All language subtitles for Le.Monstre.S01E01.PROPER.FRENCH.720p.HDTV.x264-HYBRiS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:04,679 NA KANWIE RZECZYWISTYCH WYDARZE� 2 00:00:18,839 --> 00:00:21,559 Ta historia zaczyna si� w szcz�liwej rodzinie 3 00:00:21,643 --> 00:00:24,239 z r�wnie szcz�liw� c�reczk�. 4 00:00:24,559 --> 00:00:27,960 Z dziewczynk�, kt�ra marzy�a o mi�o�ci i ksi�ciu z bajki. 5 00:00:28,042 --> 00:00:30,519 Nazwijmy j� Sophie. 6 00:00:34,734 --> 00:00:36,490 To opowie�� o mnie, 7 00:00:37,335 --> 00:00:40,109 nie o kim� obcym z dalekich kraj�w, 8 00:00:40,479 --> 00:00:43,549 a zarazem o twojej siostrze, bracie, 9 00:00:44,335 --> 00:00:47,710 o twoim dziecku, twoim partnerze �yciowym, 10 00:00:48,774 --> 00:00:51,689 przyjacielu, mo�e nawet o tobie... 11 00:01:02,814 --> 00:01:04,439 Przesta�! 12 00:01:28,495 --> 00:01:30,210 Nie krzycz! 13 00:01:37,615 --> 00:01:40,969 Ka�de z nas mo�e zakocha� si� w potworze, 14 00:01:41,359 --> 00:01:45,069 w M � M jak manipulator, 15 00:01:45,594 --> 00:01:47,509 M jak maniak, 16 00:01:47,879 --> 00:01:49,909 M jak monstrum... 17 00:02:06,534 --> 00:02:08,909 - Halo? - Mamo?! 18 00:02:09,680 --> 00:02:11,360 Przyjed� po mnie! 19 00:02:13,840 --> 00:02:15,479 Michel! 20 00:02:18,840 --> 00:02:20,800 Do kogo dzwonisz?! 21 00:03:01,560 --> 00:03:05,199 Wiedzia�am, �e pr�dzej mnie zabije, ni� pozwoli odej��. 22 00:03:53,295 --> 00:03:55,069 St�jcie! 23 00:03:55,594 --> 00:03:58,469 Wsiadaj, Sophie! Rodzice czekaj�. 24 00:04:18,759 --> 00:04:25,399 POTW�R 25 00:04:36,334 --> 00:04:38,149 Jest tam. 26 00:04:39,975 --> 00:04:43,870 NA PODSTAWIE POWIE�CI INGRID FALAISE LE MONSTRE 28 00:05:03,574 --> 00:05:05,750 Wszystko b�dzie dobrze. 29 00:05:12,035 --> 00:05:14,680 Dzwo�cie, gdybym by� potrzebny. 30 00:05:17,095 --> 00:05:19,050 Jedziemy na ostry dy�ur. 31 00:05:20,774 --> 00:05:22,670 Nie, tato, do domu. 32 00:05:23,254 --> 00:05:25,079 Do domu, Michel. 34 00:05:33,480 --> 00:05:35,360 Ostro�nie. 35 00:05:39,240 --> 00:05:41,079 Wejdziesz sama? 36 00:05:45,975 --> 00:05:47,920 Nic jej nie jest? 37 00:06:14,894 --> 00:06:16,639 Podaj mi �ciereczk�. 38 00:06:16,720 --> 00:06:18,519 Zdejm� ci buty. 39 00:06:29,795 --> 00:06:33,360 Jeste�my przy tobie. Wszystko b�dzie dobrze. 40 00:06:33,759 --> 00:06:35,480 Uwaga. 41 00:06:36,814 --> 00:06:38,670 Przepraszam. 42 00:07:07,920 --> 00:07:09,519 Chyba zasn�a. 43 00:07:09,800 --> 00:07:11,839 Nie zawie�li�cie jej do szpitala? 44 00:07:12,879 --> 00:07:15,439 Najwa�niejsze, �e j� stamt�d zabrali�my. 45 00:07:15,720 --> 00:07:18,519 - Wr�ci do niego. - Nie. Z nim koniec. 46 00:07:18,600 --> 00:07:20,160 - Sk�d wiesz? - Wiemy! 47 00:07:20,480 --> 00:07:22,240 Koniec, Victorio! 48 00:07:23,240 --> 00:07:25,920 Wybacz. Jestem wyko�czona. 49 00:07:30,480 --> 00:07:32,658 Spr�buj si� przespa�. 50 00:07:33,163 --> 00:07:35,759 - Trzeba jej dogl�da�. - B�dziemy si� zmienia�. 51 00:07:36,360 --> 00:07:39,399 - Czy ona umrze? - Nie, oczywi�cie, �e nie. 52 00:07:40,399 --> 00:07:41,840 Jest bezpieczna. 53 00:08:09,120 --> 00:08:14,439 Jako osiemnastolatka �akn�am uznania, blichtru, mi�o�ci... 54 00:08:47,039 --> 00:08:48,600 Widzisz go? 55 00:08:52,919 --> 00:08:54,399 Podej�� do niego? 56 00:08:56,000 --> 00:08:57,559 Dobra, id�. 57 00:09:04,080 --> 00:09:05,600 Odchodzi. 58 00:09:06,200 --> 00:09:07,658 Id�. 59 00:09:10,200 --> 00:09:12,120 - Cze��. - Cze��. 60 00:10:17,514 --> 00:10:19,230 Zostawi� was. 61 00:10:37,725 --> 00:10:39,539 Wyci�gnij si�. 62 00:11:12,424 --> 00:11:15,840 Kt� po�egluje bez �agla? 63 00:11:16,559 --> 00:11:19,840 Kto powios�uje bez wiose�? 64 00:11:21,120 --> 00:11:24,559 I kt� rozstanie si� z przyjacielem, 65 00:11:25,360 --> 00:11:27,960 Nie uroniwszy �zy? 66 00:12:03,440 --> 00:12:07,080 - Poszed�. - Ale ciacho! 67 00:12:22,284 --> 00:12:25,220 - Prze�pisz si� z nim? - Nie. 68 00:12:25,519 --> 00:12:28,360 Jest pi�kny i porusza si� jak b�g. 69 00:12:31,365 --> 00:12:33,419 Ta�czy�a� z moim facetem. 70 00:12:34,965 --> 00:12:36,720 Chyba z by�ym? 71 00:12:37,960 --> 00:12:41,700 Zamknij si�. Za cienka jeste�. 72 00:12:42,684 --> 00:12:45,480 Zje ci� na �niadanie. Dziwka! 73 00:12:46,200 --> 00:12:48,759 Niekt�rzy wol� prawdziwe kobiety. 74 00:12:55,120 --> 00:12:56,740 Pa! 75 00:12:59,919 --> 00:13:01,879 Co to mia�o by�? 76 00:13:34,840 --> 00:13:37,360 - Jak masz na imi�? - Sophie. 77 00:13:37,679 --> 00:13:39,279 Sophie? 78 00:13:40,440 --> 00:13:43,679 - Jeste� st�d? - Tak. A ty? 79 00:13:45,879 --> 00:13:47,580 Nie st�d. 80 00:13:51,159 --> 00:13:55,399 Jestem niewolnikiem twojego u�miechu, twojej buzi... 81 00:13:56,004 --> 00:13:58,919 To stara francuska piosenka. 82 00:14:03,519 --> 00:14:06,679 - Spotkamy si� jeszcze? - By�oby super. 83 00:14:09,840 --> 00:14:13,320 - My�lisz, �e ona mo�e prowadzi�? - Nic jej nie jest. 84 00:14:13,639 --> 00:14:15,240 Serio? 85 00:14:16,205 --> 00:14:20,259 - Nie wypi�a za du�o? - Nie. Za d�ugo czeka�a. 86 00:14:47,279 --> 00:14:49,259 B�d�cie ostro�ne. 87 00:14:51,679 --> 00:14:53,340 Ale... 88 00:14:53,879 --> 00:14:57,399 - Nie wzi��e� mojego numeru. - W�o�y�em ci sw�j do torebki. 89 00:14:57,720 --> 00:14:59,299 Naprawd�? 90 00:15:04,600 --> 00:15:07,000 Musz� odstawi� mamie samoch�d. 91 00:15:07,440 --> 00:15:08,720 Tak... 92 00:15:09,804 --> 00:15:12,639 - Wygl�da dobrze. - Jest idealny. 93 00:15:15,240 --> 00:15:18,279 - To on. - Kto, on? 94 00:15:19,600 --> 00:15:21,460 M�czyzna mojego �ycia. 95 00:15:23,039 --> 00:15:24,860 Gadasz g�upoty. 96 00:15:28,485 --> 00:15:30,620 Co� sobie zrobisz! 97 00:15:37,080 --> 00:15:39,539 Id� spa�, jutro szko�a. 98 00:15:40,225 --> 00:15:41,980 Nie id�. 99 00:15:42,485 --> 00:15:44,039 Chc� by� przy Sophie. 100 00:15:44,720 --> 00:15:48,000 Jest z ni� mama. A Sophie musi odpoczywa�. 101 00:15:50,879 --> 00:15:52,980 Zobaczysz si� z ni� jutro. 102 00:15:53,485 --> 00:15:55,139 No ju�, �pij dobrze. 103 00:16:00,120 --> 00:16:02,519 Wracam do siebie, Mathieu czeka. 104 00:16:02,720 --> 00:16:05,639 - Nie zostaniesz? - Musi si� pozbiera�. 105 00:16:06,039 --> 00:16:08,139 Chcia�am j� zobaczy�, zobaczy�am. 106 00:16:08,480 --> 00:16:11,000 - Dzi�ki, �e zadzwoni�e�. - Drobiazg. 107 00:16:11,240 --> 00:16:13,360 Te� si� martwi�a� o siostr�. 108 00:16:14,480 --> 00:16:17,539 Victorio... chod� do mnie. 109 00:16:21,600 --> 00:16:24,179 Wiem, jak prze�ywasz jej udr�k�. 110 00:16:26,120 --> 00:16:27,980 Wa�ne, �e jej nie zabi�. 111 00:16:28,679 --> 00:16:31,000 - Dobranoc, tato. - Dobranoc. 112 00:16:31,519 --> 00:16:33,179 Uwa�aj na siebie. 113 00:16:44,993 --> 00:16:50,519 Aksamitno�� jogurtu, lawina owoc�w, chrupkie orzeszki - logo-logi 114 00:16:50,720 --> 00:16:52,200 Tak chc� zacz�� dzie�. 115 00:16:52,720 --> 00:16:56,768 Nie �tak� - �z tob��. 116 00:16:58,613 --> 00:17:02,868 Aksamitno�� jogurtu, lawina owoc�w, chrupkie orzeszki... 117 00:17:03,039 --> 00:17:05,887 - Przymknij si�. - Sama si� przymknij. 118 00:17:06,573 --> 00:17:08,468 Jedziemy, Victorio. 119 00:17:08,799 --> 00:17:11,359 Powodzenia na castingu! Lily, o sz�stej! 120 00:17:12,113 --> 00:17:14,988 - O pi�tej! - O pi�tej, jasne. 121 00:17:15,813 --> 00:17:18,627 - Seerine jeszcze nie ma? - Ju� jedzie. 122 00:17:19,000 --> 00:17:22,188 - Nie szalejcie. - Se je�dzi ostro�nie. 123 00:17:22,778 --> 00:17:24,528 O, jest. 124 00:17:25,212 --> 00:17:26,988 Pa! 125 00:17:27,160 --> 00:17:29,279 - A �powodzenia�? - Powodzenia. 126 00:17:29,599 --> 00:17:31,788 Jeste� najlepsza i naj�adniejsza. 127 00:17:32,039 --> 00:17:33,079 Cze��, Lily. 128 00:17:33,720 --> 00:17:35,680 Lilian, tempo! 129 00:17:36,559 --> 00:17:38,519 Udanego dnia, �liczna! 130 00:17:41,113 --> 00:17:43,867 Gdzie ja to... Aha, jogurt. 131 00:17:45,079 --> 00:17:47,748 Tak jak w ubieg�ym tygodniu. Tak. 132 00:17:50,452 --> 00:17:52,508 Oddzwoni�, musz� ko�czy�. 133 00:17:54,079 --> 00:17:57,748 - Cze��, pi�kna. - Nic z tego, chc� kogo� sexy. 134 00:17:58,000 --> 00:18:00,587 - Do jogurtu? - W�a�nie. 135 00:18:01,212 --> 00:18:03,160 Kurcz�, zarobi�abym! 136 00:18:03,759 --> 00:18:07,708 W wakacje mo�esz popracowa� u mnie, z siostr�. 137 00:18:07,880 --> 00:18:11,319 - Fajniej ni� w telewizji. - Nie wiem. 138 00:18:11,720 --> 00:18:13,508 Proponuje mi biurko! 139 00:18:14,573 --> 00:18:16,347 Ko�cz�, tato. 140 00:18:18,333 --> 00:18:20,948 Nie ma mowy. Nie pracuj� z ni�! 141 00:18:26,839 --> 00:18:30,028 Lubi� dziewczyny pewne siebie, takie jak ty. 142 00:18:30,480 --> 00:18:33,188 - Nie zawsze taka by�am. - Dlaczego? 143 00:18:33,972 --> 00:18:37,147 Nie wiem. Chyba si� zmieni�am. 144 00:18:39,880 --> 00:18:41,708 Jeste� cudowna. 145 00:18:42,480 --> 00:18:45,907 - Umia�aby� wzbudzi� po��danie. - Naprawd�? 146 00:18:46,559 --> 00:18:48,387 Jeste� miodek. 147 00:18:49,212 --> 00:18:52,107 - Miodek?... - Znaczy mi�y. 148 00:18:56,252 --> 00:18:58,028 Nie jestem mi�y. 149 00:19:08,839 --> 00:19:10,627 Pragn� ci�. 150 00:19:13,532 --> 00:19:15,288 A ja ciebie. 151 00:19:15,640 --> 00:19:17,319 Chod�. 152 00:19:35,452 --> 00:19:38,107 - To ty! - Tak, w reklamie. 153 00:19:38,359 --> 00:19:42,599 Nie zna�em dziewczyny, kt�ra by trafi�a na billboardy! 154 00:19:43,373 --> 00:19:47,548 I wybierasz mnie, obcokrajowca z zaleg�o�ciami w czynszu? 155 00:19:47,880 --> 00:19:51,067 M�wi�, �e jest najstarszy z tr�jki rodze�stwa, 156 00:19:51,240 --> 00:19:54,968 �e chce tu zosta� in�ynierem, by odnie�� sukces. 157 00:19:55,400 --> 00:20:00,347 I �e nigdy nie powiedzia� �kocham ci�, nawet matce. 158 00:20:00,640 --> 00:20:03,359 - Napatrzy�e� si�? - Mieszkam tu! 159 00:20:07,252 --> 00:20:09,627 - Kto to? - Paso�yt. Chod�. 160 00:20:55,752 --> 00:20:58,387 Musz� ci co� powiedzie�. 161 00:20:59,720 --> 00:21:03,508 W lecie odwiedz� rodzic�w. 162 00:21:06,252 --> 00:21:08,948 - Kiedy wyje�d�asz? - Jutro. 163 00:21:12,813 --> 00:21:14,567 Ale na ile, na d�ugo? 164 00:21:15,559 --> 00:21:17,519 Do pocz�tku semestru. 165 00:21:19,873 --> 00:21:22,948 Zaplanowa�em to, nim si� poznali�my. 166 00:21:23,813 --> 00:21:26,607 Nie wiedzia�em, jak ci powiedzie�. 167 00:21:27,839 --> 00:21:29,920 Ba�em si� twojej reakcji. 168 00:21:30,893 --> 00:21:34,347 Chcia�em z tob� porozmawia� od kilku dni. 169 00:21:35,492 --> 00:21:37,759 B�dzie mi ciebie brakowa�... 170 00:21:40,512 --> 00:21:44,268 - B�dziemy do siebie dzwoni�? - Tak, chcia�bym. 171 00:21:45,839 --> 00:21:50,167 Tylko si� nie gniewaj, je�li nie b�d� mia� zasi�gu. 172 00:21:51,212 --> 00:21:52,988 Nie pogniewam si�. 173 00:21:54,133 --> 00:21:57,400 O ile zadzwonisz, ilekro� b�dziesz w mie�cie. 174 00:21:57,759 --> 00:21:59,042 Tak. 175 00:21:59,240 --> 00:22:01,508 - Tak? - S�owo. 176 00:22:07,053 --> 00:22:08,807 Bo co mia�bym zrobi�? 177 00:22:25,972 --> 00:22:28,407 - Jeste� tu jeszcze? - Tak. 178 00:22:39,799 --> 00:22:42,279 Zawsze przy tobie b�d�, skarbie. 179 00:22:42,640 --> 00:22:46,240 Czuwali�my z mam� przez ca�a noc, na zmian�. 180 00:22:48,400 --> 00:22:50,268 Musisz i�� do lekarza. 181 00:22:53,853 --> 00:22:55,587 Jak najpr�dzej. 182 00:23:03,653 --> 00:23:05,407 Dobrze... 183 00:23:06,133 --> 00:23:07,928 Widzimy si� wieczorem. 184 00:23:08,452 --> 00:23:10,160 Wr�c� szybko z pracy. 185 00:23:12,279 --> 00:23:14,440 Jest mama. Wzi�a wolne. 186 00:23:18,133 --> 00:23:19,948 Dzi�kuj�, tato. 187 00:23:41,512 --> 00:23:44,867 - Lily, sp�nimy si�. - Ju� id�. 188 00:23:47,853 --> 00:23:49,587 Pogadamy p�niej? 189 00:25:33,133 --> 00:25:36,228 - Raymond Desbiens, detektyw. - Dzie� dobry, tu Anna. 190 00:25:38,173 --> 00:25:41,440 Czeka�em z telefonem do po�udnia. Co z Sophie? 191 00:25:41,720 --> 00:25:46,248 Chcia�am spyta�, czy nie zostawi� pan u nas koperty 192 00:25:46,992 --> 00:25:49,468 ze zdj�ciami Sophie i jej by�ego. 193 00:25:49,599 --> 00:25:51,119 Nie. 194 00:26:20,000 --> 00:26:23,480 Pr�dzej! To m�j pierwszy dzie� na studiach! 195 00:26:25,400 --> 00:26:26,920 Wyjd�! 196 00:26:27,119 --> 00:26:30,310 - Odk�d to si� tak w�ciekasz? - Wyjd�! 197 00:26:30,720 --> 00:26:34,759 Od kiedy zakocha�a� si� w przystojniaku, kt�ry nie dzwoni�. 198 00:26:35,440 --> 00:26:39,510 Tako to bywa, jak si� kto� ma za Gisele Bundchen. 199 00:26:45,440 --> 00:26:46,799 �artuj�. 200 00:26:48,655 --> 00:26:52,270 To na pewno co� technicznego, s�aby zasi�g. 201 00:26:52,960 --> 00:26:54,160 Tak... 202 00:26:54,440 --> 00:26:57,640 A je�li nie, poznasz kogo� na uczelni. 203 00:26:57,759 --> 00:27:00,960 - Mo�esz mie� ka�dego. - Ale chc� jego. 204 00:27:01,680 --> 00:27:05,871 Je�li jeste�cie dla siebie stworzeni, spotkacie si�. 205 00:27:07,440 --> 00:27:12,160 Ale na uczelni rad� sobie sama, nie mieszamy... 206 00:27:12,319 --> 00:27:13,990 ...przyjaci�. 207 00:27:22,039 --> 00:27:23,830 Poprosz� kaw�. 208 00:28:19,160 --> 00:28:20,440 Sophie? 209 00:28:23,559 --> 00:28:27,200 - Wr�ci�e�? - Jak wida�. Nie jestem zjaw�. 210 00:28:46,519 --> 00:28:49,279 - T�skni�em za tob�. - Nawet nie zadzwoni�e�. 211 00:28:49,559 --> 00:28:52,951 Nie da si�, m�wi�em ci. Mamy g�wnian� sie�. 212 00:28:53,519 --> 00:28:57,640 - A z miasta? - Nie rusza�em si� z domu. 213 00:28:58,359 --> 00:29:01,720 A tu? Przecie� nie jedziesz z lotniska. 214 00:29:02,279 --> 00:29:05,990 Nie. Przeprowadzi�em si� do nowego mieszkania. 215 00:29:08,279 --> 00:29:10,590 - Ju� nie z Chafikiem? - Nie. 216 00:29:10,880 --> 00:29:12,671 Nie umia� si� odczepi�. 217 00:29:17,880 --> 00:29:20,730 - Masz zaj�cia? - Tak... 218 00:29:45,160 --> 00:29:48,400 Spokojnie, wszystko gra. Wr�ci�. 219 00:29:49,359 --> 00:29:51,440 Spotkali�my si� w bufecie. 220 00:29:52,200 --> 00:29:53,880 Dzwonisz od niego? 221 00:29:54,119 --> 00:29:55,240 Pojad� po ni�. 222 00:29:55,559 --> 00:29:59,200 Tak, zostan� na noc. Mieszka obok uczelni, wr�c� jutro. 223 00:30:00,240 --> 00:30:03,720 Nie za wcze�nie? Tata po ciebie jedzie. 224 00:30:04,000 --> 00:30:05,671 Mamo, nie! 225 00:30:06,400 --> 00:30:11,590 Jest w �a�obie, zmar�a mu ciocia, rodzina daleko... 226 00:30:11,960 --> 00:30:13,590 Zaczekaj. 227 00:30:15,079 --> 00:30:18,519 Nie b�dzie spa� u ch�opaka, kt�rego nie znamy. 228 00:30:21,480 --> 00:30:23,590 Nie powinni�my jej zaufa�? 229 00:30:25,695 --> 00:30:27,070 W porz�dku. 230 00:30:27,720 --> 00:30:32,319 Wr�� jutro z siostr� zaraz po zaj�ciach. 231 00:30:33,599 --> 00:30:35,171 Kocham ci�, pa! 232 00:30:47,680 --> 00:30:51,270 Sta� si� na powr�t moj� racj� bytu. Z wzajemno�ci�. 233 00:30:51,640 --> 00:30:55,671 Co rano, nie m�wi�c nic ojcu, kt�ry mnie odwozi� na zaj�cia, 234 00:30:56,039 --> 00:30:58,759 w�lizgiwa�am si� do jego ��ka. 235 00:30:59,880 --> 00:31:01,640 Oddychali�my mi�o�ci�. 236 00:31:06,839 --> 00:31:08,480 Uwa�aj. 237 00:31:09,319 --> 00:31:11,070 Jestem wyko�czony. 238 00:31:11,799 --> 00:31:14,151 Ostatni raz z tob� poszed�em. 239 00:31:14,655 --> 00:31:18,759 Nie znosz� zakup�w tak, jak ty uwielbiasz Gwiazdk�. 240 00:31:19,200 --> 00:31:22,680 - My�la�am, �e ci si� podoba. - Co? 241 00:31:23,279 --> 00:31:26,079 Ten t�um og�upia�ych konsument�w? 242 00:31:26,720 --> 00:31:28,711 Nie, nie podoba�o mi si�. 243 00:31:30,440 --> 00:31:33,070 Ale w sukience ci si� podoba�am. 244 00:31:38,039 --> 00:31:40,640 Powstrzymuj� si�, �eby jej nie podrze�. 245 00:31:40,720 --> 00:31:42,279 Ju� wr�cili�my. 246 00:31:43,680 --> 00:31:46,240 - Zrobi� co� do jedzenia? - Nie. 247 00:31:46,935 --> 00:31:48,319 Odejd�. 248 00:31:51,440 --> 00:31:53,720 Nie jestem porz�dnym facetem. 249 00:31:57,160 --> 00:32:01,839 - Nie ty jeden nie lubisz zakup�w. - Nie w tym rzecz! 250 00:32:03,519 --> 00:32:07,599 Nie wiem, kto ci to wm�wi�, ale nie zakocha�am si� bez powodu. 251 00:32:11,359 --> 00:32:13,920 Je�li mamy k�opot, trzeba pogada�. 252 00:32:14,776 --> 00:32:16,550 Rozmawia� ze sob�. 253 00:32:43,816 --> 00:32:46,270 Mam jeszcze t� sukienk�? 254 00:32:48,039 --> 00:32:50,720 Zachowali�my j�. Czekali�my na ciebie. 255 00:33:07,960 --> 00:33:09,880 - �liczna ta kiecka. - Dzi�kuj�. 256 00:33:10,000 --> 00:33:11,711 Ustatkowa�a� si�. 257 00:33:13,000 --> 00:33:16,510 M�j ch�opak poszed� ze mn� na zakupy. Ma gust. 258 00:33:16,920 --> 00:33:19,279 Mia�e� przedsmak Gwiazdki. 259 00:33:20,640 --> 00:33:22,319 Nie wyko�czy�a ci�? 260 00:33:23,279 --> 00:33:27,160 Istny maraton. Nie tylko sukienka. 261 00:33:27,319 --> 00:33:29,230 Prezenty dla taty, mamy. 262 00:33:29,839 --> 00:33:32,160 Dla ciebie te�. Nawet dla moich kumpli. 263 00:33:32,400 --> 00:33:35,160 Nie moja wina. Uwielbiam �wi�ta. 264 00:33:36,000 --> 00:33:37,750 Pyszne to wszystko. 265 00:33:38,480 --> 00:33:41,039 - Dzi�kuj� za go�cin�. - To przyjemno��. 266 00:33:41,119 --> 00:33:44,911 - Anna jest najlepsz� kuchark�. - Dzi�kuj�, ch�opcy. 267 00:33:47,480 --> 00:33:49,079 Pijesz alkohol? 268 00:33:49,720 --> 00:33:53,550 Rodzice s� muzu�manami, ja nie jestem praktykuj�cy. 269 00:33:54,680 --> 00:33:56,431 Weso�ych �wi�t! 270 00:34:07,400 --> 00:34:10,199 - Nie, zaczekaj. - Z czym? 271 00:34:11,056 --> 00:34:13,199 Nie wiemy czego� o siostrze? 272 00:34:15,096 --> 00:34:18,480 - Zaprosi�em j� do swoich rodzic�w. - Do Afryki? 273 00:34:20,215 --> 00:34:22,000 - Kiedy? - Wkr�tce. 274 00:34:22,280 --> 00:34:24,630 Wykorzystamy ferie. 275 00:34:26,039 --> 00:34:28,760 - Teraz? - W przysz�ym tygodniu. 276 00:34:28,920 --> 00:34:34,400 S� niedrogie loty. Ale chcia�bym mie� pa�stwa zgod�. 277 00:34:35,159 --> 00:34:36,559 To nie przes�dzone. 278 00:34:38,115 --> 00:34:40,960 Zap�ac� z oszcz�dno�ci. Reklamy si� przydadz�. 279 00:34:41,719 --> 00:34:45,039 Kto powtarza, �e podr�e kszta�tuj� m�odo��? 280 00:34:45,635 --> 00:34:47,331 Prawda. 281 00:34:47,800 --> 00:34:49,510 To du�a niespodzianka. 282 00:34:53,440 --> 00:34:56,840 - Zadbasz o moj� c�rk�? - Tak. 283 00:34:58,175 --> 00:35:01,119 Sophie m�wi, �e pa�stwo lubi� podr�owa�. 284 00:35:01,960 --> 00:35:05,159 - Pracowa�em w marynarce. - Poznali�my si� za granic�. 285 00:35:05,320 --> 00:35:07,990 Zn�w opowie! 286 00:35:08,400 --> 00:35:10,239 Uwielbiam t� histori�! 287 00:35:11,576 --> 00:35:12,880 Zata�cz ze mn�. 288 00:35:17,576 --> 00:35:19,311 On jej nie zna, m�w! 289 00:35:20,199 --> 00:35:23,960 Pozna�em wasz� mam� na zakrapianym festynie. 290 00:35:24,255 --> 00:35:25,559 Gapi�em si� na ni�. 291 00:35:26,239 --> 00:35:29,039 A� tu podchodzi chwiejnym krokiem jaki� kolos! 292 00:35:29,119 --> 00:35:32,440 - Wstaj�, �eby j� chroni�... - Pop�och! 293 00:35:32,519 --> 00:35:36,880 Chwyci�am za r�k� jakiego� ch�opaka obok i m�wi�: zata�cz ze mn�. 294 00:35:40,360 --> 00:35:42,840 Mia�am szans� zobaczy� Afryk�. 295 00:35:43,235 --> 00:35:46,320 A urok M dzia�a� te� na moich rodzic�w. 296 00:36:19,840 --> 00:36:22,119 To znaczy, �e by� tu w nocy. 297 00:36:23,079 --> 00:36:27,239 Detektyw zapewni ci bezpiecze�stwo w domu i poza nim. 298 00:36:29,320 --> 00:36:30,679 Sophie? 299 00:36:33,679 --> 00:36:36,119 Trzeba zawiadomi� policj�. Natychmiast. 300 00:36:37,199 --> 00:36:40,920 Prosz�, tylko nie policj�. Naprawd� nie chc�. 301 00:36:42,896 --> 00:36:44,670 Rozumiem. 302 00:36:45,000 --> 00:36:47,251 Przyrzekam, nie zrobimy tego. 303 00:37:43,760 --> 00:37:45,519 Otwieraj! 304 00:38:52,958 --> 00:38:55,574 Sophie, wszystko dobrze? 305 00:39:09,719 --> 00:39:12,313 - Zachowasz go? - Co? 306 00:39:14,400 --> 00:39:16,280 �lubny pier�cionek. 307 00:40:20,840 --> 00:40:22,599 To tw�j dom. 308 00:40:34,079 --> 00:40:35,594 Widzisz, Sophie, 309 00:40:35,673 --> 00:40:39,800 ka�da historia przemocy domowej rozpoczyna si� od mi�o�ci. 310 00:40:44,679 --> 00:40:50,193 Tekst: Grzegorz Schiller 22496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.