All language subtitles for Charmed.2018.S03E16.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,132 --> 00:00:01,703 Previously, on "Charmed"... 2 00:00:01,788 --> 00:00:03,714 All I ever wanted was for you to love me 3 00:00:03,799 --> 00:00:04,985 like you loved Waverly. 4 00:00:05,070 --> 00:00:06,844 But you didn't even try, did you? 5 00:00:06,929 --> 00:00:09,063 Maggie, you still haven't told him how you feel? 6 00:00:09,148 --> 00:00:11,016 Hey, Jordan, there's something I need to say to you. 7 00:00:11,100 --> 00:00:12,648 Yeah, me, too. Being trapped 8 00:00:12,733 --> 00:00:14,275 in a monster prison, it's... 9 00:00:14,585 --> 00:00:16,304 MAGGIE: A lot. I know. 10 00:00:16,397 --> 00:00:19,125 Think I need to bounce for a bit. 11 00:00:19,210 --> 00:00:20,743 MAGGIE: You're gonna come back though, right? 12 00:00:20,827 --> 00:00:21,782 JORDAN: I hope so. 13 00:00:21,867 --> 00:00:23,089 Mel, I've come from the future. 14 00:00:23,173 --> 00:00:25,398 Bad things are happening in my time. 15 00:00:25,585 --> 00:00:27,570 I need you to do something for me. 16 00:00:27,820 --> 00:00:29,977 MEL: I think my future self sent this baby here 17 00:00:30,062 --> 00:00:32,493 to do more than just stay safe. 18 00:00:32,578 --> 00:00:34,352 I think it's here to help 19 00:00:34,437 --> 00:00:35,742 save us from our allergy. 20 00:00:35,827 --> 00:00:37,805 ABIGAEL: You traveled here from 2021? 21 00:00:37,890 --> 00:00:39,195 MACY: Yes. What happened? 22 00:00:39,280 --> 00:00:41,459 A plague on all our houses. 23 00:00:41,835 --> 00:00:43,976 Mel called it the Whispering Evil. 24 00:00:44,061 --> 00:00:46,148 [snarling, clicking] 25 00:00:46,241 --> 00:00:47,485 We never found Mel. 26 00:00:47,570 --> 00:00:49,415 MACY: Her research could help save the world. 27 00:00:49,500 --> 00:00:51,727 Based on this board, we have about three weeks 28 00:00:51,812 --> 00:00:53,578 to stop the Whispering Evil 29 00:00:53,663 --> 00:00:55,750 from devouring the entire world. 30 00:01:06,397 --> 00:01:09,012 [♪] 31 00:01:09,414 --> 00:01:13,103 [car alarm blaring] 32 00:01:13,275 --> 00:01:14,928 [alarm stops] 33 00:01:18,761 --> 00:01:20,241 [car alarm chirps] 34 00:01:31,570 --> 00:01:33,000 Hello, sister. 35 00:01:36,645 --> 00:01:38,951 [♪] 36 00:01:43,293 --> 00:01:44,906 You've got to be kidding me. 37 00:01:47,248 --> 00:01:49,444 ♪ Asphalt like a tabletop 38 00:01:49,625 --> 00:01:52,383 ♪ Earthquake in the middle of town ♪ 39 00:01:52,468 --> 00:01:54,578 ♪ Wrong move, man, and we won't stop... ♪ 40 00:01:54,756 --> 00:01:55,922 [sighs] 41 00:01:56,024 --> 00:01:57,125 Hey. 42 00:01:57,274 --> 00:01:58,670 How goes the nesting? 43 00:01:58,913 --> 00:02:01,094 How does it look like it's going? 44 00:02:01,626 --> 00:02:02,848 We've only got a few days left 45 00:02:02,932 --> 00:02:04,023 to find this Whispering Evil 46 00:02:04,107 --> 00:02:07,141 and I'm stuck here building a crib. 47 00:02:07,502 --> 00:02:09,140 Maggie and I can handle this. 48 00:02:09,405 --> 00:02:11,368 And if baby comes before the future's safe, 49 00:02:11,453 --> 00:02:13,625 it's gonna need some place to sleep, in the present. 50 00:02:13,789 --> 00:02:15,687 I know. It's just, 51 00:02:15,789 --> 00:02:17,558 I hate the idea of the two of you 52 00:02:17,642 --> 00:02:19,266 saving the world without me. 53 00:02:19,367 --> 00:02:20,985 MAGGIE: Hey, we're all doing our part. 54 00:02:21,070 --> 00:02:22,696 Yours just happens to include 55 00:02:23,295 --> 00:02:26,116 stretchy waistbands and Lamaze classes. 56 00:02:26,941 --> 00:02:28,769 [rhythmic knocking on door] 57 00:02:32,476 --> 00:02:33,782 Hey, Jordan. 58 00:02:33,867 --> 00:02:35,461 - How was your trip? - JORDAN: Good. 59 00:02:35,546 --> 00:02:37,750 Really good. I feel like a whole new man. 60 00:02:38,921 --> 00:02:40,882 - Hey. - Hey. 61 00:02:45,881 --> 00:02:47,414 What the... 62 00:02:50,806 --> 00:02:52,593 Yeah, you, uh, you missed a lot. 63 00:02:52,677 --> 00:02:55,157 And, uh, we have a-an apocalypse to stop. 64 00:02:55,242 --> 00:02:57,220 So maybe we can catch you up on the way to SafeSpace? 65 00:02:57,304 --> 00:02:58,208 Apocalypse? 66 00:02:58,292 --> 00:03:00,120 Like I said, a lot. 67 00:03:01,382 --> 00:03:03,082 Yeah. 68 00:03:03,181 --> 00:03:05,336 ♪ Oh, oh, oh 69 00:03:05,563 --> 00:03:07,173 ♪ And the devil moves on. 70 00:03:07,258 --> 00:03:08,471 [♪] 71 00:03:08,556 --> 00:03:09,924 *CHARMED (2018)* Season 03 Episode 01 72 00:03:10,009 --> 00:03:11,414 Episode Title: "What to Expect When You're Expecting the Apocalypse" 73 00:03:11,499 --> 00:03:12,259 Aired on: June 25, 2021. 74 00:03:12,344 --> 00:03:14,861 So, Mel's got a time-traveling fetus, 75 00:03:14,946 --> 00:03:16,704 and something called a Whispering Evil is gonna 76 00:03:16,788 --> 00:03:19,032 destroy everything unless you all stop it? 77 00:03:19,117 --> 00:03:20,295 Pretty much. 78 00:03:20,380 --> 00:03:22,642 Yeah, I should have taken a longer vacation. 79 00:03:22,727 --> 00:03:24,282 [indistinct chatter] 80 00:03:24,460 --> 00:03:26,314 MACY: Why are all the lights off? 81 00:03:26,399 --> 00:03:28,274 MAGGIE: And who hired the creepy clown? 82 00:03:28,601 --> 00:03:30,766 Macy, thank God you're here. 83 00:03:30,899 --> 00:03:31,893 What happened? 84 00:03:31,977 --> 00:03:34,111 Corporate stopped paying our utilities. 85 00:03:34,196 --> 00:03:35,914 - What? - They're trying to push us out 86 00:03:35,999 --> 00:03:36,959 and sell the building. 87 00:03:37,044 --> 00:03:39,266 - What are we supposed to do? - Swan, 88 00:03:40,024 --> 00:03:41,864 I'm sorry, I would love to help, but Maggie and I 89 00:03:41,948 --> 00:03:44,618 have... bigger things to worry about right now. 90 00:03:44,764 --> 00:03:46,914 What could possibly be bigger 91 00:03:46,999 --> 00:03:48,727 than the end of SafeSpace? 92 00:03:49,493 --> 00:03:50,649 JORDAN: Swan, 93 00:03:50,734 --> 00:03:52,957 maybe I can help. If the board's in breach of contract, 94 00:03:53,042 --> 00:03:55,938 I can always get the legal clinic to file an injunction. 95 00:03:56,094 --> 00:03:57,422 Jordan, thank you. 96 00:03:58,352 --> 00:03:59,485 You're a lifesaver. 97 00:03:59,570 --> 00:04:02,445 And... maybe we can find some time to talk later? 98 00:04:02,773 --> 00:04:03,985 Can't wait. 99 00:04:04,675 --> 00:04:05,980 SWAN: Jordan. 100 00:04:06,435 --> 00:04:08,045 Jordan's gonna help. 101 00:04:09,143 --> 00:04:11,368 Swan must think I'm horrible, but this mind virus outbreak 102 00:04:11,452 --> 00:04:12,633 could happen at any minute. 103 00:04:12,718 --> 00:04:14,203 I know. I just... 104 00:04:14,344 --> 00:04:17,072 wish Harry was here to help with all... this. 105 00:04:17,157 --> 00:04:19,249 Yeah, I wouldn't count on that. 106 00:04:21,141 --> 00:04:23,328 He's been acting so weird lately. 107 00:04:24,164 --> 00:04:26,493 He's avoiding me, having trouble sleeping. 108 00:04:27,597 --> 00:04:29,328 Part of his mortality journey? 109 00:04:30,368 --> 00:04:31,485 I guess so. 110 00:04:32,390 --> 00:04:34,532 After everything he's been through, I just... 111 00:04:35,539 --> 00:04:37,016 hope that it's worth it. 112 00:04:41,889 --> 00:04:44,321 - WOMAN: Do I know you? - JAMES: Not yet. 113 00:04:45,744 --> 00:04:47,137 But the day is young. 114 00:04:50,828 --> 00:04:52,727 [gasps] 115 00:04:55,800 --> 00:04:59,021 [♪] 116 00:04:59,651 --> 00:05:02,289 Cold. Empty. 117 00:05:02,539 --> 00:05:05,371 Devoid of anything remotely resembling humanity. 118 00:05:05,636 --> 00:05:07,055 This is obviously your place. 119 00:05:07,140 --> 00:05:09,078 You think you know me, Waverly, but you don't. 120 00:05:09,597 --> 00:05:11,852 - I've changed. - You broke into my car. 121 00:05:11,937 --> 00:05:13,744 Because you haven't answered any of my calls and I didn't know 122 00:05:13,828 --> 00:05:15,368 how else to find you. 123 00:05:19,510 --> 00:05:20,774 Please... 124 00:05:21,836 --> 00:05:25,235 I need your help stripping out some demon powers that I... 125 00:05:26,849 --> 00:05:28,086 ...stole from someone. 126 00:05:28,171 --> 00:05:31,526 And you think kidnapping me is the answer to your problems. 127 00:05:32,328 --> 00:05:35,313 Ironic, but fitting. 128 00:05:36,220 --> 00:05:38,225 I'm sorry, but I'm desperate. 129 00:05:38,614 --> 00:05:41,618 I've been in hiding from you for a reason, Abby. 130 00:05:42,250 --> 00:05:44,375 Maybe you've forgotten what happened, 131 00:05:45,167 --> 00:05:46,711 but I haven't. 132 00:05:47,017 --> 00:05:49,414 Whatever your problems are, I can't help. 133 00:05:49,499 --> 00:05:51,141 Of course you can. 134 00:05:51,813 --> 00:05:54,157 You had this totem, you must have the knife 135 00:05:54,242 --> 00:05:55,282 that went along with it. 136 00:05:55,367 --> 00:05:57,328 The Blade of Clarity? Mother kept it. 137 00:05:57,413 --> 00:06:00,039 - Fine. Then help me get it from her. - Help you? 138 00:06:00,414 --> 00:06:03,055 You've had a demon tailing me all week. 139 00:06:04,153 --> 00:06:05,505 What are you talking about? 140 00:06:05,590 --> 00:06:07,868 Oh, don't play dumb, Little Miss Overlord. 141 00:06:07,953 --> 00:06:10,735 Waverly, I'm serious. I never sent a demon after you. 142 00:06:13,400 --> 00:06:14,672 Well, then who? 143 00:06:15,359 --> 00:06:18,078 It must be someone trying to get at me through you. 144 00:06:18,746 --> 00:06:22,344 Attempted coups aren't exactly rare in my line of work. 145 00:06:22,961 --> 00:06:24,485 You're being tracked. 146 00:06:26,636 --> 00:06:28,297 [growling] 147 00:06:40,696 --> 00:06:42,141 Find something? 148 00:06:42,417 --> 00:06:44,016 Maybe. 149 00:06:45,190 --> 00:06:47,047 This page is faded in the future, 150 00:06:47,132 --> 00:06:48,743 but... [grunts] 151 00:06:49,754 --> 00:06:51,704 The stain looks familiar. 152 00:06:56,878 --> 00:06:59,141 I spilled coffee on this book a few months ago. 153 00:07:00,418 --> 00:07:02,735 Ah. Jackpot. 154 00:07:03,374 --> 00:07:04,801 Okay, listen to this. 155 00:07:05,321 --> 00:07:08,344 There's an old African myth known as kunong'ona mabaya... 156 00:07:08,429 --> 00:07:09,909 The Whispering Evil. 157 00:07:10,709 --> 00:07:12,148 It was a creature without a form, 158 00:07:12,233 --> 00:07:14,829 a parasite that required a human host. 159 00:07:15,227 --> 00:07:17,266 And once it took one, even the host's tribe 160 00:07:17,351 --> 00:07:19,313 couldn't tell who had been possessed. 161 00:07:21,736 --> 00:07:24,046 Only after possession did it have the power 162 00:07:24,131 --> 00:07:25,711 to spread its infection. 163 00:07:25,939 --> 00:07:28,507 So, the Whispering Evil isn't the disease. 164 00:07:30,286 --> 00:07:32,493 It must be a monster that escaped from the tomb 165 00:07:32,578 --> 00:07:34,061 in order to spread it. 166 00:07:34,616 --> 00:07:38,141 And if it already took a host, it could be inside... 167 00:07:39,138 --> 00:07:40,540 - Anyone... - nyone. 168 00:07:41,391 --> 00:07:43,196 [phone chiming] 169 00:07:43,352 --> 00:07:44,680 What was that? 170 00:07:48,058 --> 00:07:49,407 It's ready. 171 00:07:50,448 --> 00:07:53,589 Wait, is that... a solution of mRNA molecules 172 00:07:53,674 --> 00:07:56,891 derived from Mel's fetal DNA that should reprogram our cells 173 00:07:56,976 --> 00:07:59,196 to stop them from being allergic to magic. 174 00:07:59,807 --> 00:08:00,900 Incredible. 175 00:08:00,985 --> 00:08:01,992 Thanks. 176 00:08:02,883 --> 00:08:04,719 - Can we... take it? - Oh, yeah. 177 00:08:04,827 --> 00:08:06,125 Bottoms up, sister. 178 00:08:13,824 --> 00:08:15,649 Whoa, whoa, whoa, slow down. 179 00:08:16,000 --> 00:08:18,774 It could take hours, days, weeks 180 00:08:18,859 --> 00:08:20,399 for our cells to respond. 181 00:08:21,872 --> 00:08:24,617 Okay. That was anticlimactic. 182 00:08:25,368 --> 00:08:28,407 [woman screams in distance] 183 00:08:28,696 --> 00:08:30,379 What the hell was that? 184 00:08:31,874 --> 00:08:34,094 [♪] 185 00:08:38,014 --> 00:08:39,451 Swan? 186 00:08:40,743 --> 00:08:42,441 Swan? 187 00:08:48,200 --> 00:08:50,249 Pulse is okay. She-She's breathing. 188 00:08:50,493 --> 00:08:51,844 So are they. 189 00:08:53,342 --> 00:08:54,743 [groaning] 190 00:08:55,394 --> 00:08:56,964 Jordan. 191 00:08:57,197 --> 00:08:58,594 What happened? 192 00:08:59,591 --> 00:09:02,766 Just clicking. Just clicking everywhere. 193 00:09:03,022 --> 00:09:04,625 All around. I... 194 00:09:05,047 --> 00:09:06,793 I couldn't see anything. 195 00:09:06,877 --> 00:09:08,142 I couldn't stop it. 196 00:09:08,508 --> 00:09:09,798 If there was clicking, that means... 197 00:09:09,882 --> 00:09:11,446 The Whispering Evil. 198 00:09:12,771 --> 00:09:14,207 It's here. 199 00:09:16,195 --> 00:09:17,782 [♪] 200 00:09:23,103 --> 00:09:25,438 So, you never saw his face? 201 00:09:25,523 --> 00:09:27,375 [groans] I just... 202 00:09:27,578 --> 00:09:30,258 I just heard that awful clicking sound. 203 00:09:31,206 --> 00:09:33,026 And then I was down. 204 00:09:33,651 --> 00:09:35,380 What about earlier? 205 00:09:35,464 --> 00:09:37,207 Did you see anything? 206 00:09:37,291 --> 00:09:39,291 Anyone that was off? 207 00:09:42,715 --> 00:09:45,049 Actually, yeah. 208 00:09:46,299 --> 00:09:48,323 I was on my way to the switch room to check 209 00:09:48,408 --> 00:09:51,862 the circuit breakers, when I... I realized 210 00:09:51,947 --> 00:09:54,448 that there was someone already at the door, 211 00:09:54,916 --> 00:09:56,526 trying to break in. 212 00:09:56,947 --> 00:09:58,432 Who? 213 00:09:59,933 --> 00:10:01,635 Your old nemesis. 214 00:10:02,926 --> 00:10:04,191 I'm your nemesis? 215 00:10:04,275 --> 00:10:06,651 No, no, you're my nemesis. 216 00:10:07,088 --> 00:10:08,674 Antonio. 217 00:10:08,758 --> 00:10:11,065 Antonio? You sure? 218 00:10:11,168 --> 00:10:13,069 Yeah, Jordan said he saw him trying to break into 219 00:10:13,153 --> 00:10:16,081 the switch room. Said he was acting all weird and fidgety. 220 00:10:16,393 --> 00:10:19,206 Well, the book did say it would try to take a human host. 221 00:10:19,572 --> 00:10:21,642 Do you really think Antonio could be, 222 00:10:21,727 --> 00:10:22,775 you know... 223 00:10:22,859 --> 00:10:24,385 Only one way to find out. 224 00:10:24,469 --> 00:10:26,213 Truth serum. I have a feeling 225 00:10:26,297 --> 00:10:28,998 we're gonna need a lot of it, seeing as it could be anyone. 226 00:10:29,082 --> 00:10:31,218 Harry. Thank God. 227 00:10:31,314 --> 00:10:34,090 I left six messages. 228 00:10:34,174 --> 00:10:35,440 I'm sorry. 229 00:10:35,524 --> 00:10:37,752 I haven't been myself lately. 230 00:10:38,222 --> 00:10:39,995 Uh, but I'm here now. 231 00:10:40,877 --> 00:10:42,510 Do you want me to look after them? 232 00:10:45,534 --> 00:10:46,971 That'd be great. 233 00:10:49,018 --> 00:10:50,557 Of course. 234 00:10:53,870 --> 00:10:55,487 [whispers]: Anyone. 235 00:10:56,762 --> 00:10:58,526 [♪] 236 00:10:59,722 --> 00:11:01,877 "Use Allen wrench A 237 00:11:02,197 --> 00:11:03,863 "to tighten ten-inch bolts 238 00:11:03,948 --> 00:11:06,990 B, C and F." 239 00:11:09,268 --> 00:11:10,649 Who's Allen 240 00:11:11,033 --> 00:11:13,242 and why does he have a wrench named after him? 241 00:11:17,392 --> 00:11:19,831 [whimpering]: Oh, no, no, no, no, no, no. 242 00:11:20,814 --> 00:11:22,110 [crying] 243 00:11:25,281 --> 00:11:27,631 How did this become my life? 244 00:11:31,919 --> 00:11:33,963 Stupid hormones. 245 00:11:35,049 --> 00:11:36,863 If I can't even build a crib, 246 00:11:36,948 --> 00:11:39,678 how the hell am I supposed to raise a child? 247 00:11:40,596 --> 00:11:41,955 [fly buzzing] 248 00:11:42,633 --> 00:11:44,421 Will you just stop already? 249 00:11:44,587 --> 00:11:46,727 [buzzing stops] 250 00:11:47,139 --> 00:11:49,402 [♪] 251 00:11:56,213 --> 00:11:58,044 What the... 252 00:11:58,919 --> 00:12:00,525 [knocking on glass] 253 00:12:00,610 --> 00:12:01,974 [buzzing resumes] 254 00:12:15,841 --> 00:12:18,104 [♪] 255 00:12:27,765 --> 00:12:29,640 Abby? 256 00:12:29,725 --> 00:12:31,730 I know it's usually your thing to come running to me for help, 257 00:12:31,814 --> 00:12:34,080 but just this once, can we hide out here for a bit? 258 00:12:34,164 --> 00:12:37,515 And who is she, exactly? 259 00:12:38,516 --> 00:12:39,259 Well, she... 260 00:12:39,343 --> 00:12:42,131 Her sister, unfortunately. 261 00:12:42,215 --> 00:12:44,133 And who are you? 262 00:12:44,217 --> 00:12:46,524 Her latest girlfriend? 263 00:12:47,830 --> 00:12:49,658 I am not her girlfriend. 264 00:12:50,833 --> 00:12:52,225 Is that a... 265 00:12:53,139 --> 00:12:54,100 Did you... 266 00:12:54,184 --> 00:12:56,015 How did you... How... 267 00:12:56,099 --> 00:12:59,015 What's the matter, you've never seen a pregnant woman before? 268 00:13:03,933 --> 00:13:05,543 [Mel sighs] 269 00:13:08,851 --> 00:13:10,679 [♪] 270 00:13:16,815 --> 00:13:18,556 [phone chimes] 271 00:13:28,653 --> 00:13:30,528 ♪ What's your life like? 272 00:13:30,612 --> 00:13:31,877 ♪ You're in the limelight 273 00:13:31,961 --> 00:13:32,965 ♪ Something that gives life 274 00:13:33,049 --> 00:13:35,010 ♪ Hoping to live right 275 00:13:35,094 --> 00:13:36,142 ♪ Hoping we fistfight 276 00:13:36,226 --> 00:13:37,926 ♪ But I choose this mic 277 00:13:38,010 --> 00:13:40,146 ♪ Thinking of better times, so let me set a time ♪ 278 00:13:40,230 --> 00:13:42,365 ♪ And meet you on this flight, watch how we go high ♪ 279 00:13:42,449 --> 00:13:44,803 ♪ Even with closed eyes, a global embrace... ♪ 280 00:13:44,887 --> 00:13:48,589 Hey. Got us some brain fuel. 281 00:13:48,673 --> 00:13:50,025 I can't believe Dr. Lawrence 282 00:13:50,109 --> 00:13:52,158 expects us to evaluate all these files by tomorrow. 283 00:13:52,242 --> 00:13:53,942 As if I didn't have enough going on already. 284 00:13:54,026 --> 00:13:58,556 Yeah, it's so weird he texted me out of the blue like that. 285 00:13:58,640 --> 00:14:00,819 ♪ In focus, always keep it creative ♪ 286 00:14:00,903 --> 00:14:03,735 ♪ When we go high, even with closed eyes ♪ 287 00:14:03,819 --> 00:14:05,998 ♪ The people we motivate, they showing their soul side... ♪ 288 00:14:06,082 --> 00:14:08,914 Mmm. Lattes are so good here. The foam ratio 289 00:14:08,998 --> 00:14:10,611 is just... 290 00:14:10,695 --> 00:14:12,562 ♪ Just really a winner, now they call me a dreamer... ♪ 291 00:14:12,647 --> 00:14:15,000 [chuckles nervously] 292 00:14:15,468 --> 00:14:17,575 Hey. To Dr. Lawrence. 293 00:14:18,116 --> 00:14:19,315 Uh... 294 00:14:19,399 --> 00:14:20,665 ♪ So what I've been saying 295 00:14:20,749 --> 00:14:23,062 - ♪ We got to be stronger - Sure. 296 00:14:38,070 --> 00:14:40,333 [♪] 297 00:14:46,348 --> 00:14:48,698 Ooh, what the hell? 298 00:14:49,962 --> 00:14:51,485 [winces] 299 00:14:53,432 --> 00:14:54,825 [exhales] 300 00:14:56,911 --> 00:14:58,572 - Hey. - [gasps] 301 00:14:59,043 --> 00:15:01,294 Geez. [laughs] 302 00:15:01,379 --> 00:15:02,365 You scared the crap out of me. 303 00:15:02,450 --> 00:15:05,318 Sorry. What'd you find? 304 00:15:05,403 --> 00:15:06,989 I... 305 00:15:10,333 --> 00:15:11,951 Looks like a giant fingernail. 306 00:15:12,036 --> 00:15:14,520 Oh. Weird. 307 00:15:15,232 --> 00:15:17,215 And I never even saw a thing. 308 00:15:18,810 --> 00:15:21,813 Well, maybe that did. 309 00:15:39,450 --> 00:15:42,572 Of course I was too busy to set up my own log-in. 310 00:15:42,656 --> 00:15:44,705 Hopefully Swan's left hers written down somewhere. 311 00:15:44,789 --> 00:15:46,359 All good. All good. 312 00:15:46,999 --> 00:15:48,609 Uh, Swan gave me hers after 313 00:15:48,694 --> 00:15:50,493 I had some stuff stolen from my locker. 314 00:15:50,662 --> 00:15:51,913 Mm. 315 00:15:54,190 --> 00:15:55,249 And we're in. 316 00:15:55,359 --> 00:15:56,494 [chuckles softly] 317 00:15:56,758 --> 00:15:57,905 Looks like... 318 00:15:57,990 --> 00:16:01,736 some of the cameras were shorted by the power outage. 319 00:16:01,980 --> 00:16:02,961 But this one 320 00:16:03,046 --> 00:16:04,726 had a battery backup. 321 00:16:05,003 --> 00:16:07,962 Let's see what we can find. 322 00:16:20,608 --> 00:16:21,622 What, uh, 323 00:16:21,707 --> 00:16:23,413 what happened to your finger? 324 00:16:24,867 --> 00:16:25,958 Oh. 325 00:16:26,171 --> 00:16:29,968 No idea. Like I said, I was out cold. 326 00:16:30,052 --> 00:16:31,265 [typing] 327 00:16:31,470 --> 00:16:32,819 Jordan. 328 00:16:34,588 --> 00:16:36,335 Are you the Whispering Evil? 329 00:16:37,186 --> 00:16:38,515 Are you for real? 330 00:16:38,866 --> 00:16:40,929 Covering all my bases. 331 00:16:42,064 --> 00:16:43,764 [short chuckle] 332 00:16:43,933 --> 00:16:45,761 [♪] 333 00:16:46,808 --> 00:16:48,461 I'm not the Whispering Evil. 334 00:16:50,250 --> 00:16:52,209 I'm Jordan Horatio Chase. 335 00:16:54,042 --> 00:16:55,522 Horatio? 336 00:16:56,913 --> 00:16:58,883 It's a long story. Now do you want 337 00:16:58,976 --> 00:16:59,914 to see this footage or do you want 338 00:16:59,999 --> 00:17:01,248 to keep giving me the third degree? 339 00:17:01,332 --> 00:17:03,119 Sorry. Go-go ahead. 340 00:17:03,203 --> 00:17:04,616 [chuckles] 341 00:17:04,701 --> 00:17:07,269 Whoa, I think I found something. 342 00:17:09,674 --> 00:17:11,186 Is that Harry? 343 00:17:14,823 --> 00:17:17,348 That's the same crowbar we found by Swan. 344 00:17:22,533 --> 00:17:24,765 He's been acting so weird lately. 345 00:17:24,850 --> 00:17:27,595 He's avoiding me, having trouble sleeping. 346 00:17:27,880 --> 00:17:31,100 I'm sorry. I haven't been myself lately. 347 00:17:34,541 --> 00:17:36,890 JORDAN: So does that mean... 348 00:17:37,421 --> 00:17:40,598 The Whispering Evil is... Harry? 349 00:17:45,463 --> 00:17:47,465 [♪] 350 00:17:52,039 --> 00:17:54,796 - Is it you? - I'm sorry? 351 00:17:54,982 --> 00:17:56,265 Are you the Whispering Evil? 352 00:17:56,350 --> 00:17:57,468 What? 353 00:17:57,561 --> 00:17:59,757 - Answer the question. - No, of course not. 354 00:18:00,873 --> 00:18:02,483 Then why have you been avoiding me? 355 00:18:03,459 --> 00:18:04,931 Why are your eyes all splotchy and red? 356 00:18:05,015 --> 00:18:08,319 And why did you break into the Wicca store with a crowbar? 357 00:18:09,710 --> 00:18:10,969 Maybe you ought to sit down. 358 00:18:11,054 --> 00:18:13,669 Just tell me what's going on. 359 00:18:17,052 --> 00:18:19,193 [indistinct chatter] 360 00:18:19,544 --> 00:18:21,390 Oh, wow. [clears throat] 361 00:18:21,842 --> 00:18:23,359 Latte has a bit of a kick to it. 362 00:18:23,444 --> 00:18:25,369 [chuckles nervously] Probably just the cinnamon. 363 00:18:25,454 --> 00:18:26,819 Hmm. 364 00:18:28,060 --> 00:18:30,021 So, what were you doing at SafeSpace earlier? 365 00:18:30,294 --> 00:18:32,625 My friend Jordan said he saw you trying to break 366 00:18:32,710 --> 00:18:34,171 into a locked room. 367 00:18:34,452 --> 00:18:35,738 No, I wasn't. 368 00:18:36,382 --> 00:18:37,656 You weren't at SafeSpace earlier 369 00:18:37,741 --> 00:18:39,750 or you weren't trying to break into a locked room? 370 00:18:39,835 --> 00:18:41,844 I-I was at SafeSpace, but I wasn't trying 371 00:18:41,929 --> 00:18:43,311 to break into anything. 372 00:18:43,444 --> 00:18:44,905 I was looking for you. 373 00:18:45,436 --> 00:18:46,694 Why? 374 00:18:48,327 --> 00:18:49,921 Isn't it obvious? 375 00:18:50,069 --> 00:18:52,866 W-Why would Jordan say you're being weird, then? 376 00:18:53,608 --> 00:18:55,105 Because he's jealous of me. 377 00:18:56,046 --> 00:18:57,165 Look, I saw Jordan. 378 00:18:57,429 --> 00:19:00,655 And he gave me this look, like "step off my territory." 379 00:19:00,881 --> 00:19:03,112 - I don't believe you. - You don't want to believe me. 380 00:19:03,197 --> 00:19:04,418 Because you know that deep down, 381 00:19:04,502 --> 00:19:06,476 the chemistry we have is undeniable. 382 00:19:06,561 --> 00:19:08,445 A-And this thing you have with Jordan, 383 00:19:08,530 --> 00:19:10,469 I mean, it's just friendship without benefits. 384 00:19:10,554 --> 00:19:12,116 Are you the Whispering Evil? 385 00:19:12,796 --> 00:19:14,811 My ex seems to think so. 386 00:19:19,178 --> 00:19:21,718 You know what? You look like you could use a refill. 387 00:19:27,929 --> 00:19:29,701 [exhales] 388 00:19:30,552 --> 00:19:32,530 I didn't want to burden you with this, but... 389 00:19:33,241 --> 00:19:35,710 a few days ago, I started having dreams. 390 00:19:35,913 --> 00:19:37,538 Nightmares, really. 391 00:19:38,491 --> 00:19:40,351 Not from my own life... 392 00:19:41,522 --> 00:19:43,194 [sighs] ...but from his. 393 00:19:45,115 --> 00:19:46,467 Who? 394 00:19:46,732 --> 00:19:47,875 James Westwell. 395 00:19:48,833 --> 00:19:49,920 Oh. 396 00:19:50,289 --> 00:19:51,530 In the dreams I'm... 397 00:19:51,678 --> 00:19:55,828 He's... he's on a street corner, 398 00:19:55,913 --> 00:19:58,289 shamelessly flirting with some woman he doesn't even know. 399 00:19:58,374 --> 00:20:00,328 And I don't know why, but I can just tell, 400 00:20:00,413 --> 00:20:04,507 it's the moment right before I... he dies. 401 00:20:05,210 --> 00:20:08,608 And I somehow force myself to wake up. 402 00:20:09,835 --> 00:20:12,095 You never did find out how he... 403 00:20:12,569 --> 00:20:13,640 No. 404 00:20:14,890 --> 00:20:16,726 That's why you've been avoiding sleep. 405 00:20:17,436 --> 00:20:19,530 You don't want to see the end of the dream. 406 00:20:20,194 --> 00:20:22,835 Yeah, and why I broke into the Wicca store 407 00:20:23,874 --> 00:20:25,845 for a bag of dragon breath. 408 00:20:27,368 --> 00:20:29,624 For a dreamless sleep potion. 409 00:20:31,334 --> 00:20:32,983 But why the crowbar? 410 00:20:34,982 --> 00:20:37,864 My orbing wasn't working. 411 00:20:41,959 --> 00:20:43,186 Macy, 412 00:20:44,647 --> 00:20:45,789 in the dreams, 413 00:20:45,874 --> 00:20:48,242 I'm seeing pieces of his life, 414 00:20:48,327 --> 00:20:52,522 and he... feels like me. 415 00:20:54,886 --> 00:20:56,288 What if 416 00:20:57,006 --> 00:20:59,403 becoming mortal means... 417 00:21:00,108 --> 00:21:02,367 reverting back to my old self? 418 00:21:02,452 --> 00:21:05,420 An egocentric, unreliable coward. 419 00:21:08,084 --> 00:21:09,718 I know what it feels like to fear 420 00:21:09,803 --> 00:21:11,788 a dark part of yourself, Harry. 421 00:21:13,576 --> 00:21:15,530 But it's only one part of you. 422 00:21:16,240 --> 00:21:19,803 No matter what happens, at the end of this-s-s journey, 423 00:21:20,615 --> 00:21:22,053 I'll be right by your side. 424 00:21:23,297 --> 00:21:24,689 [short chuckle] 425 00:21:25,959 --> 00:21:28,367 Now, can we go find this Whispering Evil 426 00:21:28,475 --> 00:21:30,592 - before something else... - [Swan gasps] 427 00:21:31,500 --> 00:21:32,722 Swan? 428 00:21:33,189 --> 00:21:34,930 [groaning] 429 00:21:37,896 --> 00:21:40,174 Lovely home you have here. 430 00:21:40,866 --> 00:21:41,991 Thank you. 431 00:21:42,717 --> 00:21:44,381 ABIGAEL: So who's the lucky woman? 432 00:21:45,155 --> 00:21:46,859 Your partner in the future. 433 00:21:46,944 --> 00:21:47,984 Not sure. 434 00:21:48,069 --> 00:21:50,030 Future Mel wasn't really a sharer. 435 00:21:50,115 --> 00:21:51,750 ABIGAEL: Ah, then there's still a chance it could be 436 00:21:51,834 --> 00:21:53,195 a certain English frenemy. 437 00:21:53,280 --> 00:21:54,998 WAVERLY: [chuckles] Let's hope not. 438 00:21:55,327 --> 00:21:57,001 For the child's sake. 439 00:21:57,530 --> 00:22:00,874 Can't imagine a worse mother than Abigael the Abhorrent. 440 00:22:00,958 --> 00:22:01,788 ABIGAEL: Really? Not even 441 00:22:01,873 --> 00:22:03,963 the sociopath who raised us? 442 00:22:04,048 --> 00:22:05,881 WAVERLY: She did the best she could 443 00:22:06,232 --> 00:22:07,577 with what she had to work with. 444 00:22:07,662 --> 00:22:08,840 MEL: Hey, let's just 445 00:22:08,925 --> 00:22:11,131 take a beat and cool off. If you think 446 00:22:11,223 --> 00:22:12,828 Francesca's so wonderful, why don't you help me 447 00:22:12,912 --> 00:22:14,048 get the Blade of Clarity from her? 448 00:22:14,132 --> 00:22:15,678 Because the first and last time 449 00:22:15,763 --> 00:22:18,514 I got between the two of you, you set my hand on fire. 450 00:22:18,599 --> 00:22:20,502 I'm sorry. If she hadn't kept me locked away, 451 00:22:20,587 --> 00:22:22,804 maybe I would have known how to be a sister. 452 00:22:22,889 --> 00:22:24,725 How could I not be jealous of the pure witch 453 00:22:24,810 --> 00:22:25,983 who always got to eat cakes 454 00:22:26,068 --> 00:22:27,991 and have tea parties with "Mummy Dearest." 455 00:22:28,076 --> 00:22:30,749 She treated you exactly the way you deserved to be treated. 456 00:22:30,834 --> 00:22:32,850 Hey, that's enough. You're sisters. 457 00:22:32,935 --> 00:22:36,116 She's not my sister. She's an unhinged demon. 458 00:22:36,201 --> 00:22:38,464 I'll show you unhinged. 459 00:22:44,874 --> 00:22:47,303 Stop it, both of you. 460 00:22:49,559 --> 00:22:51,300 Enough. 461 00:22:53,334 --> 00:22:55,710 I already have one child to worry about. 462 00:22:55,795 --> 00:22:57,584 I can't handle two more. 463 00:22:57,865 --> 00:23:00,520 Separate rooms. Now. 464 00:23:05,943 --> 00:23:08,702 MACY: No, no, no, Swan, hold on. 465 00:23:08,919 --> 00:23:10,445 Hold on. You can fight this. 466 00:23:10,530 --> 00:23:11,621 [gasping softly] 467 00:23:12,746 --> 00:23:15,694 [breathing heavily] 468 00:23:15,943 --> 00:23:18,584 - Macy... - Swan, hey, hey, hey. 469 00:23:18,770 --> 00:23:20,257 Hey, stay with me. 470 00:23:20,342 --> 00:23:21,616 The whispering... 471 00:23:21,814 --> 00:23:25,241 I can hear it all around me. 472 00:23:25,326 --> 00:23:28,256 No, Swan, Swan, I need you to focus, okay? 473 00:23:28,349 --> 00:23:29,962 Who did this to you? What happened? 474 00:23:30,466 --> 00:23:33,076 - [choking] - Swan? 475 00:23:37,639 --> 00:23:39,108 Oh, my gosh. 476 00:23:39,830 --> 00:23:41,647 - [phone chimes] - No. 477 00:23:43,612 --> 00:23:46,069 Oh, God, it's Maggie. She's in trouble. 478 00:23:46,154 --> 00:23:47,436 Swan! 479 00:23:47,959 --> 00:23:49,663 Swan, can you hear me? 480 00:23:50,304 --> 00:23:51,889 Swan, who did this to you? 481 00:23:52,821 --> 00:23:54,304 Swan... 482 00:23:54,693 --> 00:23:57,069 ABIGAEL: Mel called it the Whispering Evil. 483 00:23:57,814 --> 00:23:58,851 You can't kill it. 484 00:23:58,936 --> 00:24:00,006 It gets in your brain 485 00:24:00,091 --> 00:24:01,603 and hijacks the worst part of yourself 486 00:24:01,688 --> 00:24:02,920 and then that's all you are. 487 00:24:03,626 --> 00:24:06,629 This is it. This is the start of the mind virus outbreak. 488 00:24:07,948 --> 00:24:09,819 And Swan is patient zero. 489 00:24:16,679 --> 00:24:18,266 I mean, we were having this romantic dance and I thought 490 00:24:18,350 --> 00:24:19,813 things were going well and then I fell asleep, I woke up, 491 00:24:19,897 --> 00:24:21,725 and you were like, "I picked Jordan." 492 00:24:21,809 --> 00:24:23,000 [sputters] 493 00:24:23,084 --> 00:24:24,928 [Antonio muttering] 494 00:24:25,408 --> 00:24:26,934 Oh, Harry, thank God. 495 00:24:27,186 --> 00:24:28,421 - Come over here. - What's this all about? 496 00:24:28,505 --> 00:24:30,905 I can't leave Swan and the others unattended for too long. 497 00:24:30,990 --> 00:24:32,908 You brought the Siberian lotus root, right? 498 00:24:33,741 --> 00:24:35,843 Now tell me why you need a magical detox. 499 00:24:35,928 --> 00:24:37,039 ANTONIO: Ooh, when I was nine, I walked in 500 00:24:37,123 --> 00:24:38,445 on my parents having sex in my bedroom. 501 00:24:38,529 --> 00:24:39,506 We never talked about it afterwards, 502 00:24:39,591 --> 00:24:40,988 but I think that's why I got so obsessed 503 00:24:41,072 --> 00:24:42,076 with Freud. 504 00:24:42,381 --> 00:24:43,646 Oh, dear God. 505 00:24:43,792 --> 00:24:46,155 Well, he's definitely not the Whispering Evil, 506 00:24:46,240 --> 00:24:48,459 but I couldn't just leave him like this. 507 00:24:48,581 --> 00:24:50,022 You gave him too much truth serum, 508 00:24:50,107 --> 00:24:51,264 didn't you? 509 00:24:51,780 --> 00:24:53,420 He started belting "Love On Top" 510 00:24:53,505 --> 00:24:54,914 in front of everyone at the library, saying 511 00:24:54,998 --> 00:24:57,366 Beyoncé is the only one who truly understands 512 00:24:57,451 --> 00:24:59,155 our "sexual chemistry." 513 00:24:59,280 --> 00:25:01,028 I got him out of there as fast as I could. 514 00:25:01,522 --> 00:25:02,499 You'd better hurry. 515 00:25:02,584 --> 00:25:04,328 [exhales] 516 00:25:04,456 --> 00:25:06,569 Ooh, I've been having this ongoing erotic fantasy 517 00:25:06,654 --> 00:25:09,303 - about peacock feathers... - Hey. Not here for it. 518 00:25:09,388 --> 00:25:11,303 Eat a few of those. It'll make you feel better. 519 00:25:11,956 --> 00:25:13,484 This is gonna work, right? 520 00:25:13,686 --> 00:25:15,166 I certainly hope so. 521 00:25:17,804 --> 00:25:19,932 Eat up. Come on. 522 00:25:20,332 --> 00:25:21,760 Where did you come from? 523 00:25:23,236 --> 00:25:25,096 Do not test me today, Abby. 524 00:25:25,181 --> 00:25:27,119 I am tired, hormonal, 525 00:25:27,228 --> 00:25:29,284 and I can't even help my sisters save the world. 526 00:25:29,369 --> 00:25:30,416 So tell me what's going on 527 00:25:30,501 --> 00:25:33,386 or I swear to God I will kick you both to the curb. 528 00:25:33,501 --> 00:25:36,393 I need Waverly's help getting something from our mother. 529 00:25:36,744 --> 00:25:39,690 A powerful artifact known as the Blade of Clarity. 530 00:25:40,096 --> 00:25:41,377 Which is? 531 00:25:42,182 --> 00:25:44,988 The only way for me to return Macy's firepower. 532 00:25:45,283 --> 00:25:46,510 Trouble is, I wasn't 533 00:25:46,595 --> 00:25:48,643 the only one looking for my sister. 534 00:25:48,858 --> 00:25:50,830 Apparently, she's got a demon on her tail. 535 00:25:50,978 --> 00:25:52,979 The drama never ends with your family, does it? 536 00:25:53,064 --> 00:25:54,760 [scoffs] You're one to talk. 537 00:25:58,025 --> 00:25:59,088 [sighs] 538 00:25:59,173 --> 00:26:02,089 Please tell me you're not gonna put our child in that deathtrap 539 00:26:02,174 --> 00:26:03,791 of a crib you're building. 540 00:26:03,955 --> 00:26:06,541 [crying] 541 00:26:08,291 --> 00:26:09,316 Oh. 542 00:26:09,704 --> 00:26:10,799 Oh, God. 543 00:26:10,884 --> 00:26:12,432 [crying] 544 00:26:16,259 --> 00:26:17,657 There, there. 545 00:26:20,307 --> 00:26:22,791 [blows nose] 546 00:26:23,109 --> 00:26:24,149 It's just... 547 00:26:26,243 --> 00:26:28,031 I'm a fighter. [sniffles] 548 00:26:28,115 --> 00:26:29,467 I'm not a mother. 549 00:26:30,095 --> 00:26:32,514 I slay. I don't swaddle. 550 00:26:32,598 --> 00:26:34,603 I wasn't built for this, 551 00:26:34,688 --> 00:26:37,214 and I can't help but feel like I'm gonna... 552 00:26:37,438 --> 00:26:39,993 I'm gonna let this baby down. 553 00:26:41,083 --> 00:26:42,884 Mel, look at me. 554 00:26:43,565 --> 00:26:46,143 I know bad moms. Okay? I had 555 00:26:46,228 --> 00:26:47,985 one of the all-time worst. 556 00:26:48,337 --> 00:26:51,829 And you... you have far too much love in your heart 557 00:26:51,914 --> 00:26:53,368 to ever be a bad mom. 558 00:26:55,664 --> 00:26:57,548 You really went to all these lengths 559 00:26:57,641 --> 00:26:59,181 to make amends with Macy? 560 00:27:01,503 --> 00:27:02,503 Yes. 561 00:27:04,454 --> 00:27:06,603 Then maybe it's time you do the same 562 00:27:06,769 --> 00:27:08,946 with your own sister. 563 00:27:23,900 --> 00:27:25,915 [beep] 564 00:27:31,259 --> 00:27:33,518 I need to cast barrier spells at every exit, 565 00:27:33,603 --> 00:27:35,446 lock the place down before anyone gets out. 566 00:27:35,587 --> 00:27:37,491 You doing okay? You've fought so many monsters. 567 00:27:37,575 --> 00:27:39,445 Why does this one have you so rattled? 568 00:27:39,530 --> 00:27:41,010 [sighs] 569 00:27:41,623 --> 00:27:44,365 [eerie vocal clicking] 570 00:27:48,260 --> 00:27:50,010 Let's just say we need 571 00:27:50,095 --> 00:27:53,735 to keep this virus contained at all costs. 572 00:27:54,675 --> 00:27:57,829 Luckily, the three of them seem to be the only ones infected. 573 00:28:02,625 --> 00:28:03,803 [panting] 574 00:28:04,598 --> 00:28:06,235 Damn it. Um, 575 00:28:06,821 --> 00:28:09,188 let's hope there's another flashlight in here. 576 00:28:13,509 --> 00:28:15,548 Oh. Great. 577 00:28:16,641 --> 00:28:18,791 [vocal clicking]Jordan, get down! 578 00:28:20,415 --> 00:28:22,256 [growling] 579 00:28:26,259 --> 00:28:27,672 He's gonna be okay, right? 580 00:28:28,220 --> 00:28:31,033 Well, the lotus root will give him a nasty hangover tomorrow, 581 00:28:31,118 --> 00:28:32,908 but luckily, it'll keep him from remembering 582 00:28:32,993 --> 00:28:34,665 - any of this. - Good. 583 00:28:34,884 --> 00:28:38,204 I'll, uh... I'll get him home and then I'll come find you 584 00:28:38,288 --> 00:28:39,626 - at SafeSpace. - Maggie, 585 00:28:39,711 --> 00:28:41,821 why did you give him so much truth serum? 586 00:28:42,311 --> 00:28:44,357 [short chuckle] 587 00:28:46,079 --> 00:28:47,587 It seemed like he was lying, 588 00:28:47,672 --> 00:28:49,938 but maybe I just didn't like what he had to say. 589 00:28:50,493 --> 00:28:52,417 Ah.I don't want someone who makes me feel frustrated 590 00:28:52,501 --> 00:28:55,033 all the time, even if there is a little bit of chemistry. I... 591 00:28:55,189 --> 00:28:57,213 I want someone who makes me feel safe. 592 00:28:57,814 --> 00:28:59,323 Then when this is over, it sounds like 593 00:28:59,408 --> 00:29:02,754 you and Mr. Chase need to have a truthful conversation. 594 00:29:09,103 --> 00:29:11,192 [guttural clicking] 595 00:29:17,778 --> 00:29:20,128 Why did I let the weed store hire a clown? 596 00:29:21,073 --> 00:29:22,627 [growls] 597 00:29:24,650 --> 00:29:25,773 Not today. 598 00:29:26,274 --> 00:29:27,658 So, uh, 599 00:29:27,758 --> 00:29:31,681 the Whispering Evil was... a clown? 600 00:29:39,332 --> 00:29:40,548 No. 601 00:29:42,213 --> 00:29:43,681 Just another victim. 602 00:29:46,268 --> 00:29:48,470 He looks worse than Swan. 603 00:29:50,798 --> 00:29:51,974 Oh, God. 604 00:29:52,058 --> 00:29:53,283 What? 605 00:29:54,806 --> 00:29:56,448 That means it's only a matter of time 606 00:29:56,533 --> 00:29:58,478 before she ends up like this. 607 00:30:04,265 --> 00:30:06,612 She's not in the attic or the bedrooms. 608 00:30:06,697 --> 00:30:08,163 Or anywhere down here. 609 00:30:08,403 --> 00:30:10,299 - Damn it. - What is it? 610 00:30:10,384 --> 00:30:12,205 The demon tracker. 611 00:30:14,250 --> 00:30:16,297 She reactivated it. 612 00:30:16,822 --> 00:30:18,370 So whoever's after her... 613 00:30:18,455 --> 00:30:19,611 Is on his way here. 614 00:30:19,696 --> 00:30:23,003 We need to put a protection spell on the house. Now. 615 00:30:24,786 --> 00:30:26,962 Where the hell is she? 616 00:30:38,116 --> 00:30:40,205 [grunts] 617 00:30:53,072 --> 00:30:55,314 Where is Waverly Jameson? 618 00:30:57,622 --> 00:30:59,624 If you don't tell me, I'll... 619 00:31:00,474 --> 00:31:03,129 [grunting] 620 00:31:11,917 --> 00:31:13,788 [gasps] 621 00:31:20,839 --> 00:31:23,845 Did you just... 622 00:31:24,530 --> 00:31:26,569 freeze time? 623 00:31:26,942 --> 00:31:28,546 My old powers. 624 00:31:29,597 --> 00:31:31,038 They're back. 625 00:31:37,752 --> 00:31:39,235 [panting] 626 00:31:39,326 --> 00:31:40,601 Holy hell. 627 00:31:41,013 --> 00:31:42,603 Who are you people? 628 00:31:42,703 --> 00:31:44,598 We ask the questions, not you. 629 00:31:44,683 --> 00:31:46,365 Why are you hunting my sister? 630 00:31:46,733 --> 00:31:48,076 I'm not. 631 00:31:48,161 --> 00:31:51,211 I was paid good money to find her daughter. 632 00:31:51,350 --> 00:31:52,829 Who hired you? 633 00:31:56,865 --> 00:31:59,315 Francesca Jameson. 634 00:31:59,399 --> 00:32:00,577 Her mother. 635 00:32:00,779 --> 00:32:02,357 That's all I needed to know. 636 00:32:05,979 --> 00:32:07,099 [groans] 637 00:32:17,352 --> 00:32:19,615 [vocal clicking] 638 00:32:24,561 --> 00:32:26,259 Jordan, run. 639 00:32:28,468 --> 00:32:29,865 Don't let them scratch you! 640 00:32:31,923 --> 00:32:35,100 Swan, I know you're still in there. 641 00:32:35,185 --> 00:32:36,740 You don't have to do this. 642 00:32:40,221 --> 00:32:41,616 Harry. 643 00:32:42,128 --> 00:32:43,916 What did you do to Harry? 644 00:32:44,641 --> 00:32:47,078 [grunting] 645 00:32:48,590 --> 00:32:50,810 [softly]: Ah. 646 00:32:52,664 --> 00:32:54,927 [saw buzzing] 647 00:33:00,024 --> 00:33:02,466 Ladies, looking radiant as ever. 648 00:33:03,965 --> 00:33:07,583 Oh, mate, uh, I swear I'll have that money for you soon. Yeah. 649 00:33:07,668 --> 00:33:09,310 End of the week, maybe next. 650 00:33:11,863 --> 00:33:14,518 [indistinct chatter] 651 00:33:19,147 --> 00:33:20,958 Aren't you a sight for sore eyes. 652 00:33:22,404 --> 00:33:23,724 I'm sorry. 653 00:33:25,341 --> 00:33:26,794 Do I know you? 654 00:33:27,638 --> 00:33:30,060 Not yet, but the day is young. 655 00:33:32,280 --> 00:33:33,574 Sir, 656 00:33:33,794 --> 00:33:35,388 I'm a married woman. 657 00:33:35,697 --> 00:33:37,310 Well, nobody's perfect. 658 00:33:37,582 --> 00:33:39,236 [chuckles] 659 00:33:45,409 --> 00:33:47,329 Molly! 660 00:33:50,902 --> 00:33:52,251 [car approaching] 661 00:34:08,398 --> 00:34:10,400 [honking] 662 00:34:11,531 --> 00:34:13,577 [gasps] 663 00:34:15,582 --> 00:34:17,251 [sighs] 664 00:34:20,219 --> 00:34:21,702 [groans] 665 00:34:22,067 --> 00:34:23,610 Ah. 666 00:34:25,937 --> 00:34:27,181 I saved her. 667 00:34:27,563 --> 00:34:29,759 Even then, I saved a child. 668 00:34:30,626 --> 00:34:32,814 MACY: Swan? Swan. 669 00:34:32,899 --> 00:34:34,337 Macy. 670 00:34:35,576 --> 00:34:37,364 [grunting] 671 00:34:37,807 --> 00:34:38,962 Please. 672 00:34:39,278 --> 00:34:42,189 Swan, I need you to fight this. 673 00:34:42,606 --> 00:34:43,907 You, 674 00:34:44,075 --> 00:34:47,255 this community... You are what makes 675 00:34:47,340 --> 00:34:49,532 the world worth saving. 676 00:34:56,837 --> 00:34:58,622 [roars] 677 00:35:04,580 --> 00:35:06,672 Thanks. Was that... 678 00:35:07,134 --> 00:35:09,984 My dreamless sleep powder, which 679 00:35:10,068 --> 00:35:11,318 I won't be needing anymore. 680 00:35:11,715 --> 00:35:13,067 Happy to hear it. 681 00:35:13,818 --> 00:35:15,505 [clicking] 682 00:35:15,599 --> 00:35:17,943 It's... Jordan. 683 00:35:24,021 --> 00:35:25,654 I'm sorry. 684 00:35:25,806 --> 00:35:28,246 I didn't mean for it to come to that. I just... 685 00:35:28,775 --> 00:35:30,232 I needed to find out if 686 00:35:30,317 --> 00:35:32,177 my suspicions were correct. 687 00:35:32,605 --> 00:35:33,981 Why would your mother 688 00:35:34,066 --> 00:35:36,257 come after her own granddaughter? 689 00:35:36,342 --> 00:35:39,209 Her powers. Eternal beauty. 690 00:35:40,545 --> 00:35:44,170 Mother had been so enamored by them when Lydia was first born. 691 00:35:44,342 --> 00:35:46,537 But I never thought she'd do anything like this. 692 00:35:47,011 --> 00:35:49,756 Until I found out you didn't send the demon. 693 00:35:51,013 --> 00:35:52,342 Then I knew. 694 00:35:54,199 --> 00:35:55,623 I swear... 695 00:35:55,920 --> 00:35:57,968 One mother to the next... 696 00:35:58,232 --> 00:36:01,092 I wasn't going to let anything happen to your baby. 697 00:36:02,068 --> 00:36:03,865 Why didn't you just tell me the truth? 698 00:36:04,644 --> 00:36:06,951 I didn't know if I could trust you. 699 00:36:07,348 --> 00:36:08,258 For years, 700 00:36:08,343 --> 00:36:11,388 your mother pitted you against each other. 701 00:36:12,286 --> 00:36:13,412 But here's the thing 702 00:36:13,497 --> 00:36:15,209 about old narratives: 703 00:36:15,541 --> 00:36:17,381 they can be rewritten. 704 00:36:22,825 --> 00:36:24,506 Abby, that blade. 705 00:36:25,448 --> 00:36:27,248 I'll help you get it from her. 706 00:36:30,364 --> 00:36:32,279 Just as soon as Mel finishes 707 00:36:32,364 --> 00:36:33,771 that valerian tea. 708 00:36:34,748 --> 00:36:35,809 It's an old trick 709 00:36:35,893 --> 00:36:37,685 to help with those wonky powers. 710 00:36:37,930 --> 00:36:40,334 So, this is normal? 711 00:36:40,419 --> 00:36:43,021 Most pregnant witches experience it. 712 00:36:43,232 --> 00:36:45,384 There's so much magic swirling around in there, 713 00:36:45,468 --> 00:36:47,131 it starts coming out sideways. 714 00:36:48,084 --> 00:36:50,178 Does that mean my baby will be a Time Witch? 715 00:36:50,263 --> 00:36:51,433 It could. 716 00:36:51,631 --> 00:36:53,479 Or it could just be your old powers 717 00:36:53,563 --> 00:36:55,451 reawakening because of all the hormones. 718 00:36:55,587 --> 00:36:57,462 Only time will tell. 719 00:36:57,547 --> 00:36:58,967 What's wrong? 720 00:37:00,724 --> 00:37:02,904 When that demon attacked, 721 00:37:04,161 --> 00:37:05,920 I should have backed down. 722 00:37:06,997 --> 00:37:10,085 What kind of mother puts her baby in harm's way? 723 00:37:10,177 --> 00:37:12,232 Mel, you fought to save us, 724 00:37:12,637 --> 00:37:14,760 all while keeping your baby safe. 725 00:37:15,115 --> 00:37:16,599 Being a fighter is exactly 726 00:37:16,684 --> 00:37:19,224 what'll make you a fantastic mom. 727 00:37:25,035 --> 00:37:26,349 Thanks. 728 00:37:28,894 --> 00:37:31,326 MAGGIE: Jordan. Hey. 729 00:37:32,998 --> 00:37:34,562 Are you okay? 730 00:37:35,490 --> 00:37:36,959 Never better. 731 00:37:38,919 --> 00:37:42,060 Jordan, there's so much I've been wanting to say to you. 732 00:37:42,162 --> 00:37:43,381 But... 733 00:37:43,848 --> 00:37:46,302 I feel like the timing"s always been off, but... 734 00:37:48,381 --> 00:37:50,756 I don't know, maybe it's finally right. 735 00:37:53,271 --> 00:37:55,450 [magical chime] 736 00:37:57,767 --> 00:37:59,420 [vocal clicking] 737 00:38:01,118 --> 00:38:02,253 [indistinct whispering] 738 00:38:02,338 --> 00:38:04,079 [grunts] 739 00:38:09,977 --> 00:38:11,413 [gasps] 740 00:38:15,427 --> 00:38:17,084 It's been you 741 00:38:17,787 --> 00:38:19,387 this whole time. 742 00:38:23,017 --> 00:38:24,410 Took you long enough. 743 00:38:29,045 --> 00:38:32,115 Whatever you are, you need to back the hell up now. 744 00:38:33,529 --> 00:38:34,884 Cute trick. 745 00:38:36,044 --> 00:38:38,256 But I'm an ancient creature. 746 00:38:38,537 --> 00:38:40,623 Your magic means nothing to me. 747 00:38:42,568 --> 00:38:44,615 Maggie, get back. He might be infected. 748 00:38:44,740 --> 00:38:46,514 No. He's the one doing the infecting. 749 00:38:46,599 --> 00:38:49,444 Just had to keep you distracted long enough for my soldiers 750 00:38:49,529 --> 00:38:51,553 to reach their full potential. 751 00:38:51,638 --> 00:38:53,279 I gave you truth serum. 752 00:38:53,373 --> 00:38:56,975 Truth, lies. Human constructs 753 00:38:57,060 --> 00:38:58,499 that don't apply to someone 754 00:38:58,584 --> 00:39:01,303 of my... [clicking]... stature. 755 00:39:01,388 --> 00:39:04,451 Why are you doing this? Why use Jordan? 756 00:39:04,912 --> 00:39:08,835 I spent 20,000 years 757 00:39:08,974 --> 00:39:11,474 locked away in that... 758 00:39:12,076 --> 00:39:13,076 prison. 759 00:39:13,443 --> 00:39:14,585 All because 760 00:39:14,670 --> 00:39:16,047 the Perfecti deemed me 761 00:39:16,132 --> 00:39:18,401 too chaotic for this world. 762 00:39:19,435 --> 00:39:21,639 But then, along 763 00:39:21,724 --> 00:39:25,608 came the honorable Mr. Chase. 764 00:39:25,693 --> 00:39:28,443 The first human ever put inside the Tomb. 765 00:39:28,662 --> 00:39:30,896 You didn't escape the Tomb to find a host. 766 00:39:31,219 --> 00:39:32,701 You found one in the Tomb. 767 00:39:33,317 --> 00:39:35,423 [clicking] 768 00:39:42,568 --> 00:39:44,381 Powers don't work on him. 769 00:39:45,576 --> 00:39:47,863 Fall back. Now! 770 00:39:57,232 --> 00:39:58,654 Back up. 771 00:39:58,746 --> 00:40:01,071 Uh, a containment field might hold them, 772 00:40:01,156 --> 00:40:02,967 but the powder's downstairs. I've seen you 773 00:40:03,052 --> 00:40:04,672 create one without it when you're all together. 774 00:40:04,756 --> 00:40:06,319 Without Mel, we'd need to at least touch. 775 00:40:06,403 --> 00:40:08,155 Wait. I held Jordan's hand. 776 00:40:08,240 --> 00:40:09,421 HARRY: Happy for you, Maggie, really, 777 00:40:09,505 --> 00:40:11,126 - but maybe now is not the time. - MAGGIE: No. 778 00:40:11,210 --> 00:40:13,419 No. If he's possessed, he's magical. 779 00:40:13,834 --> 00:40:15,482 Which means the allergy cure... 780 00:40:15,567 --> 00:40:16,685 It worked. 781 00:40:23,019 --> 00:40:25,760 BOTH: Alligatum est! 782 00:40:38,161 --> 00:40:40,050 Is this how it begins... 783 00:40:40,597 --> 00:40:42,286 The end of the world? 784 00:40:43,657 --> 00:40:46,271 Well, as long as we keep them contained, 785 00:40:46,467 --> 00:40:48,056 they can't infect anyone else. 786 00:40:48,263 --> 00:40:49,943 But he can. 787 00:40:51,162 --> 00:40:53,494 We have to find Jordan and stop him. 788 00:40:55,224 --> 00:40:56,630 Whatever it takes. 789 00:40:57,990 --> 00:41:01,302 ♪ Tonight we're walking on 790 00:41:01,502 --> 00:41:04,722 ♪ Fire 791 00:41:08,068 --> 00:41:14,905 ♪ Walking on fire... 792 00:41:15,710 --> 00:41:19,460 ♪ Walking on fire, walking on fire. ♪ 793 00:41:21,741 --> 00:41:25,179 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 794 00:41:25,264 --> 00:41:27,171 Synchronized by srjanapala 54256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.