All language subtitles for SuperMansion.S01E05_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,424 --> 00:00:08,054 (LAUGHS EVILLY) Take that! 2 00:00:08,050 --> 00:00:08,090 (LAUGHS EVILLY) Take that! I taught him a thing or two. 3 00:00:08,093 --> 00:00:09,803 I taught him a thing or two. 4 00:00:09,927 --> 00:00:11,547 But do you know what I can't teach him? 5 00:00:11,762 --> 00:00:14,012 Algebra! That's what school is for! 6 00:00:14,014 --> 00:00:14,184 Algebra! That's what school is for! A good education is as American as a Henry Ford automobile! 7 00:00:14,182 --> 00:00:17,352 A good education is as American as a Henry Ford automobile! 8 00:00:17,476 --> 00:00:19,346 Don't let the goddamn flag touch the ground! 9 00:00:19,520 --> 00:00:21,190 I've got some pretty big muscles, 10 00:00:21,272 --> 00:00:23,522 but the most important one is right here. 11 00:00:23,691 --> 00:00:25,191 Ow! Pussy. 12 00:00:25,317 --> 00:00:26,737 Hold up! What are we doing here? 13 00:00:26,819 --> 00:00:29,069 Cue cards? Can I just break dance or something? 14 00:00:29,071 --> 00:00:29,241 Cue cards? Can I just break dance or something? Uh, but because it's here... 15 00:00:29,239 --> 00:00:30,699 Uh, but because it's here... 16 00:00:30,781 --> 00:00:32,951 In American halls and classrooms! 17 00:00:33,076 --> 00:00:34,736 Children just like you... 18 00:00:34,827 --> 00:00:38,117 Arrr-er-er...ee-ar... ee-ar... 19 00:00:38,497 --> 00:00:40,127 Learn to be real heroes! 20 00:00:40,250 --> 00:00:41,460 So, be like us! 21 00:00:41,584 --> 00:00:43,174 ALL: Stay in school! 22 00:00:44,170 --> 00:00:46,880 (VOCALIZING MUSIC) 23 00:00:48,507 --> 00:00:51,257 Arrr-er-er...ee-ar... Mmm-hmm. 24 00:00:51,677 --> 00:00:54,007 Looks like little kitty Cooch can't read. 25 00:00:54,263 --> 00:00:57,023 I got you now, Rex, right where I... Hmm. 26 00:00:57,224 --> 00:00:59,024 "Homeless man asks a baby for candy. 27 00:00:59,102 --> 00:01:00,522 "What happens next will blow your mind?" 28 00:01:00,769 --> 00:01:01,849 Yeah, I'm gonna click on that! 29 00:01:02,147 --> 00:01:04,607 (BABY CRIES) What? That didn't blow my mind! 30 00:01:04,690 --> 00:01:06,940 They got me again! Goddamn it! 31 00:01:07,110 --> 00:01:09,530 (THEME SONG PLAYING) 32 00:01:14,366 --> 00:01:15,616 (BOTH GRUNT) 33 00:01:16,202 --> 00:01:17,502 You want some Cooch? 34 00:01:18,204 --> 00:01:19,544 (GASPS) Ahhh! 35 00:01:19,788 --> 00:01:21,748 Don't get mad, get Brad! 36 00:01:28,797 --> 00:01:29,797 (BEEPING) 37 00:01:32,968 --> 00:01:34,088 (EAGLE SCREECHES) 38 00:01:48,901 --> 00:01:52,111 Well, it looks like that "Stay in school" PSA 39 00:01:52,112 --> 00:01:52,282 Well, it looks like that "Stay in school" PSA has become a national embarrassment. 40 00:01:52,280 --> 00:01:54,110 has become a national embarrassment. 41 00:01:54,199 --> 00:01:57,659 I am also reading about that current event in the newspaper. 42 00:01:57,743 --> 00:01:59,503 That is a BevMo insert. 43 00:01:59,578 --> 00:02:01,538 So? So, Kid Victory got 44 00:02:01,622 --> 00:02:03,252 our budget approved for another year, 45 00:02:03,332 --> 00:02:06,132 but that means we have a lot of eyes on us. 46 00:02:06,502 --> 00:02:08,212 Let's lock it down, people! 47 00:02:08,254 --> 00:02:09,964 Uh, Cooch, if you want to learn how to read, 48 00:02:10,047 --> 00:02:11,127 you could come by my room later. 49 00:02:11,215 --> 00:02:13,425 I could, uh, tutor you. Nice try, Brad! 50 00:02:13,509 --> 00:02:15,049 We're through! Oh, yeah, totally. 51 00:02:15,135 --> 00:02:17,175 I just wanna be friends. Friends? 52 00:02:17,263 --> 00:02:20,563 You can kick that shit right down the road, dude! That never works! 53 00:02:20,808 --> 00:02:22,728 Rex, your copy of "Men's Health" came. 54 00:02:22,810 --> 00:02:24,600 Men... No, I didn't subscribe to that. 55 00:02:24,687 --> 00:02:25,727 We all chipped in. 56 00:02:25,813 --> 00:02:29,233 Ranger, a copy of Tea-Bagging Monthly. Yes! (CHUCKLES) 57 00:02:29,233 --> 00:02:29,283 Ranger, a copy of Tea-Bagging Monthly. Yes! (CHUCKLES) I heard this Tea Party has some good ideas. 58 00:02:29,275 --> 00:02:31,525 I heard this Tea Party has some good ideas. 59 00:02:31,777 --> 00:02:33,817 Holy Hell! Someone's eating that man's marbles! 60 00:02:33,988 --> 00:02:35,278 That seems like a terrible idea! 61 00:02:35,281 --> 00:02:37,031 (GRUNTS) I guess I could use it. 62 00:02:37,199 --> 00:02:41,119 Odd. Another kit of Proactiv for one C.J. Wheelahan. 63 00:02:41,287 --> 00:02:43,327 Oh! I...I know C.J. He's a friend of mine. 64 00:02:43,706 --> 00:02:46,826 Uh, he gets a lot of acne because of my mask... His mask! 65 00:02:47,543 --> 00:02:50,213 Cooch, a postcard from... Claudette? 66 00:02:50,338 --> 00:02:51,298 Sweet! Let me see that thing! 67 00:02:52,172 --> 00:02:54,172 See ya! Cooch, show some respect. 68 00:02:54,258 --> 00:02:55,508 That woman raised you. 69 00:02:55,593 --> 00:02:57,683 Yeah, when I was a regular cat. 70 00:02:57,761 --> 00:03:01,271 I left that life behind! I don't want to hear about her jankyass life! 71 00:03:01,265 --> 00:03:01,345 I left that life behind! I don't want to hear about her jankyass life! Plus you can't read. That is a factor, but who gives a shit? 72 00:03:01,349 --> 00:03:04,309 Plus you can't read. That is a factor, but who gives a shit? 73 00:03:04,476 --> 00:03:06,596 (HELICOPTER WHIRRING) 74 00:03:10,441 --> 00:03:12,401 Sergeant Agony, what are you doing here? 75 00:03:12,484 --> 00:03:13,784 I saw your PSA! 76 00:03:13,861 --> 00:03:16,201 And Cooch looked like a damn horse with peanut butter 77 00:03:16,281 --> 00:03:17,821 in its mouth talking out its butthole! 78 00:03:17,906 --> 00:03:21,196 She's illiterate! Section A, chapter 37B. 79 00:03:21,286 --> 00:03:22,786 "Every member of the League of Freedom 80 00:03:22,870 --> 00:03:25,040 "must have a high school diploma or higher." 81 00:03:25,248 --> 00:03:27,748 Oh, she's a cat! The law is the law, Rex! 82 00:03:27,958 --> 00:03:29,668 An education is not a joke! 83 00:03:29,752 --> 00:03:30,882 Take her away, boys! 84 00:03:31,045 --> 00:03:32,295 It's okay, Rex. 85 00:03:32,380 --> 00:03:34,300 I knew this gig was too good to be true. 86 00:03:34,465 --> 00:03:37,255 Don't go into my closet, okay? That poodle was dead when I found it. 87 00:03:37,426 --> 00:03:40,756 Wait. It says here that government employees are exempt 88 00:03:40,846 --> 00:03:44,306 if they're actively pursuing a diploma from an accredited institution. 89 00:03:44,391 --> 00:03:45,391 Hmm. 90 00:03:45,476 --> 00:03:48,646 Oh, hell no. No, no, no, no! 91 00:03:48,729 --> 00:03:50,809 Agony, release Cooch this instant. 92 00:03:50,898 --> 00:03:52,518 By what authority? Mine, 93 00:03:52,608 --> 00:03:55,358 as acting principal of Super Mansion High! 94 00:03:55,486 --> 00:03:57,276 (SCHOOL BELL RINGS) 95 00:03:57,404 --> 00:04:01,244 All right, team. Agony's administering Cooch's GED on Friday. 96 00:04:01,408 --> 00:04:05,578 We have exactly one week to get some sort of education to stick to her brain! 97 00:04:05,788 --> 00:04:09,288 Ranger, putting aside the 70 year gap where you were in a time tunnel, 98 00:04:09,375 --> 00:04:11,335 you are the perfect candidate to teach history. 99 00:04:11,418 --> 00:04:13,048 It would be my honor! Jewbot. 100 00:04:13,128 --> 00:04:16,798 I look forward to teaching Cooch about dead poets and igniting her passions. 101 00:04:16,882 --> 00:04:19,342 You're teaching Home Ec. Well, I guess I'll go fuck myself. 102 00:04:19,343 --> 00:04:19,433 You're teaching Home Ec. Well, I guess I'll go fuck myself. Brad, you still know your way around a chemistry set? 103 00:04:19,427 --> 00:04:22,217 Brad, you still know your way around a chemistry set? 104 00:04:22,305 --> 00:04:24,345 Are you a cop? Uh, I mean, yeah, yeah. 105 00:04:24,432 --> 00:04:26,312 And Black Saturn... As the cool bully! 106 00:04:26,308 --> 00:04:26,388 And Black Saturn... As the cool bully! Yeah, no. We're not gonna have that. 107 00:04:26,392 --> 00:04:27,982 Yeah, no. We're not gonna have that. 108 00:04:28,268 --> 00:04:30,438 (LAUGHS) Suck it, Principal Wreck! (REX GROANS) 109 00:04:30,771 --> 00:04:31,981 Get back here! 110 00:04:32,272 --> 00:04:34,112 Looking like a circus already. 111 00:04:34,274 --> 00:04:35,694 You running a clown college, Rex? 112 00:04:35,776 --> 00:04:36,936 What are you wearing? 113 00:04:37,069 --> 00:04:40,159 You're gonna play principal, then say hello to your superintendent. 114 00:04:40,239 --> 00:04:42,199 Let's lay the cards on the table, Agony. 115 00:04:42,325 --> 00:04:44,325 You don't care if Cooch has a diploma or not. 116 00:04:44,410 --> 00:04:46,160 You hate the League of Freedom. 117 00:04:46,286 --> 00:04:47,326 I'm not a fan, no. 118 00:04:47,497 --> 00:04:48,617 Well, let me tell you something, 119 00:04:48,706 --> 00:04:52,206 when you come after one of my members, you kick the hornet's nest. 120 00:04:52,335 --> 00:04:55,455 I'm gonna shove Cooch's diploma down your throat! (GRUNTS) 121 00:04:56,797 --> 00:04:59,547 If you'll excuse me, I think I have a spitball in my ear. 122 00:05:02,512 --> 00:05:04,222 Ready for your first day of school? 123 00:05:04,304 --> 00:05:06,724 Hell, yeah! Marjorie got me a bunch of PeeChees, 124 00:05:06,807 --> 00:05:08,887 and I already got dongs drawn on most of 'em. 125 00:05:09,017 --> 00:05:11,147 Uh, that's great, Cooch, 126 00:05:11,228 --> 00:05:14,858 but make sure you're focusing on your lessons. Can you do that for me? 127 00:05:15,023 --> 00:05:17,033 Focus? Yeah, Rex. 128 00:05:17,317 --> 00:05:18,487 No problem. 129 00:05:19,111 --> 00:05:20,361 (SCHOOL BELL RINGS) All right, class, 130 00:05:20,446 --> 00:05:22,236 let's start our day with our morning prayer. 131 00:05:22,448 --> 00:05:24,908 Dear heavenly white Christian Father... Uh-uh, Ranger! 132 00:05:24,992 --> 00:05:26,952 Keep your church outta my state! 133 00:05:27,035 --> 00:05:28,325 Marjorie, where's your hall pass? 134 00:05:28,413 --> 00:05:29,463 Don't you run away from me, girl. 135 00:05:29,538 --> 00:05:31,168 All right, let's start with the good stuff. 136 00:05:31,331 --> 00:05:33,081 WW2, the big one. 137 00:05:33,167 --> 00:05:34,417 American was a sleeping giant. 138 00:05:34,501 --> 00:05:36,301 COOCH: You know what? Why are there leprechauns? 139 00:05:36,379 --> 00:05:38,959 They need to get more marshmallows in a box. That's what I get. 140 00:05:39,047 --> 00:05:40,917 Maybe they cash in the gold for marshmallows. 141 00:05:41,008 --> 00:05:42,388 Cashing in gold, that's true. 142 00:05:42,468 --> 00:05:44,258 Cooch! Are you paying attention? 143 00:05:44,387 --> 00:05:46,847 Yep. The answer is... rainbow gold! 144 00:05:47,097 --> 00:05:48,767 No! This is serious! 145 00:05:48,849 --> 00:05:52,059 I had no idea what happened to this great nation after World War II. 146 00:05:52,144 --> 00:05:54,064 RANGER: Have you heard of this Bay of Pigs? 147 00:05:54,146 --> 00:05:55,806 Ow! Wake up, freshman! 148 00:05:55,898 --> 00:05:58,318 Man, quit your shit! (LAUGHS) No can do. 149 00:05:58,401 --> 00:06:00,941 Bullying is a big part of the high school experience. 150 00:06:01,195 --> 00:06:02,235 Flick! Ow! 151 00:06:02,488 --> 00:06:04,108 This must be a science fiction book. 152 00:06:04,364 --> 00:06:05,994 What's this Iran Contra bullshit? 153 00:06:06,200 --> 00:06:08,080 Reagan funded Osama bin Laden? 154 00:06:08,411 --> 00:06:10,001 There has to be some good news in this thing! 155 00:06:10,078 --> 00:06:12,458 This John F. Kennedy seems like just the man to right the ship. 156 00:06:12,623 --> 00:06:14,423 Oh no! Why would anyone... 157 00:06:14,500 --> 00:06:15,630 Nixon seems like a straight arrow. 158 00:06:15,709 --> 00:06:18,879 (SCREAMS) What the hell does 911 mean? 159 00:06:19,087 --> 00:06:21,797 Spying on our own citizens? Collapse of the new class? 160 00:06:22,007 --> 00:06:23,087 "Joe Millionaire?" 161 00:06:24,469 --> 00:06:28,179 And that's the story... of America. 162 00:06:33,227 --> 00:06:36,517 Uh, this bullshit gonna be on the test? 163 00:06:39,983 --> 00:06:43,403 So, the fire pretty much gutted the place. That was my last day of school. 164 00:06:43,403 --> 00:06:43,573 So, the fire pretty much gutted the place. That was my last day of school. Hey, what's our policy on dating students? 165 00:06:43,571 --> 00:06:45,951 Hey, what's our policy on dating students? 166 00:06:46,156 --> 00:06:47,316 I'm sure it's frowned upon. 167 00:06:47,407 --> 00:06:48,987 What if you've nailed them already? 168 00:06:49,159 --> 00:06:51,539 I really don't feel comfortable having this conversation. 169 00:06:51,620 --> 00:06:54,500 NAFTA. (MUMBLING) Hey, buddy, are you okay? 170 00:06:54,581 --> 00:06:56,331 Mitch McConnell's eyes. 171 00:06:56,416 --> 00:07:00,126 (CRYING) ♪ God bless America ♪ 172 00:07:01,506 --> 00:07:03,256 (CRIES) Where do you think you're going? 173 00:07:03,382 --> 00:07:05,632 To find out if the American dream still has a pulse. 174 00:07:05,801 --> 00:07:09,561 Just me, the open road, and a quality American made motorbike. 175 00:07:09,763 --> 00:07:11,063 (ENGINE SPUTTERS) Come on, now. 176 00:07:11,599 --> 00:07:13,349 Here we go! Make sure that you prime it. 177 00:07:13,433 --> 00:07:16,273 Yes, I primed it! I know how to do it! Okay, okay. 178 00:07:16,604 --> 00:07:18,524 Now come on. AGONY: My Kawasaki always just starts right up. 179 00:07:18,605 --> 00:07:21,525 Shut up! It just needs to... Come on, come on. 180 00:07:22,150 --> 00:07:24,530 Start! Start, start, start! AGONY: Give it some gas. 181 00:07:24,528 --> 00:07:24,568 Start! Start, start, start! AGONY: Give it some gas. How did American History go, Cooch? 182 00:07:24,570 --> 00:07:26,570 How did American History go, Cooch? 183 00:07:26,656 --> 00:07:28,776 Pretty good. I learned about leprechauns, 184 00:07:29,241 --> 00:07:31,451 marshmallows, that history shit. 185 00:07:31,535 --> 00:07:34,365 Well, that doesn't sound like American history at all. 186 00:07:34,454 --> 00:07:37,084 Are you paying attention? COOCH: Damn, I'm hungry. 187 00:07:37,165 --> 00:07:39,415 What was that? That a mouse? Nah, that's a stapler. 188 00:07:39,502 --> 00:07:42,552 I need sport pants. I'm hungry. Where are the quesadillas? 189 00:07:42,630 --> 00:07:44,550 Cooch! What did I just say? 190 00:07:44,798 --> 00:07:48,588 You were saying such as words and vowels 191 00:07:48,677 --> 00:07:50,597 and phrases and... See ya! 192 00:07:51,639 --> 00:07:53,099 You wanted to see me, Principal? 193 00:07:53,348 --> 00:07:56,518 I did not. You will when you see the graffiti in the bathroom. 194 00:07:56,602 --> 00:07:58,692 I hear you're a real good time. 195 00:07:58,770 --> 00:08:00,860 Saturn, what are you trying to accomplish here? 196 00:08:00,939 --> 00:08:02,479 (PHONE RINGS) I have be... Ugh! 197 00:08:02,692 --> 00:08:05,492 Hello? BRAD: Uh, yeah, I'm looking for a good time. 198 00:08:05,653 --> 00:08:07,613 Brad, did you get this number from the bathroom? 199 00:08:07,905 --> 00:08:09,445 Brad? Brad! 200 00:08:09,657 --> 00:08:11,867 I've got to get back to the heart of this great nation. 201 00:08:12,034 --> 00:08:15,914 The place where good old American know how thrives and industry reigns! 202 00:08:16,079 --> 00:08:18,499 I've got to get back to... Detroit! 203 00:08:18,665 --> 00:08:20,575 (POLICE SIREN WAILS) This can't be right. 204 00:08:20,584 --> 00:08:20,634 (POLICE SIREN WAILS) This can't be right. What happened to the flourishing Motor City? 205 00:08:20,626 --> 00:08:22,496 What happened to the flourishing Motor City? 206 00:08:22,628 --> 00:08:26,258 A Master Blaster owns Detroit Town now! 207 00:08:26,591 --> 00:08:28,261 Okay. 208 00:08:28,592 --> 00:08:30,302 Mr. Ford will have some answers for me. 209 00:08:45,025 --> 00:08:47,525 Japan? Dear God! 210 00:08:47,569 --> 00:08:50,489 The America I knew, gone! 211 00:08:50,573 --> 00:08:51,953 (METAL CLATTERS) (GASPS) 212 00:08:52,282 --> 00:08:54,702 Ah! Come on, girl. There we go! 213 00:08:55,243 --> 00:08:57,123 Come back here, you son of a bitch! 214 00:08:59,414 --> 00:09:01,544 What have you done to the Ford company? 215 00:09:01,541 --> 00:09:01,671 What have you done to the Ford company? What have you done to America? 216 00:09:01,667 --> 00:09:05,127 What have you done to America? 217 00:09:05,212 --> 00:09:08,092 It wasn't me, man! I stuck around after everyone left! 218 00:09:08,256 --> 00:09:10,966 I had nowhere else to go! 219 00:09:11,218 --> 00:09:12,588 I know the feeling. 220 00:09:12,844 --> 00:09:13,854 (GROANS) 221 00:09:14,388 --> 00:09:15,638 What happened here? 222 00:09:15,847 --> 00:09:18,427 America, it's sick in its soul, man. 223 00:09:18,768 --> 00:09:20,308 Just like you, from the looks of it. 224 00:09:20,394 --> 00:09:22,354 That's very perceptive, uh... Reggie. 225 00:09:22,479 --> 00:09:25,609 Name's Americ... Well, I guess it's just Ranger now. 226 00:09:25,857 --> 00:09:27,397 The American dream is dead. 227 00:09:27,652 --> 00:09:28,782 No, it's not dead. 228 00:09:29,361 --> 00:09:31,911 It's just sleeping off a bad trip, man. 229 00:09:33,031 --> 00:09:35,031 Here. This'll lighten the load, stranger. 230 00:09:35,200 --> 00:09:39,410 One hit of this and everything becomes the American dream, man. 231 00:09:39,621 --> 00:09:41,251 I just want to remember. 232 00:09:42,833 --> 00:09:43,883 Oh! 233 00:09:46,378 --> 00:09:49,088 Now, take your cookbooks and tear them in half. 234 00:09:49,423 --> 00:09:52,303 Cooch, this is very inspirational. Are you paying attention? 235 00:09:52,509 --> 00:09:54,719 Uh, yeah. No. 236 00:09:54,845 --> 00:09:57,635 Maybe I am just a dumb cat. Hold on. 237 00:09:58,890 --> 00:10:00,680 Cooch, according to my brain scan, 238 00:10:00,767 --> 00:10:04,437 you have a case of ADD I can only call apocalyptic. 239 00:10:05,480 --> 00:10:07,610 Cooch, it's not your fault. Cool! 240 00:10:07,607 --> 00:10:07,777 Cooch, it's not your fault. Cool! It's not your fault. Got it! 241 00:10:07,775 --> 00:10:09,145 It's not your fault. Got it! 242 00:10:09,234 --> 00:10:11,494 It's not your fault. You can start crying now. 243 00:10:11,570 --> 00:10:13,700 It's not your fault. And now we hug. 244 00:10:14,614 --> 00:10:17,084 Get off of me! Are you gonna help me out or what? 245 00:10:17,159 --> 00:10:20,499 I'm afraid my programing won't allow me to prescribe drugs. 246 00:10:20,663 --> 00:10:24,423 Unless you know someone who might have some black-market Adderall, you're out of luck. 247 00:10:24,667 --> 00:10:25,667 Huh. 248 00:10:26,043 --> 00:10:27,713 Hey! You're early. 249 00:10:27,753 --> 00:10:29,383 Students have to wait outside. 250 00:10:29,463 --> 00:10:31,843 I mean, if we were friends, I could let you sit down. 251 00:10:32,049 --> 00:10:34,929 Come on, man. I was just joshing you about the friends thing. 252 00:10:35,052 --> 00:10:36,852 You want to be friends? Boom! We're friends. 253 00:10:36,970 --> 00:10:39,720 Wow! That's great, because... You got any Adderall? 254 00:10:39,807 --> 00:10:40,807 Oh, yeah. 255 00:10:40,891 --> 00:10:44,941 I mean, I only take 'em when I need to think, you know, or function on any level. 256 00:10:45,020 --> 00:10:46,690 For 20 bucks, I... Cool! 257 00:10:47,064 --> 00:10:48,194 Bombs away! 258 00:10:48,940 --> 00:10:51,320 COOCH: Small Wonder still on? Peas are gross. 259 00:10:51,401 --> 00:10:53,321 When did those Circus Peanuts get in here? 260 00:11:00,786 --> 00:11:02,076 (BUZZING) 261 00:11:06,083 --> 00:11:07,923 Cooch! Sorry, I was just... 262 00:11:08,251 --> 00:11:10,251 I think I was learning... 263 00:11:11,630 --> 00:11:12,840 Stuff. 264 00:11:13,131 --> 00:11:15,301 (ROCK MUSIC PLAYING) 265 00:11:15,509 --> 00:11:16,589 Hey, Ranger! 266 00:11:16,676 --> 00:11:18,796 (CHUCKLES) What say we go easy on the ganja? 267 00:11:18,887 --> 00:11:22,677 You got a better way to fill the hole in my soul? 268 00:11:22,767 --> 00:11:24,307 We're going to see Hawkfeather! 269 00:11:24,601 --> 00:11:26,851 He's gonna heal your spirit, man! 270 00:11:26,978 --> 00:11:28,518 Whoo-hoo! 271 00:11:28,605 --> 00:11:30,145 (EXCLAIMING) 272 00:11:30,690 --> 00:11:32,400 (MOTORCYCLE STALLS) Aw, shit! 273 00:11:32,692 --> 00:11:35,702 No, no, no, no, no! Goddamn it! 274 00:11:35,862 --> 00:11:36,992 Come on, now. 275 00:11:37,280 --> 00:11:39,410 (CAR HORN HONKS) I'm trying! Come on! 276 00:11:39,699 --> 00:11:42,039 My Yamaha always starts. You know what, Reggie? 277 00:11:42,244 --> 00:11:44,084 (ENGINE STARTS) (LAUGHS) Oh! Whoa! 278 00:11:45,748 --> 00:11:47,458 (SCHOOL BELL RINGS) 279 00:11:49,751 --> 00:11:51,341 Cooch, do you have your homework? 280 00:11:51,419 --> 00:11:53,629 Shit yeah. I got tomorrow's loaded up too! 281 00:11:53,713 --> 00:11:55,383 This all appears to be accurate. 282 00:11:55,674 --> 00:11:58,184 Here's my extra credit on protons. 283 00:11:58,260 --> 00:12:00,850 And it's good! You sure? 284 00:12:00,930 --> 00:12:02,890 Positive. (BOTH LAUGH) 285 00:12:05,267 --> 00:12:07,887 Ooh, sorry! I didn't see you there. 286 00:12:07,978 --> 00:12:09,058 Oh, that's okay. 287 00:12:09,146 --> 00:12:12,316 Adolescent aggression is just the result of deep insecurities. 288 00:12:12,399 --> 00:12:15,149 What? I don't know. Maybe you got a small wang, dude. See ya! 289 00:12:19,406 --> 00:12:21,906 Hawkfeather should be right over that playa. 290 00:12:22,367 --> 00:12:24,117 You just take... Are you huffing paint? 291 00:12:24,202 --> 00:12:26,202 This high is all I've got! 292 00:12:26,413 --> 00:12:29,213 American paint at least they got one thing right. 293 00:12:29,499 --> 00:12:30,959 (GRUNTS) Reggie? 294 00:12:31,126 --> 00:12:33,166 Reggie! (COUGHS) 295 00:12:33,628 --> 00:12:35,758 Guess that wound from the terrible bike accident 296 00:12:35,839 --> 00:12:38,509 wasn't as superficial as we thought. 297 00:12:38,592 --> 00:12:40,802 Don't you leave me, Reggie! Please God! 298 00:12:40,886 --> 00:12:43,806 I'll do anything! I'll just take one hit off that can? 299 00:12:43,889 --> 00:12:45,309 Hello, no! I'm almost out! 300 00:12:45,390 --> 00:12:46,890 (STRAINS) 301 00:12:47,684 --> 00:12:49,694 Reggie! 302 00:12:50,687 --> 00:12:53,727 Rere! (EAGLE SCREECHES) 303 00:12:53,857 --> 00:12:56,687 What? What's that? It's a sign... 304 00:12:59,446 --> 00:13:01,066 That I'm as high as shit! 305 00:13:01,531 --> 00:13:02,951 Still, good looking eagle. 306 00:13:03,408 --> 00:13:05,988 RANGER: Where the hell is that eagle? Come back to me! 307 00:13:06,745 --> 00:13:07,865 Where did you go, eagle? 308 00:13:09,873 --> 00:13:12,213 Excuse me, sir. Did you see where that handsome eagle went? 309 00:13:12,292 --> 00:13:15,002 There are no eagles in this part of the country. 310 00:13:15,045 --> 00:13:16,165 Only you. 311 00:13:16,379 --> 00:13:21,379 Professor Hawkfeather, New Mexico State University, and you are American Ranger. 312 00:13:21,468 --> 00:13:23,218 You know my name! What else do you know? 313 00:13:23,303 --> 00:13:25,813 Well, I know you're a man with a broken spirit. 314 00:13:26,139 --> 00:13:28,809 Reggie told me. Hey, where is Reggie? 315 00:13:28,808 --> 00:13:28,978 Reggie told me. Hey, where is Reggie? He's back there somewhere. Anyway, were you going to heal my soul or something? 316 00:13:28,976 --> 00:13:32,396 He's back there somewhere. Anyway, were you going to heal my soul or something? 317 00:13:32,520 --> 00:13:34,650 Your spirit animal is restless. 318 00:13:34,898 --> 00:13:37,608 You'll tame it... or die trying. 319 00:13:38,861 --> 00:13:41,111 Sure. I'm all out of paint. Let's do that. 320 00:13:41,988 --> 00:13:44,778 The capital of Slovakia is Bratislava. 321 00:13:45,034 --> 00:13:47,914 Pi equals 3.14, repeating. 322 00:13:48,913 --> 00:13:52,833 Ah! My girl's looking pretty good out there, huh, Agony? 323 00:13:52,916 --> 00:13:54,956 Care to make a little wager? (PHONE RINGS) 324 00:13:55,044 --> 00:13:56,174 Hello? (GIBBERING OVER PHONE) 325 00:13:56,253 --> 00:13:58,173 No, I am not a good time! 326 00:13:58,380 --> 00:14:00,420 Who the hell is this? Marjorie? 327 00:14:00,883 --> 00:14:03,763 I have noticed you're spending an awful lot of time with Brad. 328 00:14:03,928 --> 00:14:06,968 If he is being inappropriate, you can always come to me. 329 00:14:07,055 --> 00:14:09,265 Uh... I don't wanna talk about it. See ya! 330 00:14:10,183 --> 00:14:11,273 Hmm. 331 00:14:12,061 --> 00:14:13,021 (SCHOOL BELL RINGS) 332 00:14:13,353 --> 00:14:15,983 Hey, Brad, today's the big day. Need that reup! 333 00:14:16,064 --> 00:14:18,654 Oh. Uh... Come on, man, gimme the pills! 334 00:14:18,733 --> 00:14:22,403 BRAD: All right. Pills first, then we can... Oh, I don't think so. 335 00:14:23,072 --> 00:14:24,952 Providing a student with birth control, 336 00:14:25,032 --> 00:14:26,662 that is where I draw the line. 337 00:14:26,741 --> 00:14:28,871 Birth control? Je... Jewbot, no! 338 00:14:29,119 --> 00:14:30,199 There! 339 00:14:30,537 --> 00:14:32,907 Motherfucker! That was my Adderall! 340 00:14:32,914 --> 00:14:33,084 Motherfucker! That was my Adderall! Oh... You need that. 341 00:14:33,082 --> 00:14:35,422 Oh... You need that. 342 00:14:35,834 --> 00:14:37,424 (GROWLS) 343 00:14:38,169 --> 00:14:40,379 What's the matter? You look nervous. 344 00:14:40,672 --> 00:14:42,632 Yeah, nervous for you! 345 00:14:42,716 --> 00:14:46,216 Yeah. You wanna bet those fancy new arms Cooch passes this test? 346 00:14:46,303 --> 00:14:48,223 You have one hour. (WATCH TICKING) 347 00:14:48,555 --> 00:14:51,175 "Two cars are traveling at the same rate of speed. 348 00:14:51,266 --> 00:14:53,016 "One car is..." Uh... 349 00:14:53,310 --> 00:14:56,560 COOCH: And the other car's a leprechaun! 350 00:14:56,646 --> 00:14:59,106 Peanut! Do jellybeans feel pain? How do pandas protect their... 351 00:14:59,190 --> 00:15:01,740 Banana burn! Where does the moon go during the day? 352 00:15:02,152 --> 00:15:04,612 Uh... Hey, look! A leprechaun! 353 00:15:06,406 --> 00:15:08,826 See ya! Cooch? Cooch! 354 00:15:15,415 --> 00:15:17,285 Claudette? You in there? 355 00:15:18,209 --> 00:15:21,919 Coochiepaw! I never thought I'd see you again. 356 00:15:22,005 --> 00:15:24,255 Yeah, well, things didn't really work out. 357 00:15:24,799 --> 00:15:26,049 Yeah, I knew they wouldn't. 358 00:15:26,259 --> 00:15:28,639 Hey, shit stains! Your sister's back! (CAT MEOWS) 359 00:15:29,095 --> 00:15:31,425 (PURRS) Damn, Slimer, you're looking good! 360 00:15:31,514 --> 00:15:33,604 You get a second coat? (SCREECHES) 361 00:15:33,892 --> 00:15:35,062 Uppity piece of shit. 362 00:15:35,144 --> 00:15:37,064 Oh, they're just jealous you got out. 363 00:15:37,062 --> 00:15:39,982 Check out my new digs. Got a couple of new frames. 364 00:15:40,065 --> 00:15:42,025 That's a new bathroom. It's just a bucket. 365 00:15:42,275 --> 00:15:44,985 Bedroom's just the way you left it. (DOG BARKS) 366 00:15:45,070 --> 00:15:46,110 Except for all the Chows. 367 00:15:46,196 --> 00:15:49,156 Chewed your stuff up pretty bad. (LAUGHS) 368 00:15:49,240 --> 00:15:52,620 Got a few rusted out Suzuki Samurais you can sleep in. 369 00:15:52,702 --> 00:15:56,292 Oh. Cool. Yeah, just have to fight off the Chows. 370 00:15:56,373 --> 00:15:59,043 They're in there pretty good. Wanna see something? 371 00:16:01,252 --> 00:16:04,052 You saved all my newspaper clippings? 372 00:16:04,214 --> 00:16:06,554 No, I save every newspaper. 373 00:16:06,716 --> 00:16:08,466 It's a debilitating illness. 374 00:16:09,677 --> 00:16:11,967 We will begin the ceremony now. 375 00:16:12,139 --> 00:16:12,969 I'm ready. 376 00:16:13,515 --> 00:16:16,135 I never asked you to undress. 377 00:16:16,226 --> 00:16:19,766 Oh, should I... I can put this back on, but it'll take a while. 378 00:16:19,854 --> 00:16:22,274 Forget it. It's fine. Let's just keep going. 379 00:16:22,524 --> 00:16:24,574 What's this? A Native American back scratcher? 380 00:16:24,818 --> 00:16:28,148 It's a blowdart gun, and I guess it's yours now. 381 00:16:28,530 --> 00:16:30,660 (CHANTING) 382 00:16:35,495 --> 00:16:38,075 Focus hard on the animal inside. 383 00:16:38,248 --> 00:16:40,128 That gives you power. 384 00:16:40,959 --> 00:16:41,999 (GRUNTS) 385 00:16:44,754 --> 00:16:47,674 Your spirit animal, there is much madness in it, 386 00:16:47,757 --> 00:16:51,337 like your soul is poisoned with cheap spray paint! 387 00:16:51,511 --> 00:16:53,431 I...I don't see what that has to do with anything! 388 00:16:53,513 --> 00:16:55,473 (CREATURE ROARS) 389 00:16:56,724 --> 00:16:58,064 Holy hell! 390 00:16:58,227 --> 00:16:59,937 (ROARS) (SCREAMS) 391 00:17:04,232 --> 00:17:08,112 Cooch? Sleeping in a Suzuki Samurai? 392 00:17:08,195 --> 00:17:09,445 You're better than that. 393 00:17:09,654 --> 00:17:10,864 This is my home now. 394 00:17:11,030 --> 00:17:13,990 Well, me and the Chows. They pretty much run the show. 395 00:17:14,284 --> 00:17:16,664 Can't talk back to the Chows. 396 00:17:16,828 --> 00:17:18,578 Cooch, why did you run away? 397 00:17:18,663 --> 00:17:21,623 You were doing so good! No, I wasn't! 398 00:17:21,708 --> 00:17:24,668 It was just the pills Brad gave me. Made me smart. 399 00:17:24,878 --> 00:17:26,878 Cooch, Adderall doesn't make you smart. 400 00:17:27,005 --> 00:17:29,045 Actually, it's legalized cocaine. 401 00:17:29,258 --> 00:17:32,338 It wasn't the pills, Cooch. That was you learning. 402 00:17:32,469 --> 00:17:35,139 You still have a shot at passing that test! 403 00:17:35,138 --> 00:17:35,258 You still have a shot at passing that test! Come back with us, Cooch. 404 00:17:35,264 --> 00:17:36,354 Come back with us, Cooch. 405 00:17:36,431 --> 00:17:39,061 I promise I'll keep bullying you like nothing happened. 406 00:17:39,143 --> 00:17:40,313 Will you stop it! 407 00:17:40,518 --> 00:17:44,058 We promise to help you study all night if need be. 408 00:17:44,355 --> 00:17:47,605 I'm sorry. This is my home now. 409 00:17:47,692 --> 00:17:49,992 (DOGS BARKING) Shit! The Chows are loose! 410 00:17:50,069 --> 00:17:52,199 Oh, shit! They saw you! Let's roll! 411 00:17:52,197 --> 00:17:52,237 Oh, shit! They saw you! Let's roll! COOCH: Chows, man... (SCREAMS) 412 00:17:52,239 --> 00:17:54,239 COOCH: Chows, man... (SCREAMS) 413 00:17:56,118 --> 00:17:59,158 (ROCK MUSIC PLAYING) 414 00:18:14,219 --> 00:18:17,429 (YAWNS) Ow! Thanks, man. 415 00:18:18,014 --> 00:18:19,774 Well, you ready for this, Cooch? 416 00:18:19,849 --> 00:18:22,939 Uh... I can't remember nothing, Rex! 417 00:18:23,228 --> 00:18:24,558 I need those pills! 418 00:18:24,687 --> 00:18:27,357 We told you. The pills didn't make you smart. 419 00:18:27,440 --> 00:18:29,230 They were, uh...a placebo! 420 00:18:29,318 --> 00:18:31,278 Well, then get me another placebo! 421 00:18:31,778 --> 00:18:34,198 Here. This is a special smart helmet. 422 00:18:34,364 --> 00:18:37,244 Well, shit! I can't lose. 423 00:18:37,575 --> 00:18:39,985 Let's fuckin' do this! 424 00:18:50,630 --> 00:18:52,590 (MACHINE WHIRS) (BEEPS) 425 00:18:52,840 --> 00:18:55,510 Oh, no, no, no. This can't be right! A passing grade? 426 00:18:55,593 --> 00:18:57,053 ALL: All right, Cooch! 427 00:18:57,136 --> 00:18:59,846 Whoa! Uh-oh! Oh, dear. 428 00:19:00,098 --> 00:19:01,768 There's no name on this test. 429 00:19:02,141 --> 00:19:05,691 Agony, you know damn well that's Cooch's test! 430 00:19:05,770 --> 00:19:07,270 Now, how am I supposed to know that? 431 00:19:07,438 --> 00:19:09,608 I mean... Why, anyone could've submitted this. 432 00:19:09,857 --> 00:19:13,147 I'm sorry, but I have to ask Cooch to get the fuck out! 433 00:19:13,152 --> 00:19:13,322 I'm sorry, but I have to ask Cooch to get the fuck out! Let me tell you something, Agony. It's okay, Rex. 434 00:19:13,320 --> 00:19:16,410 Let me tell you something, Agony. It's okay, Rex. 435 00:19:16,739 --> 00:19:18,829 I knew I didn't belong here. 436 00:19:18,908 --> 00:19:21,828 Everyone's smart or civilized. 437 00:19:21,911 --> 00:19:24,541 (DOOR SLAMS) (SCREAMS) Run! Run! 438 00:19:24,789 --> 00:19:27,539 My nightmares have taken shape and haunt my waking hours! 439 00:19:27,875 --> 00:19:28,875 Oh, hello. 440 00:19:28,960 --> 00:19:30,040 Where the hell have you been? 441 00:19:30,128 --> 00:19:33,258 Oh, just doing a little drug fueled soul searching, 442 00:19:33,340 --> 00:19:35,170 which may or may not have opened a portal to hell. 443 00:19:35,259 --> 00:19:37,219 (ROARS) (SCREAMS) 444 00:19:37,302 --> 00:19:39,102 (GROWLS) 445 00:19:39,220 --> 00:19:40,760 (GRUNTS) 446 00:19:41,139 --> 00:19:43,269 Will you stop it? (ROARS) 447 00:19:43,350 --> 00:19:46,140 What the fuck is that? Oh, it's my spirit animal, 448 00:19:46,270 --> 00:19:48,860 which apparently is a murderous buffalo, quite unstoppable. 449 00:19:48,938 --> 00:19:50,898 We'll see about that. No! 450 00:19:50,982 --> 00:19:52,442 (ROARING) 451 00:19:52,525 --> 00:19:53,525 Ooh! 452 00:19:54,361 --> 00:19:57,361 REX: (GRUNTING) Help me! Help me! 453 00:19:57,488 --> 00:19:59,568 Cooch, could I have a moment? What is that on your head? 454 00:19:59,657 --> 00:20:02,367 It's my smart helmet. That can't possibly be true. 455 00:20:02,452 --> 00:20:05,872 Yes, it is! I used it to pass my GED! 456 00:20:05,997 --> 00:20:09,537 My God! A cat from the streets, through hardwork and determination, 457 00:20:09,709 --> 00:20:11,379 betters herself through education? 458 00:20:11,753 --> 00:20:14,463 My America still exists! It's in you, Cooch! 459 00:20:14,547 --> 00:20:16,377 God bless America! 460 00:20:20,219 --> 00:20:22,309 (ROARS) 461 00:20:25,642 --> 00:20:27,942 Cooch! You've healed my soul! 462 00:20:28,227 --> 00:20:30,937 Sergeant Agony, you're not taking this cat anywhere! 463 00:20:31,064 --> 00:20:35,234 Sorry! Unless you can pull a diploma out of your ass, you lose. 464 00:20:35,485 --> 00:20:37,105 Maybe I can help. 465 00:20:37,446 --> 00:20:41,026 I was back behind that wall not cowering in fear 466 00:20:41,658 --> 00:20:46,698 and what I saw was this weird cat thing healing my friend. 467 00:20:46,829 --> 00:20:48,289 What does that have to do with anything? 468 00:20:48,289 --> 00:20:48,369 What does that have to do with anything? Professor Hawkfeather of New Mexico State University. 469 00:20:48,373 --> 00:20:51,833 Professor Hawkfeather of New Mexico State University. 470 00:20:53,252 --> 00:20:56,302 An honorary degree from New Mexico State University? 471 00:20:56,297 --> 00:20:56,467 An honorary degree from New Mexico State University? I believe you said Cooch required a high school degree or higher, 472 00:20:56,465 --> 00:21:00,295 I believe you said Cooch required a high school degree or higher, 473 00:21:01,010 --> 00:21:03,390 even only slightly higher. 474 00:21:03,429 --> 00:21:06,269 Son of a bitch! You got me again, Rex! 475 00:21:06,265 --> 00:21:06,385 Son of a bitch! You got me again, Rex! Is this the exit? Where's the exit? 476 00:21:06,391 --> 00:21:07,601 Is this the exit? Where's the exit? 477 00:21:09,602 --> 00:21:14,112 I'm proud of you, team. We stuck together and didn't let them take one of our own. 478 00:21:14,190 --> 00:21:16,980 Well, not you, Ranger. You freaked out and almost killed us all. 479 00:21:17,068 --> 00:21:18,988 Well, shit got real. What can I say? 480 00:21:19,362 --> 00:21:21,532 Do we need the hat on to the duration of the day? 481 00:21:21,614 --> 00:21:23,784 You gonna wash that paint ring off of your mouth? 482 00:21:23,991 --> 00:21:26,371 Oh, damn it. Is that still there? 483 00:21:27,078 --> 00:21:30,038 Hey, Cooch, think I could get that 20 bucks for the Adderall? 484 00:21:30,123 --> 00:21:32,833 Sorry, Brad, I don't lend money to friends. 485 00:21:33,000 --> 00:21:34,250 Aw. Wait, 486 00:21:34,377 --> 00:21:37,507 I'm not asking for a loan. You owe me 20 bucks. See ya! 487 00:21:38,005 --> 00:21:39,545 (PHONE RINGS) Hello? 488 00:21:39,632 --> 00:21:42,842 (GIBBERING OVER PHONE) No! I'm not interested in giving you a good time! 489 00:21:43,136 --> 00:21:45,506 (DOGS BARKING) Wait, are those Chows? 490 00:21:45,596 --> 00:21:47,966 Saturn! Did you use the bathroom at Claudette's? 491 00:21:48,057 --> 00:21:49,097 Flick! 492 00:21:49,518 --> 00:21:51,728 (THEME MUSIC PLAYING) 493 00:22:08,537 --> 00:22:10,327 (MONKEY CHATTERS) MAN: Stupid Monkey. 39259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.