All language subtitles for But.Im.A.Cheerleader.1999.1080p.WEBRip.AAC2.0.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,797 --> 00:00:40,164 ♪ Hang up the chick habit, hang it up, Daddy ♪ 2 00:00:40,201 --> 00:00:41,862 ♪ Or you'll be alone in a quick ♪ 3 00:00:43,637 --> 00:00:47,004 ♪ Hang up the chick habit, hang it up, Daddy ♪ 4 00:00:47,041 --> 00:00:50,533 ♪ Or you'll never get another fix ♪ 5 00:00:50,578 --> 00:00:53,979 ♪ I'm telling you it's not a trick, pay attention, don't be thick ♪ 6 00:00:54,014 --> 00:00:55,675 ♪ Or you're liable to get licked ♪ 7 00:00:57,551 --> 00:00:59,212 ♪ You're gonna see the reason why ♪ 8 00:00:59,253 --> 00:01:02,654 ♪ When they're spitting in your eye they'll be spitting in your eye ♪ 9 00:01:04,491 --> 00:01:07,460 ♪ Hang up the chick habit hang it up, daddy ♪ 10 00:01:07,494 --> 00:01:11,453 ♪ Your girl's not a tonic or a pill ♪ 11 00:01:11,498 --> 00:01:14,831 ♪ Hang up your chick habit hang it up, daddy ♪ 12 00:01:14,869 --> 00:01:16,632 ♪ You're just jonesin' for a spill ♪ 13 00:01:18,372 --> 00:01:21,739 ♪ Oh, how your bubble's gonna burst when you meet another nurse ♪ 14 00:01:21,775 --> 00:01:23,470 ♪ She'll be drivin' in a hearse ♪ 15 00:01:25,279 --> 00:01:28,680 ♪ You're gonna need a heap of glue when they all catch up with you ♪ 16 00:01:28,716 --> 00:01:30,377 ♪ And they cut you up in two. ♪ 17 00:01:30,417 --> 00:01:33,818 Freemont power, Freemont pride. Be aggressive, drive, drive, drive. 18 00:01:33,854 --> 00:01:36,186 Freemont power, Freemont pride. 19 00:01:36,223 --> 00:01:38,191 Be aggressive. Drive, drive, drive. 20 00:01:38,225 --> 00:01:40,489 Freemont power, Freemont pride. 21 00:01:40,527 --> 00:01:42,825 Be aggressive, drive, drive, drive. 22 00:01:42,863 --> 00:01:45,855 Go Freemont! 23 00:01:45,900 --> 00:01:48,698 Okay, everybody, tomorrow after classes 24 00:01:48,736 --> 00:01:51,381 make sure that you have your uniforms picked up from the dry cleaners, 25 00:01:51,405 --> 00:01:54,602 because the bus for the playoffs is gonna leave at 7:30 a.m., 26 00:01:54,642 --> 00:01:55,870 The next morning, all right? 27 00:01:55,910 --> 00:01:57,207 Oh my God. 28 00:01:57,244 --> 00:02:00,338 But the Doughnut Hole has agreed to donate four dozen doughnuts. 29 00:02:00,381 --> 00:02:02,178 Yeah! 30 00:02:02,216 --> 00:02:04,127 Okay, we're gonna kill the Rangers this year, right? 31 00:02:04,151 --> 00:02:06,244 Yeah! 32 00:02:06,287 --> 00:02:08,448 I can't believe you're leaving. 33 00:02:08,489 --> 00:02:11,185 It's just a couple of hours before you go. 34 00:02:11,225 --> 00:02:14,661 Yeah. Right. Right. 35 00:02:14,695 --> 00:02:17,289 Aren't you excited? It's playoffs! 36 00:02:17,331 --> 00:02:19,322 Yeah. Whatever. 37 00:02:46,493 --> 00:02:48,427 Come on. 38 00:02:48,462 --> 00:02:50,589 I have to get home for dinner. 39 00:02:50,631 --> 00:02:52,963 Please. 40 00:02:53,000 --> 00:02:55,264 Oh, all right. 41 00:03:06,080 --> 00:03:08,514 That's some beef. 42 00:03:09,950 --> 00:03:12,851 - And carrots. - Yummy. 43 00:03:12,886 --> 00:03:14,717 Thank you, Mother. 44 00:03:14,755 --> 00:03:17,383 Thanks. 45 00:03:17,424 --> 00:03:19,984 - Thank you, poodle. - Sure. 46 00:03:22,730 --> 00:03:24,595 Grace. 47 00:03:24,631 --> 00:03:26,121 Dear Lord, 48 00:03:26,166 --> 00:03:28,657 please bless this food that we are about to eat. 49 00:03:28,702 --> 00:03:33,332 We thank you for the abundance that You have provided. 50 00:03:33,374 --> 00:03:36,775 Please help us to follow Your path, 51 00:03:36,810 --> 00:03:40,644 the one you intended us all to follow. 52 00:03:40,681 --> 00:03:43,013 And Lord... 53 00:03:43,050 --> 00:03:49,285 please help us to obey the roles in life You set for us. 54 00:03:49,323 --> 00:03:53,054 For all that is natural and... 55 00:03:53,093 --> 00:03:56,551 healthy... 56 00:03:56,597 --> 00:03:58,588 and sacred, 57 00:04:00,234 --> 00:04:02,862 in Your name we pray. 58 00:04:02,903 --> 00:04:03,961 Amen. 59 00:04:04,004 --> 00:04:06,131 - Amen. - Let's eat. 60 00:04:38,272 --> 00:04:40,968 Bye, dear. 61 00:04:41,008 --> 00:04:44,967 See ya later, swee... I mean tonight. See you tonight. 62 00:04:45,012 --> 00:04:47,003 Don't forget your library books by the door. 63 00:04:47,047 --> 00:04:49,038 Got them. Bye. 64 00:04:51,351 --> 00:04:53,478 So... are we ready? 65 00:04:53,520 --> 00:04:55,681 They'll all be here at 3:00. 66 00:04:55,722 --> 00:04:58,020 Jesus, I hope we're doing the right thing. 67 00:05:00,327 --> 00:05:03,262 Shaker Hills, here we come. 68 00:05:03,297 --> 00:05:05,891 Remember, 7:30 doughnuts. 69 00:05:10,370 --> 00:05:11,894 Did you talk to both her parents? 70 00:05:11,939 --> 00:05:14,908 - She's coming. - Kill the Rangers. 71 00:05:20,347 --> 00:05:22,338 I'll meet you outside. 72 00:05:31,725 --> 00:05:34,250 Don't you hate it when they do that? 73 00:05:34,294 --> 00:05:36,285 I think it's fun. 74 00:05:37,331 --> 00:05:39,322 Maybe he just doesn't do it right. 75 00:05:46,240 --> 00:05:48,231 - See ya. - Bye. 76 00:06:00,554 --> 00:06:03,546 Speed up, jerk! 77 00:06:06,860 --> 00:06:08,259 Jared? 78 00:06:08,295 --> 00:06:10,422 Why are we going so slow? 79 00:06:10,464 --> 00:06:13,797 Sorry. Zoning, I guess. 80 00:06:22,609 --> 00:06:26,340 Mike, thanks so much for coming all the way back out here again. 81 00:06:26,380 --> 00:06:28,905 - That's what we're here for. - Thank you, Mike. 82 00:06:28,949 --> 00:06:31,611 - Now you've watched the video? - Over and over. 83 00:06:31,652 --> 00:06:33,586 Come in. 84 00:06:39,927 --> 00:06:41,952 The important thing is to be clear. 85 00:06:41,995 --> 00:06:43,519 And direct. 86 00:06:43,564 --> 00:06:45,794 But to do it lovingly. 87 00:06:45,832 --> 00:06:47,595 We're not accusing, 88 00:06:47,634 --> 00:06:48,896 we're supporting. 89 00:06:48,936 --> 00:06:50,904 I think I hear the car. 90 00:06:53,907 --> 00:06:55,898 Uh-oh. Here they come. 91 00:07:07,621 --> 00:07:09,486 Surprise. 92 00:07:10,591 --> 00:07:12,752 What happened? Is somebody dead? 93 00:07:12,793 --> 00:07:14,693 They're your favorite. 94 00:07:14,728 --> 00:07:18,425 Now, why don't you just come on in and sit down, honey? 95 00:07:18,465 --> 00:07:20,296 What's going on? 96 00:07:20,334 --> 00:07:21,699 Hi, Megan. 97 00:07:21,735 --> 00:07:23,862 My name is Mike. 98 00:07:23,904 --> 00:07:27,931 Your parents and your friends want to have a conversation with you, 99 00:07:27,975 --> 00:07:31,274 and I'm here to help facilitate that dialogue. 100 00:07:31,311 --> 00:07:33,609 So why don't we start by sitting down, 101 00:07:33,647 --> 00:07:36,115 and making ourselves comfortable? 102 00:07:36,149 --> 00:07:38,140 How would that be? 103 00:07:42,656 --> 00:07:43,953 Now, Peter, 104 00:07:43,991 --> 00:07:47,392 would you like to start the conversation? 105 00:07:47,427 --> 00:07:50,225 Megan, we love you. 106 00:07:51,231 --> 00:07:52,721 We all love you. 107 00:07:52,766 --> 00:07:56,429 And lately we've become concerned about 108 00:07:56,470 --> 00:07:59,701 certain behaviors. 109 00:07:59,740 --> 00:08:03,039 We're afraid you're being influenced by... 110 00:08:03,076 --> 00:08:05,636 a way of thinking. 111 00:08:05,679 --> 00:08:07,579 Unnatural... 112 00:08:07,614 --> 00:08:09,548 Do you remember the woman on TV? 113 00:08:09,583 --> 00:08:10,982 Honey, we think you're a... 114 00:08:11,018 --> 00:08:12,417 Lesbian. 115 00:08:13,820 --> 00:08:15,151 Huh? 116 00:08:16,957 --> 00:08:20,256 I myself was once a gay. 117 00:08:20,294 --> 00:08:23,786 Now I'm an ex-gay, Megan. 118 00:08:23,830 --> 00:08:27,288 I work for a place called True Directions 119 00:08:27,334 --> 00:08:30,269 who help people, like yourself, 120 00:08:30,304 --> 00:08:33,034 to learn to understand the reasons behind 121 00:08:33,073 --> 00:08:35,473 homosexual tendencies, 122 00:08:35,509 --> 00:08:37,636 and how to heal them. 123 00:08:37,678 --> 00:08:42,615 What tendencies? Why would you think I'm a... 124 00:08:42,649 --> 00:08:46,085 You've been trying to make us eat this tofu. 125 00:08:46,119 --> 00:08:48,144 In diet, watch for a switch to 126 00:08:48,188 --> 00:08:49,849 vegetarianism. 127 00:08:49,890 --> 00:08:52,620 You don't have any pictures of guys in your locker, 128 00:08:52,659 --> 00:08:54,024 just these. 129 00:08:54,061 --> 00:08:55,858 Mm-hmm. 130 00:08:55,896 --> 00:08:57,193 And these. 131 00:08:57,230 --> 00:08:58,458 Sexual, 132 00:08:58,498 --> 00:09:02,457 even vaginal motifs in artwork and decorating. 133 00:09:02,502 --> 00:09:04,470 Gay iconography. 134 00:09:07,407 --> 00:09:10,103 You don't even like to kiss me. 135 00:09:10,143 --> 00:09:11,143 It's true. 136 00:09:12,346 --> 00:09:14,644 I can't believe this. 137 00:09:14,681 --> 00:09:17,741 Denial is a normal part of the healing process 138 00:09:17,784 --> 00:09:19,945 that we'll explore 139 00:09:19,986 --> 00:09:22,352 at True Directions. 140 00:09:22,389 --> 00:09:25,381 - Healing? - Like rehab, honey. 141 00:09:25,425 --> 00:09:27,518 Homosexuals Anonymous. 142 00:09:27,561 --> 00:09:30,223 Poodle, it's only for a few months. 143 00:09:30,263 --> 00:09:34,165 There is no way I'm going. 144 00:10:32,859 --> 00:10:34,850 Let's go. 145 00:10:35,962 --> 00:10:37,657 Now. 146 00:10:50,143 --> 00:10:51,838 Welcome, welcome, welcome. 147 00:10:51,878 --> 00:10:55,473 I'm Mary, I'm the founder of True Directions. 148 00:10:55,515 --> 00:10:57,949 - And you must be Megan? - Yes. 149 00:10:57,984 --> 00:11:00,316 - This is my son, Rock. - Hi. 150 00:11:00,353 --> 00:11:02,321 Pleasure to meet you, Megan. 151 00:11:02,355 --> 00:11:05,552 Looks like we got you just in time. 152 00:11:05,592 --> 00:11:07,150 What are you, about 17? 153 00:11:07,194 --> 00:11:09,719 - Yes. - Almost lost her to college. 154 00:11:09,763 --> 00:11:11,788 It's so much harder once they've been through 155 00:11:11,832 --> 00:11:14,164 all that liberal arts brainwashing. 156 00:11:14,201 --> 00:11:16,396 But we've saved a few. 157 00:11:16,436 --> 00:11:17,994 I'll take her from here. 158 00:11:23,176 --> 00:11:25,167 Well. Come along. 159 00:11:26,079 --> 00:11:27,706 They seem like nice people. 160 00:11:43,497 --> 00:11:46,057 The others arrived yesterday, so why don't I catch you up? 161 00:11:46,099 --> 00:11:50,126 It's a two-month program based on five simple steps. 162 00:11:50,170 --> 00:11:53,503 Why don't we concentrate on the first step: 163 00:11:53,540 --> 00:11:56,338 You admitting your problem. 164 00:11:56,376 --> 00:11:57,900 When you see a woman, 165 00:11:57,944 --> 00:11:59,844 in a tight skirt, 166 00:11:59,880 --> 00:12:01,745 and long, 167 00:12:01,781 --> 00:12:03,305 beautiful legs, 168 00:12:03,350 --> 00:12:05,716 or perhaps she's in the bathroom, 169 00:12:05,752 --> 00:12:08,778 putting lipstick over her full lips... 170 00:12:08,822 --> 00:12:10,687 or maybe in the locker room, 171 00:12:10,724 --> 00:12:12,453 soaping her body... 172 00:12:12,492 --> 00:12:14,824 rubbing her breasts... 173 00:12:14,861 --> 00:12:16,795 you don't have any unnatural thoughts? 174 00:12:16,830 --> 00:12:18,695 I don't think it's unnatural. 175 00:12:18,732 --> 00:12:21,257 Ah-ha! You see? 176 00:12:21,301 --> 00:12:23,565 You don't even think it's wrong. 177 00:12:23,603 --> 00:12:26,436 Until you admit your sickness, you will wear these. 178 00:12:26,473 --> 00:12:28,464 You will earn the right to wear civvies 179 00:12:28,508 --> 00:12:29,975 once you have admitted 180 00:12:30,010 --> 00:12:31,807 the first step. 181 00:12:31,845 --> 00:12:35,406 It's a long path to righteousness, Megan. 182 00:12:35,448 --> 00:12:37,541 And it's a battlefield of temptation out there, 183 00:12:37,584 --> 00:12:39,552 and you're going to have to fight. 184 00:12:39,586 --> 00:12:40,883 Until then, 185 00:12:40,921 --> 00:12:44,379 I'd like you to meet one of our other soldiers. 186 00:12:44,424 --> 00:12:45,721 Hilary. 187 00:12:47,060 --> 00:12:49,187 Megan, this is Hilary. 188 00:12:49,229 --> 00:12:51,060 She will show you around. 189 00:12:51,097 --> 00:12:54,555 And, well, you'll get acquainted. 190 00:12:55,835 --> 00:12:58,804 Okay. Rise and shine at 7:00. 191 00:12:58,838 --> 00:13:00,635 Breakfast at 8:00, 192 00:13:00,674 --> 00:13:03,609 Group therapy until lunch. 193 00:13:03,643 --> 00:13:07,340 Now in the afternoon we have free time to do, 194 00:13:07,380 --> 00:13:10,872 you know, whatever, and then we move inside 195 00:13:10,917 --> 00:13:13,852 for reorientating exercises. 196 00:13:13,887 --> 00:13:16,685 Family therapy on the weekends. 197 00:13:18,491 --> 00:13:21,187 You didn't miss much, really. 198 00:13:26,566 --> 00:13:27,624 Oh. 199 00:13:28,668 --> 00:13:30,431 This is where we sleep. 200 00:13:30,470 --> 00:13:34,270 But there's no inappropriate behavior allowed. 201 00:13:34,307 --> 00:13:36,707 Inappropriate? 202 00:13:36,743 --> 00:13:37,971 Like swearing? 203 00:13:38,011 --> 00:13:40,275 No. Inappropriate like fucking. 204 00:13:40,313 --> 00:13:41,371 Oh. 205 00:13:41,414 --> 00:13:42,658 You get caught in the throes of sodomy, 206 00:13:42,682 --> 00:13:44,912 and au revoir. 207 00:13:53,793 --> 00:13:57,889 Never mind Graham, she's a spoiled brat. 208 00:13:57,931 --> 00:13:59,831 I read her chart. 209 00:14:01,835 --> 00:14:04,167 Step one was easy, 210 00:14:04,204 --> 00:14:06,570 admitting you're a homosexual. 211 00:14:06,606 --> 00:14:09,803 See, we all passed yesterday. 212 00:14:15,348 --> 00:14:18,784 I'm a homosexual. 213 00:14:18,818 --> 00:14:20,809 See how easy it is? 214 00:14:29,929 --> 00:14:32,864 Megan, meet the rest of our group. 215 00:14:33,800 --> 00:14:35,199 Hi, Megan. 216 00:14:35,235 --> 00:14:38,693 I'm Jan, and I'm a softball player, 217 00:14:38,738 --> 00:14:40,467 and I'm a homosexual. 218 00:14:42,742 --> 00:14:45,677 I'm Sinead. I like pain. 219 00:14:45,712 --> 00:14:47,202 I'm a homosexual. 220 00:14:47,247 --> 00:14:50,444 I'm Joel. I'm a Jew. 221 00:14:51,818 --> 00:14:53,217 And a... 222 00:14:53,253 --> 00:14:54,777 ho... 223 00:14:54,821 --> 00:14:57,847 homosexual. 224 00:14:59,492 --> 00:15:02,120 - We met. - Graham. 225 00:15:02,162 --> 00:15:04,153 I'm Graham, and I like girls, 226 00:15:04,197 --> 00:15:06,222 a lot. 227 00:15:06,266 --> 00:15:07,699 I'm a homosexual. 228 00:15:10,370 --> 00:15:12,736 Andre. Actor. Dancer. 229 00:15:12,772 --> 00:15:14,706 Homosexual. 230 00:15:14,741 --> 00:15:17,403 Dolph. Homosexual. Varsity wrestler. 231 00:15:17,444 --> 00:15:19,503 How you doin'? 232 00:15:19,546 --> 00:15:23,209 Hi. I'm Clayton Dunn. I work in retail, 233 00:15:23,249 --> 00:15:25,217 and I'm a homosexual. 234 00:15:26,352 --> 00:15:29,014 It's time for your first disclosure. 235 00:15:29,055 --> 00:15:31,387 Now don't be intimidated. 236 00:15:31,424 --> 00:15:33,892 Why don't you start by telling us 237 00:15:33,927 --> 00:15:37,556 about the first time that you realized that you might be a lesbian? 238 00:15:37,597 --> 00:15:39,087 I'm not. 239 00:15:40,600 --> 00:15:42,329 Everyone just thinks I am. 240 00:15:43,603 --> 00:15:46,231 I shouldn't even be here. 241 00:15:49,542 --> 00:15:52,909 That's a perfectly normal place to start. 242 00:15:52,946 --> 00:15:55,710 Why don't we discuss the issues in your intervention? 243 00:15:59,352 --> 00:16:01,081 I'm a vegetarian. 244 00:16:01,121 --> 00:16:02,486 Mm-hmm. 245 00:16:03,423 --> 00:16:05,323 I have pictures of women around. 246 00:16:05,358 --> 00:16:08,259 - You think that's normal? - Sure. 247 00:16:10,230 --> 00:16:11,993 I never really thought about it. 248 00:16:12,031 --> 00:16:13,658 Have you ever had a boyfriend? 249 00:16:13,700 --> 00:16:18,364 Yes. For two years we've been going steady. 250 00:16:18,404 --> 00:16:21,862 I really love him. He's smart and popular. 251 00:16:21,908 --> 00:16:24,934 He's got the biggest dick I've never seen. 252 00:16:24,978 --> 00:16:26,707 Well, um... 253 00:16:26,746 --> 00:16:29,909 have you ever had sex with him? 254 00:16:29,949 --> 00:16:31,382 I'm a Christian. 255 00:16:31,417 --> 00:16:34,784 It's really easy to be a prude when you're not attracted to him, isn't it? 256 00:16:35,889 --> 00:16:37,516 He's very handsome. 257 00:16:37,557 --> 00:16:39,252 But does he make you hot? 258 00:16:39,292 --> 00:16:42,090 Do you think of him at night when you... 259 00:16:42,128 --> 00:16:44,323 I'm not perverted. 260 00:16:44,364 --> 00:16:47,299 I get good grades. I go to church. 261 00:16:47,333 --> 00:16:49,096 I'm a cheerleader. 262 00:16:50,503 --> 00:16:52,266 I'm not like all of you. 263 00:16:52,305 --> 00:16:55,900 Everyone reads "Cosmo." Everyone looks at other girls. 264 00:16:55,942 --> 00:16:57,569 All the time. 265 00:16:57,610 --> 00:17:00,602 You only assume that they're thinking what you're thinking when they look. 266 00:17:00,647 --> 00:17:02,478 But they're not. 267 00:17:05,919 --> 00:17:07,511 Freemont power. Freemont pride. 268 00:17:07,554 --> 00:17:09,579 Be aggressive. Drive, drive, drive. 269 00:17:09,622 --> 00:17:11,954 Go Freemont! 270 00:17:12,992 --> 00:17:15,426 I thought everybody had those thoughts. 271 00:17:18,231 --> 00:17:20,426 I just want to be normal. 272 00:17:20,466 --> 00:17:22,764 Then you admit you're not normal. 273 00:17:22,802 --> 00:17:24,667 So why don't you admit 274 00:17:24,704 --> 00:17:27,195 you are a homosexual? 275 00:17:34,514 --> 00:17:36,038 You hug us way too much. 276 00:17:36,082 --> 00:17:37,982 Step one was easy. 277 00:17:38,017 --> 00:17:39,814 You don't even like to kiss me. 278 00:17:41,221 --> 00:17:42,882 You put your hand up my skirt. 279 00:17:42,922 --> 00:17:45,550 - Homosexual - I think it's foul. 280 00:17:47,193 --> 00:17:49,161 - Homosexual. - Homosexual. 281 00:17:49,195 --> 00:17:52,028 - Homosexual. - Homosexual. 282 00:17:52,065 --> 00:17:54,397 I'm a homosexual. 283 00:17:55,902 --> 00:18:00,862 I'm a homosexual. I'm a homosexual. 284 00:18:00,907 --> 00:18:03,034 Congratulations, Megan. 285 00:18:03,076 --> 00:18:05,340 You have just taken your first step 286 00:18:05,378 --> 00:18:07,676 in your true direction! 287 00:18:12,986 --> 00:18:15,921 I'm a homosexual. 288 00:18:16,923 --> 00:18:18,754 Okay. 289 00:18:18,791 --> 00:18:21,351 Go on now. 290 00:18:26,599 --> 00:18:30,160 Don't worry, Megan. It's gonna be okay. 291 00:18:30,637 --> 00:18:32,434 No. 292 00:18:32,472 --> 00:18:34,372 Here. Put these on. 293 00:18:40,480 --> 00:18:42,812 Oh my God. 294 00:18:46,286 --> 00:18:48,277 They were right. 295 00:18:49,455 --> 00:18:51,480 I'm a homo. 296 00:18:54,160 --> 00:18:56,390 Oh my God. 297 00:19:05,939 --> 00:19:09,238 Congratulations on your first step, pom-pom. 298 00:19:15,014 --> 00:19:16,641 Don't listen to her. 299 00:19:16,683 --> 00:19:19,243 She's just upset 'cause the fish on her plate 300 00:19:19,285 --> 00:19:21,480 is the only kind she can eat. 301 00:19:21,521 --> 00:19:25,116 I can't wait to be straight. I've always wanted to be. 302 00:19:25,158 --> 00:19:26,887 It's cool to finally talk about it. 303 00:19:26,926 --> 00:19:29,087 I can't tell any of my friends on the team. 304 00:19:29,128 --> 00:19:30,425 Maybe you have the wrong friends. 305 00:19:30,463 --> 00:19:33,091 I think we should all be supporting each other. 306 00:19:33,132 --> 00:19:35,600 Really, princess. Do you want to start the kumbayas? 307 00:19:45,111 --> 00:19:46,373 Hi Mom. 308 00:19:46,412 --> 00:19:47,674 The flowers are pretty. 309 00:19:47,714 --> 00:19:49,705 I know. 310 00:19:51,985 --> 00:19:54,613 I noticed that we sprung another leak in the ceiling. 311 00:19:54,654 --> 00:19:56,713 I'd like for you to get to it tonight. 312 00:19:56,756 --> 00:19:58,485 I'll get to it, Mom. Jesus. 313 00:19:59,792 --> 00:20:01,726 Ow! I'm sorry. I didn't mean it. 314 00:20:01,761 --> 00:20:03,285 Look. Not in my presence. 315 00:20:03,329 --> 00:20:05,797 I have told you over and over again. 316 00:20:05,832 --> 00:20:09,598 No more sipping. Chug it, like a man. 317 00:20:09,635 --> 00:20:11,626 Go on. Chug. 318 00:20:14,674 --> 00:20:15,732 There. 319 00:20:15,775 --> 00:20:17,470 Try and get to that tonight. 320 00:20:50,243 --> 00:20:51,243 Yeah. 321 00:20:55,448 --> 00:20:58,212 Sorry, it's just me. What are you doing? 322 00:20:58,251 --> 00:21:00,310 AV, what's it to ya? 323 00:21:00,353 --> 00:21:02,184 AV? What's that? 324 00:21:02,221 --> 00:21:04,815 Aversion therapy, stupid. 325 00:21:04,857 --> 00:21:06,722 So what does that mean? 326 00:21:06,759 --> 00:21:10,217 When you have inappropriate fantasies about girls, 327 00:21:10,263 --> 00:21:13,130 you shock yourself with this shocker. 328 00:21:13,166 --> 00:21:16,499 So every time you think of them, you feel that pain. 329 00:21:16,536 --> 00:21:17,935 That's sick. 330 00:21:17,970 --> 00:21:20,598 No pain, no gain, baby. You want to like dick? 331 00:21:20,640 --> 00:21:22,835 You better start training yourself. 332 00:21:22,875 --> 00:21:25,036 Hey, isn't that Graham's sock? 333 00:21:25,078 --> 00:21:27,842 None of your damn business. 334 00:21:41,494 --> 00:21:43,052 Megan. 335 00:21:43,096 --> 00:21:45,087 You have a phone call. 336 00:21:45,131 --> 00:21:46,655 Hello? 337 00:21:46,699 --> 00:21:48,530 Megan, it's Mom and Dad. 338 00:21:48,568 --> 00:21:51,696 We know it's after lights out, but we miss you so much. 339 00:21:51,737 --> 00:21:55,036 We just wanted to know how our little poodle is doing. 340 00:21:55,074 --> 00:21:56,871 I'm doing okay. 341 00:21:56,909 --> 00:21:58,376 You were right, 342 00:21:58,411 --> 00:22:00,345 I am a homosexual. 343 00:22:00,379 --> 00:22:02,438 But I'll be regular soon. 344 00:22:02,482 --> 00:22:05,007 Oh, that Mary is pretty good then, huh? 345 00:22:05,051 --> 00:22:06,643 Mm-hmm, and Mike and all others. 346 00:22:06,686 --> 00:22:08,313 I'm already starting step two. 347 00:22:08,354 --> 00:22:11,084 We're so glad, and after all that money. 348 00:22:11,124 --> 00:22:13,388 We can't wait to see you up there at graduation, 349 00:22:13,426 --> 00:22:16,156 to have you home, so we can all be together again. 350 00:22:16,195 --> 00:22:17,239 Just remember we love you. 351 00:22:17,263 --> 00:22:19,697 We would do anything for our Megan to have a normal life, 352 00:22:19,732 --> 00:22:21,810 - and if you need anything... - We'd better go. 353 00:22:21,834 --> 00:22:22,960 Now you hang in there. 354 00:22:23,002 --> 00:22:24,936 - Stay strong! - Sweet dreams. 355 00:22:24,971 --> 00:22:27,405 You too, Daddy. See you at family therapy. 356 00:22:27,440 --> 00:22:28,907 I love you. 357 00:22:31,878 --> 00:22:33,368 And forward. 358 00:22:33,412 --> 00:22:36,540 Backwards and forwards, 359 00:22:36,582 --> 00:22:40,245 and backwards. In a very clean line... 360 00:22:40,286 --> 00:22:42,413 - you go in, and you go out, 361 00:22:42,455 --> 00:22:44,548 And you go up and you go down. 362 00:22:44,590 --> 00:22:46,990 Girls, is everybody paying attention here? 363 00:22:47,026 --> 00:22:51,520 And you go in and out, and in and out, 364 00:22:51,564 --> 00:22:53,191 and in and out... 365 00:22:53,232 --> 00:22:56,030 Get into every little crevice. 366 00:22:56,068 --> 00:22:58,628 And in and out. 367 00:22:58,671 --> 00:23:00,502 And you slip in... 368 00:23:00,540 --> 00:23:02,599 and out... 369 00:23:02,642 --> 00:23:05,611 add a little more oil, and shove it in, 370 00:23:05,645 --> 00:23:07,078 and take it out. 371 00:23:07,113 --> 00:23:08,842 Put some muscle into it. 372 00:23:08,881 --> 00:23:12,078 Shove it in and out. 373 00:23:12,118 --> 00:23:15,610 And shove it in, and take it out. 374 00:23:17,290 --> 00:23:20,384 Okay, who wants to go down with me? 375 00:23:20,426 --> 00:23:23,793 ♪ Climb before you hide ♪ 376 00:23:23,829 --> 00:23:26,161 ♪ Then fool your pride ♪ 377 00:23:26,199 --> 00:23:29,362 ♪ 'Cause we'll be waiting for ya ♪ 378 00:23:29,402 --> 00:23:33,600 ♪ I go back to zero Henry ♪ 379 00:23:33,639 --> 00:23:37,507 ♪ I see what you think you saw ♪ 380 00:23:37,543 --> 00:23:42,537 ♪ When you passed me in the hall ♪ 381 00:23:42,582 --> 00:23:47,144 ♪ I was... ♪ 382 00:23:47,186 --> 00:23:51,452 ♪ There you go you're getting over ♪ 383 00:23:51,490 --> 00:23:55,927 ♪ Tap an old friend on the shoulder ♪ 384 00:23:55,962 --> 00:24:00,399 ♪ Penny fines for leaving empties ♪ 385 00:24:00,433 --> 00:24:05,234 ♪ Lose your mind, you're just like Henry ♪ 386 00:24:13,779 --> 00:24:16,475 ♪ Let's go back to zero... ♪ 387 00:24:16,515 --> 00:24:18,540 You're turning into a pretty young lady. 388 00:24:18,584 --> 00:24:20,575 Now hold still. 389 00:24:22,054 --> 00:24:24,045 Come on! 390 00:24:25,658 --> 00:24:28,388 Die! Die! Die! 391 00:24:30,863 --> 00:24:32,262 Okay then, 392 00:24:32,298 --> 00:24:35,267 who's left to report out their root? 393 00:24:35,301 --> 00:24:36,859 Andre? 394 00:24:36,902 --> 00:24:40,201 Shit, Miss Mary, I ain't the only one who don't got no root. 395 00:24:40,239 --> 00:24:42,707 Andre, we don't use profanity, 396 00:24:42,742 --> 00:24:45,233 or double negatives here at True Directions. 397 00:24:46,979 --> 00:24:48,879 Okay, who's next? 398 00:24:48,914 --> 00:24:51,883 - Megan. - Well, I've really been thinking, 399 00:24:51,917 --> 00:24:54,977 but, I just can't think of anything. 400 00:24:55,021 --> 00:24:57,990 I think our little prom queen is too afraid to disclose. 401 00:24:58,024 --> 00:25:00,618 Oh really? What's your root, Graham? 402 00:25:00,660 --> 00:25:02,719 We're working on your issue, not mine. 403 00:25:02,762 --> 00:25:03,956 You're deflecting. 404 00:25:03,996 --> 00:25:05,293 Actually, 405 00:25:05,331 --> 00:25:07,822 I think it might be a great idea for Megan 406 00:25:07,867 --> 00:25:10,062 to be reminded of your root, Graham. 407 00:25:11,470 --> 00:25:14,303 My mother got married in pants. 408 00:25:19,111 --> 00:25:21,773 All right, let's see, Dolph? 409 00:25:21,814 --> 00:25:25,682 Too many locker room showers with the varsity team. 410 00:25:25,718 --> 00:25:26,742 Hilary? 411 00:25:26,786 --> 00:25:30,085 All girl boarding school. 412 00:25:30,122 --> 00:25:31,350 Sinead? 413 00:25:31,390 --> 00:25:34,018 I was born in France. 414 00:25:34,060 --> 00:25:35,288 Clayton? 415 00:25:35,328 --> 00:25:37,660 My mom let me play in her pumps. 416 00:25:37,697 --> 00:25:39,631 I like balls. 417 00:25:39,665 --> 00:25:41,656 Why thank you for that, Jan. 418 00:25:42,935 --> 00:25:44,994 Joel? 419 00:25:45,037 --> 00:25:47,164 Traumatic breasts. 420 00:25:47,206 --> 00:25:50,198 So, yeah. 421 00:25:50,242 --> 00:25:51,766 Now, Megan. 422 00:25:51,811 --> 00:25:54,041 Do you see how easy it could be? 423 00:25:54,080 --> 00:25:56,480 You just have to dig down into those 424 00:25:56,515 --> 00:25:59,746 painful memories, and you'll find it. 425 00:26:00,820 --> 00:26:03,846 Now, Hilary. Will you please come up here? 426 00:26:05,591 --> 00:26:07,786 Today we are going to learn 427 00:26:07,827 --> 00:26:11,888 one of the most wonderful things about being a heterosexual... 428 00:26:11,931 --> 00:26:13,023 friendship. 429 00:26:13,065 --> 00:26:14,623 So what I'd like you all to do, 430 00:26:14,667 --> 00:26:16,567 is to start partnering off. 431 00:26:16,602 --> 00:26:21,130 Find yourself a friend for the remainder of the program. 432 00:26:23,676 --> 00:26:25,644 All right, everybody settle. 433 00:26:27,413 --> 00:26:29,404 Now that we have all found someone, 434 00:26:29,448 --> 00:26:31,040 what I'd like you to do 435 00:26:31,083 --> 00:26:33,074 is practice sometime tonight 436 00:26:33,119 --> 00:26:35,314 with these. 437 00:26:40,393 --> 00:26:42,190 - It's a woman. - And what else? 438 00:26:42,228 --> 00:26:43,388 I don't know. 439 00:26:43,429 --> 00:26:44,760 A mother. 440 00:26:44,797 --> 00:26:46,628 Women have roles. After you learn that, 441 00:26:46,665 --> 00:26:48,656 you'll stop objectifying them. 442 00:26:48,701 --> 00:26:51,363 Haven't you been listening to anything Mary said? 443 00:26:51,404 --> 00:26:53,133 Well have you? 444 00:26:53,172 --> 00:26:55,834 - Have I what? - Stopped objectifying them. 445 00:26:55,875 --> 00:26:58,639 I'm still looking for my root. 446 00:26:58,677 --> 00:27:00,736 Must be tough when you're such a priss. 447 00:27:03,616 --> 00:27:05,413 Your turn. 448 00:27:08,721 --> 00:27:09,915 Ow! 449 00:27:09,955 --> 00:27:12,719 You really have to be more prepared for temptation, Megan. 450 00:27:20,766 --> 00:27:22,324 Give it to me. 451 00:27:22,368 --> 00:27:24,768 I'm open. 452 00:27:42,555 --> 00:27:43,954 Boys! 453 00:27:43,989 --> 00:27:47,857 Don't you see how sad and pathetic you all are, 454 00:27:47,893 --> 00:27:52,387 always wanting something you can't have? 455 00:27:52,431 --> 00:27:56,697 If I catch you looking at another man like that 456 00:27:56,735 --> 00:27:58,760 ever again, 457 00:27:58,804 --> 00:28:02,433 you'll be watching sports the whole weekend. 458 00:28:04,643 --> 00:28:07,669 First thing we do, is we pull these tabs out. 459 00:28:07,713 --> 00:28:10,546 Then you fold it over. 460 00:28:10,583 --> 00:28:12,778 Right now I've used food coloring. 461 00:28:12,818 --> 00:28:14,752 This way you could see it better. 462 00:28:14,787 --> 00:28:16,721 And if it's a boy, well it 463 00:28:16,755 --> 00:28:19,622 - tinkles out. - That's the wrong tab, okay? 464 00:28:19,658 --> 00:28:21,636 Will you please hold it still while I'm doing this? 465 00:28:21,660 --> 00:28:23,059 You're doing it all wrong. 466 00:28:23,095 --> 00:28:25,222 No, I'm not. If you would just give it to me to do, 467 00:28:25,264 --> 00:28:27,630 it would be fine. 468 00:28:27,666 --> 00:28:28,598 Girls... 469 00:28:28,634 --> 00:28:30,465 intervene. 470 00:28:34,173 --> 00:28:37,768 Let's try that one more time. 471 00:28:42,748 --> 00:28:44,340 ...and I realized 472 00:28:44,383 --> 00:28:47,614 that when we finished swimming lessons 473 00:28:47,653 --> 00:28:51,555 we would change in front of each other. 474 00:28:51,590 --> 00:28:53,581 And that's it... 475 00:28:53,626 --> 00:28:55,526 why I'm a homo. 476 00:28:55,561 --> 00:28:59,122 Andre, that's what kids do after swimming lessons. 477 00:28:59,164 --> 00:29:01,132 Change, everybody does that. 478 00:29:01,166 --> 00:29:03,225 But I took one look at those boys, 479 00:29:03,269 --> 00:29:05,737 and I got a... you know what. 480 00:29:07,606 --> 00:29:11,975 I can relate to that. 481 00:29:12,011 --> 00:29:15,003 When I used to study with Jacob, 482 00:29:15,047 --> 00:29:17,709 we used to touch each others legs, 483 00:29:17,750 --> 00:29:19,377 and rub up against each other. 484 00:29:19,418 --> 00:29:21,750 Blowing each other after your fuckin' bar mitzvah's 485 00:29:21,787 --> 00:29:24,119 a little bit different than learning to dog paddle. 486 00:29:24,156 --> 00:29:26,147 That is totally uncalled for. 487 00:29:26,191 --> 00:29:28,921 Well excuse me, but we're paying a lot of money here 488 00:29:28,961 --> 00:29:30,428 to get these kids fixed, 489 00:29:30,462 --> 00:29:33,556 not sit around, and listen to stories all day. 490 00:29:33,599 --> 00:29:36,568 Graham, I hope you're getting a little more out of this program 491 00:29:36,602 --> 00:29:38,934 than that faggot over there. 492 00:29:38,971 --> 00:29:41,599 Mr. Eaton, I don't find that appropriate. 493 00:29:41,640 --> 00:29:45,007 No, he's right, 494 00:29:45,044 --> 00:29:49,310 it was a stupid ass root. 495 00:29:49,348 --> 00:29:53,614 I'm never gonna know why I'm a faggot. 496 00:29:53,652 --> 00:29:55,552 I've heard enough of this crap. 497 00:29:55,588 --> 00:29:56,898 And when you get back from Switzerland, 498 00:29:56,922 --> 00:29:59,789 you'd better have this gay thing out of your system. Got it? 499 00:29:59,825 --> 00:30:01,315 I got it. 500 00:30:01,360 --> 00:30:04,386 You fuck up, no college, 501 00:30:04,430 --> 00:30:06,625 no car, no trust fund. 502 00:30:20,613 --> 00:30:23,047 I'm not sitting in any room with faggots. 503 00:30:28,187 --> 00:30:29,654 Megan... 504 00:30:29,688 --> 00:30:33,283 it's your turn to report out your root. 505 00:30:33,325 --> 00:30:36,260 I think it might be my parents. 506 00:30:36,295 --> 00:30:39,059 Okay, go with that. 507 00:30:39,098 --> 00:30:42,966 You know we've kinda been like this greeting card family. 508 00:30:43,002 --> 00:30:46,165 And then there was that one year where... 509 00:30:46,205 --> 00:30:48,765 well Dad was unemployed and Mom had to support us. 510 00:30:48,807 --> 00:30:52,299 Wait a minute, that was only for nine months. 511 00:30:52,344 --> 00:30:55,677 And then I was offered a much better job at the plant. 512 00:30:56,782 --> 00:31:00,183 Maybe seeing Mom kind of being the Dad, maybe l... 513 00:31:01,353 --> 00:31:05,346 maybe I got the wrong idea about the roles of men and women. 514 00:31:05,391 --> 00:31:06,915 Absolutely. 515 00:31:06,959 --> 00:31:09,689 I can't believe that you didn't mention this earlier. 516 00:31:09,728 --> 00:31:13,255 Your father was emasculated, your mother was domineering. 517 00:31:13,298 --> 00:31:14,298 Well not exactly. 518 00:31:14,333 --> 00:31:17,302 You wanted to emulate your mother. 519 00:31:17,336 --> 00:31:20,931 You have no respect for men, because you don't respect your father. 520 00:31:20,973 --> 00:31:23,407 - It's really not like that. - Megan, 521 00:31:23,442 --> 00:31:26,206 you have found your root. 522 00:31:29,348 --> 00:31:32,112 In order to start healing this festering wound, 523 00:31:32,151 --> 00:31:34,619 I want you to write a song. 524 00:31:34,653 --> 00:31:36,382 It's very therapeutic, 525 00:31:36,422 --> 00:31:38,549 and it's good to put your feelings down. 526 00:31:46,432 --> 00:31:49,162 Free time is up in 20. 527 00:31:49,201 --> 00:31:51,499 That means inside. 528 00:32:15,327 --> 00:32:17,022 What is it? 529 00:32:23,335 --> 00:32:26,361 Nothing. Trash. 530 00:32:33,612 --> 00:32:35,842 What am I, contagious? 531 00:32:49,895 --> 00:32:51,658 What is that? 532 00:32:51,697 --> 00:32:53,995 I'm stuck on five, six, seven, eight. 533 00:32:54,032 --> 00:32:56,330 - God is good. - God is straight. 534 00:32:57,369 --> 00:32:59,360 Hey that's good. 535 00:33:04,643 --> 00:33:07,271 It's not supposed to be intellectual. 536 00:33:07,312 --> 00:33:11,510 Cheers are supposed to be simple, make people feel good. 537 00:33:11,550 --> 00:33:13,450 Cheers make girls do stupid cartwheels, 538 00:33:13,485 --> 00:33:15,953 orgasms make people feel good. 539 00:33:22,494 --> 00:33:25,019 Your parents didn't stay very long. 540 00:33:27,032 --> 00:33:28,932 I imagine it gets uncomfortable 541 00:33:28,967 --> 00:33:32,130 sitting that long with a stick up your ass. 542 00:33:32,171 --> 00:33:36,267 I'm sure they're just trying to do what's best for you. 543 00:33:36,308 --> 00:33:38,119 I thought it was just an act, but you really are 544 00:33:38,143 --> 00:33:40,407 as sweet as fucking pie, aren't you? 545 00:33:40,445 --> 00:33:43,005 This is bullshit, Megan. It doesn't work. 546 00:33:43,048 --> 00:33:46,211 You are who you are. The only trick is not getting caught. 547 00:33:48,554 --> 00:33:51,455 How'd you end up here? 548 00:33:51,490 --> 00:33:54,550 I got caught. 549 00:33:54,593 --> 00:33:56,652 Doing what? 550 00:34:02,034 --> 00:34:05,595 I had this friend, 551 00:34:05,637 --> 00:34:09,505 and we just spent a little too much time together. 552 00:34:09,541 --> 00:34:13,033 What were you doing? 553 00:34:13,078 --> 00:34:15,239 What do you think? 554 00:34:22,387 --> 00:34:26,323 My step-mom caught us in my room one day and sent me here. 555 00:34:30,929 --> 00:34:32,920 Were you in love with her? 556 00:34:35,634 --> 00:34:36,828 Does it matter? 557 00:34:39,838 --> 00:34:43,899 Careful. I could report you for that. 558 00:35:05,831 --> 00:35:07,856 ♪ Open the door ♪ 559 00:35:07,900 --> 00:35:10,027 ♪ Walk in behind her ♪ 560 00:35:10,068 --> 00:35:12,059 ♪ Draw back your bow ♪ 561 00:35:12,104 --> 00:35:14,504 ♪ Let it remind her ♪ 562 00:35:14,539 --> 00:35:16,564 ♪ No one's around ♪ 563 00:35:16,608 --> 00:35:18,633 ♪ No need to fake it ♪ 564 00:35:18,677 --> 00:35:20,907 ♪ She's not in love ♪ 565 00:35:20,946 --> 00:35:23,107 ♪ How can she take it? ♪ 566 00:35:31,290 --> 00:35:33,520 ♪ Give her the time ♪ 567 00:35:33,558 --> 00:35:35,617 ♪ She'll know you mean it ♪ 568 00:35:35,661 --> 00:35:37,686 ♪ Make up her mind ♪ 569 00:35:37,729 --> 00:35:39,856 ♪ Throw in her feelings ♪ 570 00:35:39,898 --> 00:35:41,923 ♪ Open the door ♪ 571 00:35:41,967 --> 00:35:44,197 ♪ Have her jump through it ♪ 572 00:35:44,236 --> 00:35:46,227 ♪ She fell in love ♪ 573 00:35:46,271 --> 00:35:48,705 ♪ How could she do it? ♪ 574 00:35:48,740 --> 00:35:51,538 ♪ Do you know? Do you... ♪ 575 00:36:10,395 --> 00:36:12,226 Resist temptations... 576 00:36:37,622 --> 00:36:39,954 Oh my God. Please don't tell. 577 00:36:39,992 --> 00:36:41,857 Oh my God, help. 578 00:36:41,893 --> 00:36:44,919 Shut the fuck up! You stupid little bitch. 579 00:36:44,963 --> 00:36:46,396 Ahhh! 580 00:36:46,431 --> 00:36:47,796 Hey! 581 00:36:47,833 --> 00:36:49,460 What's going on in here? 582 00:36:52,070 --> 00:36:54,698 - A little premature simulation? - They were kissing. 583 00:36:54,740 --> 00:36:56,935 - She's full of shit. - Mike, we were just uh... 584 00:36:56,975 --> 00:36:58,169 - Mike... - Don't call my mom. 585 00:36:58,210 --> 00:37:01,441 Dolph, I am really disappointed in you. 586 00:37:01,480 --> 00:37:04,711 I thought you had what it took to get out of here clean. 587 00:37:04,750 --> 00:37:06,809 It's time to wake Mary. 588 00:37:06,852 --> 00:37:09,286 Come on! Come on! 589 00:37:09,321 --> 00:37:11,289 Come on! 590 00:37:19,898 --> 00:37:22,958 Whoever started this is out of this house, 591 00:37:23,001 --> 00:37:24,764 and the other is really in the dog house. 592 00:37:24,803 --> 00:37:26,794 - Not me. - I can't go home. 593 00:37:26,838 --> 00:37:31,275 I am not interested in anybody's sob stories. 594 00:37:31,309 --> 00:37:35,211 I can only help those who are willing to help themselves. 595 00:37:35,247 --> 00:37:39,013 Now... who started this? 596 00:37:39,051 --> 00:37:41,986 Someone has got to start talking! 597 00:37:46,625 --> 00:37:49,093 All right, Clayton, you little pervert... 598 00:37:49,127 --> 00:37:51,186 - What? ...you've got one week of solitary, 599 00:37:51,229 --> 00:37:54,096 and if I catch you again you're out. 600 00:38:02,674 --> 00:38:05,199 Come on, Mary. 601 00:38:22,494 --> 00:38:24,792 I wish I could've seen those two boys in action, 602 00:38:24,830 --> 00:38:28,061 before Miss Thing over there, went Nancy Drew on us. 603 00:38:28,100 --> 00:38:30,967 If that little twink woulda narked on me, 604 00:38:31,002 --> 00:38:33,232 heads would have rolled. 605 00:38:35,407 --> 00:38:37,185 Would you tie her to your bed and zap her to death? 606 00:38:37,209 --> 00:38:39,200 Or are you running low on batteries? 607 00:38:59,231 --> 00:39:01,461 And here are our love-birds, 608 00:39:01,500 --> 00:39:04,333 taking a relaxing evening stroll together. 609 00:39:04,369 --> 00:39:07,532 Notice how affectionate they are. 610 00:39:07,572 --> 00:39:09,938 This could be you. 611 00:39:09,975 --> 00:39:14,469 And here is our happy couple at home. 612 00:39:16,014 --> 00:39:18,505 Now it's important to make your man feel at ease 613 00:39:18,550 --> 00:39:22,042 when he comes home from a long day at work. 614 00:39:27,392 --> 00:39:30,793 Now, when it's time for lovemaking, 615 00:39:30,829 --> 00:39:34,993 Dan kisses Sue and touches her breasts. 616 00:39:35,033 --> 00:39:38,901 Women often find this sensation pleasurable. 617 00:39:47,779 --> 00:39:51,909 ♪ There's a dream in the back of my mind ♪ 618 00:39:51,950 --> 00:39:56,387 ♪ Across the tracks is where I'll find my dream... ♪ 619 00:39:56,421 --> 00:39:59,948 ♪ Trailer, trailer, pretty trailer ♪ 620 00:39:59,991 --> 00:40:04,325 ♪ Trailer, trailer, pretty trailer ♪ 621 00:40:04,362 --> 00:40:08,389 ♪ Talk penny, sing a dime ♪ 622 00:40:08,433 --> 00:40:12,494 ♪ My Coleman stove is broke down all of the time ♪ 623 00:40:12,537 --> 00:40:16,598 ♪ Neighbor, neighbor, call the neighbor ♪ 624 00:40:16,641 --> 00:40:20,771 ♪ We'll have dinner in the trailer... ♪ 625 00:40:27,586 --> 00:40:29,986 So do you miss your friends from home? 626 00:40:31,623 --> 00:40:33,955 I just can't decide who I miss more, 627 00:40:33,992 --> 00:40:38,190 the grunting apes in the letterman jackets or the bulimic cheerl... 628 00:40:38,230 --> 00:40:41,165 Go ahead, say it. 629 00:40:41,199 --> 00:40:43,190 I didn't... I didn't mean that. 630 00:40:46,605 --> 00:40:49,130 I don't have any friends. 631 00:40:53,044 --> 00:40:55,035 What about you? 632 00:40:55,947 --> 00:40:57,972 Well, I thought I did. 633 00:40:59,117 --> 00:41:03,144 - Do they know you're here? - Oh yeah. 634 00:41:03,188 --> 00:41:05,179 It's rough. 635 00:41:25,810 --> 00:41:28,040 What's going on? It's almost lights out. 636 00:41:28,079 --> 00:41:29,910 We're sneaking out. Get dressed. 637 00:41:29,948 --> 00:41:31,279 But Mary... 638 00:41:31,316 --> 00:41:33,250 Fuck Mary. 639 00:41:33,285 --> 00:41:36,083 No way. There's only four weeks left. 640 00:41:36,121 --> 00:41:38,487 There's no way I'm getting thrown out now. 641 00:41:38,523 --> 00:41:41,822 Megan, they're never gonna find about this. 642 00:41:41,860 --> 00:41:43,555 We haven't had fun in forever. 643 00:41:45,964 --> 00:41:49,832 Come on. We could use a little fun. 644 00:41:51,770 --> 00:41:55,228 - What if we get caught? - Were not gonna get caught. 645 00:41:59,611 --> 00:42:03,274 If you're not coming with us, at least don't rat on us. 646 00:42:03,315 --> 00:42:05,078 Let's go. 647 00:42:36,514 --> 00:42:38,948 Come on. Hurry up. 648 00:42:38,983 --> 00:42:39,983 Go, go, go. 649 00:42:40,018 --> 00:42:42,578 Oh we have a nice big group tonight. 650 00:42:42,620 --> 00:42:43,780 Get in. 651 00:42:49,594 --> 00:42:51,585 - Okay, fasten your seatbelts. - Wait. 652 00:42:51,629 --> 00:42:52,857 Oh. We have one more. 653 00:42:52,897 --> 00:42:57,561 - Well it's about fucking time. - I can't believe I'm doing this. 654 00:42:57,602 --> 00:43:00,230 Hi. I'm Lloyd Morgan-Gordon. 655 00:43:00,271 --> 00:43:02,796 This is Larry Morgan-Gordon. Glad to have you with us. 656 00:43:02,841 --> 00:43:05,366 You'll need one of these. 657 00:43:05,410 --> 00:43:09,506 It may not be an exact match, but... 658 00:43:09,547 --> 00:43:11,014 First time you've all been AWOL? 659 00:43:11,049 --> 00:43:13,483 Larry and Lloyd are ex, ex-gays. 660 00:43:13,518 --> 00:43:15,509 From True Directions? 661 00:43:15,553 --> 00:43:17,418 We were among Mary's ranks before we defected. 662 00:43:17,455 --> 00:43:21,152 We're just trying to provide you all with a balanced perspective, 663 00:43:21,192 --> 00:43:22,750 to see that there are options. 664 00:43:22,794 --> 00:43:26,195 In the end it's up to you whether choose to live a... 665 00:43:26,231 --> 00:43:27,198 lie. 666 00:43:27,232 --> 00:43:28,509 Whether you want to be who you are 667 00:43:28,533 --> 00:43:31,434 or keep it hidden, is really more what we're about. 668 00:43:31,469 --> 00:43:34,597 So you run like, the underground homo railroad? 669 00:43:42,781 --> 00:43:44,874 Come on, girls. 670 00:43:53,792 --> 00:43:56,488 You didn't tell me you were taking me to a gay bar. 671 00:43:56,528 --> 00:43:58,519 Where else would we go? 672 00:44:00,398 --> 00:44:03,265 - I'm gonna get you a drink. - I don't drink. 673 00:44:25,323 --> 00:44:27,314 I refuse to accept a false solution to my problem. 674 00:44:27,358 --> 00:44:29,792 I resist temptation and seek to solve my problem. 675 00:44:29,828 --> 00:44:33,229 - I refuse to accept a false... - What are you doing? 676 00:44:33,264 --> 00:44:36,995 - My interventions. - You know you don't have to do that. 677 00:44:37,035 --> 00:44:38,900 Just be yourself. 678 00:44:51,716 --> 00:44:54,685 ♪ Baby ♪ 679 00:44:54,719 --> 00:44:58,815 ♪ You're making me want you... ♪ 680 00:44:58,857 --> 00:45:01,291 Hi. Would you like to dance? 681 00:45:01,326 --> 00:45:05,626 - Sure she does. - No, sorry. I can't. 682 00:45:05,663 --> 00:45:07,824 That's okay. Just thought I'd ask. 683 00:45:07,866 --> 00:45:09,834 No problem. 684 00:45:09,868 --> 00:45:11,165 Too good for one dance? 685 00:45:11,202 --> 00:45:14,330 You can't dance with a girl for a second? Go ahead. 686 00:45:15,373 --> 00:45:17,364 - Hi. - Hi. 687 00:45:17,408 --> 00:45:20,536 Sorry. I don't dance much. 688 00:45:20,578 --> 00:45:21,636 That's okay. 689 00:45:21,679 --> 00:45:26,173 ♪ Making me care, do doo doo ♪ 690 00:45:26,217 --> 00:45:29,414 ♪ Do doo, doo, doo... ♪ 691 00:45:53,511 --> 00:45:55,672 ♪ Baby... ♪ 692 00:45:55,713 --> 00:45:59,308 ♪ You're making me want you ♪ 693 00:45:59,350 --> 00:46:00,749 ♪ Want you ♪ 694 00:46:00,785 --> 00:46:04,152 ♪ And baby... ♪ 695 00:46:04,188 --> 00:46:06,622 ♪ You're making me love you ♪ 696 00:46:06,658 --> 00:46:11,391 - ♪ Love you ♪ - ♪ We're in the city, city ♪ 697 00:46:11,429 --> 00:46:15,388 ♪ You're making me love you ♪ 698 00:46:15,433 --> 00:46:19,233 ♪ We're in the city, city ♪ 699 00:46:19,270 --> 00:46:21,261 ♪ Makin' me love you... ♪ 700 00:46:24,976 --> 00:46:27,206 Megan, it's not what you think. 701 00:46:27,245 --> 00:46:31,113 That's why we came here, right? So you could be yourself. 702 00:46:31,649 --> 00:46:34,777 - I don't like Sinead that way. - Which way is that, clothed? 703 00:46:34,819 --> 00:46:36,787 We weren't doing anything. 704 00:46:36,821 --> 00:46:39,483 When you were going like this, you weren't doing anything? 705 00:46:39,524 --> 00:46:41,685 No I wasn't... I wasn't doing that. 706 00:46:42,927 --> 00:46:44,758 It doesn't matter. 707 00:46:46,731 --> 00:46:50,258 - Why are you freaking out? - It's none of my business. 708 00:46:50,301 --> 00:46:51,563 Do what you want. 709 00:46:51,603 --> 00:46:53,935 You want me to do what I want? 710 00:46:53,972 --> 00:46:58,170 - I could care less. - What I really want? 711 00:46:58,209 --> 00:47:00,109 Screw you. 712 00:47:18,730 --> 00:47:21,290 I'm not supposed to like you. 713 00:47:25,503 --> 00:47:26,663 But? 714 00:47:30,274 --> 00:47:31,969 I wanna do that again. 715 00:48:26,197 --> 00:48:28,222 What are you looking at? 716 00:48:38,676 --> 00:48:40,667 Ah! Mary's coming! 717 00:49:19,317 --> 00:49:21,308 - Good night. - Good night. 718 00:49:40,171 --> 00:49:43,538 ♪ Here I go falling down down, down ♪ 719 00:49:43,574 --> 00:49:45,337 ♪ My mind is a blank ♪ 720 00:49:45,376 --> 00:49:48,675 ♪ My head is spinning around and around ♪ 721 00:49:48,713 --> 00:49:52,274 ♪ As I go deep into the funnel of love ♪ 722 00:49:54,318 --> 00:49:57,583 ♪ It's such a crazy, crazy feeling ♪ 723 00:49:57,622 --> 00:49:59,419 ♪ I get weak in the knees... ♪ 724 00:49:59,457 --> 00:50:01,322 Come on, 725 00:50:01,359 --> 00:50:03,589 throw out the first thing that comes to your head. 726 00:50:03,628 --> 00:50:05,493 Okay, just think. 727 00:50:05,530 --> 00:50:07,521 I already did. 728 00:50:07,565 --> 00:50:10,591 Mine is just as good as anybody else's. 729 00:50:10,635 --> 00:50:12,603 I'm a heterosexual. 730 00:50:12,637 --> 00:50:15,606 Not yet, honey. You're almost there. 731 00:50:15,640 --> 00:50:17,665 And don't speak out of turn. 732 00:50:17,708 --> 00:50:19,938 No, I know, I've never been gay. 733 00:50:21,045 --> 00:50:24,242 Jan remember, you were molested. 734 00:50:24,282 --> 00:50:27,513 Just take a look at yourself. 735 00:50:27,552 --> 00:50:29,543 Everybody thinks I'm this big dyke 736 00:50:29,587 --> 00:50:32,613 because I wear baggy pants, and play softball, 737 00:50:32,657 --> 00:50:36,991 and I'm not as pretty as other girls, but that doesn't make me gay. 738 00:50:39,030 --> 00:50:41,658 I like guys. 739 00:50:41,699 --> 00:50:45,260 I can't help it. 740 00:50:45,303 --> 00:50:47,430 I want a big fat wiener up my... 741 00:50:47,471 --> 00:50:49,200 Amen, sister. 742 00:50:50,975 --> 00:50:52,943 I quit. 743 00:50:52,977 --> 00:50:55,946 Who in the hell is she trying to fool? 744 00:50:56,881 --> 00:50:58,610 Hey, Jan. 745 00:50:58,649 --> 00:51:00,310 Jan. 746 00:51:22,440 --> 00:51:24,203 Group. 747 00:51:24,242 --> 00:51:28,906 I have found something very disturbing this morning. 748 00:51:30,481 --> 00:51:32,312 I would like to know 749 00:51:32,350 --> 00:51:34,875 who has been sneaking out, 750 00:51:34,919 --> 00:51:39,117 with those smut peddling recruiters? 751 00:51:39,857 --> 00:51:41,222 I want names. 752 00:51:42,693 --> 00:51:47,096 I want to know who is involved. 753 00:51:49,533 --> 00:51:50,932 Fine then. Graham? 754 00:51:50,968 --> 00:51:52,765 What do you have to say for yourself? 755 00:51:52,803 --> 00:51:54,395 Why are you looking at me? 756 00:51:54,438 --> 00:51:56,906 Because I found these under your bed. 757 00:51:59,477 --> 00:52:01,445 Do you have anything you'd like to confess? 758 00:52:04,115 --> 00:52:05,776 I didn't sneak out. 759 00:52:05,816 --> 00:52:07,613 But you know who did. 760 00:52:08,686 --> 00:52:10,950 No, I don't, but um... 761 00:52:13,824 --> 00:52:17,089 I did realize something about myself last night, 762 00:52:17,128 --> 00:52:21,224 that I was too scared to admit until now. 763 00:52:21,265 --> 00:52:22,755 Out with it. 764 00:52:22,800 --> 00:52:24,563 Come on, out with it. 765 00:52:24,602 --> 00:52:30,199 I have a crush. 766 00:52:30,241 --> 00:52:31,572 On Joel. 767 00:52:35,446 --> 00:52:38,472 It was the first time I really felt something for a guy. 768 00:52:38,516 --> 00:52:42,816 And it just... it really proved to me the treatment's working. 769 00:52:42,853 --> 00:52:45,219 Oh, Graham. 770 00:52:48,726 --> 00:52:51,786 Now, let this show you 771 00:52:51,829 --> 00:52:54,923 what determination has yielded. 772 00:52:54,966 --> 00:52:56,934 Fruit. 773 00:52:56,968 --> 00:52:59,664 Now I want you all to look at Graham's strength, 774 00:52:59,704 --> 00:53:03,003 and how she worked her way through this five-step program. 775 00:53:03,040 --> 00:53:06,100 And by the way, I am very disappointed in the rest of you. 776 00:53:06,143 --> 00:53:09,840 And I have scheduled a meeting with each of your parents. 777 00:53:09,880 --> 00:53:14,681 If you can't listen to me, then perhaps you'll listen to them. 778 00:53:14,719 --> 00:53:16,812 No, I didn't go to the Cocksucker. 779 00:53:16,854 --> 00:53:19,015 I've never been to the Cocksucker. I won't. 780 00:53:19,056 --> 00:53:21,047 My cocksucking days are over. 781 00:53:21,092 --> 00:53:22,684 I am normal. 782 00:53:22,727 --> 00:53:27,187 Mom, Dad, you have to believe me, I swear I didn't go anywhere. 783 00:53:27,231 --> 00:53:29,756 You're not gonna tell your parents are you? 784 00:53:36,040 --> 00:53:37,530 Now, honey, 785 00:53:37,575 --> 00:53:40,305 your mom and I both know 786 00:53:40,344 --> 00:53:43,541 that you didn't have anything to do with that... 787 00:53:43,581 --> 00:53:45,742 - that... - Field trip to the Cocksucker. 788 00:53:45,783 --> 00:53:48,775 - Field trip to the Co... 789 00:53:48,819 --> 00:53:52,482 but... if you had gone... 790 00:53:52,523 --> 00:53:56,653 You have to know that you would be on your own. 791 00:53:56,694 --> 00:53:58,889 What's that supposed to mean? 792 00:53:58,929 --> 00:54:01,625 Well you can't come home. 793 00:54:01,665 --> 00:54:06,159 We can't allow you to live an unhealthy lifestyle under our roof. 794 00:54:07,505 --> 00:54:11,134 So, Megan, if that is what you choose, 795 00:54:11,175 --> 00:54:15,202 you're choosing to cut us out of your life. 796 00:54:17,381 --> 00:54:20,111 Well, great. Great. 797 00:54:20,151 --> 00:54:23,678 Now, what did you want to tell us? 798 00:54:24,755 --> 00:54:27,383 Just that you don't have anything worry about. 799 00:54:29,794 --> 00:54:32,695 I've been missing Jared a lot, 800 00:54:32,730 --> 00:54:35,198 and can't wait to see him again. 801 00:54:35,232 --> 00:54:38,895 Oh, Megan. That's wonderful. 802 00:54:38,936 --> 00:54:41,131 You just keep up the good work, 803 00:54:41,172 --> 00:54:43,697 and we'll be back to see you graduate. 804 00:54:43,741 --> 00:54:45,572 You'll be home before you know it. 805 00:54:45,609 --> 00:54:48,100 Bye-bye, sweetie. 806 00:54:49,880 --> 00:54:53,680 - You be a good girl. - Goodbye, dear. 807 00:54:57,688 --> 00:54:59,019 Hmph! 808 00:55:01,926 --> 00:55:03,937 This is Larry and Lloyd Morgan-Gordon. 809 00:55:03,961 --> 00:55:05,952 Leave us a message. 810 00:55:05,996 --> 00:55:09,329 I know you're there. Now pick it up. 811 00:55:09,366 --> 00:55:11,698 Listen to me, you little inverts. 812 00:55:11,735 --> 00:55:14,465 Okay, you want to play rough with my kids, 813 00:55:14,505 --> 00:55:17,201 then I can play rough with you. 814 00:55:17,241 --> 00:55:19,675 - Time's up. - Yes, thank you. 815 00:55:22,179 --> 00:55:24,841 We've got a little situation to deal with. 816 00:55:24,882 --> 00:55:26,907 Adam and Eve, not Adam and Steve! 817 00:55:26,951 --> 00:55:28,885 Adam and Eve, not Adam and Steve! 818 00:55:28,919 --> 00:55:30,978 You have other options. 819 00:55:31,021 --> 00:55:34,115 Don't you want to be normal? 820 00:55:34,158 --> 00:55:38,652 Hey, I know you. I saw you last night. 821 00:55:38,696 --> 00:55:42,257 Hey! Your daddy know you're a faggot? 822 00:55:42,299 --> 00:55:44,529 Good shot, Graham. 823 00:55:44,568 --> 00:55:46,695 What are you doing? 824 00:55:46,737 --> 00:55:48,932 What if he saw us kissing? What do you want me to do? 825 00:55:48,973 --> 00:55:51,237 We're not queer! We're not going anywhere! 826 00:55:51,275 --> 00:55:54,870 We are here! We're not queer! We're not going anywhere! 827 00:55:54,912 --> 00:55:59,076 That's it. If you don't retreat, we're coming out. 828 00:56:02,920 --> 00:56:06,720 Is this what you teach now, Mary? Throw stones from glass houses? 829 00:56:06,757 --> 00:56:09,248 You're gonna have a lot of broken glass around you. 830 00:56:09,293 --> 00:56:12,091 It's part of the process, Lloyd. 831 00:56:12,129 --> 00:56:14,757 It's not easy for them. 832 00:56:30,781 --> 00:56:34,182 - Excuse me - Oh, thanks. 833 00:56:34,218 --> 00:56:37,051 You are so good at being straight. 834 00:56:37,087 --> 00:56:40,887 Wow. You have really big muscles. 835 00:56:40,925 --> 00:56:44,759 I keep forgetting about all these little things. 836 00:56:44,795 --> 00:56:48,253 Get her cake. Get her the cake. 837 00:56:48,299 --> 00:56:50,426 Can I rub them? 838 00:56:50,467 --> 00:56:52,594 Got a little cake right there. 839 00:57:04,515 --> 00:57:05,948 That's good. 840 00:57:08,986 --> 00:57:10,783 Oh. Yeah. 841 00:57:10,821 --> 00:57:13,756 Mm-mm. 842 00:57:16,393 --> 00:57:18,384 You're really manly. 843 00:57:18,429 --> 00:57:20,420 - Thanks. - I like that. 844 00:57:20,464 --> 00:57:22,694 - Manly is good. - I feel like the aggressor. 845 00:57:22,733 --> 00:57:25,827 That's nice. 846 00:57:25,869 --> 00:57:28,463 Yeah. 847 00:57:34,011 --> 00:57:35,876 You will all 848 00:57:35,913 --> 00:57:38,438 be graded in each category, 849 00:57:38,482 --> 00:57:42,475 and those of you who pass, will move on to step five, 850 00:57:42,519 --> 00:57:46,649 simulated sexual lifestyle. 851 00:57:46,690 --> 00:57:50,456 And those of you who fail, will be sent home. 852 00:57:50,494 --> 00:57:54,328 Boys with Mike. Girls with me. 853 00:57:55,966 --> 00:57:58,730 ♪ Her melody ♪ 854 00:57:58,769 --> 00:58:01,067 ♪ Wants her desperately ♪ 855 00:58:01,105 --> 00:58:03,938 ♪ Cry lonely tears ♪ 856 00:58:03,974 --> 00:58:06,602 ♪ 'Cause she's so far from here ♪ 857 00:58:06,644 --> 00:58:11,946 ♪ She's a ray of sunshine ♪ 858 00:58:11,982 --> 00:58:16,248 ♪ My only ray of sunshine ♪ 859 00:58:16,287 --> 00:58:18,346 ♪ Her yellow hair ♪ 860 00:58:18,389 --> 00:58:20,914 ♪ Her fiery stare ♪ 861 00:58:20,958 --> 00:58:23,085 ♪ But nothing's right ♪ 862 00:58:24,128 --> 00:58:26,688 ♪ 'Cause she's not here tonight ♪ 863 00:58:26,730 --> 00:58:31,258 ♪ She's a ray of sunshine ♪ 864 00:58:31,302 --> 00:58:36,763 ♪ My only ray of sunshine ♪ 865 00:58:36,807 --> 00:58:38,934 ♪ I know that I'm going nowhere ♪ 866 00:58:38,976 --> 00:58:42,002 ♪ I wish that she'd come back to me ♪ 867 00:58:42,046 --> 00:58:44,378 ♪ She's all I need ♪ 868 00:58:44,415 --> 00:58:47,077 ♪ She's all I need ♪ 869 00:58:47,117 --> 00:58:51,577 ♪ All I need to end my misery... ♪ 870 00:58:51,622 --> 00:58:54,113 My root, 871 00:58:54,158 --> 00:58:57,889 and how it prevented me from heterosexual loving. 872 00:59:01,365 --> 00:59:06,769 ♪ She's a ray of sunshine ♪ 873 00:59:06,804 --> 00:59:12,674 ♪ My only ray of sunshine. ♪ 874 00:59:14,144 --> 00:59:16,942 Now, in order to successfully navigate 875 00:59:16,980 --> 00:59:19,346 the treacherous sea of temptation, 876 00:59:19,383 --> 00:59:23,945 one must first enter a life out of homosexuality. 877 00:59:23,987 --> 00:59:27,388 I've never seen such a determined group. 878 00:59:27,424 --> 00:59:31,019 And I am passing all... 879 00:59:32,496 --> 00:59:34,327 but one of you. 880 00:59:35,332 --> 00:59:37,323 - Andre. - Hmm? 881 00:59:37,368 --> 00:59:40,235 You may pack your bags. 882 00:59:40,270 --> 00:59:42,261 Now there's cake in the kitchen. 883 00:59:42,306 --> 00:59:44,331 You'll wanna rest up for the simulation. 884 00:59:44,375 --> 00:59:46,900 Michael, congratulations. 885 00:59:48,445 --> 00:59:52,279 I just wasn't meant to be butch. 886 00:59:52,316 --> 00:59:54,307 I'm a sissy. 887 00:59:55,886 --> 00:59:58,218 No. 888 00:59:58,255 --> 01:00:00,746 You should be proud of who you are. 889 01:00:02,226 --> 01:00:04,387 Hello. 890 01:00:04,428 --> 01:00:08,057 I mean you're more than just a sissy. 891 01:00:08,098 --> 01:00:11,192 You're nice and clean, 892 01:00:11,235 --> 01:00:14,068 and smart and sexy, 893 01:00:14,104 --> 01:00:16,299 and firm and luscious, and... 894 01:00:16,340 --> 01:00:18,069 Excuse me. 895 01:00:18,108 --> 01:00:20,099 The last thing I need right now 896 01:00:20,144 --> 01:00:22,135 is some fruit who just proved he's straight 897 01:00:22,179 --> 01:00:25,205 telling my ass how sexy I am. 898 01:00:26,917 --> 01:00:29,442 Congratulations, liars! 899 01:00:29,486 --> 01:00:31,818 You know who you are, and you know who you want. 900 01:00:31,855 --> 01:00:34,016 Ain't nobody gonna change that. 901 01:00:34,057 --> 01:00:35,957 Shit! 902 01:02:00,511 --> 01:02:03,105 ♪ Breathe into my hands ♪ 903 01:02:03,146 --> 01:02:07,606 ♪ Or cup them like a glass to drink from ♪ 904 01:02:23,934 --> 01:02:27,927 ♪ Are you still, still breathing? ♪ 905 01:02:27,971 --> 01:02:31,998 ♪ Are you still breathing? ♪ 906 01:02:32,042 --> 01:02:35,944 ♪ Are you still, still breathing? ♪ 907 01:02:35,979 --> 01:02:39,938 ♪ Are you still breathing ♪ 908 01:02:41,018 --> 01:02:43,179 ♪ Breathe into my hands ♪ 909 01:02:43,220 --> 01:02:48,556 ♪ Or cup them like a glass to drink from... ♪ 910 01:03:05,175 --> 01:03:08,008 Graham? 911 01:03:12,115 --> 01:03:15,448 I've never felt that way before. 912 01:03:15,485 --> 01:03:17,476 Except... 913 01:03:19,523 --> 01:03:21,787 Except for what? 914 01:03:21,825 --> 01:03:24,658 - Don't laugh, okay? - I won't. 915 01:03:26,530 --> 01:03:28,623 Except for when I was cheerleading. 916 01:03:31,535 --> 01:03:34,629 - Really? - I'm serious. 917 01:03:36,673 --> 01:03:39,437 It sounds stupid to you, but I really love it. 918 01:03:42,312 --> 01:03:45,645 Cheerleading's the one thing that's kept me happy. 919 01:03:51,321 --> 01:03:53,289 It's exhilarating. 920 01:03:56,960 --> 01:03:59,485 I would love to see you cheer. 921 01:03:59,529 --> 01:04:02,930 - Don't make fun of me. - No, I'm not. 922 01:04:05,035 --> 01:04:06,935 Did you ever think maybe I'm just jealous 923 01:04:06,970 --> 01:04:08,369 that you love something? 924 01:04:09,506 --> 01:04:12,703 ♪ Breathe into my hands ♪ 925 01:04:12,743 --> 01:04:16,201 ♪ Or cup them like a glass to drink from. ♪ 926 01:04:23,954 --> 01:04:25,478 Get out of bed! 927 01:04:26,790 --> 01:04:28,917 You hormonal hussy. 928 01:04:28,959 --> 01:04:30,927 I can't believe you did this. 929 01:04:30,961 --> 01:04:32,405 You were suppose to be the role model. 930 01:04:32,429 --> 01:04:34,863 Now get up right now! 931 01:04:34,898 --> 01:04:37,025 What did I do? 932 01:04:37,067 --> 01:04:39,627 A little sleep-over with Graham. 933 01:04:41,204 --> 01:04:43,604 Get dressed right now! 934 01:04:46,009 --> 01:04:47,271 You of course understand 935 01:04:47,310 --> 01:04:49,938 what your little adventure has cost you. 936 01:04:49,980 --> 01:04:53,814 You will be removed from the program, and the premises at once. 937 01:04:53,850 --> 01:04:56,182 I understand. 938 01:04:56,219 --> 01:04:59,017 And of course your parents have made it very clear 939 01:04:59,056 --> 01:05:00,990 that you are just not welcome home any more. 940 01:05:01,024 --> 01:05:04,084 So you will be left to your own devices. 941 01:05:05,996 --> 01:05:09,056 I mean there may be one thing that you can do, 942 01:05:09,099 --> 01:05:11,363 where we can workout some kind of a deal. 943 01:05:11,401 --> 01:05:13,198 I'll let you stay, 944 01:05:13,236 --> 01:05:15,204 and graduate with the rest your class, 945 01:05:15,238 --> 01:05:18,173 but you must do me one favor in return. 946 01:05:18,208 --> 01:05:19,732 Partner in simulation with Rock. 947 01:05:19,776 --> 01:05:20,776 Rock? 948 01:05:23,780 --> 01:05:25,270 I don't think that'll work. 949 01:05:31,888 --> 01:05:33,355 Oh, for Pete's sake! 950 01:05:36,393 --> 01:05:38,691 ♪ Wham bam, thank you, ma'am. ♪ 951 01:05:38,729 --> 01:05:42,665 Rock, turn it off. 952 01:05:47,404 --> 01:05:48,894 We've lost Megan. 953 01:05:48,939 --> 01:05:51,203 She just wasn't strong enough. 954 01:05:51,241 --> 01:05:54,233 But you still have a chance to save yourself. 955 01:05:54,277 --> 01:05:55,539 It's your choice. 956 01:05:55,579 --> 01:05:59,071 You can run off with Megan and turn into a raging bull-dyke 957 01:05:59,116 --> 01:06:01,914 or you can do the simulation and graduate, 958 01:06:01,952 --> 01:06:03,920 and lead a normal life. 959 01:06:03,954 --> 01:06:05,581 There is no choice. 960 01:06:05,622 --> 01:06:07,419 You came here to graduate, 961 01:06:07,457 --> 01:06:10,085 and that is exactly what you are going to do. 962 01:06:10,127 --> 01:06:11,617 You understand me, young lady? 963 01:06:12,662 --> 01:06:14,960 This is exactly why your mother left. 964 01:06:14,998 --> 01:06:17,262 Are you ready to lose your father? 965 01:06:41,291 --> 01:06:42,883 Then it's settled. 966 01:06:42,926 --> 01:06:45,759 Graham will partner with Rock in simulation. 967 01:06:45,796 --> 01:06:48,629 Megan, you're out. 968 01:06:48,665 --> 01:06:50,599 Skedaddle. 969 01:06:53,036 --> 01:06:55,163 I'm sorry. 970 01:07:36,079 --> 01:07:37,376 What do you want? 971 01:07:37,414 --> 01:07:39,279 I need to talk to Lloyd and Larry. 972 01:07:39,316 --> 01:07:41,113 But you're from True Directions. 973 01:07:41,151 --> 01:07:42,641 Yeah. 974 01:07:42,686 --> 01:07:44,381 Hey, not anymore. 975 01:07:47,090 --> 01:07:49,957 All right, kid, get in here. 976 01:07:49,993 --> 01:07:51,824 Come on, move your tush. 977 01:07:54,064 --> 01:07:55,463 I can't go back. 978 01:07:55,498 --> 01:07:58,365 I thought you could teach me how to be a lesbian, 979 01:07:58,401 --> 01:08:01,336 what they wear, where they live. 980 01:08:01,371 --> 01:08:02,565 You know. 981 01:08:03,874 --> 01:08:05,933 Megan, we can't help you with that. 982 01:08:05,976 --> 01:08:09,207 There's not just one way to be a lesbian. 983 01:08:09,246 --> 01:08:12,841 You just have to continue to be who you are. 984 01:08:14,818 --> 01:08:16,649 - Dolph? - Megan. 985 01:08:19,022 --> 01:08:21,684 Thank you so much for saving me from that place. 986 01:08:21,725 --> 01:08:23,215 What are you doing here? 987 01:08:23,260 --> 01:08:24,386 I live here. 988 01:08:24,427 --> 01:08:27,760 Or at least until I find a way to make it on my own. 989 01:08:29,799 --> 01:08:31,357 It's way better than TD. 990 01:08:31,401 --> 01:08:34,802 We all get our own rooms and curfew is midnight. 991 01:08:34,838 --> 01:08:36,601 But we have to share bathrooms. 992 01:08:36,640 --> 01:08:38,198 Not at the same time, of course. 993 01:08:38,241 --> 01:08:39,765 Of course. 994 01:08:40,810 --> 01:08:42,243 Come on, it's going to be okay. 995 01:08:42,279 --> 01:08:43,940 No it won't. 996 01:08:47,017 --> 01:08:49,577 She was supposed to leave with me and she didn't. 997 01:08:50,587 --> 01:08:52,578 Whoa, slow down, who? 998 01:08:52,622 --> 01:08:53,646 Graham. 999 01:08:53,690 --> 01:08:55,180 I knew it. 1000 01:08:55,225 --> 01:08:57,557 She was into you from the start. 1001 01:08:57,594 --> 01:08:59,255 Then why didn't she come with me? 1002 01:08:59,296 --> 01:09:00,991 Maybe she was scared. 1003 01:09:01,031 --> 01:09:02,692 Like I'm not? 1004 01:09:02,732 --> 01:09:05,758 Believe me, you're better off here. 1005 01:09:12,709 --> 01:09:13,869 Graham? 1006 01:09:13,910 --> 01:09:15,878 Pay attention. 1007 01:09:15,912 --> 01:09:17,277 Action, Rock. 1008 01:09:28,458 --> 01:09:30,187 Now lean in and kiss her. 1009 01:09:32,896 --> 01:09:34,090 Nice, Rock. 1010 01:09:34,130 --> 01:09:37,759 Now, feel how soft and vulnerable she is. 1011 01:09:37,801 --> 01:09:39,428 Isn't it wonderful? 1012 01:09:39,469 --> 01:09:40,868 Now, Graham, 1013 01:09:40,904 --> 01:09:43,202 let him take the lead. 1014 01:09:45,141 --> 01:09:46,768 A little tongue... 1015 01:09:46,810 --> 01:09:49,745 He loves you. He wants to be with you. 1016 01:09:49,779 --> 01:09:52,111 The way God intended. 1017 01:09:52,148 --> 01:09:54,810 To be inside you. 1018 01:09:54,851 --> 01:09:57,149 His love muscle thrusting. 1019 01:09:59,789 --> 01:10:00,789 Cut. 1020 01:10:00,824 --> 01:10:03,554 Megan, we thought that Dolph should take you out this week, 1021 01:10:03,593 --> 01:10:05,288 to celebrate your new freedom. 1022 01:10:05,328 --> 01:10:07,558 - How would that be? - Sure. 1023 01:10:07,597 --> 01:10:08,996 So, Megan... 1024 01:10:09,032 --> 01:10:11,159 what do you want to do now? 1025 01:10:11,201 --> 01:10:14,796 Larry, Megan just made a very traumatic decision 1026 01:10:14,838 --> 01:10:17,739 - and she's moving through that process. - I thought that... 1027 01:10:17,774 --> 01:10:20,004 we could check out some schools in the city, 1028 01:10:20,043 --> 01:10:22,944 - and I could... - She's not ready... 1029 01:10:22,979 --> 01:10:24,105 Sweetie. 1030 01:10:24,147 --> 01:10:26,809 I'm just asking a simple question. 1031 01:10:26,850 --> 01:10:28,894 - I'm not interrogating her. - You are moving into that 1032 01:10:28,918 --> 01:10:31,430 - aggressive space again. - Can't I even ask a question around here? 1033 01:10:31,454 --> 01:10:33,445 Now I feel you moving into your victim stance. 1034 01:10:33,490 --> 01:10:38,018 I was not attacking, I was verbalizing. 1035 01:10:39,162 --> 01:10:42,325 I just feel like you don't value my opinion anymore. 1036 01:10:42,365 --> 01:10:44,697 Seems like nothing I do pleases you. 1037 01:10:45,802 --> 01:10:48,134 I feel inadequate. 1038 01:10:49,806 --> 01:10:52,331 I love my Larry bear. 1039 01:10:53,443 --> 01:10:56,537 - Lloyd's sorry. - Larry bear's sorry, too. 1040 01:11:02,085 --> 01:11:04,383 Okay then. Dinner's ready. 1041 01:11:05,388 --> 01:11:08,050 Very good. Okay, who's next? 1042 01:11:19,169 --> 01:11:22,366 Okay, now remember that sex is fun. 1043 01:11:22,405 --> 01:11:24,134 We're making love. 1044 01:11:24,174 --> 01:11:26,233 There's nothing dirty about it. 1045 01:11:26,276 --> 01:11:29,609 Sex is beautiful when it's between a man and a woman. 1046 01:11:29,646 --> 01:11:30,977 Mom? 1047 01:11:31,014 --> 01:11:33,278 Okay, now from this position, 1048 01:11:33,316 --> 01:11:34,908 the woman will spread her legs, 1049 01:11:34,951 --> 01:11:37,010 opening like a flower. 1050 01:11:37,053 --> 01:11:38,543 That's wonderful Graham. 1051 01:11:38,588 --> 01:11:41,989 Now at this point, the man will insert himself 1052 01:11:42,025 --> 01:11:43,356 into the woman. 1053 01:11:49,432 --> 01:11:50,797 Yes, that's... 1054 01:11:50,834 --> 01:11:52,734 Yes. Rock that's it. 1055 01:11:52,769 --> 01:11:54,828 Mrs. Brown? 1056 01:11:54,871 --> 01:11:56,236 What is it, Joel? 1057 01:11:56,272 --> 01:11:59,537 - What about foreplay? - Foreplay is for sissies. 1058 01:11:59,576 --> 01:12:02,739 Real men go in, unload and pull out. 1059 01:12:02,779 --> 01:12:04,076 Mom! 1060 01:12:16,759 --> 01:12:18,317 We could dance if you want to. 1061 01:12:20,797 --> 01:12:22,162 You go ahead. 1062 01:12:23,333 --> 01:12:25,426 I think I need to go get some air. 1063 01:12:40,683 --> 01:12:42,150 I miss her. 1064 01:12:44,654 --> 01:12:47,350 She's scared that maybe she's making the wrong choice. 1065 01:12:47,390 --> 01:12:48,601 But it's her wrong choice to make. 1066 01:12:48,625 --> 01:12:50,957 You have to be willing to walk away. 1067 01:12:52,762 --> 01:12:55,526 What about you and Clayton? 1068 01:12:55,565 --> 01:12:58,591 If he can't make a stand, he just can't make a stand. 1069 01:13:03,740 --> 01:13:05,367 Well, what about you? 1070 01:13:06,543 --> 01:13:08,602 What are you willing to do? 1071 01:13:15,919 --> 01:13:18,183 I'm so proud of you. 1072 01:13:18,221 --> 01:13:20,519 Doesn't it feel great to be straight? 1073 01:13:20,557 --> 01:13:24,152 To be out of homosexuality? 1074 01:13:24,194 --> 01:13:26,890 It's not always gonna be easy, 1075 01:13:26,930 --> 01:13:29,398 but at least we know what to do now. 1076 01:13:30,400 --> 01:13:32,391 Okay, girls, ready to go? 1077 01:13:35,738 --> 01:13:36,864 Give me the keys. 1078 01:13:36,906 --> 01:13:39,272 - I hope she's worth it. - Is Clayton? 1079 01:13:39,309 --> 01:13:41,174 I'm doing this for you, not for Clayton. 1080 01:13:41,211 --> 01:13:42,473 Yeah, right. 1081 01:13:50,186 --> 01:13:51,949 There he is. 1082 01:14:21,150 --> 01:14:22,777 Let's go. 1083 01:14:41,104 --> 01:14:45,837 Welcome to the graduating class of True Directions. 1084 01:14:48,211 --> 01:14:51,203 Ladies and gentlemen, may I present 1085 01:14:51,247 --> 01:14:54,546 our happy heterosexuals. 1086 01:15:22,879 --> 01:15:24,574 - Jesus. - Miss me? 1087 01:15:24,614 --> 01:15:26,138 Why are you here? 1088 01:15:26,182 --> 01:15:27,649 I came to get you. 1089 01:15:29,986 --> 01:15:32,716 I can't go anywhere, Megan. 1090 01:15:58,648 --> 01:16:00,343 That was fast. 1091 01:16:00,383 --> 01:16:01,577 Where's Graham? 1092 01:16:03,419 --> 01:16:04,750 I've got to try again. 1093 01:16:16,032 --> 01:16:18,296 We have all gathered on this special day, 1094 01:16:18,334 --> 01:16:22,395 to celebrate the wonderful true directions. 1095 01:16:25,875 --> 01:16:29,367 And praise be to our Higher Power. 1096 01:16:31,681 --> 01:16:34,616 Will our graduates please stand again? 1097 01:16:35,952 --> 01:16:37,442 Sinead Lauren. 1098 01:16:44,794 --> 01:16:46,193 Joel Goldberg. 1099 01:16:55,371 --> 01:16:57,032 Hilary Vandermueller. 1100 01:17:04,013 --> 01:17:05,742 Graham Eaton. 1101 01:17:29,872 --> 01:17:32,705 And now, I think that in closing... 1102 01:17:32,742 --> 01:17:34,334 we should... 1103 01:17:44,554 --> 01:17:45,612 Graham. 1104 01:17:52,195 --> 01:17:54,390 One, two, three, four, 1105 01:17:54,430 --> 01:17:56,796 I won't take "no" anymore. 1106 01:17:56,833 --> 01:17:58,926 Five, six, seven, eight, 1107 01:17:58,968 --> 01:18:01,266 I want you to be my mate. 1108 01:18:01,304 --> 01:18:03,795 One, two, three, four, 1109 01:18:03,840 --> 01:18:06,104 You're the one that I adore. 1110 01:18:06,142 --> 01:18:08,576 Five, six, seven, eight, 1111 01:18:08,611 --> 01:18:11,637 Don't run from me 'cause this is fate. 1112 01:18:11,681 --> 01:18:14,650 ♪ Breathe into my hands ♪ 1113 01:18:14,684 --> 01:18:18,711 ♪ Or cup them like a glass to drink from. ♪ 1114 01:18:24,694 --> 01:18:26,389 I love you. 1115 01:18:28,731 --> 01:18:29,595 Megan... 1116 01:18:29,632 --> 01:18:32,396 you stop it, this instant. 1117 01:18:32,435 --> 01:18:35,461 'Cause you will wallow in the smut 1118 01:18:35,505 --> 01:18:37,234 of your homosexual depravity 1119 01:18:37,273 --> 01:18:38,865 for the rest of your life. 1120 01:18:45,615 --> 01:18:47,776 Go, come on, let's go. 1121 01:18:47,817 --> 01:18:50,308 Megan! 1122 01:18:52,722 --> 01:18:53,950 Wait! 1123 01:18:59,362 --> 01:19:02,889 ♪ Are you still, still breathing? ♪ 1124 01:19:07,136 --> 01:19:10,799 ♪ Are you still, still breathing? ♪ 1125 01:19:10,840 --> 01:19:14,708 ♪ Are you still, still breathing? ♪ 1126 01:19:15,645 --> 01:19:18,273 ♪ Breathe into my hands ♪ 1127 01:19:18,314 --> 01:19:23,684 ♪ Or cup them like a glass to drink from ♪ 1128 01:19:23,719 --> 01:19:26,153 ♪ Breathe into my hands ♪ 1129 01:19:26,188 --> 01:19:30,784 ♪ Or cup them like a glass to drink from. ♪ 1130 01:19:35,631 --> 01:19:37,565 My name is Peter, 1131 01:19:37,600 --> 01:19:38,726 and... 1132 01:19:38,768 --> 01:19:42,135 my daughter is a homosexual. 1133 01:19:43,172 --> 01:19:45,470 Hello, Peter. 1134 01:20:00,056 --> 01:20:04,186 ♪ What do they know when they say I'm too young? ♪ 1135 01:20:04,226 --> 01:20:08,925 ♪ As I get older and until my life is done ♪ 1136 01:20:08,965 --> 01:20:13,766 ♪ I'll be the one who had love that was true ♪ 1137 01:20:13,803 --> 01:20:17,899 ♪ They all had nothing and I had you ♪ 1138 01:20:17,940 --> 01:20:19,965 ♪ We'll be together forever in love ♪ 1139 01:20:20,009 --> 01:20:22,068 ♪ Together forever in love ♪ 1140 01:20:22,111 --> 01:20:25,012 ♪ Together forever in love ♪ 1141 01:20:36,158 --> 01:20:40,925 ♪ I'll be your reason for starting your day ♪ 1142 01:20:40,963 --> 01:20:45,696 ♪ You'll be my true love in every way ♪ 1143 01:20:45,735 --> 01:20:49,865 ♪ I'll always need you I promise that now ♪ 1144 01:20:49,905 --> 01:20:54,638 ♪ Through good and bad as long as this life will allow ♪ 1145 01:20:54,677 --> 01:20:57,145 ♪ We'll be together forever in love ♪ 1146 01:20:57,179 --> 01:20:59,340 ♪ Together forever in love ♪ 1147 01:20:59,382 --> 01:21:03,341 ♪ Together forever in love ♪ 1148 01:21:03,386 --> 01:21:05,752 ♪ My life is for living ♪ 1149 01:21:05,788 --> 01:21:09,986 ♪ I'll spend mine giving you all that I can ♪ 1150 01:21:10,026 --> 01:21:12,790 ♪ My heart and my hand ♪ 1151 01:21:22,004 --> 01:21:27,271 ♪ My life with you will shine brighter than gold ♪ 1152 01:21:27,309 --> 01:21:32,212 ♪ Memories of heaven for when I get old ♪ 1153 01:21:32,248 --> 01:21:36,582 ♪ Never again will I wanna run away ♪ 1154 01:21:36,619 --> 01:21:41,215 ♪ I didn't think that I could ever feel this way ♪ 1155 01:21:41,257 --> 01:21:43,851 ♪ We'll be together forever in love ♪ 1156 01:21:43,893 --> 01:21:46,191 ♪ Together forever in love ♪ 1157 01:21:46,228 --> 01:21:51,495 ♪ Together forever in love ♪ 1158 01:21:53,235 --> 01:21:55,829 ♪ Together forever in love. ♪ 1159 01:22:20,763 --> 01:22:22,390 ♪ Open the door ♪ 1160 01:22:22,431 --> 01:22:24,592 ♪ Walk in behind her ♪ 1161 01:22:24,633 --> 01:22:26,897 ♪ Draw back your bow ♪ 1162 01:22:26,936 --> 01:22:28,927 ♪ Let it remind her ♪ 1163 01:22:28,971 --> 01:22:31,030 ♪ No one's around ♪ 1164 01:22:31,073 --> 01:22:33,132 ♪ No need to fake it ♪ 1165 01:22:33,175 --> 01:22:35,109 ♪ She's not in love ♪ 1166 01:22:35,144 --> 01:22:38,011 ♪ How can she take it? ♪ 1167 01:22:46,155 --> 01:22:48,123 ♪ Give her the time ♪ 1168 01:22:48,157 --> 01:22:50,318 ♪ She'll know you mean it ♪ 1169 01:22:50,359 --> 01:22:52,350 ♪ Make up her mind ♪ 1170 01:22:52,394 --> 01:22:54,692 ♪ Throw in her feelings ♪ 1171 01:22:54,730 --> 01:22:56,755 ♪ Open the door ♪ 1172 01:22:56,799 --> 01:22:58,960 ♪ Have her jump through it ♪ 1173 01:22:59,001 --> 01:23:01,026 ♪ She fell in love ♪ 1174 01:23:01,070 --> 01:23:03,129 ♪ How could she do it? ♪ 1175 01:23:03,172 --> 01:23:06,266 ♪ Do you know, do you know ♪ 1176 01:23:06,308 --> 01:23:08,708 ♪ What you're missing, what you're missing ♪ 1177 01:23:08,744 --> 01:23:12,407 ♪ Will show, if you should try to kiss her? ♪ 1178 01:23:12,448 --> 01:23:15,246 ♪ Do you know, do you know ♪ 1179 01:23:15,284 --> 01:23:17,878 ♪ What you're missing, what you're missing ♪ 1180 01:23:17,920 --> 01:23:21,686 ♪ Will show, if you should try to kiss her? ♪ 1181 01:23:21,724 --> 01:23:23,954 ♪ You should try to kiss her ♪ 1182 01:23:35,037 --> 01:23:36,834 ♪ Crazy galore ♪ 1183 01:23:36,872 --> 01:23:39,238 ♪ You wouldn't do it ♪ 1184 01:23:39,275 --> 01:23:41,209 ♪ Seen it before ♪ 1185 01:23:41,243 --> 01:23:43,734 ♪ Looks like you blew it ♪ 1186 01:23:43,779 --> 01:23:46,714 ♪ Do you know, do you know ♪ 1187 01:23:46,749 --> 01:23:49,343 ♪ What you're missing, what you're missing ♪ 1188 01:23:49,385 --> 01:23:52,786 ♪ Will show, if you should try to kiss her? ♪ 1189 01:23:52,822 --> 01:23:55,882 ♪ Do you know, do you know ♪ 1190 01:23:55,925 --> 01:23:58,416 ♪ What you're missing, what you're missing ♪ 1191 01:23:58,460 --> 01:24:02,260 ♪ Will show, if you should try to kiss her? ♪ 1192 01:24:02,298 --> 01:24:04,596 ♪ You should try to kiss her ♪ 1193 01:24:04,633 --> 01:24:07,659 ♪ Do you know, do you know ♪ 1194 01:24:07,703 --> 01:24:10,194 ♪ What you're missing, what you're missing ♪ 1195 01:24:10,239 --> 01:24:14,073 ♪ Will show, if you should try to kiss her? ♪ 1196 01:24:14,109 --> 01:24:17,010 ♪ Do you know, do you know ♪ 1197 01:24:17,046 --> 01:24:19,606 ♪ What you're missing, what you're missing ♪ 1198 01:24:19,648 --> 01:24:23,414 ♪ Will show, if you should try to kiss her? ♪ 1199 01:24:23,452 --> 01:24:25,750 ♪ You should try to kiss her ♪ 1200 01:24:25,788 --> 01:24:28,222 ♪ Just put up your fister ♪ 1201 01:24:28,257 --> 01:24:34,253 ♪ You should try to kiss her goodbye. ♪ 1202 01:24:43,572 --> 01:24:46,006 ♪ Swish with me ♪ 1203 01:24:46,041 --> 01:24:48,373 ♪ And I'll swish with you ♪ 1204 01:24:50,446 --> 01:24:53,313 ♪ That's right, get down ♪ 1205 01:24:53,349 --> 01:24:54,907 ♪ Everybody swish to the left ♪ 1206 01:24:54,950 --> 01:24:57,111 ♪ That's right, get down... ♪ 85207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.