All language subtitles for Homeland.S06E12.BDRip.x264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,127 --> 00:00:02,921 Previously on Homeland... 2 00:00:03,004 --> 00:00:05,465 This video of my son is not political speech, 3 00:00:05,548 --> 00:00:07,509 it is not someone's protected opinion. 4 00:00:07,592 --> 00:00:09,969 But you are calling the men in the video liars? 5 00:00:10,345 --> 00:00:11,721 Yes, I am. 6 00:00:11,846 --> 00:00:14,933 And I'm calling on the media to do their jobs and check their facts. 7 00:00:16,142 --> 00:00:20,313 I was elected by the people of this country to be their next president. 8 00:00:21,690 --> 00:00:23,483 I will represent them. 9 00:00:24,401 --> 00:00:26,069 You think you know better than me. 10 00:00:26,277 --> 00:00:29,614 When it comes to the defense of this country, I'm certain I do. 11 00:00:29,864 --> 00:00:33,493 Don't go to war with your own national security establishment. 12 00:00:34,452 --> 00:00:35,912 It's a war you won't win. 13 00:00:39,207 --> 00:00:40,375 That kid is a gift. 14 00:00:41,543 --> 00:00:42,794 You have one, right? 15 00:00:44,337 --> 00:00:45,797 I fucked it up. 16 00:00:46,715 --> 00:00:47,716 Hello? 17 00:00:47,841 --> 00:00:51,052 Tell Dar Adal he wins. Now I want to see my daughter. 18 00:00:52,637 --> 00:00:53,638 Hi, sweetheart. 19 00:01:06,317 --> 00:01:08,486 This is what I do. 20 00:01:09,237 --> 00:01:10,405 Don't even say that. 21 00:01:10,488 --> 00:01:13,074 - It's all I can do. - No. 22 00:01:13,491 --> 00:01:15,744 Because there's nothing here. There never was. 23 00:01:15,827 --> 00:01:17,120 Shut the fuck up! 24 00:01:18,455 --> 00:01:19,706 I found this. 25 00:01:19,831 --> 00:01:21,416 Toxic soldier? That's Quinn? 26 00:01:21,624 --> 00:01:22,667 Supposedly. 27 00:01:22,834 --> 00:01:24,085 Deep State, the usual stuff, 28 00:01:24,169 --> 00:01:27,005 except that's not his main preoccupation. 29 00:01:27,338 --> 00:01:28,506 What is? 30 00:01:28,590 --> 00:01:30,091 Elizabeth Keane. 31 00:01:33,094 --> 00:01:34,763 There was an incident with the president-elect. 32 00:01:34,846 --> 00:01:36,598 Some demonstrators got out of hand, but she's okay. 33 00:01:36,681 --> 00:01:38,391 We got reinforcements on the way. 34 00:01:38,475 --> 00:01:40,185 What do you mean, reinforcements? 35 00:01:40,268 --> 00:01:41,269 Carrie, I gotta call you back. 36 00:01:41,352 --> 00:01:43,062 Wait. What reinforcements? 37 00:01:49,027 --> 00:01:50,028 Quinn, you're okay. 38 00:01:52,280 --> 00:01:53,573 Thank God you're okay! 39 00:02:07,587 --> 00:02:10,048 The first revolution is when you change your mind 40 00:02:10,548 --> 00:02:12,008 about how you look at things 41 00:02:12,342 --> 00:02:14,552 and see that there might be another way to look at it 42 00:02:14,636 --> 00:02:16,387 that you have not been shown. 43 00:02:16,596 --> 00:02:18,389 NYPD! 44 00:02:18,556 --> 00:02:20,183 The brutality against protesters, 45 00:02:20,266 --> 00:02:21,768 the para-militarization of law enforcement... 46 00:02:21,851 --> 00:02:23,645 That's when you have to keep trying. 47 00:02:23,728 --> 00:02:27,065 We don't need a police state in this country to fight terrorism, 48 00:02:27,273 --> 00:02:28,775 we need a new strategy. 49 00:02:29,150 --> 00:02:31,152 The revolution will not be televised. 50 00:02:31,236 --> 00:02:33,071 The system of indefinite detention... 51 00:02:33,154 --> 00:02:35,114 FBI and the CIA targeting Muslim communities... 52 00:02:35,198 --> 00:02:37,826 Security, we got an agitated, non-compliant patient. 53 00:02:37,909 --> 00:02:39,244 - Get away from me! - What's his name again? 54 00:02:39,327 --> 00:02:40,328 - Peter Quinn. - Peter Quinn. 55 00:02:40,411 --> 00:02:41,454 No wait, stop! 56 00:02:41,538 --> 00:02:43,122 You will not be able to stay home, brother. 57 00:02:43,581 --> 00:02:46,501 You will not be able to plug in, turn on and cop out. 58 00:02:46,584 --> 00:02:48,044 It's a very alarming charge. 59 00:02:48,127 --> 00:02:50,421 The Russians hacked our committees. 60 00:02:50,505 --> 00:02:52,590 The continuation of endless war... 61 00:02:52,841 --> 00:02:55,093 Can't you get that through your fucking skull? 62 00:02:55,176 --> 00:02:58,263 The revolution will put you in the driver's seat. 63 00:02:58,388 --> 00:03:00,807 The US continues to engage in a covert war 64 00:03:00,890 --> 00:03:01,891 with very, very high stakes. 65 00:03:02,725 --> 00:03:04,894 I made promises and didn't keep them. 66 00:03:06,771 --> 00:03:09,440 This world began right after 9/11. 67 00:03:12,068 --> 00:03:14,237 The revolution will not be televised, not be televised. 68 00:03:14,320 --> 00:03:16,030 There will be no rerun, brothers and sisters. 69 00:03:16,114 --> 00:03:18,116 The revolution will be live. 70 00:03:19,242 --> 00:03:20,326 Which agency? 71 00:03:20,743 --> 00:03:22,412 I can't say that here in an open hearing, sir. 72 00:03:23,454 --> 00:03:24,622 You saved me. 73 00:03:25,206 --> 00:03:26,207 Yes. 74 00:03:26,666 --> 00:03:27,667 Why? 75 00:03:58,823 --> 00:04:00,158 I was just starting to worry about you. 76 00:04:00,241 --> 00:04:01,826 The traffic was impossible. 77 00:04:01,910 --> 00:04:03,745 I finally had to get out of the cab and walk. 78 00:04:03,828 --> 00:04:06,205 - My apologies. - Not at all. 79 00:04:06,289 --> 00:04:07,957 Your guest is waiting for you. 80 00:04:08,041 --> 00:04:10,168 - Thank you, Christopher. - This way. 81 00:04:20,678 --> 00:04:22,263 Through here, just down the stairs. 82 00:04:22,847 --> 00:04:24,098 I remember. 83 00:04:45,662 --> 00:04:46,663 Hello, Elian. 84 00:04:48,039 --> 00:04:49,958 This isn't even remotely funny, Dar. 85 00:04:50,708 --> 00:04:51,834 It's not meant to be. 86 00:04:52,460 --> 00:04:53,753 A little ironic maybe. 87 00:04:54,170 --> 00:04:55,171 Ironic? 88 00:04:55,254 --> 00:04:57,715 Considering how many times you've had me up to the Hill 89 00:04:57,799 --> 00:05:01,052 to testify about enhanced interrogation techniques. 90 00:05:02,303 --> 00:05:03,388 What are you talking about? 91 00:05:04,305 --> 00:05:07,392 Have you lost your fucking mind? I'm a United States senator. 92 00:05:08,518 --> 00:05:11,145 And I'll tell you now, as I told you then, 93 00:05:11,396 --> 00:05:13,523 establishing trust, getting to know your prisoner 94 00:05:14,107 --> 00:05:16,401 is ten times more effective than torture. 95 00:05:17,068 --> 00:05:21,406 But since we know each other already, what choice do I have? 96 00:05:22,281 --> 00:05:24,450 Hey. What are you doing? Where are you going? Come back here. 97 00:05:25,076 --> 00:05:27,745 Actually, don't consider this an interrogation at all. 98 00:05:28,371 --> 00:05:29,706 It's a reprimand. 99 00:05:29,998 --> 00:05:31,165 For what? 100 00:05:31,249 --> 00:05:32,959 Keeping me in the dark. 101 00:05:33,376 --> 00:05:36,546 You, McClendon, the whole damn clown car of you. 102 00:05:37,380 --> 00:05:38,881 Dar, no, don't! 103 00:05:40,341 --> 00:05:42,844 You fuck! You fucking fuck! 104 00:05:53,438 --> 00:05:56,149 The van, the evidence, everything gone in the explosion. 105 00:05:56,274 --> 00:05:57,275 How many dead? 106 00:05:57,358 --> 00:05:59,527 They're still searching the blast site for bodies now. 107 00:05:59,610 --> 00:06:00,611 And George Pallis? 108 00:06:01,362 --> 00:06:03,031 He was in the garage when the bomb went off. 109 00:06:03,740 --> 00:06:04,699 Jesus. 110 00:06:04,782 --> 00:06:06,451 Has the President-Elect been briefed? 111 00:06:06,534 --> 00:06:08,202 Not yet. There was an incident with her motorcade. 112 00:06:08,703 --> 00:06:10,038 Yeah, you said. 113 00:06:10,121 --> 00:06:12,373 McClendon's meeting with the Secret Service as we speak. 114 00:06:13,416 --> 00:06:14,417 McClendon? 115 00:06:14,500 --> 00:06:17,545 General McClendon. They're reviewing extra protection procedures. 116 00:06:17,628 --> 00:06:19,964 I don't understand. What does he have to do with this? 117 00:06:20,673 --> 00:06:23,176 A team of Deltas are providing an additional layer of security. 118 00:06:24,469 --> 00:06:27,221 Wait a minute. Are those the reinforcements you were talking about? 119 00:06:27,346 --> 00:06:28,347 Yeah. Why? 120 00:06:31,267 --> 00:06:33,728 Listen, I'm gonna call you back when I know more. 121 00:06:33,811 --> 00:06:34,979 Do that. 122 00:06:35,730 --> 00:06:36,731 That JSOC commander, 123 00:06:36,814 --> 00:06:38,357 the one that staged operations out of his house, 124 00:06:38,441 --> 00:06:39,650 what was his name again? 125 00:06:39,734 --> 00:06:42,570 McClendon. Jamie McClendon. 126 00:06:43,488 --> 00:06:45,406 - We have to go. We have to go right now. - Why? 127 00:06:45,615 --> 00:06:47,408 I think I know where that special ops team is headed. 128 00:06:47,492 --> 00:06:48,493 Where? 129 00:06:48,576 --> 00:06:49,911 I'll tell you in the car. Come on. 130 00:06:49,994 --> 00:06:51,370 Thank you. 131 00:06:52,872 --> 00:06:56,375 The situation is fluid. Reports are still coming in from the field. 132 00:06:56,459 --> 00:06:57,710 Any idea what the Solicitor General 133 00:06:57,794 --> 00:06:59,462 was doing on the ground at the time of the explosion? 134 00:06:59,545 --> 00:07:01,964 Apparently, an investigation of some kind was underway. 135 00:07:02,048 --> 00:07:03,591 - When the bomb detonated? - Correct. 136 00:07:03,674 --> 00:07:05,718 The residence was booby-trapped. That much is clear. 137 00:07:06,052 --> 00:07:07,553 Worst case, it's an ISIS safe house. 138 00:07:07,804 --> 00:07:09,055 For Christ's sake, keep your voice down. 139 00:07:10,348 --> 00:07:12,058 It might even be where they made the truck bomb 140 00:07:12,141 --> 00:07:13,392 that went off earlier this month. 141 00:07:13,476 --> 00:07:14,852 General McClendon, it is my sworn duty 142 00:07:14,936 --> 00:07:15,937 to protect the president-elect. 143 00:07:16,020 --> 00:07:17,772 If you know something you're not telling me... 144 00:07:17,855 --> 00:07:19,232 - I don't. - 'Cause my information tells me 145 00:07:19,315 --> 00:07:21,109 Elizabeth Keane wasn't the target of that attack. 146 00:07:21,192 --> 00:07:23,402 Mine too, but what just went down in Queens changes things. 147 00:07:24,028 --> 00:07:25,113 How so? 148 00:07:25,196 --> 00:07:26,989 We have to consider the possibility 149 00:07:27,073 --> 00:07:28,908 there's another bomb out there. 150 00:07:29,826 --> 00:07:31,494 What do you suggest we do, move her out of Manhattan? 151 00:07:31,577 --> 00:07:33,121 'Cause she'd never go for that, not again. 152 00:07:33,204 --> 00:07:34,622 - No? - No. 153 00:07:34,705 --> 00:07:37,291 Plus, I don't want to face that mob out there twice in one day. 154 00:07:38,126 --> 00:07:40,461 Then I suggest we start by clearing the street 155 00:07:40,545 --> 00:07:42,130 and doing another sweep of the hotel. 156 00:07:43,381 --> 00:07:44,674 Agreed. 157 00:07:47,301 --> 00:07:50,555 Not my president! Not my president! 158 00:07:51,139 --> 00:07:54,267 Not my president! Not my president! 159 00:08:00,523 --> 00:08:02,483 God, I feel like a cigarette. 160 00:08:05,528 --> 00:08:07,613 They were right, you know, Rob and Reiko, 161 00:08:08,114 --> 00:08:09,448 about debating O'Keefe. 162 00:08:09,907 --> 00:08:11,075 We were wrong. 163 00:08:11,409 --> 00:08:14,078 You don't know that. It's too soon to tell. 164 00:08:15,413 --> 00:08:17,832 I'm not sure that crowd down there would agree with you. 165 00:08:18,583 --> 00:08:20,084 What you did took balls. 166 00:08:21,377 --> 00:08:23,254 People like a president with balls. 167 00:08:28,217 --> 00:08:30,845 Well, I guess it's better than being called a bitch. 168 00:08:35,433 --> 00:08:38,186 You've sat down with a few presidents, I imagine. 169 00:08:38,269 --> 00:08:39,353 Three or four. 170 00:08:39,437 --> 00:08:42,106 Any of them face anything like I'm facing right now? 171 00:08:42,440 --> 00:08:43,608 Not like this. 172 00:08:44,317 --> 00:08:45,943 Not before they were sworn in. 173 00:08:48,154 --> 00:08:52,783 Am I that scary? Me, Elizabeth Keane, gold star mom? 174 00:08:53,618 --> 00:08:54,785 You are. 175 00:08:55,995 --> 00:08:57,455 You're a bad dream. 176 00:08:58,873 --> 00:09:00,208 A president of the United States 177 00:09:00,291 --> 00:09:02,251 who can't be controlled from within. 178 00:09:08,841 --> 00:09:10,885 What if I told you... 179 00:09:13,054 --> 00:09:14,847 I'm not ready for this, any of it? 180 00:09:15,681 --> 00:09:16,807 I'd say good. 181 00:09:17,391 --> 00:09:18,768 You'd be crazy to feel ready. 182 00:09:18,851 --> 00:09:20,895 What if the American people made a mistake? 183 00:09:21,604 --> 00:09:22,897 I didn't. 184 00:09:23,898 --> 00:09:25,691 Does it matter if I'm not so sure? 185 00:09:37,161 --> 00:09:38,537 Thank you, Christopher. 186 00:09:39,956 --> 00:09:42,500 The pasta was excellent. I'm glad you enjoyed it. 187 00:09:48,422 --> 00:09:49,423 So... 188 00:09:52,468 --> 00:09:55,680 Shall we end all this unpleasantness? 189 00:09:56,138 --> 00:09:58,683 Anything. Just get me out of here. 190 00:10:00,559 --> 00:10:02,770 Tell me what you know about Peter Quinn. 191 00:10:04,772 --> 00:10:06,607 - Peter who? - Quinn. 192 00:10:07,358 --> 00:10:08,818 Toxic Soldier. 193 00:10:10,611 --> 00:10:13,114 For God's sake, Dar, please. 194 00:10:13,197 --> 00:10:14,657 I swear I don't know what you're talking about, 195 00:10:14,740 --> 00:10:16,450 I have no idea. I swear. 196 00:10:16,534 --> 00:10:19,036 Easy now, Senator, don't squeeze your juice. 197 00:10:19,745 --> 00:10:22,373 Let's take this one step at a time. 198 00:10:23,958 --> 00:10:25,459 Not my president! 199 00:10:25,543 --> 00:10:26,711 Holy shit! 200 00:10:27,420 --> 00:10:29,964 Emmons mentioned a protest, but nothing like this. 201 00:10:30,047 --> 00:10:32,550 Doesn't look like they're letting anybody through. 202 00:10:33,467 --> 00:10:36,053 I'll be okay. I know her secret service guys. 203 00:10:36,387 --> 00:10:37,680 Hey, text me when you're inside. 204 00:10:37,763 --> 00:10:38,764 I will. 205 00:10:39,181 --> 00:10:40,516 How about you? Where are you gonna be? 206 00:10:40,599 --> 00:10:43,352 I'm gonna go around back, look for that team of deltas. 207 00:10:43,436 --> 00:10:45,646 - Be careful, Quinn. - You too, Carrie. 208 00:11:27,980 --> 00:11:29,273 Something coming, huh? 209 00:11:29,607 --> 00:11:30,608 What? 210 00:11:31,108 --> 00:11:33,110 With all the firepower. 211 00:11:33,611 --> 00:11:34,779 Get behind the barricade. 212 00:11:53,130 --> 00:11:55,674 Get him out of there, warm him up. 213 00:12:00,471 --> 00:12:02,139 - McClendon. - It's me. 214 00:12:02,515 --> 00:12:04,517 Sir. I'll take this. 215 00:12:13,651 --> 00:12:14,652 What's on your mind? 216 00:12:14,735 --> 00:12:18,864 Well, I've just had a very interesting conversation with Elian Coto. 217 00:12:18,948 --> 00:12:20,199 What about? 218 00:12:20,282 --> 00:12:23,911 Former member of our operations group, Peter Quinn. 219 00:12:23,994 --> 00:12:25,204 Perhaps you remember him. 220 00:12:25,287 --> 00:12:26,956 Sure. Pretty boy. 221 00:12:27,206 --> 00:12:29,917 Hell of a warrior though. Rough, what happened to him in Berlin. 222 00:12:30,000 --> 00:12:33,462 Apparently, he's developed a real hard-on for the President-Elect. 223 00:12:33,587 --> 00:12:34,588 Has he? 224 00:12:34,672 --> 00:12:37,007 Don't give me that horse shit. 225 00:12:37,091 --> 00:12:40,302 You know damn well that's the story you're pushing out there. 226 00:12:41,095 --> 00:12:43,764 Is the senator there with you? Put him on, I'd like to speak to him. 227 00:12:44,014 --> 00:12:46,183 Too late, the orchestra's already played. 228 00:12:47,852 --> 00:12:50,479 We're winning, God damn it. Keane's on the ropes. 229 00:12:50,563 --> 00:12:53,065 What the fuck do you think you're doing? 230 00:12:53,983 --> 00:12:55,860 I'm not doing one thing, Dar. 231 00:12:56,944 --> 00:12:57,945 Excuse me. What did you say? 232 00:12:58,028 --> 00:13:00,072 You heard me, I'm not doing a thing. 233 00:13:00,156 --> 00:13:03,451 Oh, is that right? It fucking better be. 234 00:13:03,534 --> 00:13:05,411 I'm not denying it was discussed. 235 00:13:06,287 --> 00:13:08,205 Just asking you to consider your source. 236 00:13:09,915 --> 00:13:12,877 You think I'd give that oily fuck the time of day? 237 00:13:17,047 --> 00:13:18,799 This isn't the time for wild speculation. 238 00:13:18,883 --> 00:13:20,176 You're making some very serious charges. 239 00:13:20,259 --> 00:13:21,677 I'm not speculating. 240 00:13:21,760 --> 00:13:24,346 The house that just blew up in Queens, it's the same safehouse 241 00:13:24,430 --> 00:13:26,974 McClendon's black ops teams have been staging out of for years. 242 00:13:27,057 --> 00:13:28,642 - How do you know that? - Because my friend Peter Quinn 243 00:13:28,726 --> 00:13:30,644 staged out of there himself, many times. 244 00:13:30,728 --> 00:13:33,105 I was just with the general and he didn't say a word about it. 245 00:13:33,189 --> 00:13:35,191 Of course not! We're not supposed to know. 246 00:13:35,566 --> 00:13:37,193 But I was in that garage, Rob. 247 00:13:37,276 --> 00:13:40,112 I saw Sekou Bah's van with my own eyes. 248 00:13:40,196 --> 00:13:42,156 I also saw a squad leave there this morning. 249 00:13:42,239 --> 00:13:46,285 And now, suddenly, there's a brand new team under McClendon's command 250 00:13:46,368 --> 00:13:48,662 charged with protecting the President-Elect? 251 00:13:49,747 --> 00:13:52,166 Look, I know how this sounds, believe me. 252 00:13:52,249 --> 00:13:53,876 I hate even saying the words. 253 00:13:54,835 --> 00:13:57,505 What about you, Saul? You've been awfully quiet. Is she right? 254 00:14:01,592 --> 00:14:02,968 Sir, can I have a word? 255 00:14:03,052 --> 00:14:05,304 We got multiple sources of credible bomb threat in the building, 256 00:14:05,387 --> 00:14:07,306 in an interior wall right below this suite. 257 00:14:07,932 --> 00:14:09,642 - Go. - Yes, sir. 258 00:14:11,936 --> 00:14:13,604 Multiple intelligence sources are reporting 259 00:14:13,687 --> 00:14:15,272 a credible threat against this hotel. 260 00:14:15,397 --> 00:14:16,857 - What kind of a threat? - Bomb. 261 00:14:16,941 --> 00:14:18,400 We're evacuating now as a precaution. 262 00:14:18,484 --> 00:14:19,985 - It's happening. - Let's go. 263 00:14:21,654 --> 00:14:22,905 Traffic control, we need a route 264 00:14:22,988 --> 00:14:24,198 locked down from northern exits. 265 00:14:24,281 --> 00:14:25,533 All units confirm please. 266 00:14:25,908 --> 00:14:27,535 Unit one in position. 267 00:14:27,618 --> 00:14:28,786 Unit two in position. 268 00:14:30,329 --> 00:14:31,705 Unit three, standing by. 269 00:14:32,206 --> 00:14:34,124 Unit four, give me two minutes. 270 00:14:35,292 --> 00:14:36,252 Right behind them. 271 00:14:36,335 --> 00:14:38,587 Get behind them when you're entering the garage. 272 00:14:47,304 --> 00:14:48,931 Do you have eyes up on the ground? Over. 273 00:14:49,306 --> 00:14:50,432 All right, folks, on your toes. 274 00:14:50,516 --> 00:14:51,642 She's about to hit the garage. 275 00:14:53,852 --> 00:14:55,271 What about the rest of my staff? 276 00:14:55,563 --> 00:14:57,064 They're coming down the east stairwell, ma'am. 277 00:14:57,147 --> 00:14:58,566 Gonna evacuate through the back entrance. 278 00:14:58,649 --> 00:14:59,775 I can't leave without them. 279 00:14:59,858 --> 00:15:03,112 Ma'am, my orders are to put you in this vehicle. Now, get in. 280 00:15:10,828 --> 00:15:12,496 Okay, you and you are number one. 281 00:15:12,788 --> 00:15:14,790 Mr. Emmons, you're number two with the decoy. 282 00:15:20,170 --> 00:15:21,213 Quinn? 283 00:15:22,506 --> 00:15:23,632 Shit. I can't hear you. 284 00:15:23,716 --> 00:15:27,177 Quinn? Quinn, are you seeing this? They're evacuating the hotel. 285 00:15:28,887 --> 00:15:29,930 Quinn? 286 00:15:30,014 --> 00:15:31,890 This isn't Quinn, Carrie. 287 00:15:31,974 --> 00:15:32,975 Dar? 288 00:15:33,058 --> 00:15:35,394 What do you mean they're evacuating the hotel? What's going on? 289 00:15:35,519 --> 00:15:36,478 Fuck you, Dar! 290 00:15:36,562 --> 00:15:39,106 Listen to me, and listen very carefully. 291 00:15:39,189 --> 00:15:40,858 The President-Elect's life is in danger. 292 00:15:41,191 --> 00:15:43,319 Yeah, no shit. We're in the middle of a bomb threat here. 293 00:15:43,402 --> 00:15:45,279 Carrie, under no circumstances 294 00:15:45,362 --> 00:15:47,197 allow her motorcade to leave the hotel. 295 00:15:48,365 --> 00:15:50,117 - Do you hear me? - Why not? 296 00:15:50,200 --> 00:15:52,536 Because that hotel has been vetted for months. 297 00:15:53,037 --> 00:15:56,665 Swept thoroughly and repeatedly. The bomb scare's a ruse 298 00:15:56,749 --> 00:15:57,958 to get her out on the street. 299 00:15:58,042 --> 00:15:59,585 Maybe you just want us to shelter in place 300 00:15:59,668 --> 00:16:01,503 so you can bring the whole building down on our heads. 301 00:16:01,587 --> 00:16:03,130 That's preposterous, and you know it. 302 00:16:03,213 --> 00:16:04,548 You messed with me, you messed with my daughter. 303 00:16:04,632 --> 00:16:06,091 You go to fucking hell! 304 00:16:06,175 --> 00:16:08,093 Carrie, listen, 305 00:16:08,177 --> 00:16:09,178 Peter Quinn. 306 00:16:10,554 --> 00:16:12,556 Carrie. Come on, we're on the move. 307 00:16:15,225 --> 00:16:16,894 You go ahead, I'm gonna ride with Keane. 308 00:16:17,269 --> 00:16:18,270 You sure? 309 00:16:19,229 --> 00:16:20,356 What about Quinn? 310 00:16:20,439 --> 00:16:22,107 Is he there too, with you now? 311 00:16:22,775 --> 00:16:23,776 I bet he is. 312 00:16:24,151 --> 00:16:27,946 Think about it. Troubled vet, fugitive from the law. 313 00:16:28,739 --> 00:16:30,824 Who better to take the fall 314 00:16:30,908 --> 00:16:33,744 for killing the next president of the United States? 315 00:16:40,417 --> 00:16:41,752 No, no, no! Wait! Stop! 316 00:16:43,170 --> 00:16:44,713 Carrie, what are you doing? Get in the car. 317 00:16:44,797 --> 00:16:45,881 No, no, no, wait. 318 00:16:46,090 --> 00:16:47,424 - Carrie, put that down. - I think we're... 319 00:17:09,530 --> 00:17:10,989 Go to black. We're black. 320 00:17:12,157 --> 00:17:13,283 Where is she? Where's Keane? 321 00:17:13,367 --> 00:17:14,910 She's fine. She's in the vehicle. 322 00:17:14,993 --> 00:17:16,370 Come on. We have to get to cover. 323 00:17:32,469 --> 00:17:35,139 Get up there, find out what the hell is happening. Quickly, ma'am, this way. 324 00:17:44,565 --> 00:17:47,234 Close a six-block perimeter, look for secondary. 325 00:17:47,317 --> 00:17:48,652 Copy that, sir. 326 00:17:49,153 --> 00:17:51,071 P2, O'Massey, what's your position? 327 00:17:51,155 --> 00:17:52,531 Just east of Park on 49th. 328 00:17:52,990 --> 00:17:53,991 Did you have eyes on the event? 329 00:17:54,074 --> 00:17:55,075 Yes, sir. 330 00:17:55,159 --> 00:17:56,785 Was the PE in the second vehicle? 331 00:17:57,035 --> 00:17:58,036 I believe so. 332 00:17:58,996 --> 00:18:00,038 You believe so? 333 00:18:00,122 --> 00:18:02,082 I saw Mr. Emmons in the passenger seat. 334 00:18:02,458 --> 00:18:04,376 Protocol puts the PE with the Chief of Staff. 335 00:18:04,460 --> 00:18:05,711 What's happened to the third vehicle? 336 00:18:05,794 --> 00:18:06,962 I don't know. There wasn't one. 337 00:18:07,045 --> 00:18:09,006 - Make sure. - Copy that. 338 00:18:34,948 --> 00:18:37,618 This is P2. We've got a third vehicle down here. 339 00:18:37,701 --> 00:18:39,286 Any sign of the President-Elect? 340 00:18:39,369 --> 00:18:42,080 Negative. But it looks like somebody left in a hurry. 341 00:18:42,164 --> 00:18:44,958 Fuck. Find and secure her. Do you copy? 342 00:18:45,709 --> 00:18:47,044 Copy that. 343 00:18:47,753 --> 00:18:48,754 Clear. 344 00:19:00,682 --> 00:19:02,976 Sir, I thought you might want to see this. 345 00:19:06,814 --> 00:19:09,066 - When was this taken? - Thirty seconds ago. 346 00:19:14,071 --> 00:19:15,197 Ambulance is inbound. 347 00:19:15,280 --> 00:19:17,115 Lexington Avenue team should have a visual shortly. 348 00:19:17,241 --> 00:19:20,661 We're at black, Apple is down. Repeat, Apple is down. 349 00:19:20,744 --> 00:19:22,329 Negative. Apple's with me. All units report... 350 00:19:22,412 --> 00:19:24,414 No! Now they know she's alive. 351 00:19:24,498 --> 00:19:26,083 All right, get to the back of the house. 352 00:19:26,166 --> 00:19:27,584 I'll stay here and see what comes through that door. 353 00:19:27,626 --> 00:19:29,086 - Go! They could be here any minute. - Agent Thoms... Okay. 354 00:19:44,768 --> 00:19:45,769 Where's the President-Elect? 355 00:19:46,436 --> 00:19:47,604 Who are you? 356 00:19:47,688 --> 00:19:49,815 Alpha team. Where's the President-Elect? 357 00:19:50,607 --> 00:19:52,734 Lower your weapons and put them on the floor. 358 00:19:54,069 --> 00:19:55,362 Now! 359 00:19:55,445 --> 00:19:56,864 Okay. Okay. 360 00:20:02,786 --> 00:20:04,454 - Fuck. - Carrie. 361 00:20:29,646 --> 00:20:31,273 Come on, come on. 362 00:20:42,659 --> 00:20:43,869 What the hell are you doing? 363 00:20:43,952 --> 00:20:45,162 Just hold on. 364 00:20:47,289 --> 00:20:48,665 - Damn it. - What? 365 00:20:49,416 --> 00:20:51,460 Communications are down. They're jamming all signals. 366 00:20:51,543 --> 00:20:52,544 Who is? 367 00:20:52,628 --> 00:20:55,505 The same people that detonated that bomb and just executed Agent Thoms. 368 00:20:57,674 --> 00:20:58,675 Listen to me, Elizabeth, 369 00:20:58,759 --> 00:21:01,011 we're in a kill zone now. Do you understand? 370 00:21:01,553 --> 00:21:04,222 They missed you once, now they have to finish the job. 371 00:21:05,432 --> 00:21:07,184 Which means either we stay here 372 00:21:07,267 --> 00:21:08,477 and pray they don't find us or... 373 00:21:08,560 --> 00:21:09,853 Let's get the fuck out of here. 374 00:21:09,937 --> 00:21:11,188 I can't sit here doing nothing. 375 00:21:12,522 --> 00:21:13,982 I'm so glad you said that. 376 00:21:22,950 --> 00:21:24,201 - Carrie. - Quinn. 377 00:21:24,368 --> 00:21:26,370 - Thank God. - Hurry, this way. 378 00:21:43,220 --> 00:21:46,306 There's a small army on the streets. Snipers up, 379 00:21:46,390 --> 00:21:48,475 and we don't know who's friendly. 380 00:21:48,558 --> 00:21:50,060 Get on top of her. 381 00:21:50,727 --> 00:21:51,728 Quinn. 382 00:21:52,312 --> 00:21:53,897 Do what I say. 383 00:22:13,834 --> 00:22:15,335 Base, vehicle's coming your way. 384 00:22:15,419 --> 00:22:16,837 All units, target heading up the ramp. 385 00:22:16,920 --> 00:22:18,296 You're cleared hot to engage. 386 00:22:18,672 --> 00:22:20,215 Say again, sir, engage? 387 00:22:20,298 --> 00:22:23,093 He tried to kill the President-Elect. Take him out. 388 00:22:42,446 --> 00:22:43,447 What's happening? 389 00:22:44,406 --> 00:22:45,615 Stay down. 390 00:23:10,849 --> 00:23:11,850 Get back, get back! 391 00:24:27,551 --> 00:24:30,220 - Oh, God. - Okay, you can get up now. 392 00:24:33,098 --> 00:24:34,432 Are you all right? 393 00:24:34,850 --> 00:24:36,143 Oh, my God. 394 00:24:40,105 --> 00:24:41,565 I think so. 395 00:24:48,238 --> 00:24:50,073 Is he dead? 396 00:24:54,494 --> 00:24:55,787 Yeah. 397 00:24:58,790 --> 00:25:00,417 He saved our lives. 398 00:25:03,253 --> 00:25:04,504 Yeah. 399 00:25:07,007 --> 00:25:08,425 What was his name? 400 00:25:11,845 --> 00:25:12,971 Peter Quinn. 401 00:25:17,642 --> 00:25:19,436 Peter Quinn. 402 00:25:36,912 --> 00:25:38,371 Stand back, please. Stand back. 403 00:25:38,455 --> 00:25:40,040 Stand back from the vehicle. 404 00:26:27,337 --> 00:26:29,506 Okay, Brett, you're on in 405 00:26:29,881 --> 00:26:32,759 three, two, one. 406 00:26:35,345 --> 00:26:38,723 Today, I don't even feel worthy of being here. 407 00:26:40,725 --> 00:26:42,185 Today my soul is in crisis. 408 00:26:44,980 --> 00:26:48,733 I have failed you and I have failed myself. 409 00:26:49,859 --> 00:26:53,280 Thirty-four days since she became president. 410 00:26:53,363 --> 00:26:58,451 Thirty-four days since the first inauguration in the history 411 00:26:58,535 --> 00:27:02,831 of our country to ever have been held behind closed doors. 412 00:27:02,998 --> 00:27:05,417 Did she swear to protect and defend the constitution? 413 00:27:05,500 --> 00:27:08,211 Did she even put her hand on a Bible? 414 00:27:09,963 --> 00:27:12,757 Hell if I know. Hell if anybody knows. 415 00:27:15,468 --> 00:27:17,262 What we do know is that 416 00:27:17,345 --> 00:27:19,889 everything she said she would do was a lie. 417 00:27:20,724 --> 00:27:23,810 Repeal the Patriot Act? Well, she's expanded it. 418 00:27:25,395 --> 00:27:28,315 Restore the rule of law. What rule of law? 419 00:27:28,398 --> 00:27:31,776 Right now, there are 16 420 00:27:31,860 --> 00:27:32,861 government officials, 421 00:27:32,944 --> 00:27:35,113 including a United States senator 422 00:27:35,196 --> 00:27:37,324 sitting in a military jail, 423 00:27:37,407 --> 00:27:40,035 without so much as an explanation. 424 00:27:45,915 --> 00:27:48,543 Okay, she survived an assassination attempt. 425 00:27:48,626 --> 00:27:51,296 I get that. So did Ronald Reagan. 426 00:27:52,005 --> 00:27:56,176 Did he call out army cavalry units to protect him? 427 00:27:57,385 --> 00:27:59,637 Did he refuse to comply, 428 00:27:59,763 --> 00:28:02,891 openly refuse to comply with court orders? 429 00:28:07,103 --> 00:28:10,565 To those who say we are headed for a constitutional crisis, 430 00:28:10,648 --> 00:28:14,778 I say this, we are not headed for a constitutional crisis. 431 00:28:14,861 --> 00:28:19,324 What we are headed for is civil war. 432 00:28:26,831 --> 00:28:29,459 Look, I'm not a legal scholar. 433 00:28:29,542 --> 00:28:31,878 I'm here as a liaison to the intelligence community 434 00:28:31,961 --> 00:28:33,922 in this very difficult period. 435 00:28:34,005 --> 00:28:35,757 But they've subpoenaed the personnel files 436 00:28:35,840 --> 00:28:37,550 of everybody in my department. 437 00:28:37,634 --> 00:28:39,386 Yes. The investigation has broad powers 438 00:28:39,469 --> 00:28:41,554 under the amended provisions of the Patriot Act. 439 00:28:41,638 --> 00:28:44,682 That's a far cry from compiling an enemies list, Rachel. 440 00:28:44,766 --> 00:28:45,934 Is it? 441 00:28:47,185 --> 00:28:49,771 Step into the President's shoes for a minute. 442 00:28:49,854 --> 00:28:51,022 Doesn't she have a right to know 443 00:28:51,106 --> 00:28:53,316 how deep and wide this conspiracy went? 444 00:28:53,400 --> 00:28:55,402 Don't the American people? 445 00:28:57,070 --> 00:28:58,696 Listen, Carrie, we all appreciate 446 00:28:58,780 --> 00:29:00,657 your inviting us here and taking our questions. 447 00:29:02,075 --> 00:29:03,910 I just wish it were the President herself. 448 00:29:03,993 --> 00:29:06,913 Now she's refusing to do more than one briefing a week. 449 00:29:06,996 --> 00:29:08,123 Fair point. 450 00:29:08,206 --> 00:29:10,083 She's gonna have to start trusting some of us again, 451 00:29:10,166 --> 00:29:12,001 for the good of the country. 452 00:29:13,169 --> 00:29:14,754 I'll bring it up with her. 453 00:29:14,838 --> 00:29:17,590 Yeah, it's... It's a process. 454 00:29:17,674 --> 00:29:19,509 Still don't know what to tell my staff. 455 00:29:19,592 --> 00:29:22,512 Half of them are expecting to be fired or arrested any minute. 456 00:29:22,595 --> 00:29:24,222 Tell them they won't be. 457 00:29:24,305 --> 00:29:26,558 Tell them to stop listening to Brett O'Keefe. 458 00:29:27,684 --> 00:29:29,936 Look, most of you know me. 459 00:29:30,437 --> 00:29:32,605 We've all worked together. 460 00:29:32,689 --> 00:29:34,941 I won't lie to you. There are reforms coming down the pike. 461 00:29:36,109 --> 00:29:38,736 But no purges or loyalty oaths 462 00:29:38,820 --> 00:29:40,697 or one-way tickets to the Gulag. 463 00:29:41,531 --> 00:29:44,117 You have my personal assurance on that. 464 00:29:44,200 --> 00:29:46,911 And the assurance of the president of the United States. 465 00:29:50,498 --> 00:29:53,084 Hey, slow down. What's the rush? 466 00:29:53,543 --> 00:29:54,627 I'm late for the President. 467 00:29:54,711 --> 00:29:55,879 She can wait a few minutes. 468 00:29:56,546 --> 00:29:58,882 Come on, Carrie. Make some time for an old friend. 469 00:29:59,757 --> 00:30:02,969 Happy to. How about we meet up after work at the Hay-Adams? 470 00:30:03,052 --> 00:30:05,638 How about we do it now? That way you won't cancel on me again. 471 00:30:05,763 --> 00:30:08,266 - I swear I'm not avoiding you, Saul. - Okay. 472 00:30:09,058 --> 00:30:11,227 But we haven't spoken since Peter Quinn's memorial. 473 00:30:12,395 --> 00:30:15,482 That hardly qualified as a conversation. 474 00:30:15,565 --> 00:30:17,150 I wasn't doing too much talking that day. 475 00:30:17,233 --> 00:30:18,693 I noticed. 476 00:30:20,695 --> 00:30:22,030 What's that supposed to mean? 477 00:30:22,572 --> 00:30:24,616 Well, you knew him better than anybody. 478 00:30:24,741 --> 00:30:26,993 Guess I was expecting you to get up, say a few words. 479 00:30:28,745 --> 00:30:30,872 Well, maybe I didn't know him as well as you think. 480 00:30:32,248 --> 00:30:33,458 I wasn't judging you, Carrie. 481 00:30:34,292 --> 00:30:35,502 Sure sounded like it. 482 00:30:36,961 --> 00:30:38,421 The worst happened, 483 00:30:39,756 --> 00:30:40,757 Quinn died. 484 00:30:42,342 --> 00:30:44,427 You're still out there going a million miles an hour. 485 00:30:45,678 --> 00:30:47,138 You will hit a wall. 486 00:30:48,932 --> 00:30:50,266 I'm fine. 487 00:30:51,100 --> 00:30:52,227 Damn it. 488 00:30:54,395 --> 00:30:55,688 I'm worried about you. 489 00:30:55,772 --> 00:30:56,898 Well, maybe I don't like the idea 490 00:30:56,981 --> 00:30:59,192 of you worrying about me anymore. 491 00:31:16,543 --> 00:31:17,877 You can go right in. 492 00:31:23,299 --> 00:31:24,717 - Carrie. - Madam President. 493 00:31:25,009 --> 00:31:26,886 David and I were just speaking about you. 494 00:31:27,136 --> 00:31:28,805 In glowing terms. 495 00:31:29,347 --> 00:31:30,515 How'd it go? 496 00:31:30,640 --> 00:31:32,600 Okay. I think I calmed the herd. 497 00:31:32,850 --> 00:31:36,771 Good. Maybe now they'll stop leaking to the fucking press. 498 00:31:36,980 --> 00:31:39,482 Not many people in that room voted for us, I'll give you that. 499 00:31:39,607 --> 00:31:41,901 But nobody in there was responsible for those leaks. 500 00:31:42,235 --> 00:31:43,570 How can you be sure? 501 00:31:44,779 --> 00:31:46,489 Because I've known them forever. 502 00:31:46,614 --> 00:31:48,491 Because as corny as it sounds, 503 00:31:48,616 --> 00:31:51,035 what they care about most is their country. 504 00:31:51,327 --> 00:31:53,830 And because they hate the press more than you do. 505 00:31:54,622 --> 00:31:56,833 See? What was I just saying? 506 00:31:57,250 --> 00:31:59,210 She never tells you what you want to hear. 507 00:31:59,544 --> 00:32:01,504 Yeah, I'm getting that. 508 00:32:01,796 --> 00:32:03,381 Trust me, it's a good thing. 509 00:32:04,757 --> 00:32:06,050 Give us a minute, will you? 510 00:32:11,055 --> 00:32:12,056 Carrie. 511 00:32:12,849 --> 00:32:13,933 Please. 512 00:32:18,688 --> 00:32:20,189 I will come right to the point. 513 00:32:21,065 --> 00:32:24,360 How would you feel about making our arrangement permanent? 514 00:32:26,029 --> 00:32:27,322 How would I feel? 515 00:32:27,405 --> 00:32:30,783 An official title, senior advisor to the president, 516 00:32:30,867 --> 00:32:33,119 and an office in the West Wing. 517 00:32:35,038 --> 00:32:37,665 It would be the greatest honor of my career. 518 00:32:39,208 --> 00:32:43,421 I know you had your concerns about even coming on temporarily. 519 00:32:44,547 --> 00:32:45,798 I did, yeah. 520 00:32:45,882 --> 00:32:47,800 Can we agree to put those aside? 521 00:32:48,843 --> 00:32:50,803 As a matter of fact, I'm on a train tonight 522 00:32:50,887 --> 00:32:52,805 to meet with Franny's case worker in the morning. 523 00:32:53,264 --> 00:32:54,766 Home visit, they call it. 524 00:32:54,849 --> 00:32:56,434 Well, that sounds encouraging. 525 00:32:57,310 --> 00:32:58,978 I'd have to consult with her first 526 00:32:59,062 --> 00:33:01,648 before moving to Washington full time. 527 00:33:01,731 --> 00:33:03,066 Of course. 528 00:33:04,400 --> 00:33:06,819 Before you go, take a look at something for me, will you? 529 00:33:06,903 --> 00:33:07,945 Sure. 530 00:33:08,029 --> 00:33:12,033 It's a Pentagon plan to permanently base a 5,000 strong combat brigade 531 00:33:12,116 --> 00:33:15,578 and two raptor squadrons in the Baltic States. 532 00:33:15,828 --> 00:33:17,747 Unfortunately, it can't leave this room. 533 00:33:17,830 --> 00:33:19,040 You're gonna have to read it here. 534 00:33:20,583 --> 00:33:21,918 I think I can manage that. 535 00:33:51,280 --> 00:33:52,281 Thank you. 536 00:33:54,742 --> 00:33:55,868 Well... 537 00:33:57,203 --> 00:33:58,496 You look like shit. 538 00:34:00,123 --> 00:34:03,835 Apparently there's some debate as to whether I'm allowed a razor. 539 00:34:05,336 --> 00:34:06,838 Or visitors. 540 00:34:07,880 --> 00:34:10,341 I've been trying to get in here for weeks. 541 00:34:12,301 --> 00:34:13,803 You haven't missed much. 542 00:34:19,809 --> 00:34:20,977 How are you? 543 00:34:22,353 --> 00:34:25,857 Every day, the same bloody questions over and over. 544 00:34:25,940 --> 00:34:27,608 As if I'm withholding names. 545 00:34:27,984 --> 00:34:30,486 As if there were hundreds of us. Really. 546 00:34:31,237 --> 00:34:32,697 What can you do with asses like that? 547 00:34:37,285 --> 00:34:39,829 I wish you'd given me a chance to talk you out of it. 548 00:34:44,167 --> 00:34:45,334 Why didn't you? 549 00:34:47,044 --> 00:34:49,380 I knew your arguments already, Saul. 550 00:34:49,964 --> 00:34:51,841 I didn't need to hear them again. 551 00:34:58,681 --> 00:35:00,349 Believe me, 552 00:35:00,433 --> 00:35:04,020 it was never my intention for things to turn so dark. 553 00:35:10,318 --> 00:35:13,237 Ultimately, I lost control of what I set in motion. 554 00:35:16,699 --> 00:35:19,243 You remember what Graham Greene said, don't you? 555 00:35:20,328 --> 00:35:22,330 - About what? - The secret services. 556 00:35:23,581 --> 00:35:25,875 That they're the only real measure 557 00:35:26,584 --> 00:35:28,169 of a nation's political health... 558 00:35:29,837 --> 00:35:32,507 The one true expression of its subconscious. 559 00:35:33,424 --> 00:35:34,967 God help us all. 560 00:35:39,889 --> 00:35:43,351 What I did was unforgivable, Saul. 561 00:35:43,601 --> 00:35:45,603 But I'm not sure it was wrong. 562 00:35:47,730 --> 00:35:49,315 There's something off about her, 563 00:35:49,398 --> 00:35:50,525 the President, I mean. 564 00:35:50,608 --> 00:35:52,443 I know, I've said it before. 565 00:35:54,237 --> 00:35:57,156 There's something dogmatic and dangerous, 566 00:35:57,240 --> 00:36:00,576 something distinctly un-American. 567 00:36:06,999 --> 00:36:08,292 Anyway, 568 00:36:09,001 --> 00:36:12,880 another lesson learned in a long life of lessons. 569 00:36:17,301 --> 00:36:19,554 Tell me, is there anything I can do for you? 570 00:36:20,847 --> 00:36:22,557 Actually, yes. 571 00:36:25,434 --> 00:36:28,729 There's a young teaching fellow in GW. 572 00:36:28,813 --> 00:36:30,147 In the classics department, 573 00:36:30,231 --> 00:36:31,941 if you can believe such a thing still exists. 574 00:36:33,568 --> 00:36:35,945 I know he'd appreciate some news of me. 575 00:36:36,946 --> 00:36:38,114 Of course. 576 00:36:44,161 --> 00:36:45,496 Here. 577 00:36:46,289 --> 00:36:48,165 Give me his name and number. 578 00:36:53,045 --> 00:36:56,424 Accentuate the positive if you would, Saul. 579 00:36:56,883 --> 00:36:58,718 I'll try to think of something. 580 00:37:50,436 --> 00:37:51,854 Hello, Carrie. 581 00:37:52,855 --> 00:37:53,898 Max. 582 00:37:54,982 --> 00:37:56,192 We have to talk. 583 00:37:56,317 --> 00:37:58,402 You're drunk. Shit. Come in. 584 00:38:02,031 --> 00:38:06,035 What they're doing, it's a fucking disgrace. 585 00:38:06,786 --> 00:38:09,872 They're making him out to be some kind of stupid action hero. 586 00:38:09,956 --> 00:38:11,540 Not now, okay? 587 00:38:12,041 --> 00:38:13,459 We'll talk about this later. 588 00:38:13,542 --> 00:38:15,336 - No, not later. - I can't. 589 00:38:16,253 --> 00:38:17,421 Go downstairs. 590 00:38:19,757 --> 00:38:21,175 And don't make a sound. 591 00:38:21,258 --> 00:38:23,803 Do you hear me? I mean it. Not a sound. It's important. 592 00:38:25,262 --> 00:38:27,223 Yes. Shh. Now go. 593 00:38:49,078 --> 00:38:50,204 - Hi. - Hey. 594 00:38:50,287 --> 00:38:52,039 - Come in. - Oh, thanks. 595 00:39:01,924 --> 00:39:04,010 Can I get you something? Coffee, tea? 596 00:39:04,093 --> 00:39:06,053 No, thank you. I'm fine. 597 00:39:09,181 --> 00:39:10,891 So, where do you want to start? 598 00:39:12,268 --> 00:39:13,894 How about Franny's room? 599 00:39:14,270 --> 00:39:15,563 Upstairs. 600 00:39:48,137 --> 00:39:49,638 That's quite a collection. 601 00:39:50,848 --> 00:39:54,935 Her favorite's with her, at the other place, Hop. 602 00:39:55,311 --> 00:39:57,938 - Hop? - Her rabbit. 603 00:39:58,481 --> 00:40:01,358 Oh, right. Cute. 604 00:40:04,820 --> 00:40:07,990 - And where's your room? - Right next door, just through here. 605 00:40:28,886 --> 00:40:31,263 There's a place for you to sign here, 606 00:40:31,347 --> 00:40:34,433 acknowledging that you completed the home report. 607 00:40:34,809 --> 00:40:37,144 - Did I pass? - With flying colors. 608 00:40:40,147 --> 00:40:42,691 And how soon can we ask for another court date? 609 00:40:43,400 --> 00:40:44,985 - Right away. - Really? 610 00:40:45,069 --> 00:40:46,403 Great. 611 00:40:49,406 --> 00:40:51,700 Well, I guess that's it. 612 00:40:54,078 --> 00:40:55,788 Here, I'll show you out. 613 00:41:01,377 --> 00:41:02,378 Thanks. 614 00:41:04,630 --> 00:41:06,966 - There is one more thing. - What's that? 615 00:41:08,050 --> 00:41:10,553 I've been offered a job back in Washington. 616 00:41:11,220 --> 00:41:13,222 - Congratulations. - Thank you. 617 00:41:14,098 --> 00:41:15,850 It's just I wanna make sure leaving New York 618 00:41:15,933 --> 00:41:17,685 doesn't affect my chances of getting her back. 619 00:41:17,768 --> 00:41:19,019 Well, I don't see why it would. 620 00:41:19,103 --> 00:41:21,730 We don't punish parents for being employed. 621 00:41:22,648 --> 00:41:24,108 What kind of job is it? 622 00:41:24,567 --> 00:41:25,818 Oh, don't worry, I'm not going back 623 00:41:25,901 --> 00:41:26,986 to the agency or anything like that. 624 00:41:27,069 --> 00:41:29,530 I'm not saying you shouldn't. I'm just curious. 625 00:41:30,406 --> 00:41:31,699 It's administrative. 626 00:41:31,782 --> 00:41:33,826 Mostly meetings and phone calls. 627 00:41:33,909 --> 00:41:35,411 I'll have plenty of time for Franny. 628 00:41:35,828 --> 00:41:38,664 I'm sure you will. I'll let the judge know. 629 00:41:39,748 --> 00:41:41,000 Awesome. 630 00:41:45,838 --> 00:41:46,839 I'll be in touch. 631 00:42:15,784 --> 00:42:16,785 Max? 632 00:42:21,916 --> 00:42:23,292 Max? 633 00:46:25,409 --> 00:46:26,743 Oh, Carrie. 634 00:47:01,528 --> 00:47:03,030 - Carrie. - Saul? 635 00:47:03,113 --> 00:47:04,239 I swear I was just about to call you. 636 00:47:04,323 --> 00:47:05,657 Carrie, shut up and look. 637 00:47:05,866 --> 00:47:06,867 You getting this? 638 00:47:07,075 --> 00:47:08,118 - Mr. Berenson? - What's going on? 639 00:47:08,785 --> 00:47:09,912 Step out of the vehicle, please. 640 00:47:09,995 --> 00:47:12,331 Crocker and Cross were detained this morning. 641 00:47:12,414 --> 00:47:13,790 They're making arrests all over Washington. 642 00:47:13,874 --> 00:47:15,542 Sir, step out of the vehicle. 643 00:47:16,418 --> 00:47:18,921 You gotta talk to her, Carrie. Stop this insanity. 644 00:47:19,004 --> 00:47:20,714 Mr. Berenson, you are under arrest. 645 00:47:20,797 --> 00:47:22,341 Open the door and step out! 646 00:47:22,424 --> 00:47:23,425 Saul. 647 00:47:24,092 --> 00:47:26,094 Open the fucking door! 648 00:47:45,072 --> 00:47:46,698 From dozens of arrests made in connection 649 00:47:46,782 --> 00:47:49,284 with the assassination attempt on the president earlier this month. 650 00:47:49,368 --> 00:47:50,452 What the fuck? 651 00:47:50,536 --> 00:47:51,578 According to David Wellington, 652 00:47:51,662 --> 00:47:53,330 the president's Chief of Staff, 653 00:47:53,413 --> 00:47:54,957 those arrested included officials 654 00:47:55,040 --> 00:47:56,667 from all branches of government, 655 00:47:56,750 --> 00:47:58,877 including the Department of Defense, State 656 00:47:58,961 --> 00:48:01,004 and the Central Intelligence Agency. 657 00:48:01,129 --> 00:48:02,839 Today, the President is sending 658 00:48:02,923 --> 00:48:05,217 a clear message to the American people. 659 00:48:05,300 --> 00:48:08,387 That our democracy is strong and resilient, 660 00:48:08,804 --> 00:48:11,807 and that we will do whatever it takes to defend it. 661 00:48:12,140 --> 00:48:15,561 Nobody in this country is above the law. 662 00:48:15,644 --> 00:48:16,645 Nobody. 663 00:48:19,648 --> 00:48:20,941 Office of the President. 664 00:48:21,024 --> 00:48:22,109 It's Carrie Mathison. 665 00:48:22,192 --> 00:48:23,360 Hello, Ms. Mathison. 666 00:48:23,443 --> 00:48:24,570 I need to speak to the President. 667 00:48:24,653 --> 00:48:26,321 She's in a meeting, not to be disturbed. 668 00:48:26,655 --> 00:48:28,907 Then connect me to David Wellington. 669 00:48:28,991 --> 00:48:30,158 Same meeting. 670 00:48:32,369 --> 00:48:34,663 Have him call me back as soon as he gets out. 671 00:48:34,830 --> 00:48:35,998 I will. 672 00:49:15,370 --> 00:49:17,039 Okay, okay. Don't be upset. 673 00:49:17,122 --> 00:49:19,416 Don't be upset? I've been trying to reach you all afternoon. 674 00:49:19,541 --> 00:49:21,209 - What the hell is going on? - Come on, Carrie. 675 00:49:21,293 --> 00:49:22,878 This can't come as a total surprise. 676 00:49:23,003 --> 00:49:24,671 - What are you talking about? - You must've known that... 677 00:49:24,755 --> 00:49:27,591 Saul Berenson was dragged out of his car this morning. 678 00:49:27,674 --> 00:49:30,010 First of all, that's an exaggeration. He was detained. 679 00:49:30,093 --> 00:49:32,638 I saw it happen, David. We were FaceTiming. 680 00:49:32,721 --> 00:49:35,515 And no, I wasn't aware we were about to go full on Joe Stalin. 681 00:49:35,599 --> 00:49:37,142 Listen. Everybody detained today 682 00:49:37,225 --> 00:49:38,685 was connected to the conspiracy. 683 00:49:38,769 --> 00:49:40,354 Detained? Why do you keep saying detained? 684 00:49:40,437 --> 00:49:41,980 They were arrested. 685 00:49:42,064 --> 00:49:44,107 And without legal authority, as far as I can tell. 686 00:49:44,483 --> 00:49:45,817 Point of fact, we have two memoranda 687 00:49:45,901 --> 00:49:47,110 from the Justice Department right here. 688 00:49:47,194 --> 00:49:49,112 And how is Saul Berenson connected? 689 00:49:49,196 --> 00:49:50,656 He almost died in the bombing. 690 00:49:50,739 --> 00:49:52,491 There's evidence of his complicity. 691 00:49:52,574 --> 00:49:53,575 Where? What evidence? 692 00:49:53,659 --> 00:49:56,828 The NSA's made its meta databases available to us. 693 00:49:56,912 --> 00:49:57,913 The NSA? 694 00:49:57,996 --> 00:50:00,916 He had multiple contacts with each of the core conspirators. 695 00:50:00,999 --> 00:50:03,251 Yeah, of course he did. In the context of his job. 696 00:50:03,335 --> 00:50:05,170 We'll see. We're in the process 697 00:50:05,253 --> 00:50:07,130 of evaluating those conversations now. 698 00:50:08,590 --> 00:50:10,217 David, you sent me out there 699 00:50:10,300 --> 00:50:12,844 to personally assure people this would never happen. 700 00:50:12,928 --> 00:50:14,304 You used me. 701 00:50:14,388 --> 00:50:16,598 Yes, we did. And for good reason. 702 00:50:16,682 --> 00:50:18,850 Yeah, to provide cover for a political house cleaning. 703 00:50:18,934 --> 00:50:21,061 This has nothing to do with a conspiracy. 704 00:50:21,144 --> 00:50:22,938 This is payback, pure and simple. 705 00:50:23,021 --> 00:50:24,189 - You're wrong. - I don't think so. 706 00:50:24,272 --> 00:50:26,066 And I don't think the President will either. 707 00:50:37,452 --> 00:50:39,121 Slow down, ma'am. Where are you going? 708 00:50:39,204 --> 00:50:40,247 To see the President. 709 00:50:42,582 --> 00:50:43,875 Ronald, I need to see the President. 710 00:50:43,959 --> 00:50:45,043 - She's not available. - It's urgent. 711 00:50:45,127 --> 00:50:47,212 Ma'am, we've been ordered to escort you out of the building. 712 00:50:47,295 --> 00:50:48,755 Ordered? By who? 713 00:50:48,839 --> 00:50:50,048 Mr. Wellington. 714 00:50:51,007 --> 00:50:52,092 Does the President know? 715 00:50:53,635 --> 00:50:54,803 Madam President! 716 00:50:55,762 --> 00:50:57,973 Madam President, I need to talk to you. It's important. 717 00:50:58,598 --> 00:50:59,975 Can you hear me? 718 00:51:03,562 --> 00:51:06,106 Innocent people are being arrested in your name! 719 00:51:06,189 --> 00:51:08,233 You have to stop it, please! 720 00:51:08,316 --> 00:51:11,027 Do not let them do this. You cannot let them do this. 721 00:51:12,028 --> 00:51:13,864 Madam President, please. 722 00:51:13,947 --> 00:51:15,824 You have to put a stop to this. 723 00:51:16,366 --> 00:51:18,034 Please. Madam President! 724 00:51:19,077 --> 00:51:20,579 Hey! I'm fine. 53591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.