Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,475 --> 00:00:06,399
Okay, all of Sara's
favorite things...
2
00:00:06,484 --> 00:00:08,054
Double espresso,
bacon not-too-crispy.
3
00:00:08,139 --> 00:00:11,315
- Hang on.
Greek finishing salts.
4
00:00:12,774 --> 00:00:14,997
Did a grocery run to the Agora
in Ancient Athens.
5
00:00:15,081 --> 00:00:16,476
Nice.
6
00:00:16,560 --> 00:00:18,217
Just heard her alarm,
it's go time.
7
00:00:18,301 --> 00:00:21,830
- Okay.
- Not yet.
8
00:00:21,914 --> 00:00:25,181
Can't skip the garnish.
We eat with our eyes first.
9
00:00:25,265 --> 00:00:28,488
- Is that all of it? Okay.
- Ava, wait.
10
00:00:28,572 --> 00:00:31,491
Passion Dragon Ash enhances
vitality and endurance.
11
00:00:31,575 --> 00:00:33,189
Sara really doesn't
like smoothies,
12
00:00:33,273 --> 00:00:35,756
- but ooh, nice flourish, Nate.
- Mm-hmm.
13
00:00:37,320 --> 00:00:39,804
Oh, we didn't forget
about you, gorgeous.
14
00:00:39,888 --> 00:00:43,547
Seriously, Mick, thank you
so, so much for everything.
15
00:00:43,631 --> 00:00:46,593
Here, recovery Dragon Ash,
usually for hangovers,
16
00:00:46,677 --> 00:00:48,247
but also probably good
if you've been lost in space.
17
00:00:48,331 --> 00:00:50,728
And A5 Kobe beef.
18
00:00:50,812 --> 00:00:53,687
I dry-aged it
for 15 years this morning.
19
00:00:53,771 --> 00:00:56,865
Yeah, we seriously need
to talk about your portal-use.
20
00:00:56,949 --> 00:00:58,344
So, the rest of the team
21
00:00:58,428 --> 00:01:00,520
is hooking up the gizmo
we jacked from Kayla's ship.
22
00:01:00,604 --> 00:01:02,174
Okay, once that happens,
Gideon can help us
23
00:01:02,258 --> 00:01:03,697
pinpoint
the rest of the alien pods.
24
00:01:03,781 --> 00:01:05,134
And we will find
the perfect mesh
25
00:01:05,218 --> 00:01:06,787
- to welcome the captain back.
- Mm-hmm.
26
00:01:06,871 --> 00:01:08,659
Ava, relax.
27
00:01:08,743 --> 00:01:10,182
I know we've been
through a lot,
28
00:01:10,266 --> 00:01:12,010
but things are finally back
to normal.
29
00:01:12,094 --> 00:01:15,231
- Are they?
- Talk, talk, talk
30
00:01:15,315 --> 00:01:17,663
Can't a man just eat in peace?
31
00:01:18,883 --> 00:01:19,888
See?
32
00:01:19,972 --> 00:01:21,150
If you don't hold it,
33
00:01:21,234 --> 00:01:23,413
I won't be able
to connect the wire.
34
00:01:23,497 --> 00:01:26,242
If I keep holding it, I won't
be able to feel my arms.
35
00:01:26,326 --> 00:01:28,070
Could you keep it
down out there?
36
00:01:28,154 --> 00:01:29,549
I am trying to study magic,
37
00:01:29,633 --> 00:01:32,074
but I cannot concentrate
over your constant toiling.
38
00:01:32,158 --> 00:01:34,206
Okay, well, how about you
memorize your nursery rhymes
39
00:01:34,290 --> 00:01:36,266
when we're done
with the real work over here?
40
00:01:37,250 --> 00:01:39,646
Tua cutis fiat ignite.
41
00:01:39,730 --> 00:01:41,213
Whoa!
42
00:01:41,297 --> 00:01:43,520
The hell was that
supposed to do?
43
00:01:43,604 --> 00:01:45,217
Must have
the pronunciation wrong.
44
00:01:45,301 --> 00:01:48,351
- All right.
Let's get back at it. And...
45
00:01:48,435 --> 00:01:52,007
- Gary, my alien chum.
Let's have a chat, eh.
46
00:01:52,091 --> 00:01:54,009
Oh, is this about us parking
Kayla's ship at your place?
47
00:01:54,093 --> 00:01:55,140
'Cause we were kind of
in a hurry.
48
00:01:55,224 --> 00:01:56,489
Not that.
49
00:01:56,573 --> 00:01:58,970
What do you know
about the Fountain of Imperium?
50
00:01:59,054 --> 00:02:00,015
Where'd you hear about that?
51
00:02:00,099 --> 00:02:03,061
I mean no.
52
00:02:03,145 --> 00:02:05,237
The, uh... the Fountain of what?
53
00:02:05,321 --> 00:02:07,500
All right, just let him be.
54
00:02:07,584 --> 00:02:08,762
- Thank you, Spooner.
- No, it's just that
55
00:02:08,846 --> 00:02:11,069
when you're stressed,
I gotta feel it too.
56
00:02:11,153 --> 00:02:12,897
Okay, this whole alien
empath thing was hard enough
57
00:02:12,981 --> 00:02:15,243
before we had
an actual alien on the ship.
58
00:02:17,246 --> 00:02:20,557
- It's back to the books, then.
- Good luck.
59
00:02:20,641 --> 00:02:24,082
All right. Come on,
let's get back at it. Come on.
60
00:02:24,166 --> 00:02:27,733
- And quieter, this time?
Thanks.
61
00:02:30,172 --> 00:02:35,093
Ohh, God,
this is so much better
62
00:02:35,177 --> 00:02:37,052
than waking up
on an alien planet.
63
00:02:37,136 --> 00:02:39,924
- Right?
- Here you go my love.
64
00:02:40,008 --> 00:02:42,144
Thanks.
65
00:02:42,228 --> 00:02:44,537
And I'm just gonna say this,
okay, whenever you're ready
66
00:02:44,621 --> 00:02:46,539
to talk about what
happened out there, I am here.
67
00:02:46,623 --> 00:02:51,022
Who wants to talk about space
when we have Legends gossip...
68
00:02:51,106 --> 00:02:52,328
To catch up on.
69
00:02:52,412 --> 00:02:54,591
Oh, hot and juicy. Okay.
70
00:02:54,675 --> 00:02:57,072
So Spooner's great, well,
when she put away her rail gun.
71
00:02:57,156 --> 00:02:58,943
- Sounds like my kind of girl.
- Yes.
72
00:02:59,027 --> 00:03:00,292
Oh, and I was a binder,
73
00:03:00,376 --> 00:03:02,773
and actually, I think
it turned into a cartoon.
74
00:03:02,857 --> 00:03:05,036
- That's a new one.
- Yeah.
75
00:03:05,120 --> 00:03:07,517
Babe, something wrong
with the food? Come on.
76
00:03:07,601 --> 00:03:09,998
Oh, babe, no, the food,
it looks amazing.
77
00:03:10,082 --> 00:03:11,825
I just think I'm jet lagged.
78
00:03:11,909 --> 00:03:14,611
- Okay.
- But what's with the smoothie?
79
00:03:14,695 --> 00:03:17,783
- That is from Zari.
It's for passion, which...
80
00:03:20,004 --> 00:03:22,532
Why are we wasting time
talking about gossip and aliens
81
00:03:22,616 --> 00:03:24,795
when we could be
focusing on you and me?
82
00:03:24,879 --> 00:03:27,058
I'm an alien-human-hybrid
clone.
83
00:03:27,142 --> 00:03:28,973
What?
84
00:03:30,000 --> 00:03:36,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
85
00:03:42,853 --> 00:03:48,079
So, you're an
alien-human-hybrid-clone
86
00:03:48,163 --> 00:03:49,602
who can regenerate?
87
00:03:49,686 --> 00:03:53,389
Oh, babe, it sounds so crazy.
88
00:03:53,473 --> 00:03:57,958
No, I... I mean, yes,
obviously, but... okay.
89
00:03:58,042 --> 00:04:00,874
Babe, you are Sara Lance.
90
00:04:00,958 --> 00:04:04,617
You're still the same
beautiful, tough, and yes,
91
00:04:04,701 --> 00:04:07,620
sometimes very surprising woman
that I fell in love with.
92
00:04:07,704 --> 00:04:10,754
And you're here with me, okay?
So that's all that matters.
93
00:04:10,838 --> 00:04:12,886
Captains, you're needed
on the Bridge.
94
00:04:12,970 --> 00:04:14,801
An alien pod
has been detected.
95
00:04:14,885 --> 00:04:17,369
- We have to go.
- Babe, wait.
96
00:04:17,453 --> 00:04:19,284
Can we just maybe
not tell the team
97
00:04:19,368 --> 00:04:20,329
about the whole hybrid thing
98
00:04:20,413 --> 00:04:22,331
just for
the first mission back?
99
00:04:22,415 --> 00:04:24,202
I kinda wanna feel normal.
100
00:04:24,286 --> 00:04:25,812
Yeah, I get it.
101
00:04:25,896 --> 00:04:28,206
And you know what, after
everything we've been through,
102
00:04:28,290 --> 00:04:29,729
they could use
a little normalcy too.
103
00:04:29,813 --> 00:04:31,253
- Yeah. Okay.
- We have to go, though.
104
00:04:31,337 --> 00:04:33,119
Yeah.
105
00:04:43,827 --> 00:04:45,528
All right, all right,
all right, that's enough.
106
00:04:45,612 --> 00:04:49,271
Okay, we get it.
Gideon, what do we got?
107
00:04:49,355 --> 00:04:51,011
Welcome back, Captain!
108
00:04:51,095 --> 00:04:53,362
I've detected a pod in the
Oklahoma territory, 1891,
109
00:04:53,446 --> 00:04:56,365
near an encampment known
as Fist City.
110
00:04:56,449 --> 00:04:58,018
Woof, that can't be good.
111
00:04:58,102 --> 00:05:01,283
The outpost of First City
was the wildest of the west.
112
00:05:01,367 --> 00:05:02,806
Countless outlaws
passed through...
113
00:05:02,890 --> 00:05:05,722
Butch Cassidy,
Belle Starr, Wild Bill.
114
00:05:05,806 --> 00:05:08,072
Sounds like a bad scene
on its best days.
115
00:05:08,156 --> 00:05:10,683
Hate to see the kind of havoc
an alien could wreak out there.
116
00:05:10,767 --> 00:05:12,772
Hey, Spoons, are you okay?
117
00:05:12,856 --> 00:05:15,297
Yeah, just alien mind-meld's
been firing up
118
00:05:15,381 --> 00:05:17,734
since the space cadets
got back.
119
00:05:17,818 --> 00:05:20,563
- That's coming from...
- Gary, obviously.
120
00:05:20,647 --> 00:05:21,912
Well, if my read's right,
121
00:05:21,996 --> 00:05:25,481
Gary's hiding
something big from us.
122
00:05:25,565 --> 00:05:27,918
Well, like, that's okay,
whatever it is, right?
123
00:05:28,002 --> 00:05:29,789
I mean, Gary, you're an alien,
but you're also one of us,
124
00:05:29,873 --> 00:05:32,836
and I think we should
all be more accepting of Gary.
125
00:05:32,920 --> 00:05:35,708
Okay, but now my read says
Gary wants to jump Ava's bones.
126
00:05:35,792 --> 00:05:40,191
- That sounds about right.
- What? No. I do not...
127
00:05:40,275 --> 00:05:43,673
Okay. Well, I feel like
getting back in the saddle.
128
00:05:43,757 --> 00:05:47,242
Who's coming with me?
129
00:05:47,326 --> 00:05:49,331
Hey, Nate,
130
00:05:49,415 --> 00:05:50,767
just with everything
Sara's been through,
131
00:05:50,851 --> 00:05:52,464
I think she could use
a nice smooth mission, okay?
132
00:05:52,548 --> 00:05:55,337
So a classic Legends
romp, on it.
133
00:05:55,421 --> 00:05:57,116
- Yeah, but easy.
- Got it.
134
00:06:07,824 --> 00:06:10,700
All right, gang, be on watch.
135
00:06:10,784 --> 00:06:13,442
The pod has already landed,
so the alien could be anywhere.
136
00:06:13,526 --> 00:06:15,313
Try to keep a low profile.
137
00:06:15,397 --> 00:06:16,575
I don't know
what's more dangerous,
138
00:06:16,659 --> 00:06:18,229
the alien or the locals.
139
00:06:18,313 --> 00:06:21,537
- Sounds like my kind of place.
- Yeah, mine too.
140
00:06:21,621 --> 00:06:23,713
My dad put me through
a cowboy phase as a kid,
141
00:06:23,797 --> 00:06:26,498
when he was trying to lean
into American culture.
142
00:06:26,582 --> 00:06:29,458
- Some of it stuck.
- Cute, but I was talking
143
00:06:29,542 --> 00:06:30,850
about the lawlessness.
144
00:06:30,934 --> 00:06:34,550
Hell, I might know some of
these people from, hell.
145
00:06:34,634 --> 00:06:38,510
If you want to talk line
dancing lassos, try Spooner.
146
00:06:38,594 --> 00:06:41,470
I was raised in Texas
not "Hee Haw."
147
00:06:41,554 --> 00:06:43,080
I don't know what that is,
148
00:06:43,164 --> 00:06:45,430
but it looks
like your hat does, pardner.
149
00:06:45,514 --> 00:06:49,782
Well, I had to put this back
on to do my alien radar.
150
00:06:49,866 --> 00:06:52,694
So far, getting nothing
but Gary.
151
00:06:55,307 --> 00:06:57,921
Couldn't help but notice
you flirting with Astra.
152
00:06:58,005 --> 00:06:59,488
- I wasn't flirting.
I was just trying to,
153
00:06:59,572 --> 00:07:02,447
you know, connect, person
to person, soul to soul.
154
00:07:02,531 --> 00:07:04,667
Yeah, that's called flirting.
155
00:07:04,751 --> 00:07:06,321
Listen, I know it's hard
156
00:07:06,405 --> 00:07:07,844
to have a social life
on a timeship,
157
00:07:07,928 --> 00:07:09,889
so I wanted to offer my help
as someone
158
00:07:09,973 --> 00:07:12,022
who has recently learned
how to balance work
159
00:07:12,106 --> 00:07:13,763
with a healthy
and fulfilling love-life.
160
00:07:13,847 --> 00:07:15,330
Oh, don't need
to hear about that.
161
00:07:15,414 --> 00:07:17,941
And if this is your way
of finding another test subject
162
00:07:18,025 --> 00:07:20,160
for your passion smoothies,
I'm good.
163
00:07:20,244 --> 00:07:25,078
Hey, I promised Eva
a classic Legends romp, okay?
164
00:07:25,162 --> 00:07:27,516
So, no getting captured,
no personal drama.
165
00:07:27,600 --> 00:07:28,952
Bet we'd find
the alien quicker
166
00:07:29,036 --> 00:07:31,215
if Spooner wasn't afraid
of her brain.
167
00:07:31,299 --> 00:07:33,652
You mean you can't find it
by bungling some Latin phrase?
168
00:07:33,736 --> 00:07:35,480
Hey, okay, tension. Got it.
169
00:07:35,564 --> 00:07:37,526
You know what this calls for,
the buddy system.
170
00:07:37,610 --> 00:07:40,355
You two, starting now,
are buddies.
171
00:07:40,439 --> 00:07:43,488
By the end of the mission,
you will be friends, okay?
172
00:07:43,572 --> 00:07:45,485
And smiles.
173
00:07:53,843 --> 00:07:56,022
Remember, don't make waves.
174
00:07:56,106 --> 00:07:59,025
They won't take kind outsiders
around here.
175
00:08:09,555 --> 00:08:13,165
Can you just find this alien
so we can get out of here?
176
00:08:18,607 --> 00:08:20,351
Getting nothing new.
177
00:08:20,435 --> 00:08:22,397
And you're not going to
if you keep wearing this thing.
178
00:08:22,481 --> 00:08:24,703
- Whoa... guys.
- Whoa!
179
00:08:29,401 --> 00:08:30,883
Whoa, whoa, whoa, whoa.
180
00:08:30,967 --> 00:08:33,930
Hey, partner, let us...
Let's get you another.
181
00:08:34,014 --> 00:08:35,758
Yeah, that ain't happenin'.
182
00:08:35,842 --> 00:08:38,016
Look, we really
don't want no trouble.
183
00:08:44,633 --> 00:08:48,466
- Aw, shucks.
Come on, neither do I.
184
00:08:48,550 --> 00:08:51,164
'Cause I should be
the one treating you.
185
00:08:51,248 --> 00:08:54,559
Barkeep, may I please have
a round for our new guests?
186
00:08:54,643 --> 00:08:57,562
- Guys, is that a Swear Jar?
- Huh?
187
00:08:57,646 --> 00:09:00,522
- Is this root beer?
- Yep.
188
00:09:00,606 --> 00:09:03,022
What were you saying about
this place being dangerous?
189
00:09:04,044 --> 00:09:07,833
Well, folks,
seems by my sights,
190
00:09:07,917 --> 00:09:12,098
we have outsiders come in
to our modest municipal.
191
00:09:12,182 --> 00:09:15,275
So how 'bout we make
these newcomers neighbors
192
00:09:15,359 --> 00:09:18,627
by lettin' 'em in
on our ways around here.
193
00:09:21,540 --> 00:09:24,981
♪ Well, other towns
they'll get you down ♪
194
00:09:25,065 --> 00:09:28,724
♪ I don't know where to start
195
00:09:28,808 --> 00:09:30,552
♪ There's rifle-play
196
00:09:30,636 --> 00:09:35,208
♪ And fights all day,
it breaks my cowboy heart ♪
197
00:09:35,292 --> 00:09:38,777
♪ But don't you fear
'cause over here ♪
198
00:09:38,861 --> 00:09:42,477
♪ We offer the reverse
199
00:09:42,561 --> 00:09:45,828
♪ Yes, welcome to Fist City
200
00:09:45,912 --> 00:09:48,744
♪ The gladdest place on Earth
201
00:09:48,828 --> 00:09:52,617
♪ Oh, welcome to Fist City
202
00:09:52,701 --> 00:09:55,794
♪ The gladdest place on Earth
203
00:09:59,360 --> 00:10:03,493
I've seen weird before,
but this is weird.
204
00:10:08,935 --> 00:10:10,418
Gary, mate,
I found something
205
00:10:10,502 --> 00:10:12,245
that might jog your memory.
206
00:10:12,329 --> 00:10:14,117
This Fountain,
207
00:10:14,201 --> 00:10:17,599
it's an ancient alien artifact
said to amp up magic.
208
00:10:17,683 --> 00:10:19,514
Are you sure you haven't heard
anything about it?
209
00:10:19,598 --> 00:10:21,820
Why would you need this?
210
00:10:21,904 --> 00:10:23,779
You're already the most
powerful magician there is.
211
00:10:23,863 --> 00:10:26,825
Yeah, see, that's the thing.
212
00:10:26,909 --> 00:10:28,392
While you were away,
the Legends
213
00:10:28,476 --> 00:10:30,002
got into a bit of a scrape.
214
00:10:30,086 --> 00:10:34,093
And in order to set it right,
I had to surrender my power.
215
00:10:34,177 --> 00:10:36,139
- You lost your magic?
- All right, all right,
216
00:10:36,223 --> 00:10:38,054
don't cry about it,
but you can help me.
217
00:10:38,138 --> 00:10:40,273
This Fountain of Imperium,
218
00:10:40,357 --> 00:10:43,320
it's my one shot
at getting my magic back.
219
00:10:43,404 --> 00:10:46,584
The Fountain...
Right, right, right, Imperium.
220
00:10:46,668 --> 00:10:48,412
Yes, yes, I have heard of it.
221
00:10:48,496 --> 00:10:50,327
It's a total myth.
222
00:10:50,411 --> 00:10:53,678
I'm sorry,
there's just nothing out there.
223
00:10:53,762 --> 00:10:55,811
You should give it up.
224
00:11:05,078 --> 00:11:07,692
I'm telling you these people
should be low-down, dirty,
225
00:11:07,776 --> 00:11:09,172
probably diseased,
sons of a...
226
00:11:09,256 --> 00:11:10,565
- Evening, ma'am.
- How do?
227
00:11:10,649 --> 00:11:12,392
- Hello.
- Good day.
228
00:11:12,476 --> 00:11:14,656
Something big must have
happened to turn this place
229
00:11:14,740 --> 00:11:16,353
from Deadwood to Disneyland.
230
00:11:16,437 --> 00:11:19,704
It must be our alien,
or gentrification.
231
00:11:19,788 --> 00:11:20,618
Either way, we should stop it.
232
00:11:20,702 --> 00:11:22,446
Let's blend in, spread out,
233
00:11:22,530 --> 00:11:24,792
figure out exactly
when things changed.
234
00:11:29,276 --> 00:11:32,848
I'd thank you for
another soda, m'lady.
235
00:11:32,932 --> 00:11:35,150
Deal me in.
236
00:11:36,936 --> 00:11:39,376
Is this your way of nabbing
the alien?
237
00:11:39,460 --> 00:11:42,853
No, this is my way of nabbing
that jerk's gold.
238
00:11:44,596 --> 00:11:46,339
But you're right,
it could be the aliens.
239
00:11:46,423 --> 00:11:48,211
So, could you sense
what cards it has?
240
00:11:48,295 --> 00:11:50,430
I can barely control
my power as it.
241
00:11:50,514 --> 00:11:53,608
I ain't gonna tap into 'em just
to help you cheat at cards.
242
00:11:53,692 --> 00:11:58,613
- The game's "Go Fish".
You know it?
243
00:11:58,697 --> 00:11:59,831
- What's your wager?
- Oh,
244
00:11:59,915 --> 00:12:02,007
ain't no gambling around here.
245
00:12:02,091 --> 00:12:04,488
That just leads to bad blood.
246
00:12:04,572 --> 00:12:07,878
'Sides, it'd be breaking
rule number three.
247
00:12:09,577 --> 00:12:13,057
So, got any jacks?
248
00:12:18,325 --> 00:12:20,804
Maybe we should check out
the card tables.
249
00:12:21,807 --> 00:12:23,768
Okay, I'm sorry,
I cannot let you make
250
00:12:23,852 --> 00:12:25,335
the same mistake again.
251
00:12:25,419 --> 00:12:28,077
You always go
for the bad girls.
252
00:12:28,161 --> 00:12:30,993
What we need is to find you
a woman who appreciates you
253
00:12:31,077 --> 00:12:33,169
for the nice sweet boy you are.
254
00:12:33,253 --> 00:12:34,997
I don't only go
after the bad girls,
255
00:12:35,081 --> 00:12:36,868
and I don't need a matchmaker.
256
00:12:36,952 --> 00:12:39,392
See? She looks nice.
257
00:12:39,476 --> 00:12:42,918
Oh, no, bro, bro, bro,
this is a saloon,
258
00:12:43,002 --> 00:12:45,268
it is her profession
to be interested in you.
259
00:12:45,352 --> 00:12:47,749
No, we don't offer
that sort of business.
260
00:12:47,833 --> 00:12:49,528
It's one of the rules.
261
00:12:52,925 --> 00:12:54,930
What has gotten
into these people?
262
00:12:55,014 --> 00:12:59,151
You're new in town, ain't you?
263
00:12:59,235 --> 00:13:00,849
- Reckon I am.
But that just means
264
00:13:00,933 --> 00:13:03,329
I need
someone to show me around.
265
00:13:03,413 --> 00:13:05,723
Say, what's with
all these here rules.
266
00:13:05,807 --> 00:13:10,162
Oh, Sheriff's get lots of
do's and don'ts.
267
00:13:10,246 --> 00:13:13,557
There ain't no rule
against playing a girl a tune.
268
00:13:13,641 --> 00:13:17,126
Forgive my forward nature,
I'm Irma Rose.
269
00:13:17,210 --> 00:13:18,910
Why if that ain't
the sweetest-soundin' name
270
00:13:18,994 --> 00:13:20,869
in the whole wide world.
271
00:13:20,953 --> 00:13:23,698
You got a song in mind?
272
00:13:23,782 --> 00:13:27,179
Something to put a smile
on my face.
273
00:13:27,263 --> 00:13:28,920
Think you can manage that?
274
00:13:29,004 --> 00:13:30,618
Think you can
manage that?
275
00:13:30,702 --> 00:13:33,181
I guess we'll find out.
276
00:13:46,108 --> 00:13:47,809
Hey, Barkeep.
277
00:13:47,893 --> 00:13:51,726
Do you notice anything
weird around here lately?
278
00:13:51,810 --> 00:13:55,773
Weird? Not at all.
279
00:13:55,857 --> 00:13:58,297
Now, what can I get you ladies?
280
00:13:58,381 --> 00:14:01,126
Got sarsaparilla,
phosphates, milkshakes.
281
00:14:01,210 --> 00:14:03,476
- Make it a milkshake.
Extra cherries.
282
00:14:03,560 --> 00:14:06,088
- Yes, ma'am.
- Another one?
283
00:14:06,172 --> 00:14:09,613
Well, guess I'm finally
getting my appetite back.
284
00:14:09,697 --> 00:14:11,871
Over here.
285
00:14:13,440 --> 00:14:15,919
I ain't never seen no one
down 'em like that.
286
00:14:17,966 --> 00:14:19,362
Bass Reeves.
287
00:14:19,446 --> 00:14:21,451
Reeves was the first
black Deputy Marshall
288
00:14:21,535 --> 00:14:22,713
west of the Mississippi.
289
00:14:22,797 --> 00:14:25,015
He's a hero, not a wanted man.
290
00:14:27,802 --> 00:14:29,807
The alien's changing history.
291
00:14:29,891 --> 00:14:33,506
Contact Sheriff
Levi Stapleton.
292
00:14:33,590 --> 00:14:36,074
Oof, I know that name.
293
00:14:36,158 --> 00:14:38,468
Stapleton was a criminal famous
294
00:14:38,552 --> 00:14:41,863
for terrorizing
Oklahoma territory.
295
00:14:41,947 --> 00:14:44,822
But how did an outlaw
end up a sheriff,
296
00:14:44,906 --> 00:14:47,733
and how did the marshal
end up an outlaw?
297
00:14:49,563 --> 00:14:54,702
Hey, Barkeep, what can you
tell me about Levi Stapleton?
298
00:14:54,786 --> 00:14:58,967
Well, just that he's about
the finest lawman around.
299
00:15:13,021 --> 00:15:15,984
I heard we had
some visitors come in.
300
00:15:19,898 --> 00:15:25,297
♪ Ohh, Stapleton,
Stapleton, fills us with awe ♪
301
00:15:25,381 --> 00:15:30,041
♪ Restorin' us order
and layin' down law ♪
302
00:15:30,125 --> 00:15:34,176
♪ The sheriff of sheriffs,
he's fair and he's firm ♪
303
00:15:34,260 --> 00:15:38,658
♪ Brings peace to our streets
and we hail him in turn ♪
304
00:15:38,742 --> 00:15:40,835
I'd say let me be the first
to bid you welcome,
305
00:15:40,919 --> 00:15:43,228
but I see my fine citizenry's
beat me to it.
306
00:15:43,312 --> 00:15:46,841
It is a fine town
y'all have here.
307
00:15:46,925 --> 00:15:49,887
Fact, we was just wondering
308
00:15:49,971 --> 00:15:53,456
how you made
this place such a haven.
309
00:15:53,540 --> 00:15:54,892
Now don't you worry
about that.
310
00:15:54,976 --> 00:15:57,155
You just enjoy yourself.
311
00:15:57,239 --> 00:16:00,028
Oh, barkeep, fill our guests
some drink and vittles.
312
00:16:00,112 --> 00:16:02,634
So they can be on their way.
313
00:16:05,857 --> 00:16:08,993
Guess we know who's scared
this town straight.
314
00:16:09,077 --> 00:16:10,038
Think he's our alien?
315
00:16:10,122 --> 00:16:12,649
We'll have Spooner
get a read.
316
00:16:12,733 --> 00:16:16,522
Speaking of, where are
Spooner and Astra?
317
00:16:16,606 --> 00:16:18,002
Spoons.
318
00:16:20,480 --> 00:16:21,963
If you won't let me
win your gold,
319
00:16:22,047 --> 00:16:23,138
then tell me where you got it.
320
00:16:23,222 --> 00:16:26,054
Sorry, she gets hot
under the collar.
321
00:16:26,138 --> 00:16:27,664
No, but we do have a question
322
00:16:27,748 --> 00:16:29,274
about what's happening
around here.
323
00:16:29,358 --> 00:16:31,363
I don't know
what you're aimin' at,
324
00:16:31,447 --> 00:16:33,148
but you'd be wise
to stop asking
325
00:16:33,232 --> 00:16:35,106
and get like
a good little girl.
326
00:16:42,850 --> 00:16:44,289
What is that?
327
00:16:44,373 --> 00:16:46,770
A fight goin' outside!
328
00:17:00,128 --> 00:17:01,916
Astra's getting closer.
329
00:17:02,000 --> 00:17:03,482
Not now, Spooner.
330
00:17:03,566 --> 00:17:05,876
But even if I was gonna see
where I got my gold,
331
00:17:05,960 --> 00:17:09,967
last one I'd tell's a girl
with the looks of you.
332
00:17:10,051 --> 00:17:11,316
Don't try me.
333
00:17:11,400 --> 00:17:12,927
Hell, if I'll let you
touch me.
334
00:17:13,011 --> 00:17:14,929
Look out!
335
00:17:32,030 --> 00:17:33,643
Shame to see.
336
00:17:33,727 --> 00:17:35,384
But let that remind y'all
of why
337
00:17:35,468 --> 00:17:38,082
we keep our tempers
in check here.
338
00:17:38,166 --> 00:17:39,649
So how 'bout y'all
go back inside
339
00:17:39,733 --> 00:17:41,956
and get back
to having a good time?
340
00:17:42,040 --> 00:17:43,996
Go on, get.
341
00:17:45,608 --> 00:17:51,443
As for you, I think you've seen
just about enough of Fist City.
342
00:17:51,527 --> 00:17:54,311
So y'all don't come back now,
ya hear?
343
00:18:04,279 --> 00:18:05,675
Hey, Gary,
344
00:18:05,759 --> 00:18:08,417
do you know any alien species
that live underground,
345
00:18:08,501 --> 00:18:11,028
look like a worm,
and swallow people whole?
346
00:18:11,112 --> 00:18:13,509
Ooh, that sounds
like a Haverack.
347
00:18:13,593 --> 00:18:16,555
Haverack translates
into "rage eater."
348
00:18:16,639 --> 00:18:18,035
It's drawn to the chemicals
we release
349
00:18:18,119 --> 00:18:20,690
when we're angry,
and then it eats us.
350
00:18:20,774 --> 00:18:22,910
That's why I felt it gaining
when that guy got all riled up.
351
00:18:22,994 --> 00:18:24,781
Well, its outer shell
is impenetrable,
352
00:18:24,865 --> 00:18:26,435
so the only way to stop it
is to tame it.
353
00:18:26,519 --> 00:18:28,132
There's this whistle.
354
00:18:28,216 --> 00:18:29,829
That's the thing
Stapleton used.
355
00:18:29,913 --> 00:18:31,483
It must have been loaded
with the pod.
356
00:18:31,567 --> 00:18:34,182
So we get the sheriff
to give it up. Great.
357
00:18:34,266 --> 00:18:37,185
I was looking for a reason that
wipe that smile off his face.
358
00:18:37,269 --> 00:18:38,534
Whoa, whoa, but we need
to avoid a fight,
359
00:18:38,618 --> 00:18:40,362
especially if the worm's
drawn to anger.
360
00:18:40,446 --> 00:18:42,233
So we're gonna sneak it off
Stapleton,
361
00:18:42,317 --> 00:18:44,666
and I know the perfect way
to get close to him.
362
00:18:46,104 --> 00:18:48,457
Square dancing contest.
High noon.
363
00:18:48,541 --> 00:18:51,547
Yeah, there was no way
I'm square dancing.
364
00:18:51,631 --> 00:18:54,028
Yeah, we can't have you two
triggering the worm again.
365
00:18:54,112 --> 00:18:55,246
Are you benching us?
366
00:18:55,330 --> 00:18:57,335
Do you even have
that authority?
367
00:18:57,419 --> 00:19:00,208
- I don't know.
It did feel weird.
368
00:19:00,292 --> 00:19:01,557
- But he's right.
If this thing
369
00:19:01,641 --> 00:19:02,819
is attracted to hot tempers,
370
00:19:02,903 --> 00:19:06,170
then you two are definitely
staying here
371
00:19:06,254 --> 00:19:09,826
while the rest of us...
dance.
372
00:19:12,869 --> 00:19:16,050
♪
373
00:19:16,134 --> 00:19:17,660
Everybody, find the whistle.
374
00:19:17,744 --> 00:19:21,355
Whoo! Everybody elbow twist.
375
00:19:24,142 --> 00:19:25,750
Square up!
376
00:19:27,232 --> 00:19:29,193
Hey, babe, this is our first
dance since we've been engaged.
377
00:19:29,277 --> 00:19:30,803
Oh, yeah.
378
00:19:30,887 --> 00:19:33,284
Didn't expect it to have so
much fiddle, but I'm into it.
379
00:19:33,368 --> 00:19:36,505
And double go in
one more time.
380
00:19:36,589 --> 00:19:39,203
Hi, we might just
go grab another milkshake.
381
00:19:39,287 --> 00:19:41,727
- Again?
- Yeah.
382
00:19:41,811 --> 00:19:43,207
- It's okay?
- Yeah, it's just
383
00:19:43,291 --> 00:19:44,987
you've already had...
384
00:19:48,079 --> 00:19:52,042
- Ava. I've missed this.
I've missed us.
385
00:19:52,126 --> 00:19:54,740
Yeah. So this might be
a really weird question,
386
00:19:54,824 --> 00:19:57,961
but is there any species
of alien that loves cherries?
387
00:19:58,045 --> 00:20:00,219
Hmm, could be a Wafter.
388
00:20:02,615 --> 00:20:04,576
You're worried about
sharing the ship with an alien?
389
00:20:04,660 --> 00:20:07,449
- Oh, that's not what I said.
- No, don't worry.
390
00:20:07,533 --> 00:20:10,495
I haven't wanted to eat
a human in... years.
391
00:20:10,579 --> 00:20:13,672
- Okay, well, thank you, Gary.
Appreciate it.
392
00:20:13,756 --> 00:20:15,674
Grab your partner,
393
00:20:15,758 --> 00:20:19,417
right hand through,
travel over two-by-two.
394
00:20:19,501 --> 00:20:24,596
- Oh! John. I've missed this.
I've missed us.
395
00:20:24,680 --> 00:20:26,033
- Have you, Gary?
- Yeah.
396
00:20:26,117 --> 00:20:27,599
Well, you can see why
I'm struggling to believe
397
00:20:27,683 --> 00:20:29,297
a word you say
after you lied to me
398
00:20:29,381 --> 00:20:31,038
all those years
about being a human being.
399
00:20:31,122 --> 00:20:33,344
Oh, well, come on,
those days are over now.
400
00:20:33,428 --> 00:20:35,477
Are they?
401
00:20:35,561 --> 00:20:36,652
So you're telling me
the whole truth
402
00:20:36,736 --> 00:20:38,219
about the Fountain
of Imperium, then?
403
00:20:38,303 --> 00:20:39,872
- Everybody change partners!
- Oh, listen to that!
404
00:20:39,956 --> 00:20:41,439
- I gotta go!
- Come on, now,
405
00:20:41,523 --> 00:20:43,350
let's shoot the star.
406
00:20:44,918 --> 00:20:47,141
I'm almost in position
to grab the whistle.
407
00:20:47,225 --> 00:20:50,144
And I'm almost in position
to make my move with Irma Rose.
408
00:20:50,228 --> 00:20:52,102
Listen,
I believe long distance
409
00:20:52,186 --> 00:20:53,190
relationships can work,
410
00:20:53,274 --> 00:20:55,671
but the 1800s,
that's a bit of stretch.
411
00:20:55,755 --> 00:20:59,066
Two hands up,
make lines on the side,
412
00:20:59,150 --> 00:21:01,155
I'm going in.
413
00:21:01,239 --> 00:21:04,027
Everybody, two hand balance.
414
00:21:04,111 --> 00:21:06,986
Strange, y'all don't strike
me as the square dancing type.
415
00:21:07,070 --> 00:21:10,555
- No?
- What I told y'all to get.
416
00:21:10,639 --> 00:21:12,383
But Sheriff,
we just love dancing so much.
417
00:21:17,864 --> 00:21:19,956
Don't think I'm unawares
why y'all really here,
418
00:21:20,040 --> 00:21:21,305
but that worm is mine.
419
00:21:21,389 --> 00:21:22,698
You're hurting my arm.
420
00:21:22,782 --> 00:21:24,178
Take your hands
off her, bastard.
421
00:21:24,262 --> 00:21:27,355
- Oh, is this one yours?
- Rude.
422
00:21:31,573 --> 00:21:35,058
It's comin'. But go on.
423
00:21:35,142 --> 00:21:37,756
You know you want
to get a good hit in.
424
00:21:37,840 --> 00:21:40,494
Hey, Stapleton.
425
00:21:49,417 --> 00:21:51,335
You just broke
rule number six.
426
00:21:51,419 --> 00:21:54,947
Well, I don't give a damn
about your rules.
427
00:21:55,031 --> 00:21:58,386
And your reign here
is about to end.
428
00:21:58,470 --> 00:22:01,819
I challenge you to a duel.
429
00:22:03,388 --> 00:22:08,396
Winner gets your whistle,
loser gets out of town.
430
00:22:08,480 --> 00:22:12,443
You want a fight,
you got it.
431
00:22:16,618 --> 00:22:18,319
- You sure about this?
I mean, Sheriff's one thing,
432
00:22:18,403 --> 00:22:19,711
but we've seen
what that worm can do.
433
00:22:19,795 --> 00:22:23,014
- Babe, I'm Sara Lance.
I always keep my cool.
434
00:22:35,376 --> 00:22:39,166
We passed this spot
twice already.
435
00:22:39,250 --> 00:22:40,863
But then I can see
your navigation skills
436
00:22:40,947 --> 00:22:43,082
- ain't for much.
- Wait, you're following me?
437
00:22:43,166 --> 00:22:45,084
I knew you wouldn't
last a minute out here alone.
438
00:22:45,168 --> 00:22:47,696
The hell are doing hiking
in alien-infested territories?
439
00:22:47,780 --> 00:22:49,698
- Prospcting.
I'm gonna find that gold.
440
00:22:49,782 --> 00:22:51,308
Okay, well, if it's gold
you're after,
441
00:22:51,392 --> 00:22:52,657
you should follow
the waterfall...
442
00:22:52,741 --> 00:22:53,832
Why don't you just
concentrate
443
00:22:53,916 --> 00:22:55,530
on using your radar,
in case that thing
444
00:22:55,614 --> 00:22:57,401
- decides to attack again.
- Well, I ain't your tool.
445
00:22:57,485 --> 00:22:58,663
And you know,
I'm pretty sure
446
00:22:58,747 --> 00:23:00,187
the ship can make
all the gold you want.
447
00:23:00,271 --> 00:23:03,538
It's not about the gold,
or not just about the gold.
448
00:23:03,622 --> 00:23:05,366
It's about showing everyone
in that town
449
00:23:05,450 --> 00:23:07,368
that I get what I want.
450
00:23:07,452 --> 00:23:09,892
Ah, seems like a lot of work
just to prove a point.
451
00:23:09,976 --> 00:23:11,459
Yeah, well,
figures you'd say that.
452
00:23:11,543 --> 00:23:13,461
But I've had to fight for
every bit of power that I have.
453
00:23:13,545 --> 00:23:15,202
Okay, you think
I've had it easy?
454
00:23:15,286 --> 00:23:17,769
I think you spend your life
creating your own kind of hell.
455
00:23:17,853 --> 00:23:20,294
Hiding and alone, letting
aliens mess with your head
456
00:23:20,378 --> 00:23:21,817
when you could harness
that power.
457
00:23:21,901 --> 00:23:23,471
Yeah, well, I wasn't hiding.
458
00:23:23,555 --> 00:23:25,124
I was keeping my head down.
459
00:23:25,208 --> 00:23:27,083
And you know,
I wasn't always alone either.
460
00:23:27,167 --> 00:23:29,777
You know, when I lost my mom,
they put me in foster care.
461
00:23:31,606 --> 00:23:32,871
- Your mom?
- Yeah, you know,
462
00:23:32,955 --> 00:23:34,395
people tried
their best with me.
463
00:23:34,479 --> 00:23:36,223
But some kid who, you know,
464
00:23:36,307 --> 00:23:38,742
hears aliens all the time,
they couldn't deal.
465
00:23:39,179 --> 00:23:41,228
Well, where I'm from,
you have to use whatever power
466
00:23:41,312 --> 00:23:43,399
you have to tip
the scales in your favor.
467
00:23:44,271 --> 00:23:46,184
You know, you're not
in hell anymore.
468
00:23:47,405 --> 00:23:49,497
And you're not in Texas.
469
00:23:49,581 --> 00:23:52,408
So, which way do we go?
470
00:24:06,467 --> 00:24:08,167
What's up, babe?
471
00:24:08,251 --> 00:24:10,557
You know
I've never lost a shootout.
472
00:24:11,994 --> 00:24:13,347
Yes, I know.
473
00:24:13,431 --> 00:24:15,871
And I would tell you
if I didn't feel up for this.
474
00:24:15,955 --> 00:24:19,353
It's like you said,
nothing's changed.
475
00:24:19,437 --> 00:24:21,442
And I meant it.
476
00:24:21,526 --> 00:24:23,008
With everything
that you've been through...
477
00:24:23,092 --> 00:24:24,967
With everything I've been
through,
478
00:24:25,051 --> 00:24:28,662
a Wild West shootout
is exactly what I need.
479
00:24:31,100 --> 00:24:32,361
All right.
480
00:24:33,929 --> 00:24:37,240
Let's go win
ourselves a standoff, shall we?
481
00:24:39,326 --> 00:24:43,855
♪ We don't know
where she came from ♪
482
00:24:43,939 --> 00:24:48,382
♪ But know that she
ain't going back ♪
483
00:24:48,466 --> 00:24:52,603
♪ 'Cause there ain't no one
faces Stapleton's guns ♪
484
00:24:52,687 --> 00:24:56,777
♪ And walks away lookin'
intact ♪
485
00:24:59,477 --> 00:25:03,832
♪ If she shoots
the worm will eat her ♪
486
00:25:03,916 --> 00:25:08,445
♪ If she don't,
she'll fall from his lead ♪
487
00:25:08,529 --> 00:25:12,623
♪ You could do what you can
to prove you're a man ♪
488
00:25:12,707 --> 00:25:14,621
Can it, cowboy.
489
00:25:17,495 --> 00:25:21,458
♪ Godspeed, Sara Lance
490
00:25:28,462 --> 00:25:30,467
You done playing
with your pistol yet?
491
00:25:30,551 --> 00:25:33,291
Mm.
492
00:25:38,994 --> 00:25:42,174
Ten paces. Then we draw.
493
00:25:46,524 --> 00:25:50,482
- One, two...
- Would you shut up?
494
00:26:00,538 --> 00:26:04,545
Sara!
495
00:26:15,161 --> 00:26:17,296
What the blood hell
happened on that planet, eh?
496
00:26:23,778 --> 00:26:26,088
That... that ain't normal.
497
00:26:26,172 --> 00:26:28,220
You must be
some kind of monster.
498
00:26:28,304 --> 00:26:30,875
No, not a monster.
499
00:26:30,959 --> 00:26:33,574
But you're right about
the other thing,
500
00:26:33,658 --> 00:26:37,708
I'm definitely not normal.
501
00:26:54,592 --> 00:26:57,032
- The deal is off.
You ain't getting this.
502
00:27:06,995 --> 00:27:12,351
Why... won't... you... die?
503
00:27:19,791 --> 00:27:21,443
Oh!
504
00:27:29,844 --> 00:27:33,677
- Would you look at that?
Looks like y'all did it.
505
00:27:33,761 --> 00:27:36,240
I guess we did.
506
00:27:41,856 --> 00:27:44,906
- You found it.
Not bad, Spooner.
507
00:27:44,990 --> 00:27:48,562
What, is the alien nearby?
508
00:27:48,646 --> 00:27:53,131
Yeah. And I'm looking at it.
509
00:27:53,215 --> 00:27:56,086
Looks like we both found
what we were looking for.
510
00:28:03,312 --> 00:28:04,926
Did gold just come out
of that alien's...
511
00:28:05,010 --> 00:28:06,405
But if that's the deposit,
512
00:28:06,489 --> 00:28:09,757
then that guy, he's
not just protecting the gold.
513
00:28:09,841 --> 00:28:11,585
He's protecting the alien.
514
00:28:11,669 --> 00:28:14,017
Well, y'all figured it out,
515
00:28:15,107 --> 00:28:19,680
that there worm made
Fist City a boomtown.
516
00:28:19,764 --> 00:28:22,373
But don't come between
those folks and their gold.
517
00:28:24,812 --> 00:28:28,771
Deputy Marshall, Bass Reeves.
518
00:28:33,516 --> 00:28:36,610
We'll take it
from here, m'lady.
519
00:28:36,694 --> 00:28:39,216
Like hell you will.
520
00:28:41,481 --> 00:28:46,054
Ain't nobody takin'
our net of worm.
521
00:28:46,138 --> 00:28:48,752
That thing's a literal
goldmine, you know?
522
00:28:48,836 --> 00:28:53,714
And the thing about us
shooting y'all, well, actually,
523
00:28:53,798 --> 00:28:55,498
we're happy to do it.
524
00:28:57,236 --> 00:29:00,934
What's that?
525
00:29:07,550 --> 00:29:09,377
Ahh!
526
00:29:12,860 --> 00:29:16,650
What happened out there?
527
00:29:16,734 --> 00:29:23,787
Okay, so maybe not everything
is back to normal.
528
00:29:23,871 --> 00:29:27,704
- Ain't no hidin'!
Come on out now!
529
00:29:27,788 --> 00:29:29,706
Don't want the worm
coming for ya.
530
00:29:29,790 --> 00:29:32,274
'Sides, they ain't going to be
cooped up in there
531
00:29:32,358 --> 00:29:33,710
too long before they lose it.
532
00:29:33,794 --> 00:29:37,448
Once they do, worm'll get 'em.
533
00:29:38,930 --> 00:29:41,196
So you're bulletproof now?
534
00:29:41,280 --> 00:29:44,107
- Yeah.
- Welcome to the club.
535
00:29:45,371 --> 00:29:48,072
- Okay, it's a long story.
I was gonna tell you guys,
536
00:29:48,156 --> 00:29:50,422
I just... wanted to have
a normal mission first.
537
00:29:50,506 --> 00:29:52,511
And on a normal mission,
I'd be out there fighting.
538
00:29:52,595 --> 00:29:54,296
If we fight,
we attract the worm,
539
00:29:54,380 --> 00:29:55,732
and I cannot see you
take another bullet.
540
00:29:55,816 --> 00:29:57,778
Babe, I don't know
what you want me to do.
541
00:29:57,862 --> 00:30:01,085
Look, I'm sorry,
but this is who I am now.
542
00:30:01,169 --> 00:30:03,522
All right, so let's focus
on getting the whistle
543
00:30:03,606 --> 00:30:05,481
so we can squash
this worm for good.
544
00:30:05,565 --> 00:30:07,788
Whoa, I have an idea.
545
00:30:07,872 --> 00:30:11,835
How about Behrad just flirts
it away from his girlfriend.
546
00:30:11,919 --> 00:30:13,707
Hey, just because she's evil
doesn't mean
547
00:30:13,791 --> 00:30:14,925
she's not into me, okay?
548
00:30:15,009 --> 00:30:16,710
- You are dumb.
- You know, magic would be
549
00:30:16,794 --> 00:30:18,102
really useful about now.
550
00:30:18,186 --> 00:30:20,322
Guess I'm not getting
that back anytime soon,
551
00:30:20,406 --> 00:30:21,323
Am I, Gary?
552
00:30:22,974 --> 00:30:25,936
Ooh, milkshakes are 10 cents.
553
00:30:26,020 --> 00:30:27,808
Look, we'll come up
with a new plan.
554
00:30:27,892 --> 00:30:31,072
The important thing
is that we keep our cool.
555
00:30:31,156 --> 00:30:35,550
Gang, remember, we're romping.
Huh?
556
00:30:54,483 --> 00:30:56,837
All right, we cannot
stay in here forever.
557
00:30:56,921 --> 00:31:00,879
Let's brainstorm. No bad ideas.
558
00:31:02,448 --> 00:31:05,541
I don't need to hear your
I-told-you-so's.
559
00:31:05,625 --> 00:31:08,587
Listen, I wish you crazy kids
could have worked things out,
560
00:31:08,671 --> 00:31:10,851
but I don't know.
Maybe there's a lesson here.
561
00:31:10,935 --> 00:31:12,504
You pick these
unattainable girls,
562
00:31:12,588 --> 00:31:14,855
you pine away
silently for years.
563
00:31:14,939 --> 00:31:18,249
And maybe that's easier than
being in a real relationship.
564
00:31:18,333 --> 00:31:20,904
I know you assume everybody
needs your lifestyle advice,
565
00:31:20,988 --> 00:31:22,079
but I'm actually good.
566
00:31:22,163 --> 00:31:24,778
- Fine.
Ignore me like you always do.
567
00:31:24,862 --> 00:31:26,170
Even though... I don't know.
Maybe as the older sibling,
568
00:31:26,254 --> 00:31:27,694
I would have some wisdom
to offer.
569
00:31:27,778 --> 00:31:29,086
It's fine.
570
00:31:29,170 --> 00:31:32,089
- You know what do we need?
We need a singalong.
571
00:31:32,173 --> 00:31:34,352
You guys remember
"Sweet Baby James"?
572
00:31:34,436 --> 00:31:35,527
"Thong Song"?
573
00:31:35,611 --> 00:31:37,878
We love the "Thong Song."
574
00:31:37,962 --> 00:31:40,837
Oi, Gary.
575
00:31:40,921 --> 00:31:42,399
Take a seat.
576
00:31:46,100 --> 00:31:50,194
Look, I know that
the Fountain's real, mate.
577
00:31:50,278 --> 00:31:52,192
Come on, old soul,
give it up.
578
00:31:54,065 --> 00:31:57,201
Okay.
579
00:31:57,285 --> 00:32:00,204
Aliens have known
about the Fountain for age.
580
00:32:00,288 --> 00:32:02,076
And once, I even found a lead
in your library,
581
00:32:02,160 --> 00:32:06,907
but anyone who's gone
after it has ended in ruin.
582
00:32:06,991 --> 00:32:09,300
You know, so I only lied to you
because it's too dangerous,
583
00:32:09,384 --> 00:32:10,737
especially without your magic.
584
00:32:10,821 --> 00:32:12,782
I don't need the likes of you
to protect me
585
00:32:12,866 --> 00:32:14,044
even without my magic.
586
00:32:14,128 --> 00:32:17,831
Just... just tell me
where to find it, Gary.
587
00:32:17,915 --> 00:32:19,920
Okay.
588
00:32:20,004 --> 00:32:24,925
There's a map for the
Fountain of Imperium out there,
589
00:32:25,009 --> 00:32:28,276
and humans could never really
figure out how to read it
590
00:32:28,360 --> 00:32:30,060
because they thought
it was a map of the heavens.
591
00:32:30,144 --> 00:32:36,279
But aliens, we know
it's a map of your planet.
592
00:32:38,196 --> 00:32:40,157
So you're telling me
that I could be out there
593
00:32:40,241 --> 00:32:42,812
right now
searching for this map,
594
00:32:42,896 --> 00:32:46,729
but thanks to you,
I'm stuck in a bloody saloon?
595
00:32:53,167 --> 00:32:55,172
Oh, no, that can't be good,
596
00:32:55,256 --> 00:32:56,608
but the town's that way.
597
00:32:56,692 --> 00:32:58,697
I know a way
we can cut him off. Follow me.
598
00:33:04,352 --> 00:33:07,532
Hey, speaking of magic,
you guys like card tricks?
599
00:33:07,616 --> 00:33:09,578
Ooh, that... that sounds
like fun.
600
00:33:13,100 --> 00:33:14,316
No.
601
00:33:20,064 --> 00:33:22,678
Babe, look, I know that was
hard for you to watch.
602
00:33:22,762 --> 00:33:25,289
But look at me now, right?
I'm fine.
603
00:33:25,373 --> 00:33:27,074
I know you're still you,
but seeing it in action
604
00:33:27,158 --> 00:33:28,902
I don't know, made me realize
we can't just pretend
605
00:33:28,986 --> 00:33:30,599
that everything's normal,
you know?
606
00:33:30,683 --> 00:33:32,122
I was talking to Gary
and I just...
607
00:33:32,206 --> 00:33:33,297
Why are you talking to Gary
608
00:33:33,381 --> 00:33:34,646
about this
before you're talking to me?
609
00:33:34,730 --> 00:33:37,171
- I wasn't talking to...
- Guys, have a drink.
610
00:33:37,255 --> 00:33:38,825
God, what is
with the cherries?
611
00:33:38,909 --> 00:33:40,914
- I don't know, okay?
- Just stay out of it.
612
00:33:40,998 --> 00:33:44,047
Guys, guys.
613
00:33:44,131 --> 00:33:45,179
First you're mad I'm lying,
614
00:33:45,263 --> 00:33:46,920
now you're mad I'm
telling the truth?
615
00:33:53,706 --> 00:33:54,928
Annoying!
616
00:33:58,841 --> 00:34:00,368
Enough!
617
00:34:00,452 --> 00:34:03,806
Can't you just hold it together
till we get the job done?
618
00:34:03,890 --> 00:34:05,547
I mean, I don't know
what's harder,
619
00:34:05,631 --> 00:34:08,071
finding the alien or keeping
the peace between you people.
620
00:34:08,155 --> 00:34:10,160
Um, Nate, the worm, remember?
621
00:34:10,244 --> 00:34:12,462
Just do you want
to simmer it down.
622
00:34:18,905 --> 00:34:22,869
- You know what?
I won't simmer it down.
623
00:34:22,953 --> 00:34:25,219
I've been having a lot
of big feelings too, lately.
624
00:34:25,303 --> 00:34:28,091
Now's the exact right time
to share them.
625
00:34:28,175 --> 00:34:30,006
When Mick left the ship,
626
00:34:30,090 --> 00:34:32,443
it wasn't easy being
the O-est G.
627
00:34:32,527 --> 00:34:35,490
But did any of you check in
on my existential crisis?
628
00:34:35,574 --> 00:34:38,536
No. Because Nate's so chill,
isn't he?
629
00:34:38,620 --> 00:34:39,842
Yeah, you're right,
we should talk.
630
00:34:39,926 --> 00:34:41,365
But maybe not
while the worm's coming.
631
00:34:41,449 --> 00:34:43,454
I used to have Zari
to talk to, right?
632
00:34:43,538 --> 00:34:45,935
And while all of you are
hooking up getting engaged,
633
00:34:46,019 --> 00:34:48,764
I guess she's just stuck
in a totem forever.
634
00:34:48,848 --> 00:34:50,505
No offense,
I think you're great.
635
00:34:50,589 --> 00:34:52,681
It's not really
an either-or-thing.
636
00:34:52,765 --> 00:34:54,639
And don't get me started
about life on the ship.
637
00:34:54,723 --> 00:34:56,641
Six roommates
and I'm the only one
638
00:34:56,725 --> 00:34:58,861
that replaces the cartridges
and the fabricators.
639
00:34:58,945 --> 00:35:00,123
I didn't know
they took cartridges.
640
00:35:00,207 --> 00:35:03,039
- Well, they do, genius.
They do!
641
00:35:03,123 --> 00:35:05,041
And I know one of you
changes the thermostat
642
00:35:05,125 --> 00:35:08,001
every night,
so don't blame it on Gideon.
643
00:35:08,085 --> 00:35:10,525
Well, since none of you
can hold it together,
644
00:35:10,609 --> 00:35:12,831
I guess I'll draw
the worm to me
645
00:35:12,915 --> 00:35:17,179
so you don't get eaten alive
because I'm so chill.
646
00:35:18,269 --> 00:35:21,052
So come and get me,
you alien slug.
647
00:35:22,534 --> 00:35:25,061
I got your romp right here.
648
00:35:25,145 --> 00:35:26,410
That white boy's a goner.
649
00:35:26,494 --> 00:35:28,195
Spooner, you have
to do something.
650
00:35:28,279 --> 00:35:30,414
You don't know what it feels
like when they get in my head.
651
00:35:30,498 --> 00:35:34,331
So get into theirs. Let them
feel what you're feeling.
652
00:35:34,415 --> 00:35:36,594
Don't do it for me,
or for Nate.
653
00:35:36,678 --> 00:35:38,770
Do it for you.
654
00:35:38,854 --> 00:35:40,076
And another thing,
655
00:35:40,160 --> 00:35:42,470
I asked for a chair
in the Hall of Justice,
656
00:35:42,554 --> 00:35:45,734
big surprise, no response.
657
00:35:49,778 --> 00:35:53,133
And this is where
my plan stops.
658
00:35:53,217 --> 00:35:56,436
Stop!
659
00:35:57,699 --> 00:36:02,142
That's right,
it's my power now.
660
00:36:02,226 --> 00:36:04,840
It's Reeves!
661
00:36:08,145 --> 00:36:10,019
- Dig?
- Yes, ma'am.
662
00:36:10,103 --> 00:36:11,847
I definitely do dig.
663
00:36:11,931 --> 00:36:14,845
Bass Reeves. Glad to see you
could join the fight.
664
00:36:22,072 --> 00:36:25,291
I can't... I can't hold it
much longer.
665
00:36:31,690 --> 00:36:33,086
I got you.
666
00:36:33,170 --> 00:36:37,090
Tua cutis fiat ignis.
667
00:36:43,267 --> 00:36:45,398
Ha.
668
00:36:47,184 --> 00:36:50,146
- Oh.
- We did it.
669
00:36:50,230 --> 00:36:52,105
No.
670
00:36:52,189 --> 00:36:53,932
I feel so much better.
671
00:36:54,016 --> 00:36:56,544
Me too.
672
00:36:56,628 --> 00:36:59,112
Huh?
673
00:36:59,196 --> 00:37:01,022
- Gary.
- Whoo!
674
00:37:06,420 --> 00:37:09,165
Now that is better.
675
00:37:09,249 --> 00:37:10,732
This whole place looks
better.
676
00:37:10,816 --> 00:37:13,300
How are you even able to
keep your head down here?
677
00:37:13,384 --> 00:37:14,953
Worm would have gotten
me in a minute
678
00:37:15,037 --> 00:37:16,651
if I was stuck
with these people.
679
00:37:16,735 --> 00:37:18,783
Well, I was plenty angry.
680
00:37:18,867 --> 00:37:21,569
But I decided that these folks
want to underestimate me
681
00:37:21,653 --> 00:37:23,832
well, I'll just use it
against 'em.
682
00:37:23,916 --> 00:37:26,139
That's how I've put most
of these bastards away.
683
00:37:26,223 --> 00:37:28,576
You made it your power.
684
00:37:28,660 --> 00:37:32,014
You see? This one gets it.
685
00:37:36,450 --> 00:37:38,107
You're probably wondering
what happened
686
00:37:38,191 --> 00:37:40,675
to that band of outsiders.
687
00:37:40,759 --> 00:37:43,499
Well, from what I heard tell...
688
00:37:46,286 --> 00:37:48,074
♪ They cleaned up the town
689
00:37:48,158 --> 00:37:50,250
♪ Got it back to itself
690
00:37:50,334 --> 00:37:54,210
♪ There was beer at the bar
and poker hands dealt ♪
691
00:37:54,294 --> 00:37:57,866
♪ They got on their ship bein'
sure that no one seen 'em ♪
692
00:37:57,950 --> 00:37:59,781
♪ And the only fights left
693
00:37:59,865 --> 00:38:03,132
♪ Were the ones between 'em
694
00:38:03,216 --> 00:38:06,831
You here to shallow me
with pity, Gary Green?
695
00:38:06,915 --> 00:38:08,920
No. I, uh...
696
00:38:09,004 --> 00:38:11,009
I know how you can get
a map to the Fountain.
697
00:38:15,010 --> 00:38:16,972
Shouldn't be much trouble,
actually,
698
00:38:17,056 --> 00:38:21,237
'cause the man who found it
lives in your attic.
699
00:38:21,321 --> 00:38:23,283
Aleister Crowley.
700
00:38:23,367 --> 00:38:24,762
If anyone can find
that Fountain
701
00:38:24,846 --> 00:38:27,113
and live to tell of it,
it's you.
702
00:38:27,197 --> 00:38:30,633
So I'll be seeing you,
John Constantine.
703
00:38:32,811 --> 00:38:37,210
♪ Well, the magic man's
heading off for the unknown ♪
704
00:38:37,294 --> 00:38:41,214
♪ Bid his lady goodbye
then he set off alone ♪
705
00:38:41,298 --> 00:38:45,174
♪ She told him she trusted
that he'd dodge any doom ♪
706
00:38:45,258 --> 00:38:49,439
♪ Now what of the captains,
well let's their room ♪
707
00:38:49,523 --> 00:38:51,441
Hey.
708
00:38:51,525 --> 00:38:52,790
Hey, babe.
709
00:38:52,874 --> 00:38:55,402
- Made you something.
- Thank you.
710
00:38:55,486 --> 00:38:58,448
I think my normal appetite is
finally starting to come back.
711
00:38:58,532 --> 00:39:02,235
- Good.
- But this does look good.
712
00:39:02,319 --> 00:39:05,059
- Well, dig in.
- Mmm!
713
00:39:06,584 --> 00:39:09,677
You know what, I think
I've been trying way too hard
714
00:39:09,761 --> 00:39:12,114
to pretend that things
around here could be normal.
715
00:39:12,198 --> 00:39:15,639
- Babe, we both were.
- Right? Ugh.
716
00:39:15,723 --> 00:39:19,426
I wanted so badly
for everything to just
717
00:39:19,510 --> 00:39:21,254
feel like it was before.
718
00:39:21,338 --> 00:39:23,778
But after everything we've been
through, there's no going back.
719
00:39:23,862 --> 00:39:25,997
But does that
have to be a bad thing?
720
00:39:26,081 --> 00:39:28,957
Maybe we can be something new,
something better.
721
00:39:29,041 --> 00:39:30,045
I mean, let's be honest,
722
00:39:30,129 --> 00:39:31,351
we were never normal
to begin with.
723
00:39:31,435 --> 00:39:33,440
So why start now?
724
00:39:33,524 --> 00:39:37,487
- What?
- Was that...
725
00:39:37,571 --> 00:39:38,793
I have no idea
what you're talking about.
726
00:39:38,877 --> 00:39:44,059
- Passion Dragon Ash.
- Yes.
727
00:40:02,596 --> 00:40:07,474
- I saw John on his way out.
You doing okay?
728
00:40:07,558 --> 00:40:09,519
Yeah. Trying.
729
00:40:09,603 --> 00:40:11,391
Well, I'm here
if you need me,
730
00:40:11,475 --> 00:40:13,741
but I know you'll be fine.
731
00:40:13,825 --> 00:40:16,478
You're the wise one, after all.
732
00:40:18,220 --> 00:40:21,923
Okay, look, I know I can be
a bit overbearing at times,
733
00:40:22,007 --> 00:40:25,574
but I just want you
to be happy.
734
00:40:30,320 --> 00:40:34,544
Hey, I actually know who
could use both our help.
735
00:40:34,628 --> 00:40:37,934
Can I borrow your totem?
736
00:40:39,633 --> 00:40:43,945
- Yo, yo.
- Hey, man. Want a donut?
737
00:40:44,029 --> 00:40:47,514
Thanks, dude. But I actually
came to give you something.
738
00:40:47,598 --> 00:40:50,691
No, no, no, no,
I cannot be a totem master.
739
00:40:50,775 --> 00:40:52,475
Maybe with some training,
but there's...
740
00:40:52,559 --> 00:40:58,046
No, no, no, it's so you can
visit her, so you can see Zari.
741
00:40:58,130 --> 00:40:59,439
That's possible?
742
00:40:59,523 --> 00:41:01,963
I'm sure it's been tough
and I should've noticed,
743
00:41:02,047 --> 00:41:04,444
but now you can take
a totem trip to her
744
00:41:04,528 --> 00:41:08,056
and do what you do together.
745
00:41:08,140 --> 00:41:12,147
Just let me know
when you're done.
746
00:41:18,498 --> 00:41:22,462
♪ Now the Guy of Steel's
off to see his girl ♪
747
00:41:22,546 --> 00:41:26,292
♪ Sure it's weird,
but then so is the world ♪
748
00:41:26,376 --> 00:41:30,383
♪ So I leave you
with that takeaway ♪
749
00:41:30,467 --> 00:41:35,383
♪ That there might not be a
normal but that might be okay ♪
750
00:41:37,430 --> 00:41:41,524
I told you guys, we
can't keep the cowboy narrator.
751
00:41:41,608 --> 00:41:42,960
Sorry! Sorry.
752
00:41:43,044 --> 00:41:45,223
Hey, man, we'll drop you off.
753
00:41:45,307 --> 00:41:47,264
Happy trails, Legends.
754
00:42:08,753 --> 00:42:10,449
Greg, move your head.
755
00:42:11,305 --> 00:43:11,476
Please rate this subtitle at www.osdb.link/88xjz
Help other users to choose the best subtitles
57935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.