All language subtitles for The.Center.of.the.World.2001.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,676 --> 00:00:12,646 ** 2 00:00:12,680 --> 00:00:15,616 [ keyboard keys clacking ] 3 00:00:49,550 --> 00:00:51,785 [ female singer ] * rocks for my pillow and sand for my bed * 4 00:00:51,819 --> 00:00:54,388 * for better or for worse I left him for dead * 5 00:00:54,422 --> 00:00:57,258 * but two rivers to each other run * 6 00:00:57,291 --> 00:00:59,727 * words that shook me like a kick of a gun * 7 00:00:59,760 --> 00:01:02,630 * something in my heart ain't got no name * 8 00:01:02,663 --> 00:01:05,299 * turned out he felt the same 9 00:01:05,333 --> 00:01:07,401 * ain't it lonesome ain't it sad * 10 00:01:07,435 --> 00:01:09,803 * I was the only happiness he ever had * 11 00:01:09,837 --> 00:01:12,406 * by indian river the vows were said * 12 00:01:12,440 --> 00:01:15,476 * in a red devil's dress I was wed * 13 00:01:15,509 --> 00:01:17,778 * kitty cat bone kitty, kitty cat bone * 14 00:01:17,811 --> 00:01:20,448 * kitty cat bone kitty, kitty cat bone * 15 00:01:20,481 --> 00:01:22,783 * kitty cat bone kitty, kitty cat bone * 16 00:01:22,816 --> 00:01:25,553 * kitty cat bone kitty, kitty cat bone * 17 00:01:25,586 --> 00:01:28,189 * kitty cat bone kitty, kitty cat bone * 18 00:01:28,222 --> 00:01:30,724 * kitty cat bone kitty, kitty cat bone * 19 00:01:43,237 --> 00:01:45,673 * here, kitty, kitty, kitty 20 00:01:45,706 --> 00:01:48,276 * here, kitty, kitty, kitty 21 00:01:48,309 --> 00:01:50,678 * here, kitty, kitty, kitty 22 00:01:50,711 --> 00:01:53,647 * here, kitty, kitty, kitty 23 00:01:53,681 --> 00:01:56,217 * kitty cat bone kitty, kitty cat bone * 24 00:01:56,250 --> 00:01:58,752 * kitty cat bone kitty, kitty cat bone * 25 00:01:58,786 --> 00:02:01,322 * kitty cat bone kitty, kitty cat bone * 26 00:02:01,355 --> 00:02:03,791 * kitty cat bone kitty, kitty cat bone * 27 00:02:03,824 --> 00:02:06,327 * kitty cat bone kitty, kitty cat bone * * here, kitty, kitty, kitty 28 00:02:06,360 --> 00:02:08,529 * kitty cat bone kitty, kitty cat bone * 29 00:02:08,562 --> 00:02:11,332 * kitty cat bone kitty, kitty cat bone * * here, kitty, kitty, kitty 30 00:02:11,365 --> 00:02:14,168 * kitty cat bone kitty, kitty cat bone * 31 00:02:14,202 --> 00:02:16,804 * kitty cat bone kitty, kitty cat bone * * here, kitty, kitty, kitty 32 00:02:16,837 --> 00:02:19,373 * kitty cat bone kitty, kitty cat bone * 33 00:02:19,407 --> 00:02:21,375 * kitty cat bone kitty, kitty cat bone * * here, kitty, kitty, kitty 34 00:02:21,409 --> 00:02:24,478 * kitty cat bone kitty, kitty cat bone * 35 00:02:24,512 --> 00:02:26,680 * kitty cat bone kitty, kitty cat bone * * here, kitty, kitty, kitty 36 00:02:26,714 --> 00:02:28,782 * here, kitty, kitty, kitty * 37 00:02:28,816 --> 00:02:32,353 here it is-- Las vegas. 38 00:02:32,386 --> 00:02:35,723 Fastest growing city in america. 39 00:02:35,756 --> 00:02:38,892 We have brooklyn bridge, venice canal, eiffel tower. 40 00:02:38,926 --> 00:02:41,262 Everything you want, we have. 41 00:02:41,295 --> 00:02:45,799 We have five restaurants right here in hotel open 24 hours. 42 00:02:45,833 --> 00:02:50,271 No night, no day. Just fun and frolic. World of dreams. 43 00:02:50,304 --> 00:02:53,507 Anything you need, you ask for me. 44 00:02:53,541 --> 00:02:55,743 My name is vladimir. 45 00:02:55,776 --> 00:02:59,680 I can-do guy. No problem too small, no problem too big. 46 00:02:59,713 --> 00:03:02,916 Okay, great. Thank you. 47 00:03:02,950 --> 00:03:06,454 Uh, good. Very good. Thank you very much. 48 00:03:10,758 --> 00:03:13,827 Oh. Hold on. Hey. Sorry. 49 00:03:13,861 --> 00:03:15,796 oh. 50 00:03:18,999 --> 00:03:23,437 Thank you very much, sir. Enjoy your stay. You too. 51 00:03:25,706 --> 00:03:27,641 [ door closes ] 52 00:03:35,449 --> 00:03:38,986 it's okay, right ? It's what you wanted ? 53 00:03:39,019 --> 00:03:41,722 Right. Okay. 54 00:03:49,863 --> 00:03:54,368 It's okay. You don't have to close that one 'cause you can lock it from the other side. 55 00:04:18,326 --> 00:04:22,796 [ man ] hey, I see you in here having coffee every morning. 56 00:04:22,830 --> 00:04:25,733 I'm richard. Hi, richard. 57 00:04:28,436 --> 00:04:31,705 - You are ? - Florence. 58 00:04:31,739 --> 00:04:33,707 Florence what ? Just florence. 59 00:04:33,741 --> 00:04:37,778 - Well, "just florence," what do you do ? - I make a lot of noise. 60 00:04:37,811 --> 00:04:40,781 oh ? I play drums. 61 00:04:40,814 --> 00:04:42,783 In a band ? Mm-hmm. 62 00:04:42,816 --> 00:04:45,919 So, you have a cd out ? no. 63 00:04:45,953 --> 00:04:48,656 We're just kind of putting one together right now. [ cell phone ringing ] 64 00:04:48,689 --> 00:04:52,926 you know, when you're finished, you should get your mp3 files together. 65 00:04:52,960 --> 00:04:55,429 Hold on. [ ringing continues ] 66 00:04:55,463 --> 00:04:58,332 [ phone beeps ] you should get your mp3 files together. 67 00:04:58,366 --> 00:05:01,068 It's a great way for new bands to get heard. We already thought about that. 68 00:05:02,470 --> 00:05:05,373 So, you make a living playing the drums ? 69 00:05:05,406 --> 00:05:09,643 No. No. Not even close. 70 00:05:09,677 --> 00:05:12,813 What do you do ? I'm a stripper. 71 00:05:12,846 --> 00:05:16,384 Really ? God, you don't look like a stripper. 72 00:05:16,417 --> 00:05:18,586 no ? Mm-mm. 73 00:05:18,619 --> 00:05:20,621 What do strippers look like ? 74 00:05:20,654 --> 00:05:22,790 I don't know. 75 00:05:22,823 --> 00:05:25,759 I mean, they don't look like you. 76 00:05:32,400 --> 00:05:35,503 Where do you perform ? Pandora's box. 77 00:05:43,076 --> 00:05:45,479 I'll see you around. 78 00:05:50,818 --> 00:05:54,622 Have you ever been here before ? No. Have you ? 79 00:05:54,655 --> 00:05:56,624 no. 80 00:05:59,793 --> 00:06:02,863 You wanna go out and take a look around ? 81 00:06:06,099 --> 00:06:10,137 Yeah, okay. Yeah, really ? Okay. 82 00:06:30,791 --> 00:06:32,860 [ elevator bell dings ] 83 00:06:44,505 --> 00:06:47,708 smile. Smile. 84 00:06:47,741 --> 00:06:49,910 [ camera clicks ] 85 00:06:49,943 --> 00:06:53,046 shoot. Okay. Uh, okay. 86 00:06:53,080 --> 00:06:55,048 I didn't cock it. 87 00:06:55,082 --> 00:06:57,050 [ shutter clicks ] 88 00:06:57,084 --> 00:06:59,620 did it flash ? 89 00:07:09,963 --> 00:07:11,899 [ sighs ] 90 00:07:12,933 --> 00:07:15,903 ** [ slow rock ] 91 00:07:55,308 --> 00:07:57,477 [ man ] whoo ! 92 00:08:03,651 --> 00:08:06,554 [ man whistling ] [ applause continues ] 93 00:08:10,824 --> 00:08:13,493 [ leather dress squeaking ] [ moans ] 94 00:08:28,776 --> 00:08:30,711 [ richard moans ] 95 00:09:00,240 --> 00:09:02,976 [ moans ] 96 00:09:10,317 --> 00:09:12,252 [ richard moans ] 97 00:09:13,721 --> 00:09:16,056 I said, no touching. 98 00:09:19,192 --> 00:09:21,962 [ people chattering ] 99 00:09:21,995 --> 00:09:25,899 so, is it weird just being all alone in front of your computer all day ? 100 00:09:25,933 --> 00:09:28,101 I'm not-- no. 101 00:09:28,135 --> 00:09:31,639 Well, the thing about computers is that you're kind of connected to everybody and everything. 102 00:09:31,672 --> 00:09:35,042 It's like you're at the center of the world. 103 00:09:37,978 --> 00:09:40,648 Do you miss your computers yet ? 104 00:09:40,681 --> 00:09:44,251 Well, I have it with me. [ people screaming ] 105 00:09:48,789 --> 00:09:51,158 man ! Let's go. 106 00:09:51,191 --> 00:09:53,160 Wanna go ? 107 00:09:54,962 --> 00:09:57,064 Yeah ? All right. 108 00:09:57,097 --> 00:09:59,066 Okay, come on. 109 00:09:59,099 --> 00:10:02,069 [ chain rattling on track ] 110 00:10:12,746 --> 00:10:15,015 [ laughing ] 111 00:10:15,048 --> 00:10:17,284 [ screams, laughs ] 112 00:10:17,317 --> 00:10:19,286 whoo. 113 00:10:19,319 --> 00:10:22,289 [ people screaming ] 114 00:10:25,859 --> 00:10:27,795 aah. 115 00:10:47,981 --> 00:10:50,884 so they're all still back in ohio ? Yeah. 116 00:10:50,918 --> 00:10:54,321 Everyone except for my sister. She lives in santa rosa. 117 00:10:54,354 --> 00:10:56,757 She's married. 118 00:10:59,026 --> 00:11:00,994 [ sighs ] what's her name ? 119 00:11:01,028 --> 00:11:04,031 Um, val. Does she have kids ? 120 00:11:04,064 --> 00:11:07,901 Yeah. A little girl, megan. 121 00:11:09,903 --> 00:11:12,372 She was born with a wandering eye. 122 00:11:14,407 --> 00:11:19,312 They did all these operations when she was a kid. She wears these really thick glasses. 123 00:11:20,881 --> 00:11:22,816 She's very pretty. 124 00:11:34,061 --> 00:11:36,229 My dad just died. 125 00:11:38,531 --> 00:11:41,134 Prostate cancer. 126 00:11:41,168 --> 00:11:43,336 Oh, I am so sorry. It's okay. 127 00:11:47,507 --> 00:11:50,343 Were you guys really close ? 128 00:11:50,377 --> 00:11:53,313 Yeah. 129 00:11:53,346 --> 00:11:56,316 He was a great guy. Sweet. 130 00:11:58,385 --> 00:12:01,955 I come from a very tight family, very midwestern. 131 00:12:13,000 --> 00:12:14,968 [ ice cubes cracking ] 132 00:12:21,474 --> 00:12:24,411 ** [ soft ] 133 00:12:30,283 --> 00:12:32,853 [ sighs ] 134 00:12:32,886 --> 00:12:34,855 [ sighs ] 135 00:12:34,888 --> 00:12:37,825 ** [ woman vocalizing ] 136 00:12:51,939 --> 00:12:54,141 you look good. 137 00:13:20,067 --> 00:13:22,936 What do you want me to do, baby ? 138 00:13:25,372 --> 00:13:27,807 What are the options ? 139 00:13:31,945 --> 00:13:33,914 The regular routine. 140 00:13:35,983 --> 00:13:37,951 Sure. 141 00:13:43,190 --> 00:13:47,060 Lap dance-- Two songs, $60. 142 00:14:10,583 --> 00:14:14,221 [ florence ] I can't go to vegas with you. I mean, I gotta work. 143 00:14:14,254 --> 00:14:17,057 Thanks, though. I know you're working. I know you have to work. 144 00:14:17,090 --> 00:14:20,027 Um, so I can compensate you. 145 00:14:21,962 --> 00:14:24,998 Sorry. I don't do things like that. What kind of things ? 146 00:14:25,032 --> 00:14:27,000 You don't go on, like, a vacation ? 147 00:14:27,034 --> 00:14:29,937 No. I don't have sex with people for money. 148 00:14:29,970 --> 00:14:32,906 Why do you have to talk like that ? [ chuckles ] 149 00:14:34,107 --> 00:14:37,344 richard, there are lots of other women... 150 00:14:37,377 --> 00:14:40,247 Who would love to do that with you. 151 00:14:52,025 --> 00:14:55,095 What if I paid you, like, $10,000 ? 152 00:14:55,128 --> 00:14:58,098 Jesus christ ! You got a lot of money to throw around. 153 00:14:58,131 --> 00:15:01,234 Yeah, I made a lot of money last year-- Over a million dollars. 154 00:15:01,268 --> 00:15:04,571 - Everyone's a millionaire these days. - I've worked so hard. 155 00:15:04,604 --> 00:15:08,141 I just-- I wanna have fun, I wanna celebrate. 156 00:15:08,175 --> 00:15:11,945 You know ? I'm not a bad guy. 157 00:15:11,979 --> 00:15:16,383 What are you talking about exactly ? Nonstop sex 24 hours a day ? 158 00:15:16,416 --> 00:15:19,452 Well, not like nonstop sex, necessarily. 159 00:15:21,254 --> 00:15:23,523 I just wanna get to know you better. 160 00:15:23,556 --> 00:15:26,426 Oh, you wanna get to know me better. 161 00:15:26,459 --> 00:15:30,097 And I'm not talking about marriage. It's just the weekend. 162 00:15:37,737 --> 00:15:39,973 All right, let's talk about this. 163 00:15:40,007 --> 00:15:44,377 I'm not saying that I-- I would... Do it, but-- 164 00:15:44,411 --> 00:15:47,514 I mean, if I was gonna do it, there'd be a lot of conditions. 165 00:15:47,547 --> 00:15:49,516 Okay. 166 00:15:53,520 --> 00:15:56,990 Um, no talk about feelings. 167 00:15:57,024 --> 00:15:58,992 mmm. 168 00:16:00,093 --> 00:16:03,096 [ stapling ] no kissing on the mouth. 169 00:16:05,565 --> 00:16:08,135 No penetration. 170 00:16:08,168 --> 00:16:10,203 What do you mean, no penetration ? 171 00:16:10,237 --> 00:16:13,173 I mean, no fucking. [ chuckles ] 172 00:16:14,674 --> 00:16:18,345 okay, I can live with that. 173 00:16:18,378 --> 00:16:21,081 It's all an act. You know that, right ? 174 00:16:21,114 --> 00:16:23,983 [ florence ] and you'll pay me cash, up front. 175 00:16:36,163 --> 00:16:39,132 [ gunshots on game ] ** [ industrial ] 176 00:16:46,673 --> 00:16:49,609 [ computerized voices speaking indistinctly ] 177 00:17:07,427 --> 00:17:10,097 [ game bleeping ] 178 00:17:14,467 --> 00:17:16,669 [ cell phone ringing ] 179 00:17:20,573 --> 00:17:23,110 hey. 180 00:17:23,143 --> 00:17:25,312 oh, hey. How's it going ? 181 00:17:26,613 --> 00:17:29,382 Oh, really ? 182 00:17:29,416 --> 00:17:32,785 Um, let me just think for a sec. 183 00:17:32,819 --> 00:17:36,623 Um, why don't you start off by putting like-- 184 00:17:36,656 --> 00:17:40,127 Just put 60 back into the fund. 185 00:17:40,160 --> 00:17:42,129 Uh-huh. 186 00:17:42,162 --> 00:17:44,131 um-- 187 00:17:44,164 --> 00:17:47,400 Sell it at 55. 188 00:17:47,434 --> 00:17:49,669 All right. 189 00:17:49,702 --> 00:17:52,672 [ game continues bleeping ] 190 00:17:52,705 --> 00:17:55,775 [ man ] I mean, when was the last time you got laid ? Since you broke up with debbie ? 191 00:17:55,808 --> 00:17:59,779 That's fucking two years ago, dude. You need to get on something. 192 00:17:59,812 --> 00:18:02,782 Man, I don't know what happened to you. Last year, you were a fucking genius. 193 00:18:02,815 --> 00:18:05,852 Fucking came up with the best concept of the year. 194 00:18:05,885 --> 00:18:09,256 Well, it's-- Now you can't even get out of bed ? 195 00:18:10,690 --> 00:18:12,659 But you gotta go all the way. 196 00:18:12,692 --> 00:18:16,529 You took your fuckin' 90% and now you're checkin' out. 197 00:18:16,563 --> 00:18:19,266 You own 18% of this company. Do you know how much money that is ? 198 00:18:19,299 --> 00:18:22,769 That's not courtside seats. That's buying the fucking n.b.a. Team. 199 00:18:22,802 --> 00:18:25,205 And you're sittin' home jerkin' off, watchin' porn ? 200 00:18:25,238 --> 00:18:29,176 Dude, I got a hundred engineers at m.i.t. Who'd take your place in a minute. 201 00:18:31,311 --> 00:18:33,280 Go get one. Yeah, right. 202 00:18:33,313 --> 00:18:36,249 [ game continues firing, bleeping ] 203 00:18:40,287 --> 00:18:43,223 [ computerized voices continue ] 204 00:18:45,958 --> 00:18:48,127 [ stops ] 205 00:22:12,832 --> 00:22:14,767 [ footsteps ] 206 00:22:19,171 --> 00:22:22,041 [ door opens ] 207 00:22:41,961 --> 00:22:44,363 not so fast. 208 00:22:45,465 --> 00:22:47,667 We got until 2:00. 209 00:22:48,935 --> 00:22:51,438 You're right. I don't wanna rush it. 210 00:23:14,461 --> 00:23:16,395 [ cd loading into player ] 211 00:23:19,031 --> 00:23:21,000 ** [ slow funk ] 212 00:23:24,236 --> 00:23:27,173 ** [ man vocalizing ] 213 00:23:37,149 --> 00:23:40,086 ** [ man singing indistinctly ] 214 00:24:12,051 --> 00:24:14,020 ** [ man vocalizing ] 215 00:24:57,897 --> 00:25:00,900 ** [ singing continues, indistinct ] 216 00:25:14,080 --> 00:25:16,182 [ man talking on cd ] here's where we go off the map, 217 00:25:16,215 --> 00:25:20,920 out past the power lines, up that little side road without a sign, 218 00:25:20,953 --> 00:25:23,022 hidden from the main street. 219 00:25:23,055 --> 00:25:26,225 The keepers of the ancient future, the keepers of the drama. 220 00:25:26,258 --> 00:25:28,628 They don't preserve it. 221 00:25:28,661 --> 00:25:30,597 They live it. 222 00:25:52,251 --> 00:25:54,787 [ moaning ] 223 00:26:38,965 --> 00:26:40,967 [ panting ] 224 00:26:49,075 --> 00:26:52,044 [ grunting ] 225 00:26:52,078 --> 00:26:54,781 ** [ fades ] 226 00:26:56,215 --> 00:26:58,885 [ chuckling ] 227 00:27:13,733 --> 00:27:15,702 [ sighs ] 228 00:27:38,991 --> 00:27:40,960 [ knocking ] hey. 229 00:27:40,993 --> 00:27:43,963 hey. i'll be right there. 230 00:27:46,899 --> 00:27:48,835 [ whistles ] 231 00:28:06,185 --> 00:28:10,823 so you don't seem to be too unhappy, then. Why would I be unhappy ? 232 00:28:10,857 --> 00:28:13,960 I don't know. You were pretty reluctant to get into all this. 233 00:28:16,062 --> 00:28:19,065 Well, it's not every day a girl gets to eat oysters... 234 00:28:19,098 --> 00:28:22,068 In a suite in vegas with dick longman. 235 00:28:23,435 --> 00:28:26,305 You have no regrets, then ? 236 00:28:26,338 --> 00:28:28,440 Don't be silly. 237 00:28:30,342 --> 00:28:32,779 I'm having a fine time. 238 00:28:36,548 --> 00:28:39,218 Me too. 239 00:28:55,101 --> 00:28:57,970 Do you have a secret fantasy ? 240 00:28:58,004 --> 00:29:00,339 [ chuckles ] 241 00:29:00,372 --> 00:29:03,009 uh, not really. 242 00:29:03,042 --> 00:29:05,311 Come on. 243 00:29:05,344 --> 00:29:09,916 Come on. Everybody has a secret fantasy. 244 00:29:09,949 --> 00:29:13,786 Uh, three days in vegas with a beautiful woman. 245 00:29:13,820 --> 00:29:15,788 That's it ? Yeah. 246 00:29:15,822 --> 00:29:20,159 There's nothing that you always wanted but you never asked for ? 247 00:29:22,829 --> 00:29:24,763 [ whispering ] tell me. 248 00:29:39,345 --> 00:29:41,280 Really ? Yeah. 249 00:29:42,982 --> 00:29:47,019 Really. The chinese call that "fire and ice." 250 00:29:47,053 --> 00:29:50,222 No ! There's a name for it ? 251 00:29:58,464 --> 00:30:00,399 That's cold. 252 00:30:06,638 --> 00:30:08,841 [ shuddering ] 253 00:30:08,875 --> 00:30:12,444 oh, my god. [ chuckles ] 254 00:30:24,456 --> 00:30:27,059 [ spitting liquid ] oooh ! 255 00:30:27,093 --> 00:30:29,028 [ slurping ] 256 00:30:41,373 --> 00:30:43,342 aaah ! 257 00:30:46,112 --> 00:30:48,147 Aah ! 258 00:30:48,180 --> 00:30:50,116 [ coughs ] 259 00:30:58,257 --> 00:31:01,093 [ groaning ] do you want me to stop ? 260 00:31:01,127 --> 00:31:03,495 I'm okay. 261 00:31:03,529 --> 00:31:05,965 No, stop, stop, stop, stop. 262 00:31:05,998 --> 00:31:08,234 [ panting ] 263 00:31:10,436 --> 00:31:12,371 [ sighs ] 264 00:32:20,106 --> 00:32:23,042 [ computer humming ] 265 00:32:25,411 --> 00:32:27,546 [ taps keyboard ] 266 00:32:32,484 --> 00:32:34,420 [ beeps ] 267 00:32:35,787 --> 00:32:38,424 six days away from the i.p.o., okay ? Mm-hmm. 268 00:32:38,457 --> 00:32:41,193 You gotta keep it together. I know. 269 00:32:41,227 --> 00:32:43,762 This is what we talked about a year ago. You're a rock star. 270 00:32:43,795 --> 00:32:48,234 You raised this money. You had the best "b" to "b" concept in the world. All right ? 271 00:32:48,267 --> 00:32:50,236 Okay. This is serious cash. 272 00:32:50,269 --> 00:32:53,239 Right. Don't burn yourself out on quake and playing stocks. 273 00:32:53,272 --> 00:32:55,241 Okay. I need you to be together for tuesday. 274 00:32:55,274 --> 00:32:57,776 Okay. Come in early. 275 00:32:57,809 --> 00:33:02,014 How early ? Like before lunch. 276 00:33:02,048 --> 00:33:04,016 Thank you. 277 00:33:11,823 --> 00:33:14,193 [ beeps ] 278 00:33:27,406 --> 00:33:29,608 florence, you up ? 279 00:33:33,412 --> 00:33:36,082 [ moans ] good morning. 280 00:33:36,115 --> 00:33:38,550 Good afternoon. 281 00:33:38,584 --> 00:33:41,520 Why ? What time is it ? 282 00:33:41,553 --> 00:33:44,123 1:30. 283 00:33:44,156 --> 00:33:47,393 I ordered up some coffee. You want some ? 284 00:33:48,427 --> 00:33:52,231 Um, yeah. 285 00:33:52,264 --> 00:33:56,102 Just-just give me five minutes, okay ? 286 00:33:56,135 --> 00:33:58,837 Okay. 287 00:33:58,870 --> 00:34:01,407 I worked part-time at wal-mart. 288 00:34:02,474 --> 00:34:04,443 I went to college. 289 00:34:04,476 --> 00:34:07,246 Mm. What'd you study ? Quantum physics. 290 00:34:07,279 --> 00:34:09,448 Wow. Really ? Yeah. 291 00:34:09,481 --> 00:34:13,452 You know, black holes and big bangs. 292 00:34:13,485 --> 00:34:17,223 Yeah, I know. Seriously ? no. 293 00:34:17,256 --> 00:34:19,291 Come on. What'd you really study ? 294 00:34:20,759 --> 00:34:23,695 Doesn't matter. I didn't finish. 295 00:34:25,364 --> 00:34:27,699 - You know what I studied ? - What ? 296 00:34:29,301 --> 00:34:31,537 Computer science. Really ? 297 00:34:31,570 --> 00:34:34,440 no. 298 00:34:46,385 --> 00:34:49,788 I did work as a locksmith... 299 00:34:49,821 --> 00:34:53,425 When I first came to l.a. 300 00:34:53,459 --> 00:34:58,464 What do you mean, cutting keys and installing locks ? I was a locked car specialist. 301 00:34:58,497 --> 00:35:01,533 Can't you just use a coat hanger for that ? Yeah, you can. 302 00:35:01,567 --> 00:35:04,203 But only if the car was built before 1982. 303 00:35:04,236 --> 00:35:09,741 Some of these new lock systems are so complicated. I had to take a special training course. 304 00:35:09,775 --> 00:35:13,545 They have all these tools, like the swan key. It's like a bird. 305 00:35:13,579 --> 00:35:17,149 That's a pretty strange job for a girl, isn't it ? 306 00:35:17,183 --> 00:35:19,818 Actually, it's mostly women that do it. 307 00:35:19,851 --> 00:35:22,921 I mean, the company likes to hire women because they don't panic the way men do. 308 00:35:22,954 --> 00:35:26,192 They can handle the pressure. What pressure ? 309 00:35:26,225 --> 00:35:29,261 Think about it. No, usually there's nobody in the car. 310 00:35:29,295 --> 00:35:31,663 But sometimes people get locked in their cars, 311 00:35:31,697 --> 00:35:36,268 and people get really freaked out when they're locked in a small space. 312 00:35:36,302 --> 00:35:40,138 Okay, but can't you just open the lock from the inside ? 313 00:35:41,607 --> 00:35:45,244 Well, what about a dog ? Can a dog unlock a door ? 314 00:35:47,446 --> 00:35:51,417 One time I had to get this poodle out of a mercedes. 315 00:35:51,450 --> 00:35:55,421 And it was during this heat wave a couple years ago. 316 00:35:55,454 --> 00:35:59,358 And this woman kept screaming at me that winston was gonna die. 317 00:35:59,391 --> 00:36:01,727 The dog's name was winston churchill. 318 00:36:01,760 --> 00:36:04,696 It was a really tricky lock, and I was working on it. 319 00:36:04,730 --> 00:36:09,435 And she-- she kept grabbing onto my arm and telling me to hurry up. 320 00:36:10,802 --> 00:36:13,305 I wanted to punch her. [ laughs ] 321 00:36:20,979 --> 00:36:26,552 one time... I arrived at this car early in the morning, 322 00:36:26,585 --> 00:36:29,388 and there was a man trapped inside-- 323 00:36:29,421 --> 00:36:32,591 An old man. 324 00:36:32,624 --> 00:36:37,496 He'd been in there all night. He had alzheimer's. 325 00:36:37,529 --> 00:36:40,966 He thought it was chicago and it was 1932. god. 326 00:36:40,999 --> 00:36:45,904 When I finally got him out, he was so dehydrated he had to drink six glasses of water. 327 00:36:48,840 --> 00:36:53,845 The scariest one-- There was this time I was driving... 328 00:36:53,879 --> 00:36:57,283 Home, actually. 329 00:36:57,316 --> 00:37:01,987 I don't think I was working. And I came across this accident that had just happened. 330 00:37:02,020 --> 00:37:03,989 There was nobody there. 331 00:37:04,022 --> 00:37:07,326 So I called 911, 332 00:37:07,359 --> 00:37:09,895 and I went over to the car wreck... 333 00:37:09,928 --> 00:37:13,632 And there was this woman trapped in the car. 334 00:37:13,665 --> 00:37:16,968 But I didn't wanna leave her in the car, you know. She was unconscious. 335 00:37:17,002 --> 00:37:22,374 I couldn't tell... If she was really badly hurt or what was going on. 336 00:37:22,408 --> 00:37:26,712 And I started to work on the lock to try and get her out. 337 00:37:26,745 --> 00:37:30,982 It was just her and i, and I kept looking at her through the glass thinking, 338 00:37:32,351 --> 00:37:35,321 I could save her life. 339 00:37:40,526 --> 00:37:42,828 [ computer game bleeping ] [ richard ] you have the bad gun again. 340 00:37:42,861 --> 00:37:46,298 Just keep moving. No. Keep going. Okay. Okay. 341 00:37:46,332 --> 00:37:49,301 Don't back away. But if you die, aren't you just dead ? 342 00:37:49,335 --> 00:37:51,970 I mean, how can you keep going if you can die ? 343 00:37:52,003 --> 00:37:54,540 [ richard ] just try and pick up that big gun because-- 344 00:37:54,573 --> 00:37:56,808 - I didn't know that. - You've got it again. 345 00:37:56,842 --> 00:38:00,846 But I didn't pick it up. It just-- aaah ! 346 00:38:00,879 --> 00:38:03,882 Oh, my god ! I killed him ! No, that was you. 347 00:38:03,915 --> 00:38:07,319 No, no, no, I was doing so good. Hold on, hold on. 348 00:38:07,353 --> 00:38:10,956 You were doing okay. You're pretty good, actually. Seriously, you're pretty good. 349 00:38:10,989 --> 00:38:14,426 No, I know. I'm really good. No, for a beginner you're pretty good. 350 00:38:14,460 --> 00:38:17,629 For like the first time-- Here, you should let me help you. 351 00:38:17,663 --> 00:38:20,532 You should let me help you. You should let me help you. No. No. 352 00:38:20,566 --> 00:38:24,603 Let me take-- let me-- [ imitating explosions ] 353 00:38:24,636 --> 00:38:27,673 [ knocking ] come in. 354 00:38:27,706 --> 00:38:30,709 hey. hey. 355 00:38:30,742 --> 00:38:33,712 I'm going out for a couple of hours, so I'll see you later, all right ? 356 00:38:33,745 --> 00:38:38,517 Where you going ? I'm going to visit an old friend of mine, jerri. 357 00:38:38,550 --> 00:38:42,488 I didn't know you had a friend here. Mm-hmm. 358 00:38:42,521 --> 00:38:45,023 What does he do ? she. 359 00:38:45,056 --> 00:38:49,127 She's a dealer at caesar's palace. oh. 360 00:38:49,160 --> 00:38:51,963 Wait. 361 00:38:51,997 --> 00:38:53,965 Can I come ? 362 00:38:53,999 --> 00:38:57,869 Check out my little guy, right ? Oh, my god ! 363 00:38:57,903 --> 00:39:00,372 That's my son jacob. oh. 364 00:39:00,406 --> 00:39:02,874 He's so big. He's almost five. 365 00:39:02,908 --> 00:39:05,043 Can you believe it ? no. 366 00:39:05,076 --> 00:39:07,679 I'm telling you, he is so smart. 367 00:39:07,713 --> 00:39:10,616 Let me see. Yeah, he's brilliant. 368 00:39:10,649 --> 00:39:14,085 I know all the moms say that and everything, but I'm telling you he is. 369 00:39:14,119 --> 00:39:16,154 Is he still with your mom ? 370 00:39:16,187 --> 00:39:20,392 Yeah, I-- I'm gonna go see him day after tomorrow. 371 00:39:20,426 --> 00:39:25,831 So, I saw this movie the other night on cable-- This black and white movie. 372 00:39:25,864 --> 00:39:27,833 I'm telling you, it totally got me. 373 00:39:27,866 --> 00:39:31,870 There's this guy, he's in a hospital during, like, some war. 374 00:39:31,903 --> 00:39:33,872 And he can't remember who he is. 375 00:39:33,905 --> 00:39:38,444 And he meets this girl and they fall in love and it's all really great, right ? 376 00:39:38,477 --> 00:39:40,512 They get married. Everything is fabulous. 377 00:39:40,546 --> 00:39:43,582 He has to go to this other town for a job interview. Mmm ! 378 00:39:43,615 --> 00:39:47,052 And he's walking across the street, he gets hit by a car. 379 00:39:47,085 --> 00:39:49,855 And he's a lord. Yeah, he-- yeah-- 380 00:39:49,888 --> 00:39:53,559 He wakes up the person he was, which is, like, a lord or something. 381 00:39:53,592 --> 00:39:57,128 And he can't remember who he is now. Ronald coleman and... 382 00:39:57,162 --> 00:39:59,130 Greer garson. 383 00:39:59,164 --> 00:40:02,133 Um, she's his secretary ? And-and-- 384 00:40:02,167 --> 00:40:05,070 And she never tells him ! Exactly. 385 00:40:05,103 --> 00:40:09,074 For 15 years-- For 15 fucking years she never says anything. 386 00:40:09,107 --> 00:40:13,078 No, it's unbelievable. You feel like maybe-- I don't know-- 387 00:40:13,111 --> 00:40:15,647 Maybe love never dies. 388 00:40:15,681 --> 00:40:17,649 Maybe love never does. 389 00:40:17,683 --> 00:40:19,651 [ both laughing ] 390 00:40:19,685 --> 00:40:22,120 ring, ring. 391 00:40:22,153 --> 00:40:25,857 Oh, should you get it ? Maybe you should get it. shh. 392 00:40:25,891 --> 00:40:28,727 Ring, ring. She doesn't know you're here. 393 00:40:28,760 --> 00:40:32,097 - Hello ? - Hello, richard ? 394 00:40:32,130 --> 00:40:34,866 Oh, hang on one second. I'll get him. 395 00:40:36,267 --> 00:40:39,538 Uh, hey, how's it goin' ? Richard, is that you ? 396 00:40:39,571 --> 00:40:42,107 Can I conference in ? I feel left out. Yes, it is. 397 00:40:42,140 --> 00:40:44,743 I have a banana and everything. Yes, it is, florence. 398 00:40:44,776 --> 00:40:49,948 What are you doing ? I don't know. I'm just hanging out with my friend here. 399 00:40:49,981 --> 00:40:52,117 Who are you with ? No one. 400 00:40:52,150 --> 00:40:55,787 um-- Who are you with ? Do you wanna come over and play ? 401 00:40:58,890 --> 00:41:01,660 [ richard growls ] 402 00:41:01,693 --> 00:41:03,962 [ man ] you've gotta go eat. [ richard ] you've gotta go eat ? 403 00:41:03,995 --> 00:41:07,065 Eat everything. This is the only town in the world where... 404 00:41:07,098 --> 00:41:12,170 The breakfast get bigger billing than the entertainers. 405 00:41:12,203 --> 00:41:17,042 Down the strip a little bit you're gonna see "steak and eggs," eight-foot letters. 406 00:41:17,075 --> 00:41:19,044 And underneath, "in the lounge, i'm really hungry. 407 00:41:19,077 --> 00:41:21,613 Frank sinatra, jr. And his orchestra." 408 00:41:21,647 --> 00:41:25,951 Little tiny letters. You gotta have glasses to read 'em. 409 00:41:25,984 --> 00:41:29,087 Richard ? 410 00:41:29,120 --> 00:41:31,623 Brian. I heard you went awol on pete. 411 00:41:31,657 --> 00:41:34,560 Yeah, I know. I know. Um-- 412 00:41:38,296 --> 00:41:40,566 This is florence. 413 00:41:42,768 --> 00:41:46,605 Um, brian. 414 00:41:46,638 --> 00:41:49,007 Brian. Pivano. 415 00:41:49,040 --> 00:41:52,811 Pleased to meet you, mr. Pivano. It's nice to meet you, miss-- 416 00:41:52,844 --> 00:41:55,881 [ southern accent ] tremain. Florence abigail tremain. 417 00:41:55,914 --> 00:41:59,818 - My friends call me abby. - I guess he's not a friend, huh ? 418 00:41:59,851 --> 00:42:01,887 Richard is a man of discretion. 419 00:42:01,920 --> 00:42:04,956 We are business partners, after all. 420 00:42:04,990 --> 00:42:09,561 He would never presume to take liberties. You wanna have a seat ? 421 00:42:09,595 --> 00:42:11,529 Yeah. 422 00:42:13,131 --> 00:42:15,767 Yeah, we've been working together for-- what is it-- 423 00:42:15,801 --> 00:42:20,171 Like... Eight months or something ? Nine months, richard. 424 00:42:20,205 --> 00:42:22,173 Nine months. 425 00:42:22,207 --> 00:42:25,677 Brian and I went to college together. Where you working now ? 426 00:42:25,711 --> 00:42:27,913 I'm over at siltel. 427 00:42:27,946 --> 00:42:31,016 So, uh, what sort of business are you two in ? 428 00:42:31,049 --> 00:42:34,285 [ florence ] women's clothing. We deal exclusively on the internet. 429 00:42:34,319 --> 00:42:39,124 We're in las vegas this weekend doing research for our new line. 430 00:42:39,157 --> 00:42:41,927 We deal in speciality items, 431 00:42:41,960 --> 00:42:44,696 erotic fantasy garments, 432 00:42:44,730 --> 00:42:46,998 latex dresses and whatnot. 433 00:42:47,032 --> 00:42:51,169 We're called love factory dot com. [ chuckles ] 434 00:42:51,202 --> 00:42:56,141 [ brian ] underwear, richard ? Yeah, it was a big opportunity, brian. 435 00:42:56,174 --> 00:42:59,645 Every woman has a fantasy, brian. 436 00:42:59,678 --> 00:43:02,914 But most women are too shy to walk into a store... 437 00:43:02,948 --> 00:43:05,316 And tell the clerk what they want. 438 00:43:05,350 --> 00:43:08,887 And we're supported largely through advertising. 439 00:43:08,920 --> 00:43:11,857 We've had quite a few hits in the first-- Women want to feel desired. 440 00:43:11,890 --> 00:43:16,795 And men love it when their women make that extra effort to be desirable. 441 00:43:16,828 --> 00:43:18,797 After all, 442 00:43:18,830 --> 00:43:23,034 without sex, none of us would be born. 443 00:43:23,068 --> 00:43:27,138 And we are all born out of a woman's cunt. 444 00:43:27,172 --> 00:43:31,176 It is the center of the world. 445 00:43:31,209 --> 00:43:35,914 And the more we can do to glorify that holy spot, 446 00:43:35,947 --> 00:43:39,885 the more we're doing for mankind. 447 00:43:39,918 --> 00:43:43,722 Oh, sister, when you said that word-- I believe it was "cunt"-- 448 00:43:43,755 --> 00:43:47,158 I thought he was gonna choke on his drink. Telling it like it is, sugar. 449 00:43:47,192 --> 00:43:49,761 A cunt is a cunt is a cunt. [ growls ] 450 00:43:49,795 --> 00:43:51,763 [ laughs ] 451 00:43:54,099 --> 00:43:57,936 no, don't do that. No, no, no. 452 00:43:57,969 --> 00:44:00,438 Excuse me ! 453 00:44:00,471 --> 00:44:04,442 Mink bras, sable panties. 454 00:44:04,475 --> 00:44:07,846 Beaver beaver covers. 455 00:44:07,879 --> 00:44:11,216 Furs for your fur. Fox for your box. 456 00:44:11,249 --> 00:44:13,685 Oh, chinchilla clit warmers. 457 00:44:13,719 --> 00:44:15,687 Chinchilla clit warmers. 458 00:44:45,450 --> 00:44:47,385 [ moans ] 459 00:44:51,389 --> 00:44:53,358 [ chuckles ] 460 00:45:04,870 --> 00:45:07,105 [ panting ] 461 00:45:10,475 --> 00:45:12,443 come on. 462 00:45:15,814 --> 00:45:18,083 Oh, fuck. What am I doing ? 463 00:45:18,116 --> 00:45:21,252 Oh, it's okay, it's okay. No, it's okay. No. No. 464 00:45:21,286 --> 00:45:23,889 Hey, it's okay. Oh, fuck. 465 00:45:23,922 --> 00:45:27,225 It's okay. Come here, come here, come here, come here. 466 00:45:27,258 --> 00:45:29,928 [ gasps ] shh. 467 00:45:30,962 --> 00:45:33,064 richard, no. It's okay. 468 00:45:33,098 --> 00:45:35,500 Richard. Richard ! It's okay. 469 00:45:35,533 --> 00:45:37,502 shh. 470 00:45:37,535 --> 00:45:39,838 Richard-- Shh ! Shh ! 471 00:45:39,871 --> 00:45:43,374 We can't do this. We have to stick to the agreement. 472 00:45:45,110 --> 00:45:47,078 [ kissing ] 473 00:45:52,317 --> 00:45:54,519 i'll see you at 10:00. 474 00:45:57,956 --> 00:46:00,525 [ groans ] 475 00:46:00,558 --> 00:46:02,794 [ sighs ] 476 00:46:02,828 --> 00:46:04,762 fuck. 477 00:46:10,335 --> 00:46:12,270 [ sighs ] 478 00:46:16,507 --> 00:46:18,443 ** [ soft ] 479 00:46:50,175 --> 00:46:52,110 [ richard moans ] 480 00:46:55,546 --> 00:46:58,950 I want you inside me. 481 00:46:58,984 --> 00:47:00,986 Please. 482 00:47:03,321 --> 00:47:05,256 [ moans ] 483 00:47:33,018 --> 00:47:37,855 I don't know what to do now. I can't just give him hand jobs for three days, you know. 484 00:47:39,390 --> 00:47:42,093 You know what, roxy ? I mean, I'd do it. I wouldn't even mind. 485 00:47:42,127 --> 00:47:45,263 But it's like, fuck, I think I kind of like him. 486 00:47:49,968 --> 00:47:52,437 No, no. I'm not gonna break the rules. 487 00:47:54,539 --> 00:47:57,508 Tomato juice ? In the mini-bar, yeah. Why ? 488 00:47:59,945 --> 00:48:03,648 Fake my-- Are you fucking kidding me ? 489 00:48:03,681 --> 00:48:08,286 What ? What ? And, like, mix the tomato juice and the lipstick ? 490 00:48:39,985 --> 00:48:41,919 [ groans ] 491 00:48:45,556 --> 00:48:48,259 you okay ? 492 00:48:48,293 --> 00:48:50,528 Of course I'm okay. 493 00:48:56,301 --> 00:48:58,269 [ loading cd ] 494 00:49:03,141 --> 00:49:06,077 ** [ soft rock ] 495 00:49:35,506 --> 00:49:39,077 [ male singer ] * how beautiful you've made yourself * 496 00:49:43,081 --> 00:49:46,051 * how cruel you've become 497 00:49:48,819 --> 00:49:53,058 * how so much like another * 498 00:49:53,091 --> 00:49:56,661 * that it's no surprise 499 00:49:56,694 --> 00:49:59,797 * that I don't recognize you now * 500 00:49:59,830 --> 00:50:03,768 * you're so beautiful and cruel * 501 00:50:03,801 --> 00:50:07,772 * you're the meanest flower 502 00:50:11,442 --> 00:50:15,680 * you're the meanest flower * 503 00:50:17,248 --> 00:50:19,184 [ moans ] 504 00:50:24,255 --> 00:50:26,191 [ sighs ] 505 00:50:34,099 --> 00:50:36,033 [ gasps ] 506 00:50:43,141 --> 00:50:45,110 [ moans ] 507 00:50:45,143 --> 00:50:47,112 [ panting ] 508 00:50:50,681 --> 00:50:54,252 oh, god, you're so wet. [ chuckles ] 509 00:51:05,830 --> 00:51:08,733 oh, shit. You're bleeding. 510 00:51:08,766 --> 00:51:10,735 Oh, god. It's okay. 511 00:51:10,768 --> 00:51:13,838 No. What is it ? Come here. It's okay. 512 00:51:13,871 --> 00:51:16,474 [ chuckles ] oh, my god. It's all over you. 513 00:51:16,507 --> 00:51:18,709 Oh, it's okay. Fuck ! 514 00:51:18,743 --> 00:51:21,279 I thought it was over. No, it's okay. 515 00:51:21,312 --> 00:51:24,349 I don't mind, really. It's fine. 516 00:51:24,382 --> 00:51:26,717 Oh, fuck. 517 00:51:26,751 --> 00:51:28,786 It's okay. 518 00:51:40,498 --> 00:51:42,800 I'll get it with ice. 519 00:51:44,302 --> 00:51:46,737 It's fine. 520 00:51:46,771 --> 00:51:48,839 Are you okay ? 521 00:51:50,175 --> 00:51:52,810 Are you all right ? uh-- 522 00:51:52,843 --> 00:51:55,413 This comes right off this. Oh, you're so nice. 523 00:51:55,446 --> 00:51:58,349 Why do you have to be so nice ? 524 00:51:58,383 --> 00:52:00,318 I'm not nice. 525 00:52:13,331 --> 00:52:15,933 It's gonna come right out. It's totally fine. 526 00:52:15,966 --> 00:52:19,570 Richard, here. Let me do it. It's-- 527 00:52:19,604 --> 00:52:21,572 Here. [ phone ringing ] 528 00:52:21,606 --> 00:52:25,743 why don't you just take it right off ? Here. Come here. 529 00:52:25,776 --> 00:52:28,513 [ ringing continues ] come here. Shh. 530 00:52:31,216 --> 00:52:33,451 Stop pushing me ! ow ! 531 00:52:34,952 --> 00:52:38,889 I'm sorry. If we don't play by the rules, this isn't gonna work. 532 00:52:38,923 --> 00:52:41,392 [ ringing continues ] okay. 533 00:52:48,266 --> 00:52:50,235 Hello. 534 00:52:50,268 --> 00:52:52,837 Hey, jerri. 535 00:52:52,870 --> 00:52:55,640 Uh, yeah. Hang on one second. Florence ! 536 00:52:57,442 --> 00:52:59,644 Jerri on the phone. 537 00:53:06,851 --> 00:53:08,786 Hey, jer. What's up ? 538 00:53:11,289 --> 00:53:13,658 What ? 539 00:53:13,691 --> 00:53:16,661 Hey-- I can't understand what you're saying. 540 00:53:18,929 --> 00:53:20,898 Okay, li-- 541 00:53:20,931 --> 00:53:23,901 Listen, why don't you just come up here ? No, we're here. 542 00:53:23,934 --> 00:53:26,504 He just fucking lost it, you know. 543 00:53:26,537 --> 00:53:29,474 He started dragging me around by my hair, and h-he-- 544 00:53:29,507 --> 00:53:32,477 He-- he slammed my head into the wall. 545 00:53:32,510 --> 00:53:36,481 He was pulling at it like he wanted my head to come off my neck. 546 00:53:36,514 --> 00:53:39,016 Who ? Who is this guy ? 547 00:53:39,049 --> 00:53:41,852 [ trembling, whispering ] he's a really nice guy. 548 00:53:41,886 --> 00:53:44,855 Yeah. I've known him for a while. 549 00:53:44,889 --> 00:53:48,593 He comes to see me, like, like, uh, two or three times a year. 550 00:53:48,626 --> 00:53:51,562 And, uh, he comes all the way from-- 551 00:53:52,863 --> 00:53:55,032 From, like, scranton fuckin' pennsylvania. 552 00:53:55,065 --> 00:53:57,034 Where'd you meet him ? 553 00:53:57,067 --> 00:54:00,037 Uh, at work. 554 00:54:00,070 --> 00:54:04,709 He, uh, sat down at my table and didn't get up for three days. 555 00:54:04,742 --> 00:54:06,711 [ sighs ] oh, god. 556 00:54:06,744 --> 00:54:10,681 Look, he's a really-- He's a really lonely guy with a lot of extra cash, 557 00:54:10,715 --> 00:54:12,683 and he's crazy about me. 558 00:54:12,717 --> 00:54:14,685 [ laughs ] he even sent my mom... 559 00:54:14,719 --> 00:54:16,754 A birthday present last year. 560 00:54:18,389 --> 00:54:21,892 He's never been violent before. I mean never. 561 00:54:21,926 --> 00:54:24,629 I-- I couldn't see it coming. 562 00:54:26,731 --> 00:54:28,666 Wh-what are you doing ? 563 00:54:33,538 --> 00:54:36,341 Trying to support jacob and my mom. 564 00:54:36,374 --> 00:54:38,309 That's what I'm doing. 565 00:54:39,444 --> 00:54:42,413 Why did he hit you ? What did you do ? 566 00:54:43,514 --> 00:54:45,783 I, uh, I-I didn't... 567 00:54:45,816 --> 00:54:47,785 Do anything, okay ? 568 00:54:47,818 --> 00:54:49,787 No, I didn't mean-- 569 00:54:49,820 --> 00:54:52,390 I didn't mean "what did you do ?" 570 00:54:52,423 --> 00:54:55,393 I mean, what happened that he would hit you ? 571 00:54:58,529 --> 00:55:00,465 [ sniffs ] 572 00:55:02,833 --> 00:55:05,636 um, 573 00:55:05,670 --> 00:55:08,038 mr. Doyle... 574 00:55:08,072 --> 00:55:10,708 Likes to fuck me up the ass. 575 00:55:10,741 --> 00:55:15,613 [ sighs ] and, uh, one night a couple years ago... 576 00:55:15,646 --> 00:55:18,048 He did it to me hard. 577 00:55:18,082 --> 00:55:20,785 I mean, really hard. 578 00:55:20,818 --> 00:55:25,055 And it just-- it did something to me, you know. 579 00:55:25,089 --> 00:55:29,460 When his cock was inside me, it just got me going... 580 00:55:29,494 --> 00:55:31,462 In this major way. 581 00:55:31,496 --> 00:55:34,965 And as I was coming, I felt like I had to pee. 582 00:55:34,999 --> 00:55:36,967 And all of the sudden, 583 00:55:37,001 --> 00:55:39,970 I am having this orgasm like I have never had before, 584 00:55:40,004 --> 00:55:44,642 and all this stuff starts shooting out of me, like a guy shooting his load. 585 00:55:44,675 --> 00:55:46,644 Oh, my god. 586 00:55:47,712 --> 00:55:49,780 This turns him on. Fuck, yeah. 587 00:55:49,814 --> 00:55:52,383 He knows i'm not faking it. 588 00:55:54,151 --> 00:55:57,788 But, you know, the thing is, I can't control it, 589 00:55:57,822 --> 00:55:59,790 and tonight I couldn't do it. 590 00:55:59,824 --> 00:56:02,660 It's the second time in a row that's happened. 591 00:56:02,693 --> 00:56:05,062 First time he was really nice. 592 00:56:05,095 --> 00:56:08,065 And this time he just went fuckin' ape-shit. 593 00:56:10,535 --> 00:56:13,571 [ whimpers ] oh, sweetheart. 594 00:56:13,604 --> 00:56:15,573 I'm sorry. 595 00:56:15,606 --> 00:56:18,042 [ sobbing ] he took all my fucking money too. 596 00:56:18,075 --> 00:56:21,045 [ sniffles ] he ripped into my purse like a piece of meat... 597 00:56:21,078 --> 00:56:23,914 And took his $2,000 back. 598 00:56:23,948 --> 00:56:28,385 [ sniffles ] I was gonna go to tacoma, you know, to see-- 599 00:56:30,588 --> 00:56:33,190 And now I can't afford the trip. 600 00:56:33,223 --> 00:56:36,193 I can't see jacob now. I can't-- hey. 601 00:56:36,226 --> 00:56:38,729 Don't worry about the money. The money's no problem. 602 00:56:38,763 --> 00:56:41,198 I can just transfer the funds into your account. 603 00:56:41,231 --> 00:56:43,801 I can't take your money. hey. 604 00:56:43,834 --> 00:56:46,871 Of course you can. Look at me. Of course you can. 605 00:56:46,904 --> 00:56:50,975 You're a friend of florence's. Florence is a friend of mine. Seriously, it's no problem. 606 00:56:51,008 --> 00:56:53,478 Take it, jerri. It's fine. 607 00:56:53,511 --> 00:56:55,480 Take it. 608 00:56:55,513 --> 00:56:57,748 What planet did he come from ? 609 00:56:57,782 --> 00:57:00,050 I'm still trying to figure that out. 610 00:57:02,119 --> 00:57:04,755 And do you know your account number ? 611 00:57:04,789 --> 00:57:07,758 The number of my account, um-- 612 00:57:07,792 --> 00:57:10,160 I can't remember. 613 00:57:10,194 --> 00:57:13,163 You know, I just got robbed and smashed in the face. 614 00:57:13,197 --> 00:57:16,166 How can I remember the number of my account ? 615 00:57:16,200 --> 00:57:18,569 Do you have your checkbook with you ? 616 00:57:18,603 --> 00:57:20,738 [ jerri whimpers ] 617 00:57:20,771 --> 00:57:22,907 uh, yeah. I have my checkbook with me. 618 00:57:22,940 --> 00:57:24,909 [ sniffles ] here. 619 00:57:24,942 --> 00:57:26,911 Great. 620 00:57:26,944 --> 00:57:28,879 Okay. 621 00:57:32,049 --> 00:57:34,018 [ whispering ] i'm so sorry. 622 00:57:34,051 --> 00:57:35,986 [ whispering ] i'm sorry. 623 00:57:37,254 --> 00:57:39,223 I'm sorry. 624 00:57:39,256 --> 00:57:41,191 It's okay, baby. 625 00:57:41,225 --> 00:57:43,160 It's okay. [ sighs ] 626 00:57:45,029 --> 00:57:46,964 i'm so lonely. 627 00:57:48,232 --> 00:57:50,200 You know ? 628 00:57:54,639 --> 00:57:57,107 I need you, florence. 629 00:58:00,911 --> 00:58:02,913 I really need you. 630 00:58:10,688 --> 00:58:12,623 um-- 631 00:58:14,324 --> 00:58:17,962 Do you want a drink ? Why don't we have a drink. 632 00:58:17,995 --> 00:58:19,930 Okay. 633 00:58:22,867 --> 00:58:24,835 A drink might be good. 634 00:58:26,571 --> 00:58:31,175 - I transferred the funds into your account. - Wow. 635 00:58:31,208 --> 00:58:33,578 [ snaps ] 636 00:58:34,645 --> 00:58:36,714 you're quite the guy, richard. 637 00:58:42,987 --> 00:58:44,922 um, 638 00:58:46,857 --> 00:58:50,695 You know, you don't have to just watch, richard. 639 00:58:54,331 --> 00:58:58,102 I mean, you can join in if you want to. [ gasps ] 640 00:58:58,135 --> 00:59:00,070 yeah, it really hurts. 641 00:59:01,939 --> 00:59:04,041 I mean, we're all friends, aren't we ? 642 00:59:04,074 --> 00:59:06,143 [ jerri chuckles ] 643 00:59:07,678 --> 00:59:10,648 besides, I'm sexier than she is, right ? 644 00:59:10,681 --> 00:59:12,950 [ laughs ] no ! No. 645 00:59:12,983 --> 00:59:14,952 Come on. You're pretty. 646 00:59:14,985 --> 00:59:16,954 You're really pretty. Yeah ? 647 00:59:18,255 --> 00:59:21,592 [ whispers ] I know you want to taste me, don't you ? 648 00:59:21,626 --> 00:59:23,594 I think you want to touch me. 649 00:59:23,628 --> 00:59:25,596 [ chuckles ] 650 00:59:25,630 --> 00:59:28,999 you don't have to pay him back, jerri. 651 00:59:29,033 --> 00:59:31,135 He gave you the money. 652 00:59:36,707 --> 00:59:40,778 I wasn't trying to pay him back, florence. 653 00:59:41,912 --> 00:59:43,948 I just thought... 654 00:59:43,981 --> 00:59:47,151 We all might have a good time, you know. 655 00:59:47,184 --> 00:59:49,153 [ laughs ] 656 00:59:49,186 --> 00:59:52,690 I mean, you're fucking him for the money, right ? 657 00:59:52,723 --> 00:59:54,692 Right ? 658 00:59:54,725 --> 00:59:57,695 [ whispers ] I won't have this conversation with you right now. 659 00:59:57,728 --> 00:59:59,697 You're too upset. 660 00:59:59,730 --> 01:00:03,267 "i'm not gonna have this conversation with you right now." 661 01:00:05,102 --> 01:00:08,038 Don't pull that holy shit with me. 662 01:00:11,809 --> 01:00:13,778 Okay ? 663 01:00:13,811 --> 01:00:17,047 You're here... To get paid. 664 01:00:18,749 --> 01:00:21,218 Don't be such a fucking whore. 665 01:00:25,823 --> 01:00:29,760 Why are you talking to me like I'm beneath you, 666 01:00:29,794 --> 01:00:32,830 [ sniffs ] like we have no fucking history ? 667 01:00:32,863 --> 01:00:35,199 I know you, florence. 668 01:00:35,232 --> 01:00:37,201 [ inhales sharply ] 669 01:00:37,234 --> 01:00:39,203 and we are the same. 670 01:00:39,236 --> 01:00:42,039 - No, we're not. - Fuck you. 671 01:00:43,207 --> 01:00:45,409 Fuck you ! 672 01:00:45,442 --> 01:00:48,412 [ sobbing ] fuck you and your fucking money ! 673 01:00:51,415 --> 01:00:53,951 [ door opens, closes ] 674 01:00:57,955 --> 01:00:59,890 is she okay ? 675 01:01:01,792 --> 01:01:03,794 Is she all right ? 676 01:01:09,800 --> 01:01:11,736 You mad at me ? 677 01:01:14,371 --> 01:01:18,075 Hey. Oh. Shh. 678 01:01:18,108 --> 01:01:20,244 Are you sad ? 679 01:01:20,277 --> 01:01:22,246 Don't be sad. 680 01:01:26,283 --> 01:01:28,753 Don't be sad. 681 01:01:28,786 --> 01:01:30,755 Come here. 682 01:05:46,776 --> 01:05:49,046 [ sighs ] 683 01:05:59,623 --> 01:06:02,292 [ richard ] feel my cock. 684 01:06:02,326 --> 01:06:06,296 You can wrap your whole hand around it. It's so hard. 685 01:06:06,330 --> 01:06:08,698 You just hold it really tight... 686 01:06:08,732 --> 01:06:11,701 And you just feel it go in a little bit. 687 01:06:11,735 --> 01:06:14,404 It's so hot. So hot. 688 01:06:14,438 --> 01:06:17,041 Just barely in. 689 01:06:17,074 --> 01:06:20,177 Yeah. You want me inside of you so bad. 690 01:06:20,210 --> 01:06:24,048 Tell me you want me inside of you so bad. 691 01:06:26,483 --> 01:06:29,419 Beg me to be inside of you. 692 01:06:31,088 --> 01:06:33,257 Yeah. 693 01:06:33,290 --> 01:06:36,726 Yeah, and you feel my hand on your hips. 694 01:06:36,760 --> 01:06:40,230 I just-- I just pull you. 695 01:06:40,264 --> 01:06:43,600 I just pull you onto me, and your whole body just shakes. 696 01:06:43,633 --> 01:06:47,737 You can just feel how hot and hard... 697 01:06:47,771 --> 01:06:49,739 And deep inside of you I am. 698 01:06:49,773 --> 01:06:52,742 It just starts throbbing inside of you... 699 01:06:52,776 --> 01:06:55,079 And your body is just shaking. 700 01:06:57,347 --> 01:07:01,251 I'm just shuddering inside of you. 701 01:07:01,285 --> 01:07:05,589 You feel me pull slowly outside of you. 702 01:07:05,622 --> 01:07:09,393 You can just feel all of me touching you going out. 703 01:07:09,426 --> 01:07:12,596 Then you feel me go inside of you really hard. 704 01:07:12,629 --> 01:07:16,533 I'm inside of you, and I'm so hard inside of you. 705 01:07:16,566 --> 01:07:21,205 And I just start going in and out inside of you. 706 01:07:21,238 --> 01:07:23,207 And it's just so hot. 707 01:07:23,240 --> 01:07:25,442 Each time it seems it's hotter. 708 01:07:25,475 --> 01:07:27,711 It's just getting hotter and hotter, 709 01:07:27,744 --> 01:07:29,813 and you're getting so wet. 710 01:07:29,846 --> 01:07:31,848 Each time you're getting wetter. 711 01:07:31,881 --> 01:07:35,185 You just want me to keep-- keep going. 712 01:07:35,219 --> 01:07:38,588 And I'm just-- you feel me getting hotter and hotter. 713 01:07:38,622 --> 01:07:40,590 You feel like you're gonna come, 714 01:07:40,624 --> 01:07:43,193 and you feel like I'm gonna come. 715 01:07:43,227 --> 01:07:45,195 You can just feel me. 716 01:07:45,229 --> 01:07:48,198 I'm just gonna come so hard inside of you. 717 01:07:48,232 --> 01:07:50,600 And it's getting hotter and hotter. 718 01:07:50,634 --> 01:07:54,204 Then I start slowing down, and you feel that i'm just about to come... 719 01:07:54,238 --> 01:07:56,606 Because I'm going so slow. 720 01:07:56,640 --> 01:07:59,609 I'm just-- I'm going in and out so slow. 721 01:07:59,643 --> 01:08:03,247 I go out, and then I go in, and I'm inside of you, 722 01:08:03,280 --> 01:08:05,249 and you feel how hot-- 723 01:08:05,282 --> 01:08:08,352 It's just-- The heat, and it's wet. 724 01:08:08,385 --> 01:08:12,522 It's going all up inside your back and your pussy. 725 01:08:12,556 --> 01:08:17,827 It's so hot-- Your neck and your shoulders and your arms and your mouth. 726 01:08:17,861 --> 01:08:20,830 You can feel me in your mouth. 727 01:08:20,864 --> 01:08:24,834 I'm coming so hard. My cock is just throbbing inside of you. 728 01:08:24,868 --> 01:08:27,237 [ door opens ] 729 01:08:39,583 --> 01:08:41,818 [ female singer ] * daylight trippin' 730 01:08:41,851 --> 01:08:44,721 * now I'm missin' 731 01:08:44,754 --> 01:08:46,756 * guess I'm slippin' 732 01:08:46,790 --> 01:08:50,327 * slippin' out 733 01:08:50,360 --> 01:08:53,197 * daylight trippin' 734 01:08:53,230 --> 01:08:55,865 * now I'm missin' 735 01:08:55,899 --> 01:08:57,934 * guess I'm slippin' 736 01:08:57,967 --> 01:09:00,504 * slippin' out 737 01:09:00,537 --> 01:09:04,208 * I feel that reality's pulsatin' * 738 01:09:04,241 --> 01:09:06,510 * gyratin' 739 01:09:06,543 --> 01:09:10,847 * all that matters to me is very small * 740 01:09:11,848 --> 01:09:13,817 * I'm in orbit 741 01:09:13,850 --> 01:09:17,221 * still standin' on the ground * 742 01:09:17,254 --> 01:09:19,923 * guess I'm one 743 01:09:19,956 --> 01:09:22,259 * with it all * 744 01:09:24,361 --> 01:09:26,296 ** [ continues, fades ] 745 01:09:34,604 --> 01:09:37,607 [ stifled sobs ] 746 01:10:03,633 --> 01:10:06,603 [ sighs ] [ whispers ] it's okay. 747 01:10:06,636 --> 01:10:08,572 It's okay. 748 01:10:34,798 --> 01:10:36,766 [ sighs ] 749 01:10:44,808 --> 01:10:46,810 [ sighs ] oh, god. 750 01:11:05,462 --> 01:11:07,397 [ gasps ] 751 01:11:24,614 --> 01:11:27,951 [ both gasping, panting ] 752 01:11:37,927 --> 01:11:40,063 [ moans ] 753 01:11:40,096 --> 01:11:42,666 oh, fuck. 754 01:11:42,699 --> 01:11:45,669 [ panting, gasping continues ] 755 01:11:55,579 --> 01:11:57,947 oh, god. 756 01:11:57,981 --> 01:12:00,550 [ both moaning ] 757 01:12:04,821 --> 01:12:07,791 oh, god, i'm gonna come inside you. 758 01:12:12,429 --> 01:12:14,398 [ both gasp ] 759 01:12:17,567 --> 01:12:19,536 [ moans ] 760 01:12:21,805 --> 01:12:24,340 [ continues moaning ] 761 01:12:43,493 --> 01:12:45,495 I love you. 762 01:12:51,167 --> 01:12:53,437 Yeah, baby, that was great. 763 01:12:56,506 --> 01:12:58,442 You're amazing. 764 01:13:00,744 --> 01:13:02,679 You're so amazing. 765 01:13:07,917 --> 01:13:09,853 What ? 766 01:13:19,195 --> 01:13:22,165 You didn't feel anything, did you ? 767 01:13:22,198 --> 01:13:24,133 Of course I did. 768 01:13:25,935 --> 01:13:27,871 No, you didn't. 769 01:13:31,708 --> 01:13:33,677 [ sighs ] 770 01:13:36,012 --> 01:13:38,582 [ zipper zips up ] 771 01:13:38,615 --> 01:13:40,584 [ sighs ] 772 01:13:43,487 --> 01:13:46,956 [ chuckles ] does it matter ? 773 01:13:49,493 --> 01:13:51,461 So it wasn't real ? 774 01:13:51,495 --> 01:13:55,599 Richard, we did it. That was real. 775 01:13:55,632 --> 01:13:58,001 No, but you didn't feel anything ? 776 01:13:58,034 --> 01:14:00,737 What do you expect ? 777 01:14:00,770 --> 01:14:02,839 I mean, you hired me. 778 01:14:02,872 --> 01:14:05,909 Yeah, but a lot of stuff has happened since then. No. Nothing's happened. 779 01:14:05,942 --> 01:14:08,244 It's all in your head. What about yesterday ? 780 01:14:08,277 --> 01:14:11,114 What did you think, that I was falling in love with you ? 781 01:14:12,749 --> 01:14:15,118 Yeah. 782 01:14:15,151 --> 01:14:17,186 [ whispers ] oh, richard. 783 01:14:18,855 --> 01:14:21,491 I love you. 784 01:14:21,525 --> 01:14:24,260 You don't even know me. 785 01:14:24,293 --> 01:14:26,730 Well-- 786 01:14:26,763 --> 01:14:29,599 Look, I know what you want. 787 01:14:29,633 --> 01:14:32,602 You want-- You want to get a girl hot. 788 01:14:32,636 --> 01:14:38,074 You want to think that you're so smart and so smooth that you could turn any girl on. 789 01:14:38,107 --> 01:14:42,245 You paid me a lot of money. I wanted to do it right. I wanted-- 790 01:14:43,279 --> 01:14:46,249 You don't know what I want. 791 01:14:46,282 --> 01:14:49,252 Okay ? You don't have a fuckin' clue what I want. 792 01:14:49,285 --> 01:14:51,555 You can't-- 793 01:14:51,588 --> 01:14:53,557 You can't buy my feelings. 794 01:14:53,590 --> 01:14:56,960 No. No. No. No. No. You can't pay to make me love you. 795 01:14:56,993 --> 01:14:58,962 But we're people, aren't we ? 796 01:14:58,995 --> 01:15:01,531 And people feel things, don't they ? 797 01:15:03,232 --> 01:15:05,769 I'm your whore. 798 01:15:05,802 --> 01:15:09,673 Have I ever treated you like a whore ? Have I ever been anything but good to you ? 799 01:15:09,706 --> 01:15:12,676 It's not about good or bad. It's about money. 800 01:15:12,709 --> 01:15:15,545 You have it and I don't. You pay me to do this, so I did it. 801 01:15:15,579 --> 01:15:18,214 You pay me to enjoy it, so I enjoyed it. 802 01:15:18,247 --> 01:15:20,684 Well, then, you're just dead, aren't you ? 803 01:15:20,717 --> 01:15:22,786 You wanna fucking feel something ? 804 01:15:22,819 --> 01:15:24,754 [ grunting ] 805 01:15:39,168 --> 01:15:42,138 [ shouts, continues grunting ] 806 01:15:43,239 --> 01:15:45,174 aah ! Fuck. 807 01:15:46,242 --> 01:15:48,578 ow. [ groaning ] 808 01:15:50,279 --> 01:15:52,248 [ shouts ] 809 01:15:52,281 --> 01:15:54,718 [ panting ] 810 01:15:55,785 --> 01:15:57,721 [ sighs ] 811 01:16:02,826 --> 01:16:05,261 [ sobbing ] 812 01:16:55,779 --> 01:16:57,747 [ whispers ] you want real ? 813 01:16:59,983 --> 01:17:01,985 I'll show you real. 814 01:18:46,823 --> 01:18:48,825 [ door closes ] 815 01:19:51,855 --> 01:19:54,790 ** [ rock ] 816 01:19:56,926 --> 01:19:59,395 [ female singer ] * I been delaying 817 01:19:59,428 --> 01:20:01,998 * gratification 818 01:20:02,031 --> 01:20:04,834 * I been ready for 819 01:20:04,868 --> 01:20:06,970 * world domination 820 01:20:07,003 --> 01:20:09,839 * ready, set, go baby, don't you know * 821 01:20:09,873 --> 01:20:12,008 * I'm ready ready, ready, ready * * ready, ready, ready 822 01:20:12,041 --> 01:20:14,911 * ready, set, go like a domino * 823 01:20:15,912 --> 01:20:17,881 * kick it over * 824 01:20:17,914 --> 01:20:20,183 [ phone rings ] 825 01:20:20,216 --> 01:20:23,319 [ answering machine clicks, beeps ] 826 01:20:23,352 --> 01:20:25,321 hey, richard, it's pete. 827 01:20:25,354 --> 01:20:28,324 I know you don't give a fuck, but our i.p.o. Went through the roof yesterday. 828 01:20:28,357 --> 01:20:31,327 You're now worth over $20 million, you lucky asshole, 829 01:20:31,360 --> 01:20:33,329 and you don't deserve any of it. 830 01:20:33,362 --> 01:20:35,932 Why don't you go fuck yourself, you bastard. 831 01:20:35,965 --> 01:20:37,934 [ machine clicks off ] 832 01:20:55,484 --> 01:20:58,454 [ richard ] you don't need to open your door. 833 01:20:59,989 --> 01:21:01,991 You don't need to leave. 834 01:21:03,492 --> 01:21:05,461 You create a frontier... 835 01:21:05,494 --> 01:21:10,499 To put your mattress with the cables and the c.p.u.s, 836 01:21:10,533 --> 01:21:13,469 and you claim a piece of space. 837 01:21:20,409 --> 01:21:24,147 The world breaks in waves at your fingertips. 838 01:21:26,715 --> 01:21:28,884 You make its choices. 839 01:21:30,053 --> 01:21:31,988 You decide. 840 01:21:34,657 --> 01:21:37,193 And it sings for you when you ask. 841 01:22:03,086 --> 01:22:05,054 [ coughs ] 842 01:22:11,194 --> 01:22:13,696 hey. hey. 843 01:22:15,198 --> 01:22:17,166 it's you. 844 01:22:17,200 --> 01:22:20,036 Yeah. 845 01:22:52,335 --> 01:22:54,303 [ clears throat ] 846 01:23:01,344 --> 01:23:03,346 you look good. 847 01:23:29,672 --> 01:23:32,608 What do you want me to do, baby ? 848 01:23:35,211 --> 01:23:37,180 What are the options ? 849 01:23:41,450 --> 01:23:43,586 The regular routine. 850 01:23:45,488 --> 01:23:47,456 Sure. 851 01:23:52,495 --> 01:23:57,066 [ whispers ] lap dance, two songs, $60. 852 01:24:25,194 --> 01:24:29,132 ** [ man singing in arabic ] 853 01:25:11,874 --> 01:25:15,811 ** [ woman singing in portuguese ] 62346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.