All language subtitles for Last.Man.Standing.S09E17.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,049 --> 00:00:07,309 -Hey. -Hey. 2 00:00:07,485 --> 00:00:08,875 -Whoa. -Thought I might find you here. 3 00:00:08,965 --> 00:00:10,525 In my own house? Wow. 4 00:00:10,706 --> 00:00:12,526 You should be a detective. 5 00:00:12,708 --> 00:00:14,538 Yeah. That was a good one. 6 00:00:14,710 --> 00:00:15,970 Uh, did you get my, uh, e-mails? 7 00:00:16,103 --> 00:00:17,673 Texts? Voice mail? 8 00:00:17,756 --> 00:00:20,276 Uh, didn't read, didn't read, didn't listen. 9 00:00:21,760 --> 00:00:22,370 Another good one. 10 00:00:22,457 --> 00:00:24,107 Uh, hey, 11 00:00:24,198 --> 00:00:25,328 my company is launching a new product, 12 00:00:25,503 --> 00:00:27,423 and I think it would be perfect for Outdoor Man. 13 00:00:27,549 --> 00:00:29,379 You know, right now 14 00:00:29,507 --> 00:00:32,677 Outdoor Man's pretty happy with our current bong supplier. 15 00:00:33,642 --> 00:00:35,122 It's actually something a little bit different. 16 00:00:35,209 --> 00:00:36,119 And before you say you're not in the weed business, 17 00:00:36,297 --> 00:00:37,907 it's not weed-- it is CBD. 18 00:00:38,081 --> 00:00:39,341 Okay, where am I right now? 19 00:00:39,474 --> 00:00:41,044 Oh, I'm in my kitchen, my sacred space. 20 00:00:41,128 --> 00:00:42,828 I do not do business in here, okay? 21 00:00:42,912 --> 00:00:44,482 What are you talking about? 22 00:00:44,566 --> 00:00:45,916 We used to go over the books in here all the time 23 00:00:46,046 --> 00:00:46,916 -when we were... 24 00:00:47,047 --> 00:00:48,047 -Ooh. -What... 25 00:00:49,701 --> 00:00:50,921 ...are you doing? 26 00:00:51,094 --> 00:00:52,664 You know how people burn sage 27 00:00:52,791 --> 00:00:54,361 to get rid of evil spirits? 28 00:00:54,445 --> 00:00:56,795 I'm hoping that the aroma of burnt pig flesh 29 00:00:56,926 --> 00:00:57,926 will get rid of the vegan 30 00:00:58,101 --> 00:01:00,021 -in my kitchen. -Mmm. 31 00:01:00,190 --> 00:01:02,280 No. No, no, no, no. Bacon is my gateway meat. 32 00:01:02,932 --> 00:01:05,282 You don't say. 33 00:01:09,895 --> 00:01:11,765 Okay, I'll go. Fine, fine. 34 00:01:11,897 --> 00:01:13,377 You know what, I just wanted to give Outdoor Man 35 00:01:13,508 --> 00:01:15,598 the first crack at the breakthrough product. 36 00:01:15,684 --> 00:01:17,694 But, you know what, I will just call one of your competitors. 37 00:01:17,816 --> 00:01:19,556 Yeah, why don't you just stop by their kitchen unannounced? 38 00:01:19,688 --> 00:01:22,258 Look, just call the office. We'll make an appointment, 39 00:01:22,386 --> 00:01:24,386 -all right? -Great. Thank you, Mike. 40 00:01:24,562 --> 00:01:25,612 Hey, man. Hey, man. 41 00:01:25,781 --> 00:01:27,301 Take a hit, man. 42 00:01:36,618 --> 00:01:38,618 Say, Mikey, 43 00:01:38,794 --> 00:01:42,544 what's this I hear about us selling drugs at the store? Hmm? 44 00:01:43,581 --> 00:01:44,971 Okay, this might be a little late in your career 45 00:01:45,061 --> 00:01:47,411 to be telling you this, but you've got to start reading 46 00:01:47,498 --> 00:01:49,068 all your e-mails, not just the ones that say 47 00:01:49,196 --> 00:01:51,586 -"You may have won something." -Yeah, all right. 48 00:01:51,720 --> 00:01:53,200 -Hey, there's the kid. Come in. -Hey. Morning. 49 00:01:53,374 --> 00:01:55,814 Uh, so, uh, Ryan should be here any minute. 50 00:01:55,941 --> 00:01:58,121 I-I spent the last hour going over user reviews 51 00:01:58,205 --> 00:01:59,415 of similar products. 52 00:01:59,554 --> 00:02:01,514 Why should I be reading e-mails 53 00:02:01,686 --> 00:02:04,076 when this kid's out there reading the whole Internet? 54 00:02:04,254 --> 00:02:06,214 I've printed out relevant ones in case you want 55 00:02:06,387 --> 00:02:07,907 to take a look before the pitch. 56 00:02:07,997 --> 00:02:09,957 Yeah, I've done all my research. 57 00:02:10,086 --> 00:02:11,516 And, you know what, we think that... 58 00:02:11,653 --> 00:02:13,613 you should take the lead on this one. 59 00:02:13,742 --> 00:02:15,312 Really? 60 00:02:15,439 --> 00:02:16,659 Well, you've seen me and Mike in enough of these meetings. 61 00:02:16,788 --> 00:02:17,878 You are ready. 62 00:02:18,007 --> 00:02:19,617 Right. And, uh, 63 00:02:19,748 --> 00:02:22,838 the word is that you know the guy doing the pitching. 64 00:02:22,968 --> 00:02:25,098 Oh, yeah. Tall guy, dark hair, 65 00:02:25,232 --> 00:02:27,232 father of my children. 66 00:02:28,409 --> 00:02:30,019 We have complete faith in you, Kris. 67 00:02:30,150 --> 00:02:31,460 But don't go easy on him 68 00:02:31,629 --> 00:02:33,499 just because he's your spouse, all right? 69 00:02:33,631 --> 00:02:35,681 Oh, no, uh, he took the last banana this morning. 70 00:02:35,807 --> 00:02:37,507 That will not be a problem. 71 00:02:37,635 --> 00:02:40,805 Good. Because anything my second wife pitched me, I went for. 72 00:02:40,899 --> 00:02:42,379 Which is why you still have a majority stake 73 00:02:42,466 --> 00:02:44,556 in that company, Curves-a-licious. 74 00:02:44,686 --> 00:02:45,986 Oof. Ed. 75 00:02:46,122 --> 00:02:48,822 I know. You're right. She was a very pretty woman. 76 00:02:55,349 --> 00:02:57,309 Hi. There you guys are. 77 00:02:57,438 --> 00:02:58,788 Uh, we came by to borrow your blender. 78 00:02:58,917 --> 00:03:00,657 It is smoothie season. 79 00:03:00,789 --> 00:03:03,919 Uh, honey, it's only borrowing when you ask for it. 80 00:03:04,053 --> 00:03:05,273 Otherwise, it's stealing. 81 00:03:06,882 --> 00:03:08,282 I told you. 82 00:03:08,449 --> 00:03:11,229 Two things I checked off 83 00:03:11,365 --> 00:03:12,795 -a nature walk with Vanessa... Mm. 84 00:03:12,931 --> 00:03:14,591 and stopping a robbery. 85 00:03:14,716 --> 00:03:17,846 Yeah, we've been doing a lot of nature walks lately, too. 86 00:03:17,936 --> 00:03:19,846 In fact, we just hit our step goal 87 00:03:19,938 --> 00:03:21,028 on our new Funbits this morning. 88 00:03:21,157 --> 00:03:22,637 Yeah, when we can, 89 00:03:22,724 --> 00:03:25,384 we try to have the exact same number of steps. 90 00:03:25,509 --> 00:03:27,079 Yeah, 'cause we're in love. 91 00:03:30,079 --> 00:03:32,299 -See? 92 00:03:32,386 --> 00:03:34,736 You know, that-that is a really cool color. 93 00:03:34,866 --> 00:03:36,126 What is that, maroon? 94 00:03:36,259 --> 00:03:39,389 Cranberry cream. 95 00:03:39,523 --> 00:03:41,833 Uh, I brought you my old one if you want it. 96 00:03:41,960 --> 00:03:44,010 -Oh. Wow. -Yeah. 97 00:03:44,093 --> 00:03:45,533 This is like a, uh... 98 00:03:45,660 --> 00:03:47,310 a wrist-me-down. 99 00:03:47,488 --> 00:03:49,188 Yeah, I think you're really gonna like it. 100 00:03:49,316 --> 00:03:51,096 -They're kind of magical. -Mm. 101 00:03:51,231 --> 00:03:53,101 Nobody knows how it works. 102 00:03:53,233 --> 00:03:55,713 It clocks your wrist movements. 103 00:03:55,844 --> 00:03:56,984 My dad has one. 104 00:03:57,106 --> 00:03:58,976 When he's feeling lazy, 105 00:03:59,108 --> 00:04:00,678 he just brushes the cats. 106 00:04:02,851 --> 00:04:04,421 I should call him. 107 00:04:04,548 --> 00:04:08,118 Uh, okay, so I am going to install the app 108 00:04:08,204 --> 00:04:09,774 on your phone, uh, so we can track 109 00:04:09,901 --> 00:04:11,561 -each other's progress. -Good. -Yeah. 110 00:04:11,642 --> 00:04:13,172 Y-You can see our steps, and we can see yours. 111 00:04:13,296 --> 00:04:14,466 And then when you hit 10,000 steps, 112 00:04:14,558 --> 00:04:16,598 this little man comes out and dances. 113 00:04:16,734 --> 00:04:18,354 Ooh. I love that. That's fun. 114 00:04:18,475 --> 00:04:20,085 Yeah. We can make it a contest. 115 00:04:20,216 --> 00:04:21,566 You know... 116 00:04:21,739 --> 00:04:23,129 if you're up for it. 117 00:04:26,440 --> 00:04:28,220 -Oh, I'm up for it. 118 00:04:28,355 --> 00:04:29,745 You know what? 119 00:04:29,878 --> 00:04:32,098 Jen and I will just go on another walk. 120 00:04:32,228 --> 00:04:33,658 Oh, well, I'm not worried about losing 121 00:04:33,795 --> 00:04:35,355 to you and Jen's little legs. 122 00:04:35,492 --> 00:04:37,582 Oh, we'll see about that. 123 00:04:37,712 --> 00:04:42,062 Jen! Tell your dad he's coming for a walk with us! 124 00:04:44,893 --> 00:04:48,163 Now, a lot of your customers are hikers, skiers, climbers-- 125 00:04:48,244 --> 00:04:49,724 all strenuous activities. 126 00:04:49,811 --> 00:04:51,031 And I bet, afterwards, 127 00:04:51,203 --> 00:04:53,083 they have some mighty sore muscles and joints. 128 00:04:53,162 --> 00:04:55,602 He said "joints," Mikey. 129 00:04:55,686 --> 00:04:57,816 You just gonna let that lay there? Hmm? 130 00:04:59,124 --> 00:05:02,214 Well, you know this is Outdoor Man, right? 131 00:05:02,345 --> 00:05:05,085 Not... outdoor, man. 132 00:05:06,044 --> 00:05:08,184 Okay. Let's get back to the business at hand. 133 00:05:08,308 --> 00:05:09,178 You were saying? 134 00:05:09,309 --> 00:05:10,959 Yes. Our CBD cream 135 00:05:11,049 --> 00:05:13,269 is an all-natural, effective pain reliever 136 00:05:13,443 --> 00:05:15,183 -and anti-inflammatory. -Mm-hmm. 137 00:05:15,271 --> 00:05:17,531 Sounds like something our customers would definitely want. 138 00:05:17,621 --> 00:05:19,141 You know what I need right now? 139 00:05:19,275 --> 00:05:21,355 I'd like a-a taco with, uh, crispy shrimp. 140 00:05:21,495 --> 00:05:23,315 Mike. 141 00:05:24,715 --> 00:05:27,145 I'm willing to offer Outdoor Man an exclusive contract. 142 00:05:27,283 --> 00:05:31,813 Our premium CBD will be found in only the premium outdoor store. 143 00:05:32,941 --> 00:05:34,071 Of course, we get to design the logo that we would want. 144 00:05:34,203 --> 00:05:34,993 Absolutely. 145 00:05:35,117 --> 00:05:35,937 You know, in Vietnam, 146 00:05:36,074 --> 00:05:37,604 I smoked this stuff. 147 00:05:37,728 --> 00:05:40,558 Never thought you could rub it on me, though. 148 00:05:41,950 --> 00:05:44,740 I have drawn up some numbers for you guys to look at 149 00:05:44,909 --> 00:05:46,779 and included some test marketing data in the back. 150 00:05:46,868 --> 00:05:48,998 -All right. -It's pretty impressive, Ryan. Really is. 151 00:05:49,131 --> 00:05:50,391 Kris, what do you think? 152 00:05:50,524 --> 00:05:51,664 One thing I learned from you 153 00:05:51,829 --> 00:05:53,879 is to never close a deal in the room. 154 00:05:54,049 --> 00:05:56,009 We'll talk it over and, uh, we'll let you know. 155 00:05:56,094 --> 00:05:58,404 -Great. Yeah. Take a look at those numbers... -Okay. 156 00:05:58,532 --> 00:06:00,362 and, uh, call me with any questions. 157 00:06:00,447 --> 00:06:01,877 -It's been a pleasure. 158 00:06:02,057 --> 00:06:03,447 -Thank you. -Thank you. -Thank you. 159 00:06:03,624 --> 00:06:04,974 -All right, Ryan. Good, good. -Thanks. 160 00:06:08,542 --> 00:06:10,332 -That was quite a pitch. -Yeah, he went 161 00:06:10,457 --> 00:06:13,367 from Cryin' Ryan to, uh, Nolan Ryan. 162 00:06:13,460 --> 00:06:15,330 That was smart, Kris. 163 00:06:15,462 --> 00:06:16,902 I like we get to come up with the name. 164 00:06:17,072 --> 00:06:20,122 I'm thinking of "No Pain Mary Jane." 165 00:06:21,859 --> 00:06:25,039 No way, Ed Alzate. 166 00:06:25,994 --> 00:06:27,784 But that is an interesting idea. I'd like to play with that. 167 00:06:27,952 --> 00:06:30,352 You know? We could get the Colorado Rockies in there 168 00:06:30,477 --> 00:06:32,777 and then combine the logos, you know? 169 00:06:32,914 --> 00:06:34,484 CBD. ODM. 170 00:06:34,568 --> 00:06:36,658 -Something like that. Combine 'em into something. -Mm. 171 00:06:36,787 --> 00:06:38,827 ODM CBD-- CBD oil-- I like it. I like it. 172 00:06:39,007 --> 00:06:40,567 What do you think? 173 00:06:42,489 --> 00:06:44,059 I say we turn him down. 174 00:06:45,709 --> 00:06:49,059 You got to let that banana thing go, honey. 175 00:06:55,806 --> 00:06:59,196 You're turning down the deal that Ryan proposed? 176 00:06:59,331 --> 00:07:01,511 -Yes. I want to. -There's a lot of information in a pitch meeting, 177 00:07:01,682 --> 00:07:03,902 but you do remember Ryan is your husband? 178 00:07:05,163 --> 00:07:06,513 When you gave me the lead on this, 179 00:07:06,687 --> 00:07:08,467 you told me to think like a CEO. 180 00:07:08,602 --> 00:07:10,822 And you told me to think like a shark. 181 00:07:10,952 --> 00:07:14,302 Yes, but even sharks don't eat their own family members. 182 00:07:15,304 --> 00:07:16,704 Actually, they do. 183 00:07:16,827 --> 00:07:19,257 I just finished Shark Week and... 184 00:07:19,395 --> 00:07:22,485 My point is, we both thought this was a great idea. 185 00:07:22,616 --> 00:07:23,526 So do I. 186 00:07:23,660 --> 00:07:25,140 Well, why are you trying to kill it? 187 00:07:25,270 --> 00:07:26,320 I don't want to kill it. 188 00:07:26,446 --> 00:07:28,186 I-I just want to... 189 00:07:28,317 --> 00:07:29,747 push it around a little bit. 190 00:07:29,884 --> 00:07:31,454 You're looking for a better price point. 191 00:07:31,538 --> 00:07:32,758 -Exactly. -Mm-hmm, mm-hmm. 192 00:07:32,887 --> 00:07:34,627 The Baxter is strong in this one. 193 00:07:34,758 --> 00:07:36,408 -So what do you want to do? 194 00:07:36,543 --> 00:07:38,413 Well, as I learned from you in other supplier meetings, 195 00:07:38,545 --> 00:07:40,545 Ryan's company is not the only one. 196 00:07:40,721 --> 00:07:42,641 Right. But I know Dave Elliot, 197 00:07:42,810 --> 00:07:44,590 and I'm pretty sure his product is the best. 198 00:07:44,725 --> 00:07:46,635 And it would be an exclusive deal. 199 00:07:46,814 --> 00:07:48,864 We'd be the only store in the area to carry it. 200 00:07:48,990 --> 00:07:50,950 I know all of this. It's definitely the product we want, 201 00:07:51,079 --> 00:07:54,209 I agree, but I'd like to make some calls to other suppliers, 202 00:07:54,386 --> 00:07:55,336 see if I can't get some... 203 00:07:55,518 --> 00:07:56,998 some leverage on the price. 204 00:07:57,128 --> 00:07:58,568 Leverage. 205 00:07:58,652 --> 00:08:00,352 -A beautiful word. 206 00:08:00,436 --> 00:08:02,916 Well, find out what you can and get back to me, all right? 207 00:08:03,047 --> 00:08:05,047 On it, boss. 208 00:08:05,180 --> 00:08:06,360 And, remember, pushing for a good deal is good business. 209 00:08:06,442 --> 00:08:08,362 Pushing so hard you lose it isn't. 210 00:08:08,444 --> 00:08:09,454 Keep that in mind, okay? 211 00:08:09,576 --> 00:08:10,786 Relax. I know what I'm doing. 212 00:08:10,968 --> 00:08:11,928 All right. 213 00:08:13,667 --> 00:08:15,577 -So... -Huh? 214 00:08:15,756 --> 00:08:18,106 Smoked a little weed in Vietnam, did you? 215 00:08:18,236 --> 00:08:21,326 Oh, yeah. With Al Gore, yeah. 216 00:08:21,457 --> 00:08:22,937 I'll bet you he inhaled. 217 00:08:23,111 --> 00:08:25,161 Oh, yeah, no. 218 00:08:28,508 --> 00:08:30,988 -Hi. -Hey. 219 00:08:31,119 --> 00:08:32,119 Where's Mom? 220 00:08:32,250 --> 00:08:34,380 Uh, I am returning her blender. 221 00:08:34,470 --> 00:08:36,390 It doesn't work anymore. 222 00:08:37,125 --> 00:08:38,515 You broke it? 223 00:08:38,605 --> 00:08:41,255 Let it go, narc. 224 00:08:42,260 --> 00:08:44,700 She's at the park. Walking. 225 00:08:44,872 --> 00:08:46,922 Oh, I-I thought that was what you guys did together. 226 00:08:47,048 --> 00:08:48,048 Yeah, it was. 227 00:08:48,179 --> 00:08:50,399 Until one of us stopped being crazy. 228 00:08:50,530 --> 00:08:52,270 What are you talking about? 229 00:08:52,444 --> 00:08:54,144 You and your stupid contest. 230 00:08:54,272 --> 00:08:57,192 She keeps walking because you won't stop. 231 00:08:57,275 --> 00:08:59,705 Okay, I don't walk because I'm in a contest-- 232 00:08:59,843 --> 00:09:02,153 I walk because I'm chasing a small child. 233 00:09:03,194 --> 00:09:05,284 So you don't care if you beat your mother? 234 00:09:05,457 --> 00:09:06,977 Yeah, that's what I want to brag about, 235 00:09:07,068 --> 00:09:10,508 that I walk more than an old l-- Hi, Mom. 236 00:09:11,942 --> 00:09:12,552 I, uh... 237 00:09:12,639 --> 00:09:14,289 I didn't see your car. 238 00:09:14,466 --> 00:09:15,506 You must've walked here. 239 00:09:15,642 --> 00:09:17,952 I live four houses down. 240 00:09:18,079 --> 00:09:22,609 Yeah, I bet every step is a diamond to you. 241 00:09:23,519 --> 00:09:25,089 She's not trying to beat you. 242 00:09:25,216 --> 00:09:27,646 -She came over here to return the blender she broke. -Hmm. 243 00:09:27,828 --> 00:09:29,608 Narc. 244 00:09:30,570 --> 00:09:32,180 But she's right. 245 00:09:32,310 --> 00:09:34,750 Kyle and I forgot about the whole Funbit contest anyway. 246 00:09:34,878 --> 00:09:35,968 Really? 247 00:09:36,097 --> 00:09:37,967 Yeah, really. Yeah, I'm not even wearing it. 248 00:09:38,099 --> 00:09:40,319 -And not just because it clashes with these shoes. -Mm. 249 00:09:40,449 --> 00:09:42,449 So, I mean, 250 00:09:42,538 --> 00:09:43,448 I guess I get to spend the afternoon 251 00:09:43,626 --> 00:09:45,496 on the couch with my feet up, huh? 252 00:09:45,628 --> 00:09:46,458 Yeah. Well, yeah, you should. 253 00:09:46,586 --> 00:09:47,976 -You deserve it, Mom. -Oh. 254 00:09:48,109 --> 00:09:50,759 Instead of running around like a crazy person. 255 00:09:51,634 --> 00:09:52,904 Okay, love you. 256 00:09:53,027 --> 00:09:54,067 Love you! 257 00:09:55,072 --> 00:09:58,082 So, I guess we can go back to our old routine now, huh? 258 00:09:58,206 --> 00:09:59,986 You fell for that act? Ha. 259 00:10:00,774 --> 00:10:02,694 Trust me, this contest is not over. 260 00:10:02,819 --> 00:10:04,779 But Mandy just said... 261 00:10:04,952 --> 00:10:07,562 Please. Look, she thinks I deserve a rest? 262 00:10:07,694 --> 00:10:08,564 I've known Mandy a long time, 263 00:10:08,695 --> 00:10:10,865 and she is a liar. 264 00:10:12,263 --> 00:10:13,793 Now, if you'll excuse me, 265 00:10:13,917 --> 00:10:16,397 I am gonna walk this blender down to the repair shop. 266 00:10:16,485 --> 00:10:18,565 So, um, mm, oh, yeah, 267 00:10:18,705 --> 00:10:20,615 you prepare to dance, little man. 268 00:10:25,712 --> 00:10:27,242 -Hey, Baxter. -Yeah. 269 00:10:27,365 --> 00:10:29,145 You and, uh, Kristin still working on that deal 270 00:10:29,324 --> 00:10:30,804 with, uh, Ryan's company? 271 00:10:30,978 --> 00:10:33,278 -Yeah. -'Cause I got some valuable intel. 272 00:10:33,371 --> 00:10:34,901 -Ooh, intel, huh? -Mm. 273 00:10:35,025 --> 00:10:37,505 What are you, the new Black James Bond? 274 00:10:39,160 --> 00:10:40,510 Don't joke about that. 275 00:10:40,596 --> 00:10:41,986 We're trying to make that happen. 276 00:10:43,904 --> 00:10:45,514 My buddy over at UltraSportz says they offered 277 00:10:45,688 --> 00:10:47,728 Ryan's company a better deal. 278 00:10:47,908 --> 00:10:50,648 How would your buddy at UltraSportz know that? 279 00:10:50,737 --> 00:10:52,777 He's head of security. 280 00:10:52,913 --> 00:10:55,353 Same reason I know you order your prosciutto sandwich 281 00:10:55,480 --> 00:10:56,960 without the fig jam. 282 00:10:58,048 --> 00:11:01,698 Because fig jam belongs in a trash can. 283 00:11:01,835 --> 00:11:04,135 You know, if you weren't head of security here, 284 00:11:04,272 --> 00:11:05,842 I would report you to you. 285 00:11:06,013 --> 00:11:08,153 Do you want me to tell Kristin about this? 286 00:11:08,276 --> 00:11:09,796 Uh, no. 287 00:11:09,930 --> 00:11:11,450 Let's see how she handles this curveball from Ryan. 288 00:11:11,540 --> 00:11:13,460 All right. 289 00:11:13,542 --> 00:11:15,412 -Hello. -Hey, Chuck. 290 00:11:15,544 --> 00:11:17,114 Name's Larabee. 291 00:11:17,241 --> 00:11:19,641 Charles Larabee. 292 00:11:21,332 --> 00:11:23,552 Okay. 293 00:11:23,639 --> 00:11:25,339 So, you ready for the big deal? 294 00:11:25,423 --> 00:11:26,563 I was born ready. 295 00:11:26,686 --> 00:11:28,206 Confidence is great, 296 00:11:28,339 --> 00:11:31,429 but in business anything can happen. 297 00:11:31,603 --> 00:11:33,783 Ryan-- he may surprise you. 298 00:11:33,910 --> 00:11:36,040 I think I know my husband. 299 00:11:36,173 --> 00:11:37,873 For instance, right now we've got an extra three minutes 300 00:11:38,001 --> 00:11:39,611 'cause he's in his car getting psyched 301 00:11:39,742 --> 00:11:41,882 to "Climb Every Mountain." 302 00:11:42,005 --> 00:11:44,085 -Someone mention my jam? 303 00:11:44,268 --> 00:11:46,658 Hey. Oh, I didn't, uh, know you were already up here. 304 00:11:46,793 --> 00:11:48,323 Yeah. -So Ryan surprised you. 305 00:11:48,446 --> 00:11:50,446 For a second. Relax. 306 00:11:50,579 --> 00:11:52,359 Everything okay? 307 00:11:52,450 --> 00:11:54,190 Oh, yeah. Yeah, my dad just doesn't know the difference 308 00:11:54,322 --> 00:11:56,152 between annoying and funny sometimes. 309 00:11:56,280 --> 00:11:57,890 Oh, yes, I do. 310 00:11:58,065 --> 00:11:59,585 Dean Martin, Jerry Lewis together-- funny. 311 00:11:59,762 --> 00:12:02,112 Jerry Lewis by himself-- annoying. 312 00:12:02,243 --> 00:12:03,553 Okay. 313 00:12:03,679 --> 00:12:06,639 So, are we doing this or what? 314 00:12:06,769 --> 00:12:08,029 Well, uh, we want to do it. 315 00:12:08,205 --> 00:12:10,815 As do we. What's the problem? 316 00:12:10,904 --> 00:12:12,564 Price point. We're gonna need you 317 00:12:12,688 --> 00:12:14,118 to knock it down another three percent. 318 00:12:14,255 --> 00:12:15,685 Ooh. Three percent? 319 00:12:15,822 --> 00:12:17,612 That's, uh, substantial. 320 00:12:17,737 --> 00:12:19,127 Well, I did some checking, 321 00:12:19,260 --> 00:12:21,260 and I know we can get it from your competitors. 322 00:12:21,392 --> 00:12:23,182 And if we say no? 323 00:12:23,264 --> 00:12:25,534 Then I guess we don't have a deal. 324 00:12:27,094 --> 00:12:28,624 Then I guess this is gonna be a short meeting. 325 00:12:28,791 --> 00:12:31,271 Congratulations. We have a deal. 326 00:12:33,535 --> 00:12:35,315 Great. We are really excited to be carrying your product. 327 00:12:35,450 --> 00:12:37,450 And we are happy to be part of the Outdoor Man family. 328 00:12:37,582 --> 00:12:39,282 I will have my people draw up the papers. 329 00:12:39,410 --> 00:12:41,200 Okay. Oh. 330 00:12:41,325 --> 00:12:43,275 Oh. 331 00:12:43,458 --> 00:12:45,288 -Let's just, uh, hug it out at home? 332 00:12:45,416 --> 00:12:46,716 -Yeah. -Love you. 333 00:12:46,853 --> 00:12:49,253 Love you, too. 334 00:12:51,509 --> 00:12:53,159 Pretty nice, huh? 335 00:12:53,294 --> 00:12:56,174 Guess you're not the only tough negotiator in the family. 336 00:12:56,340 --> 00:12:59,600 Yeah. I thought that was gonna go much worse. 337 00:12:59,735 --> 00:13:02,085 Why? Because you didn't think I could be tough on my husband? 338 00:13:02,216 --> 00:13:04,306 No. I thought he was gonna be tough on you 339 00:13:04,392 --> 00:13:08,052 because he actually set up a better deal with UltraSportz. 340 00:13:08,178 --> 00:13:09,528 Wait. What? 341 00:13:09,658 --> 00:13:11,828 Why didn't you tell me? 342 00:13:11,965 --> 00:13:13,095 I just found out, and I thought 343 00:13:13,270 --> 00:13:15,400 he was gonna let you know about it. 344 00:13:15,577 --> 00:13:18,887 But he didn't because I'm his wife, and he went easy on me. 345 00:13:19,015 --> 00:13:20,315 Well, don't be mad at Ryan. 346 00:13:20,495 --> 00:13:22,495 Oh, no, I'll-I'll be mad at him later. 347 00:13:22,627 --> 00:13:24,057 Right now I'm mad at you. 348 00:13:24,194 --> 00:13:26,854 Why? I didn't take your stupid banana. 349 00:13:34,465 --> 00:13:35,675 Why are you mad at me? 350 00:13:35,858 --> 00:13:37,768 Because this whole thing was a setup. 351 00:13:37,904 --> 00:13:39,304 Where'd you come up with that? 352 00:13:39,427 --> 00:13:41,077 You didn't tell me Ryan had a better offer 353 00:13:41,211 --> 00:13:43,041 because you knew it wouldn't matter. 354 00:13:43,126 --> 00:13:45,866 I didn't tell you because I wanted to see 355 00:13:45,999 --> 00:13:47,739 how you would handle a curveball like that. 356 00:13:47,870 --> 00:13:50,870 But you did it so well, he didn't even bring it up. 357 00:13:51,004 --> 00:13:52,444 We should be celebrating right now. 358 00:13:52,570 --> 00:13:54,220 Celebrating what? 359 00:13:54,355 --> 00:13:56,305 Ryan steals my banana, and then you steal my thunder. 360 00:13:56,444 --> 00:13:58,454 I don't steal people's thunder. I create my own thunder. 361 00:13:58,576 --> 00:14:00,096 This is on you, Kris. 362 00:14:00,230 --> 00:14:02,150 You only made me lead on this because you knew 363 00:14:02,319 --> 00:14:04,969 my husband would give me whatever I asked for. 364 00:14:05,105 --> 00:14:06,885 Just because sometimes I know what's going on 365 00:14:07,020 --> 00:14:08,460 doesn't mean I always know what's going on. 366 00:14:08,586 --> 00:14:10,326 This was a surprise to me, too. 367 00:14:10,458 --> 00:14:13,238 Yeah, right. You're smarter than that. 368 00:14:13,374 --> 00:14:16,944 I can't believe I'm gonna have to disagree with that. 369 00:14:17,073 --> 00:14:18,383 Whatever. 370 00:14:18,553 --> 00:14:20,563 I was basically a prop in this negotiation. 371 00:14:20,685 --> 00:14:24,645 So excuse me if I don't feel like taking a victory lap. 372 00:14:29,390 --> 00:14:31,960 Hey, Baxter, how'd my intel work out? 373 00:14:32,088 --> 00:14:34,918 Twice our paths have crossed, Mr. Bond. 374 00:14:35,048 --> 00:14:36,958 Let's leave it at that. 375 00:14:47,974 --> 00:14:50,374 What are you doing? 376 00:14:50,498 --> 00:14:54,628 Yeah, I can't believe I used to brush my teeth standing still. 377 00:14:55,677 --> 00:14:58,327 Now I get in 200 steps. 378 00:14:58,419 --> 00:14:59,769 Mom! 379 00:14:59,942 --> 00:15:02,732 She's in the kitchen! 380 00:15:02,858 --> 00:15:06,168 Spitting in the sink. 381 00:15:06,296 --> 00:15:07,726 Oh, thank God. 382 00:15:07,863 --> 00:15:10,083 The Funbit app wasn't recording your steps this morning. 383 00:15:10,213 --> 00:15:12,173 -Kyle and I thought you were dead. -No. 384 00:15:12,302 --> 00:15:15,312 You wish. No, I've been walking all morning. 385 00:15:15,436 --> 00:15:17,386 Oh, well, then something must be wrong with your phone 386 00:15:17,525 --> 00:15:19,305 because the app isn't recording it. 387 00:15:19,440 --> 00:15:21,440 What? What? No. 388 00:15:21,529 --> 00:15:24,619 You mean I took a walk in the park today for nothing? 389 00:15:24,749 --> 00:15:25,969 No, it wasn't for nothing. 390 00:15:26,099 --> 00:15:28,449 I mean, we had a nice walk. 391 00:15:28,623 --> 00:15:30,803 We saw flowers and birds. 392 00:15:30,973 --> 00:15:33,323 Jen, the Funbit doesn't see birds. 393 00:15:33,454 --> 00:15:34,544 It sees steps. 394 00:15:34,672 --> 00:15:37,332 Big, beautiful steps. 395 00:15:38,894 --> 00:15:42,464 Right, and it doesn't see the aspens swaying in the breeze 396 00:15:42,593 --> 00:15:45,903 or the clouds gently floating across the sky. 397 00:15:46,075 --> 00:15:49,765 Hmm. Jen's being unusually poetic. 398 00:15:49,905 --> 00:15:52,775 I get a lot out of our walks. 399 00:15:52,908 --> 00:15:54,948 Jen deleted your app! 400 00:15:56,346 --> 00:15:58,436 No, I didn't, blender-breaker. 401 00:15:58,566 --> 00:15:59,826 You did it because it was interfering 402 00:16:00,002 --> 00:16:01,482 with your nature walks. 403 00:16:01,656 --> 00:16:03,086 No, that's not true! 404 00:16:03,223 --> 00:16:04,663 Admit it. You love spending time with my mother. 405 00:16:04,789 --> 00:16:08,619 Well, who doesn't? She's an American treasure! 406 00:16:09,707 --> 00:16:11,407 Jen, did you really do that? 407 00:16:11,579 --> 00:16:13,579 Okay, it was me. 408 00:16:13,711 --> 00:16:16,501 There's a beautiful world around you that you're ignoring! 409 00:16:16,671 --> 00:16:17,721 And for what? 410 00:16:17,846 --> 00:16:19,976 To beat her. 411 00:16:21,458 --> 00:16:24,068 Your own daughter. Do you hear yourself? 412 00:16:24,244 --> 00:16:27,204 I do, and frankly, I am appalled. 413 00:16:28,509 --> 00:16:30,119 Ugh, I don't know why 414 00:16:30,250 --> 00:16:32,120 I have been so obsessed with this thing. 415 00:16:32,252 --> 00:16:34,912 I mean, what is with me and competition? 416 00:16:35,037 --> 00:16:38,867 I know. I mean, I usually win, and... and I like it. 417 00:16:39,607 --> 00:16:42,307 Still appalled. 418 00:16:42,436 --> 00:16:44,216 I'm sorry, Jen. 419 00:16:44,307 --> 00:16:47,307 It's okay. It's just what technology does. 420 00:16:47,397 --> 00:16:49,527 It means well, and then it ruins your life. 421 00:16:49,660 --> 00:16:52,400 Well, yeah, listen, you take this thing back. 422 00:16:52,576 --> 00:16:55,056 From now on, I am gonna enjoy my walks with Jen. 423 00:16:55,188 --> 00:16:57,488 No steps, just walking. 424 00:16:57,625 --> 00:16:59,275 No. Well, steps, because you have 425 00:16:59,409 --> 00:17:01,979 to take... you know, because... 426 00:17:02,108 --> 00:17:04,238 Am I still your American treasure? 427 00:17:04,414 --> 00:17:06,504 Always. 428 00:17:06,634 --> 00:17:08,204 Mandy? 429 00:17:09,202 --> 00:17:11,252 Yes. 430 00:17:15,034 --> 00:17:17,084 Howdy, new partner. 431 00:17:17,210 --> 00:17:19,910 Sorry. I know we're not really partners. 432 00:17:19,995 --> 00:17:21,335 I-I'm just the supplier, 433 00:17:21,518 --> 00:17:23,558 but to me it's just so much deeper than that when I... 434 00:17:23,738 --> 00:17:25,478 For the love of God, stop. 435 00:17:26,697 --> 00:17:28,787 -Uh, you wanted to see me? -I want to talk about 436 00:17:28,917 --> 00:17:30,787 this business deal we just made, ask you just one question. 437 00:17:30,919 --> 00:17:32,229 Okay. What's up? 438 00:17:32,355 --> 00:17:36,485 Why didn't you screw over my daughter? 439 00:17:37,534 --> 00:17:39,714 Why would I do...? You know I'm her husband, right? 440 00:17:39,797 --> 00:17:43,407 Yeah, but an-any husband who really respected his wife 441 00:17:43,540 --> 00:17:45,720 would have torn her to pieces in that meeting. 442 00:17:45,890 --> 00:17:47,150 Sorry. I'm confused. 443 00:17:47,327 --> 00:17:49,157 -Can I come in again? -No, no, no. 444 00:17:49,242 --> 00:17:52,032 I-I know you got a better deal with UltraSportz, 445 00:17:52,201 --> 00:17:56,471 and you went for a worse deal just because you love your wife. 446 00:17:56,597 --> 00:17:58,637 You make me sick. 447 00:17:58,773 --> 00:18:01,253 -Okay, I didn't... -Ah, Chuck said you were in here. 448 00:18:01,384 --> 00:18:02,954 Did you come to cut your price even more? 449 00:18:03,082 --> 00:18:05,212 -You make me sick. 450 00:18:06,911 --> 00:18:08,481 Okay, hold on. You both think 451 00:18:08,609 --> 00:18:10,649 I took it easy on you because I love you? 452 00:18:10,785 --> 00:18:15,745 No. I mean, yes, I do love you, but, like, not that much. 453 00:18:15,833 --> 00:18:18,843 Okay. What happened? 454 00:18:18,967 --> 00:18:20,577 You offered a solid price point, 455 00:18:20,708 --> 00:18:23,408 and my CEO wants our product in Outdoor Man. 456 00:18:23,580 --> 00:18:26,500 For us to give up a few points, to me it's worth it. 457 00:18:26,627 --> 00:18:29,927 So what I'm hearing is, you both made a good deal 458 00:18:30,065 --> 00:18:32,415 and delivered for your bosses. 459 00:18:32,589 --> 00:18:34,719 I guess we did. 460 00:18:34,852 --> 00:18:36,072 Babe, I love you, 461 00:18:36,202 --> 00:18:37,862 and I respect the hell out of you 462 00:18:38,029 --> 00:18:40,419 and would tear you to pieces in a meeting anytime. 463 00:18:40,597 --> 00:18:44,207 Hmm. Not if I tore you to pieces first. 464 00:18:44,340 --> 00:18:45,860 -Oh. -Mmm, mm-hmm. 465 00:18:45,994 --> 00:18:47,694 Well, in your office... 466 00:18:47,822 --> 00:18:48,782 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. All right. Enough of... 467 00:18:48,910 --> 00:18:50,170 Enough of the pillow talk. 468 00:18:50,303 --> 00:18:52,173 -Okay? Listen. -Hmm. 469 00:18:52,305 --> 00:18:53,995 I want to talk to my future CEO for a second. 470 00:18:54,133 --> 00:18:55,313 -Okay. -Thanks, honey. 471 00:18:55,438 --> 00:18:58,008 -Mwah. Love you. See you. -Okay. 472 00:19:02,315 --> 00:19:04,095 Well, I wish I knew that before the meeting. 473 00:19:04,273 --> 00:19:06,193 Could have asked for five percent. 474 00:19:06,319 --> 00:19:08,629 In business, there's always gonna be a lot of stuff 475 00:19:08,756 --> 00:19:10,886 you don't know, no matter how much research you do, 476 00:19:11,062 --> 00:19:12,462 no matter how well you're prepared. 477 00:19:12,629 --> 00:19:14,679 I hate that. 478 00:19:14,762 --> 00:19:17,112 Well, listen, cut yourself a little bit of slack. 479 00:19:17,243 --> 00:19:20,123 There's always gonna be plenty of opportunity to be unhappy. 480 00:19:20,289 --> 00:19:24,029 Trust me. So... take the happy. 481 00:19:24,206 --> 00:19:26,026 I just wanted you to be proud of me. 482 00:19:26,208 --> 00:19:28,688 Oh, I'm really proud of you. 483 00:19:28,819 --> 00:19:34,039 But I also want, when you take over as CEO, I-I... 484 00:19:34,129 --> 00:19:36,909 I don't want you worried about whether I'm proud of you, okay? 485 00:19:37,045 --> 00:19:41,345 I know. I'll focus on running the company the best way I can. 486 00:19:41,484 --> 00:19:44,364 Yeah. You want to focus on something else. 487 00:19:44,531 --> 00:19:46,271 I want you to focus on being happy. 488 00:19:46,359 --> 00:19:48,709 'Cause without that, nothing really matters. 489 00:19:48,839 --> 00:19:51,579 -Got it. -Okay. 490 00:19:51,712 --> 00:19:53,502 And you know what? 491 00:19:53,583 --> 00:19:55,723 I've been using that CBD cream on my hands, 492 00:19:55,846 --> 00:19:58,586 and I think my hands have the munchies. 493 00:19:58,762 --> 00:20:01,642 -Hmm. -So I'm gonna go grab something to eat. 494 00:20:01,722 --> 00:20:03,642 It's just, it's not... it's not how CBD works. 495 00:20:03,724 --> 00:20:06,864 I learned everything I know from Al Gore. 496 00:20:14,474 --> 00:20:16,434 Hey, Mike Baxter for Outdoor Man. 497 00:20:16,519 --> 00:20:18,519 The great coach Vince Lombardi once said, 498 00:20:18,695 --> 00:20:21,515 "Show me a good loser, and I will show you a loser." 499 00:20:21,611 --> 00:20:23,271 I guess instead of shaking hands, 500 00:20:23,396 --> 00:20:26,136 Vince wanted the losing coach just to punch him in the face. 501 00:20:26,268 --> 00:20:28,308 You know, there isn't any shame 502 00:20:28,401 --> 00:20:30,271 in being able to lose with dignity. 503 00:20:30,403 --> 00:20:32,323 But it is a shame if you can't enjoy a win. 504 00:20:32,448 --> 00:20:34,098 Because if you can't, what's the point 505 00:20:34,276 --> 00:20:36,096 of kicking the other person's ass? 506 00:20:36,191 --> 00:20:39,761 But the people most likely to win are the people least likely 507 00:20:39,890 --> 00:20:41,330 to take any joy from it. 508 00:20:41,457 --> 00:20:44,197 Type A personalities are competitive, 509 00:20:44,330 --> 00:20:46,460 ambitious, impatient and aggressive. 510 00:20:46,549 --> 00:20:49,119 You know how Type B people are described? 511 00:20:49,204 --> 00:20:52,164 Me neither 'cause nobody cares. 512 00:20:52,294 --> 00:20:53,564 Nobody writes biographies about 'em. 513 00:20:53,730 --> 00:20:55,120 But I do believe there's a sweet spot 514 00:20:55,297 --> 00:20:57,557 between point A and B, right? 515 00:20:57,647 --> 00:21:00,427 You should be able to charge at a challenge with ambition 516 00:21:00,563 --> 00:21:01,783 and then enjoy the hell out of it 517 00:21:01,912 --> 00:21:03,652 once you've achieved your goal, right? 518 00:21:03,784 --> 00:21:07,184 Kind of like Tom Brady staggering off that party boat 519 00:21:07,309 --> 00:21:08,529 after winning his seventh title. 520 00:21:08,658 --> 00:21:11,788 Hall of Fame quarterback, amateur drunk. 521 00:21:11,922 --> 00:21:14,452 I guess when you go ten years without a carbohydrate, 522 00:21:14,577 --> 00:21:16,317 those first two drinks really hit you. 523 00:21:16,449 --> 00:21:19,369 "Here, catch this, Gronk." 524 00:21:19,539 --> 00:21:22,239 Now I know all the competitive scrapes 525 00:21:22,368 --> 00:21:23,588 that life put us through can leave you 526 00:21:23,760 --> 00:21:25,370 a little bruised, right? 527 00:21:25,458 --> 00:21:26,808 And if you're feeling those aches and pains, 528 00:21:26,937 --> 00:21:31,727 I suggest to order some ODM CBD Grizzly Balm, 529 00:21:31,812 --> 00:21:33,472 available at Outdoor Man. 530 00:21:33,596 --> 00:21:36,856 No, you can't smoke it. Baxter out. 531 00:21:36,991 --> 00:21:38,041 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 532 00:21:38,166 --> 00:21:39,036 and TOYOTA. 533 00:21:41,212 --> 00:21:42,952 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 37344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.