All language subtitles for lmkjijum s

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,790 --> 00:00:29,428 24. oktobra 1980. Hong Kong je objavio da �e ilegalni imigranti 2 00:00:29,429 --> 00:00:32,698 biti detaljno saslu�avani �im budu uhva�eni. 3 00:00:32,699 --> 00:00:38,270 Ljudi su se tiskali pred Odeljenjem za imigrante Ministarstva ratne mornarice. 4 00:00:38,271 --> 00:00:41,840 Nadali su se da bi mogli tokom poslednja 72 sata 5 00:00:41,841 --> 00:00:46,178 da dobiju dozvolu stalnog boravka. 6 00:00:46,179 --> 00:00:50,716 Uprkos lo�em vremenu nisu odustajali. 7 00:00:50,717 --> 00:00:54,286 U njima je bilo radosti i nade. 8 00:00:54,287 --> 00:00:59,291 Nadali su se da �e biti me�u �a�icom sre�nika. 9 00:00:59,292 --> 00:01:02,961 Da li mi u Hong Kongu zaista shvatamo 10 00:01:02,962 --> 00:01:07,733 koliko im je bilo te�ko 11 00:01:07,734 --> 00:01:13,572 da pro�u putovanje od granice do Hong Konga? 12 00:01:13,573 --> 00:01:19,375 Pogledajmo kakve neprilike su imali i kako su pojedini stradali. 13 00:01:31,276 --> 00:01:35,876 Izgubljene du�e 14 00:02:35,021 --> 00:02:36,521 Hajde! 15 00:03:10,290 --> 00:03:14,459 Tung, nemam vi�e snage. Mogu li da predahnem? 16 00:03:14,460 --> 00:03:18,263 Blizu je Dajmond Hil. Budi jaka. 17 00:03:18,264 --> 00:03:21,366 Dajmond Hil je pun dijamanata. 18 00:03:21,367 --> 00:03:25,237 Obogati�emo se. 19 00:03:25,238 --> 00:03:29,238 Sestro, dr�i se za mene. 20 00:03:37,584 --> 00:03:43,256 Uskoro �e nam se snovi ostvariti. Ho�e, vrlo brzo. 21 00:03:44,857 --> 00:03:48,860 Samo polako, skoro smo stigli. 22 00:03:48,861 --> 00:03:53,265 Benzin ko�ta kao voda, meso kupi� bez �ekanja u redu. 23 00:03:53,266 --> 00:03:55,966 Nema redova. Zamisli! 24 00:04:15,154 --> 00:04:17,024 Brzo! 25 00:04:19,025 --> 00:04:21,025 Penjite se! 26 00:04:39,178 --> 00:04:40,778 Brzo! 27 00:04:50,356 --> 00:04:53,458 Sestro, poka�i nam telefonski broj da ga svi zapamtimo. 28 00:04:53,459 --> 00:04:56,561 Nema potrebe, kod Tunga je. 29 00:04:56,562 --> 00:05:00,032 �ta ako se razdvojimo? - Ne brini. 30 00:05:00,033 --> 00:05:04,505 Dolazi �amac! - Da! - �amac! - Idemo! 31 00:05:11,878 --> 00:05:14,878 Stanite! Svi stanite! 32 00:05:27,160 --> 00:05:29,161 Drugovi! 33 00:05:29,162 --> 00:05:32,064 Ne pu�taj ih gore. 34 00:05:32,065 --> 00:05:34,032 Dajte nam da se popnemo. 35 00:05:34,033 --> 00:05:36,435 �ta to radite? - Molim vas, pustite nas na �amac! 36 00:05:36,436 --> 00:05:39,671 Pustite ih da u�u. - Ne! 37 00:05:39,672 --> 00:05:43,408 Ne mo�ete ih ostaviti da umru. 38 00:05:43,409 --> 00:05:47,579 Ko �e da plati za njih? - Sa�alite se na nas. 39 00:05:47,580 --> 00:05:50,482 Silazi! - Ne�emo da si�emo! 40 00:05:50,483 --> 00:05:52,784 �to me vu�e� za noge? 41 00:05:52,785 --> 00:05:56,886 Dosta mi vas je. Kad pristanemo, ne mo�ete sa nama. 42 00:06:03,262 --> 00:06:07,262 Jedan, dva... 43 00:06:44,404 --> 00:06:46,004 Hvala. 44 00:07:06,926 --> 00:07:09,861 Di�i se, ne spavaj! - Razumem. 45 00:07:30,550 --> 00:07:33,218 Lezi! 46 00:07:33,219 --> 00:07:34,653 Brzo! 47 00:07:34,654 --> 00:07:36,891 �alji signal! Brzo! 48 00:07:39,892 --> 00:07:41,592 Lezi! 49 00:07:49,502 --> 00:07:51,137 Idemo! 50 00:07:52,138 --> 00:07:54,110 Hej, skupimo se! 51 00:07:59,011 --> 00:08:01,011 U redu, hajdemo. 52 00:08:08,688 --> 00:08:13,225 Hajde! �ta radi�? - Gazda je rekao da ne mo�ete s nama. 53 00:08:13,226 --> 00:08:15,731 Gubite se! Idite! 54 00:08:19,732 --> 00:08:24,339 �ta �emo sad? - Pusti�emo ih da odmaknu. Polako �emo za njima. 55 00:08:27,340 --> 00:08:28,940 Hajde. 56 00:08:59,705 --> 00:09:02,605 Gospodine, pristiglo je mnogo Ijudi. 57 00:09:09,115 --> 00:09:11,815 Ispali signalnu raketu. 58 00:09:26,632 --> 00:09:29,632 Stoj! Nemojte da be�ite! 59 00:09:33,806 --> 00:09:35,777 Nemojte da be�ite! 60 00:09:39,478 --> 00:09:41,278 Gde �e�? 61 00:09:47,620 --> 00:09:50,620 Stoj! Ne mrdaj! 62 00:09:56,696 --> 00:09:58,696 Dr�i ga! 63 00:10:07,707 --> 00:10:09,207 Hajde! 64 00:10:33,432 --> 00:10:34,932 Ne! 65 00:10:56,589 --> 00:10:58,328 Polazi! 66 00:11:03,329 --> 00:11:05,097 Ne! 67 00:11:06,298 --> 00:11:08,298 Hajde, polazi! 68 00:11:24,150 --> 00:11:27,150 Polazi! Umukni! 69 00:11:39,465 --> 00:11:42,734 Obi�no ima mnogo ilegalaca po�etkom meseca. �to ih je sad tako malo? 70 00:11:42,735 --> 00:11:46,071 Zato �to je stavljena vi�a bodljikava �ica. - A, da. 71 00:11:46,072 --> 00:11:50,775 Jesu spremne lisice? - Sve je odavno spremljeno. 72 00:11:50,776 --> 00:11:57,482 I ta grupa Hok Loa nam pravi probleme, zar ne? 73 00:11:57,483 --> 00:12:02,056 Moramo ne�to da smislimo ili ne�emo imati od �ega da �ivimo. 74 00:12:05,057 --> 00:12:06,693 Tamo! 75 00:12:08,694 --> 00:12:10,294 Silazi! 76 00:12:24,243 --> 00:12:28,145 Ovde je isto kao u na�em kraju. - Druga�ije je u Dajmond Hilu. 77 00:12:42,528 --> 00:12:46,364 �ta to radite? Za�to ne odgovarate? 78 00:12:46,365 --> 00:12:49,033 Pitao sam �ta radite? 79 00:12:49,034 --> 00:12:51,870 U�unjali ste se ovamo? 80 00:12:52,371 --> 00:12:57,371 Opasno je ovde. Policija stalno pretra�uje. 81 00:13:03,849 --> 00:13:09,420 �ta mislite da do�ete i sklonite se u mojoj ku�i? 82 00:13:09,421 --> 00:13:11,457 Hvala, gospodine. 83 00:13:12,158 --> 00:13:14,993 Ima�ete muke ako vas policajci uhvate. 84 00:13:14,994 --> 00:13:17,832 Ne�e vas tek tako deportovati nazad. 85 00:13:20,833 --> 00:13:23,535 Neko je do�ao. 86 00:13:23,536 --> 00:13:26,504 Imamo goste. Raspremite ku�u. - U redu. 87 00:13:33,012 --> 00:13:35,680 U�ite. Sedite. 88 00:13:35,681 --> 00:13:38,651 Poslu�ite se. Kao kod svoje ku�e. 89 00:13:40,152 --> 00:13:41,953 Done�u vam �aja. - Hvala. 90 00:13:41,954 --> 00:13:45,356 Policija je uhapsila 256 osoba. Do�li su �amcima ili su preplivali. 91 00:13:45,357 --> 00:13:49,561 To su ilegalni imigranti iz Kine. Nekolicina je pobegla. 92 00:13:49,562 --> 00:13:50,628 Uzmite gutljaj. 93 00:13:50,629 --> 00:13:52,897 Na putevima u oblasti Lau Fau �an postavljene su prepreke 94 00:13:52,898 --> 00:13:55,466 da spre�e imigrante da u�u u grad. 95 00:13:55,467 --> 00:13:57,535 Kraj najnovijih vesti. 96 00:13:57,536 --> 00:14:00,208 Nastavljamo sa muzikom za opu�tanje. 97 00:14:03,209 --> 00:14:07,213 Uzmite �aja, momci. - Hvala. - Nema na �emu. 98 00:14:08,214 --> 00:14:11,214 Mo�ete nam pomo�i da telefoniramo, gospodine? 99 00:14:15,621 --> 00:14:19,523 Da telefonirate? - Da�u vam ovaj sat. 100 00:14:24,730 --> 00:14:27,165 Nema potrebe. Ming! 101 00:14:27,166 --> 00:14:30,201 Molim, tata? - Prvo njih izvedi napolje. - U redu. 102 00:14:30,202 --> 00:14:34,606 Ljudi prolaze ovuda. Imali biste problema ako vas vide. 103 00:14:34,607 --> 00:14:38,478 Vas dvojica se sakrijte. - Dobro. 104 00:14:40,779 --> 00:14:42,415 Do�ite. 105 00:14:44,016 --> 00:14:45,517 U�ite. 106 00:14:46,518 --> 00:14:49,091 Neudobno je, ali samo privremeno. 107 00:14:53,092 --> 00:14:55,660 Halo, g. Luk? 108 00:14:55,661 --> 00:14:58,529 G. Luk �ang Heng? 109 00:14:58,530 --> 00:15:03,167 Radi se o slede�em. Troje ro�aka vam je stiglo u Hong Kong. 110 00:15:03,168 --> 00:15:05,837 Sad su kod mene. 111 00:15:05,838 --> 00:15:09,073 5.000 dolara po osobi. 112 00:15:09,074 --> 00:15:12,543 Nije skupo. Uobi�ajena cena. Nema popusta. 113 00:15:12,544 --> 00:15:15,749 Ukupno 15.000 dolara. 114 00:15:17,750 --> 00:15:20,750 Dobro, �ekam vas. 115 00:15:29,461 --> 00:15:33,468 Va� ro�ak �e do�i po vas. Po�ite za mnom. 116 00:15:37,169 --> 00:15:40,172 Evo, uzmi tvoj sat. - Hvala. 117 00:15:52,051 --> 00:15:55,555 Strpite se. Pazite na njih. 118 00:15:57,556 --> 00:16:00,494 G. Luk, sti�ete na vreme! 119 00:16:02,995 --> 00:16:05,995 Bez �urbe. Prvo da platite. 120 00:16:15,975 --> 00:16:19,444 Imam samo 10.000. Molim vas da prihvatite. 121 00:16:19,445 --> 00:16:24,449 Ako imate samo 10.000, 122 00:16:24,450 --> 00:16:27,988 onda prvo uzmite dvoje. 123 00:16:29,989 --> 00:16:34,592 Kad budete imali jo� 5.000 uzmite i preostalog. 124 00:16:34,593 --> 00:16:40,064 Dogovorili smo se telefonom. Ne dolazi u obzir. To je to. 125 00:16:40,065 --> 00:16:42,567 Ming, pusti dvoje. 126 00:16:43,068 --> 00:16:45,768 Ko �e prvi od vas dvoje? 127 00:16:51,076 --> 00:16:53,345 Idite prvo vas dvoje. 128 00:16:53,946 --> 00:16:55,750 A ti? 129 00:16:58,951 --> 00:17:01,819 Ne brini. Ako sad odemo nas dvoje, u�ini�emo ne�to. 130 00:17:01,820 --> 00:17:04,158 Dobro, kre�ite. 131 00:17:07,159 --> 00:17:09,060 Uja�e. - �uen. 132 00:17:09,061 --> 00:17:12,430 �ang Tung, ovo mi je ujak. - Idemo, pri�a�ete kasnije. 133 00:17:12,431 --> 00:17:16,601 Hajde, presvucite se. Daj mu ne�to da obu�e. 134 00:17:16,602 --> 00:17:17,635 Hvala. 135 00:17:17,636 --> 00:17:19,241 Ajde! 136 00:17:23,442 --> 00:17:27,011 Ne dajte mu da pobegne. Ode nam 5.000 dolara! - Dai �ung! 137 00:17:27,012 --> 00:17:28,847 Ne be�i! 138 00:17:29,548 --> 00:17:34,218 Vrati ovo dvoje da nadoknadimo gubitak. Ne prilazi! Ubi�u! 139 00:17:34,219 --> 00:17:36,125 Polako, �ove�e. 140 00:17:41,126 --> 00:17:42,726 Pusti me! 141 00:17:48,233 --> 00:17:50,033 Idemo ku�i. 142 00:18:16,061 --> 00:18:18,061 Njih vra�aj nazad. 143 00:18:30,008 --> 00:18:31,746 Ulazi. 144 00:18:35,347 --> 00:18:37,347 Idete pod klju�! 145 00:18:42,521 --> 00:18:45,423 Gospodine! - Zave�i! 146 00:18:45,424 --> 00:18:48,224 Ubi�u te ako ne za�epi�! 147 00:19:04,943 --> 00:19:08,012 O �emu se radi, Ijudi? 148 00:19:08,013 --> 00:19:11,016 �ujem da si uhvatio neke imigrante. 149 00:19:11,717 --> 00:19:13,451 Nisam. 150 00:19:13,452 --> 00:19:18,189 Ima� mu�ko i �ensko. Bogat si �ovek. 151 00:19:18,190 --> 00:19:23,195 Dugo se bavim ovim poslom. �im pogledam, sve mi je jasno. 152 00:19:23,896 --> 00:19:27,698 Nikad nisam varao, g. Hok. - Reci mi ako ima� pameti. 153 00:19:27,699 --> 00:19:30,835 Nemam ni�ta. - Nema�? 154 00:19:38,310 --> 00:19:40,610 Da sredimo ovo! 155 00:20:21,787 --> 00:20:24,358 Mi�ite se! Izlazi! 156 00:20:27,059 --> 00:20:29,059 �ta je ovo? 157 00:20:37,202 --> 00:20:39,802 �ta je bilo? Jesu li oti�li? 158 00:21:07,366 --> 00:21:09,166 Otvori vrata. 159 00:21:56,481 --> 00:21:58,081 Pobegli su. 160 00:23:02,848 --> 00:23:04,648 Upomo�! 161 00:23:28,473 --> 00:23:30,210 Pogledaj. 162 00:23:33,211 --> 00:23:34,711 Do�i. 163 00:23:59,137 --> 00:24:00,938 Dai �ung! 164 00:24:00,939 --> 00:24:02,939 Ulazi! Br�e! 165 00:24:14,553 --> 00:24:16,590 Gde ste po�li? 166 00:24:19,591 --> 00:24:21,591 Gde ste po�li? 167 00:24:31,570 --> 00:24:35,974 Uhvatili su imigrante. - Da se vratimo i smislimo ne�to. 168 00:24:36,975 --> 00:24:40,411 Ful. Izgubio si. 169 00:24:40,412 --> 00:24:42,182 Ja izgubio? 170 00:24:44,683 --> 00:24:46,986 Ustaj! Polazite! 171 00:24:48,487 --> 00:24:52,890 Prokleti bili! Penjite se gore da �uvate stra�u! 172 00:24:52,891 --> 00:24:54,891 Polazi! Br�e! 173 00:25:54,019 --> 00:25:56,987 Ovo dvoje stvarno prave probleme. 174 00:27:38,657 --> 00:27:41,325 �ega se to igra�? Sebi�an si! 175 00:27:41,326 --> 00:27:43,496 Uzmite je ako ho�ete. 176 00:27:45,497 --> 00:27:47,297 Divota jedna! 177 00:28:01,046 --> 00:28:04,983 �ta je vama? Celog ste me isprskali! 178 00:28:06,384 --> 00:28:07,886 To je za sre�u. 179 00:28:08,887 --> 00:28:10,721 Kako je, gazda? 180 00:28:10,722 --> 00:28:12,507 Nema broj telefona. 181 00:28:13,308 --> 00:28:15,293 Prodaj je nekom kupleraju. 182 00:28:16,294 --> 00:28:18,094 Ja �u to da sredim. 183 00:29:25,330 --> 00:29:27,301 Je li to Min? 184 00:29:30,602 --> 00:29:31,802 Jeste. 185 00:29:37,642 --> 00:29:39,078 Gazda. 186 00:29:41,679 --> 00:29:45,349 Uhvatili smo dvoje imigranata. Jedno �ensko, jedno mu�ko. 187 00:29:45,950 --> 00:29:48,586 Lepo je vreme. Za�to nema imigranata? 188 00:29:49,087 --> 00:29:51,990 Kod Debelog ima pun �ator. 189 00:29:52,991 --> 00:29:55,996 �ta mislite da ih preotmemo? 190 00:29:58,997 --> 00:30:02,735 Mislite da biste uspeli? - Ne brinite. Prosto ko pasulj. 191 00:30:04,736 --> 00:30:09,004 Jesi li im uzeo brojeve telefona? - Sad odoh po njih. 192 00:30:14,746 --> 00:30:18,550 Voli� da bude� �ista, je li? Onda �e� pro�i kao ona. 193 00:30:19,551 --> 00:30:24,985 Stavi malo kravlje balege na nju. �to prljavije, to bolje. To �e ih odbiti. 194 00:30:48,780 --> 00:30:52,450 Koji je broj telefona? - Kakav broj? 195 00:30:53,151 --> 00:30:55,419 Va�ih ro�aka u Hong Kongu. 196 00:30:55,420 --> 00:30:57,355 Zaboravio sam. 197 00:30:58,356 --> 00:31:00,624 Ti? - I ja sam zaboravila. 198 00:31:01,125 --> 00:31:03,363 Pravi� nas budalama! 199 00:31:05,864 --> 00:31:08,164 Opet tvoji trikovi. 200 00:32:11,195 --> 00:32:12,934 Umukni! 201 00:32:22,774 --> 00:32:25,774 Dosta ti je bilo. Red je na mene. 202 00:33:13,758 --> 00:33:15,758 Kakva sam ja ni�tarija! 203 00:33:24,469 --> 00:33:26,069 Dobra si. 204 00:35:16,881 --> 00:35:20,749 Sre�a vam se osmehnula. Izlazite! 205 00:35:29,660 --> 00:35:32,529 Ne, molim vas! - Izlazi! 206 00:35:32,530 --> 00:35:35,530 Udrite ih i ve�ite! 207 00:36:27,451 --> 00:36:32,820 G. Hok je rekao da spalimo Ijude Debelog. - Pazi da ne spali� i ove ilegalce. 208 00:37:18,836 --> 00:37:23,006 Ovo je sedmi put da ilegalno ulazim. Dvaput me hvatala britanska vojska. 209 00:37:23,007 --> 00:37:26,176 �etiri puta banda krijum�ara. 210 00:37:26,177 --> 00:37:29,779 Sedam puta? - Ovo je zadnji put. 211 00:37:29,780 --> 00:37:32,449 Bori�u se do smrti sa onim ko me zaustavi. 212 00:37:32,450 --> 00:37:36,519 Ima� dugu kosu i bradu. Nimalo ne li�i� na imigranta. 213 00:37:36,520 --> 00:37:40,190 �etiri meseca sam ovde. - Toliko? 214 00:37:40,191 --> 00:37:45,095 Pustio sam da mi izrastu kosa i brada i da pomalo upoznam Hong Kong. 215 00:37:45,096 --> 00:37:50,133 Nema� ro�ake u Hong Kongu? - Imam, ali nemaju pare da plate �vercerima. 216 00:37:50,134 --> 00:37:54,539 �ive u Hong Kongu, a nemaju pare? - Neki imaju, drugi ne�e da plate. 217 00:37:56,040 --> 00:37:59,542 Seadam puta sam dolazio i sve sam video. 218 00:37:59,543 --> 00:38:03,313 Za ova �etiri meseca sam zaklju�io da je �ef krijum�ara poludeo. 219 00:38:03,314 --> 00:38:07,651 Dajte im telefon va�ih ro�aka i dobro �e postupati sa vama. Ina�e ste u nevolji. 220 00:38:07,652 --> 00:38:12,355 Devojke prodaju kuplerajima. A mu�karce bacaju u more da umru. 221 00:38:12,356 --> 00:38:14,724 Prema tebi su bili dobri. 222 00:38:14,725 --> 00:38:17,360 Ostao si ovde �etiri meseca. 223 00:38:17,361 --> 00:38:19,763 Nisu oni dobri ni prema kome. 224 00:38:19,764 --> 00:38:21,731 Pre nego �to sam do�ao, 225 00:38:21,732 --> 00:38:25,068 ukrao sam granatu od vojske. - Granatu? 226 00:38:25,069 --> 00:38:28,305 Zahvaljuju�i ovome sam dobio hranu, pi�e 227 00:38:28,306 --> 00:38:33,677 i novine. Kad budem vi�e znao o Hong Kongu, 228 00:38:33,678 --> 00:38:36,179 ne�e mi trebati neko da pla�a za mene. 229 00:38:36,180 --> 00:38:40,150 Do tamo ima svega 30-40 kilometara. 230 00:38:40,151 --> 00:38:43,353 Nije ni daleko, a nije ni blizu. 231 00:38:43,354 --> 00:38:46,356 Pitanje je kako sti�i tamo! 232 00:38:46,757 --> 00:38:50,126 Je li ovo vredno toga? Mislim... 233 00:38:50,127 --> 00:38:55,865 Mora� da ide� bez obzira na sve! Dogovorili smo se pre polaska. 234 00:38:55,866 --> 00:38:58,036 Makar da ga vidimo. 235 00:39:00,037 --> 00:39:03,273 Muke? Podnosili smo ih i ranije. 236 00:39:03,274 --> 00:39:04,908 Ali... 237 00:39:04,909 --> 00:39:06,944 Evo ilegalaca! 238 00:39:07,945 --> 00:39:10,945 Mi�i se! Br�e! 239 00:39:22,626 --> 00:39:25,528 Gotovo je, �efe. - Koliko ih je? 240 00:39:25,529 --> 00:39:28,202 26. - Zaklju�aj ih. 241 00:40:02,800 --> 00:40:05,300 Ni u snu ne�e� pobe�i! 242 00:40:11,675 --> 00:40:14,444 �ta blenete? 243 00:40:14,445 --> 00:40:16,681 Dai �ung! - Sestro! 244 00:40:18,682 --> 00:40:21,382 �ta gledate? Odbij! 245 00:40:29,960 --> 00:40:31,932 Jo� bi da ode�? 246 00:40:35,633 --> 00:40:38,633 Ho�ete da vas prebijem? 247 00:40:43,107 --> 00:40:45,475 �ta ti gleda�? 248 00:40:45,476 --> 00:40:46,978 Ro�a�e! 249 00:40:48,979 --> 00:40:50,815 Br�e! 250 00:40:57,688 --> 00:40:59,688 Obesite ga! 251 00:41:08,098 --> 00:41:09,968 Be�i�, je li? 252 00:41:12,269 --> 00:41:14,206 Svi koji bi da pobegnu �e pro�i kao on! 253 00:41:16,507 --> 00:41:18,107 Skinite im ode�u! 254 00:41:18,108 --> 00:41:21,108 Da vidimo da li �e onda be�ati! 255 00:41:28,786 --> 00:41:30,486 Ne! 256 00:42:49,033 --> 00:42:50,770 Donesi benzin! 257 00:42:53,571 --> 00:42:55,071 Sestro! 258 00:43:00,978 --> 00:43:02,778 Zapali je! 259 00:43:12,556 --> 00:43:13,857 Ne! 260 00:43:14,258 --> 00:43:15,961 Nazad! 261 00:43:18,462 --> 00:43:21,162 Dakle, ho�e� li da se skine�? 262 00:43:41,051 --> 00:43:42,651 Sestro! 263 00:45:02,499 --> 00:45:05,099 Spustite me! 264 00:45:21,085 --> 00:45:22,585 Sestro! 265 00:45:32,496 --> 00:45:35,996 Spustite me! 266 00:45:40,704 --> 00:45:43,104 Ne, spustite me! 267 00:46:37,995 --> 00:46:39,995 Jedite! 268 00:46:48,372 --> 00:46:51,374 Dru�e, oni piju sodu. Za�to nema i za nas? 269 00:46:51,975 --> 00:46:55,344 Idiote, oni imaju telefonske brojeve. 270 00:46:55,345 --> 00:46:58,681 O tome se radi? Imam i ja broj. 271 00:46:58,682 --> 00:47:01,918 Ima� broj? - Naravno da imam. 272 00:47:01,919 --> 00:47:05,289 Dajte mi sodu, molim vas. - Stvarno ima� broj? - Da, hvala. 273 00:47:06,290 --> 00:47:10,029 Koji je? - 5354! - Idi do�avola! 274 00:47:13,430 --> 00:47:15,565 Mi smo iz Hong Konga. Nismo glupi! 275 00:47:15,566 --> 00:47:17,502 Selja�e, budalo jedna! 276 00:47:19,403 --> 00:47:20,903 A moje jelo? 277 00:47:28,345 --> 00:47:30,045 A novine? 278 00:47:36,286 --> 00:47:41,190 Ti nema� broj! - Nemam, ali pravda je na mojoj strani. 279 00:47:41,191 --> 00:47:43,160 Kakva pravda? 280 00:47:44,661 --> 00:47:46,561 Ovo je pravda! 281 00:47:57,407 --> 00:48:00,407 Mora da ih ima jo� sa brojevima. Pitaj ih. 282 00:48:04,781 --> 00:48:06,717 Broj telefona? 283 00:48:08,318 --> 00:48:11,053 Gledaj ovo ako ne�e� da ka�e�! 284 00:48:11,054 --> 00:48:13,256 Gledaj! 285 00:48:14,957 --> 00:48:16,626 Gledaj! 286 00:48:36,213 --> 00:48:37,815 Ne, molim vas! 287 00:48:41,285 --> 00:48:45,988 Koji je broj? - Zaboravila sam! Zaista! 288 00:48:45,989 --> 00:48:47,525 �ekaj! 289 00:48:49,526 --> 00:48:51,364 Prestanite, molim vas! 290 00:48:54,665 --> 00:48:57,266 Molim vas, ne budite takvi prema meni! 291 00:48:57,267 --> 00:49:02,267 Preklinjem vas! Uradi�u sve �to �elite! 292 00:49:04,341 --> 00:49:06,778 Sve �u uraditi za vas! 293 00:49:09,179 --> 00:49:10,780 Stvarno? 294 00:49:11,481 --> 00:49:13,284 Da, sve. 295 00:49:14,985 --> 00:49:17,353 Samo ne budite takvi. 296 00:49:17,354 --> 00:49:19,991 Sve �u uraditi. 297 00:49:22,392 --> 00:49:25,829 Pustite me... - Dobro. 298 00:49:44,448 --> 00:49:46,648 Rekla si da �e� sve uraditi za mene? 299 00:49:52,222 --> 00:49:53,922 Da. 300 00:50:26,223 --> 00:50:27,823 Ti�ina! 301 00:50:38,035 --> 00:50:39,635 Di�i se! 302 00:50:46,910 --> 00:50:49,111 Broj? 303 00:50:49,112 --> 00:50:50,881 Ne znam. 304 00:50:52,282 --> 00:50:55,387 Ne zna�? Bolje ti je da �to pre ka�e�. 305 00:50:58,388 --> 00:51:04,388 Mislim da je 268579. 306 00:51:12,736 --> 00:51:15,536 Policijska stanica, halo... 307 00:51:19,810 --> 00:51:21,810 Sad si gotov! 308 00:51:30,253 --> 00:51:33,125 Usu�uje� se da nas la�e�! 309 00:51:36,126 --> 00:51:38,493 Gotov si! Sme� da me la�e�? 310 00:51:49,806 --> 00:51:51,410 �ta ho�e�? 311 00:51:54,711 --> 00:51:56,311 Mi�i se! 312 00:52:07,290 --> 00:52:11,527 Ho�e� opet da me izvede�? Da ti opet gledam kitu? 313 00:52:11,528 --> 00:52:14,100 Mala je, nije niza�ta. 314 00:52:18,101 --> 00:52:19,869 Daj da je vidim! 315 00:52:20,570 --> 00:52:24,141 �ta ho�e�? - Zar ne �eli� da je gledam? 316 00:52:25,342 --> 00:52:30,646 Do�i, volim da je gledam! 317 00:52:30,647 --> 00:52:32,516 Pusti me! 318 00:52:33,817 --> 00:52:38,187 �ta je, ho�e� da mu vidi� kitu? - Luda�a. 319 00:52:38,188 --> 00:52:40,258 Daj onda da vidim tvoju! 320 00:52:42,259 --> 00:52:44,428 Koja luda ku�ka! 321 00:52:46,429 --> 00:52:51,404 Dobro, svima vam je mali. Nikome od vas nije veliki. 322 00:52:55,105 --> 00:52:58,109 Luda je, idemo! - Skrenula je! 323 00:53:00,410 --> 00:53:02,179 Operi ih! 324 00:54:28,765 --> 00:54:30,437 Okreni ih. 325 00:54:34,838 --> 00:54:38,110 Dopada vam se? Na kolena! 326 00:54:41,311 --> 00:54:42,911 Slede�a. 327 00:54:50,654 --> 00:54:52,255 Slede�a. 328 00:54:53,456 --> 00:54:56,256 �ta blenete? Sedi mirno! 329 00:55:04,801 --> 00:55:06,339 Ova. 330 00:55:10,340 --> 00:55:11,940 Slede�a. 331 00:55:20,183 --> 00:55:24,953 Molim vas da mi oprostite za neprijatnosti zbog... - U redu je. 332 00:55:24,954 --> 00:55:26,554 Molim vas. 333 00:57:33,850 --> 00:57:35,521 Prokletinjo! 334 00:57:38,922 --> 00:57:43,556 Izvinite zbog ovoga. Da�u vam popust. Samo 3.000. 335 00:57:50,400 --> 00:57:51,900 Do�ite. 336 00:58:01,611 --> 00:58:03,111 Gledaj! 337 00:58:09,085 --> 00:58:10,854 Okreni se! 338 00:58:12,255 --> 00:58:14,556 Okreni se, �uje�? 339 00:58:14,557 --> 00:58:16,257 Gore ruke! 340 00:58:23,700 --> 00:58:25,670 Ska�i! Vi�e! 341 00:58:28,071 --> 00:58:30,343 �uen! 342 00:58:35,111 --> 00:58:37,082 Hajde, ska�i! 343 00:58:40,283 --> 00:58:41,718 �uen! 344 00:58:45,588 --> 00:58:48,060 Sestro! - Ska�i! Br�e! 345 00:58:52,061 --> 00:58:54,029 Pustite je! 346 00:58:54,030 --> 00:58:55,430 Slu�ajte me! 347 00:58:55,431 --> 00:59:00,100 Ako mi ne date brojeve telefona, pro�i �ete kao ona! 348 00:59:13,650 --> 00:59:16,351 Sestro... - Gadovi! 349 00:59:16,352 --> 00:59:21,256 Rekao sam ti da zapamti� broj. A nisi mi verovao. 350 00:59:21,257 --> 00:59:25,561 Ne mogu mi ni�ta. 351 00:59:25,562 --> 00:59:28,562 Onaj mali ima broj koji ne�e da ka�e. 352 00:59:59,195 --> 01:00:00,697 �ta? 353 01:00:02,198 --> 01:00:04,469 Da ti ne�to ka�em. 354 01:00:07,070 --> 01:00:10,205 Onaj mali �to pi�e po zemlji ima telefonski broj. 355 01:00:10,206 --> 01:00:13,006 Dr�i ga u glavi i ne�e da ka�e. 356 01:00:17,380 --> 01:00:18,915 Dobro. 357 01:00:20,416 --> 01:00:23,416 Pru�i mi priliku. Odvedi me u grad. 358 01:00:47,310 --> 01:00:48,944 Broj? 359 01:00:49,545 --> 01:00:52,081 Ne znam! - Ne zna�? 360 01:00:53,082 --> 01:00:55,918 Reci ako ima� pameti! 361 01:00:56,419 --> 01:01:00,154 Ne bih rekao i da znam! Da ne�ete da me silujete? 362 01:01:06,729 --> 01:01:08,734 Dai �ung! 363 01:01:12,735 --> 01:01:19,735 Sre�an ti ro�endan... 364 01:01:25,581 --> 01:01:28,381 Brate, sre�an ti ro�endan! 365 01:05:00,062 --> 01:05:01,662 Skloni se! 366 01:05:12,008 --> 01:05:13,408 Dai �ung! 367 01:06:53,175 --> 01:06:54,880 Izdajni�e! 368 01:06:59,281 --> 01:07:01,583 Gotov si! 369 01:07:01,584 --> 01:07:04,584 Osudio si Dai �unga na smrt, zna� li to? 370 01:07:09,258 --> 01:07:11,130 Ne udaraj me! 371 01:07:15,831 --> 01:07:17,831 Ne udaraj me! 372 01:07:26,509 --> 01:07:28,877 �ta �emo sad kad je gazda mrtav? 373 01:07:28,878 --> 01:07:31,013 Bez vo�e smo nemo�ni. 374 01:07:32,014 --> 01:07:35,150 Moramo da izaberemo novog �efa. Ne mo�emo bez njega. 375 01:07:35,151 --> 01:07:40,488 Ne znam �ta vi mislite, ali ja biram Ajkulu da bude novi �ef. 376 01:07:40,489 --> 01:07:42,459 �ta vi predla�ete? 377 01:07:44,460 --> 01:07:47,896 lako je on najstariji, 378 01:07:47,897 --> 01:07:50,065 ja sam najdu�e radio sa �efom. 379 01:07:50,066 --> 01:07:54,367 Nije me briga ko je �ef. Va�no je da odradimo ove imigrante. 380 01:08:05,314 --> 01:08:07,153 Otrovnice... 381 01:08:11,454 --> 01:08:13,256 Oti�i �u. 382 01:08:15,257 --> 01:08:18,829 Otrovnice, ho�e� da ode�? Povedi i mene. 383 01:08:20,830 --> 01:08:22,765 Povedi me sa sobom. 384 01:08:23,866 --> 01:08:25,471 Molim te. 385 01:08:30,172 --> 01:08:32,842 Povedi nas sve! 386 01:08:34,043 --> 01:08:38,217 Dobro, pod jednim uslovom. Morate da me slu�ate. 387 01:08:42,918 --> 01:08:45,120 Slu�ajte me dobro. 388 01:08:45,121 --> 01:08:48,490 Moramo da smislimo kako da ih sredimo. 389 01:08:48,491 --> 01:08:50,727 Povedi me, molim te. 390 01:08:52,328 --> 01:08:55,797 Imigranti nemaju ni brojeve telefona ni adrese. Jedu svaki dan sve vi�e. 391 01:08:55,798 --> 01:08:59,033 Ne mo�emo ni da se zabavljamo sa njima ni da ih prodamo. Za�to ih dr�imo ovde? 392 01:08:59,034 --> 01:09:03,104 Ne brini. Dobri su oni. Jedino me brine Otrovnica. 393 01:09:03,105 --> 01:09:06,574 On je problem. Moramo da ga ubijemo. 394 01:09:06,575 --> 01:09:10,512 Dajte odobrenje da ga ubijemo! - Idi ti, meni se jo� ne umire. 395 01:09:10,513 --> 01:09:12,413 Nosi granatu sa sobom. 396 01:09:12,414 --> 01:09:14,782 Moramo ne�to da smislimo. 397 01:09:14,783 --> 01:09:16,284 Slu�ajte. 398 01:09:16,285 --> 01:09:20,855 Ovde �emo postaviti mre�u. Onda �emo ih ubaciti u nju. 399 01:09:20,856 --> 01:09:25,560 Kad budu u mre�i, obesi�emo ih. Onda �emo ih umlatiti batinama. 400 01:09:25,561 --> 01:09:28,563 Jeste li razumeli? - Jesmo. 401 01:09:28,564 --> 01:09:30,364 Ko zna da vozi? 402 01:09:45,915 --> 01:09:47,752 Znam ja. 403 01:09:50,753 --> 01:09:52,653 Umem da vozim. 404 01:10:31,026 --> 01:10:32,826 Idi da �uva� stra�u. 405 01:11:12,234 --> 01:11:14,236 Nema nikog napolju. 406 01:11:15,237 --> 01:11:17,572 �ta da radimo? 407 01:11:17,573 --> 01:11:20,573 Da uzmemo �amac i pobacamo ih u more. 408 01:11:51,140 --> 01:11:55,209 Ne mo�emo to. - �to da ne? Ne�e� ih valjda hraniti doveka? 409 01:11:55,210 --> 01:11:56,946 Vatra! 410 01:11:58,947 --> 01:12:00,847 Gasite po�ar! 411 01:12:30,879 --> 01:12:33,879 Nemojte ih vi�e tu�i. Obesimo ih. 412 01:12:40,489 --> 01:12:42,824 Spu�tajte nas! 413 01:12:42,825 --> 01:12:45,293 Doneo sam dve lopate. - Dobro. - Ja imam makaze. 414 01:12:45,294 --> 01:12:47,830 Prvo im odsecite kosu. 415 01:12:50,599 --> 01:12:53,005 Ne mrdaj se! 416 01:12:59,007 --> 01:13:01,007 Rekoh ti da se ne mrda�! 417 01:13:08,384 --> 01:13:10,187 Spustite nas! 418 01:13:12,588 --> 01:13:13,823 Ne! 419 01:13:15,824 --> 01:13:17,328 Ne mrdaj! 420 01:13:21,029 --> 01:13:22,931 Ne seci mi kosu! 421 01:13:23,632 --> 01:13:26,600 Daj mi ne�to bolje. - Probaj ovo! 422 01:13:42,618 --> 01:13:44,418 Crkni! 423 01:13:52,561 --> 01:13:53,961 �ai! 424 01:14:02,171 --> 01:14:04,538 Gde da parkiram? - Tamo. 425 01:14:10,579 --> 01:14:12,913 Dugoprsti! - Hvala! 426 01:14:20,355 --> 01:14:22,259 Imamo ode�u! 427 01:14:24,860 --> 01:14:26,561 Pregledaj kola. 428 01:14:27,162 --> 01:14:28,762 Gotovi smo. 429 01:14:43,245 --> 01:14:45,446 Odvedi ih tamo. 430 01:14:49,485 --> 01:14:50,985 Br�e! 431 01:15:12,374 --> 01:15:19,374 Ja sam olo�... 432 01:15:48,844 --> 01:15:51,579 Odgovara li? - Taman mi je. 433 01:15:51,580 --> 01:15:54,485 Neka se i oni presvuku kad vi zavr�ite. 434 01:15:57,986 --> 01:16:00,621 Pusti mene. Idi da se presvu�e�. 435 01:16:00,622 --> 01:16:02,958 Derite se ja�e! 436 01:16:03,959 --> 01:16:05,859 Ja�e, prokletni�e! 437 01:16:23,078 --> 01:16:24,845 Daj ih ovamo! 438 01:16:24,846 --> 01:16:27,714 Vodi ih tamo. - Polazi! 439 01:16:41,029 --> 01:16:43,029 Ne mrdajte! 440 01:17:03,485 --> 01:17:05,085 Ne mi�i se! 441 01:17:13,161 --> 01:17:14,661 Ne mrdaj! 442 01:17:33,548 --> 01:17:40,548 Svi �emo se obogatiti... 443 01:18:12,454 --> 01:18:14,025 Gotovo. 444 01:18:17,626 --> 01:18:19,661 I zaslu�ili su to. 445 01:18:20,562 --> 01:18:22,362 Jedan fali? 446 01:18:33,408 --> 01:18:35,145 Li�na karta. 447 01:18:37,446 --> 01:18:40,584 �ta ka�e� za sat? - Nosi ga ti. 448 01:18:43,585 --> 01:18:45,821 Gde �ivi�? - �ek Kip Mei. 449 01:18:46,822 --> 01:18:50,157 Kako �e� do Hong Konga? - Metroom. - Koliko ko�ta? - 2 dolara. 450 01:18:50,158 --> 01:18:52,761 Jedan i po. Zapamti. 451 01:18:53,762 --> 01:18:58,935 Gde je Sinema Holivud? - U Mongkoku. - Mongkok. 452 01:19:00,936 --> 01:19:02,705 Ovo je tvoje. 453 01:19:04,206 --> 01:19:06,676 To nije po modi. Raskop�aj se. 454 01:19:08,677 --> 01:19:11,479 Ne zakop�avaj se do vrata. Raskop�aj. 455 01:19:11,480 --> 01:19:13,217 I ti. 456 01:19:16,218 --> 01:19:18,152 Ovde? - Da. 457 01:19:34,970 --> 01:19:36,937 Se�ate li me se? 458 01:19:36,938 --> 01:19:41,709 Onaj debeli. - Pamet u glavu. Vratite se sa mnom u �ator. 459 01:19:41,710 --> 01:19:44,178 Ako ne�ete, najebali ste. 460 01:19:44,179 --> 01:19:45,579 Lezi! 461 01:20:52,714 --> 01:20:55,418 Pevaj, �ove�e! 462 01:21:16,638 --> 01:21:18,273 Policija! 463 01:21:19,574 --> 01:21:21,342 �ta da radimo? 464 01:21:22,143 --> 01:21:23,913 Smirite se. 465 01:21:25,614 --> 01:21:29,049 Pevajte! Nastavite da pevate. 466 01:21:34,422 --> 01:21:36,491 Budi miran i ne boj se. 467 01:21:37,492 --> 01:21:39,227 To je AK213. 468 01:21:39,928 --> 01:21:41,528 Zapi�i broj. 469 01:21:49,437 --> 01:21:51,605 Trojica ilegalaca? Stvarno? 470 01:21:51,606 --> 01:21:53,409 Jeste li sigurni? 471 01:21:55,210 --> 01:21:57,913 �ta je? - Ima ilegalaca. 472 01:21:59,514 --> 01:22:01,184 Sa�ekajte! 473 01:22:03,885 --> 01:22:05,590 Li�nu kartu. 474 01:22:09,591 --> 01:22:10,991 U redu. 475 01:22:10,992 --> 01:22:14,628 Ulazite u maricu. Pri�a�emo u stanici. 476 01:22:14,629 --> 01:22:16,434 Vas dvojica ovamo. 477 01:22:20,135 --> 01:22:24,471 Mi smo gra�ani Hong Konga, nismo ilegalni imigranti! 478 01:22:24,472 --> 01:22:26,273 Umukni. Objasni�e� u stanici. 479 01:22:26,274 --> 01:22:29,046 Li�ne karte. Imate li li�ne karte? - Imam. 480 01:22:32,447 --> 01:22:33,917 Ti? 481 01:22:36,418 --> 01:22:37,620 A ti? 482 01:22:39,921 --> 01:22:41,890 Poka�i, brzo. 483 01:22:42,891 --> 01:22:45,728 Ne tra�i mi vreme. Iza�i napolje. 484 01:22:48,129 --> 01:22:49,731 Gde �ivi�? 485 01:22:51,132 --> 01:22:53,504 Dajmond Hil. - Dajmond Hil? 486 01:22:57,105 --> 01:22:59,373 Ti�ina! - Pustite ih. 487 01:22:59,374 --> 01:23:02,112 Idite. - Hvala, dru�e! 488 01:23:05,113 --> 01:23:07,982 Zaustavi! Stoj! 489 01:23:08,950 --> 01:23:10,720 Ja sam kriv. 490 01:23:13,321 --> 01:23:17,057 Zovi komandu. - Jedan zeleni minibus. 491 01:23:17,058 --> 01:23:19,960 BC9542. Unutra su imigranti, prijem. 492 01:23:19,961 --> 01:23:21,397 Brzo! 493 01:23:23,798 --> 01:23:26,198 Sti�e nas policija! Nagazi! 494 01:23:46,187 --> 01:23:47,887 Ne be�i! Stoj! 495 01:24:03,838 --> 01:24:05,877 Ovuda! - Hvataj ih sve! 496 01:24:09,878 --> 01:24:11,678 Nema be�anja! 497 01:24:30,098 --> 01:24:31,798 Stoj! 498 01:24:39,140 --> 01:24:40,877 Pusti me! 499 01:24:54,322 --> 01:24:56,322 Ulazite u maricu! 500 01:25:11,539 --> 01:25:13,339 Da pogledamo tamo. 501 01:25:31,726 --> 01:25:33,126 Hajde. 502 01:25:47,242 --> 01:25:48,742 Policija. 503 01:27:00,848 --> 01:27:02,248 Ulazi. 504 01:27:52,100 --> 01:27:56,637 Gospodine, kako �u do Dajmond Hila? - Samo pravo, pa skrenite desno. 505 01:27:56,638 --> 01:27:58,138 Hvala. 506 01:28:22,830 --> 01:28:25,532 Gospo�o, gde je Dajmond Hil? - Samo pravo. - Hvala. 507 01:28:37,445 --> 01:28:41,849 Gospodine, gde je Dajmond Hil? - Ovo je Dajmond Hil. 508 01:28:42,850 --> 01:28:44,751 Ovo? - Da, ovo. 509 01:28:55,930 --> 01:29:02,930 Ovo ne mo�e biti Dajmond Hil! 510 01:29:10,712 --> 01:29:15,551 Ne! Nemogu�e da je ovo Dajmond Hil! 511 01:29:17,552 --> 01:29:24,552 Ne! Ovo ne mo�e biti Dajmond Hil... 512 01:29:47,953 --> 01:29:52,553 Kraj 34547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.