All language subtitles for Homeland.S06E01.BDRip.x264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,795 --> 00:00:03,672 Previously on Homeland... 2 00:00:06,549 --> 00:00:09,552 He's in respiratory failure due to acute hypoxia. 3 00:00:09,636 --> 00:00:10,887 We need him awake. 4 00:00:11,096 --> 00:00:13,515 And I'm telling you he's in a coma for a reason. 5 00:00:13,598 --> 00:00:15,558 What would you want me to do if you were you lying there? 6 00:00:16,059 --> 00:00:17,435 I can't speak for Quinn. 7 00:00:17,602 --> 00:00:18,978 Well, if anybody can, you can. 8 00:00:19,062 --> 00:00:21,523 Quinn. Quinn, it's me, Carrie. 9 00:00:21,606 --> 00:00:23,775 I need you to open your eyes now, okay? 10 00:00:23,858 --> 00:00:25,276 Tell me what the target is. 11 00:00:25,360 --> 00:00:27,070 Tell me where the attack is going to happen. 12 00:00:48,466 --> 00:00:49,801 I want a partner, 13 00:00:49,884 --> 00:00:51,761 someone who knows the world for what it is, 14 00:00:51,845 --> 00:00:54,055 but also knows it must be made better. 15 00:00:54,139 --> 00:00:55,557 Someone to share my life with. 16 00:00:55,640 --> 00:00:57,392 I don't know what to say. 17 00:00:59,436 --> 00:01:00,562 I spoke to the director. 18 00:01:00,645 --> 00:01:02,605 He's prepared to offer you complete autonomy, Carrie. 19 00:01:02,731 --> 00:01:04,649 Design your own mission, pick your own team. 20 00:01:04,733 --> 00:01:06,735 Not interested. Sorry. 21 00:01:06,818 --> 00:01:08,445 You just saved hundreds of lives. 22 00:01:08,528 --> 00:01:09,654 I got lucky. 23 00:01:10,280 --> 00:01:11,614 Then help us. 24 00:01:12,240 --> 00:01:14,784 Help me, come up with a new paradigm. 25 00:01:16,077 --> 00:01:17,662 God damn it, Carrie. 26 00:01:18,163 --> 00:01:19,164 I need you. 27 00:01:19,289 --> 00:01:21,708 And I told you I'm not that person anymore. 28 00:03:02,350 --> 00:03:04,102 Just hold on one second. 29 00:03:04,519 --> 00:03:05,979 - Hey, Carrie. - Hey. 30 00:03:06,437 --> 00:03:07,438 He didn't show? 31 00:03:07,564 --> 00:03:08,523 No. 32 00:03:08,606 --> 00:03:10,108 But he was scheduled, right? 33 00:03:10,191 --> 00:03:11,693 Monday, Wednesdays and Fridays, yeah. 34 00:03:11,776 --> 00:03:13,152 You have any idea where I can find him? 35 00:03:13,278 --> 00:03:14,362 I don't. 36 00:03:16,281 --> 00:03:19,325 Gee, you can't make people do things they don't wanna do. 37 00:03:19,826 --> 00:03:22,287 - I gotta... Yeah. - Thanks. 38 00:03:43,933 --> 00:03:44,934 Motherfucker. 39 00:03:50,398 --> 00:03:51,608 Quinn. 40 00:03:54,152 --> 00:03:56,070 You weren't in physical therapy. 41 00:04:01,492 --> 00:04:02,994 Talk to me for a minute. 42 00:04:04,120 --> 00:04:05,413 I know you're frustrated. 43 00:04:06,831 --> 00:04:08,249 Oh, that's what you think. 44 00:04:11,628 --> 00:04:12,921 Okay. 45 00:04:13,463 --> 00:04:15,840 I'll go with that. I'm frustrated! 46 00:04:18,426 --> 00:04:20,011 Whatever you say. 47 00:04:21,262 --> 00:04:25,350 The hardest time, when you can't go on one more second, 48 00:04:25,433 --> 00:04:26,809 that's when you have to keep trying, 49 00:04:26,893 --> 00:04:28,519 because that's when breakthroughs happen. 50 00:04:28,645 --> 00:04:30,813 Fucking moto shit! 51 00:04:31,147 --> 00:04:32,523 I know you wanna get out of here, 52 00:04:32,607 --> 00:04:33,858 but you are not ready yet... 53 00:04:33,983 --> 00:04:35,193 Would you just stop... 54 00:04:37,487 --> 00:04:38,947 being like a dog! 55 00:04:39,739 --> 00:04:43,701 Quinn, listen, just stay with it. You will improve. 56 00:04:43,826 --> 00:04:45,036 I just said stop! 57 00:04:45,161 --> 00:04:46,329 All kinds of progress will start then. 58 00:04:46,412 --> 00:04:48,623 I'm not getting any better! 59 00:04:48,748 --> 00:04:50,750 Can't you get that through your fucking skull? 60 00:04:53,127 --> 00:04:54,337 Let me go. 61 00:04:56,381 --> 00:04:57,715 Let me go. 62 00:05:00,635 --> 00:05:01,636 Mr. Quinn. 63 00:05:02,637 --> 00:05:04,097 I'm going. 64 00:05:07,433 --> 00:05:09,310 Clara, see Peter to his room. 65 00:05:14,065 --> 00:05:15,775 I'm okay. He's frustrated. 66 00:05:15,900 --> 00:05:18,361 He's angry. He thinks he isn't making progress. 67 00:05:20,071 --> 00:05:21,072 What? 68 00:05:21,364 --> 00:05:25,576 Well, he seemed perfectly fine. Earlier, that is. 69 00:05:25,743 --> 00:05:27,370 What, so, now it's my fault? 70 00:05:27,495 --> 00:05:29,080 I don't know, it's just... 71 00:05:29,163 --> 00:05:30,873 Maybe he would have more success 72 00:05:30,999 --> 00:05:32,667 without the upset of your visits. 73 00:05:34,127 --> 00:05:35,503 That's absurd. 74 00:05:35,586 --> 00:05:38,506 Yes, yes, he gets upset, but at his situation here. 75 00:05:38,589 --> 00:05:40,341 He just expresses it to me. 76 00:05:40,425 --> 00:05:41,884 We think it's more than that. 77 00:05:43,928 --> 00:05:45,013 We? 78 00:05:45,096 --> 00:05:47,974 Wait, who's we? His doctors feel this way? 79 00:05:48,099 --> 00:05:49,517 His entire treatment team does. 80 00:05:51,477 --> 00:05:54,188 What, so, you're saying that I should stop coming? 81 00:05:54,272 --> 00:05:55,606 You're here every day. 82 00:05:55,690 --> 00:05:57,567 I'm saying you should take a break. 83 00:05:58,609 --> 00:06:00,361 I'm his friend, he has no one else. 84 00:06:00,445 --> 00:06:01,696 I know. 85 00:06:01,779 --> 00:06:04,699 That's why you should listen to what he's trying to tell you. 86 00:06:09,120 --> 00:06:12,373 All compressed into the 72 days between the election 87 00:06:12,457 --> 00:06:14,208 and the January 20th inauguration... 88 00:06:14,292 --> 00:06:16,544 The most complex, the most difficult 89 00:06:16,669 --> 00:06:18,880 transfer of power on the planet today... 90 00:06:18,963 --> 00:06:20,882 The top two floors of the InterContinental 91 00:06:20,965 --> 00:06:23,176 where she is huddled with her transition team 92 00:06:23,259 --> 00:06:26,054 poring over briefing books, taking meetings... 93 00:06:29,640 --> 00:06:31,225 - Gentlemen. - General. 94 00:06:31,851 --> 00:06:33,144 General. 95 00:06:35,438 --> 00:06:36,981 Well? 96 00:06:37,148 --> 00:06:38,733 On the plus side, it didn't last long. 97 00:06:39,609 --> 00:06:40,985 We're ready for you now. 98 00:06:42,236 --> 00:06:43,237 Good luck. 99 00:06:52,538 --> 00:06:54,957 You know what General McClendon just told me? 100 00:06:55,416 --> 00:06:57,960 Put 70,000 troops into Syria 101 00:06:58,044 --> 00:07:01,005 and ISIS is done and dusted in six weeks. 102 00:07:02,173 --> 00:07:03,591 What does CIA think? 103 00:07:04,967 --> 00:07:06,803 Oh, don't be shy, gentlemen. Jump right in. 104 00:07:06,886 --> 00:07:08,805 This is a free-fire zone. 105 00:07:09,639 --> 00:07:11,557 Well, the problem is not so much 106 00:07:11,682 --> 00:07:13,601 destroying ISIS, Madam President, 107 00:07:13,684 --> 00:07:14,685 as it is... 108 00:07:14,769 --> 00:07:15,770 Madam President-elect. 109 00:07:16,521 --> 00:07:18,022 It's a mouthful, I know. 110 00:07:19,816 --> 00:07:21,109 Madam President-elect, 111 00:07:21,692 --> 00:07:25,029 the bigger problem is holding and securing the territory afterwards. 112 00:07:25,113 --> 00:07:27,448 So, now it's a ground invasion and an occupation. 113 00:07:27,532 --> 00:07:29,826 Otherwise, it's just another ISIS waiting in the wings. 114 00:07:29,909 --> 00:07:31,869 The mission is creeping, gentlemen. 115 00:07:32,328 --> 00:07:35,832 Unfortunately, the alternatives don't look much better. 116 00:07:36,833 --> 00:07:38,251 What about getting out? 117 00:07:38,709 --> 00:07:40,628 - Excuse me? - Leaving. 118 00:07:40,711 --> 00:07:43,256 Telling the American people, this isn't working, 119 00:07:43,381 --> 00:07:46,092 and bringing our forces home, all of them. 120 00:07:47,093 --> 00:07:50,721 Why not? If the war isn't winnable, what are we still doing there? 121 00:07:52,682 --> 00:07:54,684 Containing the enemy, for one thing. 122 00:07:55,726 --> 00:07:57,937 Preventing them from turning the region 123 00:07:58,062 --> 00:08:00,231 into a base for attacking us here at home. 124 00:08:00,314 --> 00:08:02,650 Or maybe it's time to recognize that 125 00:08:02,733 --> 00:08:06,696 not every problem in the Middle East deserves a military solution. 126 00:08:10,241 --> 00:08:11,742 So, what have you got there? 127 00:08:12,243 --> 00:08:15,663 The director has asked us to brief you on a number of covert action 128 00:08:15,746 --> 00:08:17,874 and sensitive collection operations. 129 00:08:17,957 --> 00:08:20,209 What do you say we all sit down? 130 00:08:20,293 --> 00:08:22,879 I'm afraid this is for your eyes only, ma'am. 131 00:08:22,962 --> 00:08:25,256 Mr. Emmons doesn't have the proper clearance. 132 00:08:25,506 --> 00:08:27,091 Give us the room, Rob. 133 00:08:29,177 --> 00:08:30,178 Please sit. 134 00:08:35,641 --> 00:08:39,270 Operation Signpost. I like the name. 135 00:08:40,605 --> 00:08:45,276 Signpost is a covert action and collection operation against Iran. 136 00:08:45,359 --> 00:08:49,030 It's funded at $85 million and designed to insert exploits 137 00:08:49,113 --> 00:08:51,866 into a wide range of Iranian computers. 138 00:08:51,949 --> 00:08:52,992 Can I just stop you there? 139 00:08:53,075 --> 00:08:56,704 The purpose of this briefing is what exactly? 140 00:08:57,914 --> 00:08:59,290 - Ma'am? - What I mean is, 141 00:09:00,124 --> 00:09:02,960 should I weigh in, or do I just listen? 142 00:09:04,003 --> 00:09:07,423 Idea is to bring you up to speed and, in the process, 143 00:09:08,007 --> 00:09:10,384 establish a working relationship going forward. 144 00:09:10,468 --> 00:09:11,844 So, I'm free to talk? 145 00:09:11,969 --> 00:09:13,346 By all means. 146 00:09:13,429 --> 00:09:16,307 Thank goodness! 'Cause you know how I love to talk. 147 00:09:17,391 --> 00:09:20,811 Even though I don't actually have any authority over Signpost 148 00:09:20,895 --> 00:09:24,190 or, for that matter, any covert action at this time, do I? 149 00:09:24,774 --> 00:09:26,651 Not till after the inauguration, no. 150 00:09:26,734 --> 00:09:28,027 I didn't think so. 151 00:09:29,028 --> 00:09:31,113 Why don't we just skip ahead to the good stuff then? 152 00:09:32,240 --> 00:09:33,574 - Good stuff? - Yeah. 153 00:09:33,658 --> 00:09:36,577 I'd like to hear about our lethal programs, if you don't mind. 154 00:09:37,161 --> 00:09:38,955 - Not at all. - I'm most interested 155 00:09:39,038 --> 00:09:41,791 in the drone and paramilitary operations. 156 00:09:42,375 --> 00:09:43,376 Of course. 157 00:09:43,459 --> 00:09:46,629 Especially the ones that don't require a sign-off from the President. 158 00:09:49,840 --> 00:09:53,344 Those can be found beginning on page 17. 159 00:10:06,399 --> 00:10:08,192 Who are you to bad-mouth your sister? 160 00:10:08,693 --> 00:10:10,861 Okay, now she's not even going to Friday prayer anymore. 161 00:10:10,987 --> 00:10:12,530 Hey, that's her business. 162 00:10:13,155 --> 00:10:14,782 You're one to talk, playing your 163 00:10:14,907 --> 00:10:16,534 dirty rap music in your room all night. 164 00:10:17,201 --> 00:10:19,036 - It's not the same. - Yeah? How is that? 165 00:10:19,161 --> 00:10:20,871 It's just different. 166 00:10:20,955 --> 00:10:23,291 We'll see what your father has to say about that, eh? 167 00:10:26,294 --> 00:10:27,878 Is she even coming? 168 00:10:28,004 --> 00:10:29,547 We've got plane tickets, don't we? 169 00:10:30,214 --> 00:10:31,757 He's gonna want her to wear a hijab. 170 00:10:33,050 --> 00:10:34,135 She knows. 171 00:10:35,469 --> 00:10:37,096 Oh, shit, I'm late. 172 00:10:37,888 --> 00:10:39,056 I thought it was your day off. 173 00:10:39,181 --> 00:10:40,308 It is. 174 00:10:40,850 --> 00:10:42,893 Morning, loser. 175 00:10:44,020 --> 00:10:46,856 She shouldn't be allowed to go to school dressed like this. 176 00:11:51,462 --> 00:11:52,546 Where to? 177 00:11:52,671 --> 00:11:53,798 49th and Lex. 178 00:11:53,881 --> 00:11:55,341 East Side Marriott. 179 00:11:55,633 --> 00:11:56,634 All right. 180 00:12:02,139 --> 00:12:03,808 Make sure you get the hotel in the background. 181 00:12:03,891 --> 00:12:04,934 I got it. 182 00:12:05,601 --> 00:12:09,563 So, all those folks thinking it all kicked off in 1993 183 00:12:09,647 --> 00:12:12,191 when Ramzi Yousef drove a van into the parking garage 184 00:12:12,316 --> 00:12:13,901 of the World Trade Center, 185 00:12:13,984 --> 00:12:16,362 lit four 20-foot-long fuses 186 00:12:16,445 --> 00:12:20,324 and blew up the biggest homemade bomb that the FBI had ever seen. 187 00:12:22,368 --> 00:12:23,494 What's up? 188 00:12:23,619 --> 00:12:24,745 Shit! I'm on low battery. 189 00:12:25,162 --> 00:12:26,205 Dude, just give me yours. 190 00:12:32,503 --> 00:12:34,004 - We're good. - All right. 191 00:12:34,422 --> 00:12:38,342 So, you think Al Qaeda's first attack on American soil 192 00:12:38,426 --> 00:12:41,429 was the 1993 truck bombing of the World Trade Center? 193 00:12:41,929 --> 00:12:44,890 Think again. Nope, it happened right here, 194 00:12:44,974 --> 00:12:47,518 in the ballroom of this hotel. 195 00:12:48,352 --> 00:12:49,854 Come on, let's check it out. 196 00:12:52,815 --> 00:12:54,358 Yeah, right this way. Come here. 197 00:12:55,359 --> 00:12:56,819 Check this out. 198 00:13:02,158 --> 00:13:04,368 So, right here, this is where the founder of 199 00:13:04,535 --> 00:13:06,787 the Jewish Defense League was executed, 200 00:13:06,871 --> 00:13:10,291 where he got popped. His name was Meir Kahane. 201 00:13:10,374 --> 00:13:13,002 K-A-H-A-N-E. You need to Google him. 202 00:13:13,627 --> 00:13:17,423 Because this guy, supposedly, he was a rabbi, a holy man, 203 00:13:17,548 --> 00:13:20,968 he would go around and he would call Arabs dogs 204 00:13:21,051 --> 00:13:22,887 and one time he even said, 205 00:13:22,970 --> 00:13:27,224 after 27 Palestinians were murdered in the West Bank, he said... 206 00:13:28,058 --> 00:13:29,852 The more the merrier. 207 00:13:30,186 --> 00:13:34,023 Yeah, check that fool out. K-A-H-A-N-E. 208 00:13:34,440 --> 00:13:35,566 Google him. 209 00:13:36,233 --> 00:13:37,526 - Who popped him? - Oh, man! 210 00:13:37,610 --> 00:13:39,737 Yo. It was this humble brother from Egypt 211 00:13:39,904 --> 00:13:42,072 by the name of El Sayyid Nosair, 212 00:13:42,156 --> 00:13:44,992 who actually used to hang out with the Blind Sheik in Brooklyn. 213 00:13:45,451 --> 00:13:49,538 So, what happened was, this dude, he disguised himself 214 00:13:49,622 --> 00:13:52,249 as an Orthodox Jew, and he came in 215 00:13:52,750 --> 00:13:56,378 and he shot Kahane in the throat with a .357 Magnum, 216 00:13:57,046 --> 00:14:00,257 blowing his ass to the floor, right there. 217 00:14:23,906 --> 00:14:25,866 - Did they start without me? - Only just. 218 00:14:27,201 --> 00:14:28,786 Got another rights awareness workshop this weekend 219 00:14:28,869 --> 00:14:30,371 at the community center. 220 00:14:30,454 --> 00:14:31,747 I need some help. 221 00:14:32,122 --> 00:14:33,958 Morning, everybody. Sorry I'm late. 222 00:14:36,418 --> 00:14:37,628 Otto? 223 00:14:37,753 --> 00:14:38,921 Hello, Carrie. 224 00:14:39,004 --> 00:14:40,506 What are you doing here? 225 00:14:40,881 --> 00:14:42,299 Flew in this morning. 226 00:14:43,676 --> 00:14:45,427 The new space looks great. 227 00:14:45,553 --> 00:14:47,221 Well, welcome. 228 00:14:47,304 --> 00:14:48,764 - Hi. - Hi. 229 00:14:50,933 --> 00:14:52,017 Did you meet Professor Hashem? 230 00:14:52,142 --> 00:14:53,227 I did. 231 00:14:53,310 --> 00:14:54,895 He's been briefing me already on 232 00:14:55,020 --> 00:14:56,564 your Outreach and Counseling programs. 233 00:14:56,647 --> 00:14:58,524 - Impressive. - What about fair trial? 234 00:14:58,649 --> 00:14:59,733 I was just getting to that. 235 00:15:00,067 --> 00:15:01,986 Reda represents two prisoners at Guantánamo 236 00:15:02,069 --> 00:15:04,238 and he and his students are defending five clients here in New York 237 00:15:04,321 --> 00:15:05,614 on terrorism charges. 238 00:15:05,698 --> 00:15:07,658 I'm assuming fair trial isn't what they're getting. 239 00:15:07,741 --> 00:15:10,744 If you're male and Muslim, the conviction rate is pushing 90%. 240 00:15:10,828 --> 00:15:11,912 We know a guy who was arrested 241 00:15:11,996 --> 00:15:15,082 for plotting to bring down the Brooklyn Bridge with a blow torch. 242 00:15:15,165 --> 00:15:16,667 He's doing 20 years in a federal prison, 243 00:15:16,834 --> 00:15:18,335 essentially, for being an idiot. 244 00:15:18,419 --> 00:15:20,462 Okay, okay, you can stop selling. 245 00:15:20,754 --> 00:15:22,172 I've written the check already. 246 00:15:25,509 --> 00:15:27,845 Well, don't let me waste anymore of your time. 247 00:15:29,346 --> 00:15:30,848 Professor Hashem. 248 00:15:31,015 --> 00:15:32,474 Mr. Düring. 249 00:15:38,147 --> 00:15:39,231 Can you spare a few minutes? 250 00:15:39,356 --> 00:15:40,482 Yeah, of course. 251 00:15:42,526 --> 00:15:44,528 So, Sunday we'll need some volunteers. 252 00:15:53,579 --> 00:15:55,414 What's going on? What's wrong? 253 00:15:55,539 --> 00:15:58,208 Nothing is wrong. Let's have dinner tonight. 254 00:16:00,336 --> 00:16:01,545 I can't. 255 00:16:02,004 --> 00:16:03,631 - Why not? - You know why. 256 00:16:03,714 --> 00:16:05,341 Now you won't even eat a meal with me? 257 00:16:05,424 --> 00:16:08,552 Look, it's the same conversation over and over again. 258 00:16:10,554 --> 00:16:12,598 Carrie, what are you doing here? 259 00:16:14,058 --> 00:16:15,976 I'm saying no. 260 00:16:16,393 --> 00:16:19,063 Which is what I've been doing for the past three months. 261 00:16:19,146 --> 00:16:21,065 I mean here, in Brooklyn with a bunch 262 00:16:21,190 --> 00:16:23,067 of kids and their associate professor. 263 00:16:23,609 --> 00:16:25,194 Small potatoes. 264 00:16:26,236 --> 00:16:28,697 What? That's the expression, no? 265 00:16:28,781 --> 00:16:30,407 - Small potatoes. - Fuck you, Otto. 266 00:16:30,532 --> 00:16:32,326 - I'm serious. - So am I. 267 00:16:32,660 --> 00:16:34,244 It's important work. 268 00:16:34,870 --> 00:16:36,580 Law enforcement needs to stop harassing 269 00:16:36,747 --> 00:16:38,457 and demonizing an entire community... 270 00:16:38,540 --> 00:16:40,542 Tens of millions of war refugees, 271 00:16:40,626 --> 00:16:43,003 more than a billion people living in extreme poverty, 272 00:16:43,087 --> 00:16:44,755 these are the issues you should be focusing on. 273 00:16:44,838 --> 00:16:47,925 Well, I'm not. This is what I'm focusing on. 274 00:16:57,851 --> 00:16:59,228 I've met someone. 275 00:17:01,939 --> 00:17:02,940 What? 276 00:17:04,108 --> 00:17:05,609 Yeah. 277 00:17:07,820 --> 00:17:10,155 Wait, what is this, some kind of ultimatum? 278 00:17:10,239 --> 00:17:13,075 No, no. I thought you should know. 279 00:17:16,120 --> 00:17:17,162 You should go. 280 00:17:17,246 --> 00:17:18,205 Listen, Carrie... 281 00:17:18,288 --> 00:17:19,289 I'm not changing my mind. 282 00:17:19,373 --> 00:17:21,208 And I'm telling you you're making a mistake. 283 00:17:21,458 --> 00:17:23,293 You think you are better off alone. 284 00:17:23,585 --> 00:17:25,921 You think your sins require it, but they don't. 285 00:17:27,297 --> 00:17:28,924 You couldn't be more wrong. 286 00:17:38,600 --> 00:17:39,852 - Here. - I can't accept... 287 00:17:39,935 --> 00:17:40,936 It's for Franny. 288 00:17:45,274 --> 00:17:46,400 Thank you. 289 00:17:46,525 --> 00:17:47,693 I miss her. 290 00:17:49,903 --> 00:17:51,321 She misses you too. 291 00:17:53,657 --> 00:17:54,950 Now go. 292 00:18:01,165 --> 00:18:03,083 - If it's not me, Carrie... - It's not. 293 00:18:04,835 --> 00:18:06,462 Let it be someone else. 294 00:18:16,388 --> 00:18:20,434 Man, it's impossible, man, for a regular human, 295 00:18:20,517 --> 00:18:22,603 however fucked up, 296 00:18:22,686 --> 00:18:28,358 to imagine what a regular-pile-of-rocks house 297 00:18:28,442 --> 00:18:33,989 dig-with-a-stick, booger-eater in Afghanistan actually wants, man. 298 00:18:34,198 --> 00:18:36,241 Hard to imagine what he thinks. 299 00:18:36,742 --> 00:18:38,452 Shut the fuck up, Reyes! 300 00:18:43,207 --> 00:18:45,751 Check's here. Meet you out in the back in 10 minutes. 301 00:18:50,964 --> 00:18:52,591 Move your ass, man. 302 00:18:57,554 --> 00:18:58,680 Hey, beautiful. 303 00:18:58,806 --> 00:18:59,932 Hey! 304 00:19:01,141 --> 00:19:03,519 Don't be so rough. Damn. 305 00:19:03,602 --> 00:19:05,562 - You all right, sweetie? - Yeah. 306 00:19:07,064 --> 00:19:08,273 Did you get your check okay? 307 00:19:08,398 --> 00:19:09,566 Got it right here. 308 00:19:09,691 --> 00:19:10,859 My man. 309 00:19:12,236 --> 00:19:14,029 - Give him his seat belt. - He don't need a seat belt. 310 00:19:14,154 --> 00:19:15,489 We're not going far. 311 00:19:15,614 --> 00:19:16,907 Just put my head right through the... 312 00:19:22,204 --> 00:19:23,288 Jackpot! 313 00:19:23,413 --> 00:19:24,540 Don't even say that, honey. 314 00:19:24,623 --> 00:19:26,083 It's bad luck. 315 00:19:30,045 --> 00:19:31,755 I mean, you heard her. 316 00:19:32,589 --> 00:19:35,175 Bring the troops home, complete the pivot towards Iran, 317 00:19:35,259 --> 00:19:36,927 demilitarize the CIA. 318 00:19:38,178 --> 00:19:39,930 What I heard was a newly elected president 319 00:19:40,055 --> 00:19:41,765 auditioning a bunch of new ideas. 320 00:19:41,849 --> 00:19:44,309 I don't know, Saul. She gave us very little love today. 321 00:19:44,393 --> 00:19:46,311 She will learn to love us. 322 00:19:46,937 --> 00:19:49,606 I'm not sure where all this rosy optimism is coming from. 323 00:19:49,690 --> 00:19:50,691 But I don't like it. 324 00:19:51,775 --> 00:19:54,027 Can we order some food in here? I'm starving. 325 00:19:54,611 --> 00:19:58,365 It's not just that her ideas are naive and dangerous. 326 00:19:58,448 --> 00:20:00,784 It's that she didn't exactly campaign on them. 327 00:20:01,326 --> 00:20:02,870 I'm not sure the American people are 328 00:20:02,995 --> 00:20:04,496 getting what they bargained for. 329 00:20:05,080 --> 00:20:06,623 What are you talking about? 330 00:20:07,541 --> 00:20:08,959 Her son. 331 00:20:11,420 --> 00:20:13,755 Was it Iraq or Afghanistan, again? I forget. 332 00:20:13,839 --> 00:20:15,090 Iraq. 333 00:20:15,215 --> 00:20:18,552 A week into his third tour there. Twenty-eight years old. 334 00:20:21,638 --> 00:20:22,723 Poor woman. 335 00:20:22,806 --> 00:20:25,475 You know she's never spoken about his death publicly? 336 00:20:26,351 --> 00:20:27,686 Not once. 337 00:20:28,145 --> 00:20:29,229 Not even in the first debate 338 00:20:29,313 --> 00:20:32,024 when she got hammered by Horns on foreign policy. 339 00:20:33,650 --> 00:20:35,652 So, we got a theory about all this? 340 00:20:36,653 --> 00:20:37,696 Developing one. 341 00:20:37,779 --> 00:20:38,780 Tell me. 342 00:20:39,615 --> 00:20:41,992 Nah, you'll just call me a paranoid fuck. 343 00:20:43,911 --> 00:20:45,662 You're a paranoid fuck. 344 00:20:47,706 --> 00:20:50,042 I think she despises us, Saul. 345 00:20:52,002 --> 00:20:53,754 I think she blames us for her boy. 346 00:20:57,007 --> 00:21:00,010 I think she intends to hold us all accountable. 347 00:21:01,970 --> 00:21:03,055 Yeah, so, when do you leave again? 348 00:21:03,180 --> 00:21:04,473 In the next week. 349 00:21:05,682 --> 00:21:07,517 Africa? Goddamn. 350 00:21:07,643 --> 00:21:09,436 Yeah, man. 351 00:21:10,646 --> 00:21:13,023 Well, you got to be excited about seeing your old pops. 352 00:21:13,106 --> 00:21:14,608 I guess. 353 00:21:15,400 --> 00:21:18,528 What do you mean? It's been like 14 years or something, right? 354 00:21:20,197 --> 00:21:22,824 He was working, like, three jobs back then, I barely knew him. 355 00:21:22,908 --> 00:21:25,118 I barely even saw him, and then he was gone. 356 00:21:27,037 --> 00:21:29,289 Like, I'm not saying I didn't miss having a dad. 357 00:21:30,457 --> 00:21:32,376 Well, do you want one of mine? 'Cause I have three. 358 00:21:32,459 --> 00:21:33,877 Shut up, man. 359 00:21:38,423 --> 00:21:41,551 Yo, we're here. 360 00:21:42,678 --> 00:21:43,887 This is it? 361 00:21:44,179 --> 00:21:45,722 Yeah, right in this construction area, 362 00:21:45,847 --> 00:21:48,225 this is where Faisal Shahzad parked the Pathfinder. 363 00:21:50,394 --> 00:21:51,895 I'm getting the chills, bro. 364 00:21:52,020 --> 00:21:53,522 Don't. He was a shitty bomb maker. 365 00:21:53,939 --> 00:21:55,399 - Yeah? - Yeah. 366 00:21:55,482 --> 00:21:56,733 He used the wrong type of fertilizer. 367 00:21:56,858 --> 00:21:58,068 The whole thing just fizzled out. 368 00:21:58,902 --> 00:22:01,905 When the Customs agents boarded the plane the next day, 369 00:22:01,989 --> 00:22:04,574 he just looked up and said, I was expecting you. 370 00:22:05,784 --> 00:22:07,452 Are you FBI or NYPD? 371 00:22:07,536 --> 00:22:09,454 Oh, just save that for the video. 372 00:22:09,538 --> 00:22:10,664 All right. 373 00:22:16,920 --> 00:22:18,088 Ready? 374 00:22:19,881 --> 00:22:24,177 By 2010, Faisal Shahzad was mad as hell and not gonna take it anymore. 375 00:22:24,761 --> 00:22:28,682 Mad about the town of Haditha, where 24 Muslims, including five children, 376 00:22:29,182 --> 00:22:32,019 were shot up by US Marines while they slept in their bed. 377 00:22:32,769 --> 00:22:34,604 Mad about Abeer Al Janabi, 378 00:22:35,105 --> 00:22:36,606 a 14-year-old Iraqi girl who was 379 00:22:36,732 --> 00:22:38,233 gang raped by American soldiers, 380 00:22:38,817 --> 00:22:40,694 who then put a bullet in her brain 381 00:22:41,361 --> 00:22:42,863 and set her corpse on fire. 382 00:22:44,990 --> 00:22:47,784 There's two sides to every story. Know that. 383 00:23:00,630 --> 00:23:02,841 You watch Clarice, don't run off with that now. 384 00:23:02,966 --> 00:23:05,177 Or I'll leave you in the bathtub like before. 385 00:23:09,848 --> 00:23:11,141 Catch you later. 386 00:23:13,060 --> 00:23:14,728 Some of us work for a living. 387 00:23:21,151 --> 00:23:22,527 You wanna drive, honey? 388 00:23:33,830 --> 00:23:36,416 He's in the shit if you don't get him back by 2200. 389 00:23:43,757 --> 00:23:45,092 Who's that with you? 390 00:23:45,175 --> 00:23:47,886 - For Christ's sake, Mona. - The soldier I told you about, 391 00:23:48,011 --> 00:23:49,221 Peter. 392 00:23:49,805 --> 00:23:50,806 Where's Tommy? 393 00:23:50,889 --> 00:23:51,890 In Philadelphia. 394 00:23:51,973 --> 00:23:53,934 For the Muay Thai fights at the Octagon. 395 00:23:54,017 --> 00:23:55,310 Are you the hostess? 396 00:23:55,560 --> 00:23:56,561 I'm Mona. 397 00:23:56,645 --> 00:23:57,646 Give her $200, honey. 398 00:24:01,274 --> 00:24:02,526 Pretty shitty music, Mona. 399 00:24:04,486 --> 00:24:07,197 Play whatever you like, soldier. Only don't play it too loud. 400 00:24:07,280 --> 00:24:10,200 'Cause the manager calls, I gotta put someone out. 401 00:24:11,660 --> 00:24:12,661 Come on. 402 00:24:29,094 --> 00:24:30,262 Baby. 403 00:24:40,313 --> 00:24:43,942 This is my private area. No one uses this except me. 404 00:24:44,901 --> 00:24:47,028 And sometimes Justine. Justine. 405 00:24:47,112 --> 00:24:49,614 This is Peter. Peter, Justine. 406 00:24:49,739 --> 00:24:50,824 Hey, Peter. 407 00:24:50,949 --> 00:24:52,033 Justine? 408 00:24:53,869 --> 00:24:55,412 I'm gonna go see Lazy D. 409 00:24:55,537 --> 00:24:56,746 Get us some of what we need, baby. 410 00:24:56,913 --> 00:24:58,165 Okay. 411 00:24:58,248 --> 00:24:59,416 Got a $100 for me? 412 00:24:59,541 --> 00:25:00,667 Yeah. 413 00:25:02,502 --> 00:25:04,588 I'll be right back. 414 00:25:06,673 --> 00:25:08,133 You like sandalwood? 415 00:25:08,925 --> 00:25:09,926 I might. 416 00:25:17,267 --> 00:25:19,102 You see something? 417 00:25:19,269 --> 00:25:21,062 Definitely. 418 00:25:23,190 --> 00:25:24,274 What? 419 00:25:25,275 --> 00:25:26,610 Oh, another world. 420 00:25:27,694 --> 00:25:29,196 One's plenty for me. 421 00:25:31,781 --> 00:25:33,658 Here you go, honey. 422 00:25:35,118 --> 00:25:38,413 Lazy D gives us use of this because you're a wounded warrior. 423 00:25:38,538 --> 00:25:41,124 He don't normally do that for anyone. 424 00:25:43,168 --> 00:25:45,545 Breathe in now. Don't waste it. 425 00:25:59,059 --> 00:26:00,727 Walk with me, will you? 426 00:26:00,810 --> 00:26:03,355 I spend three-quarters of my life sitting on my ass. 427 00:26:05,899 --> 00:26:07,317 Hello to you too. 428 00:26:11,488 --> 00:26:13,323 How unlike you to send up a flare. 429 00:26:13,949 --> 00:26:15,492 I debated it, believe me. 430 00:26:16,326 --> 00:26:18,578 But I need you to promise me something first. 431 00:26:18,995 --> 00:26:20,205 If I can. 432 00:26:21,581 --> 00:26:23,375 No contact report on this meeting. 433 00:26:24,334 --> 00:26:26,920 You can share it with Misha Gavron in person in Tel Aviv. 434 00:26:27,003 --> 00:26:29,089 But nothing gets written down. 435 00:26:29,339 --> 00:26:30,340 Okay, agreed. 436 00:26:32,759 --> 00:26:34,511 It may be worse than we thought. 437 00:26:35,387 --> 00:26:37,347 - Worse for Israel? - Yes, for Israel. 438 00:26:37,430 --> 00:26:38,848 Of course, for Israel. 439 00:26:40,058 --> 00:26:42,102 I meant operationally, for both of us. 440 00:26:42,185 --> 00:26:43,186 I see. 441 00:26:43,728 --> 00:26:48,233 The new president's not a fan of our joint covert action program. 442 00:26:49,859 --> 00:26:51,361 Perhaps we can educate her. 443 00:26:53,154 --> 00:26:54,197 That's what Saul said. 444 00:26:54,322 --> 00:26:55,365 Saul? 445 00:26:56,574 --> 00:26:57,575 How is Saul? 446 00:26:58,410 --> 00:26:59,452 He's fine. 447 00:27:00,245 --> 00:27:01,663 Poor old Saul. 448 00:27:02,998 --> 00:27:04,874 Sworn off women, I hope. 449 00:27:05,667 --> 00:27:07,002 Haven't we all? 450 00:27:09,629 --> 00:27:12,007 What do you want me to tell Misha? What's the time factor? 451 00:27:13,049 --> 00:27:14,592 We have very little. 452 00:27:15,093 --> 00:27:16,886 Eight weeks, at the most. 453 00:27:17,971 --> 00:27:19,514 After the inauguration, 454 00:27:20,682 --> 00:27:22,600 I expect our hands are gonna be tied. 455 00:27:23,977 --> 00:27:26,104 Well, we better get a move on then. 456 00:27:56,593 --> 00:27:57,719 Latisha? 457 00:28:00,180 --> 00:28:01,389 Franny? 458 00:28:34,297 --> 00:28:36,633 What's going on? Where's the soldier? 459 00:28:37,092 --> 00:28:38,426 In there with Justine. 460 00:28:38,760 --> 00:28:40,053 Show me. 461 00:28:44,557 --> 00:28:46,142 Hey, hey, Tommy. 462 00:28:47,143 --> 00:28:48,228 He ain't going nowhere. 463 00:28:48,353 --> 00:28:49,437 I got places to be. 464 00:28:49,521 --> 00:28:50,814 Hey, hey. 465 00:28:51,898 --> 00:28:54,734 Let him have his fun. Besides... 466 00:28:55,693 --> 00:28:59,155 You know you work better when you're all relaxed. 467 00:29:00,740 --> 00:29:02,450 If he decides to leave? 468 00:29:03,159 --> 00:29:04,994 He don't have the ability. 469 00:29:17,966 --> 00:29:19,592 Yo, I'll start editing this tonight. 470 00:29:19,676 --> 00:29:21,886 I should have something to post in a couple of days. 471 00:29:22,011 --> 00:29:24,013 All right. There's something else. 472 00:29:24,681 --> 00:29:25,682 What? 473 00:29:27,016 --> 00:29:29,853 I need you to sit down with that brother I was telling you about. 474 00:29:31,020 --> 00:29:32,897 - No. - Why not? 475 00:29:33,690 --> 00:29:35,525 He just wants a few words with you about your trip. 476 00:29:35,608 --> 00:29:37,235 Yo, there's nothing to talk about. 477 00:29:38,903 --> 00:29:40,905 I'm going to see my dad. End of story. 478 00:29:41,489 --> 00:29:42,699 Come on, man, I promised him... 479 00:29:42,866 --> 00:29:44,033 You promised him what? 480 00:29:52,750 --> 00:29:53,960 Listen, Saad. 481 00:29:54,752 --> 00:29:58,173 The website is starting to see more and more traffic. 482 00:29:59,048 --> 00:30:01,050 We are definitely on the radar. 483 00:30:02,135 --> 00:30:04,179 So, don't be talking to no strangers. 484 00:30:04,554 --> 00:30:06,931 Hell, don't even cross the street the wrong way. 485 00:30:07,098 --> 00:30:08,641 You hear me? 486 00:30:08,725 --> 00:30:10,435 - I hear you. - No, I'm serious. 487 00:30:11,644 --> 00:30:14,647 I hear you. I hear you. 488 00:30:57,106 --> 00:30:58,274 Oh, my God! It's a robbery! 489 00:30:58,399 --> 00:30:59,567 Nobody fucking move! 490 00:31:00,276 --> 00:31:02,237 Hey, hey, you, Dancing Queen! 491 00:31:02,487 --> 00:31:04,280 - Stop dancing! - Just cooperate, honey. 492 00:31:04,364 --> 00:31:05,365 That way no one gets hurt. 493 00:31:05,448 --> 00:31:06,449 Shut the fuck up! 494 00:31:06,533 --> 00:31:09,285 Don't hurt him! Whoever you are. 495 00:31:09,369 --> 00:31:11,913 You telling me what to do? Turn that fucking music off! 496 00:31:12,956 --> 00:31:14,499 You got the PTSD? 497 00:31:16,626 --> 00:31:17,961 Could have. 498 00:31:18,044 --> 00:31:19,462 Okay, give me your fucking money. 499 00:31:20,838 --> 00:31:22,549 It's in there. 500 00:31:22,966 --> 00:31:24,300 Just... 501 00:31:24,467 --> 00:31:25,802 Get it out and give it to me! 502 00:31:41,484 --> 00:31:42,485 Stop already! Jesus! 503 00:31:45,655 --> 00:31:47,448 Oh, Tommy. 504 00:32:05,216 --> 00:32:06,426 I hate this. 505 00:32:06,509 --> 00:32:08,886 Every night with those goddamn radios. I can't hear myself think. 506 00:32:09,012 --> 00:32:10,263 Then close the window. 507 00:32:10,388 --> 00:32:11,681 Then it's too hot with the radiator. 508 00:32:11,764 --> 00:32:13,016 And you can't complain. 509 00:32:13,099 --> 00:32:15,018 You know, like, yell out them to turn it down. 510 00:32:15,101 --> 00:32:17,186 My girlfriend said something out the window last week, 511 00:32:17,270 --> 00:32:18,521 and some fool down there... 512 00:32:21,065 --> 00:32:22,859 - Do not fucking move! - Hey. 513 00:32:23,401 --> 00:32:25,236 - Where is he? - He's not here! 514 00:32:25,320 --> 00:32:26,404 Bullshit! Where is he? 515 00:32:26,529 --> 00:32:27,614 He's on the trip! He's not here! 516 00:32:27,697 --> 00:32:29,365 Shut up! Get down! Both of you, get down! 517 00:32:29,449 --> 00:32:30,742 - Okay. - Check the back room. 518 00:32:32,702 --> 00:32:34,621 My father is in Africa. You deported him already. 519 00:32:34,704 --> 00:32:36,247 Not your father, your brother. 520 00:32:36,873 --> 00:32:37,874 My brother? 521 00:32:39,250 --> 00:32:40,627 What's going on, Sekou? 522 00:32:40,710 --> 00:32:42,920 Don't say a word! Tell them nothing! 523 00:32:43,588 --> 00:32:44,589 Imam Ammar. 524 00:32:44,672 --> 00:32:46,633 - He knows a lawyer. - Coming out. 525 00:32:47,342 --> 00:32:49,093 We're coming your way. 526 00:32:54,349 --> 00:32:56,601 Copy that. Subject is apprehended. 527 00:32:58,895 --> 00:32:59,896 Let 'em up. 528 00:33:05,360 --> 00:33:07,236 Mrs. Bah, I'm Special Agent Conlin. 529 00:33:07,904 --> 00:33:09,197 Your son, Sekou, is under arrest 530 00:33:09,322 --> 00:33:10,573 for material support of terrorism. 531 00:33:11,032 --> 00:33:12,033 What? 532 00:33:12,116 --> 00:33:13,326 Terrorism? Simone... 533 00:33:13,451 --> 00:33:14,661 This is ridiculous! 534 00:33:14,744 --> 00:33:15,912 He's not a terrorist! 535 00:33:16,079 --> 00:33:17,205 That's for the court to decide. 536 00:33:17,288 --> 00:33:20,249 Right now, I need both of you to answer a few questions. 537 00:33:21,167 --> 00:33:22,168 Not without a lawyer. 538 00:33:22,251 --> 00:33:23,252 Mrs. Bah, 539 00:33:23,503 --> 00:33:26,089 your son has been radicalized by some very bad people. 540 00:33:26,172 --> 00:33:27,590 You should be thanking us we got to him 541 00:33:27,757 --> 00:33:29,133 before he carried out their instructions. 542 00:33:29,258 --> 00:33:30,593 Don't, Ma. 543 00:33:31,302 --> 00:33:33,262 I'm sorry. You heard my daughter. 544 00:33:34,138 --> 00:33:35,264 It's up to you. 545 00:33:35,682 --> 00:33:37,517 - Hauser, show these women out. - Out? 546 00:33:37,600 --> 00:33:39,686 We have a search warrant. You're gonna have to leave the premises. 547 00:33:39,769 --> 00:33:41,479 It's after midnight. Where are we supposed to go? 548 00:33:41,562 --> 00:33:42,605 - Don't touch me. - Wait. 549 00:33:42,689 --> 00:33:44,107 - Wait. - Get off! 550 00:33:49,278 --> 00:33:51,989 His dad overstayed his visa, according to the Imam. 551 00:33:52,448 --> 00:33:54,283 This was back in 2002 when the INS was 552 00:33:54,450 --> 00:33:56,285 deporting Muslims by the thousands. 553 00:33:57,203 --> 00:33:59,038 Since Sekou and his sister are American citizens, 554 00:33:59,122 --> 00:34:01,249 they remained in the country with their mom. 555 00:34:02,125 --> 00:34:05,002 Hi, we're here to see Sekou Bah. That's B-A-H. 556 00:34:05,420 --> 00:34:07,130 What, was he seven years old? 557 00:34:07,672 --> 00:34:09,924 Christ, he probably had no idea what hit him. 558 00:34:10,383 --> 00:34:11,676 I think he knew. 559 00:34:11,759 --> 00:34:14,262 And if no one else told him, the kids at school did. 560 00:34:19,100 --> 00:34:20,476 Anyway, the family struggled. 561 00:34:20,560 --> 00:34:22,645 Mom moved them into public housing, got some night work, 562 00:34:22,729 --> 00:34:24,021 but that wasn't enough. 563 00:34:24,147 --> 00:34:25,732 Finally, Sekou had to drop out of high school 564 00:34:25,815 --> 00:34:27,400 in order to help pay the bills. 565 00:34:43,624 --> 00:34:46,294 I'm Reda Hashem. This is Carrie Mathison. 566 00:34:46,377 --> 00:34:48,921 We were contacted by Imam Ammar to handle your case. 567 00:35:00,391 --> 00:35:01,434 How are you? 568 00:35:01,559 --> 00:35:02,602 I'm ready to go home. 569 00:35:02,685 --> 00:35:03,811 I bet. 570 00:35:03,936 --> 00:35:05,062 No, I'm serious. I'm late for work. 571 00:35:05,271 --> 00:35:06,689 I can't lose my job. 572 00:35:07,815 --> 00:35:09,025 Here. 573 00:35:09,776 --> 00:35:11,194 Write down the name and number of your boss 574 00:35:11,277 --> 00:35:13,863 and I'll reach out to him as soon as we're done here. 575 00:35:17,867 --> 00:35:19,494 You guys are gonna get me out of here, right? 576 00:35:19,577 --> 00:35:21,078 We'll know more after the arraignment. 577 00:35:21,204 --> 00:35:22,663 And when is that? 578 00:35:22,789 --> 00:35:24,207 Couple of days. Early next week. 579 00:35:24,540 --> 00:35:25,583 Next week? 580 00:35:25,666 --> 00:35:28,085 We'll get a copy of the criminal complaint later today. 581 00:35:28,211 --> 00:35:30,087 And that will give us a better idea of what to expect. 582 00:35:30,213 --> 00:35:31,672 But I didn't do anything. 583 00:35:32,548 --> 00:35:33,800 This is bullshit! 584 00:35:33,883 --> 00:35:35,468 We took a look at your website, Sekou, 585 00:35:35,551 --> 00:35:38,429 and you've been openly critical of America 586 00:35:38,513 --> 00:35:39,972 and supportive of its sworn enemy. 587 00:35:40,056 --> 00:35:41,974 I know what protected speech is. 588 00:35:42,225 --> 00:35:43,559 I can say what I want. 589 00:35:46,395 --> 00:35:47,980 I'm not a violent person. 590 00:35:48,064 --> 00:35:49,065 They'll try to make the case 591 00:35:49,148 --> 00:35:51,108 that what you're doing is inciting others to violence. 592 00:35:51,192 --> 00:35:52,443 But that's not true. 593 00:35:55,988 --> 00:35:57,824 The Imam says you're a regular at the mosque. 594 00:35:59,200 --> 00:36:00,576 Tell me when's the last time you heard 595 00:36:00,701 --> 00:36:02,078 a khatib speak to the congregation 596 00:36:02,203 --> 00:36:06,833 about Abu Ghraib, or Guantánamo, or drones, or torture? 597 00:36:16,551 --> 00:36:18,094 Now you know why. 598 00:36:26,811 --> 00:36:29,939 Deliberately promoting extremist ideology on the internet. 599 00:36:30,648 --> 00:36:32,525 He put up videos and documents indicating 600 00:36:32,650 --> 00:36:34,485 a growing hatred of the United States. 601 00:36:34,944 --> 00:36:37,989 And just last week, he translated an ISIS tract called 602 00:36:38,072 --> 00:36:41,868 39 Ways To Serve and Participate in Jihad. 603 00:36:41,951 --> 00:36:43,786 Now, I get asked all the time, 604 00:36:43,870 --> 00:36:45,872 how do we deal with homegrown, 605 00:36:45,997 --> 00:36:47,957 violent, do-it-yourself jihadists? 606 00:36:48,124 --> 00:36:49,542 Like this, ladies and gentlemen, 607 00:36:49,876 --> 00:36:52,712 by confronting the threat head-on, 608 00:36:52,795 --> 00:36:55,423 by targeting the most radical individuals 609 00:36:55,506 --> 00:36:57,925 and using the full extent of the law 610 00:36:58,050 --> 00:37:00,469 to preempt their acts of terror. 611 00:37:03,723 --> 00:37:05,641 - Miss Ortiz. - Thank you, Agent Conlin. 612 00:37:07,059 --> 00:37:08,227 I'm gonna talk a little bit about time... 613 00:37:09,562 --> 00:37:12,064 Don't tell me you and Hashem are defending this asshole. 614 00:37:12,148 --> 00:37:13,566 I'm not sure he needs a defense. 615 00:37:13,649 --> 00:37:15,568 I'm not sure what he's done is even illegal. 616 00:37:15,651 --> 00:37:17,361 You would be mistaken. 617 00:37:17,445 --> 00:37:20,323 Since when is engaging in religious and political debate online 618 00:37:20,406 --> 00:37:21,657 a punishable offense? 619 00:37:21,741 --> 00:37:24,577 When its intent is to motivate people to attack the United States. 620 00:37:24,660 --> 00:37:26,329 Intent? Wow. 621 00:37:26,829 --> 00:37:28,456 That's a tough one to prove. 622 00:37:28,873 --> 00:37:30,333 What if he's just honestly opposed to 623 00:37:30,458 --> 00:37:31,918 US foreign policy in Muslim countries, 624 00:37:32,001 --> 00:37:33,419 like I am more and more? 625 00:37:33,502 --> 00:37:36,339 Do you keep photos of dead American soldiers on your laptop? 626 00:37:37,173 --> 00:37:38,716 Or provide links to sites where 627 00:37:38,841 --> 00:37:40,343 we can watch the latest suicide bomber? 628 00:37:40,885 --> 00:37:42,303 Well, we just met with him, 629 00:37:42,386 --> 00:37:45,473 and what I saw was an angry kid, at worst. 630 00:37:45,556 --> 00:37:47,850 Oh, he's way past anger, believe me. 631 00:37:48,351 --> 00:37:50,937 We found plane tickets to Nigeria in his possession. 632 00:37:51,979 --> 00:37:53,189 Nigeria? 633 00:37:53,314 --> 00:37:54,523 Yep. Playground of Boko Haram, 634 00:37:55,191 --> 00:37:57,860 who, by the way, just pledged allegiance to the Islamic State. 635 00:37:58,110 --> 00:37:59,111 Now you're reaching. 636 00:37:59,195 --> 00:38:00,154 Am I? Really? 637 00:38:00,237 --> 00:38:02,990 There was also five grand in cash under his mattress. 638 00:38:03,449 --> 00:38:05,910 Now, where does a kid like him get money like that. 639 00:38:06,953 --> 00:38:09,747 I don't know about you, but I'm not taking any chances. 640 00:38:10,790 --> 00:38:11,958 Not here. 641 00:38:12,667 --> 00:38:14,043 Not in New York. 642 00:38:29,475 --> 00:38:32,395 When he didn't appear for group at 10:00, a search was conducted, 643 00:38:32,478 --> 00:38:34,772 and you were called as soon as he was confirmed missing. 644 00:38:34,855 --> 00:38:38,526 You noticed he was missing, okay, but when exactly did he leave? 645 00:38:38,609 --> 00:38:40,027 He might have left this morning. 646 00:38:40,569 --> 00:38:41,570 Could he have left last night? 647 00:38:41,737 --> 00:38:42,780 Possibly. 648 00:38:43,656 --> 00:38:46,534 Quinn's gone since you-don't-know-when and to God-knows-where, 649 00:38:46,617 --> 00:38:48,077 and you want me to limit my visits? 650 00:38:48,160 --> 00:38:50,246 This isn't a prison, Miss Mathison, it's a hospital. 651 00:38:50,329 --> 00:38:53,124 And isn't keeping track of your patients part of taking care of them? 652 00:38:53,624 --> 00:38:54,667 Okay. 653 00:38:55,418 --> 00:38:58,504 Clarence said, he left Peter in his room after your visit yesterday. 654 00:38:58,587 --> 00:39:00,756 As you recall, he was angry and upset. 655 00:39:00,840 --> 00:39:03,009 He could've snuck out any time after that. 656 00:39:03,467 --> 00:39:05,261 And where would I find Clarence? 657 00:39:06,429 --> 00:39:09,056 In the physical therapy room, finishing his shift. 658 00:39:35,666 --> 00:39:36,876 Quinn? 659 00:39:37,877 --> 00:39:38,878 Quinn? 660 00:39:39,795 --> 00:39:40,838 Quinn? 661 00:39:42,506 --> 00:39:44,050 Jesus Christ! Get up. 662 00:39:44,300 --> 00:39:45,384 - Go away. - Come on, on your feet. 663 00:39:45,468 --> 00:39:46,844 I'm taking you back to the VA. 664 00:39:46,927 --> 00:39:49,096 I'm not going back there. 665 00:39:49,305 --> 00:39:50,306 No? 666 00:39:53,350 --> 00:39:54,727 I'm fine on my own. 667 00:39:55,686 --> 00:39:56,896 Really? 668 00:39:58,064 --> 00:40:00,649 What are you planning to do? Where are you planning to go? 669 00:40:00,733 --> 00:40:01,984 I don't know. 670 00:40:03,152 --> 00:40:04,737 You can't live on the street. 671 00:40:04,862 --> 00:40:06,447 I'll figure something out. 672 00:40:11,327 --> 00:40:12,703 You're forgetting something. 673 00:40:14,538 --> 00:40:16,123 Your pants, shoes. 674 00:40:19,168 --> 00:40:21,337 Well, they gotta be around here somewhere. 675 00:40:48,280 --> 00:40:49,490 Look, I get it. 676 00:40:50,866 --> 00:40:52,868 Nobody hates hospitals more than me. 677 00:40:55,830 --> 00:40:58,374 You gotta help me out here, Quinn. I don't know what else to do. 678 00:40:59,375 --> 00:41:00,793 I can't take care of you by myself, 679 00:41:00,876 --> 00:41:02,586 and you won't let me put you into a private program, 680 00:41:02,670 --> 00:41:04,505 so this is what you've got. 681 00:41:05,965 --> 00:41:07,133 For now. 682 00:41:15,182 --> 00:41:17,059 I'm sorry, I wish it was different. 683 00:41:38,414 --> 00:41:40,875 Listen, would it be better if I stopped coming by for a while? 684 00:41:40,958 --> 00:41:42,751 - Your treatment team thinks... - Whatever. 685 00:42:00,436 --> 00:42:02,438 I'm gonna say goodbye here, okay? 686 00:42:03,981 --> 00:42:05,816 - Okay? - Yeah, I heard you, bye. 687 00:42:38,515 --> 00:42:40,935 Hey, Quinn? Quinn, what are you doing? 688 00:42:42,478 --> 00:42:43,646 What are you doing? 689 00:42:43,729 --> 00:42:45,522 - I'm leaving. - No, you're not. 690 00:42:45,648 --> 00:42:47,441 - Yes, I am. I'm leaving. - You're not, no... 691 00:42:47,524 --> 00:42:49,193 - You can't leave. - Take your hand off me. 692 00:42:49,276 --> 00:42:50,736 - I'm leaving. - You can't leave. 693 00:42:50,819 --> 00:42:51,904 No, stop. Get your hands off me. 694 00:42:52,029 --> 00:42:53,113 You are not leaving! 695 00:42:53,656 --> 00:42:55,241 Take your hands off of me! 696 00:42:55,324 --> 00:42:57,660 You have no right! I... 697 00:42:58,661 --> 00:43:00,412 This is Peter Quinn, he's a patient here. 698 00:43:00,496 --> 00:43:01,914 This is DeMarco with lobby security, 699 00:43:01,997 --> 00:43:03,749 we have an agitated, non-compliant patient, 700 00:43:03,832 --> 00:43:04,875 name of... What's his name, again? 701 00:43:04,959 --> 00:43:06,085 - Peter Quinn. - Peter Quinn. 702 00:43:06,168 --> 00:43:07,503 Any medical orders current on him? 703 00:43:07,628 --> 00:43:09,213 Hold on, we'll check on that. 704 00:43:11,131 --> 00:43:12,341 Ward seven... 705 00:43:12,883 --> 00:43:15,094 Closed ward on seven for readmission evaluation. 706 00:43:19,640 --> 00:43:20,766 No, wait, stop it! 707 00:43:26,146 --> 00:43:28,190 Frankly, I'm just as concerned about her 708 00:43:28,357 --> 00:43:30,442 domestic counter-terrorism agenda. 709 00:43:30,526 --> 00:43:31,610 She didn't discuss any of that with us. 710 00:43:31,735 --> 00:43:32,820 Well... 711 00:43:32,903 --> 00:43:35,155 We sat on the Homeland Security Committee together, 712 00:43:35,239 --> 00:43:37,157 so I pretty much know her feelings on the subject. 713 00:43:37,241 --> 00:43:38,284 Which are? 714 00:43:38,659 --> 00:43:41,161 Basically, that we're throwing away 100 billion dollars a year. 715 00:43:42,162 --> 00:43:44,206 That the threat is grossly exaggerated. 716 00:43:44,707 --> 00:43:46,208 That Ed Snowden's a hero. 717 00:43:46,292 --> 00:43:47,751 I don't know about that. 718 00:43:48,377 --> 00:43:50,546 Keeping the country safe is big business right now. 719 00:43:50,629 --> 00:43:52,506 - It's getting bigger. - Now, don't you start, Saul, 720 00:43:52,589 --> 00:43:54,383 there's a reason that we haven't had another 9/11, 721 00:43:54,466 --> 00:43:55,467 it's called vigilance. 722 00:43:55,551 --> 00:43:57,177 Hey, I'm all for vigilance. 723 00:43:58,095 --> 00:43:59,305 But you know as well as I do, 724 00:43:59,388 --> 00:44:01,473 there are no coordinated ISIS or Al Qaeda networks 725 00:44:01,557 --> 00:44:03,809 here in the United States, like there are in Europe. 726 00:44:03,892 --> 00:44:05,519 Yup, because we've been kicking ass and taking names. 727 00:44:05,602 --> 00:44:08,314 All I'm saying is, she's not entirely wrong. 728 00:44:09,898 --> 00:44:11,233 Where she is wrong, 729 00:44:11,608 --> 00:44:12,901 she's persuadable. 730 00:44:14,737 --> 00:44:16,613 Well, I guess we'll find out soon enough. 731 00:44:16,697 --> 00:44:18,407 First step, tomorrow morning. 732 00:44:19,408 --> 00:44:20,659 I'm gonna hit the sack. 733 00:44:24,163 --> 00:44:25,164 It's good to see you again, Saul. 734 00:44:25,289 --> 00:44:26,290 You too, Senator. 735 00:44:26,373 --> 00:44:27,833 Thanks for the heads up. 736 00:44:32,755 --> 00:44:34,548 The door to the garden's through here. 737 00:44:35,382 --> 00:44:36,592 The stove is on the fritz. 738 00:44:36,675 --> 00:44:38,802 You can use the microwave in the meantime. 739 00:44:39,936 --> 00:44:41,930 Bed's made. 740 00:44:44,433 --> 00:44:46,226 I rent it out, Airbnb. 741 00:44:46,769 --> 00:44:48,687 How much? I could pay. 742 00:44:48,771 --> 00:44:49,730 Quinn, that's not... 743 00:44:49,813 --> 00:44:50,814 I said I can pay! 744 00:44:52,316 --> 00:44:53,525 Okay. 745 00:44:58,238 --> 00:44:59,823 I live here with Franny. 746 00:44:59,948 --> 00:45:01,950 It's our home, right upstairs. 747 00:45:02,534 --> 00:45:04,370 So don't bring troubled people here, or do drugs, 748 00:45:04,453 --> 00:45:06,372 or behave like you did last night. 749 00:45:07,331 --> 00:45:08,499 Understood. 750 00:45:12,461 --> 00:45:14,671 The bathroom's there... 751 00:45:14,755 --> 00:45:17,299 Just have to jiggle the handle on the toilet, or it runs. 752 00:45:17,883 --> 00:45:19,635 What is that wallpaper? 753 00:45:20,677 --> 00:45:22,012 There isn't any wallpaper. 754 00:45:23,764 --> 00:45:25,099 Why is it moving? 755 00:45:28,852 --> 00:45:30,687 I'll call to get your medication schedule, 756 00:45:30,813 --> 00:45:32,398 get your prescriptions refilled. 757 00:45:32,898 --> 00:45:35,567 We're also gonna have to figure out your therapy needs. 758 00:45:35,776 --> 00:45:37,528 There's an outpatient program. 759 00:45:38,237 --> 00:45:39,405 Anyway... 760 00:45:39,780 --> 00:45:41,240 Tomorrow, we'll... 761 00:45:42,324 --> 00:45:43,700 We'll make it work. 762 00:45:46,870 --> 00:45:47,955 And, Quinn? 763 00:45:50,249 --> 00:45:51,583 Take a shower. 764 00:48:21,650 --> 00:48:23,402 - No Saul? - No Saul. 765 00:48:25,862 --> 00:48:27,489 It's probably for the best. 55141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.