All language subtitles for FBI - 03x04 - Crazy Love.AMZN.WEB-DL.NTb.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,063 --> 00:00:10,750 Mi hermosa. 2 00:00:10,774 --> 00:00:13,458 If only the boys in your class could see you. 3 00:00:13,482 --> 00:00:15,043 Mom. 4 00:00:15,067 --> 00:00:16,478 Can we hold off on planning the wedding 5 00:00:16,502 --> 00:00:18,511 until after we've paid for this party? 6 00:00:18,535 --> 00:00:20,070 It could've been way worse. 7 00:00:20,094 --> 00:00:23,868 Before COVID mom was planning on inviting half of Guadalajara. 8 00:00:23,892 --> 00:00:26,638 I know it's not the party that you imagined. 9 00:00:26,662 --> 00:00:29,274 No, it's perfect. 10 00:00:29,298 --> 00:00:30,375 Thank you. 11 00:00:30,399 --> 00:00:32,166 Happy Birthday, mi amor. 12 00:00:34,837 --> 00:00:36,348 ¿Lista? 13 00:00:36,372 --> 00:00:37,804 Pa' vamos. 14 00:00:57,960 --> 00:01:00,137 - Qué guapa! - Happy birthday. 15 00:01:11,840 --> 00:01:13,117 Gun! 16 00:01:15,644 --> 00:01:18,845 Get down! 17 00:01:36,931 --> 00:01:38,561 Elena? 18 00:01:39,166 --> 00:01:41,845 Elena? Elena! 19 00:01:41,869 --> 00:01:43,213 Elena! 20 00:01:44,672 --> 00:01:46,282 Help! Somebody, help! 21 00:01:46,306 --> 00:01:47,484 Somebody, help! 22 00:01:47,508 --> 00:01:49,452 Elena! No, no, no, no, no, no! 23 00:01:49,476 --> 00:01:52,022 Come on! Help! Help! 25 00:02:00,120 --> 00:02:01,197 Hey. 26 00:02:01,221 --> 00:02:02,332 Hey, we were just talking about you. 27 00:02:02,356 --> 00:02:04,601 Maggie tells me you were a Ranger. 28 00:02:04,625 --> 00:02:05,903 Yeah, second battalion. 29 00:02:05,927 --> 00:02:07,270 My father was a Green Beret. 30 00:02:07,294 --> 00:02:09,072 Did three tours in Vietnam. 31 00:02:09,096 --> 00:02:10,507 Always wanted me to enlist. 32 00:02:10,531 --> 00:02:12,375 Oh. Why didn't you? 33 00:02:12,399 --> 00:02:14,900 I was never too good at taking orders. 34 00:02:15,456 --> 00:02:18,648 I got you that wrap that you like from that place on Broadway. 35 00:02:18,672 --> 00:02:20,183 Oh. Thank you. 36 00:02:20,207 --> 00:02:21,873 We just had sushi. 37 00:02:22,543 --> 00:02:24,354 Sushi? Thought you hated sushi. 38 00:02:24,378 --> 00:02:25,821 Better get going. See you tonight? 39 00:02:25,845 --> 00:02:27,546 Yeah. See you later. 40 00:02:29,716 --> 00:02:31,694 It looks like things are getting pretty serious? 41 00:02:31,718 --> 00:02:36,599 Eh, yeah. More like less casual. 42 00:02:36,623 --> 00:02:38,000 Hey, Maggie, OA? 43 00:02:38,024 --> 00:02:40,236 I need you guys in Queens. Just caught a homicide case. 44 00:02:40,260 --> 00:02:41,749 I'll send you the details. 45 00:02:45,365 --> 00:02:47,377 White shooter entered the patio, 46 00:02:47,401 --> 00:02:50,413 fired multiple rounds from a semiautomatic pistol. 47 00:02:50,437 --> 00:02:53,616 Two dead: A 15-year-old girl and her mother. 48 00:02:53,640 --> 00:02:56,752 Girl's father booked the place for her quinceañera. 49 00:02:56,776 --> 00:02:58,654 You thinking this is racially motivated? 50 00:02:58,678 --> 00:03:00,256 Yeah, the witness said he heard the guy 51 00:03:00,280 --> 00:03:02,324 drop a few ethnic slurs. 52 00:03:02,348 --> 00:03:04,731 The shooter entered and exited through there. 53 00:03:08,187 --> 00:03:09,364 Is that a security camera? 54 00:03:09,388 --> 00:03:11,967 Owner says it's just for show. Doesn't actually work. 55 00:03:11,991 --> 00:03:13,569 You get a description of the guy? 56 00:03:13,593 --> 00:03:16,205 Mid-20s, early 30s, physically fit, 57 00:03:16,229 --> 00:03:17,906 was wearing a hat and a face mask. 58 00:03:17,930 --> 00:03:19,241 That's all we know so far. 59 00:03:19,265 --> 00:03:20,542 At least it's something. 60 00:03:20,566 --> 00:03:23,545 Hey, let me tell Jubal to pull surveillance footage from the area. 61 00:03:23,569 --> 00:03:24,746 Okay. 62 00:03:24,770 --> 00:03:26,448 Is that the girl's father? 63 00:03:26,472 --> 00:03:28,083 Hector Contreras. 64 00:03:28,107 --> 00:03:31,086 He tried to apprehend the shooter, but... 65 00:03:31,110 --> 00:03:34,385 God, hell of a thing, losing a wife and a daughter. 66 00:03:39,885 --> 00:03:43,564 We thought about postponing the party until after COVID, 67 00:03:43,588 --> 00:03:46,367 but we didn't want to disappoint Elena. 68 00:03:46,391 --> 00:03:51,227 She spent months planning her quinceañera. 69 00:03:52,597 --> 00:03:55,276 She was in such a hurry to grow up. 70 00:03:55,300 --> 00:03:57,044 I'm so sorry, Mr. Contreras. 71 00:03:57,068 --> 00:03:58,479 But we want to help, so I'm gonna have to ask you 72 00:03:58,503 --> 00:04:00,202 a few questions, if that's okay. 73 00:04:00,625 --> 00:04:01,759 Okay. 74 00:04:01,783 --> 00:04:04,252 Have there been any threats made against you, or your family recently? 75 00:04:04,276 --> 00:04:05,319 No, no. 76 00:04:05,343 --> 00:04:07,255 Any personal or marital issues? 77 00:04:07,279 --> 00:04:09,089 Gambling problems, a jealous girlfriend or boy... 78 00:04:09,113 --> 00:04:10,824 No, no, no, there's nothing like that. 79 00:04:10,848 --> 00:04:12,226 Why are you asking me this? 80 00:04:12,250 --> 00:04:14,895 The police already said that it was racially motivated. 81 00:04:14,919 --> 00:04:17,064 I know, but we have to consider every possibility. 82 00:04:17,088 --> 00:04:18,533 No. This was hate. 83 00:04:18,557 --> 00:04:20,848 I saw the look in that man's eyes. 84 00:04:22,194 --> 00:04:24,405 He enjoyed this. 85 00:04:24,429 --> 00:04:27,229 Okay. Okay. 86 00:04:27,665 --> 00:04:29,609 When you were fighting with the shooter, 87 00:04:29,633 --> 00:04:31,978 did you notice anything that might help us ID him? 88 00:04:32,002 --> 00:04:35,014 A piercing or a tattoo? Something like that? 89 00:04:35,038 --> 00:04:38,585 He had a scar on his wrist with, like, a design. 90 00:04:38,609 --> 00:04:40,853 You think you can draw it for me? 91 00:04:47,884 --> 00:04:50,530 Last month, Camila said that she wanted 92 00:04:50,554 --> 00:04:52,632 to move back to Mexico... 93 00:04:52,656 --> 00:04:54,234 because she thought that this country 94 00:04:54,258 --> 00:04:56,836 was getting too dangerous. 95 00:04:59,363 --> 00:05:03,376 I told her that she was crazy. 96 00:05:09,405 --> 00:05:11,550 I've never seen it this bad. 97 00:05:11,574 --> 00:05:13,252 You can't walk down the street without someone 98 00:05:13,276 --> 00:05:14,453 screaming something hateful, 99 00:05:14,477 --> 00:05:16,589 telling you to go back where you came from. 100 00:05:16,613 --> 00:05:18,758 People are so angry. 101 00:05:18,782 --> 00:05:20,159 But this? 102 00:05:20,183 --> 00:05:23,317 What kind of monster shoots up a teenager's birthday party? 103 00:05:24,520 --> 00:05:25,932 Did you see what happened? 104 00:05:25,956 --> 00:05:28,400 No. I was in here the whole time. 105 00:05:28,424 --> 00:05:31,437 - But Gabriel did. - Yeah, um... 106 00:05:31,461 --> 00:05:33,706 I was on the floor, serving appetizers. 107 00:05:33,730 --> 00:05:36,743 - Did you see the shooter? - No. It happened fast. 108 00:05:36,767 --> 00:05:39,178 I heard gunshots, dove on the ground and... 109 00:05:39,202 --> 00:05:41,214 then, when it was over, I ran after the guy. 110 00:05:41,238 --> 00:05:43,015 Saw him jump in a car and drive off. 111 00:05:43,039 --> 00:05:45,317 - What kind of car? - It was gray. 112 00:05:45,341 --> 00:05:46,786 A Dodge, I think. 113 00:05:46,810 --> 00:05:48,054 Did you get a plate? 114 00:05:48,078 --> 00:05:50,089 I think maybe there was a B? 115 00:05:50,113 --> 00:05:52,291 I'm sorry, I... No, no, no, it's okay. 116 00:05:52,315 --> 00:05:53,774 This is a big help. 117 00:05:54,350 --> 00:05:56,795 The birthday girl and her mother... 118 00:05:56,819 --> 00:05:58,586 they're both dead? 119 00:05:59,822 --> 00:06:01,133 Yes. 120 00:06:01,157 --> 00:06:04,936 And you think the shooter did this because they're Mexican? 121 00:06:04,960 --> 00:06:07,037 - We don't know. We're still investigating. 122 00:06:07,963 --> 00:06:09,575 If there's anything else... 123 00:06:17,487 --> 00:06:18,608 - Jubal? - Yeah? 124 00:06:18,632 --> 00:06:19,676 That's the shooter's car. 125 00:06:19,700 --> 00:06:21,911 Caught him on surveillance two blocks away from the restaurant 126 00:06:21,935 --> 00:06:23,313 just a few minutes before the shooting. 127 00:06:23,337 --> 00:06:25,769 Can't make out the driver's face from this angle. 128 00:06:25,793 --> 00:06:27,150 Can you get a plate? 129 00:06:27,174 --> 00:06:30,053 Just a partial. Running it now. 130 00:06:30,077 --> 00:06:32,522 Okay, so 38 potential matches in the DMV database. 131 00:06:32,546 --> 00:06:33,556 Mm-hmm. 132 00:06:33,580 --> 00:06:34,790 11 of which are registered 133 00:06:34,814 --> 00:06:36,692 to white guys under the age of 40. 134 00:06:36,716 --> 00:06:39,228 Right. Okay, Kelly, did OA send us the drawing 135 00:06:39,252 --> 00:06:40,262 of that scar? 136 00:06:40,286 --> 00:06:41,664 A couple minutes ago. 137 00:06:41,688 --> 00:06:43,365 Haven't had a chance to run it through the database yet. 138 00:06:43,389 --> 00:06:44,800 Right. 139 00:06:44,824 --> 00:06:47,236 It looks more like a brand than a scar. 140 00:06:47,260 --> 00:06:48,870 Yeah, not sure about the origin. 141 00:06:48,894 --> 00:06:50,272 It's an Othala rune. 142 00:06:50,296 --> 00:06:52,408 It's big with the Neo-Nazis up in Boston. 143 00:06:52,432 --> 00:06:54,410 Shows their commitment to the cause. 144 00:06:54,434 --> 00:06:56,178 That's in line with the PD's hate crime theory. 145 00:06:56,202 --> 00:06:57,413 Yeah, yeah. So run it through FACES. 146 00:06:57,437 --> 00:06:59,315 Cross-reference it with the DMV list. 147 00:06:59,339 --> 00:07:00,949 Let's see if any of our gray Charger owners 148 00:07:00,973 --> 00:07:02,551 has one of those on their wrist. 149 00:07:02,575 --> 00:07:04,119 Okay, got a hit on a record from DHS. 150 00:07:04,143 --> 00:07:05,954 - Yeah? - Patrick Ryan. 151 00:07:05,978 --> 00:07:08,357 Served eight years in Auburn for felony assault. 152 00:07:08,381 --> 00:07:10,859 Existing warrant for a probation violation. 153 00:07:10,883 --> 00:07:13,128 Prison records indicate a current residence 154 00:07:13,152 --> 00:07:14,597 in Greenpoint. 155 00:07:14,621 --> 00:07:15,931 Ryan's cell just pinged off a tower 156 00:07:15,955 --> 00:07:16,998 not too far from there. 157 00:07:17,022 --> 00:07:18,533 All right. Grab Maggie and OA. 158 00:07:18,557 --> 00:07:20,001 I'll send you the address. 159 00:07:20,025 --> 00:07:22,104 Federal agents! 160 00:07:22,128 --> 00:07:23,560 FBI! 161 00:07:24,529 --> 00:07:26,674 Give me two! 162 00:07:26,698 --> 00:07:28,676 Clearance team's inside! 163 00:07:28,700 --> 00:07:30,511 Clear right. Run the walls! 164 00:07:44,116 --> 00:07:45,994 - Cover me? - I got you, I got you. 165 00:07:47,419 --> 00:07:49,530 Ah! 166 00:07:54,160 --> 00:07:55,503 Ugh! 167 00:07:57,595 --> 00:08:00,107 - Bill, you okay? - Mm-hmm. 168 00:08:04,502 --> 00:08:05,780 Suspect down. 169 00:08:05,804 --> 00:08:08,015 SWAT officer is wounded, but conscious and breathing. 170 00:08:08,039 --> 00:08:10,484 Requesting two ambulances to this location. 171 00:08:21,024 --> 00:08:23,169 Hey. So Bill's gonna be okay. 172 00:08:23,218 --> 00:08:24,595 The vest caught the bullet, but they're gonna take him 173 00:08:24,619 --> 00:08:25,827 to the hospital just to be safe. 174 00:08:25,851 --> 00:08:26,905 Okay, great. 175 00:08:26,929 --> 00:08:28,766 I just bagged the weapon and sent it off to the lab. 176 00:08:28,790 --> 00:08:30,701 Hopefully it's a match for the shooting. 177 00:08:30,725 --> 00:08:32,403 Hold up. 178 00:08:32,427 --> 00:08:35,072 This is the address for the Mexican restaurant. 179 00:08:39,056 --> 00:08:41,104 And this is the waiter I just talked to. 180 00:08:47,808 --> 00:08:49,019 Why don't you all tell me, 181 00:08:49,043 --> 00:08:50,921 what do we know about this Gabriel Ochoa? 182 00:08:50,945 --> 00:08:52,655 No priors, no gang affiliation. 183 00:08:52,679 --> 00:08:54,091 Born and raised in Queens. 184 00:08:54,115 --> 00:08:55,792 Been working at the restaurant for three years. 185 00:08:55,816 --> 00:08:57,160 According to social media, 186 00:08:57,184 --> 00:08:58,929 he studies at the Queens Culinary Institute 187 00:08:58,953 --> 00:09:00,764 and is very proud of his halibut ceviche 188 00:09:00,788 --> 00:09:02,165 and bone-marrow chili salsa. 189 00:09:02,189 --> 00:09:03,466 Sounds delicious. 190 00:09:03,490 --> 00:09:05,135 Well, I don't know about the bone marrow, but... 191 00:09:05,159 --> 00:09:06,469 All right, let's dive deeper, people. 192 00:09:06,493 --> 00:09:07,970 I want to know why this Gabriel's photo 193 00:09:07,994 --> 00:09:10,106 was in the pocket of a violent white supremacist. 194 00:09:10,130 --> 00:09:12,008 And was Gabriel the intended target? 195 00:09:12,032 --> 00:09:13,943 Was this really about race or about something else? 196 00:09:13,967 --> 00:09:15,278 Something more personal? 197 00:09:15,302 --> 00:09:17,580 Right, let's grab our shovels, start digging! 198 00:09:17,604 --> 00:09:20,017 Tiffany and Scola swung by Gabriel's. He wasn't there, 199 00:09:20,041 --> 00:09:21,409 and his cell phone was turned off too. 200 00:09:21,433 --> 00:09:22,985 I'm thinking maybe he realized what we realized: 201 00:09:23,009 --> 00:09:24,987 That shooter went to that restaurant to kill him. 202 00:09:25,011 --> 00:09:27,457 Well, if he thought his life was in danger, why not call the police? 203 00:09:27,481 --> 00:09:29,025 I'm guessing he has his reasons. 204 00:09:29,049 --> 00:09:31,494 Hey, does Gabriel have any relatives that live in the area? 205 00:09:31,518 --> 00:09:33,430 He's got an aunt in Whitestone. 206 00:09:33,454 --> 00:09:35,197 Have Tiffany and Scola pay her a visit. 207 00:09:35,221 --> 00:09:36,488 Yeah. 208 00:09:37,491 --> 00:09:39,602 I haven't spoken to Gabriel in three or four days. 209 00:09:39,626 --> 00:09:41,103 Do you know how to get in touch with him? 210 00:09:41,127 --> 00:09:42,461 No. I'm sorry. 211 00:09:42,485 --> 00:09:43,719 Ma'am. 212 00:09:43,743 --> 00:09:45,073 We're trying to help your nephew. 213 00:09:45,097 --> 00:09:46,246 He could be in danger. 214 00:09:46,270 --> 00:09:49,071 Okay, but I already told you I don't know where he is. 215 00:09:49,401 --> 00:09:52,035 Do you mind if we come in and ask a few more questions? 216 00:09:55,341 --> 00:09:56,530 Thank you. 217 00:09:58,444 --> 00:09:59,822 Don't move. 218 00:09:59,846 --> 00:10:01,189 Gabriel, please! 219 00:10:01,213 --> 00:10:03,091 Don't do it, bro. I'll shoot her. 220 00:10:03,115 --> 00:10:04,593 Just relax. 221 00:10:04,617 --> 00:10:06,061 Okay? We're here to help you. 222 00:10:06,085 --> 00:10:08,497 - You're with José. - No, we're with the FBI. 223 00:10:08,521 --> 00:10:10,365 Okay? Look at our badges. 224 00:10:10,389 --> 00:10:13,249 - They're fake. - They're not. 225 00:10:13,273 --> 00:10:14,917 So just lower your gun. 226 00:10:14,941 --> 00:10:17,118 - We only want to talk. - About what? 227 00:10:17,142 --> 00:10:18,787 We think that the man who shot those two women 228 00:10:18,811 --> 00:10:21,612 at the restaurant was really there to kill you. 229 00:10:27,086 --> 00:10:29,931 Pulling a gun on the FBI? 230 00:10:29,955 --> 00:10:32,401 That's a bad idea, bro. 231 00:10:34,494 --> 00:10:35,871 I thought you were with José, 232 00:10:35,895 --> 00:10:37,539 that you were here to kill me, so I grabbed my gun. 233 00:10:37,563 --> 00:10:39,140 It's registered. You can check for yourself. 234 00:10:39,164 --> 00:10:41,309 All right, we believe you... For now, anyway. 235 00:10:41,333 --> 00:10:42,444 So help us out. 236 00:10:42,468 --> 00:10:44,234 Why does this José guy want to kill you? 237 00:10:45,271 --> 00:10:48,950 It's all connected to this woman I'm sort of dating. 238 00:10:48,974 --> 00:10:51,819 I'm guessing she's "sort of dating" José too? 239 00:10:51,843 --> 00:10:54,256 Yeah. It's complicated. 240 00:10:54,280 --> 00:10:55,857 It always is. 241 00:10:55,881 --> 00:10:58,326 Valentina and I, we met in high school. 242 00:10:58,350 --> 00:11:00,461 We dated for about six months, then we lost touch. 243 00:11:00,485 --> 00:11:02,630 But we reconnected... 244 00:11:02,654 --> 00:11:04,499 a few months ago at a bar in Williamsburg. 245 00:11:04,523 --> 00:11:06,768 We vibed about restaurants, food. 246 00:11:06,792 --> 00:11:09,204 We made each other laugh without even trying. 247 00:11:09,228 --> 00:11:12,340 You know, so we started texting, hanging out... 248 00:11:12,364 --> 00:11:15,576 but she's got this boyfriend 249 00:11:15,600 --> 00:11:17,279 named José. 250 00:11:17,303 --> 00:11:18,513 And he's a drug dealer. 251 00:11:18,537 --> 00:11:20,415 A big one, I think. 252 00:11:20,439 --> 00:11:22,017 What's José's last name? 253 00:11:22,041 --> 00:11:24,786 Martinez. Lives in Woodhaven. 254 00:11:24,810 --> 00:11:26,687 You think José hired the shooter? 255 00:11:26,711 --> 00:11:29,657 Yeah. I don't have any proof, but... 256 00:11:29,681 --> 00:11:31,692 Valentina and I were getting tight. 257 00:11:31,716 --> 00:11:34,170 We were talking about moving down to Miami, 258 00:11:34,853 --> 00:11:36,881 opening our own restaurant. 259 00:11:37,388 --> 00:11:39,767 But then a few days ago, out of the blue, 260 00:11:39,791 --> 00:11:41,803 she told me to leave her alone. 261 00:11:41,827 --> 00:11:44,505 Said José knew about us and was getting crazy. 262 00:11:48,099 --> 00:11:50,144 All right, hop up. 263 00:11:50,168 --> 00:11:51,746 We're gonna look into this, okay? 264 00:11:51,770 --> 00:11:53,481 We're gonna get back to you real soon. 265 00:11:53,505 --> 00:11:56,050 W... what about the shooter? What if he tries again? 266 00:11:56,074 --> 00:11:58,419 Killed in a raid. 267 00:11:58,443 --> 00:12:00,688 Anybody else know you're out here? 268 00:12:01,211 --> 00:12:02,269 Uh... no. 269 00:12:02,298 --> 00:12:03,298 Keep it that way. 270 00:12:04,048 --> 00:12:06,243 Stay with your aunt until we figure this out. 271 00:12:12,590 --> 00:12:14,668 All right, ladies and gentlemen, meet José Martinez. 272 00:12:14,692 --> 00:12:16,170 He's not just another ordinary Joe. 273 00:12:16,194 --> 00:12:18,638 He's the leader of the Latin Players in Queens. 274 00:12:18,662 --> 00:12:22,142 Question is, did Martinez actually hire the shooter? 275 00:12:22,166 --> 00:12:24,478 If so, we need proof that they know each other 276 00:12:24,502 --> 00:12:26,180 or that they have communicated with each other 277 00:12:26,204 --> 00:12:27,414 in the past few weeks. 278 00:12:27,438 --> 00:12:30,150 Okay, how does a Latin gangbanger from Woodhaven 279 00:12:30,174 --> 00:12:32,086 find a white supremacist in Boston? 280 00:12:32,110 --> 00:12:34,821 The old-fashioned way. Prison. 281 00:12:34,845 --> 00:12:36,255 I've been running some screens. 282 00:12:36,279 --> 00:12:38,825 Martinez and Ryan did some time together up in Auburn. 283 00:12:38,849 --> 00:12:39,893 Same cellblock. 284 00:12:39,917 --> 00:12:41,327 That is what I'm talking about! 285 00:12:41,351 --> 00:12:43,229 When did these two last communicate? 286 00:12:43,253 --> 00:12:45,398 I need a text message, a phone call, surveillance footage. 287 00:12:45,422 --> 00:12:47,233 We have lots of texts from Ryan's burner 288 00:12:47,257 --> 00:12:49,402 indirectly referencing the shooting at the restaurant, 289 00:12:49,426 --> 00:12:51,037 but they were all sent to another burner, 290 00:12:51,061 --> 00:12:52,606 presumably Martinez's. 291 00:12:52,630 --> 00:12:53,940 So we can't really prove it. 292 00:12:53,964 --> 00:12:56,409 We can't really prove it yet, Kelly. 293 00:12:56,433 --> 00:12:58,444 But we will somehow, correct? 294 00:12:58,468 --> 00:12:59,946 Absolutely. Just getting started. 295 00:12:59,970 --> 00:13:01,080 Thank you. 296 00:13:01,104 --> 00:13:04,283 Okay, so all roads seem to lead to this Martinez guy. 297 00:13:04,307 --> 00:13:05,751 All right, let's keep working, 298 00:13:05,775 --> 00:13:07,052 tie this guy to the shootings, all right? 299 00:13:07,076 --> 00:13:08,161 Hey. 300 00:13:08,185 --> 00:13:10,222 In the meantime, talk to Vertiz over in Gangs. 301 00:13:10,246 --> 00:13:12,090 He might have some helpful Intel on Martinez. 302 00:13:12,114 --> 00:13:13,392 Some kind of in we can exploit 303 00:13:13,416 --> 00:13:14,627 to prove he's behind this thing. 304 00:13:14,651 --> 00:13:16,116 Got it. 305 00:13:18,320 --> 00:13:19,932 I know José Martinez. 306 00:13:19,956 --> 00:13:21,934 - He's legit. - What do you mean? 307 00:13:21,958 --> 00:13:23,435 He's been working his way up the ladder 308 00:13:23,459 --> 00:13:24,937 for the past few years. 309 00:13:24,961 --> 00:13:27,706 Damn close to the top too. Why? What's going on? 310 00:13:27,730 --> 00:13:29,374 We think he's the one who's behind the double murder 311 00:13:29,398 --> 00:13:30,776 at the Mexican restaurant. 312 00:13:30,800 --> 00:13:32,477 - The mom and daughter? - Mm-hmm. 313 00:13:32,501 --> 00:13:34,217 No, that doesn't make sense. 314 00:13:34,241 --> 00:13:36,415 - Why do you say that? - He's a businessman. 315 00:13:36,439 --> 00:13:37,616 But maybe not when he thinks 316 00:13:37,640 --> 00:13:39,117 someone's trying to steal his girlfriend. 317 00:13:39,141 --> 00:13:40,885 Yeah, we think that Martinez hired a prison buddy 318 00:13:40,909 --> 00:13:42,420 to take out a romantic rival, 319 00:13:42,444 --> 00:13:44,722 except he screwed up, and he ended up taking out the mother 320 00:13:44,746 --> 00:13:46,390 and the daughter instead. 321 00:13:46,414 --> 00:13:48,593 Do you have anybody who's running in Martinez's crew? 322 00:13:48,617 --> 00:13:51,328 Someone that we can jam up, maybe leverage for information? 323 00:13:51,352 --> 00:13:53,865 I've been working Martinez's clique for six months. 324 00:13:53,889 --> 00:13:56,534 We're trying to build a RICO case against him and his bosses. 325 00:13:56,558 --> 00:13:58,169 RICO case? 326 00:13:58,193 --> 00:13:59,771 Probably would have started with that. 327 00:13:59,795 --> 00:14:01,372 I didn't think it was relevant. 328 00:14:01,396 --> 00:14:02,640 How is that not relevant? 329 00:14:02,664 --> 00:14:04,375 We're up on a wire on Martinez's phone 330 00:14:04,399 --> 00:14:05,543 and we haven't heard a word 331 00:14:05,567 --> 00:14:07,344 about this Mexican restaurant thing. 332 00:14:07,368 --> 00:14:09,981 And honestly, I don't think I ever will, 'cause he's smart. 333 00:14:10,005 --> 00:14:13,150 Guys like that, they don't brag about hiring hitmen. 334 00:14:13,174 --> 00:14:14,685 But because it's you, 335 00:14:14,709 --> 00:14:16,553 I'll set up a meeting with my CI. 336 00:14:16,577 --> 00:14:18,188 Guy named Carlos. 337 00:14:18,212 --> 00:14:20,290 He's part of Martinez's inner circle. 338 00:14:20,314 --> 00:14:21,692 I would've brought it up earlier, but I feel like 339 00:14:21,716 --> 00:14:24,381 I've been too busy defending myself to your partner. 340 00:14:32,192 --> 00:14:34,537 Gabriel Ochoa? Never heard of him. 341 00:14:34,561 --> 00:14:36,206 But if he was chasing Valentina, 342 00:14:36,230 --> 00:14:38,709 yeah, Martinez is gonna put his ass in the ground. 343 00:14:38,733 --> 00:14:41,177 - He loves that girl. - Okay. 344 00:14:41,201 --> 00:14:43,425 Did you ever hear Martinez talk about a guy he met in prison, 345 00:14:43,449 --> 00:14:44,815 Patrick Ryan? 346 00:14:44,839 --> 00:14:47,450 No, but Martinez ain't gonna say anything to anyone about this. 347 00:14:47,474 --> 00:14:48,851 Would make him look bad. 348 00:14:48,875 --> 00:14:51,654 Can't have people thinking he can't control his lady. 349 00:14:51,678 --> 00:14:54,086 Do you think you might be able to do some sniffing around 350 00:14:54,110 --> 00:14:56,025 and bring up Valentina? 351 00:14:58,018 --> 00:14:59,929 Hey, man. Give us a second. 352 00:15:03,756 --> 00:15:05,214 What's going on? 353 00:15:06,125 --> 00:15:08,103 - Are you out of your mind? - Excuse me? 354 00:15:08,127 --> 00:15:10,705 Are you really asking my informant to get himself killed? 355 00:15:10,729 --> 00:15:13,342 I'm the one that tells Carlos what to do, not you. 356 00:15:13,366 --> 00:15:15,010 Yeah. 357 00:15:15,034 --> 00:15:16,911 No, you're right. And I apologize. 358 00:15:16,935 --> 00:15:19,080 I should have asked for your permission first. 359 00:15:19,104 --> 00:15:20,215 So I'll ask for it now. 360 00:15:20,239 --> 00:15:21,450 You think your little buddy Carlos 361 00:15:21,474 --> 00:15:22,884 can do some sniffing around for us, Nestor? 362 00:15:22,908 --> 00:15:24,719 No. No, I don't think he can, Omar! 363 00:15:24,743 --> 00:15:27,889 We are trying to make a murder case! 364 00:15:29,782 --> 00:15:31,393 There are two innocent women dead, Nestor! 365 00:15:31,417 --> 00:15:33,283 Calm down. 366 00:15:34,053 --> 00:15:36,264 You guys need to calm down right now. 367 00:15:40,058 --> 00:15:42,537 What OA wants, what I want... 368 00:15:42,561 --> 00:15:44,172 is an in. 369 00:15:44,196 --> 00:15:45,773 Anything. 370 00:15:45,797 --> 00:15:48,565 - So if Carlos can go and just... - No. 371 00:15:50,202 --> 00:15:52,880 He can't. It's too risky. 372 00:15:54,772 --> 00:15:56,116 It's too risky. 373 00:15:56,140 --> 00:15:57,385 Yo, Nestor's right. 374 00:15:57,409 --> 00:15:59,887 Martinez is straight-up paranoid right now. 375 00:15:59,911 --> 00:16:01,289 He is convinced there's a snitch 376 00:16:01,313 --> 00:16:02,657 inside his organization, 377 00:16:02,681 --> 00:16:04,825 which, of course there is: Me. 378 00:16:04,849 --> 00:16:07,161 So I gotta lay low, in the background, 379 00:16:07,185 --> 00:16:08,761 like one of them photos on a shelf. 380 00:16:08,785 --> 00:16:11,831 You see it every day, you forget it's even there. 381 00:16:11,855 --> 00:16:13,766 No, I get that, but... 382 00:16:13,790 --> 00:16:15,602 there's gotta be something we can run with, man, come on. 383 00:16:15,626 --> 00:16:18,305 A hangout, a name, a place we can do surveillance? 384 00:16:18,329 --> 00:16:20,006 Anything. 385 00:16:25,669 --> 00:16:27,880 Martinez is having dinner tonight in Bushwick. 386 00:16:27,904 --> 00:16:29,616 Place called La Limona. 387 00:16:29,640 --> 00:16:31,451 Thank you. 388 00:16:37,281 --> 00:16:38,891 Come on. 389 00:16:43,519 --> 00:16:45,163 You know, I just never understood the appeal 390 00:16:45,187 --> 00:16:46,498 of dating a gangbanger. 391 00:16:46,522 --> 00:16:48,734 Well, that's because you grew up on 5th Avenue. 392 00:16:48,758 --> 00:16:51,737 Well, technically it was 73rd between Park and Madison, but... 393 00:16:51,761 --> 00:16:53,805 Yeah, there are not that many gangbangers there either. 394 00:16:53,829 --> 00:16:55,674 Okay, so your point is? 395 00:16:57,467 --> 00:16:59,645 In some hoods, these guys, you know, 396 00:16:59,669 --> 00:17:01,980 dominate the streets like top dogs. 397 00:17:02,004 --> 00:17:04,617 You know, they get respect like your college quarterbacks 398 00:17:04,641 --> 00:17:07,408 or Wall Street investment bankers... 399 00:17:08,911 --> 00:17:12,546 That is, before they get shot or go to prison, of course. 400 00:17:15,485 --> 00:17:18,972 Ooh, there's our guy. José Martinez. 401 00:17:19,522 --> 00:17:21,800 And that must be Valentina. 402 00:17:33,201 --> 00:17:35,480 I think Gabriel is living in a dream world or... 403 00:17:35,504 --> 00:17:37,815 Valentina's really good at pretending 404 00:17:37,839 --> 00:17:39,684 not to like José. 405 00:17:39,708 --> 00:17:41,018 Mm. 406 00:17:50,852 --> 00:17:52,830 All right, folks, come on. We've been at it all night. 407 00:17:52,854 --> 00:17:55,866 We need to tie Ryan, the shooter, to Martinez. 408 00:17:55,890 --> 00:17:57,302 So track phone GPS, 409 00:17:57,326 --> 00:17:58,903 find out where he spent most of his time, 410 00:17:58,927 --> 00:18:00,271 and then pull video? 411 00:18:00,295 --> 00:18:02,539 Uh, yeah. That's what we're doing. 412 00:18:02,563 --> 00:18:05,542 Oh. Well, then, you know, keep doing it. 413 00:18:05,566 --> 00:18:07,011 - Found something. - Yeah? 414 00:18:07,035 --> 00:18:09,180 On Saturday, Ryan was here 415 00:18:09,204 --> 00:18:11,048 in Red Hook at a diner. 416 00:18:11,072 --> 00:18:12,950 Pulled video from the bank across the street. 417 00:18:12,974 --> 00:18:14,451 Who is that he's talking to? 418 00:18:14,475 --> 00:18:16,887 That is the girlfriend, Valentina. 419 00:18:16,911 --> 00:18:20,958 Yeah, why is the woman supposedly in love with Gabriel 420 00:18:20,982 --> 00:18:23,294 talking to the man who was hired to kill him? 421 00:18:23,318 --> 00:18:26,029 Because she doesn't really love him. 422 00:18:26,053 --> 00:18:28,231 That was supposed to be a rhetorical question. 423 00:18:28,255 --> 00:18:29,598 Hey, Scola. 424 00:18:29,622 --> 00:18:31,400 I'm gonna need you guys to head out to Whitestone, 425 00:18:31,424 --> 00:18:32,735 talk to Gabriel for me. 426 00:18:32,759 --> 00:18:35,257 Let him know his girlfriend is playing him. 427 00:18:35,929 --> 00:18:37,273 He took off 20 minutes ago. 428 00:18:37,297 --> 00:18:38,942 - Where'd he go? - To meet Valentina. 429 00:18:38,966 --> 00:18:40,665 They're driving down to Miami. 430 00:18:41,801 --> 00:18:43,098 Thank you. 431 00:18:43,803 --> 00:18:45,882 All right, we need a location on Gabriel Ochoa. 432 00:18:45,906 --> 00:18:48,051 His phone should be on. He just talked to Scola. 433 00:18:48,075 --> 00:18:49,452 Okay, got it. 434 00:18:49,476 --> 00:18:51,420 Car is currently heading west on Northern Boulevard. 435 00:18:51,444 --> 00:18:53,723 Yeah, yeah, okay. Kelly, pull his registration. 436 00:18:53,747 --> 00:18:55,291 I need a make, model, tags. 437 00:18:55,315 --> 00:18:58,227 Car is heading north on Linden Place. 438 00:18:58,251 --> 00:18:59,862 Looks like he's heading for the Whitestone Expressway. 439 00:18:59,886 --> 00:19:01,429 Yeah, yeah, yeah. Scola? 440 00:19:01,453 --> 00:19:04,166 Gabriel is heading north on Linden in Flushing. 441 00:19:04,190 --> 00:19:06,223 Copy that. We're on the move. 442 00:19:07,326 --> 00:19:08,803 - Boss? - Yeah? 443 00:19:08,827 --> 00:19:11,740 Okay, yeah, he's driving a blue Chevy, 2016. 444 00:19:11,764 --> 00:19:14,943 Tags, Kilo-Bravo-Romeo-9-2-Quebec-5. 445 00:19:14,967 --> 00:19:16,444 - Jubal? - Yeah? 446 00:19:16,468 --> 00:19:20,249 Hey, car stopped. Location is 6533rd Avenue. 447 00:19:20,273 --> 00:19:22,417 We're less than a mile out. 448 00:19:35,921 --> 00:19:37,298 Gabriel! Let's go. 449 00:19:37,322 --> 00:19:39,233 Get out of the car. Now. Let's go. 450 00:19:39,257 --> 00:19:41,603 - Come on, man. I told you... - Over here. 451 00:19:41,627 --> 00:19:42,737 What are you doing? I told... 452 00:19:42,761 --> 00:19:44,105 Just shut up! 453 00:19:46,264 --> 00:19:49,944 Listen. We think Valentina is involved. 454 00:19:49,968 --> 00:19:51,479 We have her on camera talking to the man 455 00:19:51,503 --> 00:19:53,415 - who was hired to kill you... - That's impossible. 456 00:19:53,439 --> 00:19:55,249 We're going to Miami. 457 00:19:55,273 --> 00:19:57,118 We're gonna look for an apartment together. 458 00:19:57,142 --> 00:19:58,420 Look, read the text yourself. 459 00:19:58,444 --> 00:20:00,955 She's tired of José, the gang life. 460 00:20:00,979 --> 00:20:03,291 She wants to start over... 461 00:20:03,315 --> 00:20:04,691 with me! 462 00:20:04,715 --> 00:20:06,227 She's on her way here right now. 463 00:20:06,251 --> 00:20:07,328 Look, I get it. That's what the texts say. 464 00:20:07,352 --> 00:20:08,529 But why would she meet you here? 465 00:20:08,553 --> 00:20:09,797 - That doesn't make sense. - It's near the highway. 466 00:20:09,821 --> 00:20:12,300 Come on, bro, wake up. She's in love with José. 467 00:20:12,324 --> 00:20:13,834 We saw them making out last night 468 00:20:13,858 --> 00:20:15,469 and it sure as hell didn't look like she was thinking 469 00:20:15,493 --> 00:20:17,071 about starting over in Miami with you. 470 00:20:17,095 --> 00:20:18,505 You're wrong. 471 00:20:18,529 --> 00:20:20,207 Okay, I know when someone is telling the truth, 472 00:20:20,231 --> 00:20:21,742 when something's real. 473 00:20:37,548 --> 00:20:39,059 Okay, Gabriel? Hey, hey, hey. 474 00:20:39,083 --> 00:20:40,327 Look at me. Come here, kid. 475 00:20:40,351 --> 00:20:41,795 Hey, hey. All right, look at me. 476 00:20:41,819 --> 00:20:43,229 Look at me. 477 00:20:45,189 --> 00:20:46,967 - Shots fired. - Stay with me. 478 00:20:46,991 --> 00:20:48,969 Hey, hey, hey. Look at me. 479 00:20:48,993 --> 00:20:51,404 - All right? - Hey, help is on the way. 480 00:20:51,428 --> 00:20:52,673 - Come on now, Gabriel. - Just keep breathing. 481 00:20:52,697 --> 00:20:54,174 Hey, you gotta be strong. 482 00:20:55,933 --> 00:20:57,678 Hey. 483 00:21:10,525 --> 00:21:12,267 We get a hit on the shooter's SUV? 484 00:21:12,292 --> 00:21:14,061 No, we were trying to pull from surveillance cams 485 00:21:14,085 --> 00:21:15,371 but there aren't many in that part of town. 486 00:21:15,395 --> 00:21:17,579 Which is why Valentina asked him to meet her there. 487 00:21:17,620 --> 00:21:18,931 Okay, so what? We're nowhere? 488 00:21:18,955 --> 00:21:21,500 Well, almost nowhere. I saw the shooter's gun. 489 00:21:21,524 --> 00:21:22,935 It was a pistol with a pearl grip. 490 00:21:22,959 --> 00:21:24,166 I mean, it's not much, but it's something. 491 00:21:24,167 --> 00:21:25,811 We know that Valentina is involved. 492 00:21:25,835 --> 00:21:29,013 We also know that she didn't do the actual shooting at the restaurant, 493 00:21:29,037 --> 00:21:33,207 so let's grab her, nice and quiet, leverage her to cooperate. 494 00:21:34,577 --> 00:21:36,510 Okay, I'll give it a shot. 495 00:21:38,313 --> 00:21:39,457 Patrick Ryan? 496 00:21:39,481 --> 00:21:41,412 I don't know anyone with that name. 497 00:21:41,454 --> 00:21:43,454 Really? Well. 498 00:21:43,509 --> 00:21:45,509 You were talking with him three days ago. 499 00:21:48,488 --> 00:21:50,488 Him? No. 500 00:21:51,193 --> 00:21:53,193 I... 501 00:21:53,627 --> 00:21:55,293 José was supposed to meet him at a diner. 502 00:21:55,317 --> 00:21:57,066 He got a call, he said he had to leave. 503 00:21:57,090 --> 00:21:58,830 So he told me to find that guy, Ryan, 504 00:21:58,854 --> 00:22:01,138 and tell him that something came up, and that he'd call him later. 505 00:22:01,162 --> 00:22:03,162 That's it. That's all I said to that man. 506 00:22:05,478 --> 00:22:06,964 He killed two innocent women, 507 00:22:06,988 --> 00:22:08,988 a 15-year-old girl and her mother. 508 00:22:10,650 --> 00:22:12,486 That's awful. 509 00:22:12,510 --> 00:22:14,510 But what does that have to do with me? 510 00:22:15,196 --> 00:22:16,514 Everything? 511 00:22:17,615 --> 00:22:19,304 See, that shooter went to that restaurant 512 00:22:19,328 --> 00:22:21,328 to kill your friend, Gabriel Ochoa. 513 00:22:22,203 --> 00:22:23,816 I don't know what you're talking about. 514 00:22:23,840 --> 00:22:25,840 Then let me make this really simple for you. 515 00:22:26,993 --> 00:22:28,691 The hitman screwed up, 516 00:22:29,043 --> 00:22:30,011 missed Gabriel, 517 00:22:30,035 --> 00:22:32,322 and ended up killing the mother and daughter. 518 00:22:33,006 --> 00:22:35,006 And you think I'm involved? 519 00:22:37,744 --> 00:22:39,078 That's crazy. 520 00:22:40,752 --> 00:22:42,947 I would never hire someone to kill Gabriel. 521 00:22:42,972 --> 00:22:44,600 He's my friend. 522 00:22:46,352 --> 00:22:48,020 What about your boyfriend, José? 523 00:22:48,044 --> 00:22:49,598 Sound like something he might do? 524 00:22:49,699 --> 00:22:51,699 - No. - No? 525 00:22:52,066 --> 00:22:54,706 Well, maybe he found out about your little friendship with Gabriel. 526 00:22:55,695 --> 00:22:56,880 He got jealous, 527 00:22:56,904 --> 00:22:58,904 wanted him dead. 528 00:23:01,460 --> 00:23:02,702 No. 529 00:23:04,896 --> 00:23:08,475 Why don't you tell us everything you know now, 530 00:23:08,499 --> 00:23:10,860 and if you do that, we might be able to cut you a deal. 531 00:23:10,884 --> 00:23:13,863 If you don't, we will have to arrest you for murder. 532 00:23:14,205 --> 00:23:15,909 I already told you, I have nothing to do 533 00:23:15,933 --> 00:23:17,933 with that white dude shooting those two ladies. 534 00:23:18,393 --> 00:23:19,552 Maybe. 535 00:23:19,969 --> 00:23:21,826 But we're not talking about those murders. 536 00:23:21,850 --> 00:23:23,672 We're talking about Gabriel's. 537 00:23:23,696 --> 00:23:25,044 W... what are you talking about? 538 00:23:25,068 --> 00:23:26,758 - He's dead. - What? 539 00:23:26,782 --> 00:23:28,782 He was shot four times this morning. 540 00:23:28,834 --> 00:23:30,030 What are you... 541 00:23:39,072 --> 00:23:40,717 I had no idea. 542 00:23:40,741 --> 00:23:42,251 No idea? 543 00:23:42,275 --> 00:23:43,653 You set him up. 544 00:23:43,677 --> 00:23:46,588 You sent him those loving texts. You lured him to Flushing 545 00:23:46,612 --> 00:23:50,292 so José or one of his friends could shoot him dead. 546 00:23:50,316 --> 00:23:51,494 No. 547 00:23:51,518 --> 00:23:53,262 And Gabriel was shot with a gun like this. 548 00:23:53,286 --> 00:23:55,587 Does it look familiar? 549 00:23:56,757 --> 00:23:58,401 Hmm? 550 00:24:04,665 --> 00:24:06,442 Yeah. 551 00:24:11,212 --> 00:24:14,783 José's brother gave him one like that, for Christmas last year. 552 00:24:14,807 --> 00:24:16,474 Look, I didn't know. 553 00:24:17,444 --> 00:24:19,221 I swear! Look, I... 554 00:24:19,245 --> 00:24:22,458 Okay, I sent those text messages, but... 555 00:24:24,684 --> 00:24:27,363 When José found out about Gabriel, 556 00:24:27,387 --> 00:24:29,187 he got really upset. 557 00:24:30,290 --> 00:24:32,601 He told me that it had to end. 558 00:24:32,625 --> 00:24:35,371 So he had me send those text messages. 559 00:24:35,395 --> 00:24:37,273 He said that he was just gonna scare Gabriel, 560 00:24:37,297 --> 00:24:38,807 tell him to leave me alone. 561 00:24:43,636 --> 00:24:46,495 I... I had no idea that he was gonna kill him, 562 00:24:46,521 --> 00:24:47,583 I swear to God. 563 00:24:47,607 --> 00:24:50,251 It doesn't really matter. You sent the texts. 564 00:24:50,275 --> 00:24:52,853 You lured Gabriel to his death. 565 00:24:57,983 --> 00:25:00,261 You want to walk out of here a free woman, Valentina, 566 00:25:00,285 --> 00:25:02,555 you're gonna have to cooperate with us. 567 00:25:03,455 --> 00:25:06,434 Otherwise you are looking at 10 to 15 years in prison. 568 00:25:12,397 --> 00:25:14,209 What's it gonna be? 569 00:25:23,186 --> 00:25:24,518 Okay. 570 00:25:29,380 --> 00:25:31,592 Whatever you want me to do. 571 00:25:38,156 --> 00:25:40,667 Programmed Valentina's phone to transmit audio in real time. 572 00:25:40,691 --> 00:25:42,202 You'll be able to hear everything that's being said. 573 00:25:42,226 --> 00:25:44,360 Okay, great. Let's get a tech agent up here. 574 00:25:46,330 --> 00:25:47,474 Heard you flipped the girlfriend. 575 00:25:47,498 --> 00:25:48,609 - That's great. - Yeah. 576 00:25:48,633 --> 00:25:49,943 We're gonna get her wired up now. 577 00:25:49,967 --> 00:25:52,012 Okay, but no matter what you hear on the wire, 578 00:25:52,036 --> 00:25:53,447 you can't arrest Martinez. 579 00:25:53,471 --> 00:25:54,681 What the hell are you talking about? 580 00:25:54,705 --> 00:25:56,182 The second Martinez incriminates himself, 581 00:25:56,206 --> 00:25:57,916 we're gonna take his ass down. 582 00:25:57,940 --> 00:25:59,452 There's a meeting in five days. 583 00:25:59,476 --> 00:26:01,654 The entire East Coast leadership is gonna be there. 584 00:26:01,678 --> 00:26:04,089 If Martinez is behind bars, they'll cancel it. 585 00:26:04,113 --> 00:26:06,859 Nestor, Martinez is responsible for three murders. 586 00:26:06,883 --> 00:26:08,761 You can't expect us just to let him walk. 587 00:26:08,785 --> 00:26:10,196 I'm not asking you to give him a pass. 588 00:26:10,220 --> 00:26:12,831 I'm asking you to delay it till after the meeting. 589 00:26:12,855 --> 00:26:13,999 Ugh. 590 00:26:14,023 --> 00:26:15,635 This case is a game changer, Maggie. 591 00:26:15,659 --> 00:26:17,736 We're talking about 25, 30 arrests here. 592 00:26:17,760 --> 00:26:19,138 And another gold medal. 593 00:26:19,162 --> 00:26:20,906 Or, better yet, a promotion for you? 594 00:26:22,765 --> 00:26:25,211 Look, I really do appreciate your predicament, Vertiz, 595 00:26:25,235 --> 00:26:26,546 but we're gonna go ahead and move forward. 596 00:26:26,570 --> 00:26:28,947 We have three dead bodies, okay? 597 00:26:28,971 --> 00:26:32,239 So with all due respect, I don't really care about your RICO case. 598 00:26:33,642 --> 00:26:35,976 Right, but the ADIC does. 599 00:26:37,080 --> 00:26:39,524 Man, you seem like a good guy 600 00:26:39,548 --> 00:26:41,927 and you seem like you got a good career going, 601 00:26:41,958 --> 00:26:46,811 so do yourself a favor, and just back off. 602 00:26:52,095 --> 00:26:54,206 If you blow up this case, 603 00:26:54,230 --> 00:26:56,575 the ADIC's gonna bury your ass. 604 00:27:05,606 --> 00:27:07,517 Okay, then we gotta... 605 00:27:22,625 --> 00:27:23,828 Hey. 606 00:27:25,490 --> 00:27:26,873 I know this is frustrating... 607 00:27:26,897 --> 00:27:29,208 He's trying to protect a killer, Maggie, 608 00:27:29,232 --> 00:27:30,709 so he can make a big arrest. 609 00:27:30,733 --> 00:27:32,677 No, he wants to do his job, follow orders, 610 00:27:32,701 --> 00:27:35,035 and protect his case. 611 00:27:36,105 --> 00:27:38,250 I think your feelings for him are clouding your judgement. 612 00:27:38,274 --> 00:27:39,651 Yeah, you know, I was just gonna say 613 00:27:39,675 --> 00:27:40,953 the same thing about you. 614 00:27:40,977 --> 00:27:44,323 No, I just want justice for these three victims. 615 00:27:44,347 --> 00:27:46,658 And so do I. So let's make this work. 616 00:27:46,682 --> 00:27:49,061 Maggie, we have a way to make this work; It's Valentina! 617 00:27:49,085 --> 00:27:52,030 But we can't wait five days to make an arrest! 618 00:27:52,054 --> 00:27:54,166 - It's not our call. - Yeah, but what if she decides 619 00:27:54,190 --> 00:27:55,533 she doesn't want to help us anymore? 620 00:27:55,557 --> 00:27:57,469 What if Martinez finds out that she is talking to us? 621 00:27:57,493 --> 00:27:59,537 What if they decide to hop on a plane and go down to Mexico? 622 00:27:59,561 --> 00:28:00,906 That's not gonna happen. 623 00:28:00,930 --> 00:28:04,509 Okay, so you really want to tell Hector Contreras 624 00:28:04,533 --> 00:28:08,380 that we let the guy go who killed his entire family 625 00:28:08,404 --> 00:28:11,048 because your boyfriend asked for a favor? 626 00:28:11,072 --> 00:28:13,184 That's not fair. 627 00:28:13,208 --> 00:28:15,286 I need to go talk to Isobel. 628 00:28:15,310 --> 00:28:17,343 I already did. 629 00:28:21,750 --> 00:28:24,429 I asked permission to move forward with the arrest 630 00:28:24,453 --> 00:28:26,698 despite Nestor's RICO case. 631 00:28:29,957 --> 00:28:31,769 She said no. 632 00:28:31,793 --> 00:28:33,626 RICO case takes priority. 633 00:28:39,634 --> 00:28:40,946 Okay. 634 00:28:41,402 --> 00:28:43,783 - Really? - Mm-hmm. 635 00:28:44,204 --> 00:28:46,243 Okay, I'm sorry. I apologize. 636 00:28:46,874 --> 00:28:48,552 We'll wait. 637 00:28:48,576 --> 00:28:51,455 But let's wire Valentina before she changes her mind? 638 00:28:51,479 --> 00:28:54,627 We will get the evidence, and we will hold off on the arrest. 639 00:28:55,015 --> 00:28:56,462 Let's go. 640 00:29:00,120 --> 00:29:01,665 You gotta keep this phone on you at all times. 641 00:29:01,689 --> 00:29:03,867 It's gonna transmit everything you say. 642 00:29:03,891 --> 00:29:06,069 We're gonna put a camera in one of the buttons on your jacket 643 00:29:06,093 --> 00:29:08,038 so we'll be able to see what you see, okay? 644 00:29:08,062 --> 00:29:09,906 - What? - Hey. 645 00:29:09,930 --> 00:29:12,175 If José asks you where you've just been... hey, 646 00:29:12,199 --> 00:29:14,044 you're gonna tell him you've been to lunch, okay? 647 00:29:14,068 --> 00:29:16,479 Maybe with a friend that he's never met from high school. 648 00:29:16,503 --> 00:29:17,513 You think he'd go for that? 649 00:29:17,537 --> 00:29:19,349 - Yeah, he'll buy that. - Okay. 650 00:29:19,373 --> 00:29:21,017 Look, the whole goal of this 651 00:29:21,041 --> 00:29:23,619 is to get him to talk about Gabriel, okay? 652 00:29:23,643 --> 00:29:25,155 But don't push too hard. 653 00:29:25,179 --> 00:29:27,090 And you're gonna wait for that text to come in, right? 654 00:29:27,114 --> 00:29:29,292 That's gonna be your in. 655 00:29:30,584 --> 00:29:32,996 Hey. Hey, Valentina? 656 00:29:33,020 --> 00:29:34,097 You're gonna be fine. 657 00:29:34,121 --> 00:29:37,000 Gabriel was my first boyfriend. 658 00:29:37,024 --> 00:29:39,791 He was so reliable and smart. 659 00:29:41,027 --> 00:29:44,468 God, I always thought that we'd end up together, you know? 660 00:29:48,802 --> 00:29:51,308 I know that you don't believe me... 661 00:29:51,891 --> 00:29:54,370 but I loved him very much. 662 00:29:54,395 --> 00:29:56,313 Then do him right. 663 00:29:57,310 --> 00:30:00,222 Help us arrest the man who murdered him. 664 00:30:00,246 --> 00:30:01,986 Help us take José down. 665 00:30:10,356 --> 00:30:11,871 Okay, we're up. 666 00:30:12,425 --> 00:30:14,331 Sending her the text now. 667 00:30:28,106 --> 00:30:30,251 My friend Lauren just texted me. 668 00:30:30,275 --> 00:30:32,308 She said Gabriel is dead. Is that true? 669 00:30:33,045 --> 00:30:34,890 You said you were just gonna scare him. 670 00:30:34,914 --> 00:30:36,558 I don't know what you're talking about. 671 00:30:36,582 --> 00:30:38,527 You had me send those text messages. 672 00:30:38,551 --> 00:30:40,328 The cops are gonna think I had something to do with it. 673 00:30:40,352 --> 00:30:43,899 Like I said, I got no idea what you're talking about. 674 00:30:43,923 --> 00:30:46,767 - I sent those text messages. - With a burner phone. 675 00:30:46,791 --> 00:30:48,136 It's not traceable. 676 00:30:48,160 --> 00:30:50,226 So no one will know they came from you. 677 00:30:51,029 --> 00:30:53,229 You didn't answer my question. 678 00:30:54,266 --> 00:30:56,610 Don't push it, Valentina. 679 00:30:56,634 --> 00:30:58,812 I told you two times. 680 00:30:58,836 --> 00:31:01,282 I don't know what happened to that punk... 681 00:31:01,306 --> 00:31:03,672 so don't ask again. 682 00:31:12,117 --> 00:31:14,183 Are you crying? 683 00:31:15,153 --> 00:31:17,120 I didn't want him to die. 684 00:31:18,190 --> 00:31:21,268 You were in love with him. Huh? 685 00:31:21,292 --> 00:31:23,637 No, we were just friends. 686 00:31:23,661 --> 00:31:25,072 Just friends? 687 00:31:26,598 --> 00:31:28,408 Yes, José. 688 00:31:28,432 --> 00:31:31,645 For the hundredth time, I love you. 689 00:31:31,669 --> 00:31:34,815 But if you're too insecure to believe that... 690 00:31:39,210 --> 00:31:41,254 I love you too. 691 00:31:41,278 --> 00:31:42,856 Baby? 692 00:31:45,316 --> 00:31:47,925 More than you know. 693 00:31:53,424 --> 00:31:57,003 But we're done talking about Gabriel... 694 00:31:57,027 --> 00:31:58,936 forever. 695 00:31:59,330 --> 00:32:00,807 You bring his name up again... 696 00:32:04,668 --> 00:32:06,402 I'll kill you. 697 00:32:17,681 --> 00:32:19,859 I need a head count, now! 698 00:32:19,883 --> 00:32:21,161 Okay, no more talking about Gabriel. 699 00:32:21,185 --> 00:32:22,262 It's too dangerous. 700 00:32:22,286 --> 00:32:24,131 We're gonna have to find another approach. 701 00:32:24,155 --> 00:32:25,639 I don't think I can. 702 00:32:25,683 --> 00:32:27,367 You can. 703 00:32:27,391 --> 00:32:30,659 You owe this to Gabriel... and yourself. 704 00:32:32,295 --> 00:32:34,373 Do not forget, Valentina, if you don't help us nail José, 705 00:32:34,397 --> 00:32:36,375 you are staring down a murder charge. 706 00:32:36,399 --> 00:32:37,543 I told you. 707 00:32:37,567 --> 00:32:39,178 I didn't know José was gonna kill Gabriel. 708 00:32:39,202 --> 00:32:40,379 What did you think was gonna happen? 709 00:32:40,403 --> 00:32:41,748 He was gonna hand him a box of donuts, 710 00:32:41,772 --> 00:32:43,182 maybe a plane ticket to Fiji? 711 00:32:43,206 --> 00:32:44,732 I don't know! 712 00:32:45,042 --> 00:32:46,119 I guess I just... 713 00:32:46,143 --> 00:32:47,319 I didn't want to admit that he was... 714 00:32:47,343 --> 00:32:50,178 Admit what? That he was a gangster? 715 00:32:51,381 --> 00:32:53,159 He's always been good to me. 716 00:32:53,183 --> 00:32:54,827 He bought me a nice car and nice clothes 717 00:32:54,851 --> 00:32:57,630 so I convinced myself that he was a decent person, 718 00:32:57,654 --> 00:32:59,621 that he wouldn't hurt Gabriel... 719 00:33:00,090 --> 00:33:01,540 but I was wrong. 720 00:33:03,325 --> 00:33:05,336 You know where José keeps his weapons? 721 00:33:05,995 --> 00:33:07,873 Yeah, in the basement, locked in a safe. 722 00:33:07,897 --> 00:33:09,875 He's the only one with a key. 723 00:33:09,899 --> 00:33:11,175 Okay. 724 00:33:11,867 --> 00:33:13,667 All right, we're gonna have to go down there. 725 00:33:14,503 --> 00:33:15,714 We'll pick the lock. 726 00:33:15,738 --> 00:33:17,049 We'll see if we can find the murder weapon. 727 00:33:17,073 --> 00:33:19,450 Okay, but he doesn't go out too often. 728 00:33:19,474 --> 00:33:21,153 He's usually at home playing video games 729 00:33:21,177 --> 00:33:22,688 or watching soccer. 730 00:33:22,712 --> 00:33:24,522 Like today, he's got some friends coming over 731 00:33:24,546 --> 00:33:25,991 to watch this big game. 732 00:33:26,015 --> 00:33:28,426 Mexican championship or something. 733 00:33:33,355 --> 00:33:34,532 Thanks for coming out so fast. 734 00:33:34,556 --> 00:33:35,533 Game just started. 735 00:33:35,557 --> 00:33:38,035 Not to worry, Mr. Martinez. 736 00:33:38,059 --> 00:33:40,637 We'll have you fixed up in no time. 737 00:33:43,932 --> 00:33:45,542 Just went out all of a sudden. 738 00:33:45,566 --> 00:33:47,812 No matter what I do, I can't get a signal. 739 00:33:47,836 --> 00:33:49,013 Yo, we're gonna bounce. 740 00:33:49,037 --> 00:33:51,015 Felix says we can watch the game at his place. 741 00:33:51,039 --> 00:33:52,583 And miss out on my famous enchiladas? 742 00:33:52,607 --> 00:33:53,684 Sit tight. 743 00:33:53,708 --> 00:33:54,852 Homey here said he's gonna hook us up. 744 00:33:54,876 --> 00:33:56,386 Come on, get your phone out, bro. 745 00:33:56,410 --> 00:33:59,389 Yeah, just gotta call my tech guys back at the office. 746 00:33:59,413 --> 00:34:01,447 Just confirm a few things. 747 00:34:04,219 --> 00:34:07,531 - Tech support. - Yeah, hey, Ned, it's Vince. 748 00:34:07,555 --> 00:34:10,234 Look, I'm over here at 242 Holden Street. 749 00:34:10,258 --> 00:34:13,203 Cable box is fried. How's the signal on your end? 750 00:34:13,227 --> 00:34:15,639 Hey, Vince. Let me take a look for you. 751 00:34:15,663 --> 00:34:17,941 Signal is strong over here. 752 00:34:17,965 --> 00:34:20,110 Uh-huh. Yeah, that's what I thought. 753 00:34:20,134 --> 00:34:22,279 You got voltage in the line, 754 00:34:22,303 --> 00:34:23,813 but shorted out the box. 755 00:34:23,837 --> 00:34:24,981 Can you fix it? 756 00:34:25,005 --> 00:34:26,850 Yeah, yeah. I got another box right here. 757 00:34:26,874 --> 00:34:28,285 I just need to reset your breaker. 758 00:34:28,309 --> 00:34:29,873 Where's your service panel? 759 00:34:29,907 --> 00:34:31,955 It's in the basement. I could do it. 760 00:34:31,979 --> 00:34:33,423 Can I have the key? 761 00:34:33,447 --> 00:34:35,259 Let's go. Hurry up. 762 00:35:11,985 --> 00:35:13,462 Yo, what is taking her so long? 763 00:35:13,486 --> 00:35:15,330 Come on! He was offsides, ref! 764 00:35:15,354 --> 00:35:17,399 Pumas just scored. 765 00:35:17,423 --> 00:35:20,535 Move your ass, V! We're missing the game! 766 00:35:20,559 --> 00:35:22,764 Hurry up! 767 00:35:23,896 --> 00:35:26,408 Ugh, let's go! 768 00:35:30,002 --> 00:35:31,690 Damn, bro! 769 00:35:33,339 --> 00:35:34,839 Nah, man. 770 00:35:36,108 --> 00:35:38,320 Ned, I'm picking up interference. 771 00:35:38,344 --> 00:35:39,888 Got it. 772 00:35:39,912 --> 00:35:41,489 Ian, turn it back on now. 773 00:35:41,513 --> 00:35:43,725 Copy. Restoring the cable signal. 774 00:36:04,809 --> 00:36:07,277 - Oh, yo, yo, yo, yo! - Hey! 775 00:36:08,639 --> 00:36:10,952 José! Game's back on! 776 00:36:36,300 --> 00:36:37,611 Come on, come on, come on, come on, come on, come on! 777 00:36:37,635 --> 00:36:39,179 - Here we go! - All right. 778 00:36:39,203 --> 00:36:41,014 You're all set, sir. Just need your signature 779 00:36:41,038 --> 00:36:44,263 and we'll send someone out next week to check the line. 780 00:36:54,218 --> 00:36:55,899 Enjoy the game, ma'am. 781 00:37:03,349 --> 00:37:05,560 Hey, wait up! 782 00:37:06,834 --> 00:37:08,301 Here it is. 783 00:37:09,419 --> 00:37:11,431 - Nice work. - Now what? 784 00:37:11,455 --> 00:37:13,233 - We sit tight. - For how long? 785 00:37:13,257 --> 00:37:14,400 We need to actually run the gun 786 00:37:14,424 --> 00:37:16,468 and make sure it's the murder weapon. 787 00:37:16,492 --> 00:37:17,536 Oh. 788 00:37:17,560 --> 00:37:18,871 Okay, but once you run it, 789 00:37:18,895 --> 00:37:20,261 you're gonna arrest him, right? 790 00:37:22,173 --> 00:37:24,151 We can't do anything for five days. 791 00:37:24,175 --> 00:37:25,519 What? 792 00:37:25,543 --> 00:37:27,822 You said that you were gonna arrest him! 793 00:37:27,846 --> 00:37:29,691 It's out of our control, but we're gonna listen 794 00:37:29,715 --> 00:37:30,992 and watch and make sure you're safe. 795 00:37:31,016 --> 00:37:31,993 But you're gonna have to go back inside 796 00:37:32,017 --> 00:37:33,327 and pretend everything's fine. 797 00:37:33,351 --> 00:37:34,896 Pretend everything's fine? 798 00:37:34,920 --> 00:37:36,097 José's a monster. 799 00:37:36,121 --> 00:37:37,932 He could snap at any moment and kill me. 800 00:37:37,956 --> 00:37:40,034 It's not perfect, but you're the one that decided 801 00:37:40,058 --> 00:37:41,958 to fall in love with a gangbanger. 802 00:37:43,428 --> 00:37:45,288 That was harsh. 803 00:37:45,831 --> 00:37:47,396 Just honest. 804 00:37:48,634 --> 00:37:50,578 She's young and naive and just wanted to believe 805 00:37:50,602 --> 00:37:53,080 that her boyfriend was amazing and powerful. 806 00:37:53,104 --> 00:37:56,750 Yeah, but he's not. He is a selfish prick... 807 00:37:56,774 --> 00:37:58,451 looking to lie and manipulate his way to the top, 808 00:37:58,475 --> 00:38:00,809 and he doesn't care who he screws over either. 809 00:38:02,980 --> 00:38:05,425 Oh, well, she doesn't see it that way. 810 00:38:05,449 --> 00:38:07,602 Hmm, well, then she's blind. 811 00:38:15,826 --> 00:38:17,104 Ballistics confirmed that the pistol 812 00:38:17,128 --> 00:38:18,605 with the pearl handle was the weapon 813 00:38:18,629 --> 00:38:19,973 used to shoot Gabriel Ochoa 814 00:38:19,997 --> 00:38:21,942 and they recovered a clean print from the trigger. 815 00:38:21,966 --> 00:38:23,809 Yeah, that plus Valentina's testimony, 816 00:38:23,833 --> 00:38:26,112 we got Martinez dead to rights on all three murders. 817 00:38:26,136 --> 00:38:27,880 And we're sure he doesn't suspect anything? 818 00:38:27,904 --> 00:38:29,148 As far as we know... 819 00:38:29,172 --> 00:38:31,283 but of course, that could change quickly. 820 00:38:31,307 --> 00:38:34,053 All right. We need to let the RICO case play out. 821 00:38:34,077 --> 00:38:36,989 Come on. You heard Jubal. We got this guy. 822 00:38:37,013 --> 00:38:38,323 The ADIC wants us to stand down. 823 00:38:38,347 --> 00:38:41,219 There's nothing I can do or say to change his mind. 824 00:38:41,751 --> 00:38:43,284 Understood. 825 00:38:47,390 --> 00:38:49,601 You join the FBI thinking it's about getting results 826 00:38:49,625 --> 00:38:50,936 and getting the bad guys, 827 00:38:50,960 --> 00:38:52,538 but it's about getting the right results 828 00:38:52,562 --> 00:38:54,940 and the right bad guys so you can... 829 00:38:54,964 --> 00:38:56,542 wear a fancy suit, stand behind a podium, 830 00:38:56,566 --> 00:38:58,878 get your picture on the front page of the newspaper. 831 00:38:58,902 --> 00:39:00,546 It is what it is. 832 00:39:00,570 --> 00:39:01,714 Ready? 833 00:39:01,738 --> 00:39:02,781 Yeah. I'll see you later. 834 00:39:02,805 --> 00:39:03,805 Yep. 835 00:39:04,372 --> 00:39:06,151 Hello? 836 00:39:06,175 --> 00:39:07,285 Whoa, whoa. Hold on a second. 837 00:39:07,309 --> 00:39:09,487 Valentina? Yeah, yeah, yeah. 838 00:39:09,511 --> 00:39:10,955 Okay, okay. Slow down, slow down. 839 00:39:10,979 --> 00:39:12,657 Are you okay? 840 00:39:12,681 --> 00:39:15,459 Did he say anything specific to you? 841 00:39:15,483 --> 00:39:17,395 Okay, you need to get out of there right now. 842 00:39:17,419 --> 00:39:18,997 Tell him that your mother's sick 843 00:39:19,021 --> 00:39:20,832 and you need to go home for a few days. 844 00:39:20,856 --> 00:39:22,366 No, you gotta go now. Okay? 845 00:39:22,390 --> 00:39:24,703 We're gonna handle this. Okay. 846 00:39:24,727 --> 00:39:26,470 All right, José is starting to get super paranoid. 847 00:39:26,494 --> 00:39:28,773 He's doing a ton of coke. He's saying crazy things. 848 00:39:28,797 --> 00:39:30,541 She is so scared. 849 00:39:30,565 --> 00:39:34,112 Look, she's not gonna make it another five days. We have to go now. 850 00:39:36,404 --> 00:39:37,982 I get it. It's too dangerous. 851 00:39:38,006 --> 00:39:39,571 Go for it. 852 00:39:40,674 --> 00:39:41,885 What about the ADIC? 853 00:39:41,909 --> 00:39:43,353 I'll talk to the ADIC, tell him what's going on. 854 00:39:43,377 --> 00:39:44,688 - Okay. - Go. 855 00:40:24,851 --> 00:40:26,658 - Clear. - Valentina? 856 00:40:26,920 --> 00:40:29,432 Hey, it's Maggie. 857 00:40:29,456 --> 00:40:31,000 Hey, are you okay? 858 00:40:31,024 --> 00:40:32,935 He was gonna kill me. 859 00:40:32,959 --> 00:40:34,271 Where's José? 860 00:40:34,295 --> 00:40:36,673 I think he went to get a gun. 861 00:40:36,697 --> 00:40:38,263 Is anyone else here? 862 00:40:39,199 --> 00:40:40,877 Okay. 863 00:40:40,901 --> 00:40:42,011 Stay with her. 864 00:40:56,082 --> 00:40:57,759 FBI, don't move! 865 00:40:57,797 --> 00:40:59,595 Ugh! 866 00:41:10,430 --> 00:41:12,108 Come on. Get him up. 867 00:41:14,034 --> 00:41:17,780 José Martinez, you're under arrest, for three counts of murder. 868 00:41:21,842 --> 00:41:23,451 He was gonna kill me. 869 00:41:23,475 --> 00:41:25,921 I swear he knew something was going on. 870 00:41:25,945 --> 00:41:27,289 I should have listened to Gabriel. 871 00:41:27,313 --> 00:41:29,257 I should have moved to Miami. 872 00:41:29,281 --> 00:41:32,557 I just couldn't let go of José, he was so exciting. 873 00:41:33,085 --> 00:41:36,264 My friends thought he was, like, a movie star. 874 00:41:36,288 --> 00:41:39,334 You know? Important, powerful... 875 00:41:39,358 --> 00:41:40,902 rich. 876 00:41:40,926 --> 00:41:42,437 Look, when it comes to dating, 877 00:41:42,461 --> 00:41:44,439 don't listen to your friends, okay? 878 00:41:44,463 --> 00:41:46,741 They think they know what they're talking about, 879 00:41:46,765 --> 00:41:48,443 but they don't. 880 00:41:51,503 --> 00:41:52,680 Okay, the EMTs are gonna check you out, 881 00:41:52,704 --> 00:41:54,049 make sure you're okay. 882 00:41:54,073 --> 00:41:55,283 Thanks. 883 00:41:55,307 --> 00:41:57,540 I got you. Big step. 884 00:41:58,710 --> 00:42:00,555 Appreciate what you said back there. 885 00:42:00,579 --> 00:42:02,523 What can I say? I was wrong. 886 00:42:02,547 --> 00:42:04,947 Nestor really came through when it counted. 887 00:42:06,317 --> 00:42:08,084 But listen... 888 00:42:09,721 --> 00:42:12,166 I'm not your father and I'm not your brother, 889 00:42:12,190 --> 00:42:13,735 but I am your partner. 890 00:42:16,561 --> 00:42:18,740 And on top of that, I am Egyptian, 891 00:42:18,764 --> 00:42:20,475 so I'm gonna be a little overprotective 892 00:42:20,499 --> 00:42:23,867 and make sure that the guy you're seeing is a good guy. 893 00:42:24,736 --> 00:42:30,117 You know, someone worthy of being with you. 894 00:42:33,844 --> 00:42:35,689 Thank you. 895 00:42:35,713 --> 00:42:37,288 I do appreciate that. 65273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.