All language subtitles for Homeland.S07E12.BDRip.x264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,002 --> 00:00:02,504 Previously on Homeland... 2 00:00:02,587 --> 00:00:05,090 I know you're working with Saul Berenson. 3 00:00:05,173 --> 00:00:07,300 I also know he just took a group to Moscow. 4 00:00:07,384 --> 00:00:08,551 Why are they there? 5 00:00:08,635 --> 00:00:10,720 To retrieve Simone Martin. 6 00:00:10,804 --> 00:00:13,515 Imagine Simone Martin back here saying that publicly, 7 00:00:13,598 --> 00:00:15,725 that everything we've been blaming on Keane 8 00:00:15,809 --> 00:00:17,310 - is actually Russians. - A few words 9 00:00:17,394 --> 00:00:20,689 to the Russian ambassador, and Saul's mission fails. 10 00:00:27,195 --> 00:00:28,988 Plan A at the dacha went to shit. 11 00:00:29,072 --> 00:00:30,365 Team walked into a trap. 12 00:00:30,448 --> 00:00:32,659 Explain to me how you used the 25th Amendment 13 00:00:32,742 --> 00:00:35,704 to oust a president who is not in a coma, 14 00:00:35,787 --> 00:00:37,831 not in any way disabled, 15 00:00:37,914 --> 00:00:40,542 clearly in possession of her faculties. 16 00:00:42,043 --> 00:00:44,629 Elizabeth Keane is no longer president. 17 00:00:44,713 --> 00:00:46,881 Whatever authorization we had has vanished. 18 00:00:46,965 --> 00:00:49,759 There are divisions on their side we can use against them. 19 00:00:49,843 --> 00:00:51,094 What do you want? 20 00:00:51,177 --> 00:00:53,054 I want Simone Martin. 21 00:01:00,895 --> 00:01:02,814 This whole crazy thing is you. 22 00:01:02,897 --> 00:01:05,692 The Kremlin has lost control. You are the problem. 23 00:01:05,775 --> 00:01:09,404 What do you think they'll do? You are expendable. 24 00:01:25,044 --> 00:01:26,838 You good? 25 00:01:26,921 --> 00:01:28,173 Yeah. 26 00:01:32,844 --> 00:01:35,472 Keep down, okay? 27 00:02:02,123 --> 00:02:03,917 They're expecting us at the embassy? 28 00:02:04,000 --> 00:02:05,794 Yeah. 29 00:02:05,877 --> 00:02:09,297 Was that always the plan? 30 00:02:09,380 --> 00:02:11,633 More or less. Difference being we didn't expect 31 00:02:11,716 --> 00:02:14,761 - to have Yevgeny on our ass. - Well, we don't. 32 00:02:14,844 --> 00:02:17,180 Not yet, anyway. 33 00:02:17,263 --> 00:02:19,390 Left here. 34 00:02:21,935 --> 00:02:23,812 Live videos taken on the ground show 35 00:02:23,895 --> 00:02:25,939 a violent assault in progress at the headquarters 36 00:02:26,022 --> 00:02:27,774 of the GRU, 37 00:02:27,857 --> 00:02:30,693 Russia's main intelligence directorate, where personnel 38 00:02:30,777 --> 00:02:32,529 are being dragged outside, 39 00:02:32,612 --> 00:02:36,074 beaten, and held at gunpoint by members of the SVR, 40 00:02:36,157 --> 00:02:38,159 the Russian foreign intelligence service, 41 00:02:38,243 --> 00:02:39,577 a modern successor of the KGB. 42 00:02:39,661 --> 00:02:41,788 What is this? What's going on? 43 00:02:41,871 --> 00:02:45,041 Apparently, the Russians are fighting each other. 44 00:02:45,124 --> 00:02:48,628 Bullshit. It's Saul Berenson, and you sent him there. 45 00:02:48,711 --> 00:02:50,588 You thought what? I wouldn't find out? 46 00:02:50,672 --> 00:02:54,843 I wouldn't notice you sent a damn time bomb to Moscow? 47 00:02:54,926 --> 00:02:58,721 What is he doing? What's the mission? 48 00:02:58,805 --> 00:03:00,849 He's... 49 00:03:00,932 --> 00:03:03,393 discussing Russian active measures 50 00:03:03,476 --> 00:03:06,437 with members of their intelligence community. 51 00:03:06,521 --> 00:03:10,733 Really? That is discussing active measures? 52 00:03:10,817 --> 00:03:12,986 You don't want to answer my questions? Fine. 53 00:03:13,069 --> 00:03:15,363 I'll pull him from the field right now. 54 00:03:17,323 --> 00:03:19,325 Don't do that. 55 00:03:21,786 --> 00:03:25,748 Why not? Why shouldn't I? 56 00:03:27,792 --> 00:03:29,085 Why shouldn't I? 57 00:03:29,168 --> 00:03:32,797 - Simone Martin. - What about her? 58 00:03:32,881 --> 00:03:35,592 I told you she's a Russian operative. 59 00:03:35,675 --> 00:03:39,095 - Was a Russian operative. - No. 60 00:03:39,178 --> 00:03:42,432 She's alive in Moscow. 61 00:03:42,515 --> 00:03:46,561 Saul has gone there to bring her back. 62 00:03:46,644 --> 00:03:50,273 Simone is GRU. That's GRU headquarters. 63 00:03:50,356 --> 00:03:52,483 So we assumed it was part of Saul's mission, 64 00:03:52,567 --> 00:03:55,945 but obviously, something has gone wrong. 65 00:03:56,029 --> 00:03:58,823 You think? 66 00:03:58,907 --> 00:04:00,491 I should've been briefed on this. 67 00:04:00,575 --> 00:04:03,995 - You should've briefed me. - I couldn't take that chance. 68 00:04:04,078 --> 00:04:05,455 What chance? 69 00:04:05,538 --> 00:04:07,165 That I would compromise 70 00:04:07,248 --> 00:04:11,002 an American operation in progress on the ground? 71 00:04:11,085 --> 00:04:12,211 Yes. 72 00:04:12,295 --> 00:04:14,797 Why on earth would I do that? 73 00:04:14,881 --> 00:04:19,344 For the same reason you stuck a knife in my back two days ago. 74 00:04:39,739 --> 00:04:41,616 Saul. 75 00:04:43,618 --> 00:04:45,912 They have the package. 76 00:04:45,995 --> 00:04:47,956 Listen up. 77 00:04:48,039 --> 00:04:50,708 We're going home. We leave now. Don't go to your rooms. 78 00:04:50,792 --> 00:04:53,336 Go straight to the parking garage. 79 00:04:57,757 --> 00:05:00,051 Colonel. 80 00:05:00,134 --> 00:05:02,345 Mr. Berenson, has something happened? 81 00:05:02,428 --> 00:05:03,805 What you predicted. 82 00:05:03,888 --> 00:05:06,474 All the changes in Washington. I've been recalled. 83 00:05:06,557 --> 00:05:10,520 You're not national security advisor anymore? 84 00:05:10,603 --> 00:05:12,355 I said recalled, not fired. 85 00:05:12,438 --> 00:05:14,774 New president wants to consult with me. 86 00:05:14,857 --> 00:05:16,526 He also said I must invite you and General Yakushin 87 00:05:16,609 --> 00:05:20,113 to Washington to continue our discussions there. 88 00:05:20,196 --> 00:05:21,906 I'd like that. 89 00:05:41,759 --> 00:05:43,636 This is Saul Berenson. 90 00:05:45,304 --> 00:05:47,515 Get her in the van. 91 00:05:48,474 --> 00:05:50,101 Are we good? 92 00:05:50,184 --> 00:05:53,062 Police escort is waiting outside. Plane is standing by. 93 00:05:53,146 --> 00:05:55,606 - Thanks, Jim. - Don't thank me yet. 94 00:06:36,606 --> 00:06:39,150 Stop! Stop! 95 00:06:44,113 --> 00:06:46,365 - What's wrong? - I want everyone out of this van. 96 00:06:46,449 --> 00:06:48,034 - Excuse me? - I said everyone out! 97 00:06:48,117 --> 00:06:50,369 Colonel, calm down. 98 00:06:50,453 --> 00:06:51,662 Turn off the car! 99 00:06:51,746 --> 00:06:54,123 Please, you're making a fool of yourself. 100 00:06:54,207 --> 00:06:56,876 I am? 101 00:07:00,546 --> 00:07:02,215 Da? 102 00:07:18,064 --> 00:07:21,526 I'm sorry. Misunderstanding. 103 00:07:21,609 --> 00:07:23,486 Have a good flight. 104 00:07:41,879 --> 00:07:43,381 Who keeps calling you? 105 00:07:43,464 --> 00:07:46,342 - It's nobody. No, don't! - Hey! 106 00:07:46,425 --> 00:07:48,511 Clint. Who? 107 00:07:51,180 --> 00:07:55,017 It's Janet. She works for Senator Paley. 108 00:07:55,101 --> 00:07:58,020 Tell me. 109 00:08:00,940 --> 00:08:03,234 She came to my house 110 00:08:03,317 --> 00:08:05,069 to find out what Saul was doing. 111 00:08:05,153 --> 00:08:08,698 I have no idea how she even connected me to it. 112 00:08:11,826 --> 00:08:14,537 She threatened you? 113 00:08:14,620 --> 00:08:17,081 And you told her about the plan to exfiltrate Simone. 114 00:08:17,165 --> 00:08:20,042 That's why the Russians were waiting at the dacha. 115 00:08:21,919 --> 00:08:24,672 Saul's en route to the airport. 116 00:08:24,755 --> 00:08:26,340 Have you said anything to anybody 117 00:08:26,424 --> 00:08:29,051 - about what's happening now? - No, nothing. Not a word. 118 00:08:29,135 --> 00:08:31,137 It's why I'm not answering the phone. 119 00:08:33,598 --> 00:08:36,058 So she doesn't get any ideas and try to find us. 120 00:08:39,103 --> 00:08:42,190 I'm really, really sorry. 121 00:08:42,273 --> 00:08:46,235 I'm sorry too. But right now I can't let you out of my sight. 122 00:08:46,319 --> 00:08:48,779 Come on. Come. 123 00:08:48,863 --> 00:08:51,949 Sit with me, okay? 124 00:09:02,627 --> 00:09:06,297 - Fuck. - Fuck. 125 00:09:09,175 --> 00:09:10,593 - Max, can you hear me? - Yeah. 126 00:09:10,676 --> 00:09:12,929 We're cut off from the embassy. Where's Saul? 127 00:09:13,012 --> 00:09:16,015 He left the hotel five minutes ago with the package. 128 00:09:16,098 --> 00:09:18,309 We have to buy time. 129 00:09:18,392 --> 00:09:20,603 40 minutes, maybe an hour, till they're in the air. 130 00:09:20,686 --> 00:09:22,104 - Where are you going? - They know the car. 131 00:09:22,188 --> 00:09:23,689 - I have to go on foot. - I'm not leaving you. 132 00:09:23,773 --> 00:09:25,942 No, it's not up for discussion. I agreed with Saul. 133 00:09:26,025 --> 00:09:27,360 If things go wrong, this is the plan. 134 00:09:27,443 --> 00:09:29,195 What, to allow them to fucking catch you? 135 00:09:29,278 --> 00:09:31,739 No, to buy time for what really matters, 136 00:09:31,822 --> 00:09:33,449 which is not me, it's Simone. 137 00:09:40,331 --> 00:09:42,792 They've seen us. 138 00:10:11,112 --> 00:10:13,322 - What station is that? - Checking. 139 00:10:32,258 --> 00:10:36,846 Remember, we're a bunch of diplomats heading home. 140 00:10:36,929 --> 00:10:39,473 So you know who you are. 141 00:10:40,933 --> 00:10:43,728 Carrie Mathison. Your favorite. 142 00:10:43,811 --> 00:10:46,355 - What's happening with her? - Don't worry about it. 143 00:10:46,439 --> 00:10:49,358 She came over the roof to get me. 144 00:10:49,442 --> 00:10:52,278 Did you know that? 145 00:10:52,361 --> 00:10:54,697 You're just going to leave her here? 146 00:12:32,420 --> 00:12:33,838 Saul. 147 00:12:39,468 --> 00:12:41,095 What do you think you're doing? 148 00:12:41,178 --> 00:12:45,224 This is a diplomatic vehicle. 149 00:12:45,307 --> 00:12:47,643 - You. Out. - Nobody's going anywhere. 150 00:12:47,726 --> 00:12:50,020 - This man is murderer. - You're mistaken. 151 00:12:50,104 --> 00:12:54,191 We're United States diplomats. 152 00:12:54,275 --> 00:12:55,818 This man's wanted with the police. 153 00:12:55,901 --> 00:12:59,363 This man killed somebody in Sergiyev Posad. 154 00:12:59,447 --> 00:13:01,157 That's the dacha. They have a photo. 155 00:13:01,240 --> 00:13:03,742 We have diplomatic immunity. 156 00:13:03,826 --> 00:13:05,953 His orders are to make an arrest. 157 00:13:06,036 --> 00:13:08,581 No, that's not gonna happen. We have diplomatic immunity. 158 00:13:08,664 --> 00:13:10,791 We're protected by international law. 159 00:13:14,336 --> 00:13:17,089 Fuck off, asshole! Lock it! Lock it! 160 00:13:23,596 --> 00:13:26,932 Get me the embassy. Now. 161 00:14:20,986 --> 00:14:23,531 Mr. President, I have Mr. Berenson for you. 162 00:14:23,614 --> 00:14:24,990 He says it's urgent. 163 00:14:25,074 --> 00:14:27,493 Put him on. 164 00:14:27,576 --> 00:14:29,828 - Mr. Berenson. - Mr. President, 165 00:14:29,912 --> 00:14:32,414 I'm at Ostafyevo Airport outside Moscow 166 00:14:32,498 --> 00:14:35,459 on a diplomatic mission initiated by President Keane. 167 00:14:35,543 --> 00:14:37,253 - I'm aware. - Then you're aware 168 00:14:37,336 --> 00:14:39,964 of the importance of our work here. 169 00:14:40,047 --> 00:14:43,425 - What do you want? - The guards are refusing to let us board our plane. 170 00:14:43,509 --> 00:14:44,843 I need you to contact the Russians and remind them 171 00:14:44,927 --> 00:14:46,387 this is a diplomatic mission, 172 00:14:46,470 --> 00:14:48,013 that all of us have diplomatic immunity 173 00:14:48,097 --> 00:14:49,723 and must be allowed to board. 174 00:14:49,807 --> 00:14:51,225 Why are they holding you? 175 00:14:51,308 --> 00:14:53,143 Police claim a member of our group is wanted 176 00:14:53,227 --> 00:14:55,729 in connection with a homicide outside of Moscow. 177 00:14:55,813 --> 00:14:58,274 - And was he involved? - No, sir. 178 00:14:58,357 --> 00:15:00,067 Mistaken identity. 179 00:15:01,402 --> 00:15:04,780 And has the mission been a success? 180 00:15:07,449 --> 00:15:09,326 - Sir? - You heard me. 181 00:15:09,410 --> 00:15:12,162 Has the mission been a success? 182 00:15:13,289 --> 00:15:14,665 Yes, it has. 183 00:15:14,748 --> 00:15:16,542 But if our situation here 184 00:15:16,625 --> 00:15:20,254 isn't resolved soon, that will change. 185 00:15:20,337 --> 00:15:23,257 I'll have to get back to you. 186 00:15:30,973 --> 00:15:32,766 He's got her, doesn't he? 187 00:15:32,850 --> 00:15:34,768 Simone Martin. 188 00:15:36,270 --> 00:15:38,188 So you know she's alive? 189 00:15:39,732 --> 00:15:40,774 Yes. 190 00:15:40,858 --> 00:15:43,027 And not a victim of Keane's reign of terror, 191 00:15:43,110 --> 00:15:45,112 - as you've been saying. - No. 192 00:15:45,195 --> 00:15:47,823 But that's not the issue now. 193 00:15:47,906 --> 00:15:49,867 And what is the issue? 194 00:15:49,950 --> 00:15:52,369 If Saul Berenson returns with Simone Martin 195 00:15:52,453 --> 00:15:53,871 to the United States, 196 00:15:53,954 --> 00:15:56,457 Keane'll be sitting behind this desk again, 197 00:15:56,540 --> 00:16:00,085 feeling vindicated and vindictive. 198 00:16:00,169 --> 00:16:03,213 You'll be back to opening state fairs 199 00:16:03,297 --> 00:16:06,800 and Boy Scout jamborees. 200 00:16:06,884 --> 00:16:09,678 - What do you advise? - The Russian ambassador was 201 00:16:09,762 --> 00:16:12,681 waiting in the Roosevelt Room when I came in. 202 00:16:12,765 --> 00:16:15,684 Said he's been asking to see you all morning. 203 00:16:15,768 --> 00:16:18,228 - Tell him the truth. - Which is? 204 00:16:18,312 --> 00:16:20,564 You didn't send Berenson to Moscow. 205 00:16:20,648 --> 00:16:23,275 You didn't cause all this unrest. 206 00:16:23,359 --> 00:16:25,611 You are not responsible 207 00:16:25,694 --> 00:16:29,573 for Elizabeth Keane's brinksmanship. 208 00:17:26,630 --> 00:17:28,841 Max, are you there? 209 00:17:28,924 --> 00:17:31,510 - Yeah. - Please tell me Saul's on the plane. 210 00:17:31,593 --> 00:17:33,971 No. There's a problem at the airfield. 211 00:17:34,054 --> 00:17:36,974 - They're not being allowed to board. - Jesus. 212 00:17:54,658 --> 00:17:55,909 Mr. President. 213 00:17:55,993 --> 00:17:57,828 Mr. Ambassador, sorry to keep you waiting. 214 00:17:57,911 --> 00:18:00,038 It's been a hell of a morning. 215 00:18:00,122 --> 00:18:01,707 Forgive me for getting straight to the point, 216 00:18:01,790 --> 00:18:04,710 but events in Moscow are causing us great concern. 217 00:18:04,793 --> 00:18:06,044 As they are me. 218 00:18:06,128 --> 00:18:08,630 Especially because we have clear evidence 219 00:18:08,714 --> 00:18:11,467 they were instigated by members of your own... 220 00:18:11,550 --> 00:18:13,969 Wait, wait, wait, wait, wait. I think we have this 221 00:18:14,052 --> 00:18:16,305 the wrong way around. I asked to see you, 222 00:18:16,388 --> 00:18:18,307 because right now there's a situation 223 00:18:18,390 --> 00:18:20,601 developing at Ostafyevo Airport. 224 00:18:20,684 --> 00:18:22,519 Your security forces are preventing 225 00:18:22,603 --> 00:18:26,023 Saul Berenson and his team from leaving the country. 226 00:18:26,106 --> 00:18:27,900 In fact, they're being detained. 227 00:18:27,983 --> 00:18:29,485 I want them released immediately. 228 00:18:29,568 --> 00:18:31,737 Mr. President, this is not at all what we discussed. 229 00:18:31,820 --> 00:18:34,281 Let me finish, Senator. 230 00:18:34,364 --> 00:18:37,075 Mr. Berenson is there on a diplomatic mission 231 00:18:37,159 --> 00:18:39,453 and therefore has diplomatic immunity... 232 00:18:39,536 --> 00:18:43,457 - But he has flouted... - No different than you. 233 00:18:43,540 --> 00:18:46,794 And if he and his people aren't allowed to board their plane 234 00:18:46,877 --> 00:18:50,547 in the next five minutes, I will close your embassy, 235 00:18:50,631 --> 00:18:54,343 and I will detain every single Russian diplomat, 236 00:18:54,426 --> 00:18:57,262 starting with you. 237 00:18:59,890 --> 00:19:02,601 Call Moscow. 238 00:19:02,684 --> 00:19:04,603 Let Mr. Berenson go. 239 00:19:06,939 --> 00:19:09,024 And you, Senator, 240 00:19:09,107 --> 00:19:12,194 you can get the fuck out of my White House. 241 00:19:22,412 --> 00:19:23,580 - Carrie. - Yeah? 242 00:19:23,664 --> 00:19:25,332 Anson made it into the embassy. 243 00:19:25,415 --> 00:19:28,168 Oh, thank God. What about Saul? 244 00:19:28,252 --> 00:19:30,963 Not yet. 245 00:19:31,046 --> 00:19:32,297 Saul. 246 00:19:55,070 --> 00:19:57,990 Max, I haven't got much longer. 247 00:19:58,073 --> 00:19:59,658 I'm with you, Carrie. 248 00:20:14,464 --> 00:20:17,759 Drive. 249 00:20:43,201 --> 00:20:46,204 You. 250 00:20:50,125 --> 00:20:53,003 Carrie, Saul is away. 251 00:21:45,389 --> 00:21:47,349 Security is unusually tight today, 252 00:21:47,432 --> 00:21:48,976 ahead of Simone Martin's testimony 253 00:21:49,059 --> 00:21:51,186 before the Senate Intelligence Committee, 254 00:21:51,269 --> 00:21:53,188 testimony widely expected to be 255 00:21:53,271 --> 00:21:55,691 a complete vindication of Elizabeth Keane, 256 00:21:55,774 --> 00:21:58,318 who was removed from office five days ago. 257 00:21:58,402 --> 00:22:00,487 Senator Sam Paley, who led that effort, 258 00:22:00,570 --> 00:22:03,115 was himself arrested Tuesday morning 259 00:22:03,198 --> 00:22:05,117 in a dawn raid by the FBI 260 00:22:05,200 --> 00:22:07,244 and charged with criminally conspiring 261 00:22:07,327 --> 00:22:08,745 with a foreign power. 262 00:22:08,829 --> 00:22:10,414 His chief of staff, Janet Bayne, 263 00:22:10,497 --> 00:22:13,208 is said to be cooperating with investigators. 264 00:22:13,291 --> 00:22:15,335 Meanwhile, back at the White House, 265 00:22:15,419 --> 00:22:17,921 Ms. Keane is scheduled to be re-sworn into office 266 00:22:18,005 --> 00:22:20,173 at noon Eastern Standard Time. 267 00:22:20,257 --> 00:22:23,385 Sources tell CNB her first official act will be 268 00:22:23,468 --> 00:22:25,679 to sign a series of executive orders 269 00:22:25,762 --> 00:22:29,641 dramatically expanding sanctions against Russia. 270 00:22:29,725 --> 00:22:33,311 It appears Simone Martin has just entered the hearing room. 271 00:22:33,395 --> 00:22:34,730 Let's watch. 272 00:22:52,539 --> 00:22:55,292 In accordance with the practice of the committee, 273 00:22:55,375 --> 00:22:58,712 would the witness please rise and be sworn? 274 00:23:00,839 --> 00:23:02,257 Do you swear that all the testimony you will give 275 00:23:02,340 --> 00:23:04,301 in this proceeding will be the truth, the whole truth, 276 00:23:04,384 --> 00:23:07,012 and nothing but the truth, so help you God? 277 00:23:07,095 --> 00:23:09,181 - I do. - Be seated. 278 00:23:11,475 --> 00:23:13,268 Would you state your full name, please? 279 00:23:13,351 --> 00:23:16,438 - Simone Marie Martin. - Ms. Martin, 280 00:23:16,521 --> 00:23:18,607 the Committee thanks you for your appearance here today. 281 00:23:18,690 --> 00:23:20,317 There's a lot riding on 282 00:23:20,400 --> 00:23:22,778 what you have to say, so I'd like to just jump right in, 283 00:23:22,861 --> 00:23:25,155 if that's okay with you. 284 00:23:25,238 --> 00:23:27,115 Would you tell the American people 285 00:23:27,199 --> 00:23:29,534 what the GRU is? 286 00:23:31,495 --> 00:23:34,956 The GRU is a foreign military intelligence agency 287 00:23:35,040 --> 00:23:37,000 of the general staff of the armed forces 288 00:23:37,084 --> 00:23:38,502 of the Russian Federation. 289 00:23:38,585 --> 00:23:41,546 What is your relationship to that organization? 290 00:23:41,630 --> 00:23:44,508 I'm a captain in the GRU. 291 00:23:45,675 --> 00:23:48,136 That one's for you, Carrie. 292 00:23:48,220 --> 00:23:50,472 Could you describe for us, please, 293 00:23:50,555 --> 00:23:52,641 what a captain does exactly? 294 00:23:52,724 --> 00:23:54,518 Different things. 295 00:23:54,601 --> 00:23:57,354 Me, I'm an operations officer. I work in the field. 296 00:23:57,437 --> 00:24:00,816 Ms. Martin, what was your most recent operation? 297 00:24:05,028 --> 00:24:08,824 I was part of a team sent here to disrupt 298 00:24:08,907 --> 00:24:11,827 the American political system. 299 00:24:11,910 --> 00:24:14,579 How? 300 00:24:14,663 --> 00:24:17,040 By any means necessary. 301 00:24:17,124 --> 00:24:20,836 Give me an example of what you tried to do. 302 00:24:22,838 --> 00:24:26,466 Come on, baby, just say it. 303 00:24:28,969 --> 00:24:31,263 We tried to compromise your president 304 00:24:31,346 --> 00:24:33,348 and push her out of office. 305 00:24:33,431 --> 00:24:34,850 Yes! 306 00:24:37,644 --> 00:24:39,688 Feels good, doesn't it? 307 00:24:42,566 --> 00:24:44,317 To finally hear the truth. 308 00:24:46,153 --> 00:24:48,238 - Yeah. - Sure does. 309 00:24:50,448 --> 00:24:52,534 You have no fucking idea. 310 00:24:57,164 --> 00:25:01,001 So this is the room where it happened. 311 00:25:03,420 --> 00:25:06,089 Well, I wanted to come and meet you all 312 00:25:06,173 --> 00:25:07,924 and say thank you. 313 00:25:11,094 --> 00:25:12,846 So, thank you. 314 00:25:15,182 --> 00:25:18,602 You guys kicked ass. 315 00:25:19,978 --> 00:25:21,396 I also wanted to tell you 316 00:25:21,479 --> 00:25:24,941 that I am doing everything in my power 317 00:25:25,025 --> 00:25:30,030 to bring Carrie Mathison home. Everything. 318 00:25:33,408 --> 00:25:36,870 You have my solemn promise on that. 319 00:25:43,877 --> 00:25:46,213 Come on, Saul. Introduce me to everybody. 320 00:25:46,296 --> 00:25:50,383 - Sandy Langmore. - It's an honor to meet you, Madam President. 321 00:25:50,467 --> 00:25:52,260 - Clint Prower. - Hi. 322 00:25:52,344 --> 00:25:54,471 - Hi. - Max Pietrowski. 323 00:25:54,554 --> 00:25:56,723 Hi. 324 00:26:14,741 --> 00:26:16,826 How's the book? 325 00:26:16,910 --> 00:26:19,788 It's good. 326 00:26:19,871 --> 00:26:22,707 Passes time. 327 00:26:22,791 --> 00:26:26,294 Yes. Thanks for letting me have it. 328 00:26:28,421 --> 00:26:30,465 Come. 329 00:27:13,550 --> 00:27:15,844 Right. Of course. 330 00:27:18,763 --> 00:27:21,182 I guess this means Simone's already testified, 331 00:27:21,266 --> 00:27:22,934 or is about to. 332 00:27:23,018 --> 00:27:24,394 Sit down. 333 00:27:24,477 --> 00:27:27,188 Well, I'm not gonna save your asses now by reading 334 00:27:27,272 --> 00:27:31,151 some stupid statement saying this was all a CIA plot. 335 00:27:31,234 --> 00:27:35,071 Oh, I think you will. 336 00:27:35,155 --> 00:27:38,074 What's the point, anyway? 337 00:27:38,158 --> 00:27:40,118 People will know the statement was coerced. 338 00:27:40,201 --> 00:27:42,704 - No one will believe it. - They don't have to. 339 00:27:42,787 --> 00:27:45,623 As long as the seed of doubt is planted, 340 00:27:45,707 --> 00:27:47,334 that's all I need... 341 00:27:47,417 --> 00:27:50,795 something to water and let grow. 342 00:27:52,756 --> 00:27:55,592 More reason not to do it. 343 00:28:00,638 --> 00:28:03,058 Your medication. 344 00:28:03,141 --> 00:28:06,561 Your new medication. 345 00:28:06,644 --> 00:28:09,105 Yes, I know all about that. 346 00:28:11,816 --> 00:28:13,526 Am I supposed to be impressed? 347 00:28:13,610 --> 00:28:15,278 No, you're supposed to ask yourself 348 00:28:15,362 --> 00:28:18,281 how do you want to spend the rest of your days here... 349 00:28:18,365 --> 00:28:20,742 reading nice books that Aleksandr brings you 350 00:28:20,825 --> 00:28:23,787 and exercising in the yard, 351 00:28:23,870 --> 00:28:26,956 or gone mad, 352 00:28:27,040 --> 00:28:29,959 locked up in an asylum? 353 00:28:32,045 --> 00:28:34,255 Make the statement. 354 00:28:34,339 --> 00:28:37,592 Admit your guilt, apologize to the Russian people, 355 00:28:37,675 --> 00:28:41,513 and the pills are yours as long as you need them. 356 00:28:49,687 --> 00:28:53,358 I said no. 357 00:28:53,441 --> 00:28:55,902 It will be months, Carrie. 358 00:28:58,405 --> 00:28:59,572 Maybe longer. 359 00:28:59,656 --> 00:29:02,826 Very powerful men are upset. 360 00:29:02,909 --> 00:29:06,996 They're not gonna exchange you soon, or for nothing. 361 00:29:17,549 --> 00:29:19,634 Think about it. 362 00:29:19,717 --> 00:29:22,971 You have till tomorrow to decide. 363 00:29:23,054 --> 00:29:24,514 Aleksandr! 364 00:29:44,451 --> 00:29:47,412 Not yet. Still a work in progress. 365 00:29:47,495 --> 00:29:49,497 Tell them they'll get the full draft 366 00:29:49,581 --> 00:29:52,125 three hours before air. 367 00:29:54,961 --> 00:29:58,006 Well, that's up to the president. 368 00:29:58,089 --> 00:29:59,841 Hold on. I'll ask her. 369 00:30:02,051 --> 00:30:04,262 Reiko's wondering if she should mention that 370 00:30:04,345 --> 00:30:07,015 you chose tomorrow night for the address 371 00:30:07,098 --> 00:30:11,227 because it's the anniversary of Andrew's death. 372 00:30:12,896 --> 00:30:15,148 You know the answer to that. 373 00:30:15,231 --> 00:30:17,066 My son's off-limits. 374 00:30:19,777 --> 00:30:21,196 That would be a no. 375 00:30:21,279 --> 00:30:25,241 And I'll get back to you on the other thing. 376 00:30:29,370 --> 00:30:31,164 What about me? 377 00:30:31,247 --> 00:30:33,291 When do I get to see a draft? 378 00:30:33,374 --> 00:30:36,461 When I'm ready to show it to you. 379 00:30:54,270 --> 00:30:56,356 Also, the vice president's been asking 380 00:30:56,439 --> 00:30:59,025 for a moment of your time after the re-swearing in. 381 00:30:59,108 --> 00:31:01,402 - What for? - No idea. 382 00:31:01,486 --> 00:31:04,489 Well, find out. Then put him back in his doll box 383 00:31:04,572 --> 00:31:07,617 and close the lid. I'm done playing with him. 384 00:31:59,168 --> 00:32:02,297 Thank you. 385 00:32:05,049 --> 00:32:07,051 - Hello, Ralph. - Madam President. 386 00:32:07,135 --> 00:32:08,303 Not quite yet. 387 00:32:09,762 --> 00:32:11,180 Thanks for holding down the fort. 388 00:32:11,264 --> 00:32:13,766 It was the honor of my life. 389 00:32:16,644 --> 00:32:19,731 And to all of you for having my back... 390 00:32:19,814 --> 00:32:22,317 thank you. 391 00:32:22,400 --> 00:32:23,985 Mr. Chief Justice. 392 00:32:24,068 --> 00:32:25,403 Ma'am. 393 00:32:25,486 --> 00:32:28,698 - Whenever you're ready. - Now's good. 394 00:32:31,117 --> 00:32:32,952 Excuse me. 395 00:32:34,329 --> 00:32:36,205 Please place your left hand on the Bible 396 00:32:36,289 --> 00:32:39,083 and raise your right hand and repeat after me. 397 00:32:39,167 --> 00:32:41,628 Is it the same oath I swore a hundred days ago? 398 00:32:41,711 --> 00:32:43,546 Yes, ma'am. 399 00:32:43,630 --> 00:32:45,006 Then I'm pretty sure I got it down. 400 00:32:51,095 --> 00:32:54,891 I do solemnly swear that I shall faithfully execute 401 00:32:54,974 --> 00:32:58,728 the office of the president of the United States 402 00:32:58,811 --> 00:33:02,106 and will, to the best of my ability, 403 00:33:02,190 --> 00:33:05,777 preserve, protect, and defend 404 00:33:05,860 --> 00:33:09,614 the Constitution of the United States. 405 00:33:09,697 --> 00:33:13,242 Hear, hear. 406 00:33:32,136 --> 00:33:34,222 Aleksandr... 407 00:33:34,305 --> 00:33:36,391 I need to ask you something. 408 00:33:36,474 --> 00:33:38,768 Of course. 409 00:33:38,851 --> 00:33:40,687 Come in a second. 410 00:33:50,697 --> 00:33:53,491 Yevgeny has a bottle of pills... 411 00:33:53,574 --> 00:33:56,452 the medication I take. 412 00:33:56,536 --> 00:33:58,413 Without it... 413 00:33:58,496 --> 00:33:59,831 I'll lose my mind. 414 00:33:59,914 --> 00:34:02,542 I'll go insane. 415 00:34:05,503 --> 00:34:09,090 I would do anything, 416 00:34:09,173 --> 00:34:11,050 anything... 417 00:34:16,848 --> 00:34:19,308 I don't know if it's possible. 418 00:34:26,899 --> 00:34:28,901 I will try. 419 00:34:47,545 --> 00:34:50,423 - David said you wanted a word. - I do. 420 00:34:50,506 --> 00:34:51,799 Please. 421 00:34:51,883 --> 00:34:55,720 Is it true about the new round of sanctions 422 00:34:55,803 --> 00:34:57,680 you're planning to announce tomorrow? 423 00:34:57,764 --> 00:35:00,975 It is. Am I overplaying? 424 00:35:01,058 --> 00:35:03,853 Not at all. The American people need to know 425 00:35:03,936 --> 00:35:07,315 exactly where you stand on Russia and why. 426 00:35:07,398 --> 00:35:08,775 What then? 427 00:35:08,858 --> 00:35:11,694 The policy isn't the problem. The method is. 428 00:35:11,778 --> 00:35:15,448 Executive orders governing by fiat. 429 00:35:15,531 --> 00:35:18,868 I think you're missing an opportunity here. 430 00:35:18,951 --> 00:35:20,369 How so? 431 00:35:20,453 --> 00:35:23,915 The Russian rebuke is the perfect bipartisan issue. 432 00:35:23,998 --> 00:35:26,667 Instead of acting unilaterally, 433 00:35:26,751 --> 00:35:30,087 why not bring Congress in as a partner? 434 00:35:32,757 --> 00:35:36,344 Because it's handing our agenda over to a legislative body 435 00:35:36,427 --> 00:35:38,721 that has forgotten how to legislate. 436 00:35:38,805 --> 00:35:41,182 You're right, of course. 437 00:35:41,265 --> 00:35:44,435 It's not with-without its risks. 438 00:35:44,519 --> 00:35:47,522 But the upside is huge. 439 00:35:47,605 --> 00:35:48,940 Build a bridge now 440 00:35:49,023 --> 00:35:52,527 and push our domestic program across it later. 441 00:35:52,610 --> 00:35:55,863 Exactly. 442 00:35:57,824 --> 00:36:01,077 I'm not sure the timing is right. 443 00:36:02,995 --> 00:36:05,248 In this town, 444 00:36:05,331 --> 00:36:08,459 it's never a bad time to try a new way of doing things. 445 00:36:08,543 --> 00:36:11,796 Otherwise, it's just Democrats and Republicans, 446 00:36:11,879 --> 00:36:15,299 Republicans and Democrats, whipsawing the country to death. 447 00:36:15,383 --> 00:36:17,468 Tell you what, Ralph. 448 00:36:17,552 --> 00:36:19,387 Let me think about it. 449 00:36:20,847 --> 00:36:22,431 Of course, Madam President. 450 00:36:22,515 --> 00:36:25,935 - David. - Thank you. 451 00:36:33,109 --> 00:36:34,986 I can't believe you were going for that. 452 00:36:35,069 --> 00:36:36,737 Oh, I don't know. It didn't sound like such 453 00:36:36,821 --> 00:36:39,448 - a terrible idea to me. - Come on. 454 00:36:39,532 --> 00:36:41,826 The man has instincts, Elizabeth, and skills. 455 00:36:41,909 --> 00:36:43,578 Even the other side likes him. 456 00:36:43,661 --> 00:36:46,163 But it's our foot on their throats for once. 457 00:36:46,247 --> 00:36:48,791 I think that's his point. Sooner or later, 458 00:36:48,875 --> 00:36:51,669 someone's gonna have to stop this vicious cycle 459 00:36:51,752 --> 00:36:54,338 of partisan advantage and start exercising 460 00:36:54,422 --> 00:36:58,593 - some restraint when in power. - Does it have to be me? 461 00:37:00,136 --> 00:37:02,889 Okay, okay. 462 00:37:02,972 --> 00:37:06,267 I said I'll think about it. 463 00:37:06,350 --> 00:37:09,937 I will. 464 00:37:37,131 --> 00:37:38,549 What else? 465 00:37:38,633 --> 00:37:42,136 Did I hear you say that Paley's been asking to see me? 466 00:37:42,219 --> 00:37:44,513 I'll just tell him to piss off. 467 00:37:44,597 --> 00:37:46,349 Actually, no, don't do that. 468 00:37:46,432 --> 00:37:50,019 Him, I might want to talk to. 469 00:38:13,334 --> 00:38:15,920 I see three names, but no Alexei Gorin. 470 00:38:16,003 --> 00:38:18,881 Gorin's a deal-breaker. 471 00:38:18,965 --> 00:38:20,883 If she's really that valuable... 472 00:38:20,967 --> 00:38:24,845 I told you, I can't make Gorin happen even if I wanted to. 473 00:38:27,598 --> 00:38:31,268 - Too bad. - Chrissake. 474 00:38:31,352 --> 00:38:33,187 I'm offering you three of the highest-level captures 475 00:38:33,270 --> 00:38:34,981 in the last decade. 476 00:38:35,064 --> 00:38:38,526 No one back in Moscow is much in the mood to negotiate anyway. 477 00:38:38,609 --> 00:38:41,278 Maybe it's better if you wait a few months. 478 00:38:41,362 --> 00:38:42,905 I can't wait a few months. 479 00:38:42,989 --> 00:38:46,283 I don't even know if she'll be alive in a few months. 480 00:38:46,367 --> 00:38:49,787 Then put Gorin back on the list. 481 00:39:05,052 --> 00:39:07,430 Come on in. 482 00:39:22,194 --> 00:39:23,863 Madam President. 483 00:39:30,202 --> 00:39:33,456 I let a terrible thing happen. 484 00:39:33,539 --> 00:39:36,208 People died. 485 00:39:36,292 --> 00:39:38,335 I beg your forgiveness. 486 00:39:41,464 --> 00:39:43,257 I'm not asking for me. 487 00:39:43,340 --> 00:39:47,928 I know I'm not getting out of this place anytime soon. 488 00:39:48,012 --> 00:39:52,391 I'm asking for my family, my wife, Sally, 489 00:39:52,475 --> 00:39:56,604 my boys, Harry and Sam Jr. 490 00:39:56,687 --> 00:39:59,482 All blameless. 491 00:40:04,320 --> 00:40:07,573 I've been in public life for 40 years. 492 00:40:07,656 --> 00:40:10,951 My first job... animal control lieutenant, 493 00:40:11,035 --> 00:40:12,578 Pima County, Arizona. 494 00:40:12,661 --> 00:40:15,748 Literally the dog catcher. 495 00:40:17,416 --> 00:40:21,670 I haven't spent a day in private sector. 496 00:40:21,754 --> 00:40:25,966 Never used any of my positions, including United States Senate, 497 00:40:26,050 --> 00:40:28,094 to enrich myself. 498 00:40:28,177 --> 00:40:30,012 Maybe it's hard for you to believe, 499 00:40:30,096 --> 00:40:33,724 but I'm not a wealthy man. 500 00:40:33,808 --> 00:40:37,103 And without my pension, 501 00:40:37,186 --> 00:40:40,564 my family won't... won't have enough to live on. 502 00:40:44,318 --> 00:40:47,363 Sally, you know... 503 00:40:47,446 --> 00:40:50,491 is not well. 504 00:41:17,393 --> 00:41:20,563 Elizabeth... 505 00:41:20,646 --> 00:41:23,899 please, I'm begging you. 506 00:41:25,109 --> 00:41:27,528 Punish me, not them. 507 00:41:36,829 --> 00:41:39,540 For God's sake, say something. 508 00:43:03,249 --> 00:43:04,959 Dinner. 509 00:43:08,587 --> 00:43:12,007 Cauliflower and carrot stroganoff. 510 00:43:12,091 --> 00:43:14,468 It is not horrible. 511 00:43:14,551 --> 00:43:16,262 Thanks. 512 00:43:25,062 --> 00:43:26,814 Thank you. 513 00:43:26,897 --> 00:43:28,899 Welcome. 514 00:43:32,236 --> 00:43:35,406 Come back later tonight? 515 00:45:56,171 --> 00:45:58,507 Reschedule for our first press conference, 516 00:45:58,590 --> 00:46:00,342 and Todd will take care of that... 517 00:46:00,426 --> 00:46:03,262 Let's go, guys. Mic check. Where's the stand-in? 518 00:46:05,389 --> 00:46:08,058 - What's going on? - POTUS changed her mind. 519 00:46:08,142 --> 00:46:09,726 - I thought you knew. - Where is she? 520 00:46:09,810 --> 00:46:12,479 In the residence. She asked not to be disturbed. 521 00:46:19,445 --> 00:46:22,448 Come in. 522 00:46:23,782 --> 00:46:27,202 Could... Could we have a moment, please? 523 00:46:27,286 --> 00:46:28,912 No, stay. 524 00:46:30,164 --> 00:46:32,791 Don't look so worried, David. 525 00:46:34,501 --> 00:46:36,753 We discussed this, the East Room, 526 00:46:36,837 --> 00:46:39,214 the power walk to the podium, you're always better 527 00:46:39,298 --> 00:46:41,508 - in front of a live audience. - I'll be fine. 528 00:46:41,592 --> 00:46:44,928 Don't tell me you'll be fine. Tell me what's going on. 529 00:46:45,012 --> 00:46:48,056 You're the one who wanted me to listen to the vice president. 530 00:46:48,140 --> 00:46:52,352 - Well, I have. - Okay. 531 00:46:52,436 --> 00:46:54,563 That's why I'm moving the speech to the Oval. 532 00:46:54,646 --> 00:46:57,774 I want to sit down and speak directly 533 00:46:57,858 --> 00:47:00,152 to the American people from the heart, 534 00:47:00,235 --> 00:47:03,405 - like I did after Lucasville. - Well, that is hardly the speech 535 00:47:03,489 --> 00:47:04,907 that's on the teleprompter right now. 536 00:47:04,990 --> 00:47:07,034 I'm not going to use the teleprompter. 537 00:47:07,117 --> 00:47:09,203 - What? - You heard me. 538 00:47:09,286 --> 00:47:12,748 I'm gonna wing it, let the spirit move me. 539 00:47:12,831 --> 00:47:15,918 You're kidding. 540 00:47:16,001 --> 00:47:17,211 I'm not. 541 00:47:17,294 --> 00:47:19,213 You're prepared to blow your one chance 542 00:47:19,296 --> 00:47:23,217 to reintroduce yourself to the country? 543 00:47:23,300 --> 00:47:25,886 There is still time. 544 00:47:25,969 --> 00:47:28,096 Let me and Josh whip something up for you. 545 00:47:28,180 --> 00:47:31,016 No. 546 00:47:32,476 --> 00:47:34,811 Trust me, David. 547 00:47:34,895 --> 00:47:36,897 I got this. 548 00:48:06,969 --> 00:48:09,471 Well? 549 00:48:09,555 --> 00:48:11,014 What? 550 00:48:11,098 --> 00:48:13,976 Time's up. You gotta decide. 551 00:48:15,394 --> 00:48:18,438 I told you. I'm not doing it. No statement. 552 00:48:18,522 --> 00:48:21,942 Shame. 553 00:48:22,025 --> 00:48:24,903 I was really hoping you'd make it easy for both of us. 554 00:48:24,987 --> 00:48:26,822 Tough shit. 555 00:48:26,905 --> 00:48:30,742 You know, it's really not that much to ask. 556 00:48:30,826 --> 00:48:33,161 Surely I can change your mind. 557 00:48:33,245 --> 00:48:36,415 Not a chance. 558 00:48:36,498 --> 00:48:40,919 Even if I told you that Aleksandr has been reassigned. 559 00:48:41,003 --> 00:48:44,214 Consular security in Zurich. 560 00:48:46,800 --> 00:48:48,719 Aleksandr! 561 00:48:54,057 --> 00:48:56,685 You should congratulate him. It's a promotion. 562 00:48:56,768 --> 00:49:00,314 Congratulations. 563 00:49:00,397 --> 00:49:03,525 And that pill 564 00:49:03,609 --> 00:49:06,528 he brought you last night? 565 00:49:08,447 --> 00:49:09,615 Sugar. 566 00:49:12,451 --> 00:49:15,579 I'm sorry to play with your emotions like this, 567 00:49:15,662 --> 00:49:17,706 but I hope you can see your situation 568 00:49:17,789 --> 00:49:20,208 a lot more clearly now. 569 00:49:22,294 --> 00:49:24,087 Fuck you. 570 00:49:25,547 --> 00:49:29,343 Last chance. Read the statement. 571 00:49:29,426 --> 00:49:31,595 I won't ask again. 572 00:49:34,514 --> 00:49:36,850 Go to hell. 573 00:49:36,933 --> 00:49:38,894 No. 574 00:49:41,146 --> 00:49:45,025 I believe that's where you're going. 575 00:50:17,683 --> 00:50:19,476 Of course, yeah. 576 00:50:19,559 --> 00:50:21,478 Is the script good to go? 577 00:50:21,561 --> 00:50:22,688 She's gonna be using it? 578 00:50:29,653 --> 00:50:32,531 Stand by studio, 15 seconds. 579 00:50:35,117 --> 00:50:36,952 Okay, everybody, settle down now. 580 00:50:37,035 --> 00:50:40,956 Nice and quiet. Eight seconds to air. 581 00:50:41,039 --> 00:50:43,500 Five, four, 582 00:50:43,583 --> 00:50:46,211 three, two... 583 00:50:46,294 --> 00:50:48,004 Ladies and gentlemen, 584 00:50:48,088 --> 00:50:49,798 the president of the United States. 585 00:50:49,881 --> 00:50:53,218 Good evening. 586 00:50:53,301 --> 00:50:56,096 I was going to read a prepared speech tonight 587 00:50:56,179 --> 00:50:59,641 about how Russia has waged a covert war 588 00:50:59,725 --> 00:51:03,562 on my presidency and on our country. 589 00:51:03,645 --> 00:51:06,606 Those of you who watched the Senate hearings yesterday 590 00:51:06,690 --> 00:51:08,900 know what I'm talking about. 591 00:51:08,984 --> 00:51:11,570 You should also know that none of this is new. 592 00:51:11,653 --> 00:51:14,823 We have been under one form of Russian attack or another 593 00:51:14,906 --> 00:51:16,450 since the 1950s. 594 00:51:16,533 --> 00:51:19,411 What's different today 595 00:51:19,494 --> 00:51:22,330 is what an easy target we are, 596 00:51:22,414 --> 00:51:24,541 as deeply divided a nation 597 00:51:24,624 --> 00:51:27,794 as I can remember. 598 00:51:27,878 --> 00:51:31,631 For this, I must share some of the blame. 599 00:51:31,715 --> 00:51:34,050 The attack on my life earlier this year... 600 00:51:36,928 --> 00:51:39,222 It scared the hell out of me. 601 00:51:39,306 --> 00:51:43,977 Then it made me really angry, 602 00:51:44,060 --> 00:51:46,480 and then I tried to get even. 603 00:51:46,563 --> 00:51:49,483 I wasn't above using the power of this office 604 00:51:49,566 --> 00:51:52,319 to lash out at my enemies. 605 00:51:52,402 --> 00:51:55,322 I don't believe it was against the law, 606 00:51:55,405 --> 00:51:58,658 but it was wrong. 607 00:51:58,742 --> 00:52:01,745 For over 200 years, 608 00:52:01,828 --> 00:52:05,540 we have had an angel on our shoulder in this country. 609 00:52:06,625 --> 00:52:08,293 Lately... 610 00:52:08,376 --> 00:52:11,671 I've been wondering where she's gone. 611 00:52:11,755 --> 00:52:13,632 Look around. 612 00:52:13,715 --> 00:52:16,802 We're in trouble. Our democracy is. 613 00:52:16,885 --> 00:52:19,763 And it is not Russia's fault. It is ours. 614 00:52:19,846 --> 00:52:22,474 We are the ones killing it. 615 00:52:22,557 --> 00:52:25,018 When we think of democracies dying, 616 00:52:25,101 --> 00:52:26,812 we think of revolutions, 617 00:52:26,895 --> 00:52:29,189 of military coup d'etats, 618 00:52:29,272 --> 00:52:31,566 of armed men in the street. 619 00:52:31,650 --> 00:52:35,153 But that's less and less how it happens anymore. 620 00:52:35,237 --> 00:52:38,156 Turkey, Poland, Hungary, 621 00:52:38,240 --> 00:52:41,243 Nicaragua, the Philippines. 622 00:52:41,326 --> 00:52:43,662 Democracies now die 623 00:52:43,745 --> 00:52:45,372 when we're not looking, 624 00:52:45,455 --> 00:52:47,415 when we're not paying attention. 625 00:52:47,499 --> 00:52:51,253 And the end rarely comes in an instant, 626 00:52:51,336 --> 00:52:54,047 but arrives slowly, 627 00:52:54,130 --> 00:52:56,216 like twilight. 628 00:52:56,299 --> 00:52:58,051 And at first, 629 00:52:58,134 --> 00:53:01,471 our eyes don't notice. 630 00:53:05,392 --> 00:53:07,519 I spent much of the afternoon 631 00:53:07,602 --> 00:53:09,646 with Vice President Warner, 632 00:53:09,729 --> 00:53:13,525 who I have come to know as a deeply honorable 633 00:53:13,608 --> 00:53:14,985 and decent man. 634 00:53:15,068 --> 00:53:19,614 He and I agree our country is at a crisis point, 635 00:53:19,698 --> 00:53:21,825 locked in an existential conflict 636 00:53:21,908 --> 00:53:26,121 over race and identity and culture. 637 00:53:26,204 --> 00:53:28,206 The signs are everywhere 638 00:53:28,290 --> 00:53:30,584 and flashing red. 639 00:53:30,667 --> 00:53:33,128 Something must change. 640 00:53:33,211 --> 00:53:36,798 Something bold must be done. 641 00:53:36,882 --> 00:53:41,094 I don't pretend to have all the answers, 642 00:53:41,177 --> 00:53:45,891 but I do know I have become part of the problem. 643 00:53:45,974 --> 00:53:48,476 I open my mouth, 644 00:53:48,560 --> 00:53:50,937 and half of you hear only lies. 645 00:53:51,021 --> 00:53:54,566 That's not only unacceptable, 646 00:53:54,649 --> 00:53:57,777 but unlikely to change anytime soon. 647 00:54:02,407 --> 00:54:06,244 No single leader can save a democracy, 648 00:54:06,328 --> 00:54:08,955 but without a leader you can trust, 649 00:54:09,039 --> 00:54:12,667 no democracy can be saved. 650 00:54:12,751 --> 00:54:15,462 For that reason, effective midnight tonight, 651 00:54:15,545 --> 00:54:18,506 I hereby resign the presidency of the United States. 652 00:54:18,590 --> 00:54:21,051 The vice president will be 653 00:54:21,134 --> 00:54:24,054 sworn in as president at that time 654 00:54:24,137 --> 00:54:26,139 in this office. 655 00:54:28,224 --> 00:54:32,771 People will say I'm stepping down because I'm weak. 656 00:54:32,854 --> 00:54:34,189 I'm not. 657 00:54:34,272 --> 00:54:38,234 I am as strong as I have ever been. 658 00:54:38,318 --> 00:54:41,655 People will say it's because I'm a woman. 659 00:54:41,738 --> 00:54:44,324 Well, if it takes a woman to shock this country 660 00:54:44,407 --> 00:54:47,911 back to its senses, so be it. 661 00:54:51,623 --> 00:54:55,293 So let's make a promise here tonight... 662 00:54:55,377 --> 00:54:57,671 an American promise 663 00:54:57,754 --> 00:54:59,631 to each other... 664 00:54:59,714 --> 00:55:03,343 that instead of scorching the earth between us, 665 00:55:03,426 --> 00:55:06,304 we will try every day 666 00:55:06,388 --> 00:55:09,391 to find common ground. 667 00:55:10,850 --> 00:55:12,227 There will be 668 00:55:12,310 --> 00:55:14,604 a new president in the morning. 669 00:55:14,688 --> 00:55:16,564 Help him. 670 00:55:16,648 --> 00:55:19,609 Pray for him. 671 00:55:19,693 --> 00:55:23,196 Our future depends on it. 672 00:55:23,279 --> 00:55:26,783 Good night, and God bless America. 673 00:56:33,141 --> 00:56:36,811 They're moving our way. 674 00:56:36,895 --> 00:56:39,314 Can we confirm it's her? 675 00:56:39,397 --> 00:56:41,191 90%. 676 00:56:43,318 --> 00:56:44,986 What shape's she in? 677 00:56:45,070 --> 00:56:46,321 Hard to tell. 678 00:56:59,000 --> 00:57:02,962 Shouldn't we be moving too? 679 00:57:03,046 --> 00:57:04,631 Not yet. 680 00:57:04,714 --> 00:57:08,510 Wanna see her first with my own eyes. 681 00:57:43,169 --> 00:57:45,964 That's her. 682 00:57:46,047 --> 00:57:47,632 Get the prisoners. 683 00:57:56,182 --> 00:57:58,518 Christ. Is that Gorin? 684 00:58:00,645 --> 00:58:02,188 Yeah. 685 00:58:02,272 --> 00:58:04,691 I had no idea. 686 00:59:17,597 --> 00:59:20,183 Carrie? 687 00:59:20,266 --> 00:59:23,937 Carrie. You all right? 688 00:59:24,020 --> 00:59:25,647 Carrie. 689 00:59:33,238 --> 00:59:35,156 Carrie? 49041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.