Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,697 --> 00:00:04,004
♪ ♪
2
00:00:05,788 --> 00:00:07,920
Uh, Levi, why are you
sitting so close to the TV?
3
00:00:08,095 --> 00:00:10,793
-[TV music]
-Well, you know, it's only a 45-inch screen.
4
00:00:10,967 --> 00:00:15,145
Nowadays, they make
65-inch UHD 5K TVs.
5
00:00:15,319 --> 00:00:17,626
This is so small.
As a director,
6
00:00:17,800 --> 00:00:19,715
I need to see the whole picture.
7
00:00:19,889 --> 00:00:21,804
The aspect ratio is off.
8
00:00:21,978 --> 00:00:24,546
-Is that an elephant
or a hairless cat? -[siren blaring]
9
00:00:25,329 --> 00:00:26,939
That is a firetruck.
10
00:00:28,071 --> 00:00:29,551
Levi, we're not
getting a bigger TV.
11
00:00:29,725 --> 00:00:31,161
You're gonna have to learn
to make this one work.
12
00:00:33,990 --> 00:00:36,166
Oh! Okay, okay!
13
00:00:36,340 --> 00:00:38,299
You going to school
or on a world tour?
14
00:00:38,864 --> 00:00:42,303
You are looking at a future
Carver High School legend!
15
00:00:42,477 --> 00:00:44,435
And it is time that I walk it...
16
00:00:45,306 --> 00:00:47,612
-like I talk it.
-Oh, ho!
17
00:00:47,786 --> 00:00:50,485
Took a page out of the fly boy
play book of Dante Presley,
18
00:00:50,659 --> 00:00:53,096
winner of Freshest Freshman,
2009.
19
00:00:53,270 --> 00:00:55,403
Mom, the yearbook committee
is polling for superlatives this week,
20
00:00:55,577 --> 00:00:57,840
and Booker is trying out
for Freshest Freshman.
21
00:00:58,014 --> 00:00:59,711
I mean, I think it's just
a silly popularity contest,
22
00:00:59,885 --> 00:01:01,104
but that's just me.
23
00:01:01,278 --> 00:01:03,367
It is just you, Nia.
24
00:01:04,673 --> 00:01:07,458
'Cause Freshest Freshman
means that you have
25
00:01:07,632 --> 00:01:09,373
the freshest style, personality,
26
00:01:09,547 --> 00:01:12,463
and sense of humor.
I mean, you never go stale, Nia!
27
00:01:12,637 --> 00:01:14,117
Raven:
Does it also mean
28
00:01:14,291 --> 00:01:16,163
one of the smartest?
'Cause if so, I'm for it.
29
00:01:16,337 --> 00:01:18,121
You wanna hear something smart?
Check out my plan, alright?
30
00:01:18,295 --> 00:01:20,384
I'm not gonna stop
at Freshest Freshman.
31
00:01:20,558 --> 00:01:22,430
Alright, I'm gonna be the--
I'm gonna be
32
00:01:22,604 --> 00:01:24,997
the So-Fly Sophomore, the...
33
00:01:25,172 --> 00:01:26,390
the Jump-Star Junior.
34
00:01:26,564 --> 00:01:29,045
I'm gonna be
the Swaggy-est Senior!
35
00:01:29,219 --> 00:01:31,743
Nobody's ever won all four.
I'm gonna be a legend.
36
00:01:31,917 --> 00:01:33,876
Oh! My baby's
gonna be a legend!
37
00:01:34,050 --> 00:01:35,965
Take a picture, baby legend.
Oh, he's a baby legend!
38
00:01:36,139 --> 00:01:37,967
-Look at that.
-Chelsea: Oh, listen!
39
00:01:38,141 --> 00:01:40,230
You kids shouldn't care so much
about what people think of you,
40
00:01:40,404 --> 00:01:41,884
and you shouldn't worry
so much about the labels
41
00:01:42,058 --> 00:01:42,928
people give you either, okay?
42
00:01:43,103 --> 00:01:44,713
I did that once,
43
00:01:44,887 --> 00:01:46,889
and had to walk around as
Kelsey for like two weeks.
44
00:01:47,063 --> 00:01:49,109
[gasps]
Wow, I remember Kelsey.
45
00:01:49,283 --> 00:01:51,720
You remember that?
She was so needy, wasn't she?
46
00:01:52,155 --> 00:01:53,722
Wasn't she?!
47
00:01:54,766 --> 00:01:56,855
Aunt Chels,
or Aunt Kels, or you,
48
00:01:57,029 --> 00:01:59,467
and Mom, do you guys
wanna come to the first aid class I'm hosting
49
00:01:59,641 --> 00:02:01,599
with the local fire
department this weekend? It's been great,
50
00:02:01,773 --> 00:02:03,384
and we're learning so much,
like the Heimlich Maneuver.
51
00:02:03,558 --> 00:02:05,037
It's four hours?
52
00:02:06,169 --> 00:02:08,084
Of fun! [nervous laugh]
53
00:02:08,258 --> 00:02:10,565
-I'm so proud of you
putting this together, Nia. -Yeah!
54
00:02:10,739 --> 00:02:11,957
Well, Angelica's mom
came last weekend,
55
00:02:12,132 --> 00:02:13,655
and she said it was fantastic.
56
00:02:13,829 --> 00:02:16,310
Well, you know what they
say about Angelica's mom.
57
00:02:16,484 --> 00:02:19,530
She knows how to have fun.
But, uh, see,
58
00:02:19,704 --> 00:02:21,924
my boss gets mad at me
when I leave early, so...
59
00:02:22,098 --> 00:02:23,360
-You work for yourself.
-Raven: I do.
60
00:02:23,708 --> 00:02:25,449
I do, and, uh...
61
00:02:25,623 --> 00:02:27,799
I'm the worst! [laughs]
62
00:02:28,148 --> 00:02:29,366
♪ Yo ♪
63
00:02:29,540 --> 00:02:31,063
♪ Let me tell you somethin' ♪
64
00:02:31,238 --> 00:02:32,674
♪ Had my vision
all worked out ♪
65
00:02:32,848 --> 00:02:33,849
♪ But then life
had other plans ♪
66
00:02:34,023 --> 00:02:35,677
♪ Tell 'em, Rae ♪
67
00:02:35,851 --> 00:02:37,418
♪ It's crazy when things
turn upside down ♪
68
00:02:37,592 --> 00:02:40,072
♪ But ya gotta get up
and take that chance ♪
69
00:02:40,247 --> 00:02:42,379
-♪ Maybe I'm
just finding my way ♪ -♪ Learning how to fly ♪
70
00:02:42,553 --> 00:02:44,642
-♪ Yeah, we're gonna be okay ♪
-♪ Ya know I got you, right? ♪
71
00:02:44,816 --> 00:02:47,079
♪ It might be wild, but ya
know that we make it work ♪
72
00:02:47,341 --> 00:02:49,169
♪ We're just kids
caught up in a crazy world ♪
73
00:02:49,343 --> 00:02:51,345
-♪ C'mon! ♪
-♪ It's Raven's Home ♪
74
00:02:51,519 --> 00:02:53,129
-♪ We get loud! ♪
-♪ It's Raven's Home ♪
75
00:02:53,303 --> 00:02:55,436
♪ It's our crowd! ♪
76
00:02:55,610 --> 00:02:57,394
♪ Might be tough,
but together we make it look good ♪
77
00:02:57,568 --> 00:02:59,657
♪ Down for each other
like family should ♪
78
00:02:59,831 --> 00:03:02,312
-♪ It's Raven's Home ♪
-♪ When it's tough ♪
79
00:03:02,486 --> 00:03:04,662
-♪ It's Raven's Home ♪
-♪ We got love ♪
80
00:03:04,836 --> 00:03:07,099
♪ 'Cause no matter the weather,
ya know we gon' shine ♪
81
00:03:07,274 --> 00:03:09,711
♪ There for each other,
ya know it's our time ♪
82
00:03:09,885 --> 00:03:11,016
[Raven laughing]
83
00:03:11,191 --> 00:03:12,931
Yep! That's us.
84
00:03:13,105 --> 00:03:14,542
[laughing]
85
00:03:17,109 --> 00:03:18,807
♪ ♪
86
00:03:18,981 --> 00:03:21,244
Just imagine it, Nia.
87
00:03:21,418 --> 00:03:24,073
The Carver Peanut World 2015.
88
00:03:24,247 --> 00:03:26,293
Amanda Taylor's the reigning
So-Fly Sophomore
89
00:03:26,467 --> 00:03:28,991
and she won Freshest
Freshman in 2014,
90
00:03:29,165 --> 00:03:32,690
making her the only person ever
to have two consecutive wins.
91
00:03:32,864 --> 00:03:34,301
And I'm gonna
double what she did.
92
00:03:34,475 --> 00:03:35,737
And where is she now?
93
00:03:35,911 --> 00:03:37,391
Nobody knows.
94
00:03:38,783 --> 00:03:41,656
But, I'll tell you why.
It's because she only won two,
95
00:03:41,830 --> 00:03:43,397
so I've gotta
win all four.
96
00:03:43,571 --> 00:03:46,313
Hey, Freddy! [laughs]
97
00:03:46,487 --> 00:03:48,967
Freddy! [laughs]
98
00:03:49,141 --> 00:03:50,839
I know I got your vote!
99
00:03:51,013 --> 00:03:54,016
Hey, Lola, you heard Freddy is
voting for Booker Baxter-Carter.
100
00:03:54,190 --> 00:03:56,192
Can I count on
your vote, too?
101
00:03:59,108 --> 00:04:01,371
I'm pretty sure Booker doesn't
actually know any of those kids
102
00:04:01,545 --> 00:04:04,374
-because that's Frank,
and then that's Sofia. -Yeah.
103
00:04:04,548 --> 00:04:06,550
Wow, the pressure's
really going to his head.
104
00:04:06,724 --> 00:04:08,857
Look, he just took that guy's
basketball and signed it.
105
00:04:10,554 --> 00:04:11,903
And, uh, you hold
onto this, okay?
106
00:04:12,077 --> 00:04:13,818
It's gonna be worth
somethin' someday.
107
00:04:14,689 --> 00:04:16,256
Speaking of basketball,
108
00:04:16,430 --> 00:04:17,866
how's Tess?
109
00:04:18,040 --> 00:04:19,389
Aw, come on.
I'd almost gone five minutes
110
00:04:19,563 --> 00:04:21,173
without thinking
about it. I...
111
00:04:21,348 --> 00:04:22,349
I just miss her so much.
112
00:04:22,523 --> 00:04:24,002
You'll be fine.
113
00:04:24,176 --> 00:04:26,483
She's only at Campus
Champion for three weeks,
114
00:04:26,657 --> 00:04:28,703
and meanwhile, this will
be going on my whole life.
115
00:04:28,877 --> 00:04:31,140
[struggling]
116
00:04:31,923 --> 00:04:32,968
Okay. [laughs]
117
00:04:33,142 --> 00:04:34,491
[beeping]
118
00:04:35,275 --> 00:04:37,625
-Oh, hey! The polls are
live on FriendSpace. -Booker: Look, Nia,
119
00:04:37,799 --> 00:04:40,192
I'm in the lead
for Freshest Freshman!
120
00:04:40,367 --> 00:04:42,760
It's my shoes!
121
00:04:44,806 --> 00:04:47,765
[whooshing]
122
00:04:49,419 --> 00:04:52,596
Wow! Booker just saved
that kid's life!
123
00:04:52,770 --> 00:04:54,729
[whooshing]
124
00:04:58,341 --> 00:05:00,474
-[whispers]: Hey. Nia.
-Yeah?
125
00:05:00,648 --> 00:05:02,302
I just had a vision.
126
00:05:02,476 --> 00:05:03,912
Yo, I'm gonna be a hero!
127
00:05:04,086 --> 00:05:05,392
And you know what
heroes become?
128
00:05:05,566 --> 00:05:08,177
-Legends!
-That's great, Book.
129
00:05:08,351 --> 00:05:10,962
-[beep]
-Hey look, Nia, you're nominated for something, too.
130
00:05:11,136 --> 00:05:12,747
-Most liked!
-What?
131
00:05:12,921 --> 00:05:15,097
-...by parents.
-What?
132
00:05:15,271 --> 00:05:17,273
Hey, hey, hey!
My mom's a parent advisor
133
00:05:17,447 --> 00:05:18,927
on the yearbook committee.
134
00:05:19,101 --> 00:05:20,363
Did you see the superlative
she made for you?
135
00:05:20,537 --> 00:05:22,322
Yeah, why would she do
this to me? I mean...
136
00:05:23,018 --> 00:05:24,411
for me.
137
00:05:24,585 --> 00:05:26,238
[laughs] Girl,
you know my mom loves you!
138
00:05:26,413 --> 00:05:27,892
Maybe even more than me.
139
00:05:28,066 --> 00:05:30,330
Oh, it's okay though.
I'm working through it.
140
00:05:31,548 --> 00:05:34,377
Uh, you two work that out.
I've got more politicking to do.
141
00:05:35,596 --> 00:05:37,293
Derek!
142
00:05:37,467 --> 00:05:39,904
Now look, I know you got your
hand in a cast, but, uh...
143
00:05:40,078 --> 00:05:42,342
you can still vote for me
with that other hand, right?
144
00:05:44,126 --> 00:05:46,607
Aw, Ramon and Tess
for Cutest Couple.
145
00:05:46,781 --> 00:05:49,610
-So sweet.
-Yeah. Well, thanks, but...
146
00:05:49,784 --> 00:05:51,699
my girl should be nominated
for something like
147
00:05:51,873 --> 00:05:53,265
Best Freshman Athlete
148
00:05:53,440 --> 00:05:54,963
or Most Likely to Win
a Championship Ring.
149
00:05:55,137 --> 00:05:56,617
Hey, don't you have an in
with yearbook committee?
150
00:05:56,791 --> 00:05:59,489
I do. Let's see if
I can hook it up.
151
00:05:59,663 --> 00:06:02,362
♪ ♪
152
00:06:02,536 --> 00:06:03,972
Hey Rae, listen.
So, I finally fixed
153
00:06:04,146 --> 00:06:05,930
that squeaky floorboard
in the back,
154
00:06:06,104 --> 00:06:09,064
and it turns out there's this
old box that was in the floor!
155
00:06:09,238 --> 00:06:10,413
Is it yours?
156
00:06:11,196 --> 00:06:13,329
Yeah, Chels. Yeah, I was
wondering what happened
157
00:06:13,503 --> 00:06:15,723
to my cigar box that I hid
underneath the floorboards
158
00:06:15,897 --> 00:06:17,855
in 1942.
159
00:06:18,595 --> 00:06:21,468
Well-- What?
It's not cigars, Rae. It's letters.
160
00:06:21,642 --> 00:06:23,426
Oh my. Okay, okay.
161
00:06:23,600 --> 00:06:25,167
"My dearest Patricia.
162
00:06:25,341 --> 00:06:28,388
How I've missed your kisses
since I left for the war."
163
00:06:28,562 --> 00:06:31,347
[gasps] Oh, Chelsea.
164
00:06:31,521 --> 00:06:34,306
These are love letters
from a soldier named Joseph
165
00:06:34,481 --> 00:06:36,657
-during World War II?
-What?
166
00:06:36,831 --> 00:06:40,095
Oh! I love
a good love letter.
167
00:06:41,009 --> 00:06:43,315
I remember reading all the ones
Devon used to send you.
168
00:06:47,668 --> 00:06:49,017
You-you read my love letters?
169
00:06:49,191 --> 00:06:51,323
Yeah, Rae.
That's what best friends do.
170
00:06:51,498 --> 00:06:53,804
They read each
other's love letters.
171
00:06:54,892 --> 00:06:56,503
I-I didn't read
your love letters.
172
00:06:57,591 --> 00:06:59,810
Ouch, Rae. Ouch.
173
00:07:00,724 --> 00:07:02,509
My-my bad, sweetie.
Here, back to Joseph.
174
00:07:02,987 --> 00:07:05,990
"I remember making s'mores with
you in front of the fireplace
175
00:07:06,164 --> 00:07:08,863
-on that cold winter night." Mm.
-[gasps]
176
00:07:09,037 --> 00:07:12,214
-'S'mores.
-Mm, right? What I wouldn't give for a s'more
177
00:07:12,388 --> 00:07:14,477
-right now.
-[both laugh]
178
00:07:14,651 --> 00:07:16,044
You know what
I'm thinking right now?
179
00:07:16,218 --> 00:07:17,567
Both:
S'mores run!
180
00:07:17,741 --> 00:07:19,177
Chelsea:
Mm-hmm!
181
00:07:19,351 --> 00:07:21,702
♪ ♪
182
00:07:21,876 --> 00:07:23,791
Man, I am starving!
183
00:07:23,965 --> 00:07:25,401
And you have to eat
hot dogs while they're hot
184
00:07:25,575 --> 00:07:26,968
because otherwise,
185
00:07:27,142 --> 00:07:29,100
you'll be eating
a chilly dog.
186
00:07:32,234 --> 00:07:34,366
Really, Ramon? Nothing?
187
00:07:35,716 --> 00:07:37,021
Wow, you must really miss Tess.
188
00:07:37,195 --> 00:07:39,023
Tess wouldn't have
laughed at that either.
189
00:07:39,894 --> 00:07:41,722
Book, I finally got someone
to sign up for my class.
190
00:07:41,896 --> 00:07:43,593
I mean, sure, I had to trade
a month of free tutoring,
191
00:07:43,767 --> 00:07:45,334
but saving lives? Priceless!
192
00:07:45,508 --> 00:07:46,553
That's great, Nia!
193
00:07:46,727 --> 00:07:47,684
Hey, Booker!
194
00:07:48,468 --> 00:07:50,121
Okay,
195
00:07:50,295 --> 00:07:51,645
I smuggled this in for you,
which means you'll help me
196
00:07:51,819 --> 00:07:53,734
convince our moms
that we need a new TV.
197
00:07:53,908 --> 00:07:55,518
Okay, I got you, got you,
got you-- if I win.
198
00:07:55,692 --> 00:07:56,824
What are you guys doing?
199
00:07:56,998 --> 00:07:59,740
Picture it.
Carver High 2011.
200
00:07:59,914 --> 00:08:01,481
Tina Shelton won
Freshest Freshman
201
00:08:01,655 --> 00:08:03,570
after putting on
a surprise performance.
202
00:08:03,744 --> 00:08:05,789
Did she also
win detention?
203
00:08:06,094 --> 00:08:08,183
You know what, Nia?
This is a legends thing,
204
00:08:08,357 --> 00:08:10,446
and we don't need
input from normals.
205
00:08:16,626 --> 00:08:19,411
-[music playing]
-Everybody say, "Go, Booker!"
206
00:08:19,586 --> 00:08:22,153
-Crowd: Go, Booker! Go, Booker!
-Hey, yo!
207
00:08:22,327 --> 00:08:24,112
♪ ABC to VIP ♪
208
00:08:24,286 --> 00:08:25,853
♪ Middle school to HIC ♪
209
00:08:26,027 --> 00:08:27,811
♪ Turning up the hallways ♪
210
00:08:27,985 --> 00:08:29,465
♪ Freshman freestyles
to biology ♪
211
00:08:29,639 --> 00:08:30,901
♪ Vegan 'cause
I'm not fresh meat ♪
212
00:08:31,075 --> 00:08:32,642
♪ Twinning so it's not just me ♪
213
00:08:32,816 --> 00:08:34,122
♪ Winning like
LeBron with threes ♪
214
00:08:34,296 --> 00:08:35,950
♪ Try to be as fly as me ♪
215
00:08:36,124 --> 00:08:37,604
♪ Homework done
before I started ♪
216
00:08:37,778 --> 00:08:39,344
♪ See this fit,
my mama bought it ♪
217
00:08:39,519 --> 00:08:41,477
♪ Coming in the high
school like a teacher ♪
218
00:08:41,651 --> 00:08:42,783
♪ But I just got started ♪
219
00:08:42,957 --> 00:08:45,873
-[music ends]
-[crowd cheering]
220
00:08:47,222 --> 00:08:49,137
Booker, that was--
that was so awesome!
221
00:08:49,311 --> 00:08:50,965
Yeah, I gotta give
it to you, Book.
222
00:08:51,139 --> 00:08:54,229
I filmed it. It's gonna look
great on our new giant TV.
223
00:08:54,403 --> 00:08:57,493
Alright! Time for my encore.
224
00:08:57,667 --> 00:08:58,668
Mm!
225
00:08:59,408 --> 00:09:02,498
[music starts up]
226
00:09:03,107 --> 00:09:04,108
H--
227
00:09:05,893 --> 00:09:07,547
-[choking]
-H-hey, what's going on with him?
228
00:09:08,286 --> 00:09:09,810
I think he's choking!
229
00:09:09,984 --> 00:09:11,028
Don't worry, Book, I know
the Heimlich Maneuver!
230
00:09:11,202 --> 00:09:13,596
[choking]
231
00:09:13,814 --> 00:09:16,033
[coughing]
232
00:09:17,208 --> 00:09:19,123
-[cheering]
-[gasps] Thanks, Nia.
233
00:09:19,297 --> 00:09:20,647
Nia, you saved my life.
234
00:09:20,821 --> 00:09:22,518
Don't thank me.
Thank Henry Heimlich.
235
00:09:22,692 --> 00:09:24,694
This is why first aid
classes are so important.
236
00:09:24,868 --> 00:09:27,001
I don't get why more students
don't wanna sign up.
237
00:09:27,175 --> 00:09:28,350
They'll probably
wanna sign up now.
238
00:09:30,352 --> 00:09:31,658
Anyone wanna learn
what I just did?
239
00:09:33,355 --> 00:09:34,661
This is great! Okay.
240
00:09:35,139 --> 00:09:36,750
♪ ♪
241
00:09:38,969 --> 00:09:41,189
♪ ♪
242
00:09:42,320 --> 00:09:44,279
Chels, listen to this
one from Patricia.
243
00:09:44,453 --> 00:09:46,716
"I remember the time
when we went to the fair,
244
00:09:46,890 --> 00:09:49,240
-"and you won
the pie eating contest. -[laughs]
245
00:09:49,763 --> 00:09:51,678
"Even with your face
covered in blueberries,
246
00:09:51,852 --> 00:09:53,462
you were the handsomest
man there."
247
00:09:53,636 --> 00:09:55,725
Aw, Rae.
248
00:09:56,639 --> 00:09:59,120
Ooh. Ooh, I think
this is his response.
249
00:09:59,294 --> 00:10:01,078
Uh, "Patricia,
250
00:10:01,252 --> 00:10:03,080
[Southern accent]:
"The blueberry pies were no match
251
00:10:03,254 --> 00:10:06,040
for your fresh-out-of-the-oven
pecan pies."
252
00:10:06,214 --> 00:10:10,218
Aw! "They remind me
of your warm embrace."
253
00:10:10,392 --> 00:10:13,221
[gasps] Look, Rae! Look,
he even drew a heart. It's like...
254
00:10:13,395 --> 00:10:15,919
-It's like emojis pre-moji.
-[laughs]
255
00:10:16,093 --> 00:10:19,357
[Southern accent]:
"But, there has never been a pie sweeter than you, Patricia."
256
00:10:19,531 --> 00:10:21,316
Aw, man!
257
00:10:21,490 --> 00:10:23,884
I want a love who thinks
I'm sweeter than pie.
258
00:10:24,058 --> 00:10:25,712
-You know what I want? Pie.
-Love.
259
00:10:27,148 --> 00:10:28,845
Hi, Mom.
Hi, Auntie Rae.
260
00:10:29,019 --> 00:10:30,586
Here's your tape measure.
Thanks again for letting me use it.
261
00:10:30,760 --> 00:10:32,632
Yeah, wh-what'd you use it for?
262
00:10:32,806 --> 00:10:34,677
Measuring the living room wall.
Did you know
263
00:10:34,851 --> 00:10:36,810
that there's a lot
of empty space?
264
00:10:36,984 --> 00:10:40,291
At least 65 inches
of empty space.
265
00:10:41,205 --> 00:10:44,295
Levi, we're not buying
a bigger TV, okay?
266
00:10:44,469 --> 00:10:46,123
You know why?
Because we don't need it.
267
00:10:46,297 --> 00:10:47,951
Look at this. Look at this.
Come here, come here.
268
00:10:48,125 --> 00:10:50,519
Vintage paper, right?
269
00:10:50,693 --> 00:10:53,087
Cursive handwriting.
The poetry,
270
00:10:53,261 --> 00:10:55,742
the love, these love letters.
271
00:10:55,916 --> 00:10:57,613
Alright, this is
the human experience.
272
00:10:57,787 --> 00:11:00,094
This is entertainment.
273
00:11:01,704 --> 00:11:04,054
And what goes better
with that than some pie?
274
00:11:04,228 --> 00:11:05,795
Pie time, Chels.
275
00:11:05,969 --> 00:11:08,755
Both [overlapping]:
Pie time! Pie time! Pie time!
276
00:11:11,192 --> 00:11:12,193
[sighs]
277
00:11:12,367 --> 00:11:13,890
I wish they wanted a TV
278
00:11:14,064 --> 00:11:16,850
as much as they want that
pie in these letters.
279
00:11:19,940 --> 00:11:21,768
Wait a second...
280
00:11:21,942 --> 00:11:23,508
♪ ♪
281
00:11:25,119 --> 00:11:26,381
Wow.
282
00:11:26,555 --> 00:11:28,383
Leah from the class
of 2003 won
283
00:11:28,557 --> 00:11:30,515
Best Dressed all the way
through her junior year.
284
00:11:31,516 --> 00:11:33,040
Until she wore those.
285
00:11:33,214 --> 00:11:35,520
[laughs] What are those?!
286
00:11:36,478 --> 00:11:39,263
Wow, 2003 was a wild
time for fashion.
287
00:11:39,437 --> 00:11:40,308
Denim everywhere.
288
00:11:40,482 --> 00:11:41,831
[beep]
289
00:11:43,180 --> 00:11:45,487
Or you could be a legend
in this new category, Book!
290
00:11:45,661 --> 00:11:46,836
Look, you've got
this one on lock!
291
00:11:48,708 --> 00:11:49,839
What?
292
00:11:50,013 --> 00:11:52,494
Most Likely to Get
Saved By His Sister?
293
00:11:54,061 --> 00:11:55,453
And look, now I'm at
the bottom of the polls
294
00:11:55,627 --> 00:11:56,628
for Freshest Freshman!
295
00:11:56,803 --> 00:11:58,021
Just because Nia's
ahead of you
296
00:11:58,195 --> 00:11:59,327
doesn't mean she's
got all of votes, right?
297
00:11:59,501 --> 00:12:01,633
It's still too
early to tell. So,
298
00:12:01,808 --> 00:12:03,505
keep the hope alive, bro.
299
00:12:03,679 --> 00:12:05,420
Look, I wish there was room
in the class for all of you,
300
00:12:05,594 --> 00:12:08,075
but I love you all for
wanting to save lives.
301
00:12:08,249 --> 00:12:10,730
I'm logging off now. Byeee!
302
00:12:12,557 --> 00:12:15,125
-Were you, uh, were you
just live? On FriendSpace? -Yeah.
303
00:12:15,299 --> 00:12:18,259
Did you just "byeee"
like your mom? Who are you?
304
00:12:18,781 --> 00:12:20,827
I'm a hero, Ramon.
Haven't you heard?
305
00:12:21,001 --> 00:12:23,220
People my own age like me.
306
00:12:23,394 --> 00:12:24,395
Who's it hurting?
307
00:12:25,222 --> 00:12:26,746
Me.
308
00:12:28,225 --> 00:12:31,011
I thought you'd be happy for me,
Book. I saved your life.
309
00:12:31,185 --> 00:12:33,622
Also, we're twins,
so if I win, you win.
310
00:12:33,796 --> 00:12:35,363
Look, Nia, you're my sister,
311
00:12:35,537 --> 00:12:37,713
and I'm grateful to you
for saving my life, but...
312
00:12:37,887 --> 00:12:39,759
it kinda feels like
you're getting everything,
313
00:12:39,933 --> 00:12:41,108
and I'm getting nothing.
314
00:12:41,282 --> 00:12:43,371
[sighs] Come on,
I don't have everything.
315
00:12:43,545 --> 00:12:45,808
I mean, sure, my class is full,
and I've got 100 new followers,
316
00:12:45,982 --> 00:12:47,114
and when I walk
down the hallway,
317
00:12:47,288 --> 00:12:48,768
people ask for a selfie...
318
00:12:50,421 --> 00:12:51,988
But that is not everything.
319
00:12:53,424 --> 00:12:55,383
Uh, people only like me
320
00:12:55,557 --> 00:12:57,646
because I saved
someone like you.
321
00:12:57,820 --> 00:13:00,736
So you can be your
freshest every day.
322
00:13:00,910 --> 00:13:02,216
Also, I wouldn't have
had to show my skills
323
00:13:02,390 --> 00:13:03,521
if you weren't in
a rush to show yours.
324
00:13:03,695 --> 00:13:05,828
[sighs]
So close!
325
00:13:07,221 --> 00:13:10,180
I-I just don't
get it, Nia. I...
326
00:13:12,182 --> 00:13:13,749
I saw something
327
00:13:13,923 --> 00:13:15,795
that showed I was
gonna be a hero.
328
00:13:17,013 --> 00:13:19,711
Wait, may... maybe there's
a way to fix this.
329
00:13:20,495 --> 00:13:22,149
What-what if we can
find a way for me
330
00:13:22,323 --> 00:13:24,716
to save Nia's life
and make sure everyone sees?
331
00:13:24,891 --> 00:13:27,154
And then, boom!
I'll be back at the top of the polls!
332
00:13:27,328 --> 00:13:29,069
My life?
What, Ramon's is not an option?
333
00:13:29,243 --> 00:13:31,593
[laughs]
No, this sounds like a family thing.
334
00:13:31,767 --> 00:13:33,551
No, no, no, Nia.
It has to be you.
335
00:13:33,725 --> 00:13:35,423
I have to save you back.
336
00:13:35,597 --> 00:13:39,035
That way, nobody says I need
to get saved by my sister.
337
00:13:39,340 --> 00:13:40,689
Alright, I'm down.
338
00:13:41,559 --> 00:13:42,778
Oh, Booker! Help! Help!
339
00:13:44,736 --> 00:13:46,042
What? I'm practicing.
340
00:13:46,782 --> 00:13:50,003
♪ ♪
341
00:13:51,482 --> 00:13:53,354
-Where's Booker?
-He's on his way.
342
00:13:53,528 --> 00:13:55,878
Aw! That button of
Tess is so cute.
343
00:13:56,052 --> 00:13:58,707
It's not cute.
It's an action shot.
344
00:13:58,881 --> 00:14:01,101
It's my latest campaign for her
to get Best Freshman Athlete.
345
00:14:01,275 --> 00:14:03,581
Sounds like something
the boyfriend of the cutest--
346
00:14:03,755 --> 00:14:05,670
Don't you dare say it.
347
00:14:05,845 --> 00:14:07,629
Aw, Tess always said you
were cute when you were mad.
348
00:14:07,803 --> 00:14:10,588
She did?
Oh. I miss her.
349
00:14:11,154 --> 00:14:12,416
Aw...
350
00:14:12,590 --> 00:14:14,636
Yeah... Oh! See?
There I go again.
351
00:14:16,464 --> 00:14:18,988
-Hey, Nia. You ready?
-Let's do this.
352
00:14:20,468 --> 00:14:22,252
Hey, Angelica!
353
00:14:22,426 --> 00:14:24,776
Oh, I see what you're doing
with that rook to queen action!
354
00:14:26,474 --> 00:14:27,910
Can, uh, Booker Baxter-Carter
count on a vote
355
00:14:28,084 --> 00:14:29,607
from the Chess Club?
356
00:14:30,957 --> 00:14:32,872
Come on!
357
00:14:33,524 --> 00:14:36,440
Spirit Club!
You've got spirit, yes, you do!
358
00:14:36,614 --> 00:14:39,879
Booker Baxter-Carter
needs a vote from you.
359
00:14:41,793 --> 00:14:43,621
[mouthing]
360
00:14:47,234 --> 00:14:49,410
[fake choking]
361
00:14:51,281 --> 00:14:52,543
Booker!
Nia needs your help!
362
00:14:53,457 --> 00:14:54,545
Don't worry, Nia!
I'll save you!
363
00:14:55,198 --> 00:14:56,983
Outta the way!
My sister needs my help!
364
00:14:58,419 --> 00:14:59,899
-[murmuring]
-[cough, gasp]
365
00:15:00,073 --> 00:15:01,988
Booker! You did it!
You saved Nia!
366
00:15:02,162 --> 00:15:03,946
That's the freshest ever!
367
00:15:04,120 --> 00:15:06,601
Everyone, vote
for Booker Baxter-Carter! He's a hero!
368
00:15:06,775 --> 00:15:08,995
[applause]
369
00:15:09,169 --> 00:15:11,040
Here comes my vision.
370
00:15:11,214 --> 00:15:13,390
I was standing right here,
and it didn't look like
371
00:15:13,564 --> 00:15:15,001
those fries came
out of your mouth.
372
00:15:15,175 --> 00:15:16,698
[crowd murmuring]
373
00:15:16,872 --> 00:15:19,657
Nia was fake-choking.
374
00:15:19,831 --> 00:15:22,486
This is probably staged
by Booker to get votes!
375
00:15:22,660 --> 00:15:23,748
Boo, Booker.
376
00:15:25,533 --> 00:15:26,882
That wasn't my vision.
377
00:15:27,056 --> 00:15:29,189
But, yay, Nia,
for going along with that!
378
00:15:29,363 --> 00:15:30,930
What an awesome sister!
379
00:15:31,104 --> 00:15:33,410
No wonder my mom likes
her more than me.
380
00:15:34,934 --> 00:15:35,978
Wow.
381
00:15:36,631 --> 00:15:38,328
My last chance
at being a legend.
382
00:15:40,374 --> 00:15:41,853
Fried.
383
00:15:43,072 --> 00:15:45,205
Are you gonna eat those?
384
00:15:45,379 --> 00:15:47,294
♪ ♪
385
00:15:49,774 --> 00:15:51,689
♪ ♪
386
00:15:51,863 --> 00:15:54,692
"And I board
the plane tonight.
387
00:15:54,866 --> 00:15:56,912
"I'll be back in
the States tomorrow
388
00:15:57,086 --> 00:16:00,176
"for us to meet at our
special spot in the park
389
00:16:00,350 --> 00:16:02,091
-at sunset."
-[sighs]
390
00:16:02,265 --> 00:16:03,919
Oh my goodness.
391
00:16:04,093 --> 00:16:07,444
I bet that was
the best sunset ever.
392
00:16:08,968 --> 00:16:10,491
Oh my gosh, did they meet?
393
00:16:10,665 --> 00:16:12,449
Read the next one,
Rae, read the next one.
394
00:16:14,147 --> 00:16:15,931
-[sighs]
-Chels.
395
00:16:16,105 --> 00:16:17,933
The box is empty.
We don't know what's gonna happen!
396
00:16:18,107 --> 00:16:19,587
Okay, maybe there's
more in the floor.
397
00:16:19,761 --> 00:16:21,937
-Get the ax, Rae, get the ax!
-The ax! The ax!
398
00:16:22,546 --> 00:16:25,593
-Oh! What's this
on the floor? -[Chelsea gasps]
399
00:16:25,767 --> 00:16:27,377
It looks like a letter.
400
00:16:27,551 --> 00:16:29,510
It's the last letter!
Thank you, Levi.
401
00:16:29,684 --> 00:16:31,773
Wait, Rae, be careful.
It's fragile and old.
402
00:16:31,947 --> 00:16:33,775
And I bet really interesting.
403
00:16:35,603 --> 00:16:37,083
Why aren't you reading it?
404
00:16:39,607 --> 00:16:41,391
Ooh, ooh, ooh! Look, Chels.
This one's about
405
00:16:41,565 --> 00:16:43,959
-their first date
when he returned. -Mm-hmm.
406
00:16:44,133 --> 00:16:46,614
-Ooh! They went to go
see the moving pictures! -Oh!
407
00:16:46,788 --> 00:16:50,357
The moving pictures!
Ugh! I love a moving picture.
408
00:16:51,619 --> 00:16:54,230
"I never knew what
love was until I saw
409
00:16:54,404 --> 00:16:57,538
"your beautiful eyes looking
at that big, giant...
410
00:16:58,756 --> 00:17:00,541
screen."
411
00:17:04,327 --> 00:17:07,156
You know, Chels, even
the way they talk about
412
00:17:07,330 --> 00:17:10,029
-big screens is romantic.
-Mm, yeah.
413
00:17:10,203 --> 00:17:12,161
It really makes me...
414
00:17:12,335 --> 00:17:14,772
wanna go buy
a big TV screen.
415
00:17:14,946 --> 00:17:17,775
Ah man! You think?
416
00:17:20,561 --> 00:17:22,650
[sighs]
Right when I was getting used to the little one.
417
00:17:23,868 --> 00:17:26,436
I think I'm gonna go home
and say goodbye to it.
418
00:17:26,610 --> 00:17:28,003
Mm-mm-mmm!
419
00:17:30,745 --> 00:17:33,748
Alright, well, I think
there's a sale at TV-Jeebies.
420
00:17:33,922 --> 00:17:35,489
Are you serious, Chels?
You seriously
421
00:17:35,663 --> 00:17:36,968
telling me that you don't
know what Levi just did?
422
00:17:37,143 --> 00:17:38,666
Yeah, he just found
the last letter.
423
00:17:38,840 --> 00:17:41,190
No, no. He "found"
a letter talking about
424
00:17:41,364 --> 00:17:43,323
"big screens."
Levi wrote this.
425
00:17:43,497 --> 00:17:44,933
What?
Why would he do that?
426
00:17:45,107 --> 00:17:47,240
Because he wants us to
buy a bigger TV screen
427
00:17:47,414 --> 00:17:49,720
like we bought the pie
and the s'mores.
428
00:17:50,243 --> 00:17:51,809
Oh, man!
429
00:17:52,375 --> 00:17:55,596
That little genius.
Bad genius! Bad genius!
430
00:17:57,206 --> 00:17:58,903
Yeah, but he can't outsmart us.
431
00:17:59,078 --> 00:18:00,775
Yeah. He can't?
432
00:18:00,949 --> 00:18:02,298
No, Chels. He can't.
433
00:18:02,472 --> 00:18:05,040
Then why do I still
want a big screen TV?
434
00:18:05,214 --> 00:18:07,782
♪ ♪
435
00:18:11,090 --> 00:18:12,395
Hey, man.
436
00:18:12,961 --> 00:18:14,484
Look, I know it's
tough to get booed.
437
00:18:14,658 --> 00:18:16,051
It is.
438
00:18:16,225 --> 00:18:17,487
And it's hard
to accept that
439
00:18:17,661 --> 00:18:19,054
you're not going to
get a superlative.
440
00:18:19,228 --> 00:18:22,579
Are you guys really this
bad at cheering people up?
441
00:18:22,753 --> 00:18:24,712
-Ramon: Yeah, we are.
-Nia: We could be better.
442
00:18:26,279 --> 00:18:29,412
Look, Book, I don't know
what you want me to say.
443
00:18:30,326 --> 00:18:33,721
I wanna help you, but all
this faking stuff is not you.
444
00:18:34,722 --> 00:18:35,984
I mean, you're
trying too hard.
445
00:18:36,550 --> 00:18:38,160
You're right.
446
00:18:38,334 --> 00:18:40,380
I bet everybody who's
ever won this category
447
00:18:40,554 --> 00:18:42,643
has done it by being
their authentic selves.
448
00:18:43,557 --> 00:18:44,993
So, I just need to be me,
449
00:18:45,167 --> 00:18:47,430
and whatever happens happens.
450
00:18:49,389 --> 00:18:51,434
Sup, man? How you doing?
451
00:18:53,306 --> 00:18:54,916
-[thud]
-Sorry.
452
00:18:56,744 --> 00:18:58,615
Man, it seems like you
dropped something else.
453
00:18:59,225 --> 00:19:00,400
Your smile.
454
00:19:03,403 --> 00:19:04,839
-[gagging]
-You know what, man?
455
00:19:05,013 --> 00:19:06,580
I-I just wanted
to tell you that
456
00:19:06,754 --> 00:19:09,583
no matter what
problems you have,
457
00:19:09,757 --> 00:19:11,585
there's always
a solution.
458
00:19:11,759 --> 00:19:13,935
You are that solution,
my friend.
459
00:19:15,763 --> 00:19:17,068
[nervous laugh]
460
00:19:18,722 --> 00:19:19,767
Wow!
461
00:19:20,942 --> 00:19:23,901
Booker just saved
that kid's life!
462
00:19:24,075 --> 00:19:25,294
That was my vision.
463
00:19:25,468 --> 00:19:27,383
I mean, for real this time!
464
00:19:27,557 --> 00:19:30,299
And it's all
because Nia...
465
00:19:30,995 --> 00:19:32,736
taught him how to save lives.
466
00:19:32,910 --> 00:19:34,956
-She does it again!
-No, no--
467
00:19:35,130 --> 00:19:37,437
Nia, you're winning Freshest
Freshman by a landslide.
468
00:19:39,656 --> 00:19:42,398
-Sorry, Book.
-Y-you know what, Nia?
469
00:19:43,312 --> 00:19:45,619
This part doesn't
matter at all.
470
00:19:46,010 --> 00:19:48,883
I mean, all that matters
is that that kid is okay.
471
00:19:49,318 --> 00:19:51,886
And I think we should all
strive to be better people.
472
00:19:52,060 --> 00:19:53,061
Like Nia.
473
00:19:53,235 --> 00:19:54,976
She gives up her Saturdays
474
00:19:55,150 --> 00:19:57,631
to teach people first aid.
Or look at Ramon,
475
00:19:57,805 --> 00:19:59,110
who's out here fighting for Tess
476
00:19:59,285 --> 00:20:00,634
to get the category
she deserves.
477
00:20:00,808 --> 00:20:02,810
Or-or any of you who
are out here fighting
478
00:20:02,984 --> 00:20:04,333
for somebody else to do well.
479
00:20:05,682 --> 00:20:07,162
At the end of the day,
labels don't matter.
480
00:20:07,336 --> 00:20:09,077
We're all legends
in our own way.
481
00:20:09,599 --> 00:20:10,426
[laughs]
482
00:20:11,993 --> 00:20:13,951
What a speech, bro!
483
00:20:15,214 --> 00:20:17,564
And that's why you're
winning Most Inspirational!
484
00:20:17,738 --> 00:20:19,696
-What? Lemme see!
-[laughs]
485
00:20:21,307 --> 00:20:23,483
Most Inspirational, huh?
486
00:20:23,657 --> 00:20:26,137
Lemme see what legends
won that category.
487
00:20:28,357 --> 00:20:30,054
I'm kidding!
488
00:20:30,229 --> 00:20:33,493
♪ ♪
489
00:20:33,667 --> 00:20:36,844
[laughter]
490
00:20:37,018 --> 00:20:38,976
When are you guys gonna
pick up the big screen?
491
00:20:39,150 --> 00:20:41,544
If you need an extra hand,
I'm available.
492
00:20:42,241 --> 00:20:43,851
Thanks, honey.
Okay.
493
00:20:44,025 --> 00:20:46,941
He really thinks he's
pulled one over on us.
494
00:20:48,029 --> 00:20:49,683
You know what, Levi?
You're right.
495
00:20:49,857 --> 00:20:52,338
You're right. I'm tired of
holding this little screen.
496
00:20:52,512 --> 00:20:54,209
I'm tired of looking
at that little screen.
497
00:20:54,383 --> 00:20:56,951
Maybe we need to head
on down to TV-Jeebies
498
00:20:57,125 --> 00:20:59,997
-and pick us up a big
ol' television screen. -Yeah!
499
00:21:00,171 --> 00:21:02,304
-You know, let's do--
Oh! Rae. -Huh?
500
00:21:02,478 --> 00:21:03,827
-I think you dropped
something there, Rae. -Oh!
501
00:21:04,001 --> 00:21:05,089
What is this?
502
00:21:05,264 --> 00:21:07,309
What is this? [gasps]
503
00:21:07,483 --> 00:21:10,051
Oh, it looks like another letter
from Joseph and Patricia!
504
00:21:10,225 --> 00:21:11,922
Chelsea:
Another letter?
505
00:21:12,096 --> 00:21:15,709
Wow! Joseph and Patricia get
around Chicago, don't they?
506
00:21:17,450 --> 00:21:19,016
They do?
507
00:21:19,190 --> 00:21:20,888
Um, what does it say?
508
00:21:21,062 --> 00:21:22,629
Well, let's see here.
509
00:21:22,803 --> 00:21:24,326
Well, it says,
510
00:21:24,500 --> 00:21:25,849
[Southern accent]:
"My dearest Patricia. It's me,
511
00:21:26,023 --> 00:21:27,634
"your friend, your beloved,
512
00:21:27,808 --> 00:21:29,897
"and y-your confidante, Joseph.
513
00:21:30,071 --> 00:21:31,768
-I'm sad because--"
-Aw, you're sad?
514
00:21:31,942 --> 00:21:34,423
Why you sad, Joseph, huh?
Why you sad?
515
00:21:35,511 --> 00:21:36,904
[Southern accent]:
"Because I know, Patricia,
516
00:21:37,078 --> 00:21:39,080
"you have not been
completely honest
517
00:21:39,254 --> 00:21:42,083
with me about sharing
my love for the big screen."
518
00:21:42,257 --> 00:21:44,999
Not honest? Tsk tsk!
519
00:21:45,173 --> 00:21:46,609
Oh my goodness.
520
00:21:46,783 --> 00:21:49,830
Who would be dishonest
about a big screen?
521
00:21:50,439 --> 00:21:52,223
Joseph?
522
00:21:53,094 --> 00:21:55,749
Nah. Nah, I don't
think it was Joseph.
523
00:21:55,923 --> 00:21:57,968
Joseph loves big screens.
Keep reading.
524
00:21:58,142 --> 00:22:01,755
[Southern accent]:
Ahem! "And now that I'm home, my dearest love,
525
00:22:01,929 --> 00:22:05,367
"you can repay me with all
the chores you're going to do...
526
00:22:05,541 --> 00:22:07,761
[normal accent]:
for the next two months."
527
00:22:08,892 --> 00:22:10,241
I'm sorry.
528
00:22:10,416 --> 00:22:11,591
I really feel awful.
529
00:22:11,765 --> 00:22:13,462
-Yeah.
-You should, Levi.
530
00:22:13,636 --> 00:22:14,985
You know, we do
everything we can
531
00:22:15,159 --> 00:22:16,770
for you kids
with what we have,
532
00:22:16,944 --> 00:22:18,946
so you have to learn
to be grateful.
533
00:22:19,947 --> 00:22:22,471
I know. I apologize.
534
00:22:22,645 --> 00:22:26,040
Mom, Auntie Rae,
can you ever forgive me?
535
00:22:27,433 --> 00:22:30,479
[sighs]
Of course we can, sweetheart.
536
00:22:30,653 --> 00:22:33,700
-I love you.
-Yeah, we love you.
537
00:22:33,874 --> 00:22:36,224
Does that mean you can
reconsider the punishment?
538
00:22:36,398 --> 00:22:38,357
-Absolutely not.
-Not a chance. What?
539
00:22:39,096 --> 00:22:42,012
♪ ♪
540
00:22:42,186 --> 00:22:44,188
Booker! Nia!
Family movie night!
541
00:22:44,363 --> 00:22:46,321
-Come in here!
-Yeah, you guys!
542
00:22:47,235 --> 00:22:49,106
Hey! Hey, whatever happened
to the superlatives?
543
00:22:49,280 --> 00:22:51,935
You guys win?
Not that it matters, but did you?
544
00:22:52,109 --> 00:22:54,155
Actually, Aunt Chels,
545
00:22:54,329 --> 00:22:55,461
Nia won Freshest Freshman.
546
00:22:55,635 --> 00:22:57,767
Yes! That's right,
Nia! Go N--
547
00:22:58,246 --> 00:23:00,640
Oh. [clears throat] Oops,
that's what you wanted, Booker.
548
00:23:00,814 --> 00:23:02,816
[nervous laugh]
Hey... Y... That...
549
00:23:04,078 --> 00:23:06,036
I don't know what to say.
What do I say, Rae?
550
00:23:07,168 --> 00:23:08,865
You say,
"well done, Nia."
551
00:23:09,039 --> 00:23:10,214
It's okay.
552
00:23:10,389 --> 00:23:11,781
I won Most Inspirational.
553
00:23:11,955 --> 00:23:13,392
Well, that's unexpected.
554
00:23:17,439 --> 00:23:20,050
I meant unexpected in,
like, a good way.
555
00:23:20,224 --> 00:23:22,488
-Take a picture, baby.
Take a picture. -[shutter snapping]
556
00:23:22,662 --> 00:23:23,967
And, no surprise, but Tess won
557
00:23:24,141 --> 00:23:26,013
Best Freshman Athlete,
and she's not even here.
558
00:23:26,187 --> 00:23:28,276
Well, go Tess.
And you know what?
559
00:23:28,450 --> 00:23:31,322
Go me for finding this
old romantic movie.
560
00:23:31,497 --> 00:23:33,499
-Aw! Yeah?
-Just like our letters, Chels.
561
00:23:33,673 --> 00:23:35,762
-Like black and white
and everything? -Everything.
562
00:23:35,936 --> 00:23:39,243
Black and white?
Why are we being punished?
563
00:23:39,418 --> 00:23:42,072
Oh, you don't have to watch
the movie. You can, um,
564
00:23:42,246 --> 00:23:44,031
show your brother how to
make the freshest dishes.
565
00:23:44,205 --> 00:23:46,555
You could inspire a sparkle.
566
00:23:46,729 --> 00:23:48,296
Or we could have
family movie night!
567
00:23:51,908 --> 00:23:54,084
♪ ♪
568
00:23:54,134 --> 00:23:58,684
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.