All language subtitles for La Dernière bataille de Gengis Khan

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,550 --> 00:00:03,639 [Musique] 2 00:00:08,490 --> 00:00:17,570 [Musique] 3 00:00:40,040 --> 00:00:43,110 [Musique] 4 00:00:47,620 --> 00:00:50,960 [Musique] 5 00:01:04,950 --> 00:01:08,079 [Musique] 6 00:01:12,990 --> 00:01:16,569 [Musique] 7 00:01:21,100 --> 00:01:25,740 [Musique] 8 00:01:25,740 --> 00:01:27,740 et 9 00:01:29,980 --> 00:01:37,120 [Musique] 10 00:01:52,810 --> 00:01:55,720 cela la ville où le soleil célèbre non 11 00:01:55,720 --> 00:01:56,740 c'est encore loin 12 00:01:56,740 --> 00:01:59,940 je serai un adulte quand on arrivera 13 00:01:59,940 --> 00:02:01,620 tous les mondes deviennent a vu de 14 00:02:01,620 --> 00:02:03,670 l'important qu'ils avancent 15 00:02:03,670 --> 00:02:05,200 dans que nous sommes vivants nous 16 00:02:05,200 --> 00:02:09,180 chevauchent ont jusqu'à notre mort 17 00:02:10,229 --> 00:02:12,290 quand on arrête d'avancé on est mort 18 00:02:12,290 --> 00:02:14,670 pourquoi toujours dans cette direction 19 00:02:14,670 --> 00:02:17,420 grand père c'est là que sont nos ennemis 20 00:02:17,420 --> 00:02:20,340 ceux qui ont massacré notre caravanes de 21 00:02:20,340 --> 00:02:20,760 marchands 22 00:02:20,760 --> 00:02:22,890 pour cela notre créateur est un plan 23 00:02:22,890 --> 00:02:24,480 gens se demandent qu'on les punisse 24 00:02:24,480 --> 00:02:26,640 quand je serai grand je compte un très 25 00:02:26,640 --> 00:02:28,650 beau et demi un ennemi il faut le 26 00:02:28,650 --> 00:02:30,900 pourchasser et détruire les murs de ces 27 00:02:30,900 --> 00:02:33,750 villes pour que l'air peut repousse et 28 00:02:33,750 --> 00:02:37,519 que les chevaux galopent librement 29 00:02:39,110 --> 00:02:42,690 naya relève toi naillac orient les yeux 30 00:02:42,690 --> 00:02:45,630 la paix est en recul et ne tombez pas 31 00:02:45,630 --> 00:02:47,120 malade 32 00:02:47,120 --> 00:02:50,120 naya 33 00:02:51,010 --> 00:02:53,630 la peste décima la grande armée de 34 00:02:53,630 --> 00:02:56,000 l'ouest quant à ya le commandant de la 35 00:02:56,000 --> 00:02:58,310 garde mourut le grand khan s'inquiéta de 36 00:02:58,310 --> 00:03:04,420 sa propre mort grand khan votre médecine 37 00:03:07,420 --> 00:03:10,090 tant que mes ennemis seront vivants je 38 00:03:10,090 --> 00:03:12,810 vivrai aussi 39 00:03:18,670 --> 00:03:22,659 yelle soucaille m'a demandé de vous dire 40 00:03:22,659 --> 00:03:25,299 que l'enfant a peut-être la lèpre 41 00:03:25,299 --> 00:03:29,420 il doit être séparée de la réf il est 42 00:03:29,420 --> 00:03:31,209 arrivé au mauvais moment 43 00:03:31,209 --> 00:03:34,030 ses pleurs affaiblissent mon coeur 44 00:03:34,030 --> 00:03:36,519 allait lui trouver une bonne famille 45 00:03:36,519 --> 00:03:39,409 avec la bénédiction du ciel il survivre 46 00:03:39,409 --> 00:03:43,510 ans il deviendra un grand homme 47 00:03:48,330 --> 00:03:50,780 marraine 48 00:03:51,890 --> 00:03:53,480 mais moi 49 00:03:53,480 --> 00:04:02,400 [Musique] 50 00:04:05,870 --> 00:04:13,569 lang barbe penses tu que je suis vieux 51 00:04:14,400 --> 00:04:17,100 je suis vieux c'est vrai mais il me 52 00:04:17,100 --> 00:04:20,750 reste une longue route à parcourir 53 00:04:21,440 --> 00:04:23,820 rien ne pouvait arrêter la course du 54 00:04:23,820 --> 00:04:26,580 grand khan vers l'ouest ni la peste ni 55 00:04:26,580 --> 00:04:29,610 aucune maladie de le freiner son garden 56 00:04:29,610 --> 00:04:30,810 à yarmouth 57 00:04:30,810 --> 00:04:33,240 je reçu pour mission d'amener son sable 58 00:04:33,240 --> 00:04:36,240 au grand moine taoïste le sage du 59 00:04:36,240 --> 00:04:39,030 printemps éternel kyushu tient sa 60 00:04:39,030 --> 00:04:40,560 réputation traverser les frontières 61 00:04:40,560 --> 00:04:42,419 il était connu de toutes les plaines de 62 00:04:42,419 --> 00:04:45,180 l'est j'espérais qu'il dit si près les 63 00:04:45,180 --> 00:04:46,680 craintes du grand khan sur sa propre 64 00:04:46,680 --> 00:04:48,980 mort 65 00:04:48,980 --> 00:04:50,960 nous avons cherché jour et nuit vers le 66 00:04:50,960 --> 00:04:52,680 soleil levant 67 00:04:52,680 --> 00:04:54,509 treize secondes ouvrir de fatick sous 68 00:04:54,509 --> 00:04:57,150 les jambes mais après trois saisons je 69 00:04:57,150 --> 00:04:59,360 fini par atteindre le légendaire 70 00:04:59,360 --> 00:05:01,750 au c1 71 00:05:17,480 --> 00:05:20,600 [Musique] 72 00:05:24,490 --> 00:05:31,490 [Musique] 73 00:05:34,560 --> 00:05:43,980 [Musique] 74 00:05:50,030 --> 00:05:53,130 [Musique] 75 00:06:13,409 --> 00:06:17,289 qui vient l'envoyé de gengis khan liu 76 00:06:17,289 --> 00:06:21,339 song l'eau le grand khan a demandé que 77 00:06:21,339 --> 00:06:23,050 le maître qu enseigne au grand khan la 78 00:06:23,050 --> 00:06:29,169 voie où se trouve le grand canal il se 79 00:06:29,169 --> 00:06:30,699 dirige vers l'ouest et campe 80 00:06:30,699 --> 00:06:34,539 actuellement encore à ce n'est mon sage 81 00:06:34,539 --> 00:06:35,770 m est à un âge avancé 82 00:06:35,770 --> 00:06:41,219 nous déclinons respectueusement à l'un 83 00:06:42,300 --> 00:06:44,580 de leurs données que le nécessaire 84 00:06:44,580 --> 00:06:46,870 garder l'eau pour les gens qui vivent en 85 00:06:46,870 --> 00:06:48,219 bas de la montagne 86 00:06:48,219 --> 00:06:53,979 montre nous ton être messieurs c'est moi 87 00:06:53,979 --> 00:06:55,990 que vous cherchez laissez le partir 88 00:06:55,990 --> 00:06:59,020 ecoute-moi vieillard je cherche le sage 89 00:06:59,020 --> 00:07:02,110 du printemps éternel kyushu dgi et je 90 00:07:02,110 --> 00:07:04,569 vous dis que je suis le sage qui youtube 91 00:07:04,569 --> 00:07:05,050 j 92 00:07:05,050 --> 00:07:08,480 [Musique] 93 00:07:08,480 --> 00:07:13,280 m accepté mes excuses les plus sincères 94 00:07:14,420 --> 00:07:17,499 [Musique] 95 00:07:22,889 --> 00:07:25,229 je viens m'enquérir de la santé de m 96 00:07:25,229 --> 00:07:29,070 piot incarnation de l'avant 97 00:07:29,070 --> 00:07:30,750 tout ce qui vit dedans et sous le ciel 98 00:07:30,750 --> 00:07:34,190 dans la sagesse dépasse tout savoir 99 00:07:34,190 --> 00:07:35,270 sur place tout en haut 100 00:07:35,270 --> 00:07:37,280 cachés dans les ombres les vallées pour 101 00:07:37,280 --> 00:07:40,310 méditer longuement je charge le général 102 00:07:40,310 --> 00:07:43,340 yoo de prendre escorte et chariots et de 103 00:07:43,340 --> 00:07:45,020 réclamer que vous regardiez votre quête 104 00:07:45,020 --> 00:07:45,950 de l'immortalité 105 00:07:45,950 --> 00:07:47,990 pour mme enseigner la voix sans que rien 106 00:07:47,990 --> 00:07:51,400 ne vous perturbe ainsi je leur donne 107 00:07:51,400 --> 00:07:56,960 gengis khan la faveur que me fais le 108 00:07:56,960 --> 00:08:00,860 grand khan est bien trop honorable prof 109 00:08:00,860 --> 00:08:05,540 vieillards comme moi qu'en pensez-vous 110 00:08:05,540 --> 00:08:08,060 partir m votre escorte est prête 111 00:08:08,060 --> 00:08:12,820 je ne puis répondre seul le ciel le sait 112 00:08:12,820 --> 00:08:15,590 excusez ma sottise mais je voudrais des 113 00:08:15,590 --> 00:08:16,490 précisions 114 00:08:16,490 --> 00:08:19,760 wang dan connaît une sécheresse atroce 115 00:08:19,760 --> 00:08:23,350 je prie pour que ça cesse quand le ciel 116 00:08:23,350 --> 00:08:26,000 fera pleuvoir sur la terre et sur les 117 00:08:26,000 --> 00:08:26,360 hommes 118 00:08:26,360 --> 00:08:29,720 je partirai avec vous à l'ouest sans 119 00:08:29,720 --> 00:08:31,820 aucune protestation les ordres du cannes 120 00:08:31,820 --> 00:08:35,289 ne se discute pas et vous savez 121 00:08:35,289 --> 00:08:38,479 [Musique] 122 00:08:39,580 --> 00:08:42,370 vous avez eu pour arriver ici une très 123 00:08:42,370 --> 00:08:46,600 longue route reposer votre animal m mais 124 00:08:46,600 --> 00:08:50,590 m m 125 00:08:50,590 --> 00:08:52,750 un émissaire chine vous réclame à la 126 00:08:52,750 --> 00:08:55,990 capitale m son gant voit une ambassade 127 00:08:55,990 --> 00:08:58,570 et réclame votre présence auprès du roi 128 00:08:58,570 --> 00:09:03,070 liu yang dit à ses ambassades que la 129 00:09:03,070 --> 00:09:05,680 sécheresse détruit les hommes et les 130 00:09:05,680 --> 00:09:06,190 cultures 131 00:09:06,190 --> 00:09:08,860 à moins qu'il ne soit venu m'offrir un 132 00:09:08,860 --> 00:09:09,490 fleuve 133 00:09:09,490 --> 00:09:12,630 je ne les recevrai pas 134 00:09:13,720 --> 00:09:16,940 [Musique] 135 00:09:19,980 --> 00:09:24,000 grand khan vos pieds sont très froids 136 00:09:24,000 --> 00:09:27,610 mon sang circule mal wallonne ces 137 00:09:27,610 --> 00:09:30,280 derniers jours je ne fais que rêver de 138 00:09:30,280 --> 00:09:32,740 la mort je crois que je suis vieux 139 00:09:32,740 --> 00:09:35,620 maintenant je suis vieux 140 00:09:35,620 --> 00:09:40,510 la mort viendra me prendre grand khan 141 00:09:40,510 --> 00:09:43,690 vous n'êtes pas vieux quand cannes vous 142 00:09:43,690 --> 00:09:46,330 ne serez jamais vous avez fait un long 143 00:09:46,330 --> 00:09:46,870 voyage 144 00:09:46,870 --> 00:09:51,180 vous êtes fatigué juste fatigué 145 00:09:53,520 --> 00:09:56,230 qu'importe la distance de ce chemin je 146 00:09:56,230 --> 00:10:01,080 ne peux arrêter royaume 147 00:10:02,770 --> 00:10:04,750 si tu restes à mes côtés je vieillirai 148 00:10:04,750 --> 00:10:08,110 jamais la femme du grand khan était la 149 00:10:08,110 --> 00:10:11,190 seule à pouvoir le comprendre 150 00:10:11,190 --> 00:10:12,930 elle veillait sur lui comme sur un 151 00:10:12,930 --> 00:10:16,100 enfant et l'écouté comme un maître 152 00:10:16,100 --> 00:10:18,480 la femme du grand khan était aussi 153 00:10:18,480 --> 00:10:21,530 précieuse que sa vie 154 00:10:21,850 --> 00:10:52,300 [Musique] 155 00:11:00,200 --> 00:11:01,570 [Musique] 156 00:11:01,570 --> 00:11:06,130 c'est quoi ça général regarder les 157 00:11:06,130 --> 00:11:06,430 nuages 158 00:11:06,430 --> 00:11:09,250 s'il pleut le maître viendra le ciel 159 00:11:09,250 --> 00:11:11,380 n'est rien face au grand khan ses ordres 160 00:11:11,380 --> 00:11:17,770 ne se discute pas j'irai à sa place 161 00:11:17,770 --> 00:11:19,500 quoique le grand khan veille 162 00:11:19,500 --> 00:11:22,540 j pour voir et ce en question on ne vous 163 00:11:22,540 --> 00:11:25,330 a pas convoqué lemaitre oui sans le 164 00:11:25,330 --> 00:11:26,860 maître nous mourrons de la sécheresse 165 00:11:26,860 --> 00:11:29,920 alors tu es nous tous maintenant oui tu 166 00:11:29,920 --> 00:11:33,790 es nous tous jusqu'au dernier défier le 167 00:11:33,790 --> 00:11:36,100 grand calme et c'est ce qui vous 168 00:11:36,100 --> 00:11:36,590 arrivera 169 00:11:36,590 --> 00:11:43,500 [Applaudissements] 170 00:11:43,500 --> 00:11:47,250 par qui je commence 171 00:11:55,830 --> 00:11:59,869 [Musique] 172 00:12:09,420 --> 00:12:30,630 [Musique] 173 00:12:30,630 --> 00:12:33,040 [Applaudissements] 174 00:12:33,040 --> 00:12:42,000 [Musique] 175 00:12:42,000 --> 00:12:44,870 m 176 00:12:45,280 --> 00:12:48,140 grand khan en ces heures sombres 177 00:12:48,140 --> 00:12:51,080 une bête a été vue qui nous a criés de 178 00:12:51,080 --> 00:12:53,030 retourner à l'est c'est ce que l'on 179 00:12:53,030 --> 00:12:56,380 raconte longue barbe 180 00:12:56,380 --> 00:13:00,080 là tu vu l'homme qui l'a vue et votre 181 00:13:00,080 --> 00:13:03,920 serviteur pas tout ainsi canaille à vous 182 00:13:03,920 --> 00:13:07,640 il ne sert pas le dire mais à moi oui je 183 00:13:07,640 --> 00:13:10,820 vous rapporte leurs propos et tuent les 184 00:13:10,820 --> 00:13:14,750 croit vraiment oui je me croyais 185 00:13:14,750 --> 00:13:18,390 il affirme que la paix est à parler 186 00:13:18,390 --> 00:13:20,400 je veux l'entendre de la voix de ses 187 00:13:20,400 --> 00:13:21,960 hommes 188 00:13:21,960 --> 00:13:24,650 approché 189 00:13:32,860 --> 00:13:35,610 oui 190 00:13:38,819 --> 00:13:40,670 majesté 191 00:13:40,670 --> 00:13:42,220 je suis qu'un script 192 00:13:42,220 --> 00:13:43,930 je ne saurais les fautes et 193 00:13:43,930 --> 00:13:46,950 je serais incapable 194 00:13:49,889 --> 00:13:52,079 grand khan si quelqu'un doit être 195 00:13:52,079 --> 00:13:54,420 fouetter que ce soit moi ils ont menti 196 00:13:54,420 --> 00:13:57,359 sur mon ordre grand khan 197 00:13:57,359 --> 00:14:00,059 nous sommes moeurs de la peste ils sont 198 00:14:00,059 --> 00:14:01,649 tous soin de leur famille c'est pour 199 00:14:01,649 --> 00:14:03,569 cela qu'ils ont menti ils ne méritent 200 00:14:03,569 --> 00:14:07,379 pas ça le grand calme ne méprise rien de 201 00:14:07,379 --> 00:14:10,019 plus que les menteurs world à chacune de 202 00:14:10,019 --> 00:14:11,519 ses oreilles il avait entendu une 203 00:14:11,519 --> 00:14:13,399 histoire différente 204 00:14:13,399 --> 00:14:15,809 ce jour là j'ai parlé de vous au grand 205 00:14:15,809 --> 00:14:18,359 khan et il les a pardonné puis il fit 206 00:14:18,359 --> 00:14:20,459 venir sont ce crime et fit écrire 207 00:14:20,459 --> 00:14:22,579 l'ordre que je vous ai lu au temple 208 00:14:22,579 --> 00:14:26,429 quant à moi il me fit traverser la terre 209 00:14:26,429 --> 00:14:29,189 pour vous cherchez le grand khan va me 210 00:14:29,189 --> 00:14:37,410 prendre mes dernières années recul est 211 00:14:37,410 --> 00:14:39,649 net 212 00:14:43,860 --> 00:14:46,579 je 213 00:14:57,889 --> 00:15:00,779 d'après la légende vous avez 300 ans 214 00:15:00,779 --> 00:15:05,160 vous êtes un pressage parce que je vis 215 00:15:05,160 --> 00:15:06,930 dans cette montagne depuis si longtemps 216 00:15:06,930 --> 00:15:09,319 avec les loups et les tig 217 00:15:09,319 --> 00:15:12,870 nous nous sommes mis d'accord pour nous 218 00:15:12,870 --> 00:15:18,180 laisser en paix vous n'avez pas répondu 219 00:15:18,180 --> 00:15:20,939 quand serez-vous prêt à partir à les 220 00:15:20,939 --> 00:15:24,559 finitions d'abord de boire 221 00:15:27,950 --> 00:15:34,089 [Musique] 222 00:15:37,250 --> 00:15:41,990 si vous ne venez pas ce sera ma vie on 223 00:15:41,990 --> 00:15:43,880 ne refuse rien à la volonté du grand 224 00:15:43,880 --> 00:15:48,020 khan et le sang dans les veines de cool 225 00:15:48,020 --> 00:15:51,250 faire pour lui 226 00:15:53,900 --> 00:15:55,480 on 227 00:15:55,480 --> 00:15:59,760 [Musique] 228 00:15:59,760 --> 00:16:02,680 le respect de la voix 229 00:16:02,680 --> 00:16:04,290 et vers tu veux 230 00:16:04,290 --> 00:16:06,930 la voix créé toutes choses et drap toute 231 00:16:06,930 --> 00:16:10,440 chose de vertu la voix est séparable 232 00:16:10,440 --> 00:16:13,130 autant qu inséparables 233 00:16:13,130 --> 00:16:15,530 elle n'a pas de fin pas plus que de 234 00:16:15,530 --> 00:16:21,180 commencement pleurer ne sert à rien 235 00:16:21,180 --> 00:16:24,760 soyez plutôt heureux pour moi 236 00:16:24,760 --> 00:16:26,620 en voyage consiste à propager la vertu 237 00:16:26,620 --> 00:16:29,500 de la voix quand il partit à l'ouest là 238 00:16:29,500 --> 00:16:32,940 otc avait 70 ans je prends son chemin 239 00:16:32,940 --> 00:16:36,130 emmenez nous avec vous m 240 00:16:36,130 --> 00:16:38,339 je fais un long voyage 241 00:16:38,339 --> 00:16:40,399 et je n'en verrai peut être pas le dira 242 00:16:40,399 --> 00:16:43,019 peut-être mon corps seul atteindra ma 243 00:16:43,019 --> 00:16:45,470 destination 244 00:16:45,740 --> 00:16:47,420 je suis vieux 245 00:16:47,420 --> 00:16:49,870 vous êtes tous jeu 246 00:16:49,870 --> 00:16:53,460 rester ici et contempler le monde connu 247 00:16:53,460 --> 00:16:56,130 je passe 248 00:16:56,130 --> 00:16:56,980 bonne route 249 00:16:56,980 --> 00:17:19,050 [Musique] 250 00:17:19,050 --> 00:17:22,260 en avant 251 00:17:28,970 --> 00:17:32,049 [Musique] 252 00:17:34,730 --> 00:17:42,359 [Musique] 253 00:17:44,630 --> 00:17:46,750 ouais 254 00:17:47,280 --> 00:17:50,520 [Musique] 255 00:17:50,520 --> 00:17:52,960 cette escorte appartient au grand kahn 256 00:17:52,960 --> 00:17:56,820 lui même et cartes toi dégage 257 00:18:01,130 --> 00:18:12,980 [Musique] 258 00:18:20,260 --> 00:18:22,260 à 259 00:18:24,350 --> 00:18:27,290 [Musique] 260 00:18:27,290 --> 00:18:30,280 2 261 00:18:30,630 --> 00:18:33,809 [Musique] 262 00:18:41,930 --> 00:18:48,729 [Musique] 263 00:19:00,490 --> 00:19:04,869 [Musique] 264 00:19:10,360 --> 00:19:15,420 [Musique] 265 00:19:18,160 --> 00:19:28,589 [Musique] 266 00:19:32,060 --> 00:19:38,819 [Musique] 267 00:19:40,320 --> 00:19:51,630 non cette bête mais c'est quoi ce 268 00:19:51,630 --> 00:19:54,740 cercueil et qui la tue des styles et 269 00:19:54,740 --> 00:19:57,000 vous allez faire un très long voyage 270 00:19:57,000 --> 00:19:59,190 si vous ne faites pas le trajet avant 271 00:19:59,190 --> 00:20:02,490 une année le cercueil sera pour vous et 272 00:20:02,490 --> 00:20:03,809 il sera pour moi si je ne peux vous 273 00:20:03,809 --> 00:20:09,889 accompagner l dommage 274 00:20:17,830 --> 00:20:22,649 oh arrêtez ça reposez-vous 275 00:20:32,360 --> 00:20:37,380 [Musique] 276 00:20:39,910 --> 00:20:48,299 [Musique] 277 00:21:03,499 --> 00:21:07,729 le maître harry y préparez-vous 278 00:21:13,250 --> 00:21:16,190 et jeune homme oui comment sais tu que 279 00:21:16,190 --> 00:21:18,890 le maître est là moi c'est moi qui le 280 00:21:18,890 --> 00:21:19,980 dit 281 00:21:19,980 --> 00:21:21,630 toi mais de l'eau fraîche dans la 282 00:21:21,630 --> 00:21:24,410 chambre dit m 283 00:21:25,250 --> 00:21:27,050 on annonçait visite dans tous les coins 284 00:21:27,050 --> 00:21:30,560 les voyageurs monde il ya un mois que 285 00:21:30,560 --> 00:21:32,990 gengis kahn voulait voir le maître et il 286 00:21:32,990 --> 00:21:36,460 faut forcément que si par là 287 00:21:37,929 --> 00:21:41,600 m bien venir par ici 288 00:21:41,600 --> 00:21:46,690 [Musique] 289 00:21:46,690 --> 00:21:48,240 et 290 00:21:48,240 --> 00:21:53,360 qui sont ces gens aucune idée 291 00:21:53,360 --> 00:21:56,039 comment ça vous aussi c'est une auberge 292 00:21:56,039 --> 00:21:59,299 j'accepte tout le monde 293 00:22:00,179 --> 00:22:02,060 je n'ai peur 294 00:22:02,060 --> 00:22:06,820 des personnes attendent certains 295 00:22:10,690 --> 00:22:13,330 6 296 00:22:13,330 --> 00:22:16,540 [Musique] 297 00:22:43,630 --> 00:22:47,020 que venez vous faire 298 00:22:53,610 --> 00:23:00,190 je vous tiens campagne et ceux dont la 299 00:23:00,190 --> 00:23:05,410 voix montre le chemin ne sont pas 300 00:23:05,410 --> 00:23:08,950 aveugler par les affres du désir votre 301 00:23:08,950 --> 00:23:20,920 route n'est pas la mienne ben moi je 302 00:23:20,920 --> 00:23:25,270 veux partir avec toi puisque si elle 303 00:23:25,270 --> 00:23:30,250 mettrait témoin pour aller où quand et 304 00:23:30,250 --> 00:23:33,820 gengis khan mon mari est en larmes et je 305 00:23:33,820 --> 00:23:35,290 sais bien que le maître se rend là-bas 306 00:23:35,290 --> 00:23:43,450 c'est pour ça que je l'attends les 307 00:23:43,450 --> 00:23:45,790 femmes ne sont pas admises je serai 308 00:23:45,790 --> 00:23:51,550 votre message et m'a écrit une lettre il 309 00:23:51,550 --> 00:23:57,180 ya un an il veut me voir afin de mourir 310 00:23:57,210 --> 00:24:01,020 puis je voir cette lettre 311 00:24:10,130 --> 00:24:10,820 [Musique] 312 00:24:10,820 --> 00:24:15,369 [Applaudissements] 313 00:24:25,410 --> 00:24:28,860 au téléchargement 314 00:24:44,180 --> 00:24:47,219 [Musique] 315 00:24:54,070 --> 00:24:57,240 [Musique] 316 00:25:15,000 --> 00:25:20,339 [Musique] 317 00:25:52,750 --> 00:25:55,880 [Musique] 318 00:26:07,270 --> 00:26:09,900 là 319 00:26:11,150 --> 00:26:18,680 [Musique] 320 00:26:41,110 --> 00:26:45,030 [Musique] 321 00:26:49,750 --> 00:26:57,270 [Musique] 322 00:26:57,270 --> 00:27:00,450 vieil homme 323 00:27:01,530 --> 00:27:04,390 c'était le coup du pont volant c'était 324 00:27:04,390 --> 00:27:07,090 bien ça non j'ai eu peur que vous la 325 00:27:07,090 --> 00:27:10,000 violente y ait un peu d'art martiaux 326 00:27:10,000 --> 00:27:11,500 est-ce que tu connais le mont cougnoux 327 00:27:11,500 --> 00:27:13,870 vieil homme vient habiter 328 00:27:13,870 --> 00:27:16,840 quarante six ans tu connais agnan vous 329 00:27:16,840 --> 00:27:21,030 voulez dire madania le maître de jade 330 00:27:21,030 --> 00:27:25,630 j'ai appris avec lui mettre bas vient du 331 00:27:25,630 --> 00:27:26,730 même village que moi 332 00:27:26,730 --> 00:27:28,960 les aléas de la vie m'ont fait prendre 333 00:27:28,960 --> 00:27:31,960 ce chemin cette femme est belle et 334 00:27:31,960 --> 00:27:34,000 gracieuse je me suis dit pourquoi ne pas 335 00:27:34,000 --> 00:27:34,960 l'épouser 336 00:27:34,960 --> 00:27:37,960 je ne comptais pas lui faire de mal 337 00:27:37,960 --> 00:27:39,429 j'ai longtemps entendu parler de la 338 00:27:39,429 --> 00:27:42,040 force du sage du printemps éternel et je 339 00:27:42,040 --> 00:27:43,440 le vois de mes propres yeux 340 00:27:43,440 --> 00:27:50,080 c'est un grand honneur tu ne te trompe 341 00:27:50,080 --> 00:27:54,870 pas je suis bien qt huji le grand sage 342 00:27:54,870 --> 00:27:57,250 tous ceux qui viennent ici connaissent 343 00:27:57,250 --> 00:27:57,960 votre vertu 344 00:27:57,960 --> 00:28:00,809 je vous demande pardon valent à peine 345 00:28:00,809 --> 00:28:04,169 libéré mes amis et ça ira 346 00:28:04,169 --> 00:28:09,160 détachez les mettre où je prie prescott 347 00:28:09,160 --> 00:28:12,280 je vous en prie emmenez moi avec vous 348 00:28:12,280 --> 00:28:13,090 vers l'ouest 349 00:28:13,090 --> 00:28:15,990 je serai à votre service utilisé mois 350 00:28:15,990 --> 00:28:19,799 comme bon vous semblera 351 00:28:36,160 --> 00:28:42,719 [Musique] 352 00:28:59,010 --> 00:29:03,170 [Musique] 353 00:29:11,410 --> 00:29:14,680 et et moi je vous en prie je ne peux pas 354 00:29:14,680 --> 00:29:19,210 vous aider ma main mais pas guéri faites 355 00:29:19,210 --> 00:29:22,320 lui réparer ça tout de suite 356 00:29:29,130 --> 00:29:31,790 tu n'aimes pas 357 00:29:32,630 --> 00:29:34,190 si ça plaît aux grands cannes ça me 358 00:29:34,190 --> 00:29:35,130 plaît 359 00:29:35,130 --> 00:29:39,570 c'est juste un peu large 360 00:29:39,570 --> 00:29:42,380 tu as maigri haut et loon ma chère femme 361 00:29:42,380 --> 00:29:44,880 j'aime regarder ton visage plein de vie 362 00:29:44,880 --> 00:29:48,900 devoir porter de beaux vêtements de voir 363 00:29:48,900 --> 00:29:52,220 monter le plus bel attelage du monde 364 00:29:52,220 --> 00:29:56,280 dis moi ce que tu désires je désire 365 00:29:56,280 --> 00:29:57,750 servir en tout point le grand khan 366 00:29:57,750 --> 00:29:59,700 je ne veux rien d'autre que passer ma 367 00:29:59,700 --> 00:30:04,590 vie à le suivre il y une chose nos 368 00:30:04,590 --> 00:30:06,350 grandes steppes me manque 369 00:30:06,350 --> 00:30:10,130 l'odeur de notre chez nous 370 00:30:13,430 --> 00:30:54,230 [Musique] 371 00:30:54,230 --> 00:30:57,650 doucement papa à travers la neige le 372 00:30:57,650 --> 00:30:59,700 désert la pluie et le vent 373 00:30:59,700 --> 00:31:01,710 q où sotchi me demanda de lui parler du 374 00:31:01,710 --> 00:31:04,409 grand cahier ils voulaient tout savoir 375 00:31:04,409 --> 00:31:05,240 sur lui 376 00:31:05,240 --> 00:31:07,950 à l'exception de ses exploits de guerre 377 00:31:07,950 --> 00:31:10,909 et de ses nombreux morts 378 00:31:14,170 --> 00:31:18,609 [Musique] 379 00:31:19,499 --> 00:31:23,799 d'où viennent ces cris j'ai peur que le 380 00:31:23,799 --> 00:31:28,659 vent ne vous joue des tours m non des 381 00:31:28,659 --> 00:31:32,099 pleurs viennent de cette direction 382 00:31:53,960 --> 00:31:57,719 [Musique] 383 00:32:00,950 --> 00:32:03,470 autre arme et les a massacrés c'est le 384 00:32:03,470 --> 00:32:06,649 ciel que j'entendais pleurer dites à vos 385 00:32:06,649 --> 00:32:08,960 soldats d'enterrer tout séjour il y en a 386 00:32:08,960 --> 00:32:09,980 trop c'est impossible 387 00:32:09,980 --> 00:32:12,799 enterrer des hommes est plus facile que 388 00:32:12,799 --> 00:32:14,400 les tue 389 00:32:14,400 --> 00:32:18,150 mais enfin m ceux qui suivent la voie en 390 00:32:18,150 --> 00:32:23,350 terre toujours les morts m soldats 391 00:32:23,350 --> 00:32:25,150 pensez vous aller contre la voix 392 00:32:25,150 --> 00:32:26,970 [Musique] 393 00:32:26,970 --> 00:32:30,179 je vais m'asseoir et je ne me lèverai 394 00:32:30,179 --> 00:32:33,600 pas devant qu'ils seront sous les cieux 395 00:32:33,600 --> 00:32:36,510 enterrer les ce n'est pas peur d'arrêter 396 00:32:36,510 --> 00:32:38,850 ma route 397 00:32:38,850 --> 00:32:46,890 [Musique] 398 00:32:53,020 --> 00:32:56,210 [Musique] 399 00:33:07,120 --> 00:33:21,140 [Musique] 400 00:33:26,490 --> 00:33:35,989 [Musique] 401 00:33:38,510 --> 00:34:09,950 [Musique] 402 00:34:11,300 --> 00:34:13,650 où est le sage du printemps éternel 403 00:34:13,650 --> 00:34:17,909 grand khan qui au chaud ji a atteint les 404 00:34:17,909 --> 00:34:19,159 steppes de mongolie 405 00:34:19,159 --> 00:34:22,320 si nous poursuivons vers l'ouest dans 406 00:34:22,320 --> 00:34:24,060 six mois peut-être moins ils 407 00:34:24,060 --> 00:34:26,480 n'arriveront plus à suivre 408 00:34:26,480 --> 00:34:30,470 il faut envoyer une escorte 409 00:34:33,149 --> 00:34:35,730 tout d'un coup je me suis sentie léger 410 00:34:35,730 --> 00:34:38,179 comme une plume 411 00:34:38,179 --> 00:34:40,920 comme si je flottais 412 00:34:40,920 --> 00:34:43,730 dans un calme absolu 413 00:34:44,000 --> 00:34:47,810 je ne pensais pas me retrouver ici en 414 00:34:47,810 --> 00:34:52,010 rouvrant les yeux on a besoin de vous si 415 00:34:52,010 --> 00:34:55,460 le ciel me garde ici il a une mission 416 00:34:55,460 --> 00:34:59,480 pour moi et j'ai peur qu'il me reste ni 417 00:34:59,480 --> 00:35:02,120 force ni volonté j'ai peur de décevoir 418 00:35:02,120 --> 00:35:04,280 le site ne dit pas ça je continuerai 419 00:35:04,280 --> 00:35:07,280 votre oeuvre depuis combien de temps 420 00:35:07,280 --> 00:35:12,520 dure notre voyage un peu plus d'un an 421 00:35:13,860 --> 00:35:18,630 réponds moi si je meurs c'est le chemin 422 00:35:18,630 --> 00:35:22,329 continuera tu le voyage à ma place 423 00:35:22,329 --> 00:35:25,080 oui 424 00:35:25,080 --> 00:35:28,160 j'en étais certain 425 00:35:56,720 --> 00:35:59,550 le grand khan a ordonné à l'orfèvre de 426 00:35:59,550 --> 00:36:01,940 faire la plus belle ceinture du monde 427 00:36:01,940 --> 00:36:13,710 essayez là tu as dit que tu étais 428 00:36:13,710 --> 00:36:14,340 orfèvres 429 00:36:14,340 --> 00:36:18,900 oui c'est vrai mais ma main est blessé 430 00:36:18,900 --> 00:36:21,359 tu t'es mutilé toi même tu crois qu'on 431 00:36:21,359 --> 00:36:26,700 peut mentir un poster comment oses-tu 432 00:36:26,700 --> 00:36:30,450 mentir aux grands cac de vous allez 433 00:36:30,450 --> 00:36:32,599 debout 434 00:36:38,000 --> 00:36:41,179 [Musique] 435 00:36:51,430 --> 00:36:54,510 mais vite 436 00:36:54,570 --> 00:36:57,709 [Musique] 437 00:37:02,010 --> 00:37:05,010 ok 438 00:37:16,000 --> 00:37:19,710 [Musique] 439 00:37:32,530 --> 00:37:37,419 [Musique] 440 00:38:01,310 --> 00:38:04,540 [Applaudissements] 441 00:38:23,280 --> 00:38:26,439 [Applaudissements] 442 00:38:51,510 --> 00:38:54,679 [Musique] 443 00:39:03,220 --> 00:39:06,640 [Musique] 444 00:39:13,450 --> 00:39:17,239 [Musique] 445 00:39:44,580 --> 00:39:48,349 [Musique] 446 00:39:52,369 --> 00:39:54,759 tiens 447 00:40:13,440 --> 00:40:14,810 oui 448 00:40:14,810 --> 00:40:16,580 [Musique] 449 00:40:16,580 --> 00:40:20,410 j'ai un bug bienvenus 450 00:40:21,220 --> 00:40:28,820 [Musique] 451 00:40:28,820 --> 00:40:31,929 [Applaudissements] 452 00:40:34,220 --> 00:40:37,520 [Applaudissements] 453 00:40:38,100 --> 00:40:47,920 [Musique] 454 00:40:48,470 --> 00:40:53,380 attendez je n'ai qu'un cercueil avec moi 455 00:40:53,380 --> 00:40:56,240 je ne pourrais pas m'en occuper 456 00:40:56,240 --> 00:40:59,510 maître vous l'avez vu c'est ça monte 457 00:40:59,510 --> 00:41:03,800 essayer de nous tuer si nous ne le 458 00:41:03,800 --> 00:41:06,470 faisons pas il nous suivrons pour se 459 00:41:06,470 --> 00:41:08,109 venger 460 00:41:08,109 --> 00:41:11,060 et si nous les emmenons comme prisonnier 461 00:41:11,060 --> 00:41:12,800 nous n'aurons plus assez à manger 462 00:41:12,800 --> 00:41:14,660 si vous les tuez vous attisez leur 463 00:41:14,660 --> 00:41:16,810 vengeance 464 00:41:17,599 --> 00:41:19,800 les gens meurent 465 00:41:19,800 --> 00:41:23,340 bah la colère la colère se nourrit de 466 00:41:23,340 --> 00:41:24,400 haine 467 00:41:24,400 --> 00:41:27,070 et se transmet aux enfants j'étais 468 00:41:27,070 --> 00:41:30,190 centre à appliquer je fais mon travail 469 00:41:30,190 --> 00:41:34,360 tu élèves ont massacré parce que vous 470 00:41:34,360 --> 00:41:38,800 avez peur je n'ai peur de rien la peur 471 00:41:38,800 --> 00:41:44,320 est la peur on ne peut la déguiser rien 472 00:41:44,320 --> 00:41:48,310 offense plus le ciel que la peur votre 473 00:41:48,310 --> 00:41:50,200 mission pour le grand khan n'est pas de 474 00:41:50,200 --> 00:41:53,770 tuer laissez les partir et le ciel 475 00:41:53,770 --> 00:41:58,180 bénira votre mission si vous refusez je 476 00:41:58,180 --> 00:42:01,410 vous empêcherait de l'accomplir 477 00:42:01,410 --> 00:42:04,660 réfléchissez vous n'avez pas beaucoup le 478 00:42:04,660 --> 00:42:11,910 choix à vrai dire regardez 479 00:42:14,850 --> 00:42:39,800 [Musique] 480 00:42:39,840 --> 00:42:42,780 mais je suis un homme non soit une 481 00:42:42,780 --> 00:42:48,980 épargne et tu m'emmènes soit tu me tues 482 00:42:52,290 --> 00:42:54,290 à 483 00:43:11,569 --> 00:43:13,550 du coup 484 00:43:13,550 --> 00:43:15,610 tous 485 00:43:26,150 --> 00:43:27,440 [Applaudissements] 486 00:43:27,440 --> 00:43:30,579 [Musique] 487 00:43:47,480 --> 00:43:49,950 et je lui ai donné toutes mes bêtes pour 488 00:43:49,950 --> 00:43:51,680 nourrir son armée 489 00:43:51,680 --> 00:43:54,059 je n'ai absolument rien demander en 490 00:43:54,059 --> 00:43:55,250 échange au grand khan 491 00:43:55,250 --> 00:43:57,839 il m'a cependant promis de m'offrir une 492 00:43:57,839 --> 00:43:59,579 ville une de celles qu'il allait 493 00:43:59,579 --> 00:44:00,530 conquérir 494 00:44:00,530 --> 00:44:03,890 mais voilà il a tenu sa promesse 495 00:44:03,890 --> 00:44:11,000 regardez-moi ça depuis ge vous demander 496 00:44:11,000 --> 00:44:14,579 où se trouve le grand khan l'invincible 497 00:44:14,579 --> 00:44:17,670 grand khan a conquis samarcande il se 498 00:44:17,670 --> 00:44:20,670 dirige à l'ouest vous avez une belle 499 00:44:20,670 --> 00:44:22,130 descente 500 00:44:22,130 --> 00:44:24,690 dis moi pourquoi je me sens si seul avec 501 00:44:24,690 --> 00:44:26,869 toi 502 00:44:31,109 --> 00:44:33,769 tu me détestes 503 00:44:35,269 --> 00:44:36,769 je n'ai pas envie que tu attrapes la 504 00:44:36,769 --> 00:44:39,439 lèpre est de perdre je te feu avec moi 505 00:44:39,439 --> 00:44:41,689 quand j'atteindrai les villes du soleil 506 00:44:41,689 --> 00:44:43,869 couchant 507 00:44:47,570 --> 00:44:52,179 [Musique] 508 00:44:54,910 --> 00:44:56,970 oui 509 00:44:58,370 --> 00:45:01,739 [Applaudissements] 510 00:45:04,460 --> 00:45:11,679 [Musique] 511 00:45:12,960 --> 00:45:15,260 oui oui 512 00:45:27,520 --> 00:45:31,930 cochrane une lettre urgente de kyushu ji 513 00:45:31,930 --> 00:45:35,090 monseigneur autres arts tremble ils ont 514 00:45:35,090 --> 00:45:38,750 accepté se rendre la lèpre fait des 515 00:45:38,750 --> 00:45:39,080 ravages 516 00:45:39,080 --> 00:45:42,970 nos pertes sont immenses grand khan 517 00:45:42,970 --> 00:45:47,830 peut-être devrions-nous nous reposer ici 518 00:45:47,830 --> 00:45:51,560 où en est qui ont fugué il est arrivé de 519 00:45:51,560 --> 00:45:53,200 la ville de shangai 520 00:45:53,200 --> 00:45:55,550 ils vous informent qu'il n'ira pas plus 521 00:45:55,550 --> 00:45:57,320 loin et vous demande de le rejoindre 522 00:45:57,320 --> 00:45:59,830 là-bas 523 00:46:08,660 --> 00:46:13,780 longue barbe écrivait que je n'irai pas 524 00:46:13,780 --> 00:46:16,280 que je l'atteins ici 525 00:46:16,280 --> 00:46:19,140 [Musique] 526 00:46:19,140 --> 00:46:21,390 après avoir reçu la lettre du grand khan 527 00:46:21,390 --> 00:46:23,220 il me fallut beaucoup de persuasion pour 528 00:46:23,220 --> 00:46:25,020 convaincre le maître de reprendre la 529 00:46:25,020 --> 00:46:25,550 tête 530 00:46:25,550 --> 00:46:28,140 nous avons croisé des réfugiés affamés 531 00:46:28,140 --> 00:46:31,350 dans les montagnes les maîtres préfère à 532 00:46:31,350 --> 00:46:33,180 souffrir de faim lui même et puis 533 00:46:33,180 --> 00:46:35,000 distribuer notre stock de nourriture 534 00:46:35,000 --> 00:46:38,880 il ne restait plus rien ne donnait plus 535 00:46:38,880 --> 00:46:41,900 rien si on ne peut plus bouger 536 00:46:41,900 --> 00:46:44,640 comment allons-nous avancé de voir ses 537 00:46:44,640 --> 00:46:47,100 hommes mourir c'est au dessus de mes 538 00:46:47,100 --> 00:46:49,190 forces 539 00:46:49,190 --> 00:46:52,190 m 540 00:46:58,700 --> 00:47:01,040 m 541 00:47:01,040 --> 00:47:03,460 m 542 00:47:03,650 --> 00:47:06,070 manger 543 00:47:07,150 --> 00:47:09,760 il refusa de se nourrir pas le moindre 544 00:47:09,760 --> 00:47:10,900 morceau de viande séchée 545 00:47:10,900 --> 00:47:12,940 il disait sentir le sens où la 546 00:47:12,940 --> 00:47:14,650 nourriture qu'on lui proposait et 547 00:47:14,650 --> 00:47:17,770 préférait mourir à manger celà quand je 548 00:47:17,770 --> 00:47:18,520 l' ai vu s'évanouir 549 00:47:18,520 --> 00:47:24,000 je perdis tout espoir m m 550 00:47:25,760 --> 00:47:29,120 réveillez-vous m c'est de manger je le 551 00:47:29,120 --> 00:47:31,880 fais en vie c'est à cause de vous qu'il 552 00:47:31,880 --> 00:47:34,310 meure aller en enfer vous et votre canne 553 00:47:34,310 --> 00:47:38,360 tu vas le payer si vous voulez sauver le 554 00:47:38,360 --> 00:47:41,000 m suivez moi alors 555 00:47:41,000 --> 00:47:45,019 [Musique] 556 00:48:05,580 --> 00:48:11,640 aujourd'hui je sais j'ai trouvé 557 00:48:13,370 --> 00:48:16,920 lotus de neige il n'en mangera c'est un 558 00:48:16,920 --> 00:48:17,640 don du ciel 559 00:48:17,640 --> 00:48:19,610 le maître est sauvé 560 00:48:19,610 --> 00:48:22,709 [Musique] 561 00:48:41,560 --> 00:49:02,460 [Musique] 562 00:49:32,100 --> 00:49:36,430 [Musique] 563 00:49:36,430 --> 00:49:40,230 j'ai beaucoup trop simple 564 00:49:40,559 --> 00:49:45,790 pour apam et des repas défense 565 00:49:45,790 --> 00:49:48,839 tu peux m'octroyer une saveur 566 00:49:48,839 --> 00:49:53,599 gengis khan a demandé à voir mon maître 567 00:49:54,410 --> 00:49:57,190 pour ces pilules légendaire 568 00:49:57,190 --> 00:50:00,190 d'immortalité 569 00:50:00,710 --> 00:50:04,790 à ces pilules sont dans 570 00:50:04,790 --> 00:50:07,949 [Musique] 571 00:50:13,090 --> 00:50:27,199 [Musique] 572 00:50:31,360 --> 00:50:34,570 [Musique] 573 00:50:34,869 --> 00:50:38,630 ne soyez pas triste je demanderai à 574 00:50:38,630 --> 00:50:41,359 certains de mes hommes de ramener son 575 00:50:41,359 --> 00:50:44,329 cercueil mot temple il a atteint 576 00:50:44,329 --> 00:50:50,450 l'immortalité enterré le ici ça suffira 577 00:50:50,450 --> 00:50:53,510 [Musique] 578 00:50:54,410 --> 00:50:56,410 on 579 00:50:56,660 --> 00:51:21,910 [Musique] 580 00:51:21,910 --> 00:51:25,849 votre réputation vous précède m je vous 581 00:51:25,849 --> 00:51:29,569 rencontre enfin à votre âge quand m le 582 00:51:29,569 --> 00:51:32,829 voyage a dû être compliqué à réaliser 583 00:51:32,829 --> 00:51:38,089 j'envie la puissance de votre âme grc 584 00:51:38,089 --> 00:51:41,809 niel je vous salue un voyage plaisant et 585 00:51:41,809 --> 00:51:45,890 facile est une chose rare le grand khan 586 00:51:45,890 --> 00:51:47,740 vous attend avec impatience 587 00:51:47,740 --> 00:51:49,730 permettez-moi d'être votre interprète 588 00:51:49,730 --> 00:51:54,010 devant le grand khan grand maître 589 00:51:59,610 --> 00:52:14,980 [Musique] 590 00:52:14,980 --> 00:52:17,550 non 591 00:52:18,440 --> 00:52:23,470 [Musique] 592 00:52:23,470 --> 00:52:24,369 être au courant 593 00:52:24,369 --> 00:52:26,559 sitôt grand calme il ne devrait être en 594 00:52:26,559 --> 00:52:28,860 aucun cas dérangé par personne 595 00:52:28,860 --> 00:52:37,280 [Musique] 596 00:52:37,280 --> 00:52:38,770 bon 597 00:52:38,770 --> 00:52:42,619 [Musique] 598 00:52:42,730 --> 00:52:48,920 m un jeu mu vous grand kahn n'en prenez 599 00:52:48,920 --> 00:52:52,250 pas en barrages le machin oui lieu 600 00:52:52,250 --> 00:52:54,950 devant le ciel le devant le sommes tous 601 00:52:54,950 --> 00:52:57,380 les sages qui suivent la vertu de la 602 00:52:57,380 --> 00:53:01,150 voix comme le font usage de leurs armes 603 00:53:04,330 --> 00:53:05,790 qu'importe 604 00:53:05,790 --> 00:53:07,500 apporter aux sages du vin et de la 605 00:53:07,500 --> 00:53:09,900 viande que sur tous descente santé 606 00:53:09,900 --> 00:53:10,790 prospérité 607 00:53:10,790 --> 00:53:13,350 voici devant vous les bienfaits du 608 00:53:13,350 --> 00:53:16,200 créateur du ciel bleu prenez part et 609 00:53:16,200 --> 00:53:19,170 partager cette chèvre grillé en votre 610 00:53:19,170 --> 00:53:19,470 honneur 611 00:53:19,470 --> 00:53:22,800 le grand khan vous bénis par la grâce et 612 00:53:22,800 --> 00:53:26,360 l'abondance de son empire bénédiction 613 00:53:26,360 --> 00:53:28,280 bénédiction 614 00:53:28,280 --> 00:53:44,210 [Musique] 615 00:53:44,210 --> 00:53:45,730 non 616 00:53:45,730 --> 00:53:47,530 [Musique] 617 00:53:47,530 --> 00:53:49,530 et 618 00:54:00,610 --> 00:54:04,530 [Musique] 619 00:54:10,860 --> 00:54:13,720 grand khan je vous remercie je vous 620 00:54:13,720 --> 00:54:14,230 remercie 621 00:54:14,230 --> 00:54:17,650 mais seulement ceux qui pratiquent la 622 00:54:17,650 --> 00:54:19,900 voile sages de la voix ne se nourrissent 623 00:54:19,900 --> 00:54:23,490 pas de chair ne mange pas de viande 624 00:54:23,520 --> 00:54:27,340 on m'a dit que vous aviez 300 ans et que 625 00:54:27,340 --> 00:54:29,470 votre réputation traverse l après vous 626 00:54:29,470 --> 00:54:30,790 avez trop si je vous appellerai ça 627 00:54:30,790 --> 00:54:34,360 peut-être dois-je vous avertir il veut 628 00:54:34,360 --> 00:54:37,150 vous prévenez avant ce voyage de deux 629 00:54:37,150 --> 00:54:40,900 ans j'avais 72 ans que 74 ans je veux 630 00:54:40,900 --> 00:54:41,350 savoir 631 00:54:41,350 --> 00:54:44,050 il souhaite s'il a apporté ces fameuses 632 00:54:44,050 --> 00:54:48,700 bilan dalit et l'immortalité vient de la 633 00:54:48,700 --> 00:54:53,400 voix il n'y a donc pas de médicaments 634 00:55:06,980 --> 00:55:09,570 gros cannes j'ai peut être mal compris 635 00:55:09,570 --> 00:55:13,560 je ne peux traduire tu as tout compris 636 00:55:13,560 --> 00:55:16,230 et moi je comprends tout dans son regard 637 00:55:16,230 --> 00:55:18,600 il ne possède aucune médecine pour 638 00:55:18,600 --> 00:55:21,170 l'immortalité 639 00:55:21,650 --> 00:55:25,440 le maître a dit que seule la voix lui 640 00:55:25,440 --> 00:55:32,340 aider à prolonger sa fille personne ne 641 00:55:32,340 --> 00:55:33,930 s'attendait à une telle réponse de la 642 00:55:33,930 --> 00:55:35,550 part du maître 643 00:55:35,550 --> 00:55:37,260 il n'y a rien de plus terrifiant que le 644 00:55:37,260 --> 00:55:38,950 silence du grand khan 645 00:55:38,950 --> 00:55:40,839 je le suivais le plus près possible 646 00:55:40,839 --> 00:55:45,030 sentant le vent de gifler le visage 647 00:55:46,600 --> 00:55:53,509 [Musique] 648 00:55:53,509 --> 00:55:57,830 g km pourquoi ne pas lui avoir donné 649 00:55:57,830 --> 00:56:00,330 [Musique] 650 00:56:00,330 --> 00:56:06,980 jette les détacher leur détaché le 651 00:56:10,120 --> 00:56:15,080 [Musique] 652 00:56:15,160 --> 00:56:16,960 il me fait dire que vous êtes quelqu'un 653 00:56:16,960 --> 00:56:21,310 d'honnête un vrai st le grand khan 654 00:56:21,310 --> 00:56:26,470 ordonne que le grand saint est une tente 655 00:56:26,470 --> 00:56:29,050 près de l'acier le grand khan a dit 656 00:56:29,050 --> 00:56:31,460 qu'il allait suivre la voir 657 00:56:31,460 --> 00:56:38,170 [Musique] 658 00:56:38,589 --> 00:56:43,390 grand khan vous venez les grands déserts 659 00:56:43,390 --> 00:56:45,670 d'une norme sur dinan là où vit le 660 00:56:45,670 --> 00:56:49,479 soleil et où l'eau est très rare mais ou 661 00:56:49,479 --> 00:56:53,170 l'autre vous vous lavez peut vous l'avez 662 00:56:53,170 --> 00:56:57,400 vous avez tué pour venir jusqu'ici sans 663 00:56:57,400 --> 00:56:59,529 prendre un bain prendre à mal c'est ça 664 00:56:59,529 --> 00:57:02,049 qui donne des maladies j'ai vu aussi 665 00:57:02,049 --> 00:57:04,089 beaucoup de cadavres courir sur le 666 00:57:04,089 --> 00:57:04,479 chemin 667 00:57:04,479 --> 00:57:07,329 ainsi ici cadavres la lèpre se répand 668 00:57:07,329 --> 00:57:10,239 comme ça que la lettre se répand comment 669 00:57:10,239 --> 00:57:11,200 stopper l'épidémie 670 00:57:11,200 --> 00:57:14,170 dites à vos soldats de laver leurs 671 00:57:14,170 --> 00:57:15,690 vêtements vous laver leurs vêtements 672 00:57:15,690 --> 00:57:18,249 l'eau purifiée toute chose c'est ainsi 673 00:57:18,249 --> 00:57:22,989 le purifient fait cela fait distribuer 674 00:57:22,989 --> 00:57:24,880 ces herbes aux hommes et distribue ses 675 00:57:24,880 --> 00:57:28,029 verrez que la lèpre reculera les bras 676 00:57:28,029 --> 00:57:31,059 procureur l'eau est un don divin pour 677 00:57:31,059 --> 00:57:33,339 nous les mauvais rôles réponse elle est 678 00:57:33,339 --> 00:57:37,269 la vie et ne doit être profané elle fait 679 00:57:37,269 --> 00:57:38,829 croire toutes choses et nourrit tout 680 00:57:38,829 --> 00:57:41,140 sous le ciel elle ne peut être gâché est 681 00:57:41,140 --> 00:57:43,239 ce que vous comprenez en effet vous avez 682 00:57:43,239 --> 00:57:45,759 raison public que vous avez raison l'eau 683 00:57:45,759 --> 00:57:47,319 est un cadeau du ciel 684 00:57:47,319 --> 00:57:49,119 l'eau est un don du ciel nous hissant 685 00:57:49,119 --> 00:57:52,160 toute chose c'est un don 686 00:57:52,160 --> 00:57:54,530 c'est l'élément le plus doux et le plus 687 00:57:54,530 --> 00:57:56,780 simple qui existent plus simple qui 688 00:57:56,780 --> 00:57:59,119 existent elles lavent les blessures et 689 00:57:59,119 --> 00:58:00,220 les maladies 690 00:58:00,220 --> 00:58:02,780 elle est source de vie et maintient la 691 00:58:02,780 --> 00:58:05,150 vie la vertu imite l'eau en tout point 692 00:58:05,150 --> 00:58:07,369 vertus l'eau sont identiques grand khan 693 00:58:07,369 --> 00:58:09,920 grand khan tout le monde sait que vous 694 00:58:09,920 --> 00:58:12,349 chérissez la vie de vos amis votre vertu 695 00:58:12,349 --> 00:58:15,410 est comparable à celle de l'eau c'est 696 00:58:15,410 --> 00:58:17,900 comme ça que la voix préserve la vie des 697 00:58:17,900 --> 00:58:18,230 hommes 698 00:58:18,230 --> 00:58:20,859 oui ça et l'hygiène les jeunes également 699 00:58:20,859 --> 00:58:23,780 essayé ne coûte rien je m'attendais à ce 700 00:58:23,780 --> 00:58:25,369 que vous n'ayez pas de potion 701 00:58:25,369 --> 00:58:28,010 d'immortalité elle médicaments si elle 702 00:58:28,010 --> 00:58:30,289 existait je boirai déjà le thé avec qin 703 00:58:30,289 --> 00:58:33,520 shi huang et l'empereur a ni eau 704 00:58:33,520 --> 00:58:35,990 mais puisque vous savez qu'il n'existe 705 00:58:35,990 --> 00:58:36,650 rien de tel 706 00:58:36,650 --> 00:58:38,930 pourquoi avez vous accepté ce voyage qui 707 00:58:38,930 --> 00:58:41,180 refuseraient l'invitation du grand khan 708 00:58:41,180 --> 00:58:44,720 il ne pouvait si je ne me trompe pas il 709 00:58:44,720 --> 00:58:46,640 n'y avait aucune référence à une potion 710 00:58:46,640 --> 00:58:50,319 je m'en serais souvenir 711 00:58:51,960 --> 00:58:53,440 longue barbe 712 00:58:53,440 --> 00:58:56,500 il a raison grand calme j'ai écrit ce 713 00:58:56,500 --> 00:58:58,570 que vous m'avez dictée j'ai aussi 714 00:58:58,570 --> 00:59:02,110 entendu que les jeans les song demandait 715 00:59:02,110 --> 00:59:04,480 à vous voir vous avez été invité à leur 716 00:59:04,480 --> 00:59:06,970 cours il ne privilégie que leur vie ils 717 00:59:06,970 --> 00:59:08,110 veulent sauver leur repas les 718 00:59:08,110 --> 00:59:09,280 souffrances de leurs peuples 719 00:59:09,280 --> 00:59:11,890 ça va à l'opposé de la forêt ce pas le 720 00:59:11,890 --> 00:59:13,780 ciel m'amener version l'amener vers vous 721 00:59:13,780 --> 00:59:15,460 dites moi comment est ce que le ciel 722 00:59:15,460 --> 00:59:16,030 vous parle 723 00:59:16,030 --> 00:59:19,150 si on respecte le siège respectif on ne 724 00:59:19,150 --> 00:59:20,470 peut oublier l'émerveillement qu'il 725 00:59:20,470 --> 00:59:24,160 inspire le seigneur du ciel ou 726 00:59:24,160 --> 00:59:27,250 additionne envoie des signaux et me dit 727 00:59:27,250 --> 00:59:29,260 ce qui doit être fait et ce qui ne doit 728 00:59:29,260 --> 00:59:30,880 pas être fait ce qu'il doit faire 729 00:59:30,880 --> 00:59:34,060 je suis venu ici parce que j'ai une 730 00:59:34,060 --> 00:59:35,260 mission à accomplir 731 00:59:35,260 --> 00:59:39,540 je suis venu ici malgré la distance 732 00:59:43,120 --> 00:59:57,770 [Musique] 733 01:00:04,850 --> 01:00:05,150 [Applaudissements] 734 01:00:05,150 --> 01:00:38,489 [Musique] 735 01:00:40,960 --> 01:00:44,139 [Musique] 736 01:00:51,900 --> 01:00:55,010 réparer les d'huile 737 01:00:59,040 --> 01:01:01,530 même si vous me soigne et me tueront 738 01:01:01,530 --> 01:01:06,180 quand même la vie est comme une fleur 739 01:01:06,180 --> 01:01:08,100 qui est clos et se fane elle ne dure 740 01:01:08,100 --> 01:01:13,070 jamais même si tu meurs demain 741 01:01:13,070 --> 01:01:16,200 aujourd'hui je peux calme était 742 01:01:16,200 --> 01:01:19,260 souffrance c'est en mon pouvoir pour toi 743 01:01:19,260 --> 01:01:21,090 m'avoir sauvé vous voulez que je meure 744 01:01:21,090 --> 01:01:22,710 dans leur escouade suicide 745 01:01:22,710 --> 01:01:26,960 je ne veux pas je veux mourir 746 01:01:31,270 --> 01:01:31,440 [Musique] 747 01:01:31,440 --> 01:01:33,440 e 748 01:01:40,190 --> 01:01:46,669 [Musique] 749 01:01:50,810 --> 01:01:53,040 récupère ton coeur que tu as volé 750 01:01:53,040 --> 01:01:55,430 l'enfant demain je t'amène à la chasse 751 01:01:55,430 --> 01:01:59,360 tu as toujours aimé ça 752 01:02:08,390 --> 01:02:12,240 après c'est moi le grand khan parti 753 01:02:12,240 --> 01:02:14,700 chasser ben youssouf hadji s'est 754 01:02:14,700 --> 01:02:17,090 installée et se sentait chez lui au camp 755 01:02:17,090 --> 01:02:19,590 il dit toujours que tout sur terre à une 756 01:02:19,590 --> 01:02:22,170 vie une âme il dit que sa vie respecte 757 01:02:22,170 --> 01:02:24,360 cette vérité un jour je suis allé 758 01:02:24,360 --> 01:02:26,280 chasser avec le grand khan et je lui ai 759 01:02:26,280 --> 01:02:29,390 répété les mots de m 760 01:02:51,520 --> 01:02:54,639 [Musique] 761 01:03:14,660 --> 01:03:27,369 [Musique] 762 01:03:35,230 --> 01:03:38,720 j'ai entendu que vous aviez prévu les 763 01:03:38,720 --> 01:03:39,800 clips ceux d'aujourd'hui 764 01:03:39,800 --> 01:03:44,450 est ce que c'est bien la vérité oui bien 765 01:03:44,450 --> 01:03:48,080 que mes connaissances astronomiques ne 766 01:03:48,080 --> 01:03:49,970 valent celles de tous car il dit qu'il 767 01:03:49,970 --> 01:03:52,730 n'est pas aussi bon que tout cas vous 768 01:03:52,730 --> 01:03:54,470 êtes vraiment un saint vous êtes un 769 01:03:54,470 --> 01:03:56,720 saint quand cannes nous les mongols 770 01:03:56,720 --> 01:03:59,270 vivons sur nos chevaux mais manderen 771 01:03:59,270 --> 01:04:01,099 vivent sur leur show pourtant nous ne 772 01:04:01,099 --> 01:04:03,830 tombons jamais ils y dorment mais ne ce 773 01:04:03,830 --> 01:04:05,359 qui est arrivé aujourd'hui est bien 774 01:04:05,359 --> 01:04:07,849 étrange qui s'est passé est étrange le 775 01:04:07,849 --> 01:04:10,220 plus étrange cependant c'est qu'une bête 776 01:04:10,220 --> 01:04:12,050 sauvage plus étrange c'est que le 777 01:04:12,050 --> 01:04:13,910 sanglier tue toujours un homme quand 778 01:04:13,910 --> 01:04:14,420 elle le peut 779 01:04:14,420 --> 01:04:17,300 surtout si elle est blessée il m'a 780 01:04:17,300 --> 01:04:21,410 regardée et puis rien alors le roi du 781 01:04:21,410 --> 01:04:23,450 ciel vous a fait procès le roi du ciel 782 01:04:23,450 --> 01:04:24,980 qui vous protège n'a pas permis que 783 01:04:24,980 --> 01:04:28,640 l'animal vous blesse et pourquoi me 784 01:04:28,640 --> 01:04:32,570 protège témoin la pitié le ciel vous 785 01:04:32,570 --> 01:04:35,140 avez la nature de toute chose le ciel 786 01:04:35,140 --> 01:04:37,490 vous délivre un message est un message 787 01:04:37,490 --> 01:04:41,450 du ciel en tuant - vous allonger votre 788 01:04:41,450 --> 01:04:43,730 vie vivre plus vous avez fait tout ce 789 01:04:43,730 --> 01:04:45,859 chemin juste pour me dire ça ça votre 790 01:04:45,859 --> 01:04:47,330 enseignement ce n'est pas une telle 791 01:04:47,330 --> 01:04:52,250 route le ciel le ciel lula pitié et 792 01:04:52,250 --> 01:04:54,730 souffre de la main souffre de la mort 793 01:04:54,730 --> 01:04:56,119 grand khan 794 01:04:56,119 --> 01:04:59,000 obéissez au sial obéissent ensuite le 795 01:04:59,000 --> 01:05:00,650 ciel vous récompenser vous serez 796 01:05:00,650 --> 01:05:06,200 récompensés vous parlez de thèmes grill 797 01:05:06,200 --> 01:05:07,820 ciel et le loup gris le créateur des 798 01:05:07,820 --> 01:05:12,050 mongols tout à fait je parle du ciel en 799 01:05:12,050 --> 01:05:16,730 y résident tengri c'est le même ciel je 800 01:05:16,730 --> 01:05:19,400 vous crois grands saints seulement mes 801 01:05:19,400 --> 01:05:21,560 ennemis doivent mondial vous entend ceci 802 01:05:21,560 --> 01:05:24,589 est la règle être puni voilà aucun os 803 01:05:24,589 --> 01:05:27,890 n'est brisé pas dans quelques jours vous 804 01:05:27,890 --> 01:05:32,359 remarquerez voumard jeremiah tôt je vous 805 01:05:32,359 --> 01:05:33,920 appelle grand saint parce que vous êtes 806 01:05:33,920 --> 01:05:36,800 un saint vous vous prolonger la vie qui 807 01:05:36,800 --> 01:05:38,410 est le vrai don du ciel 808 01:05:38,410 --> 01:05:41,150 et vous me souvenais ricky est un don du 809 01:05:41,150 --> 01:05:43,590 ce que puisse faire pour vous remercier 810 01:05:43,590 --> 01:05:49,920 comment vous remercier plus de massacres 811 01:06:06,540 --> 01:06:11,190 je vais te sortir d'ici m'ont mis avec 812 01:06:11,190 --> 01:06:13,560 le cher ce qu'ils font sur les murailles 813 01:06:13,560 --> 01:06:15,260 avant l' attaque 814 01:06:15,260 --> 01:06:17,700 s'ils réussissent ils ont le droit de 815 01:06:17,700 --> 01:06:20,340 vivre si lent recul 816 01:06:20,340 --> 01:06:23,430 ils sont décapités de toute manière je 817 01:06:23,430 --> 01:06:24,920 suis prisonnier 818 01:06:24,920 --> 01:06:28,310 je vais mourir 819 01:06:30,460 --> 01:06:33,910 je vais chercher ma mort je mourrai 820 01:06:33,910 --> 01:06:39,160 ensuite ils se sont rendus mais leurs 821 01:06:39,160 --> 01:06:40,450 offres et leurs bêtes ne sont pas 822 01:06:40,450 --> 01:06:44,230 arrivés j'ai entendu dire qu'ils gagnent 823 01:06:44,230 --> 01:06:46,780 simplement du temps pour recruter plus 824 01:06:46,780 --> 01:06:49,180 d'hommes et vous combattre pères laissez 825 01:06:49,180 --> 01:06:51,010 nous attaquer leur ville la lettre 826 01:06:51,010 --> 01:06:53,260 commence à peine à reculer et nos 827 01:06:53,260 --> 01:06:54,990 soldats ont le mal du pays 828 01:06:54,990 --> 01:06:59,920 si nous attaquons nous allons attirer 829 01:06:59,920 --> 01:07:03,040 les malheurs rayé autres arts de la face 830 01:07:03,040 --> 01:07:05,339 du monde 831 01:07:23,340 --> 01:07:32,590 [Musique] 832 01:07:37,850 --> 01:07:40,949 [Musique] 833 01:07:43,060 --> 01:07:48,770 [Musique] 834 01:08:37,630 --> 01:08:41,279 [Musique] 835 01:08:51,910 --> 01:08:54,960 [Musique] 836 01:09:06,670 --> 01:09:09,729 [Musique] 837 01:09:26,580 --> 01:09:34,289 [Musique] 838 01:09:40,149 --> 01:09:43,219 [Musique] 839 01:09:58,479 --> 01:10:01,479 6 840 01:10:01,530 --> 01:10:04,620 réveille toi 841 01:10:05,610 --> 01:10:06,970 fils 842 01:10:06,970 --> 01:10:08,590 cap terre 843 01:10:08,590 --> 01:10:11,990 docteur amiel d'aubeterre 844 01:10:11,990 --> 01:10:13,900 [Musique] 845 01:10:13,900 --> 01:10:16,590 phyllis capteurs ou dire 846 01:10:16,590 --> 01:10:40,470 [Musique] 847 01:10:46,410 --> 01:10:58,069 [Musique] 848 01:11:13,250 --> 01:11:24,039 [Musique] 849 01:11:31,000 --> 01:11:39,939 [Musique] 850 01:11:49,920 --> 01:11:56,510 [Musique] 851 01:12:03,830 --> 01:12:09,939 [Musique] 852 01:12:14,960 --> 01:12:22,199 [Musique] 853 01:12:40,510 --> 01:12:44,850 [Musique] 854 01:12:48,210 --> 01:12:52,079 [Musique] 855 01:12:58,330 --> 01:13:01,630 [Musique] 856 01:13:02,630 --> 01:13:06,270 le grand khan ne mange plus il est là 857 01:13:06,270 --> 01:13:11,190 depuis un jour et une nuit il souhaite 858 01:13:11,190 --> 01:13:12,770 rester seul 859 01:13:12,770 --> 01:13:17,680 je voulais simplement lui dire au revoir 860 01:13:17,820 --> 01:13:23,590 [Musique] 861 01:13:23,590 --> 01:13:25,210 je n'ai pas apporté les pilules 862 01:13:25,210 --> 01:13:28,410 d'immortalité j'ai parcouru 39 milieu 863 01:13:28,410 --> 01:13:30,820 pour lui parler mais il ne m'a pas 864 01:13:30,820 --> 01:13:35,390 écouté du tout chez idiot 865 01:13:35,390 --> 01:13:42,910 à 19 ans j'ai commencé à apprendre 866 01:13:43,250 --> 01:13:45,780 auprès de wang pyongyang 867 01:13:45,780 --> 01:13:48,210 pendant 19 ans j'ai attendu d'atteindre 868 01:13:48,210 --> 01:13:54,840 la vertu aujourd'hui j'ai 74 ans je suis 869 01:13:54,840 --> 01:13:56,850 un vieil homme 870 01:13:56,850 --> 01:14:00,540 j'ai déçu le grand khan dans le monde 871 01:14:00,540 --> 01:14:01,040 des mortels 872 01:14:01,040 --> 01:14:02,660 [Musique] 873 01:14:02,660 --> 01:14:06,450 nos vies sont courtes et pourtant notre 874 01:14:06,450 --> 01:14:07,540 chemin est long 875 01:14:07,540 --> 01:14:10,840 [Musique] 876 01:14:12,579 --> 01:14:15,879 avant que je parte j'ai fait les lignes 877 01:14:15,879 --> 01:14:17,429 de mon destin 878 01:14:17,429 --> 01:14:20,349 il me reste un peu moins de 300 jours 879 01:14:20,349 --> 01:14:25,570 aviv la vérité écran cannes c'est que je 880 01:14:25,570 --> 01:14:28,229 ne pensais pas finir le voyage en fille 881 01:14:28,229 --> 01:14:30,399 je ne savais pas que je vous 882 01:14:30,399 --> 01:14:32,879 rencontrerai 883 01:14:33,430 --> 01:14:36,790 on apprentis avaient préparé un cercueil 884 01:14:36,790 --> 01:14:42,900 pour moi et si les morts pour me sauver 885 01:14:43,420 --> 01:14:45,640 il était le meilleur et il m'avait 886 01:14:45,640 --> 01:14:49,929 prévenu il ne voulait pas que je fasse 887 01:14:49,929 --> 01:14:52,410 le voyage 888 01:14:52,780 --> 01:14:54,630 je ne vais pas écouté 889 01:14:54,630 --> 01:14:57,650 je n'étais plus moi-même 890 01:14:57,650 --> 01:15:01,570 je sentais ce besoin 891 01:15:01,900 --> 01:15:03,410 devenir 892 01:15:03,410 --> 01:15:06,740 je sentais en moi comme une force cette 893 01:15:06,740 --> 01:15:10,360 force me pousser à prendre la route 894 01:15:10,400 --> 01:15:12,449 je pensais que c'était le ciel 895 01:15:12,449 --> 01:15:14,560 qu'il me laissait vivre pour vous 896 01:15:14,560 --> 01:15:16,370 rencontrer 897 01:15:16,370 --> 01:15:19,390 je croyais un message 898 01:15:27,580 --> 01:15:30,680 [Musique] 899 01:15:31,310 --> 01:15:34,929 si elle a gâché sa pitié en mono fera 900 01:15:34,929 --> 01:15:36,579 tu ne peux pas vous convaincre de ne 901 01:15:36,579 --> 01:15:39,280 plus tuer la vie d'un homme devient du 902 01:15:39,280 --> 01:15:45,340 simple hasard tout meurt sous le ciel la 903 01:15:45,340 --> 01:15:48,630 voix seule est éternel 904 01:15:48,630 --> 01:15:50,610 la voix transporte le coeur de tous les 905 01:15:50,610 --> 01:15:56,960 hommes elle est universelle grand khan 906 01:15:56,960 --> 01:15:59,760 votre créateur temps gris et mon 907 01:15:59,760 --> 01:16:03,810 seigneur du ciel ne sont qu'un seul tout 908 01:16:03,810 --> 01:16:09,260 de admire la vie et à port la mort 909 01:16:10,650 --> 01:16:14,270 général you nous avons voyagé ensemble 910 01:16:14,270 --> 01:16:18,840 vous me comprenez dites le aux grands 911 01:16:18,840 --> 01:16:19,320 cannes 912 01:16:19,320 --> 01:16:22,650 dites à votre grand khan que je 913 01:16:22,650 --> 01:16:26,760 comprends la rage et la colère qui 914 01:16:26,760 --> 01:16:28,949 emplissent aux pauvres qu'un je suis 915 01:16:28,949 --> 01:16:31,170 fier 916 01:16:31,170 --> 01:16:33,469 je ne peux rien y faire 917 01:16:33,469 --> 01:16:37,039 j'en ai honte je ne mérite pas l'amitié 918 01:16:37,039 --> 01:16:40,510 que le ciel ouvert 919 01:16:45,200 --> 01:16:47,960 [Musique] 920 01:16:47,960 --> 01:16:49,640 grand khan 921 01:16:49,640 --> 01:16:53,250 vous ne pouvez pas dormir non plus votre 922 01:16:53,250 --> 01:16:56,700 cheval vous manque vous souvenez vous 923 01:16:56,700 --> 01:16:58,950 quand le cheval que vous aimez s'est 924 01:16:58,950 --> 01:17:02,250 enfui j'ai eu peur de votre colère peur 925 01:17:02,250 --> 01:17:05,670 que vous pensiez que je n'ai pas tout 926 01:17:05,670 --> 01:17:08,280 fait pour le dompter correctement mais 927 01:17:08,280 --> 01:17:10,500 il a simplement répondu à l'appel de la 928 01:17:10,500 --> 01:17:11,090 nature 929 01:17:11,090 --> 01:17:15,570 j'imagine qu'il galope chez lui dans les 930 01:17:15,570 --> 01:17:29,750 plaines quand nous sommes partis 931 01:17:29,750 --> 01:17:34,200 n'étions pas encore adulte maintenant 932 01:17:34,200 --> 01:17:35,630 j'ai de la barbe 933 01:17:35,630 --> 01:17:38,910 aujourd'hui je voudrais fonder une 934 01:17:38,910 --> 01:17:41,360 famille 935 01:17:43,620 --> 01:17:57,030 [Musique] 936 01:17:57,030 --> 01:18:02,440 ce soit avec ce vent d'est les chevaux 937 01:18:02,440 --> 01:18:06,450 devraient dormir la tête vers l'ouest 938 01:18:07,500 --> 01:18:10,870 mais ils dorment vers l'est 939 01:18:10,870 --> 01:18:13,000 même les animaux ont envie de rentrer 940 01:18:13,000 --> 01:18:14,420 chez eux 941 01:18:14,420 --> 01:18:17,130 [Musique] 942 01:18:17,130 --> 01:18:21,270 surtout après de si longues années 943 01:18:27,270 --> 01:18:33,969 [Musique] 944 01:18:37,090 --> 01:18:47,210 [Musique] 945 01:18:57,600 --> 01:19:00,330 1 946 01:19:00,330 --> 01:19:02,980 pas partir 947 01:19:02,980 --> 01:19:06,850 vous ne pouvez pas partir 948 01:19:09,720 --> 01:19:12,720 m 949 01:19:12,739 --> 01:19:18,030 m ne partez pas m être ne partez pas ce 950 01:19:18,030 --> 01:19:19,610 n'est pas ma place 951 01:19:19,610 --> 01:19:24,040 m c'est un ordre du grand khan 952 01:19:24,040 --> 01:19:27,240 je dois vous faire revenir 953 01:19:30,230 --> 01:19:33,800 [Musique] 954 01:19:37,210 --> 01:19:40,660 m vous avez plus de 70 ans et vous avez 955 01:19:40,660 --> 01:19:44,890 traversé montagne personne ne l'a jamais 956 01:19:44,890 --> 01:19:51,370 fait avant vous le grand khan le sais et 957 01:19:51,370 --> 01:19:54,940 vous en est reconnaissant et la voie que 958 01:19:54,940 --> 01:19:59,770 vous prenez m et plein de bon sens vos 959 01:19:59,770 --> 01:20:05,910 paroles des mieux le grand khan 960 01:20:06,660 --> 01:20:09,480 je le suis depuis des années et je 961 01:20:09,480 --> 01:20:13,710 comprends sa sagesse son respect pour le 962 01:20:13,710 --> 01:20:17,910 ciel est éternel m il suffit de quelques 963 01:20:17,910 --> 01:20:19,920 mots pour que nous changions le cours de 964 01:20:19,920 --> 01:20:21,980 l'histoire 965 01:20:23,969 --> 01:20:27,059 le grand khan a parlé cesser les tueries 966 01:20:27,059 --> 01:20:30,690 le grand cas là parler cesser les 967 01:20:30,690 --> 01:20:33,170 tueries 968 01:20:35,320 --> 01:20:43,330 [Musique] 969 01:20:43,330 --> 01:20:46,920 car à paris cesser les tueries 970 01:20:48,210 --> 01:20:50,710 [Applaudissements] 971 01:20:50,710 --> 01:20:53,890 [Musique] 972 01:21:08,130 --> 01:21:10,610 à toi 973 01:21:15,800 --> 01:21:20,000 ça vient arrête le grand kahn arrive 974 01:21:20,000 --> 01:21:27,020 près par du vin fait le maintenant bien 975 01:21:31,409 --> 01:21:36,380 m beck 976 01:21:36,590 --> 01:21:39,099 m 977 01:21:42,310 --> 01:21:44,090 ça 978 01:21:44,090 --> 01:21:46,640 se dissout dans l'alcool 979 01:21:46,640 --> 01:21:49,920 sans goût et sans odeur 980 01:21:49,920 --> 01:21:51,280 ça 981 01:21:51,280 --> 01:21:55,120 l'endormir à pour l'éternité 982 01:22:04,170 --> 01:22:08,040 ce vin est empoisonnée qui es tu pour 983 01:22:08,040 --> 01:22:16,440 oser m'empoisonner prenez ça se sent les 984 01:22:16,440 --> 01:22:18,420 pilules d'immortalité jean le cam je 985 01:22:18,420 --> 01:22:20,850 suis venu avec deux caravanes ça au down 986 01:22:20,850 --> 01:22:22,980 on me laisserai à redonner son fils 987 01:22:22,980 --> 01:22:25,830 jeudi sifflet du net c'est du poison 988 01:22:25,830 --> 01:22:28,050 c'est du poison ne les prenais pas ne 989 01:22:28,050 --> 01:22:30,440 les prenais pas 990 01:22:30,470 --> 01:22:32,270 j'espère que 991 01:22:32,270 --> 01:22:38,830 quand le grand khan sera mort cessera 992 01:22:38,830 --> 01:22:42,670 les durées 993 01:22:43,880 --> 01:22:47,300 mon enfant 994 01:22:57,699 --> 01:22:59,989 arrêtez s'est empoisonné 995 01:22:59,989 --> 01:23:02,660 c'est du poison pourquoi veut tellement 996 01:23:02,660 --> 01:23:05,390 poids zone euro qui m'a redonné ma femme 997 01:23:05,390 --> 01:23:07,310 je vous en prie elle ne savait pas que 998 01:23:07,310 --> 01:23:11,600 je suis en vie elle n'a pas entendu que 999 01:23:11,600 --> 01:23:13,969 vous arrêtiez les tueries une pilule des 1000 01:23:13,969 --> 01:23:15,350 mortalités n'ai pas eu trois ans 1001 01:23:15,350 --> 01:23:17,330 d'immortalité n'est ce pas plutôt que de 1002 01:23:17,330 --> 01:23:19,190 me tuer elle va me rendre immortel je me 1003 01:23:19,190 --> 01:23:19,580 trompe 1004 01:23:19,580 --> 01:23:21,230 elle doit le rendre immortel si vous ne 1005 01:23:21,230 --> 01:23:23,180 me croyez si vous ne le croyez pressé 1006 01:23:23,180 --> 01:23:24,860 mois la boire je vous lis la roja pour 1007 01:23:24,860 --> 01:23:25,610 vous le prouver 1008 01:23:25,610 --> 01:23:28,160 quand je serai mort aussi quand il sera 1009 01:23:28,160 --> 01:23:29,890 mort je vous demande 1010 01:23:29,890 --> 01:23:32,870 il vous demande de prendre pitié de ceux 1011 01:23:32,870 --> 01:23:36,580 qui en rien de ce qui vous le demande 1012 01:23:38,630 --> 01:23:41,739 [Musique] 1013 01:23:45,599 --> 01:23:46,989 grand khan 1014 01:23:46,989 --> 01:23:49,570 nous sommes allés trop loin à l'ouest je 1015 01:23:49,570 --> 01:23:51,800 n'irai pas plus loin 1016 01:23:51,800 --> 01:23:54,670 je serais morte 1017 01:23:55,050 --> 01:23:57,960 ramener ma dépouille dans les steppes de 1018 01:23:57,960 --> 01:24:00,320 l'est 1019 01:24:00,580 --> 01:24:02,260 c'est une chose pour moi grands saints 1020 01:24:02,260 --> 01:24:04,780 elle vous demande donne est lui aussi 1021 01:24:04,780 --> 01:24:07,410 votre vie de risque est grand car 1022 01:24:07,410 --> 01:24:09,940 rappelez-vous grand khan que vous avez 1023 01:24:09,940 --> 01:24:11,410 obéit au ciel vous avez oublié en 1024 01:24:11,410 --> 01:24:13,540 faisant arrêter les massacres de seissan 1025 01:24:13,540 --> 01:24:21,610 l'écurie en faire tu ne mourras pas je 1026 01:24:21,610 --> 01:24:23,890 t'interdis de mourir père elle nous a 1027 01:24:23,890 --> 01:24:31,090 quittés le sang doit couler ce démon 1028 01:24:31,090 --> 01:24:35,500 sème le malheur arrêter leur chat cat 1029 01:24:35,500 --> 01:24:37,870 eye qu'est ce qui te rend dégage ordonna 1030 01:24:37,870 --> 01:24:40,330 lui désobéit c'est ça le grand khan ne 1031 01:24:40,330 --> 01:24:42,220 veut plus de ça tu oses désobéir aux 1032 01:24:42,220 --> 01:24:47,560 ordres du grand cas grand khan prions 1033 01:24:47,560 --> 01:24:49,630 prix et grand calme prions pour que je 1034 01:24:49,630 --> 01:24:51,130 les ai essayé de les sauver 1035 01:24:51,130 --> 01:24:53,500 le ciel entendu vos or le ciel vous a 1036 01:24:53,500 --> 01:24:55,660 entendu il a pitié de votre sort à votre 1037 01:24:55,660 --> 01:24:57,790 femme écoutez le ciel grand khan ciel 1038 01:24:57,790 --> 01:24:59,920 grand khan ceux qui meurent personne 1039 01:24:59,920 --> 01:25:01,870 revient à la vie grand khan 1040 01:25:01,870 --> 01:25:03,430 si vous voulez y croire alors tout est 1041 01:25:03,430 --> 01:25:04,600 possible si vous croyez tout est 1042 01:25:04,600 --> 01:25:05,290 possible 1043 01:25:05,290 --> 01:25:07,360 le ciel peut tous fait le ciel tout fait 1044 01:25:07,360 --> 01:25:08,770 je peux les réveiller il peut les 1045 01:25:08,770 --> 01:25:10,630 réveiller ainsi une pierre peut devenir 1046 01:25:10,630 --> 01:25:15,820 fleuve mon père annulez votre ordre et 1047 01:25:15,820 --> 01:25:19,890 montrez leur votre toute puissance 1048 01:25:23,320 --> 01:25:25,690 [Musique] 1049 01:25:25,690 --> 01:25:29,180 grand khan continuer à cesser les 1050 01:25:29,180 --> 01:25:31,310 tueries et le thuel vous bénira s'il va 1051 01:25:31,310 --> 01:25:34,670 tenir à votre femme et vous même dans ce 1052 01:25:34,670 --> 01:25:37,070 bâton fleury [ __ ] flo et rend votre 1053 01:25:37,070 --> 01:25:40,460 femme se relève rassurera les mongols 1054 01:25:40,460 --> 01:25:43,250 chasse pour se nourrir comment faire 1055 01:25:43,250 --> 01:25:47,930 sans tuer j'ai le coeur qui saigne 1056 01:25:47,930 --> 01:25:51,770 en y pensant écoutez annuler votre ordre 1057 01:25:51,770 --> 01:25:54,380 laisse moi faire rason la ville pour 1058 01:25:54,380 --> 01:25:57,800 venger la mort de votre petit fils ne 1059 01:25:57,800 --> 01:25:59,540 laissez pas le monde vous croire faible 1060 01:25:59,540 --> 01:26:01,930 père 1061 01:26:13,940 --> 01:26:17,360 [Musique] 1062 01:26:25,250 --> 01:26:32,260 [Musique] 1063 01:26:36,820 --> 01:26:48,999 [Musique] 1064 01:26:54,000 --> 01:26:57,619 [Musique] 1065 01:27:01,790 --> 01:27:10,899 [Musique] 1066 01:27:40,120 --> 01:27:50,680 [Musique] 1067 01:27:52,970 --> 01:27:56,060 [Musique] 1068 01:28:11,870 --> 01:28:15,930 [Musique] 1069 01:28:19,700 --> 01:28:33,899 [Musique] 1070 01:28:37,800 --> 01:28:48,549 [Musique] 1071 01:28:51,270 --> 01:28:54,549 [Musique] 1072 01:28:57,880 --> 01:29:03,520 [Musique] 1073 01:29:08,750 --> 01:29:11,100 grand capot 1074 01:29:11,100 --> 01:29:13,670 grand gars 1075 01:29:15,780 --> 01:29:34,700 [Musique] 1076 01:29:35,780 --> 01:29:37,820 j'ai entendu le créateur me par les 1077 01:29:37,820 --> 01:29:40,330 grands canaux et 1078 01:29:40,330 --> 01:29:41,850 avec mon mari 1079 01:29:41,850 --> 01:29:46,259 [Musique] 1080 01:29:49,550 --> 01:29:52,949 [Musique] 1081 01:29:53,980 --> 01:29:55,880 laissez-moi la boire je vous le 1082 01:29:55,880 --> 01:29:58,550 prouverai après ma mort je vous demande 1083 01:29:58,550 --> 01:30:00,170 de prendre pitié de ceux qui auraient 1084 01:30:00,170 --> 01:30:04,580 clarens cannes photo créateur d'un gris 1085 01:30:04,580 --> 01:30:08,780 et monseigneur ciel ne sont coster plus 1086 01:30:08,780 --> 01:30:12,590 de massacres plus de massacres plus de 1087 01:30:12,590 --> 01:30:13,130 massacres 1088 01:30:13,130 --> 01:30:23,030 [Musique] 1089 01:30:23,030 --> 01:30:25,460 préparez vous 1090 01:30:25,460 --> 01:30:28,500 le retour de nice 1091 01:30:28,500 --> 01:30:32,990 on sait d'où on se met des offres 1092 01:30:41,160 --> 01:30:45,500 [Applaudissements] 1093 01:30:49,670 --> 01:31:00,250 [Musique] 1094 01:31:00,250 --> 01:31:01,330 [Applaudissements] 1095 01:31:01,330 --> 01:31:01,660 [Musique] 1096 01:31:01,660 --> 01:31:03,770 [Applaudissements] 1097 01:31:03,770 --> 01:31:06,670 [Musique] 1098 01:31:06,670 --> 01:31:08,530 ça la pitié d'eux tengri le fils de 1099 01:31:08,530 --> 01:31:10,830 gengis khan survécu à son affection 1100 01:31:10,830 --> 01:31:13,239 j'allais le chercher et le ramener à 1101 01:31:13,239 --> 01:31:16,570 murray le grand khan invita le sein à le 1102 01:31:16,570 --> 01:31:20,040 suivre dans les têtes mais 1103 01:31:24,409 --> 01:31:26,949 où êtes vous 1104 01:31:27,989 --> 01:31:29,360 m 1105 01:31:29,360 --> 01:31:32,520 [Musique] 1106 01:31:35,130 --> 01:31:39,670 répondez m web où l'arbre fleury puis 1107 01:31:39,670 --> 01:31:44,080 ces fleurs aucun mortel les pauvres dans 1108 01:31:44,080 --> 01:31:48,400 la naissance ni dans la mort le siècle 1109 01:31:48,400 --> 01:31:51,700 de ma floraison et de mon déclin n'est 1110 01:31:51,700 --> 01:31:55,170 plus qu'un rêve qui passe 1111 01:32:00,980 --> 01:32:04,010 le bâton reste à sa place et déracinés 1112 01:32:04,010 --> 01:32:06,630 des branches roussel 1113 01:32:06,630 --> 01:32:08,810 dit que des années plus tard 1114 01:32:08,810 --> 01:32:10,920 il devint un arbre imposant est immense 1115 01:32:10,920 --> 01:32:20,030 [Musique] 1116 01:32:20,030 --> 01:32:21,770 [Applaudissements] 1117 01:32:21,770 --> 01:32:22,600 [Musique] 1118 01:32:22,600 --> 01:32:24,600 1 1119 01:32:37,710 --> 01:32:38,550 [Applaudissements] 1120 01:32:38,550 --> 01:32:42,729 [Musique] 1121 01:32:55,270 --> 01:34:07,930 [Musique] 1122 01:34:16,790 --> 01:34:28,580 [Musique] 1123 01:34:42,520 --> 01:34:46,520 [Musique] 1124 01:34:50,540 --> 01:34:54,159 [Musique] 1125 01:34:57,750 --> 01:35:19,789 [Musique] 1126 01:35:22,850 --> 01:35:42,220 [Musique] 1127 01:35:45,350 --> 01:36:05,399 [Musique] 71627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.