All language subtitles for Bingo.1991.720p.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,992 --> 00:00:26,260 [barking] 4 00:00:52,553 --> 00:00:53,887 [shouting] 5 00:01:05,133 --> 00:01:06,867 [people chattering] 6 00:01:07,935 --> 00:01:09,570 [horses neighing] 7 00:01:29,223 --> 00:01:30,258 [barks] 8 00:01:30,324 --> 00:01:32,059 ALL RIGHT! ALL RIGHT! 9 00:01:32,126 --> 00:01:34,162 DON'T THEY FEED YOU OVER THERE? 10 00:01:34,228 --> 00:01:36,164 (clown #1) HEY, LAY OFF THE COLD CREAM, BINGO. 11 00:01:36,230 --> 00:01:37,465 GET TO WORK. 12 00:01:53,947 --> 00:01:55,949 YES. HEAD UP. KISS, KISS, KISS, KISS. 13 00:01:57,151 --> 00:01:58,919 SUCH A GOOD GIRL. 14 00:02:01,054 --> 00:02:02,456 [dog barking] 15 00:02:02,523 --> 00:02:05,125 WHAT IS IT, BABYCAKES? 16 00:02:05,193 --> 00:02:08,596 OH, LOOK AT THIS. IT'S BEEN 30 MINUTES. 17 00:02:08,662 --> 00:02:11,532 OH, COME ON, STEVE, GIVE HIM A BREAK. 18 00:02:11,599 --> 00:02:13,066 30 MINUTES. 19 00:02:13,133 --> 00:02:14,702 WHAT'S HE DOING, DIGGING A WELL? 20 00:02:15,869 --> 00:02:17,171 [dogs whimpering] 21 00:02:21,709 --> 00:02:24,011 (man) BINGO! YO! 22 00:02:24,077 --> 00:02:25,779 (woman #1) HEY, BINGO, WHAT'S HAPPENING? 23 00:02:31,084 --> 00:02:32,720 (woman #2) BINGO, HOW'S IT GOING? 24 00:02:36,890 --> 00:02:37,891 [gasps] 25 00:02:41,028 --> 00:02:42,062 [grunts] 26 00:02:45,933 --> 00:02:48,936 LOVELY COLOR. RIGHT? 27 00:02:50,904 --> 00:02:52,706 AND A TOUCH OF PINK. 28 00:02:53,841 --> 00:02:55,809 ABSOLUTELY SMASHING. 29 00:02:55,876 --> 00:02:57,978 AND THE WAY THAT OUTFIT SETS OFF YOUR EYES... 30 00:02:58,045 --> 00:03:00,113 NOW HOLD STILL, PLEASE. I'M NOT FINISHED. 31 00:03:00,180 --> 00:03:01,282 [barks] 32 00:03:01,349 --> 00:03:02,983 [neighing] 33 00:03:10,624 --> 00:03:12,326 [Bingo barks] 34 00:03:12,393 --> 00:03:16,497 YOU GOOD-FOR-NOTHING, FLEA-RIDDEN, WORM-CARRYING CYST! 35 00:03:16,564 --> 00:03:17,565 LOOK WHAT YOU'VE DONE. 36 00:03:17,631 --> 00:03:18,666 [horse neighing] 37 00:03:18,732 --> 00:03:20,000 OH, YOU'RE HOPELESS. 38 00:03:21,635 --> 00:03:24,538 REMEMBER THIS? YOU WANT TO GO BACK IN THIS? 39 00:03:24,605 --> 00:03:26,106 IN THE RIVER, WHERE I FOUND YOU. 40 00:03:26,173 --> 00:03:27,174 (Ginger) STEVE. 41 00:03:28,742 --> 00:03:30,611 SOMETHING'S WRONG WITH LAUREN. 42 00:03:35,949 --> 00:03:38,051 [whimpering] 43 00:03:38,118 --> 00:03:41,088 NO WONDER. LOOK AT THE SIZE OF THAT THING! 44 00:03:41,722 --> 00:03:43,257 TENPENNY. 45 00:03:43,324 --> 00:03:46,093 HAS LAUREN BEEN HANGING AROUND THE SWAMI AGAIN? 46 00:03:46,960 --> 00:03:48,396 RHAMJANI. 47 00:03:49,162 --> 00:03:50,364 WHEN-- 48 00:03:50,431 --> 00:03:51,865 WHEN I GET MY HANDS ON THAT GUY, 49 00:03:51,932 --> 00:03:54,435 I'M GOING TO HAMMER HIM TO THAT STINKING BED OF HIS. 50 00:03:54,502 --> 00:03:57,338 SLOW DOWN, STEVE. LAUREN WILL BE OK. 51 00:03:57,405 --> 00:03:59,440 I'LL JUST GIVE HER SOMETHING FOR THE INFECTION, 52 00:03:59,507 --> 00:04:01,875 AND SHE'LL BE READY TO GO IN A COUPLE OF DAYS. 53 00:04:01,942 --> 00:04:03,377 COUPLE OF DAYS? 54 00:04:04,445 --> 00:04:06,980 I--I--I'VE GOT NETWORK PEOPLE COMING. 55 00:04:07,047 --> 00:04:08,916 PROGRAM DEVELOPMENT. 56 00:04:08,982 --> 00:04:11,819 THEY'RE LOOKING FOR A DOG-AND-PONY SHOW FOR PRIME TIME. 57 00:04:11,885 --> 00:04:15,523 FINE, JUST USE 2 DOGS AND A PONY. 58 00:04:15,589 --> 00:04:18,459 OH, WITHOUT LAUREN, WE'RE DEAD. 59 00:04:18,526 --> 00:04:19,627 STEVE, LOOK. 60 00:04:21,161 --> 00:04:22,763 WHY NOT USE BINGO? 61 00:04:22,830 --> 00:04:23,831 [growls] 62 00:04:24,598 --> 00:04:25,599 BINGO. 63 00:04:25,666 --> 00:04:27,301 *%[music playing] 64 00:04:28,502 --> 00:04:30,237 [audience cheering] 65 00:04:44,217 --> 00:04:47,521 (male announcer) AND NOW, LAST, BUT NOT LEAST... 66 00:04:47,588 --> 00:04:49,089 POODLE NUMBER 3... 67 00:04:49,156 --> 00:04:54,161 IN HER DEATH-DEFYING LEAP THROUGH THE PERILOUS RING OF FIRE! 68 00:04:56,430 --> 00:04:58,098 YOU'RE DOING THIS ON PURPOSE, HUH? 69 00:04:58,165 --> 00:05:00,233 [whining] 70 00:05:00,300 --> 00:05:03,036 YOU HATE ME, DON'T YOU? YOU PLANNED IT. YOU WANTED TO HUMILIATE ME. 71 00:05:03,103 --> 00:05:05,906 COME ON, YOU SCUMBUCKET MUTT. 72 00:05:05,973 --> 00:05:06,974 JUMP! 73 00:05:07,040 --> 00:05:08,041 [whimpering] 74 00:05:08,742 --> 00:05:09,743 [barking] 75 00:05:10,511 --> 00:05:11,945 JUMP! 76 00:05:12,012 --> 00:05:13,881 [poodles barking] 77 00:05:15,048 --> 00:05:16,049 (Steve) JUMP! 78 00:05:17,084 --> 00:05:19,853 [bird cawing] 79 00:05:26,594 --> 00:05:28,228 (fireman #1) GET AS MANY AS YOU CAN. 80 00:05:28,295 --> 00:05:29,497 (fireman #2) RIGHT. 81 00:05:29,563 --> 00:05:31,164 NOT GOING TO GET THEM ALL. 82 00:05:32,332 --> 00:05:33,734 [whimpering] 83 00:05:38,739 --> 00:05:41,442 IT'S SPREADING TOO FAST! WE'RE LOSING IT. 84 00:05:42,209 --> 00:05:43,911 LET'S GET OUT OF HERE! 85 00:05:43,977 --> 00:05:46,514 HANG ON! I'LL GET A COUPLE MORE. 86 00:05:46,580 --> 00:05:48,215 DON'T WORRY, PUPPY. I GOT YOU. 87 00:05:54,588 --> 00:05:56,189 [birds chirping] 88 00:06:03,664 --> 00:06:05,032 [whimpering] 89 00:06:05,933 --> 00:06:06,934 JUMP! 90 00:06:07,535 --> 00:06:08,902 [drums rolling] 91 00:06:08,969 --> 00:06:09,970 JUMP! 92 00:06:10,604 --> 00:06:12,272 JUMP! 93 00:06:12,339 --> 00:06:13,607 [audience laughing] 94 00:06:15,409 --> 00:06:17,411 (announcer) UH, THANK YOU, LADIES AND GENTLEMEN, 95 00:06:17,478 --> 00:06:19,012 BOYS AND GIRLS. 96 00:06:19,079 --> 00:06:22,816 COMING RIGHT UP, THE AMAZING SWAMI RHAMJANI! 97 00:06:22,883 --> 00:06:25,385 (Steve) DAMN DOG DELIBERATELY SCUTTLED MY ACT. 98 00:06:25,453 --> 00:06:27,421 YOU'RE WRONG, STEVE. HE WAS AFRAID. 99 00:06:27,488 --> 00:06:29,723 SOMETHING ABOUT THAT FIRE SCARED HIM. 100 00:06:30,558 --> 00:06:32,526 I'VE GOT THE CURE! 101 00:06:32,593 --> 00:06:34,628 STEVE, STEVE, YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE DOING. 102 00:06:34,695 --> 00:06:37,898 IT'S ABOUT TIME I DID THE WORLD AND HIM A BIG FAVOR. 103 00:06:37,965 --> 00:06:42,002 SO HE'S NOT A CIRCUS DOG, STEVE. IS THAT A CRIME? 104 00:06:42,069 --> 00:06:44,872 HE JUST NEEDS A FAMILY THAT LOVES AND CARES FOR HIM. 105 00:06:44,938 --> 00:06:47,074 A LITTLE BOY TO PLAY FRISBEE WITH. 106 00:06:47,140 --> 00:06:48,609 YEAH.? 107 00:06:48,676 --> 00:06:51,178 THE ONLY THING THAT DOG'S GONNA CATCH IS A BULLET. 108 00:06:51,244 --> 00:06:54,448 NO, RUN, BINGO! RUN FOR COVER. 109 00:06:54,515 --> 00:06:55,849 [both grunting] 110 00:06:56,717 --> 00:06:57,851 NO, BINGO. 111 00:06:57,918 --> 00:07:01,789 NOT "COVERS." ESCAPE! RUN FOR FREEDOM. 112 00:07:01,855 --> 00:07:04,391 DO WHATEVER MAKES YOU HAPPIEST. 113 00:07:07,094 --> 00:07:08,295 [whining] 114 00:07:08,361 --> 00:07:11,431 NOT "PLAYFUL" HAPPY. "FULFILLING" HAPPY. 115 00:07:11,499 --> 00:07:14,234 START A NEW LIFE! FIND A FAMILY! 116 00:07:16,537 --> 00:07:18,171 [Steve grunting] 117 00:07:21,208 --> 00:07:23,744 NO, YOU IDIOT! YOUR OWN FAMILY! 118 00:07:23,811 --> 00:07:24,812 [whimpering] 119 00:07:25,946 --> 00:07:27,881 YOU'RE RIGHT. LET'S KILL HIM. 120 00:07:30,484 --> 00:07:33,286 [gun firing] 121 00:07:43,997 --> 00:07:44,998 [whimpering] 122 00:07:47,935 --> 00:07:50,237 (boy #1) YEAH! SOLID, CHICKIE! 123 00:07:50,303 --> 00:07:52,405 (boy #2) ALL RIGHT! 124 00:07:52,472 --> 00:07:54,374 (Chickie) YEAH, HUSTLE! HUSTLE! 125 00:07:55,342 --> 00:07:56,810 WAIT UP, GUYS! 126 00:07:58,646 --> 00:08:00,113 (boy #2) YEAH, ALL THE WAY! 127 00:08:00,180 --> 00:08:01,181 (boy #1) YEAH! 128 00:08:09,422 --> 00:08:11,191 (boy #1) NICE MOVE, CHICKIE. 129 00:08:11,258 --> 00:08:13,060 (boy #3) COME ON, HUSTLE! 130 00:08:13,126 --> 00:08:14,127 ALL RIGHT! 131 00:08:19,533 --> 00:08:20,534 (Chickie) OH, YEAH! 132 00:08:20,601 --> 00:08:21,902 COWABUNGA! 133 00:08:21,969 --> 00:08:22,970 AH! 134 00:08:33,280 --> 00:08:35,549 WHAT ARE YOU AFRAID OF, DORKMEIER? 135 00:08:35,616 --> 00:08:36,950 NOTHING! 136 00:08:37,017 --> 00:08:38,752 THEN WHAT ARE YOU WAITING FOR? 137 00:08:38,819 --> 00:08:41,054 YOUR FARTS TO EVAPORATE. 138 00:08:41,121 --> 00:08:43,123 COME ON, GUYS. HE CHOKED. 139 00:08:46,960 --> 00:08:49,597 (boy #1) HEY, CHUCKIE, GET SOME TRAINING WHEELS. 140 00:08:49,663 --> 00:08:51,799 [boys laughing] 141 00:09:00,808 --> 00:09:01,809 [sighing] 142 00:09:09,950 --> 00:09:10,951 [screaming] 143 00:09:20,227 --> 00:09:22,796 HEY, CHICKIE, I DON'T THINK HE'S COMING. 144 00:09:22,863 --> 00:09:25,799 THAT'S THE POINT. DO YOU WANT HIM HANGING AROUND ALL DAY? 145 00:09:25,866 --> 00:09:27,334 HE'S YOUR BROTHER. 146 00:09:34,541 --> 00:09:37,010 [grunting] 147 00:09:41,915 --> 00:09:43,216 [whining] 148 00:09:53,927 --> 00:09:55,228 [Bingo barking] 149 00:10:01,669 --> 00:10:02,670 [grunting] 150 00:10:14,314 --> 00:10:15,916 [feet pattering] 151 00:10:20,954 --> 00:10:22,856 [coughing] 152 00:10:27,394 --> 00:10:28,662 [Bingo barking] 153 00:11:24,885 --> 00:11:25,986 BINGO. 154 00:11:26,053 --> 00:11:27,087 [Bingo barking] 155 00:11:32,960 --> 00:11:36,696 COME ON OVER HERE. THAT'S IT. DON'T BE SHY. 156 00:11:37,998 --> 00:11:39,532 THAT A GIRL. 157 00:11:39,599 --> 00:11:40,968 [growling] 158 00:11:46,439 --> 00:11:48,575 OH, A BOY. 159 00:11:48,641 --> 00:11:50,778 HEH, HEH, SORRY. NO OFFENSE. 160 00:11:52,112 --> 00:11:54,647 YOU SAVED MY LIFE, DIDN'T YOU, FELLA? 161 00:11:54,714 --> 00:11:55,715 [barks] 162 00:11:58,718 --> 00:12:01,088 I DON'T KNOW WHERE YOU CAME FROM, 163 00:12:01,154 --> 00:12:03,390 BUT WE'RE GOING TO BE FRIENDS FOR LIFE! 164 00:12:04,024 --> 00:12:05,025 [whining] 165 00:12:06,794 --> 00:12:07,795 HEY! 166 00:12:10,463 --> 00:12:11,464 [panting] 167 00:12:13,000 --> 00:12:15,035 OH, YOU WANT TO PLAY. 168 00:12:15,102 --> 00:12:17,104 SORRY, BUT I CAN'T RIGHT NOW. 169 00:12:18,071 --> 00:12:19,840 I'VE GOT TO GET DRESSED, 170 00:12:19,907 --> 00:12:21,408 AND FIND SOMETHING TO EAT. 171 00:12:21,474 --> 00:12:23,110 BOY, I'M STARVED. 172 00:12:30,417 --> 00:12:32,285 WOW, YOU REALLY ARE SOMETHING. 173 00:12:33,787 --> 00:12:35,055 [animal growling] 174 00:12:36,123 --> 00:12:37,357 WHAT'S THAT? 175 00:12:39,492 --> 00:12:41,228 [growling] 176 00:12:46,166 --> 00:12:47,700 [Bingo barking] 177 00:12:51,371 --> 00:12:52,539 [growling] 178 00:12:52,605 --> 00:12:55,075 HOLY SHIT! SIC HIM, BINGO! 179 00:12:55,142 --> 00:12:56,776 BINGO, WHERE ARE YOU? 180 00:12:56,844 --> 00:12:58,045 [Bingo barking] 181 00:12:58,111 --> 00:12:59,479 BINGO! 182 00:13:02,682 --> 00:13:04,751 THE FISH. RIGHT! 183 00:13:07,720 --> 00:13:09,389 [bear growling] 184 00:13:10,657 --> 00:13:12,960 MOVE OVER, BINGO! I'M COMING UP. 185 00:13:13,760 --> 00:13:15,028 [barking] 186 00:13:23,736 --> 00:13:27,607 MORE CHUCKIE? I MEAN, CHICKEN, CHUCK? 187 00:13:27,674 --> 00:13:29,977 NO, CHICKEN, CHICK. 188 00:13:30,043 --> 00:13:32,012 CHICKEN, CHICKIE. THERE! 189 00:13:34,848 --> 00:13:36,649 WELL, I'M WORRIED, HAL. 190 00:13:36,716 --> 00:13:39,987 IT'S NOT LIKE CHUCKIE TO BE LATE FOR DINNER. 191 00:13:40,053 --> 00:13:42,022 HE'S JUST MANIPULATING US AGAIN! 192 00:13:42,089 --> 00:13:44,257 MANIPULATING US? HOW? 193 00:13:44,324 --> 00:13:45,692 MAY I BE EXCUSED? 194 00:13:45,758 --> 00:13:48,095 BECAUSE HE KNOWS WE'LL BE WORRIED. 195 00:13:48,161 --> 00:13:50,097 THEN WHY SHOULD I PRETEND I'M NOT WORRIED 196 00:13:50,163 --> 00:13:52,065 IF HE'S THINKING I'M WORRIED ANYWAY, 197 00:13:52,132 --> 00:13:55,335 SINCE HE'S NOT HERE TO SEE ME PRETENDING I'M NOT WORRIED? 198 00:13:55,402 --> 00:13:57,404 (Chickie) PLEASE MAY I BE EXCUSED? 199 00:13:57,470 --> 00:14:00,207 WHAT DO YOU HAVE TO MAKE EVERYTHING SO DIFFICULT FOR, NATALIE? HE'LL SHOW UP. 200 00:14:00,273 --> 00:14:02,809 AND IF HE'S LOCKED HIMSELF INSIDE THE PET STORE AGAIN? 201 00:14:02,876 --> 00:14:04,844 SIMPLE. WE LEAVE HIM THERE. 202 00:14:04,912 --> 00:14:07,780 NO, NO, NO, I WILL NOT BE SANDBAGGED ON THIS! 203 00:14:07,847 --> 00:14:09,082 (Chickie) I'M DONE, OK? 204 00:14:09,149 --> 00:14:11,251 I HATE ANIMALS! AND HE KNOWS THAT. 205 00:14:11,318 --> 00:14:13,553 CAN I PLEASE GO UPSTAIRS? 206 00:14:13,620 --> 00:14:17,390 ALL RIGHT. I DON'T NEED THAT ATTITUDE, OK? I'VE HAD A VERY TOUGH DAY. 207 00:14:17,457 --> 00:14:19,960 LISTEN, BUSTER, JUST LAY OFF HIM, OK? 208 00:14:20,027 --> 00:14:23,596 HE'S NOT THE ONE WHO'S MISSED ALL THE FIELD GOALS LATELY. 209 00:14:23,663 --> 00:14:25,865 OH, GREAT, GREAT, HUH, GREAT. 210 00:14:25,933 --> 00:14:28,001 FIRST THE COACH, NOW IT'S YOU! 211 00:14:28,068 --> 00:14:30,503 IT JUST DOESN'T FEEL RIGHT. 212 00:14:30,570 --> 00:14:33,206 IT HASN'T SINCE BUFFALO. 213 00:14:33,273 --> 00:14:35,408 HAL, HAL! FOR GOD'S SAKE, 214 00:14:35,475 --> 00:14:38,378 LEAVE YOUR FOOT ON THE FLOOR AND THE GAME IN THE STADIUM. 215 00:14:38,445 --> 00:14:40,981 RIGHT NOW, I'M WORRIED ABOUT OUR SON. 216 00:14:41,048 --> 00:14:42,682 IF WE DON'T HEAR SOMETHING BY MORNING-- 217 00:14:42,749 --> 00:14:44,317 MORNING? 218 00:14:46,453 --> 00:14:48,488 I'LL CALL THE POLICE. 219 00:14:48,555 --> 00:14:51,324 * THERE WAS A KID WHO HAD A DOG * 220 00:14:51,391 --> 00:14:53,626 * AND BINGO WAS HIS NAME-O 221 00:14:53,693 --> 00:14:55,562 * B-I-N-G 222 00:14:55,628 --> 00:14:56,629 WOOF! 223 00:14:56,696 --> 00:14:58,231 * B-I-N-G 224 00:14:58,298 --> 00:14:59,299 WOOF! 225 00:14:59,366 --> 00:15:01,434 * WOOF!G 226 00:15:01,501 --> 00:15:03,270 * AND BINGO WAS HIS % 227 00:15:03,336 --> 00:15:04,337 WOOF! WOOF! 228 00:15:06,873 --> 00:15:08,341 [owl hooting] 229 00:15:08,976 --> 00:15:10,810 [bear grunting] 230 00:15:15,415 --> 00:15:17,985 HELP! 231 00:15:18,051 --> 00:15:20,153 I DON'T CARE WHAT THE PAPER SAYS, HAL, 232 00:15:20,220 --> 00:15:23,823 THAT IS LIGHT OUT THERE, HONEST TO GOD DAYLIGHT. I'M CALLING THE POLICE. 233 00:15:23,890 --> 00:15:26,793 JUST--JUST HOLD IT. JUST A FEW MORE SECONDS. WE BOTH AGREED. 234 00:15:27,494 --> 00:15:31,364 3, 2, 1. THERE. 235 00:15:31,431 --> 00:15:33,633 7:14, SUNRISE. I'LL CALL. 236 00:15:36,436 --> 00:15:39,806 HAL, HAL, IT'S CHUCKIE, IT'S CHUCKIE! 237 00:15:39,872 --> 00:15:42,509 LOOK, RIGHT THERE! RIGHT THERE! OH. 238 00:15:42,575 --> 00:15:44,177 I TOLD YOU HE'D SHOW UP. 239 00:15:45,478 --> 00:15:46,980 I'M GONNA RIP HIS ARMS OFF. 240 00:15:47,047 --> 00:15:48,748 NO, HAL. REMEMBER? 241 00:15:48,815 --> 00:15:50,817 YOU SAID NO MORE NEGATIVE ATTENTION. 242 00:15:51,784 --> 00:15:53,186 HOW ABOUT ONE ARM? 243 00:16:06,733 --> 00:16:07,734 [whistling] 244 00:16:14,941 --> 00:16:16,243 [barking] 245 00:16:20,413 --> 00:16:21,414 [dogs barking] 246 00:16:26,019 --> 00:16:27,354 [Chuckie laughs] 247 00:16:27,420 --> 00:16:31,024 COOL IT, DUDE. THIS IS NO TIME FOR GIRLS. 248 00:16:31,091 --> 00:16:35,362 BESIDES, SHE'S WAY OUT OF YOUR LEAGUE. PEDIGREED PUREBRED. 249 00:16:35,428 --> 00:16:36,863 [Bingo growling] 250 00:16:36,929 --> 00:16:39,299 SHH! KEEP IT DOWN, WOULD YOU? 251 00:16:46,173 --> 00:16:47,640 [toilet flushing] 252 00:16:50,277 --> 00:16:51,511 (Hal) NEXT! 253 00:16:51,578 --> 00:16:52,779 (Natalie) CHICKIE, THAT'S YOU! 254 00:16:52,845 --> 00:16:55,348 (Chickie) ME? NO WAY. I FOLLOWED HIM YESTERDAY. 255 00:16:55,415 --> 00:16:56,816 (Natalie) RIGHT NOW! 256 00:16:56,883 --> 00:16:57,884 GO! 257 00:16:59,452 --> 00:17:01,588 (Hal) 'MORNING, SON. SLEEP WELL? 258 00:17:03,923 --> 00:17:06,526 (male announcer) AND THE BRONCOS ARE STILL DENYING RUMORS 259 00:17:06,593 --> 00:17:09,496 THAT PLACE-KICKER, HAL DEVLIN, IS GONNA BE TRADED. 260 00:17:09,562 --> 00:17:11,231 SO GIVE US A BREAK, WILL YOU, GUYS? 261 00:17:11,298 --> 00:17:12,899 SOMEBODY NEEDS TO BE QUICK ON... 262 00:17:12,965 --> 00:17:16,769 DOESN'T ANYBODY WANT TO KNOW WHERE I WAS? 263 00:17:16,836 --> 00:17:19,406 DO I NEED TO APPEAR ON A MILK CARTON FIRST? 264 00:17:20,907 --> 00:17:22,575 (Hal) FINISH YOUR BREAKFAST, CHUCKIE. 265 00:17:22,642 --> 00:17:24,677 I DON'T WANT YOU LATE FOR SCHOOL. 266 00:17:24,744 --> 00:17:26,913 [coughing] 267 00:17:26,979 --> 00:17:29,048 TAKE A SHOWER FIRST, HONEY. 268 00:17:29,116 --> 00:17:30,917 YOU SMELL LIKE WET DOG. 269 00:17:32,285 --> 00:17:33,353 [shower running] 270 00:17:33,420 --> 00:17:35,222 [knocking on door] 271 00:17:35,288 --> 00:17:36,423 (Natalie) CHUCKIE. 272 00:17:36,489 --> 00:17:37,924 WHAT? 273 00:17:37,990 --> 00:17:39,559 JUST GETTING THE DIRTY LAUNDRY. 274 00:17:44,864 --> 00:17:47,267 ABOUT YOUR FATHER, SWEETIE, 275 00:17:47,334 --> 00:17:50,370 HE'S HAVING A VERY HARD TIME RIGHT NOW. 276 00:17:50,437 --> 00:17:51,771 TELL ME ABOUT IT. 277 00:17:51,838 --> 00:17:54,040 REGARDLESS, IT'S IMPORTANT THAT YOU KNOW 278 00:17:54,107 --> 00:17:55,975 HOW MUCH HE AND I LOVE YOU. 279 00:17:57,076 --> 00:17:58,411 CAN YOU KEEP A SECRET? 280 00:17:59,546 --> 00:18:01,748 WE WERE REALLY WORRIED ABOUT YOU, HONEY. 281 00:18:01,814 --> 00:18:04,817 OF COURSE, THAT'S OFF THE RECORD. I'LL DENY IT IF YOU TELL HIM. 282 00:18:04,884 --> 00:18:06,052 BUT IT'S TRUE. 283 00:18:06,119 --> 00:18:07,220 THANKS, MOM. 284 00:18:09,989 --> 00:18:11,090 [growling] 285 00:18:12,692 --> 00:18:13,760 SWEETIE? 286 00:18:14,361 --> 00:18:15,528 YES? 287 00:18:15,595 --> 00:18:18,398 WASH EXTRA GOOD UNDER THOSE ARMS, OK? 288 00:18:18,465 --> 00:18:19,466 UH-HUH. 289 00:18:20,433 --> 00:18:22,101 *%[Chuckie humming] 290 00:18:25,972 --> 00:18:27,174 [horn honking] 291 00:18:27,240 --> 00:18:28,908 HEY, MOM, DID YOU GET MY BIKE? 292 00:18:28,975 --> 00:18:30,410 (Natalie) IT'S IN THE CAR, HONEY. 293 00:18:30,477 --> 00:18:32,412 [Bingo whining] 294 00:18:51,998 --> 00:18:52,999 [barking] 295 00:18:58,705 --> 00:19:00,740 [bell ringing] 296 00:19:02,275 --> 00:19:04,677 [all chattering] 297 00:19:08,080 --> 00:19:10,917 OK, OK. HOLD YOUR HORSES. I'M COMIN'. 298 00:19:10,983 --> 00:19:13,253 [barking] 299 00:19:13,320 --> 00:19:16,155 (Chuckie) TAKE IT EASY, TAKE IT EASY. JUST ONE MORE SECOND. 300 00:19:18,558 --> 00:19:19,559 BINGO. 301 00:19:25,031 --> 00:19:28,000 GUESS THAT'S THE BEST FEELING IN THE WHOLE WIDE WORLD, HUH, BOY? 302 00:19:28,635 --> 00:19:29,636 [barking] 303 00:19:58,465 --> 00:20:00,166 [all chattering] 304 00:20:05,638 --> 00:20:06,639 [barking] 305 00:20:19,986 --> 00:20:22,489 "WHAT IS THE SQUARE ROOT OF 9?" 306 00:20:22,555 --> 00:20:24,991 WOOF! WOOF! WOOF! 307 00:20:26,793 --> 00:20:28,261 HOLD STILL, OK? 308 00:20:36,636 --> 00:20:37,637 [sneezes] 309 00:21:03,262 --> 00:21:04,263 WHOA! 310 00:21:05,264 --> 00:21:06,633 GODDAMN IT! 311 00:21:10,570 --> 00:21:11,571 BINGO. 312 00:21:16,876 --> 00:21:17,877 BINGO. 313 00:21:20,680 --> 00:21:23,249 WHERE ARE YOU, BINGO? 314 00:21:23,316 --> 00:21:24,317 [whistling] 315 00:21:28,721 --> 00:21:29,722 [Bingo barks] 316 00:21:33,360 --> 00:21:34,361 BINGO. 317 00:21:36,363 --> 00:21:37,397 WOOF! 318 00:21:37,464 --> 00:21:39,566 DON'T YOU EVER DO THAT TO ME AGAIN! 319 00:21:39,632 --> 00:21:40,633 [whimpers] 320 00:21:43,035 --> 00:21:46,238 I'M SORRY. I JUST... 321 00:21:46,305 --> 00:21:49,609 I NEVER WANT TO LOSE YOU, OK? PROMISE ME. 322 00:21:53,380 --> 00:21:55,948 HEY, EVERYBODY, I'M HO... 323 00:21:56,015 --> 00:21:58,217 SOMETHING GOT INTO MY COLD CREAM. 324 00:21:58,284 --> 00:22:01,287 AND SOMETHING CHEWED MY CITIZENSHIP AWARD. 325 00:22:01,354 --> 00:22:05,157 AND SOMETHING SOILED OUR DRIVEWAY. 326 00:22:05,224 --> 00:22:08,160 WHAT ARE YOU GUYS SAYING? THAT I'M HIDING A... 327 00:22:08,227 --> 00:22:09,396 DOG OR SOMETHING? 328 00:22:09,462 --> 00:22:10,497 BINGO. 329 00:22:10,563 --> 00:22:11,898 (Chickie) GIVE IT UP, CHUCKIE. 330 00:22:11,964 --> 00:22:13,800 'CAUSE WE'RE GOING TO FIND IT. 331 00:22:13,866 --> 00:22:15,034 WHEN WE DO-- 332 00:22:15,101 --> 00:22:16,369 ALL RIGHT! THAT'S ENOUGH, SON. 333 00:22:16,436 --> 00:22:18,471 I'LL DO THE THREATENING AROUND HERE. 334 00:22:19,372 --> 00:22:20,840 JUST... 335 00:22:20,907 --> 00:22:22,842 GO TO YOUR ROOM AND PACK YOUR BAGS. 336 00:22:22,909 --> 00:22:26,045 PACK? DON'T YOU THINK YOU'RE OVERREACTING A LITTLE? 337 00:22:26,112 --> 00:22:27,714 RIGHT NOW, YOUNG MAN, OK? 338 00:22:27,780 --> 00:22:29,849 GO ON. 339 00:22:29,916 --> 00:22:31,451 (Chickie) WHAT ABOUT THIS BRONCO HAT? 340 00:22:31,518 --> 00:22:32,819 (Natalie) AW, CHUCK IT, CHICKIE. 341 00:22:32,885 --> 00:22:34,387 (Hal) NOW, IF IT'S ORANGE AND BLUE, 342 00:22:34,454 --> 00:22:36,556 I NEVER WANT TO SEE IT AGAIN. OK? 343 00:22:36,623 --> 00:22:39,025 WE'VE BEEN TRADED AGAIN, HAVEN'T WE? 344 00:22:39,091 --> 00:22:41,894 THAT'S RIGHT. WE LEAVE FIRST THING IN THE MORNING. 345 00:22:41,961 --> 00:22:44,531 CHICKIE, JUST TOSS THOSE IN HERE WITH THE REST OF THE STUFF. 346 00:22:44,597 --> 00:22:48,167 GREEN BAY! I KNEW IT! TALK ABOUT QUICK ON THE TRIGGER. 347 00:22:48,234 --> 00:22:49,402 OK, LET'S NOT HAVE ANY OF-- 348 00:22:49,469 --> 00:22:50,670 THAT WILL BE JUST ABOUT ENOUGH! 349 00:22:50,737 --> 00:22:52,038 OW! YOU STEPPED ON THE FOOT! 350 00:22:52,104 --> 00:22:53,372 YOUR DAD NEEDS OUR SUPPORT... 351 00:22:53,440 --> 00:22:54,674 I'M SORRY, HAL. 352 00:22:54,741 --> 00:22:56,743 ...NOT OUR CRITICISM. NOW GO UPSTAIRS AND PACK. 353 00:22:56,809 --> 00:22:58,511 (Hal) ...IF YOU'VE HAD AN INJURY, IT'S OK. 354 00:22:58,578 --> 00:22:59,779 SORRY! 355 00:22:59,846 --> 00:23:01,414 DON'T STEP ON THE FOOT, NATALIE. 356 00:23:01,481 --> 00:23:03,950 OH, YOU SHOULDN'T LEAVE IT LYING AROUND LIKE THAT. 357 00:23:09,188 --> 00:23:10,322 SCREW 'EM. 358 00:23:10,389 --> 00:23:12,559 DON'T WORRY, FELLA, YOU'RE COMIN' WITH ME. 359 00:23:31,811 --> 00:23:33,813 [whining] 360 00:23:39,151 --> 00:23:40,352 [whining] 361 00:23:42,054 --> 00:23:43,055 [whining] 362 00:23:50,597 --> 00:23:51,598 [barks] 363 00:23:54,066 --> 00:23:55,301 [cork pops] 364 00:23:55,367 --> 00:23:56,969 (Natalie) OK, HAL. THIS IS IT. 365 00:24:03,843 --> 00:24:05,978 CHUCKIE! 366 00:24:06,045 --> 00:24:07,980 YOU SURE THAT BOY PACKED EVERYTHING? 367 00:24:13,786 --> 00:24:14,787 BINGO. 368 00:24:17,490 --> 00:24:18,491 BINGO. 369 00:24:18,558 --> 00:24:20,126 [car horn honking] 370 00:24:20,192 --> 00:24:21,193 BINGO. 371 00:24:27,033 --> 00:24:28,801 [car horn honking] 372 00:24:32,038 --> 00:24:34,440 [car BINGO!nking] 373 00:24:39,378 --> 00:24:40,412 [Bingo burping] 374 00:24:42,549 --> 00:24:45,885 BUCK UP, SON. WISCONSIN'S GOT GREAT CHEESE. 375 00:24:53,860 --> 00:24:54,994 [grunting] 376 00:24:58,965 --> 00:24:59,966 [barks] 377 00:25:01,734 --> 00:25:03,570 [car engine starting] 378 00:25:13,613 --> 00:25:15,782 BINGO! 379 00:25:22,254 --> 00:25:23,255 BINGO! 380 00:25:24,523 --> 00:25:25,858 WHAT THE... 381 00:25:25,925 --> 00:25:28,695 OH, I SHOULD'VE KNOWN. IT'S A DOG! 382 00:25:30,062 --> 00:25:31,063 [screaming] 383 00:25:31,998 --> 00:25:33,566 [tires screeching] 384 00:25:33,633 --> 00:25:35,668 ARRIVEDERCI, ROVER. 385 00:25:35,735 --> 00:25:37,169 SO, THERE WAS A DOG, HUH? 386 00:25:37,236 --> 00:25:38,638 YES, THERE WAS A DOG. 387 00:25:38,705 --> 00:25:40,072 NOW STOP THE DAMN CAR! 388 00:25:40,139 --> 00:25:42,508 YOU WATCH YOUR MOUTH, YOUNG MAN! 389 00:25:42,575 --> 00:25:44,376 THIS IS NOT A LOCKER ROOM! 390 00:25:44,443 --> 00:25:45,945 SPEED UP, DAD! 391 00:25:46,012 --> 00:25:47,513 (Chickie) OOH, HA! 392 00:25:47,580 --> 00:25:48,581 GO! 393 00:25:57,423 --> 00:25:58,958 [tires screeching] 394 00:26:20,613 --> 00:26:22,381 (motorist #1) WHAT ARE YOU YELLING AT? 395 00:26:22,448 --> 00:26:24,516 (motorist #2) WHAT AM I SUPPOSED TO DO ABOUT IT? 396 00:26:24,583 --> 00:26:25,718 [people yelling] 397 00:26:25,785 --> 00:26:27,553 [police siren wailing] 398 00:26:27,620 --> 00:26:29,055 (policeman) SHUT UP, ALL OF YOU! 399 00:26:29,121 --> 00:26:30,790 I'LL TAKE CARE OF THIS. 400 00:26:30,857 --> 00:26:33,459 EASY, POOCH. GOOD BOY. 401 00:26:34,894 --> 00:26:36,562 [sniffing] 402 00:26:36,629 --> 00:26:39,699 WHAT IS THAT? CHAMPAGNE? WHAT THE... 403 00:26:42,468 --> 00:26:43,870 YOU BEEN DRINKING? 404 00:26:48,607 --> 00:26:50,810 OK, LET ME SEE YOU WALK THAT. 405 00:26:58,584 --> 00:27:00,386 UH, YOU SEEM LIKE A NICE ENOUGH POOCH, 406 00:27:00,452 --> 00:27:02,722 SO I'LL LET YOU OFF THIS TIME WITH A WARNING. 407 00:27:02,789 --> 00:27:06,392 BUT LISTEN, I CATCH YOU AROUND HERE AGAIN, 408 00:27:06,458 --> 00:27:08,460 I'M GOING TO RUN OVER YOU MYSELF. 409 00:27:09,696 --> 00:27:11,030 HAVE A NICE DAY. 410 00:27:11,530 --> 00:27:12,531 [whines] 411 00:27:14,066 --> 00:27:15,501 [motorcycle engine revs] 412 00:27:24,210 --> 00:27:25,644 [car horn honking] 413 00:27:31,650 --> 00:27:32,651 [whining] 414 00:27:42,594 --> 00:27:45,364 HEY, 2 MINUTE WARNING, HUH? COME ON! 415 00:27:47,900 --> 00:27:51,070 I DON'T KNOW WHY THAT BOY CAN'T HOLD IT BETWEEN GAS STATIONS. 416 00:27:56,442 --> 00:27:58,244 [barking] 417 00:28:20,032 --> 00:28:24,003 (Natalie) HONEY, I HAD SOMETHING IN MIND BESIDES STADIUM FOOD. 418 00:28:24,070 --> 00:28:26,973 (Hal) TRUCKERS ALWAYS KNOW THE BEST SPOTS TO EAT. 419 00:28:27,673 --> 00:28:28,975 YOU GUYS ARE GOING TO TRY 420 00:28:29,041 --> 00:28:31,210 SOME GOOD, OLD-FASHIONED ROADSIDE CUISINE 421 00:28:31,277 --> 00:28:33,579 BEFORE IT DISAPPEARS FOREVER. 422 00:28:33,645 --> 00:28:34,680 2 AMERICAN DOGS. 423 00:28:34,747 --> 00:28:35,782 ALL RIGHT. 424 00:28:35,848 --> 00:28:37,784 ONE POLISH-STYLE DOG. 425 00:28:37,850 --> 00:28:41,053 A CHINESE DOG FOR THE LADY. YOU WANT SOY SAUCE ON THAT, HON? 426 00:28:41,653 --> 00:28:42,721 NO, THANK YOU. 427 00:28:44,256 --> 00:28:45,958 THAT'S QUITE A SELECTION, HUH, GUYS? 428 00:28:51,130 --> 00:28:52,531 I HAVE TO TAKE A LEAK. 429 00:28:54,466 --> 00:28:55,968 "MAY I BE EXCUSED?" 430 00:28:56,035 --> 00:28:58,971 THE BOY HAS A BLADDER THE SIZE OF A WALNUT. 431 00:28:59,038 --> 00:29:00,606 I HAVEN'T GONE ONCE. 432 00:29:00,672 --> 00:29:02,408 HE H NOT ONCE, DAD.E YOU? 433 00:29:02,474 --> 00:29:05,044 THAT'S WHAT HE SAYS. HAVE YOU GONE? 434 00:29:05,111 --> 00:29:06,145 NO. 435 00:29:07,579 --> 00:29:09,849 [dog yipping] 436 00:29:19,926 --> 00:29:22,261 [dogs whimpering] 437 00:29:43,049 --> 00:29:44,550 [man humming] 438 00:29:52,724 --> 00:29:54,360 GUARANTEED FRESH, PARTNER. 439 00:29:54,426 --> 00:29:56,195 OR DUKE'LL GIVE YOUR MONEY BACK. 440 00:30:01,267 --> 00:30:03,836 (Hal) OH, SO IT WASN'T BLESSED BY RONALD McDONALD. 441 00:30:03,903 --> 00:30:06,238 SO WHAT? IN FRANCE, YOU KNOW, THEY EAT HORSES. 442 00:30:06,305 --> 00:30:07,673 AND VENISON, 443 00:30:07,739 --> 00:30:09,842 THAT HAS KIND OF A GAMY TASTE, TOO. 444 00:30:09,909 --> 00:30:12,879 OH, IT'S NOTHING A LITTLE MUSTARD CAN'T FIX. 445 00:30:24,523 --> 00:30:25,958 [horse neighing] 446 00:30:37,469 --> 00:30:38,905 [whimpering] 447 00:31:06,732 --> 00:31:07,900 THIRSTY, BOY? 448 00:31:09,701 --> 00:31:10,702 [whining] 449 00:31:14,173 --> 00:31:15,507 [whimpering] 450 00:31:17,276 --> 00:31:18,544 [bird cawing] 451 00:31:26,552 --> 00:31:28,187 [whimpering] 452 00:31:30,322 --> 00:31:34,393 ANOTHER STRAY? THIS MUST BE YOUR LUCKY DAY, DUKE. 453 00:31:34,460 --> 00:31:36,328 GIVE HIM SOME CHOW, DARLING. 454 00:31:36,395 --> 00:31:38,397 FEW MORE POUNDS AND HE'LL BE PERFECT. 455 00:31:40,499 --> 00:31:42,001 GET ALONG, LITTLE DOGGY. 456 00:31:42,068 --> 00:31:44,236 SAY HOWDY TO THE REST OF THE HERD. 457 00:31:44,303 --> 00:31:45,637 [dogs barking] 458 00:32:42,828 --> 00:32:44,430 *%[Duke humming] 459 00:32:52,038 --> 00:32:53,339 [dogs barking] 460 00:33:07,753 --> 00:33:08,754 [yipping] 461 00:33:10,289 --> 00:33:11,857 COCKTAIL FRANKS. 462 00:33:12,924 --> 00:33:14,726 [woman screaming] 463 00:33:17,429 --> 00:33:19,265 I'M COMIN', I'M COMIN'! 464 00:33:21,767 --> 00:33:23,935 WHAT THE HELL'S THE PROBLEM, EMMA LOIS? 465 00:33:24,002 --> 00:33:26,138 (woman) HE'S RIGHT THERE! OVER BY THE SINK! 466 00:33:26,205 --> 00:33:28,107 WHERE? I DON'T SEE ANYBODY. 467 00:33:28,174 --> 00:33:29,541 IT'S A ROACH! 468 00:33:29,608 --> 00:33:30,942 WE AIN'T GOT NO ROACHES! 469 00:33:31,009 --> 00:33:32,511 BIG AS YOUR THUMB, TOO. 470 00:33:32,578 --> 00:33:34,913 GET HIM BEFORE HE GETS TO THE BASEBOARD. 471 00:33:35,514 --> 00:33:36,782 [barks] 472 00:33:46,825 --> 00:33:47,826 [barking] 473 00:33:53,465 --> 00:33:55,201 [dogs barking] 474 00:33:55,967 --> 00:33:57,769 [all barking] 475 00:34:08,147 --> 00:34:09,648 [dog growling] 476 00:34:12,050 --> 00:34:13,452 GET BACK IN THERE! 477 00:34:18,124 --> 00:34:20,826 NICE DOGGY. YOU WERE ALWAYS MY FAVORITE. 478 00:34:22,861 --> 00:34:24,296 [dogs growling] 479 00:34:36,608 --> 00:34:37,876 [dogs barking] 480 00:34:57,763 --> 00:34:59,165 [screaming] 481 00:35:03,369 --> 00:35:04,670 [barking] 482 00:35:05,103 --> 00:35:06,104 [barking] 483 00:35:19,285 --> 00:35:20,586 [whining] 484 00:35:41,006 --> 00:35:42,007 [whining] 485 00:36:09,568 --> 00:36:12,471 (Hal) HUT 1, HUT 2. HUP, HUP, HUP, HIKE! 486 00:36:18,644 --> 00:36:20,612 (man) IT'S ONLY A DOG. 487 00:36:20,679 --> 00:36:23,014 GETTING A LITTLE GOOSY, AREN'T YOU, LENNIE? 488 00:36:23,081 --> 00:36:24,082 CAN YOU BLAME ME? 489 00:36:24,149 --> 00:36:25,717 OK, OK. 490 00:36:25,784 --> 00:36:27,619 CLUB HIM, AND LET'S GET SOME SLEEP. 491 00:36:27,686 --> 00:36:30,622 CLUB HIM? HE'S NOT A HARP SEAL. 492 00:36:30,689 --> 00:36:33,992 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? DIDN'T YOU HAVE A DOG WHEN YOU WERE A KID? 493 00:36:34,059 --> 00:36:36,562 WHAT'S NEXT? SAVE THE WHALES? 494 00:36:36,628 --> 00:36:39,631 IT WOULDN'T HURT YOU TO SIGN A PETITION EVERY ONCE IN A WHILE. 495 00:36:39,698 --> 00:36:43,669 WHAT FOR? WE'RE FELONS! WE CAN'T VOTE! 496 00:36:43,735 --> 00:36:46,472 THAT DOESN'T MEAN WE CAN'T CONTRIBUTE IN OTHER WAYS. 497 00:36:46,538 --> 00:36:48,073 I BET YOU'RE HUNGRY, HUH, GUY? 498 00:36:48,139 --> 00:36:49,241 WOOF! 499 00:36:49,308 --> 00:36:52,244 HE'S SMART, TOO, HUH. WOOF, WOOF! 500 00:36:52,311 --> 00:36:55,681 WHAT'S SMART ABOUT WAKING UP THE WHOLE DAMN COUNTRYSIDE? 501 00:36:55,747 --> 00:36:58,116 COME ON, WE'LL GET YOU SOME CHOW, OK? 502 00:37:02,954 --> 00:37:04,690 DON'T MIND ELI. 503 00:37:04,756 --> 00:37:07,058 HIS BARK'S WORSE THAN HIS BITE. 504 00:37:07,125 --> 00:37:09,127 THAT'S OK. THAT'S OK. 505 00:37:13,765 --> 00:37:15,000 HUP! 506 00:37:15,066 --> 00:37:16,067 HUP, HO! 507 00:37:16,134 --> 00:37:17,503 YEAH! 508 00:37:17,569 --> 00:37:19,070 YEAH. 509 00:37:19,137 --> 00:37:21,507 3 POINTS FOR THE BIG GUY! 510 00:37:22,574 --> 00:37:24,610 ONCE AGAIN. ONCE AGAIN, YEAH. 511 00:37:26,845 --> 00:37:29,180 WHERE HAVE YOU BEEN? IT'S YOUR TURN TO SNAP. 512 00:37:29,247 --> 00:37:32,651 I KNOW. HE'S BEEN LEAVING A PISS TRAIL FOR THAT STUPID DOG OF HIS. 513 00:37:32,718 --> 00:37:34,853 BITCHUCKIE.ERS! 514 00:37:34,920 --> 00:37:36,555 SUCCHICKIE.KS. 515 00:37:36,622 --> 00:37:39,157 COULD WE GET ON WITH THE PRACTICE, PLEASE? 516 00:37:39,224 --> 00:37:40,759 YES, DEAR, YES. 517 00:37:40,826 --> 00:37:42,227 COME ON. 518 00:37:42,294 --> 00:37:44,363 I WANT YOU TO PUT THAT DOG OUT OF YOUR MIND. 519 00:37:44,430 --> 00:37:46,932 I WANT YOU TO FORGET ABOUT HIM. PUT HIM TOTALLY OUT OF YOUR MIND. 520 00:37:46,998 --> 00:37:49,768 HE DOESN'T HAVE A MIND. PEED HIS BRAINS OUT. 521 00:37:49,835 --> 00:37:52,804 HEY, YOU SHOULD TALK. THAT DOG IS SMARTER THAN YOU. 522 00:37:52,871 --> 00:37:55,140 IN FACT, HE'S SMARTER THAN THIS WHOLE FAMILY. 523 00:37:55,206 --> 00:37:57,876 I'VE HEARD QUITE ENOUGH FROM YOU. 524 00:37:57,943 --> 00:38:00,145 I'M TRYING TO CONCENTRATE. 525 00:38:02,748 --> 00:38:06,552 YOU FIGURE IT OUT. HOW FAR DO YOU THINK WE'VE TRAVELED BY NOW? 526 00:38:07,886 --> 00:38:11,923 60 MILES AN HOUR, TIMES 8, TIMES 2, 527 00:38:11,990 --> 00:38:14,560 MINUS 42 FOR LUNCH. 528 00:38:14,626 --> 00:38:16,595 OK, HUNDREDS OF MILES. SO WHAT? 529 00:38:16,662 --> 00:38:19,064 SO, PEE-PEE ALL YOU WANT, 530 00:38:19,130 --> 00:38:21,367 BUT NO DOG CAN TRACK YOU THAT DISTANCE. 531 00:38:21,433 --> 00:38:22,868 HIKE, ALREADY. 532 00:38:23,769 --> 00:38:24,803 UGH! 533 00:38:24,870 --> 00:38:27,005 (Natalie) OH, MY GOD! 534 00:38:27,072 --> 00:38:29,174 (Hal) HELL, NATALIE, THAT'S A 60-YARDER. COME ON! 535 00:38:31,577 --> 00:38:33,244 [Eli laughing] 536 00:38:35,180 --> 00:38:37,182 MINNESOTA'S LOOKING HOT. 537 00:38:38,817 --> 00:38:40,519 OH, NO, NOT AGAIN. 538 00:38:40,586 --> 00:38:42,621 WAIT A SECOND, WE COULD DOUBLE OUR TAKE, 539 00:38:42,688 --> 00:38:44,856 IF YOU LET ME PUT IT ON THE VIKINGS AGAINST THIS SPREAD. 540 00:38:44,923 --> 00:38:46,425 THAT'S WHAT YOU SAID LAST TIME, 541 00:38:46,492 --> 00:38:48,293 BUT WE HAD TO PULL ANOTHER JOB JUST TO BREAK EVEN. 542 00:38:48,360 --> 00:38:50,562 WHICH IS WHY THIS IS PERFECT. IT SQUARES US. 543 00:38:50,629 --> 00:38:52,464 IT'S A 4-POINT SPREAD, LENNIE. 544 00:38:52,531 --> 00:38:54,165 NOPE. 545 00:38:54,232 --> 00:38:57,436 ON THE NIGHT THAT WE FIND A DOG WITH 4 LEGS. 546 00:38:57,503 --> 00:38:58,504 NO. 547 00:38:58,570 --> 00:39:00,038 THIS IS A LUCKY DOG, LEN! 548 00:39:00,105 --> 00:39:02,674 DO WHAT YOU WANT WITH YOUR CUT, BUT LEAVE ME OUT OF IT. 549 00:39:02,741 --> 00:39:04,009 AH! 550 00:39:04,075 --> 00:39:06,044 HEY!TA. 551 00:39:06,111 --> 00:39:08,447 HEY, I WAS GOING TO USE THAT FOR NACHOS. 552 00:39:08,947 --> 00:39:10,081 NACHOS? 553 00:39:10,148 --> 00:39:12,017 YOU NEED CHIPS FOR NACHOS. 554 00:39:17,423 --> 00:39:18,990 YOU GOT ANY CHIPS, LADY? 555 00:39:19,057 --> 00:39:20,325 [whines] 556 00:39:20,392 --> 00:39:22,494 THAT'S OK. DON'T WORRY, FOLKS. 557 00:39:22,561 --> 00:39:24,396 WE'LL BE GONE RIGHT AFTER BREAKFAST. 558 00:39:26,297 --> 00:39:27,799 FORGET THE NACHOS. 559 00:39:28,734 --> 00:39:31,537 LET'S TURN IN. BIG DAY TOMORROW. 560 00:39:34,573 --> 00:39:37,042 COME ON, FELLA. YOU CURL UP ON THIS. 561 00:39:39,411 --> 00:39:41,012 COME ON. 562 00:39:41,079 --> 00:39:42,247 [whines] 563 00:39:51,857 --> 00:39:53,091 [men sighing] 564 00:39:55,861 --> 00:39:56,995 [snoring] 565 00:40:08,073 --> 00:40:09,441 [panting] 566 00:40:28,927 --> 00:40:30,361 [phone rings] 567 00:40:30,428 --> 00:40:32,230 911. WHAT'S YOUR PROBLEM? 568 00:40:32,731 --> 00:40:33,732 [growls] 569 00:40:33,799 --> 00:40:34,933 COULD YOU SPEAK UP? 570 00:40:35,000 --> 00:40:36,234 [growling] 571 00:40:36,301 --> 00:40:38,069 ALL I CAN HEAR IS YOUR DOG. 572 00:40:38,136 --> 00:40:39,871 [barks] 573 00:40:39,938 --> 00:40:43,141 WE'VE LOCKED IN YOUR NUMBER AND LOCATION. ARE YOU IN TROUBLE? 574 00:40:43,208 --> 00:40:45,711 [Bingo growling] 575 00:40:45,777 --> 00:40:49,247 I THINK I GOT A PRANKSTER CALLING FROM A PAY PHONE ON I-70. 576 00:40:49,314 --> 00:40:50,749 HELLO? 577 00:40:52,551 --> 00:40:54,486 GET ME YOUR PENCIL. IT'S MORSE CODE. 578 00:40:54,553 --> 00:40:55,987 [phone clicking] 579 00:41:09,234 --> 00:41:10,836 SHH, SHH, HURRY UP. 580 00:41:13,204 --> 00:41:14,405 [snorting] 581 00:41:14,472 --> 00:41:16,307 WHERE ARE YOU GOING? 582 00:41:16,374 --> 00:41:17,442 [growling] 583 00:41:19,745 --> 00:41:21,112 (Eli) I'M GONNA GET YOU. 584 00:41:21,179 --> 00:41:22,514 COME ON. LET'S GO. 585 00:41:25,250 --> 00:41:26,752 ALL RIGHT, YOU WANT A PIECE OF THIS? 586 00:41:26,818 --> 00:41:28,787 I'LL GIVE YOU A PIECE OF THIS. 587 00:41:28,854 --> 00:41:30,455 LENNIE! LENNIE! 588 00:41:32,357 --> 00:41:33,391 [gun firing] 589 00:41:33,458 --> 00:41:34,926 (Eli) I'LL GIVE YOU ROUGH. 590 00:41:34,993 --> 00:41:36,394 I HAD THE CRAZIEST DREAM. 591 00:41:36,461 --> 00:41:37,763 LET GO! 592 00:41:37,829 --> 00:41:39,931 GET THIS DAMN DOG OFF OF ME. 593 00:41:39,998 --> 00:41:41,933 HEY, HEY, DOWN, BOY! 594 00:41:42,000 --> 00:41:43,569 THAT'S ENOUGH! 595 00:41:43,635 --> 00:41:45,470 I DON'T KNOW WHICH ONE OF YOU STARTED THIS, 596 00:41:45,537 --> 00:41:47,438 BUT YOU'RE BOTH GONNA GET US IN BIG TROUBLE. 597 00:41:47,505 --> 00:41:49,374 [police siren wailing] 598 00:41:52,110 --> 00:41:53,311 [tires screeching] 599 00:42:00,919 --> 00:42:02,153 [child yelling] 600 00:42:03,421 --> 00:42:04,956 SHITFIRE! 601 00:42:05,023 --> 00:42:07,358 [policemen yelling] 602 00:42:07,425 --> 00:42:08,860 THEY'VE GOT US SURROUNDED. 603 00:42:10,128 --> 00:42:11,697 WE'RE OK. 604 00:42:11,763 --> 00:42:13,732 WHY DO YOU THINK WE GOT HOSTAGES? 605 00:42:20,639 --> 00:42:22,440 WHAT THE HELL HAPPENED TO THEM? 606 00:42:22,507 --> 00:42:24,009 [whimpering] 607 00:42:28,614 --> 00:42:31,516 ONE MOVE, AND THE DOG GETS IT! 608 00:42:45,230 --> 00:42:47,999 ALL RIGHT! THAT'S ENOUGH! THAT'S ENOUGH! 609 00:42:48,066 --> 00:42:50,235 OW, TAKE IT EASY. I'M GOING. 610 00:42:50,301 --> 00:42:52,503 (female reporter) ...TO END THIS TERRIBLE ORDEAL. 611 00:42:52,570 --> 00:42:56,842 AND THE THOMPSON FAMILY CREDITS THIS REMARKABLE DOG WITH SAVING THEIR LIVES. 612 00:42:56,908 --> 00:42:58,944 WHAT ARE YOUR PLANS NOW, MR. THOMPSON? 613 00:42:59,010 --> 00:43:01,179 WE STILL HAVE A FEW DAYS VACATION LEFT, 614 00:43:01,246 --> 00:43:03,048 BUT WE'RE GOING BACK TO DOG-PROOF OUR HOUSE 615 00:43:03,114 --> 00:43:04,716 SO WE CAN GIVE THIS LITTLE FELLOW 616 00:43:04,783 --> 00:43:06,451 THE BEST HOME HE'S EVER HAD. 617 00:43:06,517 --> 00:43:08,486 AND THERE YOU HAVE IT, LIVE FROM THE SCENE. 618 00:43:08,553 --> 00:43:10,321 2 RUTHLESS ARMORED-CAR THIEVES 619 00:43:10,388 --> 00:43:12,257 WHO HAD TAKEN THIS NICE FAMILY HOSTAGE, 620 00:43:12,323 --> 00:43:14,025 ARE NOW IN CUSTODY, 621 00:43:14,092 --> 00:43:17,829 THANKS TO THE EXTRAORDINARY EFFORTS OF ONE BRAVE DOG. 622 00:43:17,896 --> 00:43:20,832 THIS IS JUDY MARLIN, K.Y.A.P. CHANNEL 9 NEWS. 623 00:43:20,899 --> 00:43:22,901 BACK TO YOU IN THE STUDIO NOW, LARRY. 624 00:43:31,609 --> 00:43:34,612 (Natalie) COME ON, LET'S GO, CHUCKIE. WE DON'T HAVE ALL DAY. 625 00:43:34,680 --> 00:43:38,684 BINGO, I HAVEN'T FORGOTTEN YOU, PAL. 626 00:43:38,750 --> 00:43:40,285 DON'T GIVE UP, FELLA. 627 00:43:41,352 --> 00:43:42,954 YOU'LL FIND ME. 628 00:43:43,021 --> 00:43:45,791 JUST BLOW OFF THOSE DUMB GIRLS. 629 00:43:51,396 --> 00:43:52,698 WHAT HAVE YOU DONE WITH EUGENE? 630 00:43:52,764 --> 00:43:54,165 YOU MEAN CUDDLES. 631 00:43:54,232 --> 00:43:56,601 YOU CAN CALL HIM WHAT YOU WANT, BUT HIS NAME'S EUGENE. 632 00:43:56,668 --> 00:43:57,669 CUDDLES. 633 00:43:57,736 --> 00:43:59,570 CUDDLES. 634 00:44:02,573 --> 00:44:03,709 [whining] 635 00:44:03,775 --> 00:44:05,711 TA-DA! 636 00:44:05,777 --> 00:44:08,013 [whimpering] 637 00:44:08,079 --> 00:44:12,550 NOT AGAIN! YOU KNOW HOW HE HATES PLAYING BABY. 638 00:44:12,617 --> 00:44:16,955 HE'S MY DOG, TOO, AND YOU GET HIM ALL THE TIME. 639 00:44:17,022 --> 00:44:19,457 YOU'LL BOTH HAVE TO WAIT TO PLAY WITH HIM. 640 00:44:21,359 --> 00:44:24,162 YOU, UH, BINGO? 641 00:44:24,229 --> 00:44:25,230 WOOF! 642 00:44:26,965 --> 00:44:28,666 IT'S A SUBPOENA. 643 00:44:28,734 --> 00:44:29,735 [whining] 644 00:44:30,468 --> 00:44:31,903 [hammer tapping] 645 00:44:31,970 --> 00:44:33,872 AND DO YOU SWEAR TO TELL THE TRUTH, 646 00:44:33,939 --> 00:44:36,374 THE WHOLE TRUTH AND NOTHING BUT THE TRUTH, SO HELP YOU GOD? 647 00:44:38,409 --> 00:44:39,610 WOOF! 648 00:44:39,677 --> 00:44:41,679 (defense attorney) YOUR HONOR, I OBJECT. 649 00:44:41,747 --> 00:44:44,615 THIS IS A COURT OF LAW, NOT A KENNEL. 650 00:44:44,682 --> 00:44:48,053 OVERRULED! DIDN'T YOU EVER HAVE A DOG WHEN YOU WERE A KID? 651 00:44:48,453 --> 00:44:49,788 PROCEED. 652 00:44:49,855 --> 00:44:52,290 THANK YOU, YOUR HONOR. 653 00:44:52,357 --> 00:44:55,460 WERE YOU PRESENT ON THE NIGHT THE THOMPSON CAMPER WAS HIJACKED 654 00:44:55,526 --> 00:44:58,964 BY 2 RUTHLESS ARMORED-CAR THIEVES WHO HELD THE FAMILY CAPTIVE 655 00:44:59,030 --> 00:45:00,665 UNTIL THE FOLLOWING MORNING? 656 00:45:00,732 --> 00:45:02,500 [barking] 657 00:45:02,567 --> 00:45:04,102 AND ARE THOSE 2 THIEVES PRESENT IN THIS COURTROOM? 658 00:45:04,169 --> 00:45:05,370 [barking] 659 00:45:05,436 --> 00:45:07,672 WOULD YOU IDENTIFY THEM FOR US, PLEASE? 660 00:45:09,307 --> 00:45:11,509 [Bingo growling] 661 00:45:11,576 --> 00:45:13,511 (defense attorney) THAT IS NOT A LEGAL POINT! 662 00:45:13,578 --> 00:45:15,246 (Lennie) SIT, BOY, SIT. 663 00:45:15,313 --> 00:45:16,447 TRAITOR. 664 00:45:16,514 --> 00:45:17,849 YOU'RE DOG MEAT, PAL. 665 00:45:17,916 --> 00:45:18,950 [barks] 666 00:45:19,017 --> 00:45:20,518 [crowd gasping] 667 00:45:20,585 --> 00:45:22,788 GET OUT OF MY FACE, CANINE! 668 00:45:22,854 --> 00:45:25,390 I'M GOING TO GET YOU, IF IT'S THE LAST THING I DO! 669 00:45:26,124 --> 00:45:27,125 (judge) ORDER! 670 00:45:27,192 --> 00:45:29,895 [ham ORDER!ping] 671 00:45:29,961 --> 00:45:31,830 NO FURTHER QUESTIONS, YOUR HONOR. 672 00:45:32,764 --> 00:45:34,499 THE PROSECUTION RESTS. 673 00:45:34,565 --> 00:45:36,334 THE DOG MAY BE EXCUSED. 674 00:45:36,401 --> 00:45:38,804 YOUR HONOR, JUST A MOMENT. 675 00:45:38,870 --> 00:45:42,107 I WOULD LIKE TO CROSS-EXAMINE THIS WITNESS. 676 00:45:42,173 --> 00:45:44,575 GET BACK UP THERE, FLEABAG. 677 00:45:44,642 --> 00:45:50,381 THE COURT WOULD LIKE TO REMIND THE WITNESS THAT HE IS STILL UNDER OATH. 678 00:45:50,448 --> 00:45:53,985 YOUR HONOR, COULD WE HAVE THE COURT REPORTER READ BACK THE DOG'S TESTIMONY 679 00:45:54,052 --> 00:45:57,188 IN RESPONSE TO HIS WHEREABOUTS ON THE DAY IN QUESTION? 680 00:45:59,590 --> 00:46:00,591 AHEM, AHEM. 681 00:46:01,459 --> 00:46:03,428 [barking] 682 00:46:07,398 --> 00:46:08,733 VERY WELL. 683 00:46:08,800 --> 00:46:11,369 NOW CAN YOU TELL THE COURT WHERE YOU WERE 684 00:46:11,436 --> 00:46:14,305 DURING THE ARMORED-CAR ROBBERY EARLIER THAT DAY? 685 00:46:14,372 --> 00:46:16,741 OBJECTION, YOUR HONOR. IRRELEVANT. 686 00:46:16,808 --> 00:46:18,709 WHERE ARE YOU HEADED WITH THIS, COUNSELOR? 687 00:46:18,776 --> 00:46:21,947 YOUR HONOR, I HAVE WITNESSES THAT CAN TESTIFY TO SEEING THIS DOG 688 00:46:22,013 --> 00:46:25,951 NEAR A GARBAGE CAN, JUST BEFORE THE ROBBERY. 689 00:46:26,017 --> 00:46:29,787 AND I WOULD LIKE TO INTRODUCE EXHIBITS "Q" AND "R." 690 00:46:29,855 --> 00:46:33,024 A FECAL SAMPLE AND A PAW PRINT... 691 00:46:33,091 --> 00:46:36,527 THAT WILL SUBSTANTIATE THAT HE WAS AT THE SCENE OF THE CRIME. 692 00:46:36,594 --> 00:46:38,196 (prosecutor) NOW WAIT JUST A MINUTE. 693 00:46:38,263 --> 00:46:39,697 ISN'T IT TRUE THAT YOU WERE THE ONE 694 00:46:39,764 --> 00:46:41,833 WHO ROBBED THE FEDERAL ARMORED CAR? 695 00:46:41,900 --> 00:46:44,970 AND DIDN'T YOU SUBSEQUENTLY FRAME MY CLIENTS 696 00:46:45,036 --> 00:46:47,305 IN A CLEVER SCHEME TO EARN YOURSELF 697 00:46:47,372 --> 00:46:50,308 WEALTH, RESPECT, AND A ROOM OF YOUR OWN? 698 00:46:50,375 --> 00:46:53,644 OBJECTION, YOUR HONOR, THE WITNESS IS NOT ON TRIAL HERE. 699 00:46:53,711 --> 00:46:56,747 YOUR HONOR, NOW, UNLESS THIS WITNESS CAN PROVIDE AN ALIBI 700 00:46:56,814 --> 00:46:59,717 AS TO HIS WHEREABOUTS DURING THE ARMORED-CAR ROBBERY 701 00:46:59,784 --> 00:47:03,254 HE SHOULD BE BOUND OVER UNTIL CONTRARY EVIDENCE CAN BE BROUGHT FORTH! 702 00:47:03,321 --> 00:47:04,923 THIS IS ABSURD. 703 00:47:04,990 --> 00:47:07,258 YOU INTRODUCED THE WITNESS IN THE FIRST PLACE. 704 00:47:07,325 --> 00:47:10,295 I THINK WE OUGHT TO HEAR WHAT HE HAS TO SAY. 705 00:47:10,361 --> 00:47:13,764 PLEASE ANSWER THE QUESTION. DO YOU HAVE AN ALIBI? 706 00:47:13,831 --> 00:47:15,066 [growling] 707 00:47:15,133 --> 00:47:17,435 DON'T ANSWER THAT. YOU HAVE RIGHTS. 708 00:47:17,502 --> 00:47:20,838 ANSWER, OR I'LL THROW YOU IN THE SLAMMER FOR CONTEMPT. 709 00:47:20,906 --> 00:47:23,141 WHAT'S THE MATTER? CAT GOT YOUR TONGUE? 710 00:47:23,808 --> 00:47:25,110 [growling] 711 00:47:25,176 --> 00:47:26,711 TAKE HIM AWAY. 712 00:47:26,777 --> 00:47:28,113 [people talking] 713 00:47:33,018 --> 00:47:35,086 [camera clicking] 714 00:47:35,153 --> 00:47:37,755 (prisoner #1) HEY, BRUNO, CHECK OUT THE NEW GUY. 715 00:47:37,822 --> 00:47:39,157 [prisoner whistling] 716 00:47:39,224 --> 00:47:41,026 AY, CHIHUAHUA. 717 00:47:41,092 --> 00:47:43,061 (prisoner #2) THAT AIN'T NO CHIHUAHUA. 718 00:47:43,128 --> 00:47:44,662 [prisoner laughing] 719 00:47:45,730 --> 00:47:47,498 (prisoner #3) HEY, SHORT STUFF. 720 00:47:50,468 --> 00:47:51,937 KEEP YOUR NOSE CLEAN. 721 00:47:52,003 --> 00:47:53,905 AND NO CHEWING ON THE FURNITURE. 722 00:48:08,253 --> 00:48:11,656 WELL, THIS LOOKS LIKE MY LUCKY DAY. 723 00:48:12,423 --> 00:48:13,424 [clanking] 724 00:48:17,295 --> 00:48:18,629 [Bingo panting] 725 00:48:20,932 --> 00:48:23,101 HEY, YOU'RE REALLY GOOD. YOU DONE THIS BEFORE? 726 00:48:23,168 --> 00:48:24,535 [growls] 727 00:48:24,602 --> 00:48:25,636 [laughing] 728 00:48:25,703 --> 00:48:26,704 [beeping] 729 00:48:29,807 --> 00:48:31,009 SOMEONE'S COMING. 730 00:48:34,145 --> 00:48:35,913 JUST TRY TO ACT NATURAL. 731 00:48:36,747 --> 00:48:38,549 [whistling] 732 00:48:43,788 --> 00:48:44,922 YOU GOT MAIL. 733 00:48:44,990 --> 00:48:46,958 IT'S ABOUT TIME. 734 00:48:47,025 --> 00:48:49,160 NOT YOU. YOU! 735 00:48:49,227 --> 00:48:50,228 [growling] 736 00:48:57,368 --> 00:48:59,337 [whining] 737 00:49:00,938 --> 00:49:03,608 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. I'M OPENING IT. 738 00:49:03,674 --> 00:49:06,744 HERE, I'M OPENING THE LETTER, BINGO. THERE. 739 00:49:09,080 --> 00:49:10,081 THERE. 740 00:49:10,881 --> 00:49:12,250 SAYS HERE... 741 00:49:13,184 --> 00:49:15,920 "DEAR BINGO... 742 00:49:15,987 --> 00:49:20,058 "I'M WRITING SO YOU'LL KNOW I STILL THINK OF YOU AS MY DOG. 743 00:49:20,125 --> 00:49:21,126 [whines] 744 00:49:22,227 --> 00:49:24,329 "AND I WANT YOU TO FIND ME 745 00:49:24,395 --> 00:49:28,299 "SO AS WE CAN RESUME OUR HAPPY LIFE TOGETHER. 746 00:49:28,366 --> 00:49:29,767 HMM. 747 00:49:29,834 --> 00:49:33,004 "IF YOU DO THIS AND FIND ME, WE WILL FINALLY BE HAPPY 748 00:49:33,071 --> 00:49:34,772 "WHICH I KNOW YOU WILL LIKE. 749 00:49:34,839 --> 00:49:36,241 "SEE YOU SOON, I HOPE. 750 00:49:36,307 --> 00:49:37,908 "YOUR BEST FRIEND... 751 00:49:37,975 --> 00:49:39,077 [whimper] 752 00:49:39,144 --> 00:49:40,145 "CHUCKIE. 753 00:49:41,246 --> 00:49:42,913 [woofs] 754 00:49:42,980 --> 00:49:45,750 P.S. ALL YOU HAVE TO DO--" 755 00:49:48,119 --> 00:49:49,920 LIE DOWN WITH DOGS, 756 00:49:49,987 --> 00:49:51,722 AND YOU'LL WAKE UP WITH FLEAS. 757 00:49:52,290 --> 00:49:53,524 [growls] 758 00:50:00,131 --> 00:50:01,899 YOU TALKING TO ME? 759 00:50:01,966 --> 00:50:03,801 [laughing] 760 00:50:03,868 --> 00:50:05,270 NO. 761 00:50:05,336 --> 00:50:07,105 [grunts] 762 00:50:07,172 --> 00:50:09,340 WE'RE TALKING TO THE HAIRWAD YOU'RE WITH. 763 00:50:11,976 --> 00:50:13,944 HE WANTS HIS LETTER BACK. 764 00:50:18,249 --> 00:50:21,352 ALL RIGHT, LET'S HAVE THE REST OF IT. 765 00:50:26,757 --> 00:50:27,792 [whining] 766 00:50:27,858 --> 00:50:30,628 COME AND GET IT BEFORE IT'S GONE. 767 00:50:30,695 --> 00:50:33,731 YOU THINK YOU'RE SO TOUGH. TAKE A BITE OF THIS! 768 00:50:38,336 --> 00:50:39,870 NEED A SHAVE? 769 00:50:39,937 --> 00:50:41,672 [Eli cackling] 770 00:50:41,739 --> 00:50:43,874 [all chattering] 771 00:50:46,111 --> 00:50:47,678 [barking] 772 00:50:49,914 --> 00:50:51,549 [whistle blowing] 773 00:50:53,684 --> 00:50:55,420 (jail warden) HEY, HEY! 774 00:50:56,887 --> 00:50:58,556 COME ON, GET BACK! 775 00:50:58,623 --> 00:51:01,792 ALL RIGHT, WHO'S DOING ALL THAT BARKING, HUH? 776 00:51:05,296 --> 00:51:07,565 OK, THAT'S THE WAY YOU WANT TO PLAY IT? 777 00:51:07,632 --> 00:51:10,568 BACK TO YOUR CELLS. NOW! MOVE IT! 778 00:51:10,635 --> 00:51:12,937 LET'S GO! HEY, HEY! 779 00:51:13,003 --> 00:51:14,839 WHAT ARE YOU STARING AT? LET'S GO, COME ON, 780 00:51:14,905 --> 00:51:17,074 KEEP IT MOVING, KEEP IT MOVING. 781 00:51:18,443 --> 00:51:20,010 YOU'RE A BAD DOG. 782 00:51:20,077 --> 00:51:21,546 SEE YOU NEXT TIME, MUTT. 783 00:51:21,612 --> 00:51:22,613 BAD DOG! 784 00:51:23,681 --> 00:51:24,682 [grunting] 785 00:51:44,335 --> 00:51:45,636 FOLLOW ME. 786 00:51:46,404 --> 00:51:47,572 [whimpers] 787 00:52:08,893 --> 00:52:09,894 [panting] 788 00:52:15,266 --> 00:52:16,301 [growls] 789 00:53:06,116 --> 00:53:07,452 [growling] 790 00:53:18,463 --> 00:53:19,464 [grunts] 791 00:53:20,231 --> 00:53:21,832 [groans] 792 00:53:33,511 --> 00:53:34,579 [panting] 793 00:53:34,645 --> 00:53:35,813 SHH! 794 00:53:36,614 --> 00:53:37,615 [gun cocking] 795 00:53:40,551 --> 00:53:42,387 I HOPE YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING. 796 00:53:42,453 --> 00:53:45,490 YOU WANT TO SNIFF YOUR WAY TO CHUCKIE, HERE'S HIS LETTER. 797 00:53:45,556 --> 00:53:48,726 THE POST OFFICE ISN'T MUCH FOR DIRECT ROUTES. 798 00:53:48,793 --> 00:53:49,827 [whimpers] 799 00:53:49,894 --> 00:53:50,961 SO, UH... 800 00:53:51,796 --> 00:53:53,097 GOOD LUCK. 801 00:53:53,163 --> 00:53:54,164 [whines] 802 00:53:54,231 --> 00:53:56,434 I'LL NEVER FORGET YOU. 803 00:53:57,302 --> 00:53:58,303 [panting] 804 00:54:02,239 --> 00:54:03,708 * A CON 805 00:54:03,774 --> 00:54:05,410 * WHO HAD A DOG 806 00:54:05,476 --> 00:54:07,545 * AND BINGO WAS HIS NAME-O * 807 00:54:07,612 --> 00:54:09,246 * B-I-N-G-O 808 00:54:09,314 --> 00:54:10,315 [gun firing] 809 00:54:11,416 --> 00:54:12,417 HALT! 810 00:54:12,483 --> 00:54:13,484 [glass shattering] 811 00:54:16,621 --> 00:54:18,055 [gun firing] 812 00:54:19,824 --> 00:54:20,825 [gun firing] 813 00:54:25,330 --> 00:54:26,331 [panting] 814 00:54:34,605 --> 00:54:35,606 [barks] 815 00:55:02,367 --> 00:55:03,368 [whining] 816 00:55:09,474 --> 00:55:10,575 [barks] 817 00:55:26,791 --> 00:55:28,058 [whining] 818 00:55:29,394 --> 00:55:31,195 (Chuckie) DON'T GIVE UP, BINGO. 819 00:55:31,662 --> 00:55:32,663 [barks] 820 00:55:39,269 --> 00:55:40,538 [panting] 821 00:55:56,721 --> 00:55:58,656 OH! 822 00:55:58,723 --> 00:56:00,591 IT'S A CUTE DOGGY. 823 00:56:02,593 --> 00:56:03,594 [whines] 824 00:56:08,733 --> 00:56:10,334 OH, ARE YOU HUNGRY, FELLA? 825 00:56:11,301 --> 00:56:12,703 WHAT'S THIS? 826 00:56:12,770 --> 00:56:14,038 A LETTER. 827 00:56:16,707 --> 00:56:19,009 [people chattering] 828 00:56:19,076 --> 00:56:22,079 YOU HAVE THE OLFACTORY RECEPTORS FOR THE TRANSPLANT? 829 00:56:22,146 --> 00:56:23,180 THEY'RE FROM A DOBERMAN. 830 00:56:23,247 --> 00:56:24,248 DOBERMAN? 831 00:56:24,314 --> 00:56:25,349 IT'S THE BEST I COULD DO. 832 00:56:25,416 --> 00:56:26,451 [whining] 833 00:56:26,517 --> 00:56:28,018 WE HAVE NO OTHER CHOICE. 834 00:56:28,085 --> 00:56:30,588 WITHOUT A TRANSPLANT, HIS SENSE OF SMELL IS SHOT. 835 00:56:30,655 --> 00:56:32,289 HE'S OVERWORKED HIS OWN NOSE, 836 00:56:32,356 --> 00:56:35,192 AND HIS NASAL MEMBRANE LOOKS LIKE A WORN-OUT SHOE. 837 00:56:35,259 --> 00:56:37,462 NO WONDER HE'S EXHAUSTED. 838 00:56:37,528 --> 00:56:39,930 I JUST PRAY WE'RE NOT TOO LATE. 839 00:56:39,997 --> 00:56:41,365 ALL RIGHT, KNOCK HIM OUT, 840 00:56:41,432 --> 00:56:44,101 AND LET'S SLAP THOSE BABIES IN HIS SCHNOZ. 841 00:56:44,168 --> 00:56:46,804 DON'T WORRY, BOY. DOC'S THE BEST. 842 00:56:46,871 --> 00:56:48,906 NOW, I JUST WANT YOU TO COUNT BACKWARDS, FROM 10. 843 00:56:48,973 --> 00:56:50,407 [whimpering] 844 00:56:53,511 --> 00:56:54,512 [gasps] 845 00:56:55,713 --> 00:56:57,314 [door opening] 846 00:56:57,381 --> 00:56:59,550 CHUCKIE, SWEETHEART, YOU ALL RIGHT? 847 00:57:00,885 --> 00:57:02,520 IT WAS A NIGHTMARE, THAT'S ALL. 848 00:57:04,154 --> 00:57:06,524 NO MORE CHAIN-SAW VIDEOS 849 00:57:06,591 --> 00:57:09,293 BEFORE BEDTIME, OK? OK? 850 00:57:09,359 --> 00:57:10,360 OK. 851 00:57:12,162 --> 00:57:13,698 LIE BACK DOWN, HONEY. 852 00:57:13,764 --> 00:57:16,100 TRY AND GO BACK TO SLEEP. HERE'S YOUR DOGGY. 853 00:57:18,168 --> 00:57:19,470 [people chattering] 854 00:57:26,176 --> 00:57:28,345 MOTEL MAN SAID THEY'RE IN GREEN BAY. 855 00:57:28,412 --> 00:57:31,348 IT'S IN WISCONSIN. 856 00:57:31,415 --> 00:57:35,252 THE BUS WILL TAKE YOU THERE, BUT--BUT, THEN YOU'RE ON YOUR OWN. 857 00:57:36,521 --> 00:57:38,055 FIND THAT LITTLE BOY... 858 00:57:38,122 --> 00:57:39,724 [whining] 859 00:57:39,790 --> 00:57:41,358 AND START YOUR LIFE AGAIN. 860 00:57:43,160 --> 00:57:44,629 I'LL BE FINE. 861 00:57:45,195 --> 00:57:46,564 I, UH... 862 00:57:46,631 --> 00:57:48,398 I KNITTED YOU A LITTLE SOMETHING. 863 00:57:50,367 --> 00:57:52,236 OH, IT'S A TAIL WARMER. 864 00:57:52,302 --> 00:57:54,805 AND I PACKED YOU A FEW TRAVEL GOODIES. 865 00:57:54,872 --> 00:57:58,976 DOG BISCUITS, PUZZLE, MAGAZINE... 866 00:57:59,043 --> 00:58:01,278 COLD-CREAM-AND-JELLY, YOUR FAVORITE. 867 00:58:03,080 --> 00:58:05,349 (male announcer) THE BUS FOR GREEN BAY, WISCONSIN, 868 00:58:05,415 --> 00:58:07,918 IS NOW DEPARTING FROM GATE 19. 869 00:58:07,985 --> 00:58:09,920 [engine revving] 870 00:58:09,987 --> 00:58:12,189 COME ON, LET'S GO. YOU WANT TO STEP TO THE REAR? 871 00:58:12,256 --> 00:58:13,257 [whines] 872 00:58:14,759 --> 00:58:17,795 OH, YOU CRAZY MUTT! KEEP YOUR NOSE CLEAN. 873 00:58:19,730 --> 00:58:20,731 [growling] 874 00:58:27,872 --> 00:58:29,640 COLD-CREAM-AND-JELLY? 875 00:58:29,707 --> 00:58:32,109 WELL, AT LEAST HE'S EATING SOMETHING. I'M STARVED! 876 00:58:32,176 --> 00:58:33,544 HERE. 877 00:58:33,611 --> 00:58:34,979 WE'RE GETTING WARMER. 878 00:58:35,045 --> 00:58:36,914 DAMN IT, ELI. 879 00:58:36,981 --> 00:58:38,716 I DIDN'T BREAK OUT OF PRISON TO SPEND THE REST OF MY LIFE 880 00:58:38,783 --> 00:58:41,151 TRACKING THAT DAMN MUTT FROM HERE TO HELL AND GONE! 881 00:58:41,218 --> 00:58:42,720 FORGET THE DOG! 882 00:58:43,520 --> 00:58:45,522 FORGET? 883 00:58:45,590 --> 00:58:49,126 IF YOU PUT ME BEHIND BARS, WOULD I FORGET? 884 00:58:49,193 --> 00:58:50,995 WELL, I GUESS NOT. 885 00:58:51,061 --> 00:58:54,264 DAMN RIGHT! AND IF I PUT YOU BEHIND BARS, WOULD YOU FORGET? 886 00:58:54,331 --> 00:58:55,399 NO, NO. 887 00:58:55,465 --> 00:58:58,202 NO, YOU'D NEVER FORGET. NEVER. 888 00:58:58,268 --> 00:59:00,337 IF WORD GETS OUT THAT WE LET A DOG 889 00:59:00,404 --> 00:59:01,872 GET AWAY WITH IT, WE'RE FINISHED! 890 00:59:01,939 --> 00:59:04,541 HUMILIATED! WE ARE PROFESSIONALS! 891 00:59:20,224 --> 00:59:22,627 WATCH YOUR STEP, PAL. HIND LEGS, TOO. 892 00:59:28,065 --> 00:59:29,667 [people talking] 893 00:59:56,794 --> 00:59:58,362 (Hal) IT'S NEVER BEEN BETTER, NATALIE. 894 00:59:58,428 --> 01:00:01,932 I'M TELLING YOU, FROM HEEL TO TOE, THE FOOT FEELS LIVELY. 895 01:00:01,999 --> 01:00:03,668 (Natalie) IT SURE DOES, HAL. 896 01:00:03,734 --> 01:00:04,735 [panting] 897 01:00:06,136 --> 01:00:07,672 [whistling] 898 01:00:09,173 --> 01:00:11,541 KICK THE HELL OUT OF DETROIT, HONEY! 899 01:00:11,608 --> 01:00:13,377 MAKE THOSE PLAYOFFS! 900 01:00:26,657 --> 01:00:27,992 GOOD LUCK, DAD! 901 01:00:29,293 --> 01:00:30,294 [whining] 902 01:00:35,632 --> 01:00:37,234 [whimpers] 903 01:00:52,282 --> 01:00:54,384 HERE'S FRISKER, MRS. WALLABY. 904 01:00:54,451 --> 01:00:56,453 AND HERE'S YOUR DOLLAR BILL. 905 01:00:57,554 --> 01:00:59,623 WELL, HE'S A GOOD DOG. 906 01:00:59,690 --> 01:01:02,392 OF COURSE, HE'S NOT LIKE BINGO. 907 01:01:02,459 --> 01:01:04,028 BUT THEN AGAIN, NO DOG IS. 908 01:01:12,903 --> 01:01:14,338 [thunder rumbling] 909 01:01:53,510 --> 01:01:56,113 HEY, YOU'RE NEW AROUND HERE, AIN'T YOU? 910 01:01:56,180 --> 01:01:58,015 I DON'T CARE HOW PATHETIC YOU ARE. 911 01:01:58,082 --> 01:02:00,918 IF YOU WANT FOOD FROM OLD VIC, YOU GOT TO EARN YOUR KEEP. 912 01:02:00,985 --> 01:02:02,086 [laughs] 913 01:02:04,721 --> 01:02:06,556 I'LL HAVE MORE WHEN YOU FINISH WITH THESE. 914 01:02:06,623 --> 01:02:08,692 DAVE, HERE, WILL SHOW YOU THE ROPES. 915 01:02:13,330 --> 01:02:16,100 STAY ON YOUR TOES, DAVE. THIS MUTT LOOKS AMBITIOUS. 916 01:02:26,877 --> 01:02:29,446 [car horns honking] 917 01:02:29,513 --> 01:02:33,150 (Lennie) $500 IS NOT CHICKEN FEED. 918 01:02:33,217 --> 01:02:34,919 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 919 01:02:39,890 --> 01:02:42,492 IF WE'RE GONNA DOLE MONEY OUT... 920 01:02:42,559 --> 01:02:45,562 WHY DON'T WE SEND SOMETHING IN TO PROTECT THE OZONE LAYER? 921 01:02:45,629 --> 01:02:48,465 THAT WOULDN'T GET US THE DOG BACK, NOW, WOULD IT? 922 01:02:48,532 --> 01:02:52,202 I'M JUST SAYING, $500 IS A LOT FOR A REWARD. 923 01:02:52,269 --> 01:02:53,904 WHO SAYS WE'RE GONNA PAY UP? 924 01:02:53,971 --> 01:02:55,572 YOU MEAN WE DON'T PAY UP? 925 01:02:55,639 --> 01:02:57,341 LENNIE, WE'RE SCUM. 926 01:02:57,407 --> 01:02:59,877 WE DON'T HAVE TO PAY UP. NOW QUIT YOUR BELLYACHING. 927 01:02:59,944 --> 01:03:02,279 WE GOT A LOT OF GROUND TO COVER. 928 01:03:04,815 --> 01:03:06,917 [children chattering] 929 01:03:16,326 --> 01:03:19,429 "IF YOU HAVE ANY INFORMATION LEADING TO OUR DOG, BINGO... 930 01:03:19,496 --> 01:03:23,167 "CONTACT ROOM 557 AT THE HIGHWAY MOTOR INN. 931 01:03:23,233 --> 01:03:25,002 ASK FOR MR. SMITH." 932 01:03:26,303 --> 01:03:27,437 [knocking on door] 933 01:03:29,539 --> 01:03:30,807 I'VE GOT IT. 934 01:03:33,410 --> 01:03:34,611 HI. 935 01:03:34,678 --> 01:03:36,646 HI, UH, YOU MR. SMITH? 936 01:03:36,713 --> 01:03:39,016 ELI, IS THERE A MR. SMITH HERE? 937 01:03:42,252 --> 01:03:44,654 WE'RE MR. SMITH. 938 01:03:44,721 --> 01:03:47,624 UM, I THINK THE DOG YOU'RE LOOKING FOR IS WORKING DOWN AT VIC'S CAFE 939 01:03:47,691 --> 01:03:49,493 AS THE ASSISTANT DISHWASHER. 940 01:03:50,760 --> 01:03:53,297 ASSISTANT DISHWASHER? YOU SURE? 941 01:03:53,363 --> 01:03:55,232 WELL, HE HASN'T BEEN PROMOTED YET. 942 01:03:57,434 --> 01:04:00,070 HEY! HEY, HEY, HEY, HEY! 943 01:04:01,838 --> 01:04:03,941 WHAT ABOUT MY REWARD, HUH? 944 01:04:04,008 --> 01:04:06,710 OH, UH, SELL OLD BLUE. 945 01:04:06,776 --> 01:04:08,078 [tires screeching] 946 01:04:10,247 --> 01:04:11,281 [growling] 947 01:04:11,348 --> 01:04:12,349 [groans] 948 01:04:16,153 --> 01:04:17,487 WHAT'S GOING ON HERE? 949 01:04:17,554 --> 01:04:18,855 WANNA BUY A DOG? 950 01:04:20,457 --> 01:04:21,892 [growls] 951 01:04:24,929 --> 01:04:25,930 [burps] 952 01:04:27,631 --> 01:04:29,733 YEAH, YOU'RE A HARD WORKER, BINGO. 953 01:04:29,799 --> 01:04:33,403 BE HERE TOMORROW AT 6:00. WE'LL TALK MORE ABOUT CAREER OPPORTUNITIES 954 01:04:33,470 --> 01:04:35,339 IN THE FOOD-SERVICE INDUSTRY. 955 01:04:35,405 --> 01:04:36,406 [growls] 956 01:04:38,575 --> 01:04:39,944 [whining] 957 01:04:40,010 --> 01:04:41,478 WELL, IF IT AIN'T 958 01:04:41,545 --> 01:04:43,747 MR. WHOLE-TRUTH-AND- NOTHING-BUT-THE-TRUTH, 959 01:04:43,813 --> 01:04:46,083 FLEA-CARRYING, TURNCOAT SNITCH! 960 01:04:47,817 --> 01:04:50,120 HI, BINGO. MISS US? 961 01:04:50,187 --> 01:04:51,388 [growls] 962 01:04:51,455 --> 01:04:53,890 [both cackling] 963 01:04:53,958 --> 01:04:57,127 BEFORE WE'RE FINISHED, YOU'RE GONNA WISH YOU'D NEVER BEEN WHELPED. 964 01:04:57,194 --> 01:05:00,130 HEY, YOU! LET GO OF MY DOG! 965 01:05:07,204 --> 01:05:08,872 [all groaning] 966 01:05:08,939 --> 01:05:10,540 [Bingo barking] 967 01:05:10,607 --> 01:05:12,909 OK, OK! 968 01:05:12,977 --> 01:05:14,144 [whining] 969 01:05:15,112 --> 01:05:16,280 [Chuckie screaming] 970 01:05:16,346 --> 01:05:17,814 (Lennie) OK. I GOT HIM! 971 01:05:17,881 --> 01:05:19,449 (Chuckie) LET GO! RUN, BINGO! 972 01:05:19,516 --> 01:05:20,517 NO! 973 01:05:20,584 --> 01:05:21,585 RUN! 974 01:05:21,651 --> 01:05:22,886 OH, YOU PUT ME DOWN, YOU JERK! 975 01:05:22,953 --> 01:05:24,021 SHUT UP, SHUT UP! 976 01:05:24,088 --> 01:05:26,123 YOU BETTER PUT ME DOWN, NOW! 977 01:05:26,190 --> 01:05:27,557 GET IN, GET IN! 978 01:05:27,624 --> 01:05:28,658 (Chuckie) OH, LET GO! 979 01:05:28,725 --> 01:05:30,360 (Eli) MOVE IT, MOVE IT, MOVE IT! 980 01:05:30,427 --> 01:05:31,795 [tires screeching] 981 01:05:49,646 --> 01:05:51,381 I'M LOSING MY PATIENCE, BOY. 982 01:05:51,448 --> 01:05:52,616 HE'S YOUR DOG! 983 01:05:52,682 --> 01:05:54,451 NOW, YOU'RE GONNA TELL US WHERE HE IS. 984 01:05:54,518 --> 01:05:56,486 HOW AM I SUPPOSED TO KNOW? E.S.P.? 985 01:05:57,254 --> 01:05:59,656 THINK REAL HARD, SMART ASS. 986 01:05:59,723 --> 01:06:01,225 YOU DON'T SCARE ME. 987 01:06:01,291 --> 01:06:04,794 WHEN MY DAD GETS WIND OF THIS, HE'LL BEAT THE HAIR OFF YOU! 988 01:06:04,861 --> 01:06:06,896 YEAH? HIM AND WHO ELSE? 989 01:06:06,963 --> 01:06:10,167 HOW ABOUT THE OFFENSIVE LINE OF THE GREEN BAY PACKERS? 990 01:06:10,234 --> 01:06:11,868 [laughing] 991 01:06:11,935 --> 01:06:14,471 WHAT IS DADDY? PRESIDENT OF THE BOOSTER CLUB? 992 01:06:14,538 --> 01:06:16,373 TRY HAL DEVLIN. 993 01:06:16,440 --> 01:06:19,276 HAL? OH, HAL! 994 01:06:19,343 --> 01:06:22,746 DEVLIN, DEVLIN, DEVLIN HAL DEVLIN, THE PLACE KICKER DEVLIN? 995 01:06:22,812 --> 01:06:25,915 HE STUNK UP THE STADIUM IN DENVER. COST ME SOME BIG DOLLARS. 996 01:06:25,982 --> 01:06:28,085 WELL, HE'S 8 FOR 8 WITH GREEN BAY. 997 01:06:28,152 --> 01:06:31,255 AND THEN, THEY'RE GONNA MAKE THOSE PLAYOFFS AFTER THEY HAMMER DETROIT. 998 01:06:31,321 --> 01:06:34,524 WHAT IS THIS, THE N.F.L. TODAY? BOTH OF YOU, SHUT UP. 999 01:06:36,760 --> 01:06:38,295 WAIT A SECOND. 1000 01:06:38,362 --> 01:06:42,399 LENNIE, HOW WOULD YOU LIKE TO SCORE SOME REAL DOUGH? 1001 01:06:42,466 --> 01:06:45,102 W-WHAT ABOUT THE DOG? WE'RE AFTER THE DOG. 1002 01:06:45,169 --> 01:06:46,336 FORGET THE DOG. 1003 01:06:46,403 --> 01:06:48,438 IF WE'RE SMART, WE CAN MAKE ENOUGH DOUGH 1004 01:06:48,505 --> 01:06:50,740 TO HIRE US A BATTALION OF DOGCATCHERS. 1005 01:06:50,807 --> 01:06:53,577 NO, I'M NOT LISTENING TO ANOTHER WORD FROM YOU. 1006 01:06:53,643 --> 01:06:55,112 OH, MY BOY! 1007 01:06:55,179 --> 01:06:56,713 MY BOY! 1008 01:07:17,867 --> 01:07:21,004 (Eli) LENNIE, IT AIN'T GAMBLING WHEN YOU MARK THE DECK. 1009 01:07:21,071 --> 01:07:22,539 (Lennie) I DON'T GET IT. 1010 01:07:22,606 --> 01:07:24,841 WHAT DOES FOOTBALL HAVE TO DO WITH POKER? 1011 01:07:24,908 --> 01:07:26,743 NOTHING. IT'S A METAPHOR. 1012 01:07:26,810 --> 01:07:27,811 A WHAT? 1013 01:07:27,877 --> 01:07:29,513 ALL RIGHT, NEVER MIND. LOOK, 1014 01:07:29,579 --> 01:07:32,382 HERE IS YOUR SUITCASE. HERE IS YOUR TAPE! HERE ARE YOUR WIRES! 1015 01:07:32,449 --> 01:07:33,917 THIS IS YOUR TIMER, RIGHT? 1016 01:07:33,983 --> 01:07:35,018 RIGHT. 1017 01:07:35,085 --> 01:07:36,086 WHAT IS THIS? 1018 01:07:36,153 --> 01:07:37,654 A SCREWDRIVER. 1019 01:07:37,721 --> 01:07:40,390 OK, GOOD. NOW YOU GOT ALL THE EXPLOSIVES YOU NEED TO DO YOUR JOB. 1020 01:07:40,457 --> 01:07:42,192 NOW JUST LET ME DO MINE! 1021 01:07:42,259 --> 01:07:45,862 YEAH, BUT ELI, EVERYTHING WE HAVE, ON ONE GAME? 1022 01:07:45,929 --> 01:07:49,099 YOU DON'T UNDERSTAND, BECAUSE YOU ARE A TECHNOCRAT. 1023 01:07:49,166 --> 01:07:51,768 YOU BUILD DEVICES. YOU WORK WITH YOUR HANDS. 1024 01:07:51,835 --> 01:07:54,938 I, ON THE OTHER HAND, AM A VISIONARY. I WORK WITH MY MOUTH. 1025 01:07:55,004 --> 01:07:58,575 NOW, I GOT TO FIND A PHONE AND GET THE BALL ROLLING ON THIS THING BEFORE KICKOFF. 1026 01:07:58,642 --> 01:08:00,177 BUT, ELI-- 1027 01:08:00,244 --> 01:08:03,079 LENNIE! YOU JUST WORRY ABOUT THE KID AND RIGGING THE DEVICE. 1028 01:08:05,149 --> 01:08:06,650 [panting] 1029 01:08:10,887 --> 01:08:12,456 IF THIS PLAN DOESN'T WORK, 1030 01:08:12,522 --> 01:08:15,525 THE NEXT ONE I WIRE TO YOUR SHORTS, PARTNER. 1031 01:08:17,127 --> 01:08:18,228 VISIONARY, HUH? 1032 01:08:24,100 --> 01:08:25,101 BINGO! 1033 01:08:26,503 --> 01:08:29,706 GO TO MY HOUSE. GET SOMEBODY. NOW! 1034 01:08:30,774 --> 01:08:31,775 NOW! 1035 01:08:41,985 --> 01:08:43,587 WHAT'S GOING ON IN HERE? 1036 01:08:43,653 --> 01:08:45,989 *%[humming .Bingo] 1037 01:08:46,055 --> 01:08:47,224 SHUT UP! 1038 01:08:47,291 --> 01:08:48,592 *%[humming] 1039 01:08:48,658 --> 01:08:50,194 SHUT UP! 1040 01:08:50,260 --> 01:08:51,828 *%[humming continues] 1041 01:08:52,429 --> 01:08:53,830 I HATE THAT SONG. 1042 01:09:01,771 --> 01:09:03,173 [barking] 1043 01:09:03,240 --> 01:09:04,474 WHO ARE YOU? 1044 01:09:05,108 --> 01:09:06,810 WHAT? 1045 01:09:06,876 --> 01:09:09,012 NO, NO, NO. WE DON'T WANT ANY. 1046 01:09:09,078 --> 01:09:10,314 NO, NO, NO! 1047 01:09:10,380 --> 01:09:12,048 GO AWAY. GOODBYE. 1048 01:09:12,649 --> 01:09:14,050 GO AWAY. GOODBYE. 1049 01:09:20,357 --> 01:09:22,359 (announcer) WELCOME TO THE PONTIAC SILVERDOME. 1050 01:09:22,426 --> 01:09:24,093 WE GOT A CAPACITY CROWD ON HAND TO WATCH 1051 01:09:24,160 --> 01:09:26,029 THE GREEN BAY PACKERS 1052 01:09:26,095 --> 01:09:27,597 BATTLE THE DIVISION-LEADING 1053 01:09:27,664 --> 01:09:29,566 DETROIT LIONS. AT STAKE... 1054 01:09:29,633 --> 01:09:30,867 [growling] 1055 01:09:33,470 --> 01:09:34,904 WHERE'D YOU GET THIS? 1056 01:09:34,971 --> 01:09:35,972 [barking] 1057 01:09:36,440 --> 01:09:37,874 [whining] 1058 01:09:38,708 --> 01:09:39,976 JUST A SEC. 1059 01:09:42,646 --> 01:09:44,248 WHO WAS THAT AT THE DOOR, HONEY? 1060 01:09:44,314 --> 01:09:45,749 A DOG WITH A HAT. 1061 01:09:46,683 --> 01:09:48,752 LOOKS LIKE CHUCKIE'S. 1062 01:09:48,818 --> 01:09:50,487 DON'T BE SILLY. 1063 01:09:50,554 --> 01:09:52,756 DO YOU KNOW HOW MANY PACKER CAPS THERE ARE IN THIS TOWN? 1064 01:09:58,762 --> 01:09:59,896 [growls] 1065 01:10:07,937 --> 01:10:09,273 HUH? 1066 01:10:09,339 --> 01:10:11,107 [muffled speech] 1067 01:10:11,174 --> 01:10:12,309 EXCU-- EXCUSE-- 1068 01:10:12,376 --> 01:10:13,943 [doorbell rings] 1069 01:10:14,010 --> 01:10:16,646 JUST A MOMENT, PLEASE. HOLD ON. 1070 01:10:16,713 --> 01:10:19,516 UH, CHICKIE, COULD YOU PLEASE GET THAT? 1071 01:10:19,583 --> 01:10:23,487 YOU KNOW WHAT? I'M HAVING DIFFICULTY UNDERSTANDING YOU. 1072 01:10:23,553 --> 01:10:25,188 [muffled speech] 1073 01:10:25,255 --> 01:10:26,290 (Natalie) WHAT? 1074 01:10:26,356 --> 01:10:27,524 WHAT'S THAT? 1075 01:10:28,725 --> 01:10:29,993 I SAID... 1076 01:10:30,059 --> 01:10:33,697 "WE'VE GOT YOUR KID, LADY." 1077 01:10:35,832 --> 01:10:39,269 YOU AGAIN? GET OUT OF HERE BEFORE I CALL ANIMAL CONTROL. 1078 01:10:39,336 --> 01:10:40,437 [whining] 1079 01:10:45,909 --> 01:10:48,412 WHAT'S WRONG, MOM? YOU LOOK LIKE YOU'VE SEEN A GHOST. 1080 01:10:48,478 --> 01:10:49,879 WHO WAS THAT AT THE DOOR? 1081 01:10:49,946 --> 01:10:51,581 UH, IT WAS THAT DUMB DOG AGAIN. 1082 01:10:51,648 --> 01:10:53,049 THE DOG, THE DOG! 1083 01:10:53,116 --> 01:10:54,518 MOM! WAIT! 1084 01:11:02,459 --> 01:11:03,727 [players chattering] 1085 01:11:03,793 --> 01:11:05,128 (player) HUT, HUT, HUT! 1086 01:11:05,194 --> 01:11:06,563 [groans] 1087 01:11:09,866 --> 01:11:10,900 DEVLIN! 1088 01:11:13,637 --> 01:11:14,638 FOR YOU. 1089 01:11:15,572 --> 01:11:16,740 YEAH. 1090 01:11:16,806 --> 01:11:18,942 WHAT? I-- 1091 01:11:19,008 --> 01:11:22,379 I--I TOLD YOU NEVER TO CALL ME HERE. WHAT ARE YOU DOING? 1092 01:11:22,446 --> 01:11:23,780 HAL, THEY'VE GOT CHUCKIE. 1093 01:11:23,847 --> 01:11:25,882 (Hal) WHAT? WHO'S GOT CHUCKIE? 1094 01:11:25,949 --> 01:11:29,319 KIDNAPPERS. KIDNAPPERS, THEY SAID THAT IF WE WANT TO SEE HIM ALIVE AGAIN, WE-- 1095 01:11:29,386 --> 01:11:31,721 YOU PAY THEM. YOU UNDERSTAND? YOU PAY THEM. 1096 01:11:31,788 --> 01:11:34,190 HE'S OUR SON, FOR GOD'S SAKE, WE'LL PAY ANYTHING. 1097 01:11:34,257 --> 01:11:36,326 (Natalie) IT'S NOT EXACTLY THAT KIND OF RANSOM. 1098 01:11:36,393 --> 01:11:38,428 THEY UH, THEY WANT YOU TO MISS ALL YOUR FIELD GOALS. 1099 01:11:38,495 --> 01:11:39,929 WHAT? 1100 01:11:39,996 --> 01:11:41,798 DON'T MAKE ANY FIELD GOALS AGAINST THE TIGERS. 1101 01:11:41,865 --> 01:11:42,932 THE LIONS. 1102 01:11:42,999 --> 01:11:45,735 DETROIT. WHATEVER, HAL. THEY'RE SERIOUS. PLEASE! 1103 01:11:45,802 --> 01:11:47,804 YOU CALL THE POLICE AND YOU-- 1104 01:11:47,871 --> 01:11:48,972 NO, I CAN'T DO THAT. 1105 01:11:49,038 --> 01:11:51,074 WHAT? TOUGH TO HEAR. 1106 01:11:51,140 --> 01:11:53,743 I CAN'T CALL THE POLICE. THEY SAID NOT TO CALL THE POLICE, HAL. 1107 01:11:53,810 --> 01:11:55,311 CAN-- SAY AGAIN, PLEASE. 1108 01:11:55,379 --> 01:11:57,781 THEY SAID NO POLICE. THEY'RE SERIOUS, HAL! 1109 01:11:57,847 --> 01:11:59,849 HOW CAN YOU BE SURE? 1110 01:11:59,916 --> 01:12:03,987 BECAUSE A DOG DROPPED OFF SOME OF CHUCKIE'S CLOTHES. 1111 01:12:04,053 --> 01:12:05,989 THEY'VE GOT A DOG WORKING FOR THEM? 1112 01:12:06,055 --> 01:12:07,123 APPARENTLY. 1113 01:12:07,190 --> 01:12:08,358 WHAT THE-- 1114 01:12:08,425 --> 01:12:10,326 CHICKIE'S OUT TRYING TO TRACK HIM DOWN NOW. 1115 01:12:10,394 --> 01:12:11,861 OH, HAL WHAT ARE WE GOING TO DO? 1116 01:12:11,928 --> 01:12:13,196 I GOT TO GO! 1117 01:12:13,262 --> 01:12:14,898 LOOK, JUST DO WHAT YOU THINK IS BEST. 1118 01:12:14,964 --> 01:12:17,801 IT'S PROBABLY JUST A WHOLE, STINKING-- 1119 01:12:17,867 --> 01:12:20,136 CHUCKIE'S OUR SON, HAL. 1120 01:12:20,203 --> 01:12:22,706 LOOK, I GOT TO GO. THERE YOU ARE. 1121 01:12:22,772 --> 01:12:23,773 EVERYTHING OK, DEVLIN? 1122 01:12:23,840 --> 01:12:25,141 OH, YES, SIR. 1123 01:12:25,208 --> 01:12:27,276 JUST, UH, A LITTLE, UH, LITTLE PEP TALK FROM THE WIFE. 1124 01:12:27,343 --> 01:12:28,778 THAT'S THE TICKET! 1125 01:12:28,845 --> 01:12:29,979 YEAH. 1126 01:12:30,046 --> 01:12:31,214 [all yelling] 1127 01:12:32,382 --> 01:12:34,050 HEY COACH, YOU GOT A MINUTE? 1128 01:12:35,719 --> 01:12:39,355 TELL ME, WHAT'S MORE IMPORTANT TO YOU? FAMILY OR FOOTBALL? 1129 01:12:39,423 --> 01:12:42,091 ARE YOU KIDDING? FOOTBALL'S MY LIFE! 1130 01:12:43,560 --> 01:12:45,695 THAT'S WHAT I THOUGHT. 1131 01:12:45,762 --> 01:12:48,264 (announcer) AND WITH LESS THAN A MINUTE TO GO IN THE 3RD QUARTER, 1132 01:12:48,331 --> 01:12:49,899 DEVLIN WILL TRY A 32-YARD FIELD GOAL 1133 01:12:49,966 --> 01:12:51,801 THAT COULD PUT THE PACKERS AHEAD. 1134 01:12:51,868 --> 01:12:55,138 THERE'S THE SNAP, THE KICK IS UP, AND IT IS WIDE! 1135 01:12:56,239 --> 01:12:57,841 OH, HELL! 1136 01:12:57,907 --> 01:12:59,242 [laughing] 1137 01:12:59,308 --> 01:13:01,110 OH, HE'S DONE IT! 1138 01:13:01,177 --> 01:13:02,579 WHAT DID I SAY? 1139 01:13:02,646 --> 01:13:04,013 [thudding] 1140 01:13:51,461 --> 01:13:52,596 (Lennie) ANOTHER ONE? 1141 01:13:52,662 --> 01:13:53,663 (Eli) SHH! 1142 01:14:02,205 --> 01:14:03,907 [snarling] 1143 01:14:03,973 --> 01:14:05,809 [both screaming] 1144 01:14:05,875 --> 01:14:07,677 (Eli) OW! OH, GOD! 1145 01:14:07,744 --> 01:14:09,846 (Lennie) ALL RIGHT, I GOT HIM, I GOT HIM! 1146 01:14:09,913 --> 01:14:11,447 I GOT HIM, ELI. I GOT HIM. 1147 01:14:13,216 --> 01:14:16,419 NO! GO, GET OFF OF ME! I'M GONNA BREAK HIS LEGS. 1148 01:14:16,486 --> 01:14:19,856 ALL RIGHT, I'LL GET HIM! OK, I'LL GET HIM. OK, OK! 1149 01:14:23,059 --> 01:14:24,561 [groans] 1150 01:14:24,628 --> 01:14:26,129 OH, SHIT! 1151 01:14:30,033 --> 01:14:31,034 YEAH! 1152 01:14:32,201 --> 01:14:33,803 NO, NO! NO, NO! 1153 01:14:33,870 --> 01:14:34,904 [growling] 1154 01:14:34,971 --> 01:14:36,405 [screaming] 1155 01:14:36,472 --> 01:14:39,175 LENNIE, LENNIE! 1156 01:14:39,242 --> 01:14:42,078 (Eli) GET THIS DAMN DOG OFF OF ME! 1157 01:14:42,145 --> 01:14:44,147 (announcer) AND SO, THE PACKERS GO TO DEVLIN AGAIN. 1158 01:14:44,213 --> 01:14:46,349 THIS TIME, IT'S A CHIP SHOT FROM 22 YARDS OUT. 1159 01:14:46,415 --> 01:14:47,851 HIS 3RD ATTEMPT OF THE DAY. 1160 01:14:47,917 --> 01:14:49,753 THE PACKER FANS HAVE GOT TO BE WONDERING 1161 01:14:49,819 --> 01:14:52,088 WHAT'S WRONG WITH THEIR FIELD-GOAL ACE, GAR. 1162 01:14:52,155 --> 01:14:54,423 AND THERE IT IS, MEL. THE KICK IS UP, IT IS-- 1163 01:14:54,490 --> 01:14:55,759 MOM, I FOUND HIM! 1164 01:14:55,825 --> 01:14:56,893 SHH, SHH, SHH! 1165 01:14:56,960 --> 01:14:58,762 LONG ENOUGH. WIDE LEFT! 1166 01:14:58,828 --> 01:15:01,665 YES! YES, HAL, YES! OH, GOD! 1167 01:15:01,731 --> 01:15:03,266 MOTHER! I FOUND CHUCKIE! 1168 01:15:03,332 --> 01:15:04,801 OH, MY GOD, WHERE? 1169 01:15:04,868 --> 01:15:07,370 HE'S IN AN OLD WAREHOUSE! WE'VE GOT TO CALL THE POLICE, NOW! 1170 01:15:07,436 --> 01:15:09,472 OH, NO, I CAN'T DO THAT. I CAN'T CALL THE POLICE. 1171 01:15:09,539 --> 01:15:11,875 BUT WE GOT NO CHOICE! THEY'RE GONNA KILL HIM! 1172 01:15:11,941 --> 01:15:13,276 (Lennie) * B-I 1173 01:15:13,342 --> 01:15:14,343 [tongue clicking] 1174 01:15:14,410 --> 01:15:15,411 * G-O 1175 01:15:15,478 --> 01:15:16,880 * B-I 1176 01:15:16,946 --> 01:15:17,947 [tongue clicking] 1177 01:15:18,014 --> 01:15:19,048 * G-O 1178 01:15:19,115 --> 01:15:20,684 (Eli) SHUT UP WITH THAT SONG! 1179 01:15:20,750 --> 01:15:22,686 I CAN'T GET IT OUT OF MY HEAD. 1180 01:15:25,488 --> 01:15:27,156 [laughing] 1181 01:15:27,223 --> 01:15:30,359 BOY, HE REALLY DID A NUMBER ON YOUR PANTS. 1182 01:15:30,994 --> 01:15:32,028 YEAH, MY PANTS? 1183 01:15:32,095 --> 01:15:33,296 YEAH! 1184 01:15:33,362 --> 01:15:35,599 HE ALMOST MADE A MEAL OF MY NUTS. 1185 01:15:35,665 --> 01:15:39,435 IS THIS THING READY? I WANT TO PUSH THE BUTTON SO BAD. 1186 01:15:39,502 --> 01:15:41,838 HEY, I'M THE TECHNOCRAT. I PUSH THE BUTTON! 1187 01:15:45,709 --> 01:15:49,445 CARRY-ON SIZE. BUT, WITH ENOUGH WALLOP TO LEVEL A CITY BLOCK. 1188 01:15:49,512 --> 01:15:51,948 AND WE CAN ACTIVATE THE TIMER... 1189 01:15:52,015 --> 01:15:53,016 [clicking] 1190 01:15:53,082 --> 01:15:54,083 WITH A SIMPLE... 1191 01:15:54,150 --> 01:15:55,151 [clicking] 1192 01:15:55,218 --> 01:15:56,219 GARAGE-DOOR OPENER. 1193 01:16:00,624 --> 01:16:02,225 * THERE WAS A CROOK 1194 01:16:03,292 --> 01:16:04,961 * THAT HAD A BOMB 1195 01:16:06,429 --> 01:16:07,463 * AND % 1196 01:16:07,530 --> 01:16:09,365 KA-BLOOEY! 1197 01:16:09,432 --> 01:16:10,433 [growling] 1198 01:16:10,499 --> 01:16:11,500 [cackling] 1199 01:16:12,068 --> 01:16:13,069 [groans] 1200 01:16:14,137 --> 01:16:16,072 LET'S GET OUT OF HERE! 1201 01:16:16,139 --> 01:16:17,206 GOD! 1202 01:16:17,273 --> 01:16:19,809 AH! OW, OW! 1203 01:16:19,876 --> 01:16:22,078 OH, OH, OW! 1204 01:16:23,012 --> 01:16:24,013 OH, THAT MUTT. 1205 01:16:24,080 --> 01:16:25,081 [whines] 1206 01:16:29,686 --> 01:16:32,756 8 MINUTES LEFT IN THE GAME, AND THEN WE ARE IN FAT CITY. 1207 01:16:32,822 --> 01:16:33,857 GUESS WHAT? 1208 01:16:33,923 --> 01:16:34,924 WHAT? 1209 01:16:34,991 --> 01:16:36,525 NO, GO--GO AHEAD, GUESS. 1210 01:16:36,592 --> 01:16:37,694 I GIVE UP! 1211 01:16:37,761 --> 01:16:40,263 I SYNCHRONIZED THE BOMB TIMER... 1212 01:16:40,329 --> 01:16:41,865 WITH THE GAME CLOCK. 1213 01:16:43,733 --> 01:16:44,734 LENNIE... 1214 01:16:45,601 --> 01:16:47,771 I LIKE IT! 1215 01:16:48,705 --> 01:16:50,173 [siren wailing] 1216 01:16:52,275 --> 01:16:53,309 UH-OH! 1217 01:16:56,112 --> 01:16:57,480 HEY, THAT'S HIM, RIGHT DOWN THERE. 1218 01:16:57,546 --> 01:16:58,547 ALL RIGHT! 1219 01:16:58,614 --> 01:16:59,649 RIGHT THERE. 1220 01:17:02,652 --> 01:17:06,089 (announcer) ...WAS SUPERB! THERE WASN'T MUCH MORE HE COULD DO TO... 1221 01:17:12,361 --> 01:17:13,362 [panting] 1222 01:17:18,768 --> 01:17:20,569 FASTER, BINGO! HURRY! 1223 01:17:28,311 --> 01:17:30,613 ELLSWORTH OVER RIGHT TACKLE... 1224 01:17:42,258 --> 01:17:44,127 AND THAT BRINGS UP A 3RD DOWN... 1225 01:17:45,528 --> 01:17:46,529 LOOK OUT! 1226 01:17:46,595 --> 01:17:47,663 ...FLAG ON THE PLAY... 1227 01:17:47,731 --> 01:17:48,965 I SEE IT, I SEE IT! 1228 01:17:49,032 --> 01:17:50,333 [siren wailing] 1229 01:17:50,867 --> 01:17:52,568 SORRY! 1230 01:17:52,635 --> 01:17:54,137 AND THE REFEREE STARTS THE CLOCK WITH 4 MINUTES LEFT. 1231 01:17:54,203 --> 01:17:55,471 OH! 1232 01:17:55,538 --> 01:17:56,740 DETROIT'S GONNA HAVE TO HOLD HERE... 1233 01:17:56,806 --> 01:17:58,207 COM GO!BABY! 1234 01:17:58,274 --> 01:17:59,809 THE PACKERS WILL BE NEARING FIELD... 1235 01:18:04,080 --> 01:18:06,082 OH, GO ON! COME ON, BINGO. 1236 01:18:08,017 --> 01:18:09,552 ALMOST THERE. 1237 01:18:09,618 --> 01:18:12,355 BUT HOLD ON, THE PACKERS QUICKLY CALL FOR A TIME-OUT... 1238 01:18:12,989 --> 01:18:14,190 VOILA! 1239 01:18:14,257 --> 01:18:15,691 LENNIE, THAT'S ENOUGH! 1240 01:18:15,759 --> 01:18:17,360 QUIT SCREWING AROUND WITH THAT THING. 1241 01:18:17,426 --> 01:18:18,694 SHUT UP AND DRIVE! 1242 01:18:18,762 --> 01:18:21,731 IT'S TIME I HAD A LITTLE FUN, FOR A CHANGE. 1243 01:18:21,798 --> 01:18:23,499 [siren wailing] 1244 01:18:26,069 --> 01:18:28,972 IMPRESSIVE DRIVE, GAR. GREEN BAY'S BEST TODAY. 1245 01:18:29,038 --> 01:18:30,506 HEY, CAN'T YOU GO ANY FASTER? 1246 01:18:30,573 --> 01:18:32,175 YOU WANT ME TO BLOW THE ENGINE? 1247 01:18:32,241 --> 01:18:34,878 YOU WANT MY DAD TO MISS ANOTHER FIELD GOAL? 1248 01:18:34,944 --> 01:18:36,179 [engine revving] 1249 01:18:42,852 --> 01:18:43,853 COME ON! 1250 01:18:46,355 --> 01:18:48,424 BINGO, UNDO ME! 1251 01:18:56,900 --> 01:18:58,534 I SAID IT'S NO USE. 1252 01:18:59,635 --> 01:19:01,204 GET TO THE FIRE ALARM. 1253 01:19:01,270 --> 01:19:02,305 [whining] 1254 01:19:02,371 --> 01:19:04,107 OVER THERE, BINGO! NOW! 1255 01:19:04,808 --> 01:19:06,876 GO ON, BOY. THAT'S IT. 1256 01:19:06,943 --> 01:19:07,944 [coughing] 1257 01:19:08,011 --> 01:19:09,245 THERE YOU GO. 1258 01:19:10,980 --> 01:19:12,548 JUMP! YOU GOT TO! 1259 01:19:17,353 --> 01:19:19,022 WHAT'S WRONG, BOY? 1260 01:19:22,425 --> 01:19:23,492 JUMP! 1261 01:19:23,559 --> 01:19:24,593 JUMP! 1262 01:19:25,194 --> 01:19:26,195 (Chuckie) JUMP! 1263 01:19:31,700 --> 01:19:32,969 [coughing] 1264 01:20:02,198 --> 01:20:03,399 [alarm ringing] 1265 01:20:18,848 --> 01:20:19,849 ELI! 1266 01:20:21,250 --> 01:20:22,251 THIS IS IT! 1267 01:20:22,318 --> 01:20:23,920 STOP, STOP! 1268 01:20:27,056 --> 01:20:28,424 ...THIS WOULD BE A GOOD TIME 1269 01:20:28,491 --> 01:20:30,026 FOR THE FREE PASS OR DRAW. 1270 01:20:30,093 --> 01:20:31,094 COVER ME. 1271 01:20:31,827 --> 01:20:34,097 [screaming] 1272 01:20:34,163 --> 01:20:37,066 THEY'RE THERE. THE PLAY TO SHEPHERD IN LION TERRITORY... 1273 01:20:37,133 --> 01:20:38,767 AND THE PACKERS STOP THE CLOCK AGAIN, 1274 01:20:38,834 --> 01:20:40,269 WITH 40 SECONDS REMAINING. 1275 01:20:40,336 --> 01:20:42,405 HEY, THE HELL'S THE MATTER WITH YOU? 1276 01:20:42,471 --> 01:20:45,574 WE'RE TRAPPED, AND YOU'RE STILL PLAYING WITH THAT STUPID REMOTE! 1277 01:20:45,641 --> 01:20:47,911 YOU'RE NOT THE BOSS OF ME! 1278 01:20:47,977 --> 01:20:49,879 * NOW HE'S HAMBURGER, NOW'S HE NOT! * 1279 01:20:49,946 --> 01:20:52,548 * NOW HE'S HAMBURGER, NOW'S HE NOT! * 1280 01:20:52,615 --> 01:20:54,450 IT'S A GOOD THING HE'S ON ARTIFICIAL TURF. 1281 01:20:54,517 --> 01:20:56,419 HE'S GONNA HAVE TO BEAT HIS PERSONAL BEST... 1282 01:20:56,485 --> 01:20:59,155 (Sheriff) LET THE BOY GO. NOBODY'LL GET HURT. 1283 01:20:59,222 --> 01:21:00,856 [laughing] YEAH? 1284 01:21:00,924 --> 01:21:03,292 MAKE SURE DEVLIN MISSES THIS FIELD GOAL, 1285 01:21:03,359 --> 01:21:05,028 AND WE WON'T TOAST THE KID! 1286 01:21:05,094 --> 01:21:07,763 ...TO KEEP HIS HEAD CLEAR. BUT, WITH STAKES THIS HIGH, GAR, 1287 01:21:07,830 --> 01:21:10,533 EVEN THE MOST SEASONED VETERAN GETS COTTON MOUTH AND YOU KNOW... 1288 01:21:10,599 --> 01:21:12,068 I'LL THINK ABOUT IT! 1289 01:21:12,135 --> 01:21:14,503 THINK ABOUT IT? WHAT'S TO THINK ABOUT? WHAT ABOUT MY SON? 1290 01:21:14,570 --> 01:21:17,941 DISPATCH. PATCH ME THROUGH TO THE SILVERDOME. IT'S A MAJOR EMERGENCY. 1291 01:21:18,007 --> 01:21:19,242 WHAT ARE-- WHAT ARE YOU DOING? 1292 01:21:19,308 --> 01:21:21,010 FIRST THINGS FIRST. 1293 01:21:21,077 --> 01:21:23,379 AND WITH THE SCORE TIED, THE LIONS CALL 1294 01:21:23,446 --> 01:21:25,748 A TIME-OUT WITH 34 SECONDS REMAINING. 1295 01:21:25,814 --> 01:21:27,750 THE LIONS APPARENTLY WANT DEVLIN 1296 01:21:27,816 --> 01:21:30,119 TO THINK A LITTLE BIT MORE ABOUT HIS KICK. 1297 01:21:30,186 --> 01:21:31,354 DEVLIN! 1298 01:21:31,420 --> 01:21:32,455 FOR YOU. 1299 01:21:32,521 --> 01:21:33,722 AGAIN? 1300 01:21:33,789 --> 01:21:34,924 YEAH? 1301 01:21:34,991 --> 01:21:36,659 THIS IS SHERIFF CLAY FROM GREEN BAY. 1302 01:21:36,725 --> 01:21:38,594 WE GOT YOUR BOY, AND EVERYTHING'S OK. SO GO OUT THERE 1303 01:21:38,661 --> 01:21:40,196 AND NAIL THIS FIELD GOAL FOR CHUCKIE. 1304 01:21:40,263 --> 01:21:41,397 GIVE ME THAT. 1305 01:21:41,464 --> 01:21:43,866 YOU BET! THANK YOU, SHERIFF. 1306 01:21:45,334 --> 01:21:46,335 [mumbling] 1307 01:21:49,172 --> 01:21:50,639 COME ON! 1308 01:21:50,706 --> 01:21:52,841 [crowd cheering] 1309 01:21:52,908 --> 01:21:55,911 HAL! HAL, IT'S ME, NATALIE, HAL! HAL? 1310 01:21:56,812 --> 01:21:59,315 COME ON, LADY, CALM DOWN! 1311 01:21:59,382 --> 01:22:01,750 A LOT OF US HAVE MONEY ON THIS GAME. 1312 01:22:01,817 --> 01:22:05,088 BESIDES, I HAVE IT ALL FIGURED OUT. 1313 01:22:05,154 --> 01:22:07,690 TIME'S RUNNING OUT, COPPER! 1314 01:22:07,756 --> 01:22:09,325 NOW, LET ME SEE THE KID FIRST. 1315 01:22:11,560 --> 01:22:13,529 HE AIN'T HERE. 1316 01:22:13,596 --> 01:22:15,598 WELL, THEN WHERE THE HELL IS HE? 1317 01:22:17,400 --> 01:22:18,801 [Bingo barking] 1318 01:22:23,239 --> 01:22:24,407 WHAT'S WITH THE DOG? 1319 01:22:24,473 --> 01:22:26,976 FORGET THE DOG, CALL IN THE PARAMEDICS. 1320 01:22:27,043 --> 01:22:30,646 WAIT! THERE'S A SUITCASE IN THAT BIN. THERE'S A BOMB IN IT! 1321 01:22:30,713 --> 01:22:33,716 FORGET THE PARAMEDICS. CALL IN THE BOMB SQUAD. 1322 01:22:35,084 --> 01:22:37,053 WHICH ONE IS IT? 1323 01:22:37,120 --> 01:22:38,954 DEVLIN'S COMING BACK ONTO THE FIELD. 1324 01:22:39,022 --> 01:22:41,724 THE PACKERS, 52 YARDS AWAY FROM PLAYOFF BERTH. 1325 01:22:41,790 --> 01:22:43,826 THE LIONS, MOVING BACK AND FORTH, ON THE LINE. 1326 01:22:43,892 --> 01:22:46,195 HOPING TO RATTLE DEVLIN ONE MORE TIME. 1327 01:22:47,196 --> 01:22:48,331 [whining] 1328 01:22:48,397 --> 01:22:49,565 ARE YOU SURE IT'S THAT ONE? 1329 01:22:49,632 --> 01:22:50,633 [barks] 1330 01:22:50,699 --> 01:22:52,101 COME ON, JUST GET RID OF IT! 1331 01:22:53,069 --> 01:22:55,071 THAT'S IT, BINGO, YOU GOT IT! 1332 01:22:55,138 --> 01:22:57,073 GOOD DOG! GOOD DOG! 1333 01:22:57,140 --> 01:22:58,774 (fireman) THE BOMB SQUAD'S ON THE WAY. 1334 01:23:03,112 --> 01:23:04,213 LET HIM GO. 1335 01:23:04,280 --> 01:23:06,249 DEVLIN'S READY. THE KICK. 1336 01:23:06,315 --> 01:23:08,617 UP, UP, UP, AND IT'S ON ITS WAY. 1337 01:23:08,684 --> 01:23:10,419 IS IT LONG ENOUGH? 1338 01:23:10,486 --> 01:23:11,920 (Natalie) NO, NO, NO! 1339 01:23:11,987 --> 01:23:13,689 NO, NO, NO! NO, DON'T DO THAT. 1340 01:23:13,756 --> 01:23:14,790 LENNIE! 1341 01:23:15,391 --> 01:23:16,392 [screams] 1342 01:23:24,400 --> 01:23:27,070 YES, IT'S GOOD! INCREDIBLE! 1343 01:23:31,940 --> 01:23:34,510 HAL DEVLIN HAS SENT THE PACKERS INTO THE PLAYOFFS! 1344 01:23:34,577 --> 01:23:37,012 LADIES AND GENTLEMEN, THIS GAME IS OVER! 1345 01:23:42,518 --> 01:23:44,420 [screaming] 1346 01:23:46,789 --> 01:23:47,856 YO, KID. 1347 01:23:47,923 --> 01:23:49,192 [whistles] 1348 01:23:49,258 --> 01:23:50,559 HUH. 1349 01:23:50,626 --> 01:23:54,697 (paramedics) HERE WE GO. 1, 2, 3, LIFT. 1350 01:23:54,763 --> 01:23:57,400 TELL THE SHERIFF THAT THE KID IS IN SHOCK. 1351 01:23:57,466 --> 01:23:59,368 HE'S ON HIS WAY TO THE HOSPITAL. 1352 01:23:59,435 --> 01:24:01,304 WE'RE STILL LOOKING FOR THE DOG. 1353 01:24:01,370 --> 01:24:04,073 SINCE THE BLAST, WE HAVEN'T SEEN HIDE NOR HAIR. 1354 01:24:06,909 --> 01:24:08,311 (Natalie) MOMMY'S HERE. 1355 01:24:09,078 --> 01:24:10,846 HI, SUNSHINE. 1356 01:24:10,913 --> 01:24:14,183 (Hal) HEY, PARTNER. IT'S YOUR OLD MAN. 1357 01:24:15,151 --> 01:24:16,219 DAD? 1358 01:24:16,285 --> 01:24:17,786 THAT'S THE BOY. 1359 01:24:17,853 --> 01:24:20,523 YOU KNOW, THEY FOUND THAT DOG, SON. 1360 01:24:21,524 --> 01:24:22,825 HOW IS BINGO? 1361 01:24:23,592 --> 01:24:25,094 [people talking] 1362 01:24:30,433 --> 01:24:32,101 [dog barking] 1363 01:24:35,838 --> 01:24:37,606 (Chuckie) WHO ARE ALL THOSE DOGS? 1364 01:24:37,673 --> 01:24:39,475 (Natalie) THEY'RE BINGO'S FRIENDS, HONEY. 1365 01:24:39,542 --> 01:24:41,344 THEY'VE BEEN HERE ALL NIGHT. 1366 01:24:45,381 --> 01:24:47,049 WHO ARE ALL THESE PEOPLE? 1367 01:24:47,116 --> 01:24:50,085 THEY ALL HEARD BINGO'S STORY ON THE NIGHTLY NEWS 1368 01:24:50,153 --> 01:24:51,587 AND WANTED TO WISH HIM WELL. 1369 01:24:53,456 --> 01:24:55,124 MAY I GET YOU ANYTHING? 1370 01:24:56,992 --> 01:24:59,094 I'M GLAD HE FOUND A FAMILY. 1371 01:24:59,162 --> 01:25:00,829 (Duke) CARROT STICK, SON? 1372 01:25:02,465 --> 01:25:05,201 JEEZ, I HOPE YOUR DOG DOESN'T DIE. 1373 01:25:05,268 --> 01:25:06,369 GOOD LUCK. 1374 01:25:18,181 --> 01:25:20,783 BINGO, YOU GOT TO PULL THROUGH. 1375 01:25:20,849 --> 01:25:21,850 [whines] 1376 01:25:21,917 --> 01:25:23,286 I NEED YOU, BOY! 1377 01:25:24,520 --> 01:25:25,521 [barks] 1378 01:25:28,090 --> 01:25:30,359 I THINK HE'S GOING TO BE JUST FINE, CHUCKIE. 1379 01:25:32,161 --> 01:25:34,963 CAN I KEEP HIM, DAD? CAN I? 1380 01:25:35,030 --> 01:25:36,031 [whimpers] 1381 01:25:40,303 --> 01:25:41,837 (all) HMM? 1382 01:25:59,688 --> 01:26:00,689 SURE, SON, 1383 01:26:00,756 --> 01:26:02,024 [all sigh] 1384 01:26:02,090 --> 01:26:03,992 JUST AS SOON AS WE HAVE HIM NEUTERED. 1385 01:26:06,262 --> 01:26:07,263 [growls] 1386 01:28:37,980 --> 01:28:40,549 * THERE WAS A FARMER WHO HAD A DOG * 1387 01:28:40,616 --> 01:28:43,218 * AND BINGO WAS HIS NAME 1388 01:28:43,285 --> 01:28:45,588 * B-I-N-G-O 1389 01:28:45,654 --> 01:28:48,023 * B-I-N-G-O 1390 01:28:48,090 --> 01:28:50,125 * B-I-N-G-O 1391 01:28:50,192 --> 01:28:51,994 * BINGO WAS HIS NAME 1392 01:29:01,837 --> 01:29:04,272 * THERE WAS THIS FARMER WHO HAD A DOG * 1393 01:29:04,339 --> 01:29:06,642 * AND BINGO WAS HIS NAME-O 1394 01:29:07,543 --> 01:29:09,878 * I-N-G-O 1395 01:29:09,945 --> 01:29:12,314 * I-N-G-O 1396 01:29:12,381 --> 01:29:13,849 * I-N-G-O 1397 01:29:13,916 --> 01:29:16,151 * AND BINGO WAS HIS NAME-O % 86179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.