Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,063 --> 00:00:10,750
Mi hermosa.
2
00:00:10,774 --> 00:00:13,458
If only the boys
in your class could see you.
3
00:00:13,482 --> 00:00:15,043
Mom.
4
00:00:15,067 --> 00:00:16,478
Can we hold off on planning the wedding
5
00:00:16,502 --> 00:00:18,511
until after we've paid for this party?
6
00:00:18,535 --> 00:00:20,070
It could've been way worse.
7
00:00:20,094 --> 00:00:23,868
Before COVID mom was planning
on inviting half of Guadalajara.
8
00:00:23,892 --> 00:00:26,638
I know it's not the party
that you imagined.
9
00:00:26,662 --> 00:00:29,274
No, it's perfect.
10
00:00:29,298 --> 00:00:30,375
Thank you.
11
00:00:30,399 --> 00:00:32,166
Happy Birthday, mi amor.
12
00:00:34,837 --> 00:00:36,348
¿Lista?
13
00:00:36,372 --> 00:00:37,804
Pa' vamos.
14
00:00:57,960 --> 00:01:00,137
- Qué guapa!
- Happy birthday.
15
00:01:11,840 --> 00:01:13,117
Gun!
16
00:01:15,644 --> 00:01:18,845
Get down!
17
00:01:36,931 --> 00:01:38,561
Elena?
18
00:01:39,166 --> 00:01:41,845
Elena? Elena!
19
00:01:41,869 --> 00:01:43,213
Elena!
20
00:01:44,672 --> 00:01:46,282
Help! Somebody, help!
21
00:01:46,306 --> 00:01:47,484
Somebody, help!
22
00:01:47,508 --> 00:01:49,452
Elena! No, no, no, no, no, no!
23
00:01:49,476 --> 00:01:52,022
Come on! Help! Help!
25
00:02:00,120 --> 00:02:01,197
Hey.
26
00:02:01,221 --> 00:02:02,332
Hey, we were just talking about you.
27
00:02:02,356 --> 00:02:04,601
Maggie tells me you were a Ranger.
28
00:02:04,625 --> 00:02:05,903
Yeah, second battalion.
29
00:02:05,927 --> 00:02:07,270
My father was a Green Beret.
30
00:02:07,294 --> 00:02:09,072
Did three tours in Vietnam.
31
00:02:09,096 --> 00:02:10,507
Always wanted me to enlist.
32
00:02:10,531 --> 00:02:12,375
Oh. Why didn't you?
33
00:02:12,399 --> 00:02:14,900
I was never too good at taking orders.
34
00:02:15,456 --> 00:02:18,648
I got you that wrap that you
like from that place on Broadway.
35
00:02:18,672 --> 00:02:20,183
Oh. Thank you.
36
00:02:20,207 --> 00:02:21,873
We just had sushi.
37
00:02:22,543 --> 00:02:24,354
Sushi? Thought you hated sushi.
38
00:02:24,378 --> 00:02:25,821
Better get going. See you tonight?
39
00:02:25,845 --> 00:02:27,546
Yeah. See you later.
40
00:02:29,716 --> 00:02:31,694
It looks like things
are getting pretty serious?
41
00:02:31,718 --> 00:02:36,599
Eh, yeah. More like less casual.
42
00:02:36,623 --> 00:02:38,000
Hey, Maggie, OA?
43
00:02:38,024 --> 00:02:40,236
I need you guys in Queens.
Just caught a homicide case.
44
00:02:40,260 --> 00:02:41,749
I'll send you the details.
45
00:02:45,365 --> 00:02:47,377
White shooter entered the patio,
46
00:02:47,401 --> 00:02:50,413
fired multiple rounds
from a semiautomatic pistol.
47
00:02:50,437 --> 00:02:53,616
Two dead: A 15-year-old
girl and her mother.
48
00:02:53,640 --> 00:02:56,752
Girl's father booked the place
for her quinceañera.
49
00:02:56,776 --> 00:02:58,654
You thinking this is racially motivated?
50
00:02:58,678 --> 00:03:00,256
Yeah, the witness said he heard the guy
51
00:03:00,280 --> 00:03:02,324
drop a few ethnic slurs.
52
00:03:02,348 --> 00:03:04,731
The shooter entered and exited
through there.
53
00:03:08,187 --> 00:03:09,364
Is that a security camera?
54
00:03:09,388 --> 00:03:11,967
Owner says it's just for
show. Doesn't actually work.
55
00:03:11,991 --> 00:03:13,569
You get a description of the guy?
56
00:03:13,593 --> 00:03:16,205
Mid-20s, early 30s, physically fit,
57
00:03:16,229 --> 00:03:17,906
was wearing a hat and a face mask.
58
00:03:17,930 --> 00:03:19,241
That's all we know so far.
59
00:03:19,265 --> 00:03:20,542
At least it's something.
60
00:03:20,566 --> 00:03:23,545
Hey, let me tell Jubal to pull
surveillance footage from the area.
61
00:03:23,569 --> 00:03:24,746
Okay.
62
00:03:24,770 --> 00:03:26,448
Is that the girl's father?
63
00:03:26,472 --> 00:03:28,083
Hector Contreras.
64
00:03:28,107 --> 00:03:31,086
He tried to apprehend
the shooter, but...
65
00:03:31,110 --> 00:03:34,385
God, hell of a thing,
losing a wife and a daughter.
66
00:03:39,885 --> 00:03:43,564
We thought about postponing
the party until after COVID,
67
00:03:43,588 --> 00:03:46,367
but we didn't want to disappoint Elena.
68
00:03:46,391 --> 00:03:51,227
She spent months
planning her quinceañera.
69
00:03:52,597 --> 00:03:55,276
She was in such a hurry to grow up.
70
00:03:55,300 --> 00:03:57,044
I'm so sorry, Mr. Contreras.
71
00:03:57,068 --> 00:03:58,479
But we want to help,
so I'm gonna have to ask you
72
00:03:58,503 --> 00:04:00,202
a few questions, if that's okay.
73
00:04:00,625 --> 00:04:01,759
Okay.
74
00:04:01,783 --> 00:04:04,252
Have there been any threats made
against you, or your family recently?
75
00:04:04,276 --> 00:04:05,319
No, no.
76
00:04:05,343 --> 00:04:07,255
Any personal or marital issues?
77
00:04:07,279 --> 00:04:09,089
Gambling problems,
a jealous girlfriend or boy...
78
00:04:09,113 --> 00:04:10,824
No, no, no, there's nothing like that.
79
00:04:10,848 --> 00:04:12,226
Why are you asking me this?
80
00:04:12,250 --> 00:04:14,895
The police already said that
it was racially motivated.
81
00:04:14,919 --> 00:04:17,064
I know, but we have
to consider every possibility.
82
00:04:17,088 --> 00:04:18,533
No. This was hate.
83
00:04:18,557 --> 00:04:20,848
I saw the look in that man's eyes.
84
00:04:22,194 --> 00:04:24,405
He enjoyed this.
85
00:04:24,429 --> 00:04:27,229
Okay. Okay.
86
00:04:27,665 --> 00:04:29,609
When you were fighting with the shooter,
87
00:04:29,633 --> 00:04:31,978
did you notice anything
that might help us ID him?
88
00:04:32,002 --> 00:04:35,014
A piercing or a tattoo?
Something like that?
89
00:04:35,038 --> 00:04:38,585
He had a scar on his wrist
with, like, a design.
90
00:04:38,609 --> 00:04:40,853
You think you can draw it for me?
91
00:04:47,884 --> 00:04:50,530
Last month, Camila said that she wanted
92
00:04:50,554 --> 00:04:52,632
to move back to Mexico...
93
00:04:52,656 --> 00:04:54,234
because she thought that this country
94
00:04:54,258 --> 00:04:56,836
was getting too dangerous.
95
00:04:59,363 --> 00:05:03,376
I told her that she was crazy.
96
00:05:09,405 --> 00:05:11,550
I've never seen it this bad.
97
00:05:11,574 --> 00:05:13,252
You can't walk down the street
without someone
98
00:05:13,276 --> 00:05:14,453
screaming something hateful,
99
00:05:14,477 --> 00:05:16,589
telling you to go back
where you came from.
100
00:05:16,613 --> 00:05:18,758
People are so angry.
101
00:05:18,782 --> 00:05:20,159
But this?
102
00:05:20,183 --> 00:05:23,317
What kind of monster shoots up
a teenager's birthday party?
103
00:05:24,520 --> 00:05:25,932
Did you see what happened?
104
00:05:25,956 --> 00:05:28,400
No. I was in here the whole time.
105
00:05:28,424 --> 00:05:31,437
- But Gabriel did.
- Yeah, um...
106
00:05:31,461 --> 00:05:33,706
I was on the floor, serving appetizers.
107
00:05:33,730 --> 00:05:36,743
- Did you see the shooter?
- No. It happened fast.
108
00:05:36,767 --> 00:05:39,178
I heard gunshots,
dove on the ground and...
109
00:05:39,202 --> 00:05:41,214
then, when it was over,
I ran after the guy.
110
00:05:41,238 --> 00:05:43,015
Saw him jump in a car and drive off.
111
00:05:43,039 --> 00:05:45,317
- What kind of car?
- It was gray.
112
00:05:45,341 --> 00:05:46,786
A Dodge, I think.
113
00:05:46,810 --> 00:05:48,054
Did you get a plate?
114
00:05:48,078 --> 00:05:50,089
I think maybe there was a B?
115
00:05:50,113 --> 00:05:52,291
I'm sorry, I... No, no, no, it's okay.
116
00:05:52,315 --> 00:05:53,774
This is a big help.
117
00:05:54,350 --> 00:05:56,795
The birthday girl and her mother...
118
00:05:56,819 --> 00:05:58,586
they're both dead?
119
00:05:59,822 --> 00:06:01,133
Yes.
120
00:06:01,157 --> 00:06:04,936
And you think the shooter did
this because they're Mexican?
121
00:06:04,960 --> 00:06:07,037
- We don't know.
We're still investigating.
122
00:06:07,963 --> 00:06:09,575
If there's anything else...
123
00:06:17,487 --> 00:06:18,608
- Jubal?
- Yeah?
124
00:06:18,632 --> 00:06:19,676
That's the shooter's car.
125
00:06:19,700 --> 00:06:21,911
Caught him on surveillance two
blocks away from the restaurant
126
00:06:21,935 --> 00:06:23,313
just a few minutes before the shooting.
127
00:06:23,337 --> 00:06:25,769
Can't make out the driver's
face from this angle.
128
00:06:25,793 --> 00:06:27,150
Can you get a plate?
129
00:06:27,174 --> 00:06:30,053
Just a partial. Running it now.
130
00:06:30,077 --> 00:06:32,522
Okay, so 38 potential matches
in the DMV database.
131
00:06:32,546 --> 00:06:33,556
Mm-hmm.
132
00:06:33,580 --> 00:06:34,790
11 of which are registered
133
00:06:34,814 --> 00:06:36,692
to white guys under the age of 40.
134
00:06:36,716 --> 00:06:39,228
Right. Okay, Kelly,
did OA send us the drawing
135
00:06:39,252 --> 00:06:40,262
of that scar?
136
00:06:40,286 --> 00:06:41,664
A couple minutes ago.
137
00:06:41,688 --> 00:06:43,365
Haven't had a chance to run it
through the database yet.
138
00:06:43,389 --> 00:06:44,800
Right.
139
00:06:44,824 --> 00:06:47,236
It looks more like a brand than a scar.
140
00:06:47,260 --> 00:06:48,870
Yeah, not sure about the origin.
141
00:06:48,894 --> 00:06:50,272
It's an Othala rune.
142
00:06:50,296 --> 00:06:52,408
It's big with the Neo-Nazis
up in Boston.
143
00:06:52,432 --> 00:06:54,410
Shows their commitment to the cause.
144
00:06:54,434 --> 00:06:56,178
That's in line with
the PD's hate crime theory.
145
00:06:56,202 --> 00:06:57,413
Yeah, yeah. So run it through FACES.
146
00:06:57,437 --> 00:06:59,315
Cross-reference it with the DMV list.
147
00:06:59,339 --> 00:07:00,949
Let's see if any
of our gray Charger owners
148
00:07:00,973 --> 00:07:02,551
has one of those on their wrist.
149
00:07:02,575 --> 00:07:04,119
Okay, got a hit on a record from DHS.
150
00:07:04,143 --> 00:07:05,954
- Yeah?
- Patrick Ryan.
151
00:07:05,978 --> 00:07:08,357
Served eight years
in Auburn for felony assault.
152
00:07:08,381 --> 00:07:10,859
Existing warrant
for a probation violation.
153
00:07:10,883 --> 00:07:13,128
Prison records indicate
a current residence
154
00:07:13,152 --> 00:07:14,597
in Greenpoint.
155
00:07:14,621 --> 00:07:15,931
Ryan's cell just pinged off a tower
156
00:07:15,955 --> 00:07:16,998
not too far from there.
157
00:07:17,022 --> 00:07:18,533
All right. Grab Maggie and OA.
158
00:07:18,557 --> 00:07:20,001
I'll send you the address.
159
00:07:20,025 --> 00:07:22,104
Federal agents!
160
00:07:22,128 --> 00:07:23,560
FBI!
161
00:07:24,529 --> 00:07:26,674
Give me two!
162
00:07:26,698 --> 00:07:28,676
Clearance team's inside!
163
00:07:28,700 --> 00:07:30,511
Clear right. Run the walls!
164
00:07:44,116 --> 00:07:45,994
- Cover me?
- I got you, I got you.
165
00:07:47,419 --> 00:07:49,530
Ah!
166
00:07:54,160 --> 00:07:55,503
Ugh!
167
00:07:57,595 --> 00:08:00,107
- Bill, you okay?
- Mm-hmm.
168
00:08:04,502 --> 00:08:05,780
Suspect down.
169
00:08:05,804 --> 00:08:08,015
SWAT officer is wounded,
but conscious and breathing.
170
00:08:08,039 --> 00:08:10,484
Requesting two ambulances
to this location.
171
00:08:21,024 --> 00:08:23,169
Hey. So Bill's gonna be okay.
172
00:08:23,218 --> 00:08:24,595
The vest caught the bullet,
but they're gonna take him
173
00:08:24,619 --> 00:08:25,827
to the hospital just to be safe.
174
00:08:25,851 --> 00:08:26,905
Okay, great.
175
00:08:26,929 --> 00:08:28,766
I just bagged the weapon
and sent it off to the lab.
176
00:08:28,790 --> 00:08:30,701
Hopefully it's a match for the shooting.
177
00:08:30,725 --> 00:08:32,403
Hold up.
178
00:08:32,427 --> 00:08:35,072
This is the address
for the Mexican restaurant.
179
00:08:39,056 --> 00:08:41,104
And this is the waiter I just talked to.
180
00:08:47,808 --> 00:08:49,019
Why don't you all tell me,
181
00:08:49,043 --> 00:08:50,921
what do we know
about this Gabriel Ochoa?
182
00:08:50,945 --> 00:08:52,655
No priors, no gang affiliation.
183
00:08:52,679 --> 00:08:54,091
Born and raised in Queens.
184
00:08:54,115 --> 00:08:55,792
Been working at the restaurant
for three years.
185
00:08:55,816 --> 00:08:57,160
According to social media,
186
00:08:57,184 --> 00:08:58,929
he studies at
the Queens Culinary Institute
187
00:08:58,953 --> 00:09:00,764
and is very proud of his halibut ceviche
188
00:09:00,788 --> 00:09:02,165
and bone-marrow chili salsa.
189
00:09:02,189 --> 00:09:03,466
Sounds delicious.
190
00:09:03,490 --> 00:09:05,135
Well, I don't know about
the bone marrow, but...
191
00:09:05,159 --> 00:09:06,469
All right, let's dive deeper, people.
192
00:09:06,493 --> 00:09:07,970
I want to know why this Gabriel's photo
193
00:09:07,994 --> 00:09:10,106
was in the pocket of a violent
white supremacist.
194
00:09:10,130 --> 00:09:12,008
And was Gabriel the intended target?
195
00:09:12,032 --> 00:09:13,943
Was this really about race
or about something else?
196
00:09:13,967 --> 00:09:15,278
Something more personal?
197
00:09:15,302 --> 00:09:17,580
Right, let's grab
our shovels, start digging!
198
00:09:17,604 --> 00:09:20,017
Tiffany and Scola swung
by Gabriel's. He wasn't there,
199
00:09:20,041 --> 00:09:21,409
and his cell phone was turned off too.
200
00:09:21,433 --> 00:09:22,985
I'm thinking maybe
he realized what we realized:
201
00:09:23,009 --> 00:09:24,987
That shooter went to that
restaurant to kill him.
202
00:09:25,011 --> 00:09:27,457
Well, if he thought his life was
in danger, why not call the police?
203
00:09:27,481 --> 00:09:29,025
I'm guessing he has his reasons.
204
00:09:29,049 --> 00:09:31,494
Hey, does Gabriel have any
relatives that live in the area?
205
00:09:31,518 --> 00:09:33,430
He's got an aunt in Whitestone.
206
00:09:33,454 --> 00:09:35,197
Have Tiffany and Scola pay her a visit.
207
00:09:35,221 --> 00:09:36,488
Yeah.
208
00:09:37,491 --> 00:09:39,602
I haven't spoken to Gabriel
in three or four days.
209
00:09:39,626 --> 00:09:41,103
Do you know how to get
in touch with him?
210
00:09:41,127 --> 00:09:42,461
No. I'm sorry.
211
00:09:42,485 --> 00:09:43,719
Ma'am.
212
00:09:43,743 --> 00:09:45,073
We're trying to help your nephew.
213
00:09:45,097 --> 00:09:46,246
He could be in danger.
214
00:09:46,270 --> 00:09:49,071
Okay, but I already told you
I don't know where he is.
215
00:09:49,401 --> 00:09:52,035
Do you mind if we come in
and ask a few more questions?
216
00:09:55,341 --> 00:09:56,530
Thank you.
217
00:09:58,444 --> 00:09:59,822
Don't move.
218
00:09:59,846 --> 00:10:01,189
Gabriel, please!
219
00:10:01,213 --> 00:10:03,091
Don't do it, bro. I'll shoot her.
220
00:10:03,115 --> 00:10:04,593
Just relax.
221
00:10:04,617 --> 00:10:06,061
Okay? We're here to help you.
222
00:10:06,085 --> 00:10:08,497
- You're with José.
- No, we're with the FBI.
223
00:10:08,521 --> 00:10:10,365
Okay? Look at our badges.
224
00:10:10,389 --> 00:10:13,249
- They're fake.
- They're not.
225
00:10:13,273 --> 00:10:14,917
So just lower your gun.
226
00:10:14,941 --> 00:10:17,118
- We only want to talk.
- About what?
227
00:10:17,142 --> 00:10:18,787
We think that the man
who shot those two women
228
00:10:18,811 --> 00:10:21,612
at the restaurant was really
there to kill you.
229
00:10:27,086 --> 00:10:29,931
Pulling a gun on the FBI?
230
00:10:29,955 --> 00:10:32,401
That's a bad idea, bro.
231
00:10:34,494 --> 00:10:35,871
I thought you were with José,
232
00:10:35,895 --> 00:10:37,539
that you were here to kill me,
so I grabbed my gun.
233
00:10:37,563 --> 00:10:39,140
It's registered.
You can check for yourself.
234
00:10:39,164 --> 00:10:41,309
All right, we believe you...
For now, anyway.
235
00:10:41,333 --> 00:10:42,444
So help us out.
236
00:10:42,468 --> 00:10:44,234
Why does this José guy want to kill you?
237
00:10:45,271 --> 00:10:48,950
It's all connected to
this woman I'm sort of dating.
238
00:10:48,974 --> 00:10:51,819
I'm guessing she's
"sort of dating" José too?
239
00:10:51,843 --> 00:10:54,256
Yeah. It's complicated.
240
00:10:54,280 --> 00:10:55,857
It always is.
241
00:10:55,881 --> 00:10:58,326
Valentina and I, we met in high school.
242
00:10:58,350 --> 00:11:00,461
We dated for about six months,
then we lost touch.
243
00:11:00,485 --> 00:11:02,630
But we reconnected...
244
00:11:02,654 --> 00:11:04,499
a few months ago
at a bar in Williamsburg.
245
00:11:04,523 --> 00:11:06,768
We vibed about restaurants, food.
246
00:11:06,792 --> 00:11:09,204
We made each other laugh
without even trying.
247
00:11:09,228 --> 00:11:12,340
You know, so we started
texting, hanging out...
248
00:11:12,364 --> 00:11:15,576
but she's got this boyfriend
249
00:11:15,600 --> 00:11:17,279
named José.
250
00:11:17,303 --> 00:11:18,513
And he's a drug dealer.
251
00:11:18,537 --> 00:11:20,415
A big one, I think.
252
00:11:20,439 --> 00:11:22,017
What's José's last name?
253
00:11:22,041 --> 00:11:24,786
Martinez. Lives in Woodhaven.
254
00:11:24,810 --> 00:11:26,687
You think José hired the shooter?
255
00:11:26,711 --> 00:11:29,657
Yeah. I don't have any proof, but...
256
00:11:29,681 --> 00:11:31,692
Valentina and I were getting tight.
257
00:11:31,716 --> 00:11:34,170
We were talking about moving
down to Miami,
258
00:11:34,853 --> 00:11:36,881
opening our own restaurant.
259
00:11:37,388 --> 00:11:39,767
But then a few days ago,
out of the blue,
260
00:11:39,791 --> 00:11:41,803
she told me to leave her alone.
261
00:11:41,827 --> 00:11:44,505
Said José knew about us
and was getting crazy.
262
00:11:48,099 --> 00:11:50,144
All right, hop up.
263
00:11:50,168 --> 00:11:51,746
We're gonna look into this, okay?
264
00:11:51,770 --> 00:11:53,481
We're gonna get back to you real soon.
265
00:11:53,505 --> 00:11:56,050
W... what about the shooter?
What if he tries again?
266
00:11:56,074 --> 00:11:58,419
Killed in a raid.
267
00:11:58,443 --> 00:12:00,688
Anybody else know you're out here?
268
00:12:01,211 --> 00:12:02,269
Uh... no.
269
00:12:02,298 --> 00:12:03,298
Keep it that way.
270
00:12:04,048 --> 00:12:06,243
Stay with your aunt
until we figure this out.
271
00:12:12,590 --> 00:12:14,668
All right, ladies and
gentlemen, meet José Martinez.
272
00:12:14,692 --> 00:12:16,170
He's not just another ordinary Joe.
273
00:12:16,194 --> 00:12:18,638
He's the leader
of the Latin Players in Queens.
274
00:12:18,662 --> 00:12:22,142
Question is, did Martinez
actually hire the shooter?
275
00:12:22,166 --> 00:12:24,478
If so, we need proof
that they know each other
276
00:12:24,502 --> 00:12:26,180
or that they have communicated
with each other
277
00:12:26,204 --> 00:12:27,414
in the past few weeks.
278
00:12:27,438 --> 00:12:30,150
Okay, how does a Latin
gangbanger from Woodhaven
279
00:12:30,174 --> 00:12:32,086
find a white supremacist in Boston?
280
00:12:32,110 --> 00:12:34,821
The old-fashioned way. Prison.
281
00:12:34,845 --> 00:12:36,255
I've been running some screens.
282
00:12:36,279 --> 00:12:38,825
Martinez and Ryan did some time
together up in Auburn.
283
00:12:38,849 --> 00:12:39,893
Same cellblock.
284
00:12:39,917 --> 00:12:41,327
That is what I'm talking about!
285
00:12:41,351 --> 00:12:43,229
When did these
two last communicate?
286
00:12:43,253 --> 00:12:45,398
I need a text message, a phone
call, surveillance footage.
287
00:12:45,422 --> 00:12:47,233
We have lots of texts from Ryan's burner
288
00:12:47,257 --> 00:12:49,402
indirectly referencing
the shooting at the restaurant,
289
00:12:49,426 --> 00:12:51,037
but they were all sent
to another burner,
290
00:12:51,061 --> 00:12:52,606
presumably Martinez's.
291
00:12:52,630 --> 00:12:53,940
So we can't really prove it.
292
00:12:53,964 --> 00:12:56,409
We can't really prove it yet, Kelly.
293
00:12:56,433 --> 00:12:58,444
But we will somehow, correct?
294
00:12:58,468 --> 00:12:59,946
Absolutely. Just getting started.
295
00:12:59,970 --> 00:13:01,080
Thank you.
296
00:13:01,104 --> 00:13:04,283
Okay, so all roads seem to lead
to this Martinez guy.
297
00:13:04,307 --> 00:13:05,751
All right, let's keep working,
298
00:13:05,775 --> 00:13:07,052
tie this guy
to the shootings, all right?
299
00:13:07,076 --> 00:13:08,161
Hey.
300
00:13:08,185 --> 00:13:10,222
In the meantime,
talk to Vertiz over in Gangs.
301
00:13:10,246 --> 00:13:12,090
He might have some helpful
Intel on Martinez.
302
00:13:12,114 --> 00:13:13,392
Some kind of in we can exploit
303
00:13:13,416 --> 00:13:14,627
to prove he's behind this thing.
304
00:13:14,651 --> 00:13:16,116
Got it.
305
00:13:18,320 --> 00:13:19,932
I know José Martinez.
306
00:13:19,956 --> 00:13:21,934
- He's legit.
- What do you mean?
307
00:13:21,958 --> 00:13:23,435
He's been working his way up the ladder
308
00:13:23,459 --> 00:13:24,937
for the past few years.
309
00:13:24,961 --> 00:13:27,706
Damn close to the top too.
Why? What's going on?
310
00:13:27,730 --> 00:13:29,374
We think he's the one who's
behind the double murder
311
00:13:29,398 --> 00:13:30,776
at the Mexican restaurant.
312
00:13:30,800 --> 00:13:32,477
- The mom and daughter?
- Mm-hmm.
313
00:13:32,501 --> 00:13:34,217
No, that doesn't make sense.
314
00:13:34,241 --> 00:13:36,415
- Why do you say that?
- He's a businessman.
315
00:13:36,439 --> 00:13:37,616
But maybe not when he thinks
316
00:13:37,640 --> 00:13:39,117
someone's trying
to steal his girlfriend.
317
00:13:39,141 --> 00:13:40,885
Yeah, we think that Martinez
hired a prison buddy
318
00:13:40,909 --> 00:13:42,420
to take out a romantic rival,
319
00:13:42,444 --> 00:13:44,722
except he screwed up,
and he ended up taking out the mother
320
00:13:44,746 --> 00:13:46,390
and the daughter instead.
321
00:13:46,414 --> 00:13:48,593
Do you have anybody who's
running in Martinez's crew?
322
00:13:48,617 --> 00:13:51,328
Someone that we can jam up,
maybe leverage for information?
323
00:13:51,352 --> 00:13:53,865
I've been working Martinez's
clique for six months.
324
00:13:53,889 --> 00:13:56,534
We're trying to build a RICO case
against him and his bosses.
325
00:13:56,558 --> 00:13:58,169
RICO case?
326
00:13:58,193 --> 00:13:59,771
Probably would have started with that.
327
00:13:59,795 --> 00:14:01,372
I didn't think it was relevant.
328
00:14:01,396 --> 00:14:02,640
How is that not relevant?
329
00:14:02,664 --> 00:14:04,375
We're up on a wire on Martinez's phone
330
00:14:04,399 --> 00:14:05,543
and we haven't heard a word
331
00:14:05,567 --> 00:14:07,344
about this Mexican restaurant thing.
332
00:14:07,368 --> 00:14:09,981
And honestly, I don't think
I ever will, 'cause he's smart.
333
00:14:10,005 --> 00:14:13,150
Guys like that, they don't brag
about hiring hitmen.
334
00:14:13,174 --> 00:14:14,685
But because it's you,
335
00:14:14,709 --> 00:14:16,553
I'll set up a meeting with my CI.
336
00:14:16,577 --> 00:14:18,188
Guy named Carlos.
337
00:14:18,212 --> 00:14:20,290
He's part of Martinez's inner circle.
338
00:14:20,314 --> 00:14:21,692
I would've brought it up
earlier, but I feel like
339
00:14:21,716 --> 00:14:24,381
I've been too busy defending
myself to your partner.
340
00:14:32,192 --> 00:14:34,537
Gabriel Ochoa? Never heard of him.
341
00:14:34,561 --> 00:14:36,206
But if he was chasing Valentina,
342
00:14:36,230 --> 00:14:38,709
yeah, Martinez is gonna put
his ass in the ground.
343
00:14:38,733 --> 00:14:41,177
- He loves that girl.
- Okay.
344
00:14:41,201 --> 00:14:43,425
Did you ever hear Martinez
talk about a guy he met in prison,
345
00:14:43,449 --> 00:14:44,815
Patrick Ryan?
346
00:14:44,839 --> 00:14:47,450
No, but Martinez ain't gonna
say anything to anyone about this.
347
00:14:47,474 --> 00:14:48,851
Would make him look bad.
348
00:14:48,875 --> 00:14:51,654
Can't have people thinking
he can't control his lady.
349
00:14:51,678 --> 00:14:54,086
Do you think you might be able
to do some sniffing around
350
00:14:54,110 --> 00:14:56,025
and bring up Valentina?
351
00:14:58,018 --> 00:14:59,929
Hey, man. Give us a second.
352
00:15:03,756 --> 00:15:05,214
What's going on?
353
00:15:06,125 --> 00:15:08,103
- Are you out of your mind?
- Excuse me?
354
00:15:08,127 --> 00:15:10,705
Are you really asking
my informant to get himself killed?
355
00:15:10,729 --> 00:15:13,342
I'm the one that tells Carlos
what to do, not you.
356
00:15:13,366 --> 00:15:15,010
Yeah.
357
00:15:15,034 --> 00:15:16,911
No, you're right. And I apologize.
358
00:15:16,935 --> 00:15:19,080
I should have asked
for your permission first.
359
00:15:19,104 --> 00:15:20,215
So I'll ask for it now.
360
00:15:20,239 --> 00:15:21,450
You think your little buddy Carlos
361
00:15:21,474 --> 00:15:22,884
can do some sniffing
around for us, Nestor?
362
00:15:22,908 --> 00:15:24,719
No. No, I don't think he can, Omar!
363
00:15:24,743 --> 00:15:27,889
We are trying to make a murder case!
364
00:15:29,782 --> 00:15:31,393
There are two innocent women
dead, Nestor!
365
00:15:31,417 --> 00:15:33,283
Calm down.
366
00:15:34,053 --> 00:15:36,264
You guys need to calm down right now.
367
00:15:40,058 --> 00:15:42,537
What OA wants, what I want...
368
00:15:42,561 --> 00:15:44,172
is an in.
369
00:15:44,196 --> 00:15:45,773
Anything.
370
00:15:45,797 --> 00:15:48,565
- So if Carlos can go and just...
- No.
371
00:15:50,202 --> 00:15:52,880
He can't. It's too risky.
372
00:15:54,772 --> 00:15:56,116
It's too risky.
373
00:15:56,140 --> 00:15:57,385
Yo, Nestor's right.
374
00:15:57,409 --> 00:15:59,887
Martinez is straight-up
paranoid right now.
375
00:15:59,911 --> 00:16:01,289
He is convinced there's a snitch
376
00:16:01,313 --> 00:16:02,657
inside his organization,
377
00:16:02,681 --> 00:16:04,825
which, of course there is: Me.
378
00:16:04,849 --> 00:16:07,161
So I gotta lay low, in the background,
379
00:16:07,185 --> 00:16:08,761
like one of them photos on a shelf.
380
00:16:08,785 --> 00:16:11,831
You see it every day,
you forget it's even there.
381
00:16:11,855 --> 00:16:13,766
No, I get that, but...
382
00:16:13,790 --> 00:16:15,602
there's gotta be something
we can run with, man, come on.
383
00:16:15,626 --> 00:16:18,305
A hangout, a name, a place
we can do surveillance?
384
00:16:18,329 --> 00:16:20,006
Anything.
385
00:16:25,669 --> 00:16:27,880
Martinez is having dinner
tonight in Bushwick.
386
00:16:27,904 --> 00:16:29,616
Place called La Limona.
387
00:16:29,640 --> 00:16:31,451
Thank you.
388
00:16:37,281 --> 00:16:38,891
Come on.
389
00:16:43,519 --> 00:16:45,163
You know, I just never
understood the appeal
390
00:16:45,187 --> 00:16:46,498
of dating a gangbanger.
391
00:16:46,522 --> 00:16:48,734
Well, that's because
you grew up on 5th Avenue.
392
00:16:48,758 --> 00:16:51,737
Well, technically it was 73rd
between Park and Madison, but...
393
00:16:51,761 --> 00:16:53,805
Yeah, there are not that many
gangbangers there either.
394
00:16:53,829 --> 00:16:55,674
Okay, so your point is?
395
00:16:57,467 --> 00:16:59,645
In some hoods, these guys, you know,
396
00:16:59,669 --> 00:17:01,980
dominate the streets like top dogs.
397
00:17:02,004 --> 00:17:04,617
You know, they get respect
like your college quarterbacks
398
00:17:04,641 --> 00:17:07,408
or Wall Street investment bankers...
399
00:17:08,911 --> 00:17:12,546
That is, before they get shot
or go to prison, of course.
400
00:17:15,485 --> 00:17:18,972
Ooh, there's our guy. José Martinez.
401
00:17:19,522 --> 00:17:21,800
And that must be Valentina.
402
00:17:33,201 --> 00:17:35,480
I think Gabriel
is living in a dream world or...
403
00:17:35,504 --> 00:17:37,815
Valentina's really good at pretending
404
00:17:37,839 --> 00:17:39,684
not to like José.
405
00:17:39,708 --> 00:17:41,018
Mm.
406
00:17:50,852 --> 00:17:52,830
All right, folks, come on.
We've been at it all night.
407
00:17:52,854 --> 00:17:55,866
We need to tie Ryan,
the shooter, to Martinez.
408
00:17:55,890 --> 00:17:57,302
So track phone GPS,
409
00:17:57,326 --> 00:17:58,903
find out where he spent
most of his time,
410
00:17:58,927 --> 00:18:00,271
and then pull video?
411
00:18:00,295 --> 00:18:02,539
Uh, yeah. That's what we're doing.
412
00:18:02,563 --> 00:18:05,542
Oh. Well, then, you know, keep doing it.
413
00:18:05,566 --> 00:18:07,011
- Found something.
- Yeah?
414
00:18:07,035 --> 00:18:09,180
On Saturday, Ryan was here
415
00:18:09,204 --> 00:18:11,048
in Red Hook at a diner.
416
00:18:11,072 --> 00:18:12,950
Pulled video from the bank
across the street.
417
00:18:12,974 --> 00:18:14,451
Who is that he's talking to?
418
00:18:14,475 --> 00:18:16,887
That is the girlfriend, Valentina.
419
00:18:16,911 --> 00:18:20,958
Yeah, why is the woman
supposedly in love with Gabriel
420
00:18:20,982 --> 00:18:23,294
talking to the man
who was hired to kill him?
421
00:18:23,318 --> 00:18:26,029
Because she doesn't really love him.
422
00:18:26,053 --> 00:18:28,231
That was supposed
to be a rhetorical question.
423
00:18:28,255 --> 00:18:29,598
Hey, Scola.
424
00:18:29,622 --> 00:18:31,400
I'm gonna need you guys
to head out to Whitestone,
425
00:18:31,424 --> 00:18:32,735
talk to Gabriel for me.
426
00:18:32,759 --> 00:18:35,257
Let him know his girlfriend
is playing him.
427
00:18:35,929 --> 00:18:37,273
He took off 20 minutes ago.
428
00:18:37,297 --> 00:18:38,942
- Where'd he go?
- To meet Valentina.
429
00:18:38,966 --> 00:18:40,665
They're driving down to Miami.
430
00:18:41,801 --> 00:18:43,098
Thank you.
431
00:18:43,803 --> 00:18:45,882
All right, we need a location
on Gabriel Ochoa.
432
00:18:45,906 --> 00:18:48,051
His phone should be on.
He just talked to Scola.
433
00:18:48,075 --> 00:18:49,452
Okay, got it.
434
00:18:49,476 --> 00:18:51,420
Car is currently heading west
on Northern Boulevard.
435
00:18:51,444 --> 00:18:53,723
Yeah, yeah, okay.
Kelly, pull his registration.
436
00:18:53,747 --> 00:18:55,291
I need a make, model, tags.
437
00:18:55,315 --> 00:18:58,227
Car is heading north on Linden Place.
438
00:18:58,251 --> 00:18:59,862
Looks like he's heading
for the Whitestone Expressway.
439
00:18:59,886 --> 00:19:01,429
Yeah, yeah, yeah. Scola?
440
00:19:01,453 --> 00:19:04,166
Gabriel is heading north
on Linden in Flushing.
441
00:19:04,190 --> 00:19:06,223
Copy that. We're on the move.
442
00:19:07,326 --> 00:19:08,803
- Boss?
- Yeah?
443
00:19:08,827 --> 00:19:11,740
Okay, yeah, he's driving
a blue Chevy, 2016.
444
00:19:11,764 --> 00:19:14,943
Tags, Kilo-Bravo-Romeo-9-2-Quebec-5.
445
00:19:14,967 --> 00:19:16,444
- Jubal?
- Yeah?
446
00:19:16,468 --> 00:19:20,249
Hey, car stopped.
Location is 6533rd Avenue.
447
00:19:20,273 --> 00:19:22,417
We're less than a mile out.
448
00:19:35,921 --> 00:19:37,298
Gabriel! Let's go.
449
00:19:37,322 --> 00:19:39,233
Get out of the car. Now. Let's go.
450
00:19:39,257 --> 00:19:41,603
- Come on, man. I told you...
- Over here.
451
00:19:41,627 --> 00:19:42,737
What are you doing? I told...
452
00:19:42,761 --> 00:19:44,105
Just shut up!
453
00:19:46,264 --> 00:19:49,944
Listen. We think Valentina is involved.
454
00:19:49,968 --> 00:19:51,479
We have her on camera talking to the man
455
00:19:51,503 --> 00:19:53,415
- who was hired to kill you...
- That's impossible.
456
00:19:53,439 --> 00:19:55,249
We're going to Miami.
457
00:19:55,273 --> 00:19:57,118
We're gonna look
for an apartment together.
458
00:19:57,142 --> 00:19:58,420
Look, read the text yourself.
459
00:19:58,444 --> 00:20:00,955
She's tired of José, the gang life.
460
00:20:00,979 --> 00:20:03,291
She wants to start over...
461
00:20:03,315 --> 00:20:04,691
with me!
462
00:20:04,715 --> 00:20:06,227
She's on her way here right now.
463
00:20:06,251 --> 00:20:07,328
Look, I get it.
That's what the texts say.
464
00:20:07,352 --> 00:20:08,529
But why would she meet you here?
465
00:20:08,553 --> 00:20:09,797
- That doesn't make sense.
- It's near the highway.
466
00:20:09,821 --> 00:20:12,300
Come on, bro, wake up.
She's in love with José.
467
00:20:12,324 --> 00:20:13,834
We saw them making out last night
468
00:20:13,858 --> 00:20:15,469
and it sure as hell didn't look
like she was thinking
469
00:20:15,493 --> 00:20:17,071
about starting over in Miami with you.
470
00:20:17,095 --> 00:20:18,505
You're wrong.
471
00:20:18,529 --> 00:20:20,207
Okay, I know when someone
is telling the truth,
472
00:20:20,231 --> 00:20:21,742
when something's real.
473
00:20:37,548 --> 00:20:39,059
Okay, Gabriel? Hey, hey, hey.
474
00:20:39,083 --> 00:20:40,327
Look at me. Come here, kid.
475
00:20:40,351 --> 00:20:41,795
Hey, hey. All right, look at me.
476
00:20:41,819 --> 00:20:43,229
Look at me.
477
00:20:45,189 --> 00:20:46,967
- Shots fired.
- Stay with me.
478
00:20:46,991 --> 00:20:48,969
Hey, hey, hey. Look at me.
479
00:20:48,993 --> 00:20:51,404
- All right?
- Hey, help is on the way.
480
00:20:51,428 --> 00:20:52,673
- Come on now, Gabriel.
- Just keep breathing.
481
00:20:52,697 --> 00:20:54,174
Hey, you gotta be strong.
482
00:20:55,933 --> 00:20:57,678
Hey.
483
00:21:10,525 --> 00:21:12,267
We get a hit on the shooter's SUV?
484
00:21:12,292 --> 00:21:14,061
No, we were trying to pull
from surveillance cams
485
00:21:14,085 --> 00:21:15,371
but there aren't many
in that part of town.
486
00:21:15,395 --> 00:21:17,579
Which is why Valentina
asked him to meet her there.
487
00:21:17,620 --> 00:21:18,931
Okay, so what? We're nowhere?
488
00:21:18,955 --> 00:21:21,500
Well, almost nowhere.
I saw the shooter's gun.
489
00:21:21,524 --> 00:21:22,935
It was a pistol with a pearl grip.
490
00:21:22,959 --> 00:21:24,166
I mean, it's not much,
but it's something.
491
00:21:24,167 --> 00:21:25,811
We know that Valentina is involved.
492
00:21:25,835 --> 00:21:29,013
We also know that she didn't do
the actual shooting at the restaurant,
493
00:21:29,037 --> 00:21:33,207
so let's grab her, nice and quiet,
leverage her to cooperate.
494
00:21:34,577 --> 00:21:36,510
Okay, I'll give it a shot.
495
00:21:38,313 --> 00:21:39,457
Patrick Ryan?
496
00:21:39,481 --> 00:21:41,412
I don't know anyone with that name.
497
00:21:41,454 --> 00:21:43,454
Really? Well.
498
00:21:43,509 --> 00:21:45,509
You were talking with him
three days ago.
499
00:21:48,488 --> 00:21:50,488
Him? No.
500
00:21:51,193 --> 00:21:53,193
I...
501
00:21:53,627 --> 00:21:55,293
José was supposed to meet him
at a diner.
502
00:21:55,317 --> 00:21:57,066
He got a call, he said he had to leave.
503
00:21:57,090 --> 00:21:58,830
So he told me to find that guy, Ryan,
504
00:21:58,854 --> 00:22:01,138
and tell him that something came up,
and that he'd call him later.
505
00:22:01,162 --> 00:22:03,162
That's it.
That's all I said to that man.
506
00:22:05,478 --> 00:22:06,964
He killed two innocent women,
507
00:22:06,988 --> 00:22:08,988
a 15-year-old girl and her mother.
508
00:22:10,650 --> 00:22:12,486
That's awful.
509
00:22:12,510 --> 00:22:14,510
But what does that have to do with me?
510
00:22:15,196 --> 00:22:16,514
Everything?
511
00:22:17,615 --> 00:22:19,304
See, that shooter
went to that restaurant
512
00:22:19,328 --> 00:22:21,328
to kill your friend, Gabriel Ochoa.
513
00:22:22,203 --> 00:22:23,816
I don't know what you're talking about.
514
00:22:23,840 --> 00:22:25,840
Then let me make this
really simple for you.
515
00:22:26,993 --> 00:22:28,691
The hitman screwed up,
516
00:22:29,043 --> 00:22:30,011
missed Gabriel,
517
00:22:30,035 --> 00:22:32,322
and ended up killing
the mother and daughter.
518
00:22:33,006 --> 00:22:35,006
And you think I'm involved?
519
00:22:37,744 --> 00:22:39,078
That's crazy.
520
00:22:40,752 --> 00:22:42,947
I would never hire someone
to kill Gabriel.
521
00:22:42,972 --> 00:22:44,600
He's my friend.
522
00:22:46,352 --> 00:22:48,020
What about your boyfriend, José?
523
00:22:48,044 --> 00:22:49,598
Sound like something he might do?
524
00:22:49,699 --> 00:22:51,699
- No.
- No?
525
00:22:52,066 --> 00:22:54,706
Well, maybe he found out about
your little friendship with Gabriel.
526
00:22:55,695 --> 00:22:56,880
He got jealous,
527
00:22:56,904 --> 00:22:58,904
wanted him dead.
528
00:23:01,460 --> 00:23:02,702
No.
529
00:23:04,896 --> 00:23:08,475
Why don't you tell us
everything you know now,
530
00:23:08,499 --> 00:23:10,860
and if you do that, we might be
able to cut you a deal.
531
00:23:10,884 --> 00:23:13,863
If you don't, we will have
to arrest you for murder.
532
00:23:14,205 --> 00:23:15,909
I already told you, I have nothing to do
533
00:23:15,933 --> 00:23:17,933
with that white dude
shooting those two ladies.
534
00:23:18,393 --> 00:23:19,552
Maybe.
535
00:23:19,969 --> 00:23:21,826
But we're not talking
about those murders.
536
00:23:21,850 --> 00:23:23,672
We're talking about Gabriel's.
537
00:23:23,696 --> 00:23:25,044
W... what are you talking about?
538
00:23:25,068 --> 00:23:26,758
- He's dead.
- What?
539
00:23:26,782 --> 00:23:28,782
He was shot four times this morning.
540
00:23:28,834 --> 00:23:30,030
What are you...
541
00:23:39,072 --> 00:23:40,717
I had no idea.
542
00:23:40,741 --> 00:23:42,251
No idea?
543
00:23:42,275 --> 00:23:43,653
You set him up.
544
00:23:43,677 --> 00:23:46,588
You sent him those loving texts.
You lured him to Flushing
545
00:23:46,612 --> 00:23:50,292
so José or one of his friends
could shoot him dead.
546
00:23:50,316 --> 00:23:51,494
No.
547
00:23:51,518 --> 00:23:53,262
And Gabriel was shot
with a gun like this.
548
00:23:53,286 --> 00:23:55,587
Does it look familiar?
549
00:23:56,757 --> 00:23:58,401
Hmm?
550
00:24:04,665 --> 00:24:06,442
Yeah.
551
00:24:11,212 --> 00:24:14,783
José's brother gave him one like that,
for Christmas last year.
552
00:24:14,807 --> 00:24:16,474
Look, I didn't know.
553
00:24:17,444 --> 00:24:19,221
I swear! Look, I...
554
00:24:19,245 --> 00:24:22,458
Okay, I sent those text messages, but...
555
00:24:24,684 --> 00:24:27,363
When José found out about Gabriel,
556
00:24:27,387 --> 00:24:29,187
he got really upset.
557
00:24:30,290 --> 00:24:32,601
He told me that it had to end.
558
00:24:32,625 --> 00:24:35,371
So he had me send those text messages.
559
00:24:35,395 --> 00:24:37,273
He said that he was just gonna
scare Gabriel,
560
00:24:37,297 --> 00:24:38,807
tell him to leave me alone.
561
00:24:43,636 --> 00:24:46,495
I... I had no idea
that he was gonna kill him,
562
00:24:46,521 --> 00:24:47,583
I swear to God.
563
00:24:47,607 --> 00:24:50,251
It doesn't really matter.
You sent the texts.
564
00:24:50,275 --> 00:24:52,853
You lured Gabriel to his death.
565
00:24:57,983 --> 00:25:00,261
You want to walk out of here
a free woman, Valentina,
566
00:25:00,285 --> 00:25:02,555
you're gonna have to cooperate with us.
567
00:25:03,455 --> 00:25:06,434
Otherwise you are looking
at 10 to 15 years in prison.
568
00:25:12,397 --> 00:25:14,209
What's it gonna be?
569
00:25:23,186 --> 00:25:24,518
Okay.
570
00:25:29,380 --> 00:25:31,592
Whatever you want me to do.
571
00:25:38,156 --> 00:25:40,667
Programmed Valentina's phone
to transmit audio in real time.
572
00:25:40,691 --> 00:25:42,202
You'll be able to hear
everything that's being said.
573
00:25:42,226 --> 00:25:44,360
Okay, great.
Let's get a tech agent up here.
574
00:25:46,330 --> 00:25:47,474
Heard you flipped the girlfriend.
575
00:25:47,498 --> 00:25:48,609
- That's great.
- Yeah.
576
00:25:48,633 --> 00:25:49,943
We're gonna get her wired up now.
577
00:25:49,967 --> 00:25:52,012
Okay, but no matter
what you hear on the wire,
578
00:25:52,036 --> 00:25:53,447
you can't arrest Martinez.
579
00:25:53,471 --> 00:25:54,681
What the hell are you talking about?
580
00:25:54,705 --> 00:25:56,182
The second Martinez
incriminates himself,
581
00:25:56,206 --> 00:25:57,916
we're gonna take his ass down.
582
00:25:57,940 --> 00:25:59,452
There's a meeting in five days.
583
00:25:59,476 --> 00:26:01,654
The entire East Coast
leadership is gonna be there.
584
00:26:01,678 --> 00:26:04,089
If Martinez is behind bars,
they'll cancel it.
585
00:26:04,113 --> 00:26:06,859
Nestor, Martinez is
responsible for three murders.
586
00:26:06,883 --> 00:26:08,761
You can't expect us
just to let him walk.
587
00:26:08,785 --> 00:26:10,196
I'm not asking you to give him a pass.
588
00:26:10,220 --> 00:26:12,831
I'm asking you to delay it
till after the meeting.
589
00:26:12,855 --> 00:26:13,999
Ugh.
590
00:26:14,023 --> 00:26:15,635
This case is a game changer, Maggie.
591
00:26:15,659 --> 00:26:17,736
We're talking about 25, 30 arrests here.
592
00:26:17,760 --> 00:26:19,138
And another gold medal.
593
00:26:19,162 --> 00:26:20,906
Or, better yet, a promotion for you?
594
00:26:22,765 --> 00:26:25,211
Look, I really do appreciate
your predicament, Vertiz,
595
00:26:25,235 --> 00:26:26,546
but we're gonna go ahead
and move forward.
596
00:26:26,570 --> 00:26:28,947
We have three dead bodies, okay?
597
00:26:28,971 --> 00:26:32,239
So with all due respect, I don't
really care about your RICO case.
598
00:26:33,642 --> 00:26:35,976
Right, but the ADIC does.
599
00:26:37,080 --> 00:26:39,524
Man, you seem like a good guy
600
00:26:39,548 --> 00:26:41,927
and you seem like you got
a good career going,
601
00:26:41,958 --> 00:26:46,811
so do yourself a favor,
and just back off.
602
00:26:52,095 --> 00:26:54,206
If you blow up this case,
603
00:26:54,230 --> 00:26:56,575
the ADIC's gonna bury your ass.
604
00:27:05,606 --> 00:27:07,517
Okay, then we gotta...
605
00:27:22,625 --> 00:27:23,828
Hey.
606
00:27:25,490 --> 00:27:26,873
I know this is frustrating...
607
00:27:26,897 --> 00:27:29,208
He's trying to protect a killer, Maggie,
608
00:27:29,232 --> 00:27:30,709
so he can make a big arrest.
609
00:27:30,733 --> 00:27:32,677
No, he wants to do his job,
follow orders,
610
00:27:32,701 --> 00:27:35,035
and protect his case.
611
00:27:36,105 --> 00:27:38,250
I think your feelings for him
are clouding your judgement.
612
00:27:38,274 --> 00:27:39,651
Yeah, you know, I was just gonna say
613
00:27:39,675 --> 00:27:40,953
the same thing about you.
614
00:27:40,977 --> 00:27:44,323
No, I just want justice
for these three victims.
615
00:27:44,347 --> 00:27:46,658
And so do I. So let's make this work.
616
00:27:46,682 --> 00:27:49,061
Maggie, we have a way to make
this work; It's Valentina!
617
00:27:49,085 --> 00:27:52,030
But we can't wait five days
to make an arrest!
618
00:27:52,054 --> 00:27:54,166
- It's not our call.
- Yeah, but what if she decides
619
00:27:54,190 --> 00:27:55,533
she doesn't want to help us anymore?
620
00:27:55,557 --> 00:27:57,469
What if Martinez finds out
that she is talking to us?
621
00:27:57,493 --> 00:27:59,537
What if they decide to hop on
a plane and go down to Mexico?
622
00:27:59,561 --> 00:28:00,906
That's not gonna happen.
623
00:28:00,930 --> 00:28:04,509
Okay, so you really
want to tell Hector Contreras
624
00:28:04,533 --> 00:28:08,380
that we let the guy go
who killed his entire family
625
00:28:08,404 --> 00:28:11,048
because your boyfriend
asked for a favor?
626
00:28:11,072 --> 00:28:13,184
That's not fair.
627
00:28:13,208 --> 00:28:15,286
I need to go talk to Isobel.
628
00:28:15,310 --> 00:28:17,343
I already did.
629
00:28:21,750 --> 00:28:24,429
I asked permission
to move forward with the arrest
630
00:28:24,453 --> 00:28:26,698
despite Nestor's RICO case.
631
00:28:29,957 --> 00:28:31,769
She said no.
632
00:28:31,793 --> 00:28:33,626
RICO case takes priority.
633
00:28:39,634 --> 00:28:40,946
Okay.
634
00:28:41,402 --> 00:28:43,783
- Really?
- Mm-hmm.
635
00:28:44,204 --> 00:28:46,243
Okay, I'm sorry. I apologize.
636
00:28:46,874 --> 00:28:48,552
We'll wait.
637
00:28:48,576 --> 00:28:51,455
But let's wire Valentina
before she changes her mind?
638
00:28:51,479 --> 00:28:54,627
We will get the evidence,
and we will hold off on the arrest.
639
00:28:55,015 --> 00:28:56,462
Let's go.
640
00:29:00,120 --> 00:29:01,665
You gotta keep this phone
on you at all times.
641
00:29:01,689 --> 00:29:03,867
It's gonna transmit everything you say.
642
00:29:03,891 --> 00:29:06,069
We're gonna put a camera in
one of the buttons on your jacket
643
00:29:06,093 --> 00:29:08,038
so we'll be able to see what you see,
okay?
644
00:29:08,062 --> 00:29:09,906
- What?
- Hey.
645
00:29:09,930 --> 00:29:12,175
If José asks you
where you've just been... hey,
646
00:29:12,199 --> 00:29:14,044
you're gonna tell him
you've been to lunch, okay?
647
00:29:14,068 --> 00:29:16,479
Maybe with a friend that he's
never met from high school.
648
00:29:16,503 --> 00:29:17,513
You think he'd go for that?
649
00:29:17,537 --> 00:29:19,349
- Yeah, he'll buy that.
- Okay.
650
00:29:19,373 --> 00:29:21,017
Look, the whole goal of this
651
00:29:21,041 --> 00:29:23,619
is to get him to talk
about Gabriel, okay?
652
00:29:23,643 --> 00:29:25,155
But don't push too hard.
653
00:29:25,179 --> 00:29:27,090
And you're gonna wait for
that text to come in, right?
654
00:29:27,114 --> 00:29:29,292
That's gonna be your in.
655
00:29:30,584 --> 00:29:32,996
Hey. Hey, Valentina?
656
00:29:33,020 --> 00:29:34,097
You're gonna be fine.
657
00:29:34,121 --> 00:29:37,000
Gabriel was my first boyfriend.
658
00:29:37,024 --> 00:29:39,791
He was so reliable and smart.
659
00:29:41,027 --> 00:29:44,468
God, I always thought that we'd
end up together, you know?
660
00:29:48,802 --> 00:29:51,308
I know that you don't believe me...
661
00:29:51,891 --> 00:29:54,370
but I loved him very much.
662
00:29:54,395 --> 00:29:56,313
Then do him right.
663
00:29:57,310 --> 00:30:00,222
Help us arrest the man who murdered him.
664
00:30:00,246 --> 00:30:01,986
Help us take José down.
665
00:30:10,356 --> 00:30:11,871
Okay, we're up.
666
00:30:12,425 --> 00:30:14,331
Sending her the text now.
667
00:30:28,106 --> 00:30:30,251
My friend Lauren just texted me.
668
00:30:30,275 --> 00:30:32,308
She said Gabriel is dead. Is that true?
669
00:30:33,045 --> 00:30:34,890
You said you were just gonna scare him.
670
00:30:34,914 --> 00:30:36,558
I don't know what you're talking about.
671
00:30:36,582 --> 00:30:38,527
You had me send those text messages.
672
00:30:38,551 --> 00:30:40,328
The cops are gonna think
I had something to do with it.
673
00:30:40,352 --> 00:30:43,899
Like I said, I got no idea
what you're talking about.
674
00:30:43,923 --> 00:30:46,767
- I sent those text messages.
- With a burner phone.
675
00:30:46,791 --> 00:30:48,136
It's not traceable.
676
00:30:48,160 --> 00:30:50,226
So no one will know they came from you.
677
00:30:51,029 --> 00:30:53,229
You didn't answer my question.
678
00:30:54,266 --> 00:30:56,610
Don't push it, Valentina.
679
00:30:56,634 --> 00:30:58,812
I told you two times.
680
00:30:58,836 --> 00:31:01,282
I don't know what happened
to that punk...
681
00:31:01,306 --> 00:31:03,672
so don't ask again.
682
00:31:12,117 --> 00:31:14,183
Are you crying?
683
00:31:15,153 --> 00:31:17,120
I didn't want him to die.
684
00:31:18,190 --> 00:31:21,268
You were in love with him. Huh?
685
00:31:21,292 --> 00:31:23,637
No, we were just friends.
686
00:31:23,661 --> 00:31:25,072
Just friends?
687
00:31:26,598 --> 00:31:28,408
Yes, José.
688
00:31:28,432 --> 00:31:31,645
For the hundredth time, I love you.
689
00:31:31,669 --> 00:31:34,815
But if you're too insecure
to believe that...
690
00:31:39,210 --> 00:31:41,254
I love you too.
691
00:31:41,278 --> 00:31:42,856
Baby?
692
00:31:45,316 --> 00:31:47,925
More than you know.
693
00:31:53,424 --> 00:31:57,003
But we're done talking about Gabriel...
694
00:31:57,027 --> 00:31:58,936
forever.
695
00:31:59,330 --> 00:32:00,807
You bring his name up again...
696
00:32:04,668 --> 00:32:06,402
I'll kill you.
697
00:32:17,681 --> 00:32:19,859
I need a head count, now!
698
00:32:19,883 --> 00:32:21,161
Okay, no more talking about Gabriel.
699
00:32:21,185 --> 00:32:22,262
It's too dangerous.
700
00:32:22,286 --> 00:32:24,131
We're gonna have to find
another approach.
701
00:32:24,155 --> 00:32:25,639
I don't think I can.
702
00:32:25,683 --> 00:32:27,367
You can.
703
00:32:27,391 --> 00:32:30,659
You owe this to Gabriel... and yourself.
704
00:32:32,295 --> 00:32:34,373
Do not forget, Valentina,
if you don't help us nail José,
705
00:32:34,397 --> 00:32:36,375
you are staring down a murder charge.
706
00:32:36,399 --> 00:32:37,543
I told you.
707
00:32:37,567 --> 00:32:39,178
I didn't know José
was gonna kill Gabriel.
708
00:32:39,202 --> 00:32:40,379
What did you think was gonna happen?
709
00:32:40,403 --> 00:32:41,748
He was gonna hand him a box of donuts,
710
00:32:41,772 --> 00:32:43,182
maybe a plane ticket to Fiji?
711
00:32:43,206 --> 00:32:44,732
I don't know!
712
00:32:45,042 --> 00:32:46,119
I guess I just...
713
00:32:46,143 --> 00:32:47,319
I didn't want to admit that he was...
714
00:32:47,343 --> 00:32:50,178
Admit what? That he was a gangster?
715
00:32:51,381 --> 00:32:53,159
He's always been good to me.
716
00:32:53,183 --> 00:32:54,827
He bought me a nice car and nice clothes
717
00:32:54,851 --> 00:32:57,630
so I convinced myself
that he was a decent person,
718
00:32:57,654 --> 00:32:59,621
that he wouldn't hurt Gabriel...
719
00:33:00,090 --> 00:33:01,540
but I was wrong.
720
00:33:03,325 --> 00:33:05,336
You know where José keeps his weapons?
721
00:33:05,995 --> 00:33:07,873
Yeah, in the basement, locked in a safe.
722
00:33:07,897 --> 00:33:09,875
He's the only one with a key.
723
00:33:09,899 --> 00:33:11,175
Okay.
724
00:33:11,867 --> 00:33:13,667
All right, we're gonna have
to go down there.
725
00:33:14,503 --> 00:33:15,714
We'll pick the lock.
726
00:33:15,738 --> 00:33:17,049
We'll see if we can find
the murder weapon.
727
00:33:17,073 --> 00:33:19,450
Okay, but he doesn't go out too often.
728
00:33:19,474 --> 00:33:21,153
He's usually at home playing video games
729
00:33:21,177 --> 00:33:22,688
or watching soccer.
730
00:33:22,712 --> 00:33:24,522
Like today, he's got some
friends coming over
731
00:33:24,546 --> 00:33:25,991
to watch this big game.
732
00:33:26,015 --> 00:33:28,426
Mexican championship or something.
733
00:33:33,355 --> 00:33:34,532
Thanks for coming out so fast.
734
00:33:34,556 --> 00:33:35,533
Game just started.
735
00:33:35,557 --> 00:33:38,035
Not to worry, Mr. Martinez.
736
00:33:38,059 --> 00:33:40,637
We'll have you fixed up in no time.
737
00:33:43,932 --> 00:33:45,542
Just went out all of a sudden.
738
00:33:45,566 --> 00:33:47,812
No matter what I do,
I can't get a signal.
739
00:33:47,836 --> 00:33:49,013
Yo, we're gonna bounce.
740
00:33:49,037 --> 00:33:51,015
Felix says we can watch
the game at his place.
741
00:33:51,039 --> 00:33:52,583
And miss out on my famous enchiladas?
742
00:33:52,607 --> 00:33:53,684
Sit tight.
743
00:33:53,708 --> 00:33:54,852
Homey here said he's gonna hook us up.
744
00:33:54,876 --> 00:33:56,386
Come on, get your phone out, bro.
745
00:33:56,410 --> 00:33:59,389
Yeah, just gotta call my tech
guys back at the office.
746
00:33:59,413 --> 00:34:01,447
Just confirm a few things.
747
00:34:04,219 --> 00:34:07,531
- Tech support.
- Yeah, hey, Ned, it's Vince.
748
00:34:07,555 --> 00:34:10,234
Look, I'm over here
at 242 Holden Street.
749
00:34:10,258 --> 00:34:13,203
Cable box is fried.
How's the signal on your end?
750
00:34:13,227 --> 00:34:15,639
Hey, Vince. Let me take a look for you.
751
00:34:15,663 --> 00:34:17,941
Signal is strong over here.
752
00:34:17,965 --> 00:34:20,110
Uh-huh. Yeah, that's what I thought.
753
00:34:20,134 --> 00:34:22,279
You got voltage in the line,
754
00:34:22,303 --> 00:34:23,813
but shorted out the box.
755
00:34:23,837 --> 00:34:24,981
Can you fix it?
756
00:34:25,005 --> 00:34:26,850
Yeah, yeah.
I got another box right here.
757
00:34:26,874 --> 00:34:28,285
I just need to reset your breaker.
758
00:34:28,309 --> 00:34:29,873
Where's your service panel?
759
00:34:29,907 --> 00:34:31,955
It's in the basement. I could do it.
760
00:34:31,979 --> 00:34:33,423
Can I have the key?
761
00:34:33,447 --> 00:34:35,259
Let's go. Hurry up.
762
00:35:11,985 --> 00:35:13,462
Yo, what is taking her so long?
763
00:35:13,486 --> 00:35:15,330
Come on! He was offsides, ref!
764
00:35:15,354 --> 00:35:17,399
Pumas just scored.
765
00:35:17,423 --> 00:35:20,535
Move your ass, V!
We're missing the game!
766
00:35:20,559 --> 00:35:22,764
Hurry up!
767
00:35:23,896 --> 00:35:26,408
Ugh, let's go!
768
00:35:30,002 --> 00:35:31,690
Damn, bro!
769
00:35:33,339 --> 00:35:34,839
Nah, man.
770
00:35:36,108 --> 00:35:38,320
Ned, I'm picking up interference.
771
00:35:38,344 --> 00:35:39,888
Got it.
772
00:35:39,912 --> 00:35:41,489
Ian, turn it back on now.
773
00:35:41,513 --> 00:35:43,725
Copy. Restoring the cable signal.
774
00:36:04,809 --> 00:36:07,277
- Oh, yo, yo, yo, yo!
- Hey!
775
00:36:08,639 --> 00:36:10,952
José! Game's back on!
776
00:36:36,300 --> 00:36:37,611
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on!
777
00:36:37,635 --> 00:36:39,179
- Here we go!
- All right.
778
00:36:39,203 --> 00:36:41,014
You're all set, sir.
Just need your signature
779
00:36:41,038 --> 00:36:44,263
and we'll send someone out
next week to check the line.
780
00:36:54,218 --> 00:36:55,899
Enjoy the game, ma'am.
781
00:37:03,349 --> 00:37:05,560
Hey, wait up!
782
00:37:06,834 --> 00:37:08,301
Here it is.
783
00:37:09,419 --> 00:37:11,431
- Nice work.
- Now what?
784
00:37:11,455 --> 00:37:13,233
- We sit tight.
- For how long?
785
00:37:13,257 --> 00:37:14,400
We need to actually run the gun
786
00:37:14,424 --> 00:37:16,468
and make sure it's the murder weapon.
787
00:37:16,492 --> 00:37:17,536
Oh.
788
00:37:17,560 --> 00:37:18,871
Okay, but once you run it,
789
00:37:18,895 --> 00:37:20,261
you're gonna arrest him, right?
790
00:37:22,173 --> 00:37:24,151
We can't do anything for five days.
791
00:37:24,175 --> 00:37:25,519
What?
792
00:37:25,543 --> 00:37:27,822
You said that you were gonna arrest him!
793
00:37:27,846 --> 00:37:29,691
It's out of our control,
but we're gonna listen
794
00:37:29,715 --> 00:37:30,992
and watch and make sure you're safe.
795
00:37:31,016 --> 00:37:31,993
But you're gonna have to go back inside
796
00:37:32,017 --> 00:37:33,327
and pretend everything's fine.
797
00:37:33,351 --> 00:37:34,896
Pretend everything's fine?
798
00:37:34,920 --> 00:37:36,097
José's a monster.
799
00:37:36,121 --> 00:37:37,932
He could snap at any moment and kill me.
800
00:37:37,956 --> 00:37:40,034
It's not perfect, but
you're the one that decided
801
00:37:40,058 --> 00:37:41,958
to fall in love with a gangbanger.
802
00:37:43,428 --> 00:37:45,288
That was harsh.
803
00:37:45,831 --> 00:37:47,396
Just honest.
804
00:37:48,634 --> 00:37:50,578
She's young and naive
and just wanted to believe
805
00:37:50,602 --> 00:37:53,080
that her boyfriend was amazing
and powerful.
806
00:37:53,104 --> 00:37:56,750
Yeah, but he's not.
He is a selfish prick...
807
00:37:56,774 --> 00:37:58,451
looking to lie and manipulate
his way to the top,
808
00:37:58,475 --> 00:38:00,809
and he doesn't care
who he screws over either.
809
00:38:02,980 --> 00:38:05,425
Oh, well, she doesn't see it that way.
810
00:38:05,449 --> 00:38:07,602
Hmm, well, then she's blind.
811
00:38:15,826 --> 00:38:17,104
Ballistics confirmed that the pistol
812
00:38:17,128 --> 00:38:18,605
with the pearl handle was the weapon
813
00:38:18,629 --> 00:38:19,973
used to shoot Gabriel Ochoa
814
00:38:19,997 --> 00:38:21,942
and they recovered a clean
print from the trigger.
815
00:38:21,966 --> 00:38:23,809
Yeah, that plus Valentina's testimony,
816
00:38:23,833 --> 00:38:26,112
we got Martinez dead to rights
on all three murders.
817
00:38:26,136 --> 00:38:27,880
And we're sure he doesn't
suspect anything?
818
00:38:27,904 --> 00:38:29,148
As far as we know...
819
00:38:29,172 --> 00:38:31,283
but of course,
that could change quickly.
820
00:38:31,307 --> 00:38:34,053
All right.
We need to let the RICO case play out.
821
00:38:34,077 --> 00:38:36,989
Come on. You heard Jubal.
We got this guy.
822
00:38:37,013 --> 00:38:38,323
The ADIC wants us to stand down.
823
00:38:38,347 --> 00:38:41,219
There's nothing I can do
or say to change his mind.
824
00:38:41,751 --> 00:38:43,284
Understood.
825
00:38:47,390 --> 00:38:49,601
You join the FBI thinking
it's about getting results
826
00:38:49,625 --> 00:38:50,936
and getting the bad guys,
827
00:38:50,960 --> 00:38:52,538
but it's about getting the right results
828
00:38:52,562 --> 00:38:54,940
and the right bad guys so you can...
829
00:38:54,964 --> 00:38:56,542
wear a fancy suit,
stand behind a podium,
830
00:38:56,566 --> 00:38:58,878
get your picture on the front
page of the newspaper.
831
00:38:58,902 --> 00:39:00,546
It is what it is.
832
00:39:00,570 --> 00:39:01,714
Ready?
833
00:39:01,738 --> 00:39:02,781
Yeah. I'll see you later.
834
00:39:02,805 --> 00:39:03,805
Yep.
835
00:39:04,372 --> 00:39:06,151
Hello?
836
00:39:06,175 --> 00:39:07,285
Whoa, whoa. Hold on a second.
837
00:39:07,309 --> 00:39:09,487
Valentina? Yeah, yeah, yeah.
838
00:39:09,511 --> 00:39:10,955
Okay, okay. Slow down, slow down.
839
00:39:10,979 --> 00:39:12,657
Are you okay?
840
00:39:12,681 --> 00:39:15,459
Did he say anything specific to you?
841
00:39:15,483 --> 00:39:17,395
Okay, you need to get
out of there right now.
842
00:39:17,419 --> 00:39:18,997
Tell him that your mother's sick
843
00:39:19,021 --> 00:39:20,832
and you need to go home for a few days.
844
00:39:20,856 --> 00:39:22,366
No, you gotta go now. Okay?
845
00:39:22,390 --> 00:39:24,703
We're gonna handle this. Okay.
846
00:39:24,727 --> 00:39:26,470
All right, José is starting
to get super paranoid.
847
00:39:26,494 --> 00:39:28,773
He's doing a ton of coke.
He's saying crazy things.
848
00:39:28,797 --> 00:39:30,541
She is so scared.
849
00:39:30,565 --> 00:39:34,112
Look, she's not gonna make it
another five days. We have to go now.
850
00:39:36,404 --> 00:39:37,982
I get it. It's too dangerous.
851
00:39:38,006 --> 00:39:39,571
Go for it.
852
00:39:40,674 --> 00:39:41,885
What about the ADIC?
853
00:39:41,909 --> 00:39:43,353
I'll talk to the ADIC,
tell him what's going on.
854
00:39:43,377 --> 00:39:44,688
- Okay.
- Go.
855
00:40:24,851 --> 00:40:26,658
- Clear.
- Valentina?
856
00:40:26,920 --> 00:40:29,432
Hey, it's Maggie.
857
00:40:29,456 --> 00:40:31,000
Hey, are you okay?
858
00:40:31,024 --> 00:40:32,935
He was gonna kill me.
859
00:40:32,959 --> 00:40:34,271
Where's José?
860
00:40:34,295 --> 00:40:36,673
I think he went to get a gun.
861
00:40:36,697 --> 00:40:38,263
Is anyone else here?
862
00:40:39,199 --> 00:40:40,877
Okay.
863
00:40:40,901 --> 00:40:42,011
Stay with her.
864
00:40:56,082 --> 00:40:57,759
FBI, don't move!
865
00:40:57,797 --> 00:40:59,595
Ugh!
866
00:41:10,430 --> 00:41:12,108
Come on. Get him up.
867
00:41:14,034 --> 00:41:17,780
José Martinez, you're under arrest,
for three counts of murder.
868
00:41:21,842 --> 00:41:23,451
He was gonna kill me.
869
00:41:23,475 --> 00:41:25,921
I swear he knew something was going on.
870
00:41:25,945 --> 00:41:27,289
I should have listened to Gabriel.
871
00:41:27,313 --> 00:41:29,257
I should have moved to Miami.
872
00:41:29,281 --> 00:41:32,557
I just couldn't let go of José,
he was so exciting.
873
00:41:33,085 --> 00:41:36,264
My friends thought he was,
like, a movie star.
874
00:41:36,288 --> 00:41:39,334
You know? Important, powerful...
875
00:41:39,358 --> 00:41:40,902
rich.
876
00:41:40,926 --> 00:41:42,437
Look, when it comes to dating,
877
00:41:42,461 --> 00:41:44,439
don't listen to your friends, okay?
878
00:41:44,463 --> 00:41:46,741
They think they know
what they're talking about,
879
00:41:46,765 --> 00:41:48,443
but they don't.
880
00:41:51,503 --> 00:41:52,680
Okay, the EMTs are gonna check you out,
881
00:41:52,704 --> 00:41:54,049
make sure you're okay.
882
00:41:54,073 --> 00:41:55,283
Thanks.
883
00:41:55,307 --> 00:41:57,540
I got you. Big step.
884
00:41:58,710 --> 00:42:00,555
Appreciate what you said back there.
885
00:42:00,579 --> 00:42:02,523
What can I say? I was wrong.
886
00:42:02,547 --> 00:42:04,947
Nestor really came through
when it counted.
887
00:42:06,317 --> 00:42:08,084
But listen...
888
00:42:09,721 --> 00:42:12,166
I'm not your father
and I'm not your brother,
889
00:42:12,190 --> 00:42:13,735
but I am your partner.
890
00:42:16,561 --> 00:42:18,740
And on top of that, I am Egyptian,
891
00:42:18,764 --> 00:42:20,475
so I'm gonna be a little overprotective
892
00:42:20,499 --> 00:42:23,867
and make sure that the guy
you're seeing is a good guy.
893
00:42:24,736 --> 00:42:30,117
You know, someone worthy
of being with you.
894
00:42:33,844 --> 00:42:35,689
Thank you.
895
00:42:35,713 --> 00:42:37,288
I do appreciate that.
65273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.