All language subtitles for Le.Monstre.S01E02.PROPER.FRENCH.720p.HDTV.x264-HYBRiS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:04,679
NA KANWIE RZECZYWISTYCH WYDARZE�
2
00:00:04,919 --> 00:00:06,440
POPRZEDNIO
3
00:00:06,775 --> 00:00:09,640
To on.
M�czyzna mojego �ycia.
4
00:00:11,516 --> 00:00:15,240
- Nie zawie�li�cie jej do szpitala?
- Ale j� stamt�d zabrali�my.
5
00:00:15,439 --> 00:00:18,451
- Wr�ci do niego.
- To koniec!
6
00:00:19,199 --> 00:00:20,830
T�skni�em.
7
00:00:22,096 --> 00:00:23,920
To znaczy, �e tu by�.
8
00:00:24,039 --> 00:00:27,760
Detektyw
zapewni ci bezpiecze�stwo.
9
00:00:27,920 --> 00:00:30,519
- To ty!
- Tak, w reklamie.
10
00:00:30,679 --> 00:00:33,871
Nie zna�em dziewczyny,
kt�ra by trafi�a na billboardy!
11
00:00:34,200 --> 00:00:38,451
Ta�czy�a� z moim facetem.
Zje ci� na �niadanie. Dziwka!
12
00:00:38,960 --> 00:00:41,880
- Zaprosi�em j� do swoich rodzic�w.
- Do Afryki?
13
00:00:42,159 --> 00:00:44,530
- Zadbasz o moj� c�rk�?
- Tak.
14
00:01:30,799 --> 00:01:34,520
Przystaniemy gdzie�
przy ubikacji? To pilne.
15
00:01:35,159 --> 00:01:36,971
Tu nic nie ma...
16
00:01:37,280 --> 00:01:41,319
- Mo�emy przystan�� tam...
- Poczeka do domu, tato.
17
00:01:42,479 --> 00:01:45,037
- Nieca�a godzina, wytrzymasz.
- Tak.
18
00:02:07,995 --> 00:02:09,599
To tw�j dom.
19
00:02:31,360 --> 00:02:33,550
Sophie.
Moja ciocia.
20
00:02:34,000 --> 00:02:36,010
- Bardzo mi mi�o.
- Witamy.
21
00:02:36,479 --> 00:02:39,520
Sophie, moja dziewczyna.
M�j kuzyn.
22
00:02:41,039 --> 00:02:42,479
Kuzynie.
23
00:02:43,639 --> 00:02:46,091
- Jak �yjesz?
- Dobrze, a ty?
24
00:02:46,319 --> 00:02:48,520
Witaj, jestem Leila.
25
00:02:48,759 --> 00:02:50,490
Du�o o tobie m�wi�.
26
00:02:50,719 --> 00:02:53,757
- Mia�e� racj�, jest wspania�a.
- Pod ka�dym wzgl�dem.
27
00:02:54,280 --> 00:02:57,411
B�d� ci zazdro�ci�.
Przynios� picie.
28
00:02:59,360 --> 00:03:01,510
- Kocham ci�.
- A ja ciebie.
29
00:03:06,915 --> 00:03:08,691
Dzie� dobry, Sophie.
30
00:03:11,879 --> 00:03:14,570
- Udana podr�?
- Tak, dzi�kuj�.
31
00:03:14,919 --> 00:03:17,997
- Witamy.
- Dzi�kuj� za go�cin�, to przemi�e.
32
00:03:19,195 --> 00:03:21,550
- Pozna�a� mam�?
- Tak.
33
00:03:27,079 --> 00:03:31,560
Wiedzia�am, �e wszyscy mnie polubi�,
je�li b�d� grzeczn� dziewczynk�.
34
00:03:32,000 --> 00:03:34,711
- Musz� do �azienki!
- Ju�, momencik.
35
00:03:37,879 --> 00:03:42,280
Nie da� mi p�j�� do toalety
na lotnisku, �eby ojciec nie czeka�.
36
00:03:42,360 --> 00:03:45,479
I w drodze, z powodu
bezpa�skich ps�w.
37
00:03:45,960 --> 00:03:48,840
Nie ba�am si� ps�w,
uwielbia�am je.
38
00:03:49,560 --> 00:03:54,159
Drani r�wnie�.
Ale o tym jeszcze nie wiedzia�am...
39
00:03:57,840 --> 00:04:04,479
POTW�R
40
00:04:20,199 --> 00:04:21,771
Sophie?
41
00:04:23,240 --> 00:04:25,891
- Wszystko dobrze?
- Tak, ju� id�.
42
00:04:37,079 --> 00:04:39,639
W porz�dku?
Masz cudowne w�osy.
43
00:04:40,159 --> 00:04:44,199
- Marz� o prysznicu.
- I o odpoczynku?
44
00:04:45,800 --> 00:04:47,720
Spotkajmy si�
przed twoim wyjazdem.
45
00:04:48,120 --> 00:04:51,730
Pokr�cimy si�.
Je�li to nie zak��ci plan�w kuzyna.
46
00:04:51,920 --> 00:04:53,560
Wola�abym go nie dra�ni�.
47
00:04:54,639 --> 00:04:56,071
Idziemy?
48
00:05:06,519 --> 00:05:10,471
- Jak mi�o, tw�j tata wni�s� baga�e!
- Normalne.
49
00:05:10,995 --> 00:05:14,639
Pokonali�my dla niego
siedem tysi�cy kilometr�w.
50
00:05:17,279 --> 00:05:20,920
- Mamy �azienk�!
- Oczywi�cie.
51
00:05:21,879 --> 00:05:24,720
Kr�powa�abym si� korzysta�
z innej.
52
00:05:25,000 --> 00:05:26,519
Ksi�niczka.
53
00:05:26,920 --> 00:05:28,531
Nie tego chcia�e�?
54
00:05:31,975 --> 00:05:34,240
Urzek�a� moj� rodzin�.
55
00:05:35,120 --> 00:05:37,560
Leila ma si� ju�
za twoj� psiapsi�k�.
56
00:05:37,759 --> 00:05:40,730
- Proponowa�a co�?
- Poka�e mi okolic�.
57
00:05:41,235 --> 00:05:44,110
Nie b�j si�,
nie zak��cimy twoich plan�w.
58
00:05:44,480 --> 00:05:46,159
W ko�cu jeste�my sami!
59
00:06:04,555 --> 00:06:08,471
Nie jak u twoich rodzic�w,
tam spa�em w suterenie.
60
00:06:08,759 --> 00:06:11,531
Nie narzekaj,
przysz�am do ciebie.
61
00:06:21,800 --> 00:06:23,411
Cholera...
62
00:06:24,399 --> 00:06:26,120
Musz� wyj�� z kumplami.
63
00:06:27,399 --> 00:06:31,000
- Jestem zm�czona.
- W m�skim gronie.
64
00:06:32,759 --> 00:06:37,720
To tradycja, kiedy przyje�d�am.
Nie wymigam si�.
65
00:06:37,840 --> 00:06:39,571
Ju�, chwila!
66
00:06:44,560 --> 00:06:48,639
- Odpocznij.
- Jak wr�cisz, b�d� spa�a jak zabita.
67
00:06:48,920 --> 00:06:51,250
Najseksowniejszy trup �wiata.
68
00:08:25,920 --> 00:08:28,480
- Jak si� pani czuje?
- Dobrze.
69
00:08:34,679 --> 00:08:37,559
Nie woli pani z przodu?
Prosz�.
70
00:08:38,799 --> 00:08:42,759
B�d� wygl�da� jak szofer,
po to mnie wynaj�to.
71
00:08:43,559 --> 00:08:46,519
Nie dla mojego bezpiecze�stwa?
72
00:08:48,080 --> 00:08:49,639
To te�.
73
00:08:53,480 --> 00:08:55,171
Dzi�kuj�.
74
00:09:32,240 --> 00:09:35,000
Opowiesz mi,
jak si� sko�czy�o?
75
00:09:36,919 --> 00:09:38,600
Nie mam ochoty.
76
00:09:39,956 --> 00:09:41,279
Ale chyba musz�?
77
00:09:43,559 --> 00:09:45,971
�atwiej mi b�dzie ci pom�c.
78
00:09:51,559 --> 00:09:53,051
Widzisz, Sophie,
79
00:09:53,240 --> 00:09:57,120
ka�da historia przemocy
domowej rozpoczyna si� od mi�o�ci.
80
00:11:00,879 --> 00:11:02,480
Dla ciebie!
81
00:11:06,240 --> 00:11:08,571
- Dobra?
- Bardzo, dzi�kuj�.
82
00:11:08,960 --> 00:11:11,451
Te� chc� studiowa� w Montrealu.
83
00:11:11,840 --> 00:11:13,931
- Medycyn�, prawda?
- Tak.
84
00:11:14,240 --> 00:11:16,519
- Bardzo dzi�kuj� za kaw�.
- Nie ma za co.
85
00:11:17,000 --> 00:11:19,639
Moncef?
Jeste� mi potrzebny.
86
00:11:20,436 --> 00:11:22,679
- Musz� i��.
- Mi�ego dnia.
87
00:11:23,120 --> 00:11:24,571
Wzajemnie.
88
00:11:25,879 --> 00:11:29,679
M�wi�am, �eby�cie nie przeszkadza�y
go�ciowi brata!
89
00:11:29,879 --> 00:11:31,200
Dzie� dobry.
90
00:11:36,519 --> 00:11:38,171
Cze��.
91
00:11:40,320 --> 00:11:42,679
Zied, brat twojego lubego.
92
00:11:44,120 --> 00:11:48,290
- Mleczny brat, przyjaciel.
- S�ysza�am, mi�o ci� pozna�.
93
00:11:48,775 --> 00:11:51,451
M�w, gdyby� czego� potrzebowa�a.
94
00:11:51,759 --> 00:11:54,471
Mieszkam w stolicy.
95
00:11:54,759 --> 00:11:56,679
Szpanujesz?
96
00:11:57,635 --> 00:11:59,000
Nie s�uchaj go.
97
00:12:02,159 --> 00:12:04,360
B�dziecie tu stercze�, paso�yty?
98
00:12:07,279 --> 00:12:09,399
- Przyjemnego pobytu.
- Dzi�kuj�.
99
00:12:09,480 --> 00:12:11,130
Cze��, Sophie.
100
00:12:15,799 --> 00:12:20,490
Gdzie by�a�? Martwi�em si�.
Nie dociera do mnie, �e tu jeste�.
101
00:12:20,799 --> 00:12:23,480
Wr�ci�e� tak p�no?
Zapomnia�e� o mnie?
102
00:12:23,679 --> 00:12:26,931
Przesta�.
Nie moja wina.
103
00:13:48,440 --> 00:13:51,759
- To z budowy na dworze.
- Przepraszam.
104
00:13:53,679 --> 00:13:56,799
- Co pani m�wi�a?
- Nie przepraszaj.
105
00:13:58,000 --> 00:14:01,240
Naturalna reakcja
po takich prze�yciach.
106
00:14:02,240 --> 00:14:04,451
M�wimy na to hiperczujno��.
107
00:14:05,159 --> 00:14:06,870
Chroni ci�.
108
00:14:07,480 --> 00:14:09,150
Pomaga przetrwa�.
109
00:14:14,039 --> 00:14:17,390
Pyta�am, czy tw�j eks
nadal mieszka w Montrealu.
110
00:14:17,720 --> 00:14:19,311
Nie wiem.
111
00:14:20,255 --> 00:14:24,130
Pr�bowa� si� kontaktowa�,
odk�d wr�ci�a� do rodzic�w?
112
00:14:27,080 --> 00:14:30,291
Przyni�s� kopert�
z naszymi zdj�ciami.
113
00:14:31,600 --> 00:14:35,091
Albo przekaza� przez znajomego,
nie wiem.
114
00:14:35,596 --> 00:14:37,270
Niepokoi ci� to?
115
00:14:39,120 --> 00:14:42,000
Troch�, ale wygas�a mu wiza,
116
00:14:43,076 --> 00:14:46,591
wi�c powinien si� ba�,
�e zg�osimy go na policj�.
117
00:14:49,279 --> 00:14:52,270
Pom�wimy o zdj�ciach,
kt�re ci przekaza�?
118
00:14:54,559 --> 00:14:59,320
To fotografie najpi�kniejszych
wsp�lnych chwil.
119
00:15:01,916 --> 00:15:05,490
Pewnie chcia�,
�ebym si� z�ama�a i wr�ci�a.
120
00:15:06,639 --> 00:15:09,840
- Uda�o mu si�?
- Nie. Wyrzuci�am je.
121
00:15:12,115 --> 00:15:17,291
Nie potrzebuj� zdj��, �eby pami�ta�
o nim i o tym, co prze�yli�my.
122
00:15:18,720 --> 00:15:21,211
Wystarczy przejrze� si� w lustrze.
123
00:15:25,759 --> 00:15:27,750
Mo�e to ci� dr�czy...
124
00:15:33,995 --> 00:15:36,159
Mo�e cierpisz z mi�o�ci...
125
00:15:40,240 --> 00:15:44,279
To uczucie jest prawdziwe
i usprawiedliwione.
126
00:15:46,559 --> 00:15:48,610
Kocha�a� tego ch�opaka.
127
00:15:52,919 --> 00:15:56,890
A teraz musisz stawi�
czo�o �alowi po rozstaniu.
128
00:15:59,240 --> 00:16:00,951
To naturalne.
129
00:16:26,317 --> 00:16:30,039
Dwie kawy.
Nie, dwie herbaty.
130
00:16:49,399 --> 00:16:52,600
Co� wam opowiem.
Byli�my dzi� z Sophie...
131
00:16:52,679 --> 00:16:56,159
Stale m�wi� o mnie,
o nas, z dum�.
132
00:16:56,960 --> 00:16:59,142
A ja by�am idealn� towarzyszk�.
133
00:16:59,559 --> 00:17:02,000
�mia�am si� we
w�a�ciwych momentach.
134
00:17:02,480 --> 00:17:08,281
Tak chcia�am, �eby mnie kochali,
on i jego bliscy...
135
00:17:20,720 --> 00:17:23,440
Co ci si� nie podoba?
�e j� ca�uj�?
136
00:17:23,680 --> 00:17:28,559
Te�ciom nie podoba�o si�,
�e syn zabra� mnie do kawiarni
137
00:17:28,680 --> 00:17:30,801
zarezerwowanej dla m�czyzn.
138
00:17:31,799 --> 00:17:36,440
Ale potwory za nic maj�
konwenanse, prawa i obyczaje.
139
00:17:38,000 --> 00:17:40,839
Potwory potrafi� robi� wra�enie,
140
00:17:41,400 --> 00:17:44,382
by dosta� to, czego chc�,
osaczy� ofiar�.
141
00:17:44,866 --> 00:17:46,642
Tego te� nie wiedzia�am.
142
00:17:58,720 --> 00:18:03,039
Chyba przeszkadzam twoim rodzicom,
tylko tego nie m�wi�.
143
00:18:03,960 --> 00:18:05,582
Sk�d�e.
144
00:18:06,200 --> 00:18:09,102
Ciesz� si�, widz�,
jak dobrze mi to robi.
145
00:18:13,000 --> 00:18:16,599
Ojciec zdradza mam�,
odk�d pami�tam.
146
00:18:18,680 --> 00:18:22,442
Dlatego wierno�� jest dla mnie
podstaw� zwi�zku.
147
00:18:23,440 --> 00:18:25,301
Dla mnie te� jest wa�na.
148
00:18:25,680 --> 00:18:29,461
Mia�am kiedy� niewiernego ch�opaka.
Nigdy wi�cej.
149
00:18:32,960 --> 00:18:34,701
B�d� ci zawsze wierny.
150
00:18:43,480 --> 00:18:45,200
Nie chowaj kart.
151
00:18:45,640 --> 00:18:48,279
- Nie wolno zagl�da�.
- Wolno.
152
00:18:49,319 --> 00:18:52,119
- Teraz ja?
- Graj.
153
00:18:53,400 --> 00:18:56,000
- Ta?
- Tak.
154
00:18:58,160 --> 00:19:00,359
Trzymam karty na ko�c�wk�.
155
00:19:00,767 --> 00:19:02,519
I jeszcze raz.
156
00:19:03,440 --> 00:19:05,279
S� beznadziejni.
157
00:19:08,759 --> 00:19:10,960
Wygram,
je�li tak zrobi�?
158
00:19:13,079 --> 00:19:16,880
Wy-gra-�am!
159
00:19:18,279 --> 00:19:23,160
- Nie r�b cyrku.
- Przecie� �artuj�.
160
00:19:23,359 --> 00:19:24,981
Nie umiesz przegrywa�.
161
00:19:27,079 --> 00:19:28,720
Robisz mi obciach!
162
00:19:29,079 --> 00:19:31,142
Co si� sta�o?
163
00:19:32,160 --> 00:19:35,839
- Nie �wiruj.
- Nic nie zrobi�a.
164
00:19:36,079 --> 00:19:37,839
- Idziemy.
- Dok�d?
165
00:19:38,119 --> 00:19:39,822
Idziemy, ch�opaki.
166
00:19:43,079 --> 00:19:44,781
Mi�ego wieczoru.
167
00:19:46,240 --> 00:19:47,761
Cze��.
168
00:20:24,359 --> 00:20:27,559
Masz racj�,
czasem za bardzo si� rozpycham.
169
00:20:28,279 --> 00:20:32,221
Nie jeste� tu komediantk�,
tylko moj� dziewczyn�.
170
00:20:33,160 --> 00:20:34,822
Wiem.
171
00:20:35,799 --> 00:20:37,402
Przepraszam.
172
00:20:40,326 --> 00:20:42,440
Jak mo�esz wraca� beze mnie?
173
00:20:43,200 --> 00:20:45,960
Mog�e� wykupi�
powrotny razem ze mn�.
174
00:20:47,240 --> 00:20:50,041
To biuro podr�y
schrzani�o spraw�.
175
00:20:51,839 --> 00:20:55,622
Najwy�ej poczekamy na lotnisku
na wolne miejsca.
176
00:20:56,960 --> 00:21:01,519
Nie znasz mojego kraju.
B�dziemy czeka� tygodniami.
177
00:21:02,079 --> 00:21:05,960
- Nie mog�aby� si� sp�ni� na sesj�?
- To znaczy?
178
00:21:06,960 --> 00:21:10,662
- Musisz czeka� tygodnie na powr�t?
- Nie mam poj�cia!
179
00:21:11,279 --> 00:21:13,761
O jeden bilet �atwiej ni� o dwa.
180
00:21:14,559 --> 00:21:16,142
Kurcz�...
181
00:21:17,160 --> 00:21:20,559
- Przykro mi, �e wracasz sama.
- Mnie te�.
182
00:21:25,359 --> 00:21:26,759
Zied.
183
00:21:27,839 --> 00:21:30,720
- Odwiezie ci� na lotnisko.
- Jak to?
184
00:21:31,039 --> 00:21:33,000
Ja nie mog�,
nie wytrzymam.
185
00:21:34,079 --> 00:21:35,662
Wejd�, Zied.
186
00:21:40,240 --> 00:21:42,200
- Dzie� dobry.
- Cze��.
187
00:22:01,720 --> 00:22:03,319
To pa...
188
00:22:12,519 --> 00:22:15,839
Zied usprawiedliwia� dziwne
zachowanie przyjaciela tym,
189
00:22:16,039 --> 00:22:19,400
�e m�j ukochany
nie lubi po�egna�.
190
00:22:38,299 --> 00:22:41,079
5 dni p�niej
by�am na uniwersytecie.
191
00:22:41,160 --> 00:22:46,154
Usi�owa�am si� skupi�, o �smej,
mia�am go odebra� z lotniska.
192
00:22:58,559 --> 00:23:03,640
- Tak, Chafik?
- Sophie, nie jed�.
193
00:23:05,480 --> 00:23:08,194
Zatrzymali go
przed przesiadk� w Pary�u.
194
00:23:08,400 --> 00:23:11,714
Co� z jego wiz�,
na razie tyle wiemy.
195
00:23:12,880 --> 00:23:16,079
- Trzeba mu pom�c!
- Wiesz jak? Bo my nie.
196
00:23:16,519 --> 00:23:18,759
Przynajmniej spr�buj�, cze��.
197
00:23:24,539 --> 00:23:26,680
Tato?
Musisz mi pom�c.
198
00:23:31,259 --> 00:23:34,880
Pani przyjaciela nie zatrzymano
za problemy z wiz�.
199
00:23:35,079 --> 00:23:40,200
Zosta� oskar�ony o napa��
na m�od� mieszkank� Quebecu.
200
00:23:40,599 --> 00:23:43,200
Straci� prawo pobytu
i anulowano mu wiz�.
201
00:23:43,839 --> 00:23:45,480
O napa��?
202
00:23:49,740 --> 00:23:52,734
Ty draniu!
Jak mog�e�?!
203
00:23:56,680 --> 00:23:59,359
Jeszcze o mnie us�yszysz!
Jeste� dziwk�!
204
00:23:59,640 --> 00:24:01,079
Zabij� ci�!
205
00:24:02,039 --> 00:24:05,359
- To twoja by�a?!
- Czeka�a u mnie, �eby ci� zabi�!
206
00:24:06,480 --> 00:24:10,400
- Co ona wygaduje?!
- Ma �wira! To ona jest dziwk�.
207
00:24:20,480 --> 00:24:24,759
- Zamkn�li go?
- Nie, ale nie ma prawa tu wr�ci�.
208
00:24:26,279 --> 00:24:31,759
- Nie pomo�esz mu?
- Napa�� to nie b�ahostka.
209
00:24:32,079 --> 00:24:33,599
Znam t� kobiet�!
210
00:24:33,839 --> 00:24:36,319
- Jej chodzi o mnie.
- Co?!
211
00:24:36,519 --> 00:24:39,515
To jego eks, Yasmine,
zupe�nie pomylona.
212
00:24:39,759 --> 00:24:41,960
Broni� mnie,
chcia�a mnie zabi�!
213
00:24:43,180 --> 00:24:47,319
Ona uderzy�a go pierwsza.
Spoliczkowa� j�, �eby och�on�a.
214
00:24:49,680 --> 00:24:52,400
Mimo wszystko.
Nie mieszaj si� do tego.
215
00:24:52,920 --> 00:24:55,355
Chc� mu pom�c
w powrocie do Kanady.
216
00:24:55,640 --> 00:24:58,160
B�d� �wiadczy� na jego korzy��.
217
00:24:58,319 --> 00:25:01,234
Stawk� jest jego �ycie,
przysz�o��.
218
00:25:26,039 --> 00:25:27,755
Halo.
219
00:25:28,240 --> 00:25:30,119
Jak dobrze ci� s�ysze�!
220
00:25:30,720 --> 00:25:34,515
Przes�uchiwali mnie 6 godzin!
Deportowali jak psa!
221
00:25:34,920 --> 00:25:36,759
Dobrze, �e ci� nie aresztowali.
222
00:25:37,519 --> 00:25:40,519
Cudownie!
A my, studia?!
223
00:25:42,039 --> 00:25:45,640
Wiem, �e to niesprawiedliwe.
Robi� tu, co mog�.
224
00:25:47,799 --> 00:25:49,039
Jeste�?
225
00:25:55,539 --> 00:25:57,240
Jestem.
226
00:25:58,819 --> 00:26:01,519
Pieni� si� i strasznie
za tob� t�skni�.
227
00:26:02,660 --> 00:26:04,440
Ja za tob� te�.
228
00:26:05,339 --> 00:26:07,375
Wszystko przez t� zdzir�!
229
00:26:08,559 --> 00:26:10,275
W�a�nie...
230
00:26:10,480 --> 00:26:13,039
Powiedzia�e� mi
wszystko o Yasmine?
231
00:26:13,319 --> 00:26:16,759
- Co?
- O sobie i o niej?
232
00:26:21,180 --> 00:26:22,799
Gdzie by�e�?
233
00:26:25,599 --> 00:26:28,920
Yasmine mnie uderzy�a,
wi�c dosta�a po buzi,
234
00:26:29,880 --> 00:26:32,559
kto� wezwa� policj�,
zgarn�li mnie...
235
00:26:33,319 --> 00:26:35,039
Og�lnie syf.
236
00:26:36,299 --> 00:26:37,920
Sp�dzi�e� noc w areszcie?
237
00:26:41,019 --> 00:26:43,240
Na szcz�cie wycofa�a skarg�.
238
00:26:54,559 --> 00:26:58,394
G�osik w g�owie szepc�cy,
�e co� tu nie gra...
239
00:26:59,460 --> 00:27:01,394
Cichute�ki g�os...
240
00:27:03,480 --> 00:27:05,640
M�wi�e�, �e wycofa�a skarg�.
241
00:27:06,200 --> 00:27:09,234
To ona k�ama�a.
Jest o ciebie zazdrosna.
242
00:27:10,039 --> 00:27:12,960
- Rozmawiam!
- Musz� wzi�� szkolny plecak.
243
00:27:13,160 --> 00:27:14,480
Przepraszam, siostra.
244
00:27:23,119 --> 00:27:25,234
To te� m�j pok�j!
245
00:27:27,359 --> 00:27:31,440
Czekam, kiedy Victoria
wyprowadzi si� do ch�opaka.
246
00:27:32,940 --> 00:27:35,375
Chcia�bym wzi�� ci� w ramiona.
247
00:27:37,500 --> 00:27:40,920
- Nie umiem bez ciebie �y�.
- A ja bez ciebie.
248
00:27:42,380 --> 00:27:44,480
Mia�a� castingi do telewizji?
249
00:27:45,279 --> 00:27:49,480
Nie, musz� zadzwoni� do agenta.
Podreperowa�abym bud�et.
250
00:27:50,579 --> 00:27:52,835
Nie lubi�,
jak to robisz.
251
00:27:53,339 --> 00:27:56,160
Faceci ogl�daj� moj�
dziewczyn� w telewizji...
252
00:27:57,339 --> 00:28:01,194
Tym si� nie martw.
Nie ma wierniejszej ode mnie.
253
00:28:01,720 --> 00:28:03,720
Wiem, ale mimo wszystko...
254
00:28:04,559 --> 00:28:07,755
Skoro nie mo�esz wr�ci�,
ja polec� do ciebie.
255
00:28:08,039 --> 00:28:09,599
Przysi�gam.
256
00:28:11,779 --> 00:28:13,359
Przysi�gam.
257
00:28:40,313 --> 00:28:42,528
- Sophie?
- Tak?
258
00:28:51,633 --> 00:28:53,448
Dzi�kuj�, �e wr�ci�a�.
259
00:28:55,833 --> 00:28:58,488
To najpi�kniejszy dzie� w �yciu.
260
00:28:58,880 --> 00:29:00,647
Dla mnie te�.
261
00:29:15,873 --> 00:29:17,627
Mamo?
262
00:29:20,393 --> 00:29:21,448
Dzie� dobry.
263
00:29:21,640 --> 00:29:25,208
Nie s�dzi�am,
�e tak szybko pani� zobacz�.
264
00:29:25,640 --> 00:29:30,200
�atwiej mi b�dzie pom�c
w tutejszej ambasadzie.
265
00:29:32,160 --> 00:29:33,768
Mam nadziej�.
266
00:29:33,920 --> 00:29:36,759
Zrobi�a� co� do jedzenia?
Sophie jest g�odna.
267
00:29:38,593 --> 00:29:40,680
Masz to, co zosta�o obiadu.
268
00:29:40,920 --> 00:29:43,960
Spaghetti z hariss�
i chleb z mas�em.
269
00:29:57,160 --> 00:29:59,359
Sophie!
To dla ciebie.
270
00:29:59,519 --> 00:30:03,748
- Naprawd�?
- Jeste� s�odka. Kocham ci�.
271
00:30:04,119 --> 00:30:07,400
- A ja ciebie, Manel.
- Te� mam prezenty.
272
00:30:09,079 --> 00:30:10,968
Jeste� cudowna, dzi�ki!
273
00:30:12,000 --> 00:30:16,127
- Moncef, i dla ciebie.
- Dzi�kuj� bardzo!
274
00:30:16,680 --> 00:30:18,228
Drobiazg.
275
00:30:18,640 --> 00:30:19,680
Co to?
276
00:30:21,599 --> 00:30:23,448
Zostanie lekarzem?
277
00:30:24,640 --> 00:30:26,627
B�dziesz panem doktorem?
278
00:30:30,353 --> 00:30:32,127
Zaraz ci� zoperuj�.
279
00:30:32,640 --> 00:30:34,488
Idziemy za nimi?
280
00:30:56,452 --> 00:30:58,927
Chcia�abym ci pokaza� dom.
281
00:30:59,893 --> 00:31:03,248
M�wi�am mamie, �e mog�aby�
sp�dzi� z nami par� dni.
282
00:31:03,519 --> 00:31:06,928
Pozna�aby� panie,
kt�re przesz�y przez to co ty.
283
00:31:07,119 --> 00:31:08,880
Prowadzimy te� terapi� grupow�.
284
00:31:09,000 --> 00:31:12,688
Nie u�miecha mi si�
opowiadanie o sobie.
285
00:31:14,873 --> 00:31:18,567
Za bardzo mi si� wszystko przypomina.
286
00:31:20,633 --> 00:31:23,567
M�wienie o tym
przywraca wolno��.
287
00:31:26,472 --> 00:31:28,567
Ale nie b�d� ci� zmusza�.
288
00:31:28,880 --> 00:31:32,127
Chcia�am ci tylko pokaza�,
jak tu jest.
289
00:31:32,480 --> 00:31:34,039
Mo�e nabra�aby� ochoty.
290
00:31:35,873 --> 00:31:37,559
Idziemy?
291
00:31:43,633 --> 00:31:45,448
T�dy.
292
00:31:47,359 --> 00:31:51,248
Williamie, Hichemie,
w domu nie biegamy.
293
00:31:53,000 --> 00:31:57,599
Niesamowicie jest widzie�, jak
si� bawi� mimo tego, co prze�y�y.
294
00:31:57,960 --> 00:31:59,647
To jadalnia.
295
00:32:01,440 --> 00:32:02,559
Kuchnia.
296
00:32:03,279 --> 00:32:07,480
Pensjonariuszki dziel� si�
obowi�zkami, szykuj� wsp�lne kolacje,
297
00:32:07,799 --> 00:32:12,240
ka�da ma w�asne przepisy,
poznajemy potrawy z ca�ego �wiata.
298
00:32:19,200 --> 00:32:21,008
Przejdziemy dalej?
299
00:32:22,032 --> 00:32:26,240
Musz� ju� jecha�,
kierowca czeka.
300
00:32:27,313 --> 00:32:29,048
Nie ma sprawy.
301
00:32:47,680 --> 00:32:49,488
W porz�dku?
302
00:32:51,952 --> 00:32:55,028
Jest pani g�odna?
Staniemy przy jakiej� restauracji?
303
00:32:55,400 --> 00:32:58,000
Wola�abym wraca� prosto do domu.
304
00:32:59,000 --> 00:33:00,200
Jasne.
305
00:33:29,452 --> 00:33:30,887
Co� nie tak?
306
00:33:31,039 --> 00:33:34,319
Boj� si�, �e ju� mnie
nie wpuszcz� do Kanady.
307
00:33:36,440 --> 00:33:39,107
- A marzenia...
- Nie m�w tak.
308
00:33:40,440 --> 00:33:42,799
Po to jestem.
�eby ci pom�c.
309
00:33:46,160 --> 00:33:49,008
- Co zamierzasz?
- P�jd� do ambasady.
310
00:33:49,440 --> 00:33:52,640
Powiem, �e owszem,
jeste� oskar�ony, ale w Kanadzie,
311
00:33:53,000 --> 00:33:55,720
wi�c musisz m�c
stawi� si� w s�dzie.
312
00:33:56,079 --> 00:34:00,048
�e jeste� got�w si� broni�,
�e wykazujesz dobr� wol�.
313
00:34:00,400 --> 00:34:02,920
I �e b�d� zeznawa�
na twoj� korzy��.
314
00:34:28,913 --> 00:34:30,559
Sophie?
315
00:34:32,072 --> 00:34:35,487
- M�j syn wyszed�?
- Do kawiarni, z przyjaci�mi.
316
00:34:35,960 --> 00:34:37,887
Musisz wiedzie�...
317
00:34:38,833 --> 00:34:40,840
�e nie�atwo z nim �y�.
318
00:34:44,159 --> 00:34:47,719
Gdyby ci si� z nim nie uk�ada�o,
rzu� go.
319
00:35:14,652 --> 00:35:17,907
Nie b�d� dla was gotowa�,
nie jestem s�u��c�.
320
00:35:18,039 --> 00:35:20,407
Niech ksi�niczka si� ruszy.
321
00:35:20,760 --> 00:35:22,487
Daj jej czas.
322
00:35:24,733 --> 00:35:28,288
- Mam jej pos�ugiwa�?
- Przyjecha�a mi pom�c.
323
00:35:30,112 --> 00:35:33,367
- Czego szukasz?
- Twoich zask�rniak�w.
324
00:35:33,840 --> 00:35:35,608
Nie mam pieni�dzy.
325
00:35:36,833 --> 00:35:38,608
Na fajki.
326
00:35:38,840 --> 00:35:43,119
M�wi�, �e nie mam.
A gdybym mia�a, to nie na papierosy.
327
00:35:43,519 --> 00:35:47,800
Musz� �ywi� twoj� ksi�niczk�.
Bez pracy nie ma pieni�dzy.
328
00:35:48,000 --> 00:35:50,847
Wyjedziemy najszybciej,
jak si� da.
329
00:35:51,159 --> 00:35:53,427
I wi�cej mnie nie zobaczysz.
330
00:35:54,559 --> 00:35:57,480
Musi ci si� powie��!
Zainwestowali�my w ciebie!
331
00:35:58,079 --> 00:36:01,000
Przez ciebie tw�j brat
nie b�dzie studiowa�!
332
00:36:01,079 --> 00:36:04,039
Nie poni�aj mnie!
Jak mo�esz tak m�wi� do syna?!
333
00:36:04,119 --> 00:36:05,887
No jak?!
334
00:36:10,152 --> 00:36:12,128
Chc� tylko na papierosy.
335
00:36:43,786 --> 00:36:45,862
Dzi�ki, kochanie.
336
00:36:47,166 --> 00:36:51,141
- Dzi�kuj� za wspania�� kolacj�.
- Przecie� to normalne.
337
00:36:56,567 --> 00:36:59,000
Ciesz� si�, �e przysz�a�, Victo.
338
00:37:00,487 --> 00:37:02,282
I ty, Mathieu.
339
00:37:03,286 --> 00:37:05,902
Co zamierzasz?
Wracasz na studia?
340
00:37:08,547 --> 00:37:10,382
Jeszcze nie wiem.
341
00:37:12,159 --> 00:37:13,902
P�jdziesz do pracy?
342
00:37:14,719 --> 00:37:16,639
Tak, rozgl�dam si�.
343
00:37:17,760 --> 00:37:21,400
Nie ma po�piechu.
Zadbaj o siebie.
344
00:37:26,606 --> 00:37:27,760
Przepraszam.
345
00:37:40,266 --> 00:37:42,342
Kto� si� pomyli�.
346
00:37:45,599 --> 00:37:49,199
- My�lisz, �e to on?
- Nie.
347
00:37:49,447 --> 00:37:53,400
- O�mieli�by si� tu dzwoni�?
- Mo�e nie mie� twojej kom�rki.
348
00:37:53,679 --> 00:37:55,021
Nie zmieni� si�.
349
00:37:55,239 --> 00:37:57,840
Na pewno boi si� tego detektywa.
350
00:37:57,960 --> 00:38:02,079
- Nawet nie z�o�y�a doniesienia!
- On si� nie odzywa, Victorio.
351
00:38:08,880 --> 00:38:12,141
Chcia�aby�, �ebym uwierzy�a,
ale ju� nie potrafi�.
352
00:38:12,960 --> 00:38:16,239
Tak jest!
Ile razy nas ok�ama�a?!
353
00:38:17,800 --> 00:38:20,679
M�wi�a�, �e jest lepiej,
a on ci� la�!
354
00:38:21,159 --> 00:38:22,782
O ma�o ci� nie zabi�!
355
00:38:23,320 --> 00:38:26,762
Zatrzymywali�my ci�,
a ty do niego wraca�a�!
356
00:38:30,206 --> 00:38:32,920
Mog� odej�� od sto�u?
G�owa mnie boli.
357
00:38:33,766 --> 00:38:35,440
Oczywi�cie.
358
00:38:41,800 --> 00:38:43,199
Dzi�kuj�, �e przysz�a�.
359
00:38:44,920 --> 00:38:46,661
Jestem ci wdzi�czna.
360
00:38:54,086 --> 00:38:55,862
Odpocznij, myszko.
361
00:38:59,119 --> 00:39:01,800
Powodzenia.
Ze wszystkim.
362
00:39:03,559 --> 00:39:04,882
Dzi�kuj�.
363
00:39:05,199 --> 00:39:09,862
Moja siostra m�wi�a prawd�.
Tak cz�sto ok�amywa�am bliskich...
364
00:39:10,079 --> 00:39:14,920
Dlaczego nie pokocha�am kogo�,
takiego jak Mathieu, jak tata?
365
00:39:19,199 --> 00:39:21,400
- Dzi�kuj�.
- Prosz�.
366
00:39:25,920 --> 00:39:27,920
- Cze��, Sophie.
- Cze��.
367
00:39:28,079 --> 00:39:29,822
Dzie� dobry, Sophie.
368
00:39:32,599 --> 00:39:34,342
Nie wr�ci�e� na noc?
369
00:39:34,847 --> 00:39:38,501
Wr�ci�em, ale p�no,
nie chcia�em ci� budzi�.
370
00:39:42,367 --> 00:39:44,101
Chod�.
371
00:39:59,639 --> 00:40:02,302
Masz moj� przysz�o��
w swoich r�kach.
372
00:40:04,360 --> 00:40:08,302
Zrobisz wszystko,
�eby przekona� Urz�d Imigracyjny?
373
00:40:09,320 --> 00:40:11,021
Tak.
374
00:40:11,840 --> 00:40:13,581
Przyrzekasz?
375
00:40:17,639 --> 00:40:20,400
Tak.
Przyrzekam.
376
00:40:21,280 --> 00:40:25,159
Par� godzin p�niej zostawi
mnie pod drzwiami ambasady,
377
00:40:25,400 --> 00:40:27,782
sam� z ca�� t� spraw�,
378
00:40:28,079 --> 00:40:32,719
a sam p�jdzie gra�
z kumplami w karty.
379
00:40:37,639 --> 00:40:40,320
Zgodzisz si� za mnie wyj��?
380
00:40:45,000 --> 00:40:48,079
Je�li tak,
pojedziemy po pier�cionek.
381
00:40:49,106 --> 00:40:54,282
Tekst: Grzegorz Schiller
29085