Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,501 --> 00:00:53,042
TALLINN, ESTONIA
2
00:00:54,167 --> 00:00:56,584
Good evening.
3
00:00:56,626 --> 00:01:00,000
My niece wants a bicycle for
Christmas.
4
00:01:09,667 --> 00:01:14,376
It's pretty, but I don't like red.
Do you have it in blue?
5
00:01:15,667 --> 00:01:19,626
- Do you want me to order one?
- Please can I have it?
6
00:01:19,750 --> 00:01:22,875
Nothing is certain in life.
7
00:01:22,917 --> 00:01:24,833
Christmas is a long time away.
8
00:01:24,875 --> 00:01:29,167
Maybe you'll get it, maybe you
won't.
9
00:01:29,209 --> 00:01:30,626
I think I'll get it.
10
00:01:31,750 --> 00:01:34,750
God willing.
11
00:01:34,792 --> 00:01:36,875
We'll see...
12
00:02:10,042 --> 00:02:15,708
RIDERS OF JUSTICE
13
00:02:45,084 --> 00:02:46,334
It's Dad.
14
00:02:51,542 --> 00:02:53,084
Hi, honey. Is everything okay?
15
00:02:53,917 --> 00:02:56,542
Everything's okay.
Has Mathilde left yet?
16
00:02:56,667 --> 00:03:00,667
No, her bike was stolen at the station,
so I'm driving her.
17
00:03:00,792 --> 00:03:03,376
But the car won't start.
18
00:03:04,542 --> 00:03:08,792
- Should I call back later then?
- No, she'll be late now anyway.
19
00:03:08,833 --> 00:03:11,334
What's up?
20
00:03:11,376 --> 00:03:13,667
They've asked me to stay.
21
00:03:15,042 --> 00:03:16,542
For how long?
22
00:03:19,000 --> 00:03:20,459
Three months.
23
00:03:36,583 --> 00:03:39,084
So he's not coming home?
24
00:03:41,750 --> 00:03:43,917
No.
25
00:03:43,959 --> 00:03:45,583
Oh.
26
00:03:46,251 --> 00:03:51,167
At least he won't be sitting in the barn,
staring into space like a vegetable.
27
00:03:56,167 --> 00:04:00,542
Come on, we'll walk to the train.
Put the phone away.
28
00:04:00,583 --> 00:04:03,792
Let's go.
We'll take the day off.
29
00:04:07,875 --> 00:04:10,667
So the algorithm
concluded unequivocally
30
00:04:10,708 --> 00:04:15,125
that the lowest income group
drove Kia, Fiat and Hyundai.
31
00:04:15,167 --> 00:04:19,667
The middle income group drove the
larger Toyota models, Ford, Volvo,
32
00:04:19,708 --> 00:04:25,750
while the top group predominantly
chose Mercedes, Tesla and Audi.
33
00:04:25,792 --> 00:04:28,000
So how did it do this? Well...
34
00:04:28,042 --> 00:04:30,417
- Let me stop you there, Otto.
- Yes.
35
00:04:30,459 --> 00:04:35,667
How long have you and your
"team" spent on this algorithm?
36
00:04:37,042 --> 00:04:39,167
Oh boy, it's difficult to say
exactly.
37
00:04:39,292 --> 00:04:42,708
- 46 weeks.
- But we mainly did it at night.
38
00:04:42,834 --> 00:04:45,750
So we've spent a year and a fortune
on an algorithm that can figure out
39
00:04:45,875 --> 00:04:48,209
that poor people drive Kia
and the rich Mercedes?
40
00:04:48,334 --> 00:04:51,583
But the interesting part is
that the algorithm itself found
41
00:04:51,625 --> 00:04:55,834
and collocated 82,504 registration
certificates with tax returns
42
00:04:55,875 --> 00:04:59,750
from 46 municipalities to
generate the statistical basis.
43
00:04:59,792 --> 00:05:03,583
Are any of those correlations
of interest to us, Otto?
44
00:05:03,625 --> 00:05:07,542
Sure, but that isn't the goal.
You have to think bigger.
45
00:05:07,583 --> 00:05:11,251
This algorithm can in theory,
when we've developed the computing power
46
00:05:11,292 --> 00:05:13,459
predict events before they
happen.
47
00:05:13,583 --> 00:05:16,959
Try and explain that to us.
Events such as?
48
00:05:17,084 --> 00:05:21,417
All events are products
of a series of preceding events.
49
00:05:21,459 --> 00:05:26,042
Because we often have insufficient data,
we categorize events as "coincidences".
50
00:05:26,084 --> 00:05:29,959
But they aren't. When an intoxicated
driver crashes a car during a blizzard,
51
00:05:30,000 --> 00:05:33,209
we don't call it a coincidence,
as we have precisely the data needed
52
00:05:33,251 --> 00:05:35,625
to form a causal conclusion,
we often even call it obvious.
53
00:05:35,750 --> 00:05:40,667
But imagine if the flaw was
discovered before it could occur...
54
00:05:40,792 --> 00:05:43,126
What is "macrodactyly"?
55
00:05:44,583 --> 00:05:46,750
It means clubfoot.
56
00:05:46,792 --> 00:05:50,084
My aunt in the city of Horsens
suffers from it on both feet.
57
00:05:50,126 --> 00:05:52,209
So your algorithm has also
examined
58
00:05:52,251 --> 00:05:55,875
if there's a correlation between having
a clubfoot and being hard of hearing?
59
00:05:55,917 --> 00:05:58,792
- That's one of my favourite topics.
- Lennart, let me.
60
00:05:58,834 --> 00:06:06,126
Here, the algorithm gathered 41,534
patient records from 1912 to 2020.
61
00:06:06,251 --> 00:06:09,334
The earliest it found
was quite amusingly...
62
00:06:09,458 --> 00:06:14,251
Was there a correlation, then,
between being clubfooted and hard of hearing?
63
00:06:14,292 --> 00:06:15,667
Correlation?
64
00:06:15,708 --> 00:06:18,708
No, not at all.
65
00:07:22,583 --> 00:07:24,834
- It was pretty.
- It really was.
66
00:07:26,334 --> 00:07:29,834
Please, take my seat.
There's room for one.
67
00:07:29,875 --> 00:07:32,251
There's no need. I'm fine.
68
00:07:32,375 --> 00:07:36,417
By all means.
I need to stretch my legs.
69
00:07:41,209 --> 00:07:44,084
- Thank you.
- You're welcome.
70
00:08:38,667 --> 00:08:40,084
Mom?
71
00:08:44,792 --> 00:08:46,417
Mom!
72
00:09:10,834 --> 00:09:13,500
Good work, boys.
73
00:09:13,542 --> 00:09:18,250
We'll meet up in the tent
for debriefing in 5.
74
00:10:51,292 --> 00:10:54,333
The police are examining the crash site.
75
00:10:54,375 --> 00:10:58,208
All train operations are suspended
until 6 a.m. tomorrow.
76
00:10:58,250 --> 00:11:01,625
The police have ruled out terror
77
00:11:01,667 --> 00:11:05,208
as everything points to an accident.
78
00:11:05,333 --> 00:11:07,584
The accident happened at 3:31 p.m.
79
00:11:07,625 --> 00:11:12,333
It seems part of a parked freight train
collided with the oncoming train.
80
00:11:12,459 --> 00:11:17,625
Mainly the right-hand side
of the three front carriages incurred damages.
81
00:11:17,667 --> 00:11:21,167
The death toll is now at 11.
It has been confirmed
82
00:11:21,292 --> 00:11:25,667
that biker gang member Johan "Eagle"
Ulrichsen and his lawyer are among them.
83
00:11:25,709 --> 00:11:30,709
The Eagle was set to testify against his former
gang, Riders of Justice
84
00:11:30,834 --> 00:11:34,834
including the leader of the gang,
Kurt "Tandem" Olesen.
85
00:11:34,876 --> 00:11:39,584
The case in question is the high-profile
Kaalund Street homicide case
86
00:11:39,709 --> 00:11:43,667
in which four Turkish men
were murdered.
87
00:12:17,792 --> 00:12:20,042
Are we going home now?
88
00:12:21,792 --> 00:12:23,667
I don't know.
89
00:12:24,709 --> 00:12:26,208
Not yet, I think.
90
00:12:26,333 --> 00:12:30,250
People go through four phases,
the shock phase in which you and Mathilde are now.
91
00:12:30,292 --> 00:12:32,917
- The reaction phase...
- I'd like to see my wife.
92
00:12:32,959 --> 00:12:36,709
- I strongly advise against that.
- I'd like to see her.
93
00:12:41,709 --> 00:12:46,417
- You...
- Stop talking. I want to see my wife.
94
00:13:42,667 --> 00:13:47,500
I've worked with probability calculation
and statistical data for over 26 years
95
00:13:47,542 --> 00:13:51,834
and there are too many indications
that this wasn't an accident.
96
00:13:54,667 --> 00:13:56,459
Such as?
97
00:13:56,500 --> 00:14:00,292
The probability of a key witness
in a gang-related homicide case
98
00:14:00,334 --> 00:14:05,042
- and his lawyer dying in an accident
13 days before he is to testify
99
00:14:05,083 --> 00:14:08,667
- is, according to my calculations... Let's see.
100
00:14:08,792 --> 00:14:13,667
1 to 234,287,121.
101
00:14:13,792 --> 00:14:16,626
Too big of a number
for it to be ignored.
102
00:14:16,667 --> 00:14:20,250
It is most unfortunate.
But nothing indicates
103
00:14:20,292 --> 00:14:23,417
that it was anything other
than an accident.
104
00:14:23,459 --> 00:14:25,917
The numbers do.
The numbers never lie.
105
00:14:26,042 --> 00:14:30,542
But that would require someone with
Riders of Justice knowing exactly
106
00:14:30,584 --> 00:14:34,334
which carriage and where in the
compartment the Eagle would be sitting.
107
00:14:34,375 --> 00:14:37,917
- It doesn't make any sense.
- Isn't your job to make sense of it?
108
00:14:37,958 --> 00:14:41,375
All I'm saying is
it's too big of a number.
109
00:14:41,417 --> 00:14:44,667
And we are very grateful for that.
We'll look into it.
110
00:14:44,792 --> 00:14:47,542
Thank you for stopping by.
111
00:14:47,584 --> 00:14:51,958
The problem we're left with is that I also
noticed a suspicious-looking man
112
00:14:52,000 --> 00:14:58,834
getting off the train
right before the "accident".
113
00:14:58,876 --> 00:15:02,584
Okay?
What was suspicious about him?
114
00:15:02,709 --> 00:15:06,792
He got on the train with a Joe and the
Juice sandwich and a large juice
115
00:15:06,834 --> 00:15:10,209
but he only ate a small bite
and didn't drink any of the juice.
116
00:15:10,250 --> 00:15:12,500
And he suddenly stood up
117
00:15:12,542 --> 00:15:16,626
and threw the entire sandwich
and juice in the trash
118
00:15:16,667 --> 00:15:18,209
and got off the train.
119
00:15:20,209 --> 00:15:21,792
Right...
120
00:15:23,167 --> 00:15:25,958
A Joe and the Juice sandwich
costs 7 euros and 37 cents,
121
00:15:26,000 --> 00:15:31,958
8 euros 10 if it's with extra filling,
and a large juice costs 7 euros.
122
00:15:32,000 --> 00:15:36,500
No one throws away more than 14 euros
worth of sandwich and juice like that.
123
00:15:36,542 --> 00:15:39,542
- We'll look into it.
- Thank you for your help, Mr. Hoffmann.
124
00:15:39,667 --> 00:15:44,334
Car breaks down
125
00:15:56,083 --> 00:16:01,042
Dad calls.
Take the long way round.
126
00:16:05,501 --> 00:16:07,792
Sirius.
Thinking of you.
127
00:16:10,334 --> 00:16:13,751
You're sweet.
128
00:16:26,626 --> 00:16:31,584
- I'll come inside in just a sec.
- I want to go to school after all.
129
00:16:31,626 --> 00:16:36,250
I don't think you should. If you want to
get outside a bit, we can go for a run.
130
00:16:36,292 --> 00:16:38,626
I want to go to school.
131
00:16:40,667 --> 00:16:43,501
Have you stopped running?
132
00:16:43,542 --> 00:16:47,917
- No.
- When did you last go for a run?
133
00:16:47,958 --> 00:16:49,958
I don't know.
134
00:16:50,000 --> 00:16:54,209
Then you aren't running three
times a week like we agreed.
135
00:16:54,249 --> 00:16:57,832
- Mathilde, it's for your own sake...
- You're such a dick.
136
00:16:59,584 --> 00:17:01,459
Mathilde.
137
00:17:01,500 --> 00:17:03,374
Why don't I drive you then?
138
00:17:17,792 --> 00:17:19,125
It wasn't an accident.
139
00:17:19,250 --> 00:17:22,917
It was an assassination.
But I can't prove it.
140
00:17:22,958 --> 00:17:26,334
But if you can hack into Fitness World's server,
that might help.
141
00:17:26,375 --> 00:17:29,167
Fitness World? The chain of
gyms?
142
00:17:29,209 --> 00:17:33,375
- No, the stone masonry, Lennart.
- Be nice to me or I'm not gonna help.
143
00:17:33,501 --> 00:17:36,417
Sorry. But would you be able to?
144
00:17:36,459 --> 00:17:39,000
A blind kid can do that with its
feet.
145
00:17:39,042 --> 00:17:42,501
I've hacked their servers lots
of times.
146
00:17:43,958 --> 00:17:46,459
You've hacked their servers
plenty of times?
147
00:17:46,584 --> 00:17:51,042
- To get Emmenthaler free Pilates.
- Emmenthaler does Pilates?
148
00:17:51,167 --> 00:17:55,626
Jeez! See how little
you know about your team!
149
00:17:55,667 --> 00:17:58,958
Emmenthaler has been suffering
from back pains the past three years!
150
00:18:00,084 --> 00:18:02,917
What do you expect to find
on their server?
151
00:18:02,958 --> 00:18:04,708
The Eagle.
152
00:18:06,334 --> 00:18:09,875
The Eagle worked out every day,
which indicates that he was methodical.
153
00:18:09,917 --> 00:18:13,292
If we can prove that he also used
the same treadmill every day,
154
00:18:13,334 --> 00:18:16,626
there are grounds to believe that he
would also pick the same train seat
155
00:18:16,667 --> 00:18:20,292
and then they would've known
where he'd be sitting.
156
00:18:20,334 --> 00:18:22,584
- Okay.
- Thanks, Lennart.
157
00:18:22,626 --> 00:18:26,750
I have to renew
my crossfit card anyway.
158
00:18:27,750 --> 00:18:33,750
When miracles happen,
we often attribute a divine character to them.
159
00:18:33,792 --> 00:18:38,084
However, when lightning strikes,
when a tragedy becomes reality,
160
00:18:38,209 --> 00:18:41,000
we have a hard time
assigning a return address
161
00:18:41,042 --> 00:18:44,626
and thus, we refer to it
as coincidences.
162
00:18:44,667 --> 00:18:50,334
Because how could a merciful God
ever be part of as cruel a tragedy
163
00:18:50,459 --> 00:18:55,209
as the one, which tore your beloved
mother and wife, Emma, from you?
164
00:18:55,250 --> 00:18:59,584
But if everything is merely coincidences,
isn't the most natural reaction then
165
00:18:59,626 --> 00:19:02,167
to feel that nothing matters?
166
00:19:02,209 --> 00:19:05,250
Then where do we go
with all our sorrow,
167
00:19:05,292 --> 00:19:09,167
all our anger,
all our fears and loneliness?
168
00:19:31,501 --> 00:19:34,625
- What's up, sweetie?
- I can't sleep.
169
00:19:34,750 --> 00:19:37,917
Try closing your eyes
and counting backwards from 500.
170
00:19:41,209 --> 00:19:45,708
- Why do you think Mom died?
- No good'll come from talking about it.
171
00:19:45,750 --> 00:19:49,042
- You really think it was a coincidence?
- Yes. I'll walk you to your room.
172
00:19:49,084 --> 00:19:52,959
- But what if it wasn't a coincidence?
- What else would it be?
173
00:19:53,084 --> 00:19:55,209
I don't know.
174
00:19:57,334 --> 00:19:59,167
- God?
- Stop it.
175
00:19:59,209 --> 00:20:02,251
Forget about that priest.
She didn't understand half of her own nonsense.
176
00:20:02,376 --> 00:20:06,292
Try to close your eyes and sleep, sweetie.
177
00:20:08,459 --> 00:20:11,042
Grandpa believed in God.
178
00:20:11,084 --> 00:20:13,917
Sure, but he wasn't all that
smart.
179
00:20:15,708 --> 00:20:18,542
But didn't you when you were a
kid?
180
00:20:20,042 --> 00:20:24,167
I also believed in Santa.
But when you grow up,
181
00:20:24,209 --> 00:20:28,417
you have to be able to distinguish
between reality and fantasy.
182
00:20:30,501 --> 00:20:34,084
The priest was certain that God had
a reason for why Mom had to die.
183
00:20:34,125 --> 00:20:37,917
- We just don't understand it.
- Dammit, listen to yourself.
184
00:20:37,959 --> 00:20:41,292
It's the kind of stuff crazy
people say.
185
00:20:42,251 --> 00:20:44,042
Sorry.
186
00:20:48,084 --> 00:20:51,625
I just miss her so much.
187
00:20:53,417 --> 00:20:58,042
And I can't stand the thought
that she's... all alone.
188
00:21:02,708 --> 00:21:04,917
I understand.
189
00:21:06,792 --> 00:21:09,917
But she's not alone.
190
00:21:09,959 --> 00:21:13,708
She's nothing now.
She's gone.
191
00:21:17,417 --> 00:21:20,417
- It's so unfair.
- Yeah.
192
00:21:24,542 --> 00:21:28,167
When people die,
they're gone for good, sweetie.
193
00:21:28,209 --> 00:21:33,459
And you might as well learn that now.
For unless you also die at a young age,
194
00:21:33,500 --> 00:21:36,667
you will end up burying
most of the people you love.
195
00:21:36,708 --> 00:21:40,084
And if you keep tormenting yourself
every single time with false hope
196
00:21:40,125 --> 00:21:45,000
about souls and little angels
in the clouds, you'll go crazy.
197
00:21:45,042 --> 00:21:46,875
Okay?
198
00:21:50,708 --> 00:21:52,292
Now...
199
00:21:55,125 --> 00:21:57,167
Close your eyes and sleep.
200
00:21:57,292 --> 00:22:00,376
Count backwards from 500. It
helps.
201
00:22:38,875 --> 00:22:41,542
- Yes?
- Markus Hansen?
202
00:22:43,251 --> 00:22:48,292
Good evening. My name is Otto Hoffmann,
and this is Lennart.
203
00:22:48,334 --> 00:22:52,708
I was on the same train
as your wife and daughter.
204
00:22:55,084 --> 00:22:57,667
Is your daughter okay?
205
00:22:58,667 --> 00:23:02,000
- How did you get my address?
- That was easy.
206
00:23:02,042 --> 00:23:04,959
I told Otto to call first,
but he insisted...
207
00:23:05,084 --> 00:23:08,458
I was standing right next
to your wife and your daughter.
208
00:23:11,126 --> 00:23:13,667
What do you want?
209
00:23:13,708 --> 00:23:17,251
I think you have the right to
know that it wasn't an accident.
210
00:23:20,625 --> 00:23:24,417
Do you know who the biker gang
member Johan "The Eagle" Ulrichsen is?
211
00:23:28,251 --> 00:23:30,500
- May I...?
- Sure.
212
00:23:31,542 --> 00:23:36,334
- I'll just move these...
- This sure is some barn.
213
00:23:37,458 --> 00:23:41,875
It's disproportionately large
compared to the main building.
214
00:23:41,917 --> 00:23:45,375
Do you know what year it was
built?
215
00:23:45,417 --> 00:23:47,417
No. What is all this?
216
00:23:47,542 --> 00:23:51,709
These are status certificates
from the Eagle's doctor,
217
00:23:51,834 --> 00:23:55,750
medical records, criminal record,
bank information,
218
00:23:55,875 --> 00:23:59,126
phone records and text
messages.
219
00:24:00,625 --> 00:24:02,959
Where did you get all this?
220
00:24:03,000 --> 00:24:06,542
- Lennart is good at finding things.
- It's not illegal.
221
00:24:06,667 --> 00:24:09,875
Or, well, it is illegal.
But not very.
222
00:24:09,917 --> 00:24:14,417
The penalty matches that of building a
private wooden pier without a permit.
223
00:24:14,458 --> 00:24:16,126
Why wasn't it an accident?
224
00:24:16,167 --> 00:24:19,084
Because the security material
from Fitness World shows us
225
00:24:19,126 --> 00:24:22,375
that he wasn't just a man of
habit but suffered from OCD
226
00:24:22,417 --> 00:24:24,959
which his medicine card also
confirms.
227
00:24:25,084 --> 00:24:28,834
He was on Citalopram and Diazepam,
which is given to OCD patients.
228
00:24:28,875 --> 00:24:34,792
And his criminal record shows six
cases of assault on various train lines.
229
00:24:34,834 --> 00:24:36,917
Most recently in November this year,
230
00:24:37,042 --> 00:24:40,292
when he kicked a retired gardener in the face
231
00:24:40,333 --> 00:24:43,126
when he refused to give up his seat.
232
00:24:43,251 --> 00:24:45,917
So we have the massive statistical anomaly,
233
00:24:45,959 --> 00:24:50,292
we know Riders of Justice knew that the Eagle,
because of his OCD
234
00:24:50,333 --> 00:24:53,959
always sat
in the second carriage, row two.
235
00:24:54,001 --> 00:24:56,084
And we also have him.
236
00:24:57,333 --> 00:24:59,251
- Who is that?
- We don't know yet.
237
00:24:59,375 --> 00:25:02,126
But he debarked quickly at the station
where your wife and daughter got on,
238
00:25:02,251 --> 00:25:04,251
mere seconds before the accident.
239
00:25:05,292 --> 00:25:07,792
- But surely a lot of people did?
- Right.
240
00:25:07,917 --> 00:25:11,458
But this guy threw out a whole
sandwich and a full juice.
241
00:25:11,500 --> 00:25:16,875
The previous night, the same man was
at Østerport Station at 10:14 p.m.
242
00:25:16,917 --> 00:25:19,625
where there was free access
to the parked freight train
243
00:25:19,750 --> 00:25:23,209
which later hit the passenger
train.
244
00:25:27,667 --> 00:25:32,126
- Have you told the police about this?
- We can't exactly show them this.
245
00:25:32,167 --> 00:25:36,542
But we've talked to the police three times.
They couldn't care less.
246
00:25:36,667 --> 00:25:40,834
They just think we're a couple
of overly intelligent charlatans.
247
00:25:40,875 --> 00:25:45,292
This guy is the key.
We just have to figure out who he is.
248
00:25:45,333 --> 00:25:47,417
We're on it,
but it isn't easy right now.
249
00:25:47,458 --> 00:25:52,750
We have considerable disagreements
with our facial recognition expert.
250
00:25:52,792 --> 00:25:56,959
Can you resolve those disagreements
and find out who that man is?
251
00:25:58,625 --> 00:26:01,458
We have to get Emmenthaler on
board.
252
00:26:01,584 --> 00:26:04,834
- We need him.
- No way!
253
00:26:04,875 --> 00:26:10,417
Wasn't that a great barn, huh?
Just like the one we had back home in Horsens.
254
00:26:10,458 --> 00:26:15,333
- Are you sure you want to reverse here?
- Yeah, there's lots of room.
255
00:26:27,542 --> 00:26:29,959
Watch out for the rock.
256
00:26:34,458 --> 00:26:39,208
The shock phase is very individual.
Some want care, contact and conversation.
257
00:26:39,250 --> 00:26:43,001
Others just want to be left alone,
and both ways are perfectly okay.
258
00:26:43,042 --> 00:26:47,625
But we offer both of you cognitive therapy,
individually or together.
259
00:26:47,667 --> 00:26:51,625
Thank you. I'll let you know
if that becomes necessary.
260
00:26:51,667 --> 00:26:56,834
We can have both a child and an
adult psychologist visit you at home.
261
00:26:56,959 --> 00:27:00,542
- I think that's a great idea.
- I don't want it.
262
00:27:00,584 --> 00:27:04,208
- Why not?
- Often, you're not aware of the...
263
00:27:04,250 --> 00:27:08,333
We're trying to get our lives back,
so we don't want people running around.
264
00:27:08,375 --> 00:27:10,542
Come along.
265
00:27:23,500 --> 00:27:27,375
It's Dad again.
It's quarter past now, Mathilde.
266
00:27:27,417 --> 00:27:31,625
Call me back in five minutes,
or I'm gonna go looking for you.
267
00:27:41,167 --> 00:27:46,709
- Buster and Gustav were annoying.
- They never talked to me before...
268
00:27:46,750 --> 00:27:51,500
Mathilde! It's 10:30.
Why don't you answer your phone?
269
00:27:52,625 --> 00:27:56,917
- Sorry. We went to the movies...
- You have to tell me that!
270
00:27:57,042 --> 00:28:02,208
- And you shouldn't be out at 10:30.
- I'm allowed. Mom and I agreed on 11.
271
00:28:02,250 --> 00:28:06,834
- Go home. Inside!
- Sure, but you don't have to shout.
272
00:28:08,917 --> 00:28:11,042
- What was that?
- I'll go.
273
00:28:11,084 --> 00:28:15,292
But using that tone with Mathilde
is not what she needs now.
274
00:28:17,500 --> 00:28:21,208
What the fuck are you doing?
You're insane!
275
00:28:41,001 --> 00:28:43,417
Sweetie, open the door.
Come on.
276
00:28:43,542 --> 00:28:47,459
Why don't you just kick it in,
you fucking psycho?!
277
00:28:50,083 --> 00:28:53,834
Mathilde, I didn't mean to hit him that hard.
278
00:28:54,917 --> 00:28:57,208
I shouldn't have hit him.
279
00:29:02,042 --> 00:29:03,751
Who is he?
280
00:29:06,959 --> 00:29:11,083
- Is he your boyfriend?
- I don't know now that you beat him up!
281
00:29:11,208 --> 00:29:15,876
Yeah, that was kinda...
I didn't know he was your boyfriend.
282
00:29:15,917 --> 00:29:19,001
No, because you were never around.
You don't know anything about me.
283
00:29:19,125 --> 00:29:21,751
You don't know me at all!
284
00:29:24,417 --> 00:29:26,709
Please open the door.
285
00:29:26,751 --> 00:29:29,292
I've gone to bed.
286
00:29:31,250 --> 00:29:33,459
Right...
287
00:29:33,500 --> 00:29:36,417
Then sleep tight.
288
00:29:36,459 --> 00:29:39,042
I'll see you tomorrow, okay?
289
00:29:50,709 --> 00:29:53,959
We miss the first train
Man offers Mom seat
290
00:29:54,000 --> 00:29:56,625
Car breaks down
291
00:30:05,667 --> 00:30:09,459
Bike stolen
292
00:30:14,751 --> 00:30:17,334
- What do you want?
- It's Otto and Lennart.
293
00:30:17,375 --> 00:30:19,459
I can see that. Go away.
294
00:30:19,584 --> 00:30:24,542
Come on, Emmenthaler. We need you.
We're unraveling a murder case.
295
00:30:26,167 --> 00:30:28,751
We've brought pizza.
296
00:30:46,417 --> 00:30:50,500
I've got him.
Aharon Nahas Shadid, 38.
297
00:30:50,542 --> 00:30:53,125
Works as a clinical dental
technician.
298
00:30:53,167 --> 00:30:56,334
Nazlet Al Seman Al Kebli 21,
299
00:30:56,459 --> 00:31:00,083
Nazlet El-Semman Al Haram,
Cairo, Egypt.
300
00:31:01,375 --> 00:31:02,751
- Then it isn't him.
- Yes, it is.
301
00:31:02,876 --> 00:31:06,626
He's the only match above the 99.12%
biometrical marker threshold limit.
302
00:31:06,751 --> 00:31:09,667
Please stick to matches
with Danish addresses.
303
00:31:09,709 --> 00:31:15,250
I'm telling you,
there is no fucking balls match in piss Denmark.
304
00:31:15,375 --> 00:31:18,792
What's the highest match percentage
you've got on a person in Denmark?
305
00:31:18,834 --> 00:31:24,125
I haven't looked at that at all.
There's no one over the 99.12% threshold.
306
00:31:24,250 --> 00:31:27,125
But what if, for example,
307
00:31:27,167 --> 00:31:31,083
we lowered the threshold
to 95% compatibility?
308
00:31:31,958 --> 00:31:35,000
Sure, but it wouldn't make any
sense.
309
00:31:35,042 --> 00:31:39,167
To qualify for the Olympic high jump,
there's a minimum requirement...
310
00:31:39,208 --> 00:31:42,500
I'm not gonna listen to that fucking
Olympics story a third time!
311
00:31:42,542 --> 00:31:45,209
We get your point,
but we're asking you to change it,
312
00:31:45,334 --> 00:31:49,917
so that we don't just find people in
fucking South America and Africa.
313
00:31:50,042 --> 00:31:52,751
We'll just fucking shit
call it a day here.
314
00:31:52,875 --> 00:31:56,083
I won't stand for this cunt dick.
Take your pizza and get out!
315
00:31:56,209 --> 00:31:58,958
You already ate it, you fat pig.
316
00:31:59,000 --> 00:32:01,667
Take it easy... both of you.
317
00:32:01,709 --> 00:32:04,083
Emmenthaler, listen.
318
00:32:05,167 --> 00:32:11,042
Both photos of the man
were taken from a high angle
319
00:32:11,167 --> 00:32:16,542
so any match will be subject to
uncertainty no matter what, correct?
320
00:32:16,667 --> 00:32:20,500
Sure, we don't have enough data
for a 100% match no matter what.
321
00:32:20,542 --> 00:32:26,584
Exactly. So we're asking you to show
us what you've found in Denmark.
322
00:32:26,626 --> 00:32:30,417
Okay, but it just doesn't
make any sense.
323
00:32:35,667 --> 00:32:40,042
There's one right there at 95.84%. Can we see him?
324
00:32:40,083 --> 00:32:41,792
Please?
325
00:32:51,751 --> 00:32:54,833
That's him.
That's the fucking guy.
326
00:32:56,542 --> 00:32:59,751
I recognize him from the train.
327
00:32:59,875 --> 00:33:01,459
Palle Olesen.
328
00:33:02,292 --> 00:33:04,042
Look here.
329
00:33:08,167 --> 00:33:09,375
Fuck.
330
00:33:17,626 --> 00:33:20,501
Good morning, sweetie.
Are you hungry?
331
00:33:20,542 --> 00:33:24,542
- I bought eggs and rye bread.
- I don't eat eggs.
332
00:33:24,584 --> 00:33:27,125
Can't you spend less time
hiding all your empty cans
333
00:33:27,167 --> 00:33:30,334
and empty the ashtray instead?
It's really gross.
334
00:33:30,375 --> 00:33:33,209
What can I do
to make things right again?
335
00:33:33,250 --> 00:33:36,667
Should I call him?
Talk to his parents and apologize?
336
00:33:36,709 --> 00:33:39,417
He told his mom he fell,
because he doesn't believe in revenge.
337
00:33:39,542 --> 00:33:40,584
I'm sorry.
338
00:33:40,626 --> 00:33:44,417
He could've reported you to the police.
You gave him a black eye.
339
00:33:45,584 --> 00:33:47,875
What if I made spaghetti
Bolognese?
340
00:33:47,917 --> 00:33:51,542
We could all eat here and I could meet him,
apologize to him properly.
341
00:33:51,584 --> 00:33:53,833
Spaghetti Bolognese?
Do you think we are three years old?
342
00:33:53,875 --> 00:33:57,375
So we'll get takeout.
Just tell me what you want.
343
00:33:57,417 --> 00:34:01,666
Come on, Mathilde.
I'm doing my best here.
344
00:34:04,542 --> 00:34:05,833
I'll ask him.
345
00:34:17,792 --> 00:34:20,542
There's the barn, Emmenthaler.
346
00:34:27,501 --> 00:34:28,957
Hi.
347
00:34:29,875 --> 00:34:32,501
This is Emmenthaler.
348
00:34:34,124 --> 00:34:35,999
Did you find out who he is?
349
00:34:37,542 --> 00:34:43,124
Everyone has been eager to see the barn,
so why don't we go over there and talk?
350
00:34:44,584 --> 00:34:47,917
His name is Palle Olesen,
and this is where it gets interesting.
351
00:34:47,958 --> 00:34:53,792
He's a trained electrical engineer
specializing in train components.
352
00:34:53,833 --> 00:34:58,542
He got off before the accident and hung
out by the freight car the night before?
353
00:34:58,584 --> 00:35:01,250
It gets even better.
He's the brother
354
00:35:01,376 --> 00:35:06,209
of Kurt "Tandem" Olesen,
president of Riders of Justice.
355
00:35:13,250 --> 00:35:17,042
- The Eagle was testifying against him.
- Shut up. He knows!
356
00:35:17,084 --> 00:35:19,125
He's just processing it all...
357
00:35:20,459 --> 00:35:22,750
So they're brothers.
358
00:35:26,334 --> 00:35:29,376
We're all aware that we're on our way
to meet a psycho gang member, right?
359
00:35:29,501 --> 00:35:32,042
His brother is a gang member.
360
00:35:32,084 --> 00:35:34,875
He's an electrical engineer
specializing in train components.
361
00:35:34,917 --> 00:35:38,250
Narcotics, assault, aggravated assault,
aggravated assault,
362
00:35:38,292 --> 00:35:41,417
theft, complicity in manslaughter,
363
00:35:41,459 --> 00:35:45,167
horse theft, possession of a narcotic,
illegal possession of a firearm...
364
00:35:45,209 --> 00:35:50,250
So an electrical engineer specializing in trains,
who moves in bad circles.
365
00:35:50,292 --> 00:35:51,459
And stole a horse.
366
00:35:51,501 --> 00:35:56,833
And at some point he stole a horse,
but that doesn't make him a gang member.
367
00:35:56,875 --> 00:36:01,292
We'll see his reaction when we mention
the accident and then go to the police.
368
00:36:24,376 --> 00:36:28,501
- Go for a ride. He isn't ready yet.
- Hello, my name is Markus.
369
00:36:28,542 --> 00:36:31,376
So what? He still isn't ready.
Go for a drive.
370
00:36:31,417 --> 00:36:34,459
You don't understand.
My wife was on the train that crashed.
371
00:36:34,501 --> 00:36:36,167
- So was he.
- I survived.
372
00:36:36,209 --> 00:36:39,667
- We know that you were on it, too...
- What the fuck is this?
373
00:36:39,708 --> 00:36:43,167
- We'd like to ask you...
- I think you should fuck off.
374
00:36:43,209 --> 00:36:46,125
- Look...
- Shut the fuck up!
375
00:36:46,167 --> 00:36:49,583
Do you want a bullet between the eyes? Fuck off.
376
00:36:49,708 --> 00:36:53,459
And take your three little piggies with you.
I said, fuck off!
377
00:37:03,667 --> 00:37:06,167
Well, that's clarified, then.
378
00:37:09,708 --> 00:37:12,167
Markus, no, no...
379
00:37:14,959 --> 00:37:16,542
Fucking...
380
00:37:43,251 --> 00:37:45,667
Is he dead?
381
00:37:47,917 --> 00:37:49,750
Yes.
382
00:37:49,792 --> 00:37:53,542
- Should I call the police?
- No. We can't do that.
383
00:37:53,583 --> 00:37:57,834
- It was self-defense.
- No police. Let's get out of here.
384
00:37:57,959 --> 00:38:02,167
If we don't report it,
we at least have to get rid of the body.
385
00:38:02,292 --> 00:38:06,708
Forensic evidence brings down the
perpetrator in 87.4% of all homicides.
386
00:38:06,750 --> 00:38:11,459
Markus's DNA is all over him.
Emmenthaler, get in here and help.
387
00:38:11,500 --> 00:38:15,125
- Now! Before someone sees you.
- We can't take him with us.
388
00:38:15,167 --> 00:38:18,750
It's so outrageously illegal.
I want no part in that.
389
00:38:20,583 --> 00:38:22,500
It was a mistake.
390
00:38:23,667 --> 00:38:26,459
I shouldn't have done it.
391
00:38:26,583 --> 00:38:28,917
I made a mistake.
392
00:38:28,959 --> 00:38:30,459
Let's go.
393
00:38:30,500 --> 00:38:32,459
He deserved it.
394
00:38:32,500 --> 00:38:34,875
He deserved it.
395
00:38:34,917 --> 00:38:39,251
If you knew how many times piss
assholes like him have been on my case.
396
00:38:39,292 --> 00:38:41,834
You're not so tough now, huh?
397
00:38:41,875 --> 00:38:46,042
Try bullying us now,
you fucking piss shit.
398
00:38:46,167 --> 00:38:51,875
Who's a little piggy now,
you fucking cunt dick?
399
00:38:52,500 --> 00:38:55,708
Emmenthaler, easy now.
400
00:38:55,834 --> 00:38:57,959
- Cunt!
- Easy now.
401
00:38:58,084 --> 00:38:59,792
Okay? Good.
402
00:38:59,917 --> 00:39:02,625
- Let's get going.
- What about him?
403
00:39:02,667 --> 00:39:05,334
We're not bringing a dead man.
404
00:39:05,458 --> 00:39:09,042
Let me at least find some detergent
with DNA-dissolving components.
405
00:39:09,167 --> 00:39:13,042
Good idea. Something containing
sodium hydroxide or hydrogen nitrite.
406
00:39:13,167 --> 00:39:17,542
- Benzyl sulfonamide would be best.
- Give the chemistry lesson a rest!
407
00:39:17,583 --> 00:39:20,458
Go wait in the car. I'll handle
it.
408
00:40:03,500 --> 00:40:06,417
Have you killed someone before?
409
00:40:09,917 --> 00:40:14,084
It certainly didn't look like
it was your first time.
410
00:40:15,875 --> 00:40:19,084
I'm sure you've always worn
a uniform when you've done that.
411
00:40:19,209 --> 00:40:21,334
Let's be quiet, Emmenthaler.
412
00:40:22,417 --> 00:40:25,542
I know how you're feeling,
Markus.
413
00:40:25,583 --> 00:40:30,042
It might not be exactly the same,
but as a kid, I loved playing the French horn.
414
00:40:31,126 --> 00:40:34,251
- How do you make that correspond to...
- Let me finish!
415
00:40:34,292 --> 00:40:37,126
Fucking interrupting all the time!
What I'm trying to say is:
416
00:40:37,251 --> 00:40:41,959
I played in the Tivoli Orchestra in my
red uniform and black bear-skin hat,
417
00:40:42,000 --> 00:40:46,333
but when I turned 17,
you weren't allowed to be a part of it anymore.
418
00:40:46,375 --> 00:40:49,209
Then you're on your own.
419
00:40:49,251 --> 00:40:52,292
I tried playing a couple of
times, but...
420
00:40:52,333 --> 00:40:56,417
It was as if it had been me and
the uniform playing together
421
00:40:56,458 --> 00:40:59,375
and I couldn't do it by
myself.
422
00:41:00,625 --> 00:41:03,625
Perhaps we should listen to some
music?
423
00:41:04,292 --> 00:41:06,917
There.
424
00:41:45,042 --> 00:41:48,959
- I'm not driving all the way up.
- Is he grabbing a cab?
425
00:41:49,001 --> 00:41:52,209
I'm not reversing back out.
Last time I almost hit the fence.
426
00:41:52,251 --> 00:41:54,458
Drive him to the house, fucking
cunt.
427
00:41:54,500 --> 00:41:58,209
Will you pay for the bodywork
if I hit anything?
428
00:42:18,584 --> 00:42:22,333
- Hi. Sirius is here.
- Yeah.
429
00:42:24,458 --> 00:42:28,584
Hi, Sirius. And I'm sorry.
430
00:42:28,709 --> 00:42:32,584
No need to apologize.
It is a difficult time for you both.
431
00:42:33,959 --> 00:42:38,084
Yup. Okay, good.
432
00:42:40,750 --> 00:42:45,500
There's a clear correlation between
your job and how you handle life crises.
433
00:42:45,625 --> 00:42:48,959
A yoga instructor will meditate
their way out of the problems.
434
00:42:49,084 --> 00:42:54,500
An athlete will implement a competitive
element in a conflict solution model
435
00:42:54,542 --> 00:42:55,709
and so on.
436
00:42:55,834 --> 00:43:00,167
And violence is part of your
work and everyday life, after all.
437
00:43:00,208 --> 00:43:04,208
It's part of you, Dad,
and probably has been so for so long
438
00:43:04,250 --> 00:43:07,750
that it has become the only
solution strategy you know.
439
00:43:07,792 --> 00:43:11,292
Do you understand
what we're trying to say?
440
00:43:11,333 --> 00:43:12,834
I think so.
441
00:43:15,042 --> 00:43:17,333
What if you're a baker?
442
00:43:19,167 --> 00:43:21,834
How does a baker solve
conflicts?
443
00:43:23,126 --> 00:43:26,750
Naturally, the model doesn't
apply to all occupations.
444
00:43:26,792 --> 00:43:29,625
Oh, it's that sort of model.
445
00:43:32,084 --> 00:43:36,375
- What else did you guys do today?
- You need to get some help, Dad.
446
00:43:37,417 --> 00:43:39,625
Have you talked to anyone?
447
00:43:39,667 --> 00:43:42,292
- Sure.
- Who?
448
00:43:44,625 --> 00:43:47,792
You. We talk.
449
00:43:47,834 --> 00:43:51,042
Sirius meant a professional.
And, no, we don't.
450
00:43:51,084 --> 00:43:52,625
Well, I think we do.
451
00:43:52,667 --> 00:43:57,333
My mom is a psychologist
and available if you're...
452
00:44:09,333 --> 00:44:11,417
Stop it, Mathilde.
453
00:44:13,292 --> 00:44:17,292
- What do you want me to do?
- You need help, Dad.
454
00:44:19,709 --> 00:44:24,834
Please let those crisis psychologists come.
It would be good for both of us.
455
00:44:33,375 --> 00:44:37,625
I can't do that, sweetie.
Not right now. I can't deal with it.
456
00:44:57,292 --> 00:45:00,959
Today, the verdict was passed in the case
of the Kaalund Street killings.
457
00:45:01,083 --> 00:45:06,417
Two members of Riders of Justice
were sentenced to 16 years in prison
458
00:45:06,542 --> 00:45:09,125
while the president,
Kurt "Tandem" Olesen
459
00:45:09,167 --> 00:45:13,459
seen here leaving the court with his right hand,
Kenneth "Turbot" Jensen
460
00:45:13,500 --> 00:45:15,959
was acquitted on all charges.
461
00:45:16,001 --> 00:45:19,584
Naturally, we are disappointed,
but without the Eagle's testimony
462
00:45:19,625 --> 00:45:23,250
we practically had nothing.
It couldn't be more unfortunate.
463
00:45:23,292 --> 00:45:25,375
Kurt, a quick comment?
464
00:45:25,417 --> 00:45:29,542
Today is a great day for my brothers
and me and for justice in general.
465
00:45:29,584 --> 00:45:34,459
But is there much cause for celebrating,
considering your brother's death?
466
00:45:34,500 --> 00:45:40,167
My brother would have wanted us to celebrate
that justice has prevailed.
467
00:45:40,208 --> 00:45:42,125
So we will.
468
00:45:52,375 --> 00:45:55,834
- Thank you all for coming.
- Why are we here?
469
00:45:55,876 --> 00:46:00,167
I want you to find everything
you can on Riders of Justice.
470
00:46:00,208 --> 00:46:03,959
How many members, what crimes
they've been convicted and suspected of,
471
00:46:04,001 --> 00:46:07,042
names, addresses, family relations,
where they hang out and so on.
472
00:46:07,167 --> 00:46:11,001
Can it be done without anybody
being able to trace it?
473
00:46:18,125 --> 00:46:22,334
- We get that it's super easy for you.
- It's super easy for me.
474
00:46:23,334 --> 00:46:27,250
- What do you want all that for?
- I want to avenge my wife.
475
00:46:27,292 --> 00:46:29,584
You want to kill them?
476
00:46:29,625 --> 00:46:31,000
- I'm in!
- No.
477
00:46:31,125 --> 00:46:34,083
Just get me close to them.
I'll do the rest.
478
00:46:34,125 --> 00:46:37,876
- We want to do it all.
- We've discussed something similar.
479
00:46:38,000 --> 00:46:41,375
- It's a great idea. I'd like to help.
- Me too!
480
00:46:41,417 --> 00:46:44,375
We haven't talked about murder.
481
00:46:44,417 --> 00:46:48,959
No, but you wanted to drain their accounts
and sign them up to lots of memberships.
482
00:46:49,083 --> 00:46:51,917
There's a pretty big leap
from that to murder.
483
00:46:51,959 --> 00:46:57,167
My point is we've discussed revenge.
If you consider the deal we're entering,
484
00:46:57,208 --> 00:47:01,500
Markus will be handling
the very illegal part of it.
485
00:47:01,626 --> 00:47:06,542
Otto, it's a biker gang.
We're not bombing a kindergarten. We're in.
486
00:47:06,667 --> 00:47:10,417
Look, we'll gather the information,
but we won't kill anyone.
487
00:47:10,459 --> 00:47:13,542
- I knew it!
- You're such a poor leader.
488
00:47:13,667 --> 00:47:18,250
That's how we'll do it, then.
You get the info, and I'll handle the rest.
489
00:47:19,083 --> 00:47:22,500
- Call me if you need to, okay?
- Yes.
490
00:47:24,751 --> 00:47:26,751
See you.
491
00:47:43,626 --> 00:47:47,125
- Hi.
- Hi, sweetie. Home so soon?
492
00:47:47,167 --> 00:47:51,375
It's Wednesday. School finishes at two.
What's going on?
493
00:47:52,334 --> 00:47:57,167
That guy was on the train.
Him and Mom talked.
494
00:47:59,208 --> 00:48:03,751
That's right, so that's Otto.
Yes, he was on the train.
495
00:48:11,834 --> 00:48:15,000
- What's going on, Dad?
- Well, he...
496
00:48:19,958 --> 00:48:22,334
I'll tell you.
497
00:48:22,375 --> 00:48:26,167
We've set up a confrontation
between your father and Otto.
498
00:48:26,209 --> 00:48:29,751
Otto feels guilty about giving
your mother his seat on the train.
499
00:48:29,792 --> 00:48:33,042
- It has proven very beneficial.
- Very, very beneficial.
500
00:48:33,167 --> 00:48:35,834
Yeah, that's what we're doing,
Mathilde.
501
00:48:38,125 --> 00:48:40,792
Oh Dad, thank you.
502
00:48:40,834 --> 00:48:46,375
I was so hoping you'd let them come.
I also want to talk to them.
503
00:48:47,125 --> 00:48:49,250
Right... To who?
504
00:48:49,375 --> 00:48:52,834
The crisis psychologists.
505
00:48:52,875 --> 00:48:57,125
- You are psychologists, right?
- Sure. That's exactly right.
506
00:48:57,250 --> 00:48:59,542
Are you a child
or an adult psychologist?
507
00:48:59,667 --> 00:49:00,834
Adult.
508
00:49:00,875 --> 00:49:05,042
Dr. M.D., Ph.D. Lennart Horsens...
Horsenstownfarm.
509
00:49:05,167 --> 00:49:09,917
Hi. And my colleague,
child psychologist Ulf Emmenthaler.
510
00:49:10,917 --> 00:49:14,042
Ulf Emmenthaler.
Crisis child psychologist.
511
00:49:14,083 --> 00:49:18,417
Hi. I'm somewhere in between.
What would you advise me to do?
512
00:49:18,542 --> 00:49:22,667
From a therapeutic standpoint,
you're an adult. You should talk to me.
513
00:49:22,792 --> 00:49:27,000
- Or maybe you should wait.
- No, that's why we're here.
514
00:49:27,042 --> 00:49:30,542
It's good to break down
the initial barriers right away.
515
00:49:30,584 --> 00:49:33,167
Come with me, Mathilde.
516
00:49:36,042 --> 00:49:38,417
Lennart's brilliant.
517
00:49:38,459 --> 00:49:41,792
He's seen more than 25 different
psychologists in 40 years.
518
00:49:41,833 --> 00:49:44,584
He's in personal contact with
pretty much every diagnosis.
519
00:49:50,375 --> 00:49:56,167
The other day, Sirius and I saw a
dog get run over. It bled and wailed.
520
00:49:56,209 --> 00:49:59,875
- Now you're afraid of getting run over.
- No...
521
00:49:59,917 --> 00:50:05,042
It's just that I didn't feel sorry for the dog,
I didn't feel anything.
522
00:50:06,417 --> 00:50:09,292
Perhaps it's because
you've just lost your mother...
523
00:50:09,334 --> 00:50:13,417
I don't buy that because
my mom died and I'm grieving,
524
00:50:13,459 --> 00:50:16,875
I don't have the emotional
capacity to feel for others.
525
00:50:16,917 --> 00:50:18,501
That's not what I was going to
say.
526
00:50:18,542 --> 00:50:22,792
I was going to say something completely different,
but it doesn't matter now.
527
00:50:22,833 --> 00:50:25,083
I'm afraid I'm like my dad.
528
00:50:27,417 --> 00:50:32,334
I'm sad every morning, don't care about anything.
I don't want to do anything.
529
00:50:32,375 --> 00:50:36,501
Well, of course, you resemble your dad.
You have his genes.
530
00:50:36,626 --> 00:50:39,375
And if I have kids,
they'll have those genes
531
00:50:39,417 --> 00:50:43,958
and won't give a damn about
anyone else and be cold and violent.
532
00:50:44,000 --> 00:50:47,417
- You can't say that for sure.
- Statistically, they will.
533
00:50:47,542 --> 00:50:50,417
Statistically, you could drown
in a puddle.
534
00:50:50,542 --> 00:50:53,417
But you're not afraid of that.
535
00:50:55,167 --> 00:50:59,250
Only good thing is after all this crap,
it's unlikely more is going to happen.
536
00:50:59,292 --> 00:51:01,542
That's not how statistics work.
537
00:51:01,584 --> 00:51:05,125
A lot of awful things can
still happen in your life.
538
00:51:05,250 --> 00:51:07,709
They probably will.
539
00:51:07,833 --> 00:51:12,334
But there will also be good things.
That's what we should focus on now.
540
00:51:12,459 --> 00:51:18,250
Do you remember the first time you saw
something truly horrific? Like on TV?
541
00:51:19,376 --> 00:51:24,875
Yes. We once saw footage from Auschwitz in school.
542
00:51:24,917 --> 00:51:29,708
- There were dead bodies in piles.
- Oh, yes.
543
00:51:29,750 --> 00:51:33,376
- Did that make you sad?
- Yes.
544
00:51:33,501 --> 00:51:38,917
Or more scared at least.
But then I wasn't that big back then.
545
00:51:41,334 --> 00:51:45,250
Or, you know, I was big
546
00:51:45,292 --> 00:51:48,167
but I wasn't that old, I mean.
547
00:51:49,708 --> 00:51:51,376
Resembles Dad
Fears being chubby
548
00:51:51,417 --> 00:51:55,626
I wouldn't be too worried.
If there's one thing I learned back in Horsens
549
00:51:55,667 --> 00:51:59,833
it's that people tend to stop reacting
emotionally when faced with repetition.
550
00:51:59,875 --> 00:52:02,459
We don't laugh at the same joke
for the third time.
551
00:52:02,584 --> 00:52:08,542
At some point, we stop crying when
we're abused again and again and again
552
00:52:08,584 --> 00:52:12,626
by your dad and uncles,
553
00:52:12,667 --> 00:52:15,667
out in a barn, for instance.
554
00:52:21,417 --> 00:52:27,042
My point is that emotions arise when
we are surprised or stimulated.
555
00:52:27,084 --> 00:52:30,833
And there's death and mutilation
every day on YouTube and TV,
556
00:52:30,875 --> 00:52:33,417
which is why you don't feel
anything.
557
00:52:33,459 --> 00:52:37,792
- You really think it's just that?
- Absolutely. You're not dead inside.
558
00:52:40,292 --> 00:52:42,750
But you're chubby.
559
00:52:43,584 --> 00:52:47,584
- What?
- You're a chubby little salami.
560
00:53:01,292 --> 00:53:03,833
Does he speak Danish?
561
00:53:03,959 --> 00:53:06,167
Do you speak Danish?
562
00:53:07,042 --> 00:53:11,750
- What did you tell the police?
- Nothing. I see nothing, hear nothing.
563
00:53:11,792 --> 00:53:15,959
- I'm like a little potato.
- See this?
564
00:53:16,750 --> 00:53:20,792
Maybe it'll jog your memory.
Do you remember your name?
565
00:53:20,833 --> 00:53:23,167
Bodashka Lytvynenko.
566
00:53:24,708 --> 00:53:26,750
Yeah, that's not gonna work.
567
00:53:26,792 --> 00:53:30,292
You're Jens-Ole.
It's easier for us to remember.
568
00:53:30,417 --> 00:53:34,292
Much easier for everyone.
Thank you. Thank you for new name.
569
00:53:34,334 --> 00:53:36,708
You're welcome.
570
00:53:36,750 --> 00:53:40,167
If you don't start remembering,
I'll break your little faggot fingers.
571
00:53:40,292 --> 00:53:44,625
The last thing you'll hear
is this one saying bang!
572
00:53:48,875 --> 00:53:52,625
I only saw one man.
573
00:53:52,667 --> 00:53:56,583
He well-dressed in clothes,
handsome man.
574
00:53:56,625 --> 00:54:00,459
Looks like guitarist from Queen
rock band.
575
00:54:00,501 --> 00:54:04,417
But then I hear them shouting
one name.
576
00:54:04,542 --> 00:54:07,251
One name. Anal-thaler.
577
00:54:10,583 --> 00:54:12,417
- Anal-thaler?
- No, no.
578
00:54:12,542 --> 00:54:15,292
Anal-thaler. Like cheese
sandwich.
579
00:54:15,917 --> 00:54:18,417
They yell it many times.
580
00:54:19,917 --> 00:54:21,209
Ellemtaner?
581
00:54:21,334 --> 00:54:24,292
Or... Emmentaler.
582
00:54:25,792 --> 00:54:26,917
Emmentaler.
583
00:54:39,459 --> 00:54:41,417
That's it.
584
00:54:46,417 --> 00:54:49,084
- Want a hand with the wires?
- No, I'll connect them myself.
585
00:54:49,125 --> 00:54:52,292
Step away from the wires! Step
away!
586
00:54:52,417 --> 00:54:54,542
Step away.
587
00:54:58,334 --> 00:54:59,542
Sorry.
588
00:54:59,667 --> 00:55:03,625
But if anything can get my blood boiling,
it's monitors with bad resolution.
589
00:55:03,750 --> 00:55:07,750
Look at Lennart's shitty resolution.
My eyes are going to hurt.
590
00:55:07,875 --> 00:55:11,625
You're still very close to the wires,
please step away.
591
00:55:12,667 --> 00:55:15,542
Step away from the wires!
592
00:55:21,708 --> 00:55:24,334
Okay, one more. A big sip.
593
00:55:24,458 --> 00:55:26,334
One more.
594
00:55:26,959 --> 00:55:29,042
You can do better.
595
00:55:30,750 --> 00:55:35,792
- What are you doing?
- Drinking coke upside down. Impossible!
596
00:55:35,834 --> 00:55:38,667
- Lennart, Otto, come with me.
- Not during a session.
597
00:55:38,792 --> 00:55:43,917
And now ice cream. Knock yourself out.
Eat loads of ice cream.
598
00:55:43,959 --> 00:55:48,667
- Mathilde, don't eat that junk.
- Don't listen to him. Eat. Eat!
599
00:55:48,792 --> 00:55:51,209
- Outside, now.
- You're not at work. Don't bark orders.
600
00:55:51,334 --> 00:55:54,417
- Lennart knows what he's doing.
- Spit out that junk.
601
00:55:54,458 --> 00:55:57,667
Now is the time to stand your ground. Go on!
602
00:55:59,000 --> 00:56:01,750
Dad...
I'm not afraid of being fat.
603
00:56:01,792 --> 00:56:05,625
And I'm done trying to look like a...
starved sled dog,
604
00:56:05,667 --> 00:56:08,875
just because you're afraid of
having an overweight daughter.
605
00:56:08,917 --> 00:56:13,625
Classic cognitive therapy. Lennart does
not use gradual exposure but flooding.
606
00:56:13,667 --> 00:56:18,542
Mathilde faces her demons. Like putting
a patient with vertigo on a skyscraper.
607
00:56:18,583 --> 00:56:22,000
- Do you work on a Core i9?
- I most certainly do.
608
00:56:23,084 --> 00:56:28,292
Piss moron! How can I track anything
on such a small cunt processor?
609
00:56:28,417 --> 00:56:32,792
Someone has to go get my servers
and my monitors right now.
610
00:56:32,834 --> 00:56:37,667
Or I'll never get started on this fucking
piss shit. Tiny shitty fuck computer.
611
00:56:37,708 --> 00:56:42,917
I won't listen to that arrogant diva!
How dare you, you fat pig?!
612
00:56:42,959 --> 00:56:48,667
As if your equipment is so superior!
I'm not hauling that trailer around!
613
00:56:48,792 --> 00:56:50,334
Pussy monitors!
614
00:56:50,375 --> 00:56:52,792
What's going on, Dad?
615
00:56:55,834 --> 00:56:57,917
It's MBT, isn't it?
616
00:56:59,542 --> 00:57:04,292
Well spotted, Sirius.
MBT is just what it is.
617
00:57:05,500 --> 00:57:08,792
- What's MBT?
- We'll get to that later.
618
00:57:08,834 --> 00:57:11,709
We have to get some stuff
at Emmenthaler's place.
619
00:57:11,834 --> 00:57:14,126
- Yup.
- Mentalization-based therapy.
620
00:57:14,251 --> 00:57:17,959
You do role-play and simulations
to provoke an emotional response.
621
00:57:18,000 --> 00:57:22,542
- That's a simplified explanation...
- Lennart!
622
00:57:22,583 --> 00:57:24,709
Now listen up...!
623
00:57:29,500 --> 00:57:32,417
Something's completely off.
624
00:57:36,167 --> 00:57:38,792
It works. Look.
625
00:57:38,917 --> 00:57:44,167
Your dad's interacting. Never mind the method.
It's the results that matter.
626
00:57:44,292 --> 00:57:47,709
He's acting weirder than ever
before.
627
00:57:47,750 --> 00:57:51,333
What are they doing with
that computer in the barn?
628
00:57:52,292 --> 00:57:56,417
Don't say another word to her or do anything else.
Is that clear?
629
00:57:56,458 --> 00:57:59,126
She's afraid of gaining weight because
you're constantly on her case.
630
00:57:59,167 --> 00:58:01,959
- We're just helping her.
- She doesn't need help.
631
00:58:02,001 --> 00:58:07,500
I've had over 4,000 hours of therapy,
so I think I know more about it than you.
632
00:58:08,333 --> 00:58:11,583
Do you feel like those 4,000 hours have helped?
633
00:58:11,625 --> 00:58:13,875
Says the man who snaps people's
necks
634
00:58:13,917 --> 00:58:17,917
but is afraid of a bit of Coca Cola
and harlequin ice cream.
635
00:58:17,959 --> 00:58:22,084
You need help, Markus.
And there's nothing embarrassing about that.
636
00:58:22,126 --> 00:58:26,792
What's important now is that you
too start working on yourself.
637
00:58:26,834 --> 00:58:29,875
- Why can't she believe in God?
- Stop.
638
00:58:29,917 --> 00:58:32,542
She's trying to make sense of it all.
She misses her mother.
639
00:58:32,583 --> 00:58:36,875
- I said stop.
- Maybe, but that's not how it works.
640
00:58:36,917 --> 00:58:42,500
Once you agree to active therapy,
you can't just stop when it hurts.
641
00:58:42,542 --> 00:58:47,209
I'm going to beat the living daylights
out of you both if you don't stop now.
642
00:58:49,333 --> 00:58:51,542
Not another word.
643
00:58:55,126 --> 00:58:57,333
No, let me tell you an
educational...
644
00:59:19,209 --> 00:59:22,500
- No! I'm sorry.
- What are you doing?
645
00:59:22,542 --> 00:59:27,417
- No, no, no!
- Hey, don't do that.
646
00:59:27,542 --> 00:59:29,500
- Please don't.
- Stop that!
647
00:59:29,625 --> 00:59:33,500
I'll be good, I promise.
No, no, no!
648
00:59:33,625 --> 00:59:36,917
Don't do it. No.
649
00:59:37,042 --> 00:59:39,167
Sorry! Sorry!
650
00:59:42,500 --> 00:59:44,834
For fuck's sake.
651
01:00:33,500 --> 01:00:36,208
- I...
- We don't have to talk about it.
652
01:00:41,292 --> 01:00:45,876
- I'm not from Horsens.
- Stop talking. I don't want to hear it.
653
01:00:48,126 --> 01:00:50,667
I've always lied about it.
654
01:00:57,417 --> 01:00:59,417
I'm from Randers.
655
01:01:15,792 --> 01:01:17,876
Is that them?
656
01:01:18,001 --> 01:01:21,333
Let me see... It might be this
one.
657
01:01:24,001 --> 01:01:28,333
- Look at them. Is that them?
- Yes, that's him.
658
01:01:31,750 --> 01:01:33,208
Get down!
659
01:02:38,125 --> 01:02:40,917
No! Don't kill him!
660
01:02:44,125 --> 01:02:46,208
Don't kill him.
661
01:02:46,250 --> 01:02:48,709
He's seen us.
662
01:02:48,834 --> 01:02:50,751
We'll take him with us.
663
01:03:25,500 --> 01:03:30,917
- Are you going to kill me?
- Nobody's killing anyone here.
664
01:03:30,959 --> 01:03:35,834
- Relax. What's your name?
- Bodashka Lytvynenko.
665
01:03:36,584 --> 01:03:40,208
Many call me Jens-Ole
666
01:03:40,250 --> 01:03:42,542
and you can, too, many times.
667
01:03:42,584 --> 01:03:47,500
No, why would we? We'll call you...
that thing you said first.
668
01:03:47,542 --> 01:03:49,709
Do you have a cell phone?
669
01:03:59,250 --> 01:04:02,125
If they know who I am,
I can't go back home.
670
01:04:02,167 --> 01:04:05,042
You'll have to stay here for
now.
671
01:04:05,083 --> 01:04:08,792
- Shouldn't we all stay here tonight?
- Yes.
672
01:04:10,000 --> 01:04:14,083
We also need to get some weapons
so we can defend ourselves.
673
01:04:14,125 --> 01:04:17,334
- Can you do the job with Lennart's gear?
- Yes.
674
01:04:17,375 --> 01:04:20,626
But it won't be pleasurable
with those monitors.
675
01:04:20,667 --> 01:04:24,000
It's madness to not give us weapons
now and teach us how to shoot.
676
01:04:24,042 --> 01:04:25,751
No weapons!
677
01:04:25,792 --> 01:04:29,292
So I have to destroy my eyes
in a freezing fucking barn,
678
01:04:29,417 --> 01:04:32,709
finding a huge amount of data
on a tiny crap computer.
679
01:04:32,834 --> 01:04:38,250
If I can't get my own piece of revenge,
I'm not sure I want to be part of it.
680
01:04:38,292 --> 01:04:41,250
All this screams revenge.
681
01:04:42,792 --> 01:04:47,417
I'm not lifting a finger if I don't get
weapons training right here and now.
682
01:04:48,334 --> 01:04:53,292
Okay... Get the equipment up and running,
then I'll train you.
683
01:04:53,417 --> 01:04:57,542
Find everything you can on all the gang members,
and focus on Kurt.
684
01:04:57,667 --> 01:05:01,667
Okay. Let's just shoot some birds for starters.
685
01:05:01,792 --> 01:05:05,042
Or a fox. Can't we just shoot
one fox each and that's it?
686
01:05:05,167 --> 01:05:09,417
- Yes. Just get to work.
- What about Bodashka?
687
01:05:23,042 --> 01:05:28,083
My mom paid our au pair extra,
because she thought the wage was way too low.
688
01:05:28,125 --> 01:05:31,334
But that depends on how much
Bodashka will be working here.
689
01:05:31,375 --> 01:05:35,292
Just the usual, I guess.
37 hours, right, Markus?
690
01:05:35,334 --> 01:05:38,792
30 hours per week is
the maximum for au pairs.
691
01:05:38,834 --> 01:05:40,709
37 hours is very fine for me.
692
01:05:40,834 --> 01:05:43,292
How much did you work at the
last place?
693
01:05:43,417 --> 01:05:47,958
- Different. 10-12 hours every day.
- People are assholes.
694
01:05:49,542 --> 01:05:52,792
- And how much did they pay you?
- Well...
695
01:05:52,833 --> 01:05:57,083
I earn about 12,000 euros per
month,
696
01:05:57,125 --> 01:06:00,375
but I only keep 250.
697
01:06:00,417 --> 01:06:05,167
We'll say 30 hours,
and if it ends up being more, we'll pay extra.
698
01:06:06,292 --> 01:06:09,292
- Won't you stay, Dad?
- Let him go, Mathilde.
699
01:06:09,417 --> 01:06:13,125
It's important
that he's allowed to withdraw.
700
01:06:15,083 --> 01:06:18,584
- Do you play chess, Mathilde?
- No.
701
01:06:22,209 --> 01:06:26,709
But we can play Star of Africa.
We've played that a lot.
702
01:06:26,751 --> 01:06:30,875
I had colleague
who was called Star of Africa.
703
01:06:33,417 --> 01:06:37,875
He was strangled New Year's Eve
by a regular client.
704
01:07:09,000 --> 01:07:10,875
- Lennart?
- Yes.
705
01:07:12,501 --> 01:07:17,501
Do you want to fuck in my ass before
you go to sleep? So you can sleep well?
706
01:07:19,542 --> 01:07:21,709
No.
707
01:07:21,750 --> 01:07:23,833
No, thank you.
708
01:07:23,875 --> 01:07:26,875
We have a long day ahead of us
tomorrow.
709
01:07:27,000 --> 01:07:29,084
Thanks but no thanks.
710
01:07:29,125 --> 01:07:32,334
Okay.
Good night.
711
01:07:33,209 --> 01:07:35,584
Good night.
712
01:07:40,833 --> 01:07:42,459
Lennart?
713
01:07:42,501 --> 01:07:45,334
Thank you for saving me.
714
01:07:45,375 --> 01:07:47,917
And thank you
for not fucking in my ass.
715
01:07:49,833 --> 01:07:54,084
Don't mention it.
Sleep tight, buddy.
716
01:08:07,292 --> 01:08:10,667
- Good night, Emmenthaler.
- Good night, Otto.
717
01:08:39,542 --> 01:08:42,042
Hi. Where's my dad?
718
01:08:42,084 --> 01:08:44,084
He's at morning therapy.
719
01:08:44,125 --> 01:08:46,708
- In the barn?
- Yes.
720
01:08:46,749 --> 01:08:51,209
Well, tell him I said hi
and have a nice day.
721
01:08:51,334 --> 01:08:54,250
You're missing a button here.
722
01:08:55,749 --> 01:08:58,542
I'll sew it tonight.
723
01:09:00,459 --> 01:09:02,292
Wait.
724
01:09:11,334 --> 01:09:15,916
There.
You're very, very beautiful.
725
01:09:17,209 --> 01:09:20,376
- Don't forget lunch.
- Thanks.
726
01:09:20,417 --> 01:09:23,707
- Have a nice school day.
- Thanks, bye.
727
01:09:23,832 --> 01:09:26,917
Kurt "Tandem" Olesen.
Death sentence.
728
01:09:26,959 --> 01:09:29,209
Kenneth "Turbot" Jensen.
Death sentence.
729
01:09:29,334 --> 01:09:31,167
Noah "Monkey" Frandsen.
Death sentence.
730
01:09:31,292 --> 01:09:34,625
Wouldn't it be easier to name
the ones not sentenced to death?
731
01:09:37,667 --> 01:09:40,667
Anker Trier, Tim "Thrasher" Petersen and
Vitus "Porky" Clausen are off the hook.
732
01:09:40,792 --> 01:09:42,501
They all have small children.
733
01:09:42,542 --> 01:09:45,584
Aren't we being too harsh?
That's 22 killings.
734
01:09:45,625 --> 01:09:51,334
They tried to kill us. They know who we
are and won't stop unless we kill them.
735
01:09:51,459 --> 01:09:55,000
So now we're doing it
like we agreed on.
736
01:09:55,042 --> 01:10:00,459
The moment they realize they're under attack,
it'll be harder to get to Kurt.
737
01:10:00,501 --> 01:10:04,750
It already is. He's never alone,
he's always got 10 men around him.
738
01:10:04,875 --> 01:10:08,542
How about killing one of them and
make it look like an accident
739
01:10:08,583 --> 01:10:11,376
and then whack the rest
at the funeral?
740
01:10:11,417 --> 01:10:14,833
There'll be women and children
at a funeral. We can't do that.
741
01:10:14,875 --> 01:10:17,667
- What about their clubhouse?
- Lennart.
742
01:10:17,792 --> 01:10:19,708
Move!
743
01:10:19,750 --> 01:10:23,625
Even though the resolution on
these monitors is really poor
744
01:10:23,750 --> 01:10:28,167
you can make out how the clubhouse
is under constant surveillance
745
01:10:28,209 --> 01:10:31,417
by the police and Danish intelligence.
It's impossible.
746
01:10:31,459 --> 01:10:36,542
But I know where they are 24/7 and I'm
tracking their cell phones and emails.
747
01:10:36,583 --> 01:10:42,917
We'll wait for a chance to get at Kurt
with at most 5-6 men around him.
748
01:10:43,042 --> 01:10:45,708
If it's bigger than that,
we can help out.
749
01:10:45,750 --> 01:10:50,376
Especially after the extensive
weapons training we were promised.
750
01:10:51,251 --> 01:10:53,750
The M10 is an old model.
751
01:10:53,792 --> 01:10:58,000
It is made up of lower receiver,
buffer and spring,
752
01:10:58,042 --> 01:11:03,708
upper receiver and barrel,
optical sight, bolt carrier, firing pin,
753
01:11:03,833 --> 01:11:08,750
cocking handle and magazine.
Start by putting the buffer into the spring.
754
01:11:10,917 --> 01:11:14,251
- I can't get it in.
- It's not as easy for you.
755
01:11:14,292 --> 01:11:16,708
Put the spring into the lower
receiver.
756
01:11:17,583 --> 01:11:19,376
Done!
757
01:11:20,542 --> 01:11:23,000
You were drafted?
758
01:11:23,042 --> 01:11:27,000
I wasn't. Look at me.
759
01:11:27,125 --> 01:11:30,376
- How did you do that so fast?
- Well, it's so few components.
760
01:11:30,500 --> 01:11:33,875
- It was kind of self-explanatory.
- That's insane.
761
01:11:34,834 --> 01:11:37,084
Can you do it again?
762
01:11:45,583 --> 01:11:48,334
I just like assembling things.
763
01:11:48,459 --> 01:11:50,875
Done! Second place.
764
01:11:55,542 --> 01:12:00,167
I don't get this.
When exactly will we need to assemble a rifle?
765
01:12:00,209 --> 01:12:04,126
Our lives could possibly depend on it.
But it's really nice.
766
01:12:04,167 --> 01:12:06,126
What's it called?
767
01:12:06,167 --> 01:12:08,500
It's called fuck you,
Emmenthaler.
768
01:12:08,625 --> 01:12:12,750
If I wanted to assemble stuff,
I'd have gone to IKEA.
769
01:12:27,417 --> 01:12:32,167
My police source says the Ukrainian
fag's phone was found at exit 51.
770
01:12:32,209 --> 01:12:36,042
We should just focus our energy
around exit 51.
771
01:12:36,167 --> 01:12:40,834
- Focus?
- Find the Ukrainian and we find them.
772
01:12:41,959 --> 01:12:46,209
Ulf Emmenthaler has two buddies.
773
01:12:47,959 --> 01:12:51,292
They were all fired two weeks
ago.
774
01:12:51,334 --> 01:12:57,042
Lennart Gerner Nielsen
and this guy, Otto Hoffmann.
775
01:12:57,167 --> 01:12:59,959
Otto Hoffmann has a retard arm.
776
01:13:02,583 --> 01:13:05,209
Don't you think they'll be a bit easier to find
777
01:13:05,251 --> 01:13:10,084
than sitting near exit 51 waiting for a
Ukrainian fag to go by, huh, Kenneth?
778
01:13:10,126 --> 01:13:11,042
Sure.
779
01:13:13,000 --> 01:13:16,126
Then find that retard arm for
me.
780
01:13:16,251 --> 01:13:19,126
Check this out.
781
01:13:19,251 --> 01:13:23,334
This is just like pizza
and then again not quite.
782
01:13:23,458 --> 01:13:26,000
- Is that too much?
- Still too much.
783
01:13:27,126 --> 01:13:31,084
- The queen is the strongest, right?
- Numerically, yes.
784
01:13:31,126 --> 01:13:33,625
But strategically, it's the
pawn.
785
01:13:34,542 --> 01:13:39,084
But it differs from game to game,
all pieces can prove to be the strongest.
786
01:13:39,126 --> 01:13:43,709
Chess is the only game in the world
where chance and luck aren't a factor.
787
01:13:43,834 --> 01:13:47,209
There are no dice, no jokers
or hidden elements.
788
01:13:47,251 --> 01:13:49,458
Everything is right in front of
us
789
01:13:49,583 --> 01:13:53,458
and it is purely your own
actions that determine the result.
790
01:13:53,583 --> 01:13:55,375
Here are some snacks for you.
791
01:13:55,417 --> 01:14:00,292
- Will you take a photo of us?
- Sure. Go sit on the sofa.
792
01:14:00,417 --> 01:14:02,583
- Can I make a video?
- Like this?
793
01:14:02,625 --> 01:14:06,917
- We're rolling.
- Let me just put this guy...
794
01:14:06,959 --> 01:14:08,542
- Is that...
- It's fine.
795
01:14:08,667 --> 01:14:12,500
It looks like Noller and a group
of 7 members are meeting tonight
796
01:14:12,542 --> 01:14:15,167
at a restaurant, Antorini.
797
01:14:17,084 --> 01:14:19,167
It's near the docks.
798
01:14:20,209 --> 01:14:25,375
The Turbot confirms that Kurt will
be there at 7 p.m. Noller's treat.
799
01:14:25,417 --> 01:14:27,458
There's gonna be 12 of them.
800
01:14:27,583 --> 01:14:31,792
Can you handle that many?
Otherwise, I can come with you.
801
01:14:31,834 --> 01:14:35,458
Lennart and Otto also hit
quite a lot out in the forest.
802
01:14:36,875 --> 01:14:39,458
We could get them
when they leave the restaurant.
803
01:14:39,583 --> 01:14:43,292
Capture them in crossfire
here and there.
804
01:14:44,875 --> 01:14:47,875
We won't get a better chance,
Markus.
805
01:14:51,750 --> 01:14:54,001
You're coming with me.
806
01:14:59,292 --> 01:15:01,917
Neutrons are slightly heavier
than protons.
807
01:15:01,959 --> 01:15:04,625
Had it been the other way around,
atoms wouldn't have existed.
808
01:15:04,667 --> 01:15:08,333
And without atoms, no life, no
nothing.
809
01:15:08,458 --> 01:15:10,709
- Let's go, Lennart.
- Right... Where are we going?
810
01:15:10,834 --> 01:15:12,458
I'll explain in the car.
811
01:15:12,583 --> 01:15:16,750
- Can't it wait? Mathilde baked a cake.
- Emmenthaler, now!
812
01:15:16,792 --> 01:15:19,959
Evening therapy session for all.
Come along. You owe it to the team!
813
01:15:20,084 --> 01:15:23,625
Dad, you can't grab him like that.
Why must you always...
814
01:15:23,750 --> 01:15:28,084
Shut up, Mathilde!
Stay out of it! Let's go!
815
01:15:33,500 --> 01:15:37,250
Markus, you can't speak to your
daughter like that. What's this?
816
01:15:37,375 --> 01:15:42,834
- Weapons? What are you up to?
- Markus will explain in the car.
817
01:15:42,959 --> 01:15:45,750
What do we need weapons for?
Isn't it too dark to shoot now?
818
01:15:45,792 --> 01:15:49,750
- We're not shooting anything.
- We're doing a crossfire. Be quiet.
819
01:15:49,792 --> 01:15:55,209
This is crazy. Killing more people
will only get you shot or jailed.
820
01:15:55,250 --> 01:15:58,542
- Don't you give a damn about Mathilde?
- Shut the fuck up.
821
01:15:58,584 --> 01:16:02,042
- Otto, I wouldn't go there...
- It won't bring your wife back.
822
01:16:02,084 --> 01:16:04,333
I'll stop the car and break your
nose.
823
01:16:04,375 --> 01:16:08,834
Let's get this over with as a team.
So we can go home and eat banana cake.
824
01:16:08,876 --> 01:16:10,917
All I'm saying is she's dead...
825
01:16:36,750 --> 01:16:40,584
- Won't we lack crossfire now?
- What the hell is his problem?
826
01:16:40,625 --> 01:16:42,126
He's got plenty.
827
01:16:42,167 --> 01:16:46,500
Right now it's probably that he's
lying unconscious in a bike lane.
828
01:16:49,084 --> 01:16:51,959
His own daughter died in a car
crash,
829
01:16:52,001 --> 01:16:57,625
so he can be a bit touchy when it
comes to father-daughter relationships.
830
01:16:57,667 --> 01:17:02,792
Don't feel bad, it was years ago.
He drove into a tree.
831
01:17:02,834 --> 01:17:07,375
That's also how he got the limp arm.
It was January 12, 2002.
832
01:17:07,500 --> 01:17:11,458
He had a BAC of 0.092 and had
his driver's license suspended.
833
01:17:11,500 --> 01:17:15,084
Got a fine of 7,200 dollars.
834
01:17:15,126 --> 01:17:17,625
You also hack your friends'
files?
835
01:17:17,667 --> 01:17:19,917
No, no.
836
01:17:19,959 --> 01:17:22,042
Otto told us.
837
01:17:23,042 --> 01:17:26,001
He mentioned it a few times
anyway.
838
01:17:26,042 --> 01:17:30,459
And then we just read up on the
details.
839
01:17:31,667 --> 01:17:34,750
He has a picture out in his home
of his wife and daughter.
840
01:17:34,792 --> 01:17:39,542
You're basically asking for it,
flashing your private life like that.
841
01:18:02,208 --> 01:18:03,792
Get ready.
842
01:18:08,250 --> 01:18:12,959
- No, Lennart, you're staying here.
- Lennart isn't coming?
843
01:18:17,001 --> 01:18:19,500
Who are those biker girls?
844
01:18:21,542 --> 01:18:25,959
I don't believe it!
I thought you said they'd be alone.
845
01:18:26,001 --> 01:18:29,584
That's what they wrote.
Someone must have brought ladies.
846
01:18:29,709 --> 01:18:33,250
- Let's get back to the banana cake.
- Hang on.
847
01:18:52,167 --> 01:18:54,625
You stay here.
848
01:18:54,751 --> 01:18:56,459
Where's he going?
849
01:19:25,250 --> 01:19:28,292
What the fuck are you doing,
man?
850
01:19:29,042 --> 01:19:30,459
Fuck, man!
851
01:19:58,542 --> 01:20:00,625
I'm sorry.
852
01:20:04,334 --> 01:20:07,042
I'm sorry.
853
01:20:07,083 --> 01:20:10,083
I couldn't.
I'm not good at that stuff.
854
01:20:10,125 --> 01:20:12,250
You're good at it. I'm not.
855
01:20:12,292 --> 01:20:14,834
It's okay.
856
01:20:14,876 --> 01:20:17,125
No, it's not.
857
01:20:17,167 --> 01:20:20,792
They're dead now. He's dead.
858
01:20:22,292 --> 01:20:26,876
It isn't easy killing another man.
Especially not the first time.
859
01:20:26,917 --> 01:20:29,876
No, no, no. I can't...
860
01:20:29,917 --> 01:20:34,958
I don't want to be part of
it anymore, never again.
861
01:20:35,000 --> 01:20:38,542
You won't have to.
But try to focus on why we're doing it.
862
01:20:40,958 --> 01:20:44,000
Why are we doing it exactly?
863
01:20:44,876 --> 01:20:47,500
What if the guy lying there didn't
have anything to do with...
864
01:20:47,542 --> 01:20:51,459
Shut up! He did! They all did.
865
01:20:55,667 --> 01:20:58,958
Think of what they've done.
866
01:20:59,000 --> 01:21:01,834
Think of
all the lives they've destroyed.
867
01:21:03,667 --> 01:21:06,167
Oh, dear God.
868
01:21:07,417 --> 01:21:10,250
Should I... Emmenthaler?
869
01:21:10,292 --> 01:21:12,917
Should I turn on the radio?
870
01:21:12,958 --> 01:21:16,792
Would you like that?
Listen to some quiet radio?
871
01:21:18,626 --> 01:21:21,125
There...
872
01:22:26,000 --> 01:22:29,875
- Dad.
- Not now, honey. We're working.
873
01:22:30,000 --> 01:22:34,501
It's just because you mentioned
that Otto guy with the retard arm.
874
01:22:38,083 --> 01:22:41,209
- Like this?
- Yes.
875
01:22:44,209 --> 01:22:48,209
- Who's Sirius Zen?
- Just some fag I'm following.
876
01:22:48,250 --> 01:22:52,459
Don't know him.
He makes good recipes.
877
01:22:58,083 --> 01:23:01,209
- Good morning.
- Good morning, sweetie.
878
01:23:02,584 --> 01:23:04,626
Good morning.
879
01:23:07,167 --> 01:23:10,000
What happened to you, Otto?
880
01:23:19,083 --> 01:23:21,125
Did you do that?
881
01:23:22,125 --> 01:23:23,709
You're sick.
882
01:23:24,459 --> 01:23:28,000
It's fucking you who should be dead and not Mom!
883
01:23:35,417 --> 01:23:40,542
Hi. I just came to say
your dad didn't do it. I fell.
884
01:23:42,125 --> 01:23:44,250
Don't lie.
885
01:23:44,292 --> 01:23:46,875
You really suck at it.
886
01:23:46,917 --> 01:23:50,667
- You all do.
- Don't be angry with your dad.
887
01:23:50,709 --> 01:23:54,709
Perhaps he doesn't always do the right thing,
but he's trying.
888
01:23:54,750 --> 01:23:57,917
He really sucks at trying then.
889
01:23:57,958 --> 01:24:01,917
That's fair. But he's not well.
890
01:24:02,958 --> 01:24:05,292
No, I know.
891
01:24:11,292 --> 01:24:15,750
Are those the events
leading up to the accident?
892
01:24:19,167 --> 01:24:23,167
And it began with your bicycle
being stolen?
893
01:24:23,209 --> 01:24:29,334
Yes, because if my bike hadn't been stolen,
it never would've happened.
894
01:24:29,376 --> 01:24:32,875
My mom wouldn't have had to drive me,
and then it wouldn't have mattered
895
01:24:32,917 --> 01:24:35,917
that the car couldn't start,
and we wouldn't have gone by train.
896
01:24:35,958 --> 01:24:38,417
How does your dad calling
affect it all?
897
01:24:38,459 --> 01:24:40,501
He said he wasn't coming home.
898
01:24:40,626 --> 01:24:44,584
My mom got so disappointed
that she suggested a skip day
899
01:24:44,626 --> 01:24:46,958
and that we go to the city.
900
01:24:47,000 --> 01:24:52,584
You do know that each of these incidents
has its own individual course of events?
901
01:24:52,626 --> 01:24:54,542
What do you mean?
902
01:24:54,584 --> 01:24:59,626
I was fired, for example.
So I took an earlier train than usual.
903
01:24:59,667 --> 01:25:04,875
But you must go all the way back to when
I learned to offer my seat to a woman.
904
01:25:04,917 --> 01:25:09,708
Track down the man who taught me that.
And he has his own course of events.
905
01:25:09,750 --> 01:25:14,084
All your incidents will have their own
threads intertwining with other events
906
01:25:14,125 --> 01:25:19,042
and other people's lives,
not into infinity but in a very big equation.
907
01:25:19,084 --> 01:25:22,958
Not even the most powerful computers
in the world would currently be able
908
01:25:23,000 --> 01:25:27,417
to process all your data,
and even though you're a bright girl,
909
01:25:27,459 --> 01:25:32,417
your human brain will never process
just a fraction of that amount of data
910
01:25:32,459 --> 01:25:36,875
and you will therefore never be
able to draw a useful conclusion.
911
01:25:36,917 --> 01:25:39,584
It'll never, ever make sense.
912
01:25:45,833 --> 01:25:48,084
It's a waste of time.
913
01:25:56,209 --> 01:25:57,334
I know.
914
01:26:03,084 --> 01:26:06,625
I've gone over it all a million
times to uncover some reason.
915
01:26:08,376 --> 01:26:10,959
But there isn't any.
916
01:26:11,000 --> 01:26:16,376
Yes, that's just it.
There's a centillion reasons.
917
01:26:16,417 --> 01:26:18,501
But they won't help you.
918
01:26:26,542 --> 01:26:30,959
I sometimes dream about finding
the guy who stole my bicycle.
919
01:26:31,000 --> 01:26:34,750
I see him riding off on my bike,
and then I run after him
920
01:26:34,875 --> 01:26:37,334
and catch him.
921
01:26:41,708 --> 01:26:46,708
But I also realize that it isn't his fault.
It's nobody's fault.
922
01:26:48,042 --> 01:26:52,625
It's just easier when
there's someone you can...
923
01:26:53,792 --> 01:26:55,833
...get mad at.
924
01:27:02,792 --> 01:27:03,917
Yes.
925
01:27:06,708 --> 01:27:10,875
My mother had seven children,
but the youngest were hungry
926
01:27:10,917 --> 01:27:15,542
and thin like matchstick.
We freeze when winter comes.
927
01:27:15,583 --> 01:27:18,084
So my mother sells a child.
928
01:27:19,000 --> 01:27:22,209
Then Palle took me to Germany.
929
01:27:24,376 --> 01:27:26,708
He rent me out...
930
01:27:28,792 --> 01:27:32,209
I am like city bike
931
01:27:32,251 --> 01:27:34,875
that everyone can come and
ride on.
932
01:27:37,750 --> 01:27:43,334
But then we go home on vacation
and I meet you.
933
01:27:43,376 --> 01:27:48,792
We came home just three days before
you kill him dead and save me.
934
01:27:48,833 --> 01:27:53,501
That can't be right.
Palle was on the train the week before.
935
01:27:54,334 --> 01:27:58,209
No, no train. We fly home.
936
01:27:58,251 --> 01:28:03,292
But not three days before?
You must've been home from Germany before that?
937
01:28:03,334 --> 01:28:06,042
No... We landed Monday
938
01:28:06,084 --> 01:28:09,000
and you all kill him Thursday.
939
01:28:10,251 --> 01:28:12,667
I just have to check something.
940
01:28:13,834 --> 01:28:16,583
Did I say something wrong?
941
01:28:28,500 --> 01:28:30,084
Oh no.
942
01:28:33,542 --> 01:28:35,834
No, no, no!
943
01:28:36,708 --> 01:28:38,667
Oh no!
944
01:28:46,792 --> 01:28:49,625
I'm home.
945
01:28:49,667 --> 01:28:52,458
My beautiful children.
946
01:28:54,500 --> 01:28:59,792
The country is beautiful
and green and flat like a fetir.
947
01:28:59,917 --> 01:29:03,667
But the food was
the biggest disappointment.
948
01:29:03,708 --> 01:29:07,959
- Dad had the worst sandwich ever.
- Worse than Grandma's?
949
01:29:08,084 --> 01:29:13,167
The tuna was old and wet,
the bread was dry like desert sand
950
01:29:13,209 --> 01:29:18,167
and I got a juice that
tasted like camel droppings.
951
01:29:18,209 --> 01:29:22,376
I had to throw it all into the
trash and get McDonald's.
952
01:29:23,834 --> 01:29:26,834
It was only off by 3.28%.
953
01:29:26,875 --> 01:29:31,167
It's improbable anyone would look
that much like Kurt Olesen's brother.
954
01:29:31,292 --> 01:29:35,292
I told you.
The biometric threshold hadn't been met.
955
01:29:35,334 --> 01:29:39,667
- You just wanted it to be true.
- No, I didn't.
956
01:29:39,792 --> 01:29:42,917
He was a trained electrical engineer
specializing in train components.
957
01:29:43,042 --> 01:29:46,458
- Statistically, it's nearly impossible.
- But it was just a coincidence.
958
01:29:46,583 --> 01:29:49,458
You invented it, Otto.
959
01:29:49,500 --> 01:29:53,251
You said you recognized him
from the train.
960
01:29:53,292 --> 01:29:56,625
I thought I did.
961
01:29:56,667 --> 01:30:00,417
I must have been too fixated
on...
962
01:30:00,542 --> 01:30:03,375
So it was just an accident.
963
01:30:04,042 --> 01:30:07,126
I'm sorry, Markus.
964
01:30:07,167 --> 01:30:09,625
Who was it, then?
965
01:30:09,667 --> 01:30:11,625
What?
966
01:30:12,917 --> 01:30:15,667
If it wasn't him, who is it
then?
967
01:30:18,000 --> 01:30:20,375
Who is it?!
968
01:30:22,209 --> 01:30:25,251
You told me it wasn't an
accident.
969
01:30:30,709 --> 01:30:32,583
But it is him.
970
01:30:36,292 --> 01:30:37,709
It is him.
971
01:30:39,000 --> 01:30:40,667
It is him.
972
01:30:42,167 --> 01:30:45,625
- Markus... Markus...
- It is...
973
01:31:53,583 --> 01:31:55,251
Markus.
974
01:31:59,500 --> 01:32:02,084
Breathe. Nice and easy.
975
01:32:02,126 --> 01:32:04,709
What's going on? What's going
on?
976
01:32:05,542 --> 01:32:08,959
- Nice and easy, that's it.
- I'm scared.
977
01:32:12,834 --> 01:32:16,250
- What's that?
- I'm scared.
978
01:32:16,292 --> 01:32:20,001
I understand.
979
01:32:20,042 --> 01:32:22,167
I understand very well.
980
01:32:23,959 --> 01:32:26,417
Look me in the eyes.
981
01:32:28,750 --> 01:32:32,250
She's dead. She's gone.
982
01:32:34,042 --> 01:32:36,209
Yes, she's dead.
983
01:32:36,250 --> 01:32:40,001
Breathe now. Come here.
984
01:32:40,042 --> 01:32:42,250
Come here. There...
985
01:33:21,001 --> 01:33:26,959
There is old Ukrainian legend
about coincidences.
986
01:33:28,333 --> 01:33:34,167
It is about Liubava Vasilkovna
from Vitebsk,
987
01:33:34,208 --> 01:33:36,542
a beautiful princess
988
01:33:36,584 --> 01:33:42,375
who was hunting bear the morning
after the first full moon of the spring.
989
01:33:43,126 --> 01:33:48,167
A huge bear attacks on her
and bites her finger off
990
01:33:48,208 --> 01:33:51,750
with her beloved diamond ring
on it.
991
01:33:52,834 --> 01:33:55,126
Very sad for her.
992
01:33:55,167 --> 01:33:58,458
But then exactly 10 years later,
993
01:33:58,500 --> 01:34:02,542
the morning after the first
full moon of the spring,
994
01:34:02,584 --> 01:34:07,208
in the same dense forest,
in the same place,
995
01:34:07,250 --> 01:34:09,167
she goes hunting again.
996
01:34:09,208 --> 01:34:12,876
And now she shoots a big, old
bear.
997
01:34:12,917 --> 01:34:16,208
And when they open the bear's
stomach,
998
01:34:16,250 --> 01:34:19,042
there was no ring inside.
999
01:34:21,125 --> 01:34:23,042
Nothing.
1000
01:34:33,667 --> 01:34:35,709
Okay.
1001
01:34:42,459 --> 01:34:44,667
Well...
1002
01:34:44,709 --> 01:34:48,125
Now it'll be really exciting to see
if the water starts boiling soon.
1003
01:34:57,125 --> 01:34:59,917
Why did you come here, Otto?
1004
01:35:02,792 --> 01:35:05,500
Because the police wouldn't
help.
1005
01:35:12,917 --> 01:35:16,500
Or I think I came
because we traded seats.
1006
01:35:17,876 --> 01:35:21,292
Because I was the one
who should have died.
1007
01:35:24,542 --> 01:35:29,292
Then I saw Mathilde at the hospital
and she looked so helpless.
1008
01:35:33,083 --> 01:35:37,417
Lennart and Emmenthaler,
they just tagged along?
1009
01:35:37,459 --> 01:35:39,917
They don't have many friends.
1010
01:35:41,459 --> 01:35:45,917
I sometimes think people
with problems band together.
1011
01:35:45,959 --> 01:35:51,001
Just like fat people,
so they look less fat when they're all together.
1012
01:35:51,959 --> 01:35:54,917
It makes it easier to live with.
1013
01:35:56,459 --> 01:36:00,667
You also have some things
you need to learn to live with.
1014
01:36:00,709 --> 01:36:04,333
I don't know that I've got things
I need to learn to live with.
1015
01:36:04,375 --> 01:36:08,417
You have to learn to live
with the death of your wife.
1016
01:36:11,083 --> 01:36:13,709
Why?
1017
01:36:13,751 --> 01:36:16,334
You need to get proper help.
1018
01:36:18,500 --> 01:36:21,000
Nothing helps.
1019
01:36:21,042 --> 01:36:23,959
Nothing matters anymore.
1020
01:36:24,000 --> 01:36:25,751
Yes, but...
1021
01:36:27,500 --> 01:36:29,792
You have Mathilde.
1022
01:36:29,834 --> 01:36:32,375
And we never should've had her.
1023
01:36:33,709 --> 01:36:36,876
Before she came,
I at least still believed that
1024
01:36:36,917 --> 01:36:41,751
once we have kids,
everything will make sense.
1025
01:36:43,042 --> 01:36:47,083
You have a responsibility
toward your daughter.
1026
01:36:50,584 --> 01:36:54,834
Sure. You were so fucking
responsible around your daughter.
1027
01:37:11,709 --> 01:37:13,417
No.
1028
01:37:15,751 --> 01:37:17,459
I wasn't.
1029
01:37:18,709 --> 01:37:21,208
Because I was an idiot.
1030
01:37:23,375 --> 01:37:26,208
I only thought about myself.
1031
01:37:31,626 --> 01:37:36,334
But not a day goes by
that I don't wish...
1032
01:37:40,459 --> 01:37:43,958
...that I could get
just one more chance...
1033
01:37:45,667 --> 01:37:50,792
...to find her hairbrush for
her or...
1034
01:37:50,834 --> 01:37:54,208
...discuss if she could have a
dog.
1035
01:37:55,208 --> 01:38:00,667
Or get fed up with her
for leaving the milk out.
1036
01:38:18,208 --> 01:38:21,292
I haven't got anything to be
proud of.
1037
01:38:23,459 --> 01:38:25,834
But you do.
1038
01:38:27,334 --> 01:38:29,834
I look at you and Mathilde
1039
01:38:29,875 --> 01:38:33,792
and I wish I was you.
1040
01:38:36,500 --> 01:38:38,958
Maybe nothing matters anymore
1041
01:38:39,000 --> 01:38:42,292
but nothing does if you haven't
got a relationship with it.
1042
01:38:42,334 --> 01:38:46,042
You don't know Mathilde.
That's why you don't understand her.
1043
01:38:46,917 --> 01:38:52,167
You'll just have to accept that it
takes time before it makes sense.
1044
01:38:52,292 --> 01:38:55,292
It costs time.
1045
01:38:55,334 --> 01:38:57,709
But you have time.
1046
01:39:00,417 --> 01:39:02,083
So use it.
1047
01:39:17,667 --> 01:39:21,000
I'm sorry if I got angry
and raised my voice.
1048
01:39:21,042 --> 01:39:22,875
It's okay.
1049
01:39:24,626 --> 01:39:28,125
And I'm sorry about... the nose
thing.
1050
01:39:53,209 --> 01:39:55,667
- Hi.
- Sirius.
1051
01:39:56,667 --> 01:39:59,083
- Is that you?
- Yes.
1052
01:40:04,584 --> 01:40:07,042
No, that means
"call you later".
1053
01:40:07,083 --> 01:40:09,751
- Give me your hand.
- No!
1054
01:40:11,250 --> 01:40:14,209
Listen up. I'm gonna break
one of your fingers now
1055
01:40:14,334 --> 01:40:18,375
and then you'll tell me where you
took this video of Otto Hoffmann.
1056
01:40:18,501 --> 01:40:21,751
- Where, when...
- I'll tell you!
1057
01:40:21,875 --> 01:40:24,292
Don't break my finger.
1058
01:40:24,334 --> 01:40:28,042
- It's two now because you interrupted me.
- Please don't.
1059
01:40:28,167 --> 01:40:29,917
What do you want to know?
1060
01:40:29,958 --> 01:40:33,250
Now it's three,
because you're a snitch.
1061
01:40:33,375 --> 01:40:36,709
And you just made it four,
because you're a crybaby.
1062
01:40:36,833 --> 01:40:39,167
It's just a finger.
1063
01:40:57,626 --> 01:41:01,250
That's very much to the point.
It's a really good paper, Mathilde.
1064
01:41:01,375 --> 01:41:03,750
You could perhaps soften it a
bit.
1065
01:41:20,167 --> 01:41:23,000
Run to your room
and hide under your bed.
1066
01:41:23,125 --> 01:41:26,250
No matter what, just stay there,
okay!?
1067
01:41:27,292 --> 01:41:28,250
Roll over!
1068
01:41:37,667 --> 01:41:40,417
- Is anyone hit?
- I got hit in the foot.
1069
01:41:40,542 --> 01:41:43,417
The shoulder... my side.
1070
01:41:43,459 --> 01:41:44,833
I am unhit.
1071
01:41:46,209 --> 01:41:50,584
- I'm unhit, too.
- Emmenthaler, get down.
1072
01:41:50,708 --> 01:41:53,376
I managed to dodge the bullet.
Pretty amazing actually.
1073
01:41:53,501 --> 01:41:56,084
Lennart, I need help. Come here.
1074
01:41:59,250 --> 01:42:04,750
The bag with the M10s is at the foot of
the stairs. You're faster than me, go.
1075
01:42:06,626 --> 01:42:08,000
Do you see it?
1076
01:42:09,792 --> 01:42:13,376
- Why did you take them all apart?
- Never mind, throw them to me.
1077
01:42:56,708 --> 01:42:57,584
Hi there.
1078
01:43:40,459 --> 01:43:42,501
Soldier boy!
1079
01:43:44,833 --> 01:43:47,542
Come out into the light.
1080
01:43:49,084 --> 01:43:51,625
Soldier boy, come out into the
light.
1081
01:43:58,708 --> 01:44:02,708
Come out into the light or I'll
fucking blow her head off.
1082
01:44:09,042 --> 01:44:11,833
On your knees and lose that
shit.
1083
01:44:19,833 --> 01:44:22,125
And the one in your panties.
1084
01:44:35,000 --> 01:44:36,917
Let's take out the old fart.
1085
01:45:14,084 --> 01:45:18,875
This really sucks.
What the hell did we ever do to you?
1086
01:45:25,959 --> 01:45:28,251
Don't be scared, sweetie.
1087
01:45:29,000 --> 01:45:33,458
Everything will be okay.
There...
1088
01:45:33,500 --> 01:45:36,542
I'll call with an ambulance.
1089
01:45:44,708 --> 01:45:46,667
Don't be scared.
1090
01:46:23,667 --> 01:46:25,875
Does it hurt?
1091
01:46:25,917 --> 01:46:27,750
No.
1092
01:46:30,251 --> 01:46:32,875
I'm just really cold.
1093
01:46:35,376 --> 01:46:39,959
They're coming now, Dad.
They're coming.
1094
01:46:46,917 --> 01:46:49,667
I should have listened to you.
1095
01:46:52,417 --> 01:46:54,750
I think I need help.
1096
01:47:00,959 --> 01:47:02,834
I'm sorry.
1097
01:47:08,750 --> 01:47:10,334
Dad...
1098
01:47:12,917 --> 01:47:16,959
They're coming any minute now.
Just keep talking.
1099
01:47:23,292 --> 01:47:26,417
I'm sorry.
1100
01:47:37,917 --> 01:47:40,167
Dad...
1101
01:47:57,875 --> 01:48:00,042
What is this?
1102
01:48:01,834 --> 01:48:06,251
- Chess. Thanks a lot, Mathilde.
- You're welcome.
1103
01:48:07,292 --> 01:48:11,917
- I really like it.
- It's Otto's turn to choose a present.
1104
01:48:11,959 --> 01:48:16,375
Let's see what we've got here.
This one. Oh boy.
1105
01:48:16,417 --> 01:48:19,667
To Emmenthaler
from Markus and Mathilde.
1106
01:48:28,750 --> 01:48:30,709
Wow.
1107
01:48:30,750 --> 01:48:32,667
What the hell is that?
1108
01:48:33,709 --> 01:48:35,126
It's a French horn.
1109
01:48:37,959 --> 01:48:41,458
Can you do magic on that,
Emmenthaler?
1110
01:48:46,292 --> 01:48:48,750
I don't think so.
1111
01:48:50,250 --> 01:48:54,542
- What do you want me to play?
- Who gives a fuck? Just any old song.
1112
01:48:57,542 --> 01:49:00,292
But what?
1113
01:49:00,333 --> 01:49:03,209
Just play something random.
1114
01:49:13,458 --> 01:49:19,209
I'll be damned if I'm listening
to that on Christmas Eve!
1115
01:49:19,333 --> 01:49:22,001
Easy now. Breathe.
1116
01:49:27,625 --> 01:49:31,167
You're in uniform in the Tivoli
Gardens.
1117
01:49:31,208 --> 01:49:33,917
- We're on the lawn.
- Yes.
1118
01:49:34,876 --> 01:49:37,500
There. I know you can do it.
92770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.