All language subtitles for MEKO-03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,536 --> 00:00:07,680 bugün bizi ziyaret ettiğiniz için teşekkürler 2 00:00:07,936 --> 00:00:13,312 Aslında, bu doğru 3 00:00:13,568 --> 00:00:14,592 üzgünüm 4 00:00:15,104 --> 00:00:19,200 İsimden sorabilir miyim? 5 00:00:21,248 --> 00:00:25,600 Bay Wada Wada Yarının insanı 6 00:00:28,160 --> 00:00:31,232 Yoshitomoan 7 00:00:32,000 --> 00:00:34,304 Alice bir ebeveyn ve çocuk, değil mi? 8 00:00:34,560 --> 00:00:36,864 onu göremiyorsun 9 00:00:37,120 --> 00:00:43,264 genç görmek istiyorum 10 00:00:48,640 --> 00:00:50,432 50 yaşındaki oğlu 11 00:00:53,504 --> 00:00:59,648 Mesleğiniz nasıl normal çalışmıyorum 12 00:01:09,888 --> 00:01:11,680 Ikebukuro 13 00:01:12,960 --> 00:01:14,240 Saga Şehri miydi? 14 00:01:20,896 --> 00:01:22,432 bilgisayar markası 15 00:01:23,712 --> 00:01:28,320 Almayı düşünür müyüm bilmiyorum 16 00:01:28,576 --> 00:01:32,416 oğluma 17 00:01:32,928 --> 00:01:39,072 İyi bir arkadaş olacağını düşündüm, bu yüzden seninle konuşmak istiyorum. 18 00:01:39,840 --> 00:01:43,936 peki biz 19 00:01:44,704 --> 00:01:47,776 Bunun için bir plan var 20 00:01:48,032 --> 00:01:49,312 bir şekilde 21 00:01:50,080 --> 00:01:51,360 Bir şekilde 22 00:01:54,944 --> 00:01:58,272 Yarı zamanlı bir iş gibi 23 00:01:58,528 --> 00:02:01,088 Yağmurdan sonra, örneğin E 24 00:02:01,344 --> 00:02:04,928 Bir hayalin veya istediğin bir şey var mı? 25 00:02:05,184 --> 00:02:08,256 parayla uğraşıyorum 26 00:02:08,512 --> 00:02:10,304 Sizde var mı 27 00:02:19,520 --> 00:02:20,800 Evet 28 00:02:21,824 --> 00:02:23,104 Senin hakkında 29 00:02:31,040 --> 00:02:34,624 Seyahate mi çıkmak istiyorsunuz? 30 00:02:36,160 --> 00:02:42,304 drama izlemek 31 00:02:42,560 --> 00:02:44,608 Kore gezisine çıkmak istiyorum 32 00:02:44,864 --> 00:02:45,888 o oğlunun 33 00:02:46,400 --> 00:02:46,912 oyun 34 00:02:47,168 --> 00:02:47,936 Genbikei 35 00:02:50,496 --> 00:02:51,264 sonra 36 00:02:51,776 --> 00:02:54,336 rendele komutu yapıyorsun 37 00:02:58,176 --> 00:02:59,712 yarı zamanlı bir işim var 38 00:03:02,784 --> 00:03:06,112 Yani saat 11 civarında 39 00:03:06,368 --> 00:03:07,904 Shio ramen mahallesi 40 00:03:08,416 --> 00:03:10,464 Oyun konsollarına gelince, şimdi oldukça iyi. 41 00:03:10,720 --> 00:03:12,768 Fiyat yüksek olduğu için 42 00:03:13,024 --> 00:03:18,400 işte o yerli kedi 43 00:03:19,936 --> 00:03:21,984 Söylemesi zor 44 00:03:22,496 --> 00:03:28,640 Biraz daha yarı zamanlı iş 45 00:03:28,896 --> 00:03:35,040 Umarım sadece hikayeyi dinlersin, ama şimdi 46 00:03:36,064 --> 00:03:38,880 yakınlarda bir kişi var 47 00:03:39,392 --> 00:03:41,184 Yapabilirsiniz lütfen 48 00:03:46,816 --> 00:03:50,912 Bu doğru 49 00:03:51,168 --> 00:03:57,312 hiç rahat değilim 50 00:03:59,872 --> 00:04:06,016 Bu doğru 51 00:04:07,296 --> 00:04:09,600 seni şu anda öpmek istiyorum 52 00:04:14,208 --> 00:04:15,488 Sik küçük kardeş 53 00:04:16,000 --> 00:04:22,143 bir yedek aldım 54 00:04:22,399 --> 00:04:23,167 Buyuk masa 55 00:04:23,423 --> 00:04:24,959 bu bir sistem 56 00:04:31,871 --> 00:04:35,199 şimdi koreye gitmek istiyorum 57 00:04:37,503 --> 00:04:43,391 Oyun parası yüksek, değil mi? 58 00:04:43,647 --> 00:04:45,183 şimdi burada hazırlıyorum 59 00:04:59,519 --> 00:05:02,079 İki kişi ile biraz 60 00:05:02,591 --> 00:05:06,431 Bir an için yakındaki birine bakın 61 00:05:06,943 --> 00:05:08,991 Biraz verirsen, iki kişi 62 00:05:09,247 --> 00:05:12,319 Lütfen konuşup istişare edip karar verir misiniz? 63 00:05:22,047 --> 00:05:26,911 düşündün mü 64 00:05:27,423 --> 00:05:28,703 100.000 yen 65 00:05:29,215 --> 00:05:31,007 Toplam istasyon 66 00:05:31,263 --> 00:05:35,871 100.000 yen ve 300.000 yen'in fiyatı istikrarlı bir şekilde artacak. 67 00:05:36,639 --> 00:05:41,247 Koltuğumdan ayrılıyorum, birlikte düşünmenizi rica edebilir miyim? 68 00:05:45,599 --> 00:05:48,927 Ichiyanagi 69 00:05:55,583 --> 00:05:56,863 acı vericiydi 70 00:05:57,119 --> 00:05:58,143 küçük bir danışma 71 00:05:58,399 --> 00:05:59,423 yapabilirsin 72 00:06:00,191 --> 00:06:03,519 Sonunda o koltuktan çıktım 73 00:06:06,847 --> 00:06:07,871 Bunun hakkında düşün 74 00:06:09,663 --> 00:06:14,015 Pardon, bir saniye 75 00:06:37,567 --> 00:06:41,151 kapsama alanı var 76 00:06:48,319 --> 00:06:52,671 Görünüşe göre bu dövüş sanatını yazılanlar için alabilirsiniz. 77 00:06:58,303 --> 00:07:04,447 Kullanılmış arabalar 78 00:07:14,175 --> 00:07:17,503 Her gün paramı bıraktım 79 00:07:33,887 --> 00:07:35,423 öpemezsin 80 00:07:38,495 --> 00:07:42,079 Eğer bu bir göğüs masajıysa 81 00:07:51,295 --> 00:07:53,087 Penisi görmek rahat 82 00:07:53,599 --> 00:07:54,367 Kuro-moji 83 00:08:00,767 --> 00:08:06,655 darbe videolar 84 00:08:06,911 --> 00:08:09,727 Her gün 85 00:08:27,903 --> 00:08:28,671 ** Video acıtıyor 86 00:08:54,527 --> 00:09:00,671 Sadece bakarak 30.000 yen. 87 00:09:04,511 --> 00:09:06,047 anladim 88 00:09:15,263 --> 00:09:21,407 Böyle bir insan banyo yaptı 89 00:09:31,647 --> 00:09:33,695 Yağmur yağıyor 90 00:09:47,775 --> 00:09:49,311 PlayStation 2'de bırakacağım 91 00:09:49,823 --> 00:09:52,383 sadece doğru değil 92 00:09:52,895 --> 00:09:59,039 Küreğin sol tarafı anneme bir bakacağım 93 00:10:11,327 --> 00:10:14,143 Sana buradan sıcacık eve gitme demiştim. 94 00:10:16,191 --> 00:10:17,727 hiçbir şey duymadım 95 00:10:17,983 --> 00:10:19,519 fakat 96 00:10:19,775 --> 00:10:23,871 aynen böyle olduğunu düşündüm 97 00:10:27,967 --> 00:10:28,479 Bir miktar 98 00:10:30,783 --> 00:10:32,575 bana verebilir misin merak ediyorum 99 00:10:36,671 --> 00:10:42,815 Lütfen dur 100 00:10:48,959 --> 00:10:52,543 İyi olmalı 101 00:10:53,055 --> 00:10:59,199 Aynen öyle değil mi 5000 yıl 102 00:11:00,991 --> 00:11:07,135 Düzgün dokunursanız, 10.000 yen değil, 5.000 yen olur. 103 00:11:17,887 --> 00:11:20,447 Göğüs masajı 104 00:11:22,239 --> 00:11:23,775 penisi ovuşturduğunda 105 00:11:24,543 --> 00:11:26,847 Mastürbasyonu göstermekle ilgiliydi 106 00:11:28,383 --> 00:11:29,663 Çinlisin, değil mi? 107 00:11:38,879 --> 00:11:44,255 Sadece bir yemekten sonra ne yapmalı 108 00:11:44,767 --> 00:11:46,815 ikisini de yapıyorum 109 00:11:47,839 --> 00:11:51,679 Hepsi olursa ben de gelirim 110 00:11:58,335 --> 00:11:59,615 Eita küçük erkek kardeş 111 00:11:59,871 --> 00:12:02,943 göstermek için yazdım 112 00:12:06,783 --> 00:12:11,391 Hadi soralım 113 00:12:35,711 --> 00:12:36,223 Eğer 114 00:12:38,015 --> 00:12:43,391 Affedersiniz 115 00:12:43,647 --> 00:12:44,671 Tırmanmak 116 00:12:44,927 --> 00:12:49,535 Meşgulüm ve diğer insanlar karşılaştırmayı yapıyor 117 00:12:53,631 --> 00:12:54,655 Gerçekten zaten 118 00:12:56,191 --> 00:12:58,495 Toyama Los Angeles'a gitmek istiyorum 119 00:12:59,775 --> 00:13:00,799 saat 3 120 00:13:01,055 --> 00:13:02,335 Yaklaşık 300.000 yen 121 00:13:02,847 --> 00:13:05,151 Hasedera 122 00:13:05,663 --> 00:13:08,735 Evet biraz 123 00:13:08,991 --> 00:13:15,135 ne 124 00:13:16,415 --> 00:13:22,559 istersen gönderirim 125 00:13:22,815 --> 00:13:24,863 olmak zorunda değil 126 00:13:25,119 --> 00:13:26,399 bunu yapacağım bunu yapacağım 127 00:13:26,655 --> 00:13:32,799 Sıranın ne olduğu önemli değil, eğer bunu yapabilirsen 128 00:13:33,055 --> 00:13:34,847 tutarı ödeyeceğim 129 00:13:40,479 --> 00:13:46,623 Bu nedir 130 00:13:46,879 --> 00:13:50,463 anne 131 00:13:50,719 --> 00:13:51,999 gane o 132 00:13:52,255 --> 00:13:53,023 Mario 133 00:13:53,279 --> 00:13:54,303 Onu file gösterebilirsin 134 00:13:54,559 --> 00:13:58,911 Oğlum 135 00:13:59,167 --> 00:13:59,935 göster mastürbasyon 136 00:14:00,703 --> 00:14:01,983 raket 137 00:14:02,495 --> 00:14:03,007 Ramen dükkanı 138 00:14:04,031 --> 00:14:05,055 Resimli kitaplar da 139 00:14:07,615 --> 00:14:13,759 İki kişiyle gidebilirsen o evde iki kişi de ödeyecek 140 00:14:17,855 --> 00:14:21,695 Elbette 141 00:14:22,463 --> 00:14:23,999 bekletildim 142 00:14:29,631 --> 00:14:31,679 Birazcık 143 00:14:36,031 --> 00:14:37,567 bir şekilde 144 00:14:38,079 --> 00:14:39,871 Yapamayacağın bir şey var mı? 145 00:14:40,127 --> 00:14:43,199 Nacho kaç ülke 146 00:14:45,759 --> 00:14:51,903 Fukuoka İlk düşman göğüslere dokunmak 147 00:14:52,159 --> 00:14:57,535 Öyle diyorsun, değil mi? 148 00:14:57,791 --> 00:14:59,839 İki kişi durumunda 149 00:15:00,351 --> 00:15:01,375 penise dokunmak 150 00:15:01,887 --> 00:15:08,031 Kadın ve erkek arasındaki ilişki gibi 151 00:15:08,287 --> 00:15:14,431 herkes öyle diyor 152 00:15:19,551 --> 00:15:22,111 ben modu 153 00:15:22,367 --> 00:15:28,511 Sona git 154 00:15:45,663 --> 00:15:48,223 Sadece küçük bir deneme 155 00:15:50,527 --> 00:15:54,111 Biraz yapabilirsen önemli değil 156 00:15:54,623 --> 00:15:57,695 Hoşçakal 157 00:16:08,959 --> 00:16:12,287 Serbest bırakmak 158 00:16:16,127 --> 00:16:17,407 Örneğin 159 00:16:17,663 --> 00:16:18,431 Başkent Okayama 160 00:16:18,687 --> 00:16:19,967 Veya biraz ovuşturmayı deneyin 161 00:16:20,223 --> 00:16:20,991 Bir miktar 162 00:16:22,271 --> 00:16:23,295 Çatalpa ovata 163 00:16:23,551 --> 00:16:29,695 Shimonoseki süpermarket 164 00:16:35,071 --> 00:16:41,215 sana hemen ödeme yapacağım 165 00:16:43,007 --> 00:16:44,031 o iyi değil 166 00:16:44,543 --> 00:16:47,615 önemli değil çünkü var 167 00:16:52,479 --> 00:16:53,759 anne 168 00:16:54,015 --> 00:16:55,295 göğüsler için 169 00:16:55,551 --> 00:16:56,319 Oki Kliniği 170 00:17:00,671 --> 00:17:05,279 Bir göz at 171 00:17:12,703 --> 00:17:14,239 üzgünüm 172 00:17:15,007 --> 00:17:17,567 Bir aşk sevgilisiyle 173 00:17:18,079 --> 00:17:19,359 bir sevgili gibi 174 00:17:55,711 --> 00:17:59,039 Moto Guzzi Rehberliği 175 00:18:00,319 --> 00:18:01,343 köknar 176 00:18:02,879 --> 00:18:03,903 sanırım ben bir sevgiliyim 177 00:18:16,959 --> 00:18:19,007 annemle 178 00:18:19,263 --> 00:18:21,823 oğlum göğüslerimi ovuşturdu 179 00:18:22,079 --> 00:18:28,223 elbette 180 00:18:28,479 --> 00:18:33,343 Mümkünse bununla restoran daha iyi 181 00:18:35,391 --> 00:18:41,535 Bir dakika bekle bir dakika 182 00:18:54,847 --> 00:18:56,127 on yıl 183 00:19:00,479 --> 00:19:02,015 Tobimori çok büyük 184 00:19:09,439 --> 00:19:10,719 Biraz daha 185 00:19:10,975 --> 00:19:11,999 Çayva 186 00:19:13,535 --> 00:19:16,607 Anne, hadi oğlumu öpelim 187 00:19:23,519 --> 00:19:28,127 az mı tabi 188 00:19:29,151 --> 00:19:32,479 biraz bile 189 00:19:36,831 --> 00:19:38,879 Hayır, hayır, hayır, hayır 190 00:19:39,647 --> 00:19:45,791 gerçekten söylüyorum 191 00:19:57,055 --> 00:20:00,639 Evet teşekkür ederim 192 00:20:04,991 --> 00:20:06,015 Peki ya bu 193 00:20:06,527 --> 00:20:07,295 Beş duyu nedir? 194 00:20:07,551 --> 00:20:13,183 Konnosato sadece 8000 yen 195 00:20:13,439 --> 00:20:17,279 Ama 8000 yen zor 196 00:20:17,535 --> 00:20:23,679 Kolay değil mi Bakkalda Hadi bakkalda kaç saat 197 00:20:23,935 --> 00:20:25,727 El falı 198 00:20:25,983 --> 00:20:29,567 bu bu bu bu 199 00:20:37,503 --> 00:20:41,855 Bence sorun yok Aşkın neredeydi 200 00:20:42,111 --> 00:20:48,255 Anne baba çocuk musun sevgili gibiydi 201 00:20:48,511 --> 00:20:51,071 Farklı ama 202 00:20:51,583 --> 00:20:52,863 Tek ihtiyacın olan bu 203 00:20:53,887 --> 00:20:57,983 Lütfen o sofra takımına da bir göz atın. 204 00:20:58,495 --> 00:21:04,639 İstediğinle karşılaştır ve iki kişilik zaman 205 00:21:04,895 --> 00:21:11,039 burada geçirdin mi 206 00:21:13,087 --> 00:21:19,232 Şimdi ikisine sahip değildim, bu yüzden bence yaklaşıyorlar 207 00:21:19,488 --> 00:21:24,096 bir saat kısa 208 00:21:24,608 --> 00:21:26,400 bu doğru 209 00:21:26,912 --> 00:21:33,056 İki kişi oldukları için dünyaya girebilen birçok insan var. 210 00:21:33,568 --> 00:21:38,944 Biraz koltuktan çıktım, sadece iki kişi için biraz 211 00:21:39,200 --> 00:21:45,344 Tabii sadece yapabildiğini yapabilirsen 212 00:21:45,600 --> 00:21:51,744 Böyle bir dolandırıcılık gelmedi. 213 00:21:52,000 --> 00:21:55,584 O koltuktan biraz bahsedeceğim. 214 00:21:55,840 --> 00:21:57,120 Adamo 215 00:22:30,656 --> 00:22:31,936 Tüp tütsü 216 00:22:32,192 --> 00:22:33,472 diş açma 217 00:22:36,288 --> 00:22:38,848 Ama iyi dedim 218 00:22:39,104 --> 00:22:40,896 Süper elit ile 219 00:22:55,488 --> 00:22:56,512 bu kolay 220 00:22:57,792 --> 00:23:02,144 Nereye gidiyorsun 221 00:23:08,800 --> 00:23:10,592 yapmadın 222 00:23:42,592 --> 00:23:47,456 Dick, biraz ver 223 00:23:57,952 --> 00:24:00,000 Neden? 224 00:24:17,664 --> 00:24:19,968 Budur 225 00:24:20,736 --> 00:24:26,112 Dinlenip uygulayabilirsin, değil mi? 226 00:24:26,880 --> 00:24:27,904 yıllar 227 00:24:38,656 --> 00:24:41,472 bir süre sonra gideceğim 228 00:24:58,368 --> 00:25:04,512 Achan dedim 229 00:26:19,776 --> 00:26:20,800 Sese nasıl dokunulur 230 00:26:21,312 --> 00:26:22,848 nasıl dokunulur 231 00:26:27,968 --> 00:26:30,528 Deniz nasıl normal hale getirilir 232 00:26:39,744 --> 00:26:44,352 Yapamam çünkü erotik değil 233 00:27:01,504 --> 00:27:02,272 Bekle 234 00:27:28,896 --> 00:27:35,040 Dur 235 00:27:36,320 --> 00:27:40,160 iyi gelmiyor 236 00:27:53,984 --> 00:27:57,056 neden kazandın 237 00:28:49,280 --> 00:28:54,656 bir bilgisayardan 238 00:28:55,936 --> 00:28:57,728 500 yen 239 00:29:18,976 --> 00:29:25,120 Eğer basarsan, 30.000 yen alacaksın. 240 00:29:28,704 --> 00:29:31,264 İyice bak 241 00:29:46,368 --> 00:29:49,696 Evren 242 00:31:45,408 --> 00:31:47,456 Bir süre önce 243 00:31:47,968 --> 00:31:54,112 Saki Kanji 244 00:39:21,856 --> 00:39:28,000 Ve Onun *** 245 00:53:42,527 --> 00:53:45,599 Esprili 246 00:53:58,399 --> 00:54:00,191 Lütfen ara 247 00:54:02,239 --> 00:54:08,383 Bugün 248 00:54:08,639 --> 00:54:13,247 Çok teşekkür ederim 249 00:54:16,319 --> 00:54:17,343 iki kişinin 250 00:54:17,855 --> 00:54:20,671 Adınızı ve yaşınızı sorabilir miyim? 251 00:54:21,695 --> 00:54:22,463 anne 252 00:54:23,743 --> 00:54:25,279 Bu Satomi 253 00:54:28,607 --> 00:54:31,167 Ben Takao, 25 yaşındayım 254 00:54:31,679 --> 00:54:32,447 Takao Dağı 255 00:54:34,239 --> 00:54:40,383 sevgili olduklarını sanıyordum 256 00:54:45,759 --> 00:54:48,063 Siz ikiniz bugün ne yapıyorsunuz? 257 00:54:48,319 --> 00:54:50,111 alışverişim için 258 00:54:50,367 --> 00:54:54,719 seninle çıkmak zorundayım 259 00:54:56,511 --> 00:54:59,327 annem ne istiyor 260 00:54:59,583 --> 00:55:05,215 Evet, hey, yeni bir çanta almalı mıyım diye merak ediyorum. 261 00:55:05,471 --> 00:55:11,359 Kargo ve katlanır fan 262 00:55:12,895 --> 00:55:13,663 öyle mi 263 00:55:13,919 --> 00:55:20,063 Şu andan itibaren hala 264 00:55:20,575 --> 00:55:26,719 Görünüşe göre Sinnoh'lar bundan sonra biraz ulaşılmaz olacak. 265 00:55:26,975 --> 00:55:30,047 Damadın olduğu için bugün alışveriş yapacak bir şeyin var mı? 266 00:55:30,559 --> 00:55:33,887 Bugün özel bir şey yok Evet 267 00:55:34,143 --> 00:55:35,679 peki şimdi ne istiyorsun 268 00:55:35,935 --> 00:55:36,703 Sizde var mı 269 00:55:37,215 --> 00:55:38,495 Şu kadarını söylemek yeterli 270 00:55:39,263 --> 00:55:43,615 Oyun konsolu Hangi oyun konsolu PlayStation 4 271 00:55:44,127 --> 00:55:45,407 Bunun nedeni 272 00:55:46,431 --> 00:55:48,223 yumurtaya dokundum 273 00:55:51,551 --> 00:55:57,695 Ben bir oyuncuyum, benimle nasıl oyun oynanacağını bilmiyorum 274 00:55:58,975 --> 00:56:04,095 Bunu anlamak doğru mu? 275 00:56:05,119 --> 00:56:06,399 Her şey tamam mı 276 00:56:09,983 --> 00:56:12,799 sen bir aşıksın 277 00:56:13,823 --> 00:56:16,383 şimdi seni görmüyorum 278 00:56:17,407 --> 00:56:18,175 anne 279 00:56:25,343 --> 00:56:27,903 Katılıyorum 280 00:56:28,671 --> 00:56:30,207 Ortada iki kişi 281 00:56:30,463 --> 00:56:31,487 birlikte banyo yapın 282 00:56:33,023 --> 00:56:38,399 Bu imkansız 283 00:56:38,911 --> 00:56:40,703 Aslında 284 00:56:40,959 --> 00:56:43,263 amcanın monitörü 285 00:56:43,519 --> 00:56:47,615 Otobüste aradım ama 286 00:56:50,687 --> 00:56:52,991 Bir kez Ok Bu kişi 287 00:56:54,015 --> 00:56:56,575 Bunu görebiliyor musun? 288 00:57:02,207 --> 00:57:05,535 Bu nedir 289 00:57:06,815 --> 00:57:08,351 Kiss-san, her şeyi tut 290 00:57:08,607 --> 00:57:11,423 bu bir şaka mı 291 00:57:12,959 --> 00:57:14,239 şaka yapmıyorum 292 00:57:17,311 --> 00:57:19,359 yazılanları yapabilirsen 293 00:57:19,615 --> 00:57:24,479 ödülü ver 294 00:57:27,039 --> 00:57:31,903 bir çift ses 295 00:57:33,183 --> 00:57:36,511 Bu doğru, ama ebeveynler ve çocuklar hiç 296 00:57:53,407 --> 00:57:54,431 Hadi beraber yapalım 297 00:57:56,223 --> 00:57:57,503 ne öpüldü 298 00:57:58,271 --> 00:58:04,415 Devlet dairesine ya da yanaklara gidiyorum şirin olamam 299 00:58:04,671 --> 00:58:10,815 şimdi hiç 300 00:58:15,679 --> 00:58:20,031 Ne istiyorum Annemin onu almasının nedeni 301 00:58:21,055 --> 00:58:25,407 kendi paramla alırım 302 00:58:28,479 --> 00:58:29,503 Ayrı ayrı kripto 303 00:58:30,783 --> 00:58:31,551 sizin 304 00:58:31,807 --> 00:58:33,855 İlk günlerinde 305 00:58:35,135 --> 00:58:35,903 Bugün 306 00:58:36,159 --> 00:58:37,951 PlayStation 4 307 00:58:38,463 --> 00:58:40,767 eve götürebilirsin 308 00:58:42,303 --> 00:58:45,375 Annemin *** Pakurisuke 309 00:59:04,063 --> 00:59:08,927 Ben özgürüm, ama o kişi için 500.000 yen. 310 00:59:10,207 --> 00:59:13,791 ben hazırladım 311 00:59:17,631 --> 00:59:18,399 bu 312 00:59:18,655 --> 00:59:19,935 eğer bunu gerçekten yaparsan 313 00:59:20,447 --> 00:59:21,727 para 314 00:59:23,775 --> 00:59:26,335 Tasarruf olarak hediye edeceğim 315 00:59:29,407 --> 00:59:35,039 Sonunda böyle değil, daha önce para kazanacağım 316 00:59:37,855 --> 00:59:39,391 arkadaş canlısı anne 317 00:59:49,887 --> 00:59:53,727 Nakit ile ilgili olmaması önemli değil, değil mi? 318 00:59:57,311 --> 00:59:58,847 Sadece dokunmak sorun değil 319 01:00:05,247 --> 01:00:08,063 dokunduğun kadar 320 01:00:11,391 --> 01:00:15,999 hayır oynadım 321 01:00:18,047 --> 01:00:20,351 biraz daha kötü 322 01:00:21,375 --> 01:00:23,679 mantıksız mantıksız 323 01:00:32,639 --> 01:00:36,479 Ama bu 3000 yen, değil mi? 324 01:00:36,735 --> 01:00:38,271 Bu doğru 325 01:00:39,551 --> 01:00:40,575 İyi hissettiriyor 326 01:00:44,159 --> 01:00:47,999 Bu iyi 327 01:00:50,303 --> 01:00:56,191 İlk başta herkesin direnişi var gibi görünüyor, ama elbette bu ebeveynler ve çocuklarla ilgili. 328 01:00:59,263 --> 01:01:02,335 Aslında bu ebeveyn ve çocuk 329 01:01:03,103 --> 01:01:04,895 Gibi 330 01:01:05,151 --> 01:01:10,271 Bana iyi bir şekilde sesleniyorsun, değil mi? 331 01:01:12,063 --> 01:01:17,951 Ama ilk başta herkes güçlüdür 332 01:01:18,207 --> 01:01:22,047 Ama bu beni biraz daha iyi hissettiriyor gibi görünüyor 333 01:01:24,095 --> 01:01:30,239 biraz anlaşılmaz 334 01:01:30,495 --> 01:01:36,639 Göğüslerini öpmek veya dokunmak gibi 335 01:01:36,895 --> 01:01:38,943 hafifçe dokunun 336 01:01:54,559 --> 01:01:56,351 playstation 4 ile 337 01:01:56,607 --> 01:01:58,399 Xbox Bir 338 01:01:59,935 --> 01:02:03,263 lütfen iki tane getirin 339 01:02:05,311 --> 01:02:09,151 Uyuyakaldığım için anime 340 01:02:10,943 --> 01:02:15,039 Satın almaya değer bir kadın biraz böyledir 341 01:02:16,831 --> 01:02:18,879 Kaç kişi buna meydan okuyacak 342 01:02:19,391 --> 01:02:22,975 Yaklaşık 10 kişi var mı? 343 01:02:24,511 --> 01:02:26,303 Çoğunlukla içeride 344 01:02:27,583 --> 01:02:29,119 Sadece burada bir hikaye 345 01:02:29,887 --> 01:02:32,447 Bir de bonus hediye var 346 01:02:36,799 --> 01:02:40,895 500.000 yen + 200.000 yen 347 01:02:47,807 --> 01:02:51,647 tek tek yaparsan 348 01:02:52,927 --> 01:02:54,207 hepsini yapmak zorundayım 349 01:02:55,231 --> 01:03:00,863 Hiçbir zaman önemli değil 350 01:03:01,375 --> 01:03:02,655 amane fincan 351 01:03:02,911 --> 01:03:06,495 tasarruf olarak veriyorum 352 01:03:14,175 --> 01:03:17,247 Sert mi görünüyor? 353 01:03:17,503 --> 01:03:23,647 biraz zor 354 01:03:28,511 --> 01:03:32,095 Ben burada uyuyorum lütfen gel 355 01:03:32,607 --> 01:03:36,703 Görmelerini istediğim bir şey olduğunu söylüyorum 356 01:03:37,215 --> 01:03:43,359 Onu eve getirmeni ve mutlu olmanı istiyorum. 357 01:03:43,615 --> 01:03:46,687 Sonraki insanlar da biraz 358 01:03:46,943 --> 01:03:47,455 Ayrıca 359 01:03:47,711 --> 01:03:50,015 Bazı insanlar bekliyor 360 01:03:50,271 --> 01:03:52,063 Erken olanlar 361 01:03:54,367 --> 01:03:57,951 Yine de insanlara ses çıkarma şeklini alır. 362 01:03:58,463 --> 01:04:04,351 Yapamazsam kendimi bile yetiştiremem 363 01:04:05,375 --> 01:04:07,935 Her halükarda, örneğin 364 01:04:08,959 --> 01:04:13,567 Önceki kişinin yapmadığı kısım eklenmiş gibi görünüyor 365 01:04:16,127 --> 01:04:17,151 Bonus puan olarak 366 01:04:17,407 --> 01:04:17,919 Ben yokum 367 01:04:18,431 --> 01:04:23,807 Eğer yapabilirsen 368 01:04:24,831 --> 01:04:26,111 onu dışarı çıkaracağım 369 01:04:30,463 --> 01:04:31,487 özgür olduğunda 370 01:04:32,255 --> 01:04:34,559 Biraz daha fazlayım çünkü buradayım 371 01:04:34,815 --> 01:04:35,583 ikisi arasında sohbet 372 01:04:37,119 --> 01:04:37,887 yapmak zor 373 01:04:38,399 --> 01:04:41,727 Ama benim için biraz daha fazla değil mi? 374 01:04:41,983 --> 01:04:44,287 koltuğumdan çıktım 375 01:04:45,055 --> 01:04:51,199 lütfen bir düşün 376 01:04:52,991 --> 01:04:53,759 Anneye 377 01:04:56,319 --> 01:04:59,135 Affedersiniz 378 01:05:07,839 --> 01:05:13,983 sonunda yalnızım 379 01:05:15,775 --> 01:05:17,311 Bu alan mümkün olacak 380 01:05:22,687 --> 01:05:24,735 yahoo 381 01:05:26,271 --> 01:05:26,783 Hayır hayır 382 01:05:27,039 --> 01:05:31,391 Beklendiği gibi, ben bir anneyim ama yapamam. 383 01:05:31,903 --> 01:05:32,671 buralarda 384 01:05:37,279 --> 01:05:38,815 Sadece ayağa kalk 385 01:05:39,839 --> 01:05:42,399 güzellik 386 01:05:43,935 --> 01:05:44,447 hey hey 387 01:05:47,007 --> 01:05:49,567 bu zor 388 01:05:49,823 --> 01:05:51,615 Bedava 389 01:05:51,871 --> 01:05:54,431 Furirin 390 01:05:56,223 --> 01:06:00,063 Bu iyi değil, çünkü küçük bir tanrı diyor 391 01:06:01,087 --> 01:06:02,367 Sadece dokunmak acıtıyor 392 01:06:04,671 --> 01:06:06,463 Çünkü ev demiyor 393 01:06:06,975 --> 01:06:13,119 sadece bunu alabilirsin 394 01:06:22,079 --> 01:06:23,615 ejderha hızı 395 01:06:23,871 --> 01:06:24,639 bu şarkı ne 396 01:06:28,479 --> 01:06:33,599 büyük bir miktar değil 397 01:06:39,231 --> 01:06:40,767 Üç gün sonra hayransın, değil mi? 398 01:06:41,535 --> 01:06:43,839 Yuu Eğer onu kesersen böyle olmaz 399 01:06:46,655 --> 01:06:48,703 Yatay düzen 400 01:06:55,871 --> 01:06:59,199 TWICE'dan Notten 401 01:07:07,647 --> 01:07:10,719 Mantıksız mantıksız veya cevap diyor 402 01:07:11,487 --> 01:07:15,327 Komik komik 403 01:07:15,583 --> 01:07:17,119 bu kadarını yapabilirsin 404 01:07:19,423 --> 01:07:23,007 Bunu yapıyorum Çok oynasam da bunu satın alamam 405 01:07:25,823 --> 01:07:27,359 babasız çocuk 406 01:07:28,127 --> 01:07:29,919 Sabit bir akşam yemeği olacak 407 01:07:31,455 --> 01:07:36,319 ben ejderha çıkarmadım 408 01:07:40,415 --> 01:07:42,207 TAMAM MI 409 01:07:46,559 --> 01:07:48,351 Hayır kim karar verdi 410 01:07:49,887 --> 01:07:52,191 Sadece ayağa kalk 411 01:07:57,311 --> 01:07:59,615 sadece bunu yap 412 01:08:00,895 --> 01:08:02,687 Osorezan'ı al 413 01:08:03,711 --> 01:08:05,247 bence çok boş 414 01:08:11,647 --> 01:08:17,791 Fkmt oyunu 415 01:08:32,895 --> 01:08:34,175 buzağı yapıyorum 416 01:08:38,271 --> 01:08:40,831 Ama biraz zor 417 01:08:47,999 --> 01:08:50,047 Gerçekten kolay 418 01:08:50,559 --> 01:08:52,351 kolay mı diye sor 419 01:08:54,143 --> 01:08:55,423 İyi 420 01:08:57,983 --> 01:09:00,799 Affedersiniz 421 01:09:03,359 --> 01:09:05,151 Affedersiniz 422 01:09:12,831 --> 01:09:14,623 Hikayenin sonucu ise 423 01:09:19,487 --> 01:09:24,351 Gerçekten kolay ve kolay ve o kişi 424 01:09:31,519 --> 01:09:33,567 iki kişiye kadar 425 01:09:34,079 --> 01:09:35,871 Sadece bir öpücük, sadece hafif bir öpücük 426 01:09:36,639 --> 01:09:37,919 mezuniyet kaç yaşında 427 01:09:38,431 --> 01:09:39,711 Senin dudakların, değil mi? 428 01:09:42,527 --> 01:09:48,671 Eski günleri hatırla 429 01:09:52,767 --> 01:09:55,327 Süper Fransız, değil mi? 430 01:09:56,095 --> 01:10:02,239 Bizim gibi yemek pişiriyorum Tellura French'i görmek istiyorum 431 01:10:14,783 --> 01:10:16,831 Bu harika 432 01:10:17,343 --> 01:10:23,487 bir sevgili gibi 433 01:10:27,327 --> 01:10:28,351 annemin küçük 434 01:10:28,863 --> 01:10:30,399 Lütfen uyuya kal ve bir bak 435 01:10:33,471 --> 01:10:36,031 büyük göğüsler 436 01:10:36,287 --> 01:10:40,639 Ah evet iyi olabilir 437 01:10:41,151 --> 01:10:42,943 Bir anlığına dokunalım 438 01:10:43,711 --> 01:10:45,759 Bu da süper bir Fransız dokunuşu mu? 439 01:10:46,015 --> 01:10:48,063 Eğer mümkünse 440 01:10:48,831 --> 01:10:53,695 Köknar gibi değil mi, Sürtünme şeklinde yazılmış yani bir işe yaramıyor. 441 01:10:57,791 --> 01:10:58,815 biraz biraz 442 01:10:59,071 --> 01:10:59,839 Yiyeceğiz 443 01:11:00,607 --> 01:11:02,911 hey çocuk 444 01:11:03,167 --> 01:11:08,287 Bu doğru, tsunami bir atıştırmalıktı 445 01:11:15,967 --> 01:11:16,735 Karanlık 446 01:11:16,991 --> 01:11:18,527 biraz daha devam et 447 01:11:19,039 --> 01:11:20,063 Giymek 448 01:11:22,367 --> 01:11:23,391 oğluma 449 01:11:23,647 --> 01:11:27,487 Tabii ki bir kez öpüşmeyi deneyin, çünkü depozito iki katına çıkacaktır. 450 01:11:55,391 --> 01:11:56,671 Tamam 451 01:11:59,487 --> 01:11:59,999 bitmiş 452 01:12:00,255 --> 01:12:02,559 Kıskançlık olarak dene 453 01:12:03,071 --> 01:12:09,215 Sakurai Ama o kadar uzun 454 01:12:14,079 --> 01:12:16,383 İlk sandığa ne olur? 455 01:12:19,711 --> 01:12:22,783 Her iki defterle birlikte mi durayım? 456 01:12:24,575 --> 01:12:28,415 Annenin küçük erkek kardeşini çiğnemeye çalış 457 01:12:55,807 --> 01:12:57,343 yerimden biraz daha ayrılacağım 458 01:12:57,599 --> 01:13:02,463 Ben şimdi iki kişiyim, şimdi bir çam mantarıyım 459 01:13:02,975 --> 01:13:03,999 bu evet 460 01:13:04,255 --> 01:13:10,399 Dışarı çıkacağım, annem için biraz öyle hissediyorum 461 01:13:10,911 --> 01:13:15,775 bence güzel tabi 462 01:13:16,031 --> 01:13:18,591 Bilmiyorum 463 01:13:25,503 --> 01:13:27,295 Öpücük 464 01:14:01,343 --> 01:14:03,647 uykulu değilim 465 01:14:03,903 --> 01:14:06,719 yavaş yavaş 466 01:14:09,791 --> 01:14:10,815 Ama böyle 467 01:14:12,351 --> 01:14:14,399 Olmuş 468 01:14:14,655 --> 01:14:20,287 Bu fiziksel bir uyarıcıdır. 469 01:14:54,591 --> 01:14:57,407 Olacak 470 01:14:58,687 --> 01:15:01,503 Matematik testini böyle düzelt 471 01:15:03,039 --> 01:15:05,087 peri eskrimci EF 472 01:15:05,855 --> 01:15:08,927 Karikatürler 3'ten 2'ye 473 01:15:18,911 --> 01:15:19,935 Tamam 474 01:15:20,447 --> 01:15:26,335 Mağaza yok, mağaza yazmıyorum 475 01:15:26,847 --> 01:15:32,223 İyi değil 476 01:15:33,247 --> 01:15:38,367 Bu doğru, kahretsin, bu normal, bu kibar 477 01:15:38,623 --> 01:15:40,159 Garajım veya gübrem yok 478 01:15:44,255 --> 01:15:45,791 unutma 479 01:15:56,031 --> 01:15:57,823 Öyle görünüyor 480 01:16:08,831 --> 01:16:14,975 Tamam değil mi? 481 01:16:22,143 --> 01:16:25,215 Bu yapacağım çünkü 482 01:16:25,471 --> 01:16:29,055 Hayır hayır hayır 483 01:16:33,407 --> 01:16:36,479 neden 484 01:16:39,295 --> 01:16:44,415 tamam tamam tamam 485 01:16:44,671 --> 01:16:45,951 Bambu 486 01:16:50,303 --> 01:16:54,399 Bunu yaparsan, bunu yapmanın kesinlikle daha iyi olduğunu düşünmüyorum. 487 01:16:54,655 --> 01:16:58,751 Evet, bunu yapsaydım yapardım kesinlikle karlı olduğunu düşünmüyorum çünkü en yüksek 488 01:17:08,479 --> 01:17:11,295 bunu yaptım bunu yaptım 489 01:17:11,551 --> 01:17:17,695 Bunu yapmak zorundayım 490 01:17:17,951 --> 01:17:22,047 Çünkü kesinlikle iyi 491 01:17:25,375 --> 01:17:28,191 Kişisel olarak tamamlandığı için 492 01:17:33,823 --> 01:17:36,127 Genelde yapar mıyım bilmiyorum 493 01:17:39,455 --> 01:17:41,759 denizi görebiliyorum 494 01:17:46,623 --> 01:17:51,743 Bundan sonra kesinlikle kar yağıyor 495 01:17:51,999 --> 01:17:54,815 Burada herkes sinir bozucu, değil mi? 496 01:17:57,119 --> 01:17:57,631 bu 497 01:17:57,887 --> 01:17:58,399 bir şey 498 01:17:58,911 --> 01:18:01,215 Kolaymış gibi hissettiriyor 499 01:18:27,327 --> 01:18:28,863 Karate Toyama 500 01:18:29,887 --> 01:18:35,263 Hadi bakalım 501 01:18:35,519 --> 01:18:41,407 Genellikle yukarıdan değil 502 01:19:13,663 --> 01:19:19,039 Hayır dokunursam korona olmaz 503 01:19:46,175 --> 01:19:47,199 ilk ne 504 01:19:49,759 --> 01:19:51,039 Ne yapıyorsun? 505 01:19:53,087 --> 01:19:59,231 Erkeklerin saç miktarı yazmıyor 506 01:20:06,143 --> 01:20:09,471 oda 507 01:20:13,055 --> 01:20:19,200 Yani fiziksel dizi 508 01:20:21,248 --> 01:20:25,600 yırtık yırtık 509 01:20:48,640 --> 01:20:54,016 Bu oldukça yoğun, ancak para küçük. 510 01:21:21,664 --> 01:21:22,688 Mastürbasyon 511 01:21:22,944 --> 01:21:25,248 Evet hayır ben de bunu alıyorum 512 01:21:55,200 --> 01:21:58,272 bunu yapmak sorun değil 513 01:23:09,952 --> 01:23:13,792 Ama sorun değil, değil mi? 514 01:23:16,608 --> 01:23:21,216 sutyenimi ölçtüm ve vazgeçtim 515 01:23:30,432 --> 01:23:35,040 Dokunmatik yazılmamış 516 01:23:47,584 --> 01:23:50,144 Biraz daha 517 01:24:07,040 --> 01:24:12,928 Bu imkansız, değil mi? 518 01:24:13,184 --> 01:24:15,744 cinsel isteğin var mı 519 01:24:19,584 --> 01:24:22,656 İyiydi ve en korkutucuydu 520 01:24:22,912 --> 01:24:25,728 O andan itibaren istiyorsun 521 01:24:26,240 --> 01:24:27,520 Tamam o zaman 522 01:24:30,592 --> 01:24:35,712 yap 523 01:24:35,968 --> 01:24:38,016 Bunu yapabilirim 524 01:24:40,064 --> 01:24:43,392 İçine koyarsan koy 525 01:24:43,648 --> 01:24:44,672 çıkardım 526 01:24:46,464 --> 01:24:48,000 Baba 527 01:24:50,048 --> 01:24:51,328 Yunus 528 01:25:02,592 --> 01:25:04,896 Çünkü 529 01:25:05,152 --> 01:25:08,224 Amaç para değil mi? 530 01:25:13,856 --> 01:25:16,928 Çünkü olan bu 531 01:25:33,056 --> 01:25:34,080 biraz daha fazla 532 01:25:34,336 --> 01:25:38,688 yakında bitecek gibi 533 01:25:38,944 --> 01:25:40,480 çünkü orası bir ülke 534 01:26:12,736 --> 01:26:13,504 altında 535 01:26:41,664 --> 01:26:47,808 yumuşak 536 01:26:48,064 --> 01:26:51,648 ben ıslağım 537 01:26:52,160 --> 01:26:52,928 memeler 538 01:26:58,560 --> 01:27:00,096 Nike nerede ülke 539 01:29:31,392 --> 01:29:33,952 Kitakyushu'da gün doğumu 540 01:30:05,952 --> 01:30:11,072 anne 541 01:30:13,376 --> 01:30:17,472 Sorun değil 542 01:30:17,728 --> 01:30:19,520 İyi hissettiriyor 543 01:33:19,488 --> 01:33:23,840 bu akıllı 544 01:33:59,936 --> 01:34:04,800 biraz ıslaklık istiyorum 545 01:35:57,696 --> 01:35:59,488 erkekler kesinlikle verir 546 01:36:00,768 --> 01:36:02,304 geri 547 01:36:02,816 --> 01:36:04,608 TAMAM MI 548 01:37:29,344 --> 01:37:30,368 Harukalar 549 01:38:19,264 --> 01:38:21,824 Finless yunus anne 550 01:40:18,048 --> 01:40:20,352 birleştirme 551 01:40:24,704 --> 01:40:28,288 Bir nokta olmamak yerine oraya gidebilirsin 552 01:41:44,064 --> 01:41:47,904 Altmış dokuz Altmış dokuz olarak yazılmıştır. 553 01:43:05,216 --> 01:43:10,336 Bu zamanla ilgili 554 01:49:27,680 --> 01:49:33,824 Orta ** 10'a yakın 555 01:49:40,480 --> 01:49:44,832 hafta içi değil çıkarıyorum 556 01:49:45,088 --> 01:49:48,416 İyi olmalı 557 01:49:52,512 --> 01:49:54,560 seks yapmak istiyorum 558 01:49:56,096 --> 01:50:02,240 mazeret yapmak 559 01:51:05,984 --> 01:51:07,520 Nishino Kana 560 01:51:08,800 --> 01:51:10,080 Sermaye yok, değil mi? 561 01:51:12,896 --> 01:51:17,248 gerçekten aptal 562 01:51:18,272 --> 01:51:20,576 Birazcık 563 01:51:22,112 --> 01:51:26,208 Şimdilik kıyafetleri değiştirelim 564 01:51:29,792 --> 01:51:30,816 Evde kal 565 01:51:31,072 --> 01:51:31,840 Tatil 566 01:51:32,096 --> 01:51:35,168 sözlük 9 567 01:51:39,520 --> 01:51:45,664 idol hazinesi 568 01:52:19,712 --> 01:52:25,856 Bunun gibisi yok 569 01:52:26,112 --> 01:52:32,256 Kendinize rehberlik edin 570 01:52:32,512 --> 01:52:37,376 bunu söyleyemem 571 01:52:39,936 --> 01:52:41,728 yardım edemem 572 01:52:48,384 --> 01:52:54,528 Bilmiyorum, ama merak ediyorum, olduğu gibi alabilir miyim? 573 01:53:13,216 --> 01:53:18,080 tam olarak orada değildi 574 01:53:22,688 --> 01:53:24,992 Imara 575 01:53:25,248 --> 01:53:26,784 **** ben yapmadım 35615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.