All language subtitles for Bingo 1991 NF WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,021 --> 00:00:23,482 [♪♪♪] 2 00:00:24,775 --> 00:00:26,151 [BARKING] 3 00:00:52,594 --> 00:00:53,929 [SHOUTING] 4 00:01:05,065 --> 00:01:06,901 [PEOPLE CHATTERING] 5 00:01:07,860 --> 00:01:09,528 [HORSES NEIGHING] 6 00:01:29,048 --> 00:01:30,298 [BARKS] 7 00:01:30,298 --> 00:01:32,300 All right! All right! 8 00:01:32,300 --> 00:01:34,302 Don't they feed you 9 00:01:32,300 --> 00:01:34,302 over there? 10 00:01:34,302 --> 00:01:36,346 CLOWN 1: 11 00:01:34,302 --> 00:01:36,346 Hey, lay off 12 00:01:34,302 --> 00:01:36,346 the cold cream, Bingo. 13 00:01:36,346 --> 00:01:37,681 Get to work. 14 00:01:53,989 --> 00:01:55,991 Yes. Head up. 15 00:01:53,989 --> 00:01:55,991 Kiss, kiss, kiss, kiss. 16 00:01:57,117 --> 00:01:58,953 Such a good girl. 17 00:02:00,955 --> 00:02:02,539 [DOG BARKING] 18 00:02:02,539 --> 00:02:05,292 What is it, babycakes? 19 00:02:05,292 --> 00:02:08,712 Oh, look at this. 20 00:02:05,292 --> 00:02:08,712 It's been 30 minutes. 21 00:02:08,712 --> 00:02:11,298 Oh, come on, Steve, 22 00:02:08,712 --> 00:02:11,298 give him a break. 23 00:02:11,298 --> 00:02:13,050 Thirty minutes. 24 00:02:13,050 --> 00:02:14,676 What's he doing, 25 00:02:13,050 --> 00:02:14,676 digging a well? 26 00:02:15,761 --> 00:02:17,054 [DOGS WHIMPERING] 27 00:02:21,683 --> 00:02:24,144 MAN: 28 00:02:21,683 --> 00:02:24,144 Bingo! Yo! 29 00:02:24,144 --> 00:02:25,980 WOMAN 1: 30 00:02:24,144 --> 00:02:25,980 Hey, Bingo, what's happening? 31 00:02:30,943 --> 00:02:32,694 WOMAN 2: 32 00:02:30,943 --> 00:02:32,694 Bingo, how's it going? 33 00:02:36,740 --> 00:02:38,075 [GASPS] 34 00:02:40,953 --> 00:02:42,245 [GRUNTS] 35 00:02:45,791 --> 00:02:48,961 Lovely color. Right? 36 00:02:50,796 --> 00:02:52,673 And a touch of pink. 37 00:02:53,715 --> 00:02:55,884 Absolutely smashing. 38 00:02:55,884 --> 00:02:58,137 And the way that 39 00:02:55,884 --> 00:02:58,137 outfit sets off your eyes, 40 00:02:58,137 --> 00:03:00,221 now hold still, please. 41 00:02:58,137 --> 00:03:00,221 I'm not finished. 42 00:03:00,221 --> 00:03:01,473 [BARKS] 43 00:03:01,473 --> 00:03:03,017 [NEIGHING] 44 00:03:10,691 --> 00:03:12,567 [BINGO BARKS] 45 00:03:12,567 --> 00:03:16,404 You good-for-nothing, 46 00:03:12,567 --> 00:03:16,404 flea-ridden, worm-carrying cyst! 47 00:03:16,404 --> 00:03:17,698 Look what you've done. 48 00:03:17,698 --> 00:03:18,907 [HORSE NEIGHING] 49 00:03:18,907 --> 00:03:20,241 Oh, you're hopeless. 50 00:03:21,576 --> 00:03:24,538 Remember this? 51 00:03:21,576 --> 00:03:24,538 You want to go back in this? 52 00:03:24,538 --> 00:03:26,081 In the river, 53 00:03:24,538 --> 00:03:26,081 where I found you. 54 00:03:26,081 --> 00:03:27,415 GINGER: 55 00:03:26,081 --> 00:03:27,415 Steve. 56 00:03:28,709 --> 00:03:30,544 Something's 57 00:03:28,709 --> 00:03:30,544 wrong with Lauren. 58 00:03:35,799 --> 00:03:38,259 [WHIMPERING] 59 00:03:38,259 --> 00:03:41,555 No wonder. Look 60 00:03:38,259 --> 00:03:41,555 at the size of that thing! 61 00:03:41,555 --> 00:03:43,223 Tenpenny. 62 00:03:43,223 --> 00:03:46,852 Has Lauren been hanging around 63 00:03:43,223 --> 00:03:46,852 the swami again? 64 00:03:46,852 --> 00:03:48,269 Rhamjani. 65 00:03:49,063 --> 00:03:50,355 When-- 66 00:03:50,355 --> 00:03:51,982 when I get my hands 67 00:03:50,355 --> 00:03:51,982 on that guy, 68 00:03:51,982 --> 00:03:54,401 I'm going to hammer him 69 00:03:51,982 --> 00:03:54,401 to that stinking bed of his. 70 00:03:54,401 --> 00:03:57,529 Slow down, Steve. 71 00:03:54,401 --> 00:03:57,529 Lauren will be okay. 72 00:03:57,529 --> 00:03:59,573 I'll just give her something 73 00:03:57,529 --> 00:03:59,573 for the infection, 74 00:03:59,573 --> 00:04:01,825 and she'll be ready to go 75 00:03:59,573 --> 00:04:01,825 in a couple of days. 76 00:04:01,825 --> 00:04:03,243 Couple of days? 77 00:04:04,411 --> 00:04:06,914 I-I-I've got 78 00:04:04,411 --> 00:04:06,914 network people coming. 79 00:04:06,914 --> 00:04:09,083 Program development. 80 00:04:09,083 --> 00:04:11,418 They're looking for a dog- 81 00:04:09,083 --> 00:04:11,418 and-pony show for prime time. 82 00:04:11,418 --> 00:04:15,505 Fine, just use 83 00:04:11,418 --> 00:04:15,505 two dogs and a pony. 84 00:04:15,505 --> 00:04:18,508 Oh, without Lauren, 85 00:04:15,505 --> 00:04:18,508 we're dead. 86 00:04:18,508 --> 00:04:21,053 Steve, look. 87 00:04:21,053 --> 00:04:22,679 Why not use Bingo? 88 00:04:22,679 --> 00:04:24,139 [GROWLS] 89 00:04:24,139 --> 00:04:25,390 Bingo. 90 00:04:25,390 --> 00:04:28,476 [UPBEAT THEME 91 00:04:25,390 --> 00:04:28,476 PLAYING OVER SPEAKERS] 92 00:04:28,476 --> 00:04:30,311 [AUDIENCE CHEERING] 93 00:04:44,325 --> 00:04:47,579 MALE ANNOUNCER: 94 00:04:44,325 --> 00:04:47,579 And now, last, but not least, 95 00:04:47,579 --> 00:04:49,289 poodle number three, 96 00:04:49,289 --> 00:04:50,498 in her death-defying leap 97 00:04:50,498 --> 00:04:56,337 through the perilous 98 00:04:50,498 --> 00:04:56,337 ring of fire! 99 00:04:56,337 --> 00:04:58,090 You're doing this 100 00:04:56,337 --> 00:04:58,090 on purpose, huh? 101 00:04:58,090 --> 00:04:59,299 [WHINING] 102 00:04:59,299 --> 00:05:01,135 You hate me, don't you? 103 00:04:59,299 --> 00:05:01,135 You planned it. 104 00:05:01,135 --> 00:05:03,220 You wanted to humiliate me. 105 00:05:03,220 --> 00:05:05,639 Come on, you scumbucket mutt. 106 00:05:05,639 --> 00:05:06,890 Jump! 107 00:05:06,890 --> 00:05:08,558 [WHIMPERING] 108 00:05:08,558 --> 00:05:10,477 [BARKING] 109 00:05:10,477 --> 00:05:11,895 Jump! 110 00:05:11,895 --> 00:05:14,815 [POODLES BARKING] 111 00:05:14,815 --> 00:05:16,942 STEVE: 112 00:05:14,815 --> 00:05:16,942 Jump! 113 00:05:16,942 --> 00:05:19,820 [BIRD CAWING] 114 00:05:26,534 --> 00:05:28,120 FIREMAN 1: 115 00:05:26,534 --> 00:05:28,120 Get as many as you can. 116 00:05:28,120 --> 00:05:29,454 FIREMAN 2: 117 00:05:28,120 --> 00:05:29,454 Right. 118 00:05:29,454 --> 00:05:31,206 FIREMAN 1: 119 00:05:29,454 --> 00:05:31,206 Not going to get them all. 120 00:05:32,249 --> 00:05:33,667 [WHIMPERING] 121 00:05:38,672 --> 00:05:42,009 FIREMAN 2: 122 00:05:38,672 --> 00:05:42,009 It's spreading too fast! 123 00:05:38,672 --> 00:05:42,009 We're losing it. 124 00:05:42,009 --> 00:05:44,011 FIREMAN 1: 125 00:05:42,009 --> 00:05:44,011 Let's get out of here! 126 00:05:44,011 --> 00:05:46,387 FIREMAN 2: 127 00:05:44,011 --> 00:05:46,387 Hang on! I'll get a couple more. 128 00:05:46,387 --> 00:05:48,849 FIREMAN 1: 129 00:05:46,387 --> 00:05:48,849 Don't worry, puppy. 130 00:05:46,387 --> 00:05:48,849 I got you. 131 00:05:48,849 --> 00:05:50,309 [♪♪♪] 132 00:05:54,604 --> 00:05:56,231 [BIRDS CHIRPING] 133 00:06:03,655 --> 00:06:05,740 [WHIMPERING] 134 00:06:05,740 --> 00:06:07,492 Jump! 135 00:06:07,492 --> 00:06:08,785 [DRUMS ROLLING] 136 00:06:08,785 --> 00:06:11,079 Jump! Jump! 137 00:06:11,079 --> 00:06:13,498 [AUDIENCE LAUGHING] 138 00:06:15,416 --> 00:06:18,253 ANNOUNCER: 139 00:06:15,416 --> 00:06:18,253 Uh, thank you, ladies and 140 00:06:15,416 --> 00:06:18,253 gentlemen, boys and girls. 141 00:06:18,253 --> 00:06:22,341 Coming right up, 142 00:06:18,253 --> 00:06:22,341 the amazing Swami Rhamjani! 143 00:06:22,341 --> 00:06:25,552 STEVE: 144 00:06:22,341 --> 00:06:25,552 Damn dog deliberately 145 00:06:22,341 --> 00:06:25,552 scuttled my act. 146 00:06:25,552 --> 00:06:27,346 You're wrong, Steve. 147 00:06:25,552 --> 00:06:27,346 He was afraid. 148 00:06:27,346 --> 00:06:30,557 Something about that fire 149 00:06:27,346 --> 00:06:30,557 scared him. 150 00:06:30,557 --> 00:06:32,726 I've got the cure! 151 00:06:32,726 --> 00:06:34,936 Steve, Steve, you don't 152 00:06:32,726 --> 00:06:34,936 know what you're doing. 153 00:06:34,936 --> 00:06:38,023 It's about time I did the world 154 00:06:34,936 --> 00:06:38,023 and him a big favor. 155 00:06:38,023 --> 00:06:42,069 So he's not a circus dog, 156 00:06:38,023 --> 00:06:42,069 Steve. Is that a crime? 157 00:06:42,069 --> 00:06:44,905 He just needs a family 158 00:06:42,069 --> 00:06:44,905 that loves and cares for him. 159 00:06:44,905 --> 00:06:46,573 A little boy 160 00:06:44,905 --> 00:06:46,573 to play frisbee with. 161 00:06:46,573 --> 00:06:48,325 Frisbee? 162 00:06:46,573 --> 00:06:48,325 Yeah. 163 00:06:48,325 --> 00:06:51,286 The only thing that dog's 164 00:06:48,325 --> 00:06:51,286 gonna catch is a bullet. 165 00:06:51,286 --> 00:06:54,455 No, run, Bingo! 166 00:06:51,286 --> 00:06:54,455 Run for cover. 167 00:06:54,455 --> 00:06:55,790 [BOTH GRUNTING] 168 00:06:56,708 --> 00:06:57,959 No, Bingo. 169 00:06:57,959 --> 00:07:01,796 Not "covers." Escape! 170 00:06:57,959 --> 00:07:01,796 Run for freedom. 171 00:07:01,796 --> 00:07:04,465 Do whatever 172 00:07:01,796 --> 00:07:04,465 makes you happiest. 173 00:07:06,968 --> 00:07:08,427 [WHINING] 174 00:07:08,427 --> 00:07:11,348 Not "playful" happy. 175 00:07:08,427 --> 00:07:11,348 "Fulfilling" happy. 176 00:07:11,348 --> 00:07:14,268 Start a new life! 177 00:07:11,348 --> 00:07:14,268 Find a family! 178 00:07:16,519 --> 00:07:18,188 [STEVE GRUNTING] 179 00:07:21,024 --> 00:07:23,818 No, you idiot! 180 00:07:21,024 --> 00:07:23,818 Your own family! 181 00:07:23,818 --> 00:07:25,946 [WHIMPERING] 182 00:07:25,946 --> 00:07:27,822 You're right. 183 00:07:25,946 --> 00:07:27,822 Let's kill him. 184 00:07:30,409 --> 00:07:33,328 [GUN FIRING] 185 00:07:43,797 --> 00:07:45,132 [WHIMPERING] 186 00:07:47,884 --> 00:07:50,345 BOY 1: 187 00:07:47,884 --> 00:07:50,345 Yeah! Solid, Chickie! 188 00:07:50,345 --> 00:07:52,597 BOY 2: 189 00:07:50,345 --> 00:07:52,597 All right! 190 00:07:52,597 --> 00:07:55,225 CHICKIE: 191 00:07:52,597 --> 00:07:55,225 Yeah, hustle! Hustle! 192 00:07:55,225 --> 00:07:56,726 Wait up, guys! 193 00:07:58,519 --> 00:07:59,938 BOY 2: 194 00:07:58,519 --> 00:07:59,938 Yeah, all the way! 195 00:07:59,938 --> 00:08:01,356 BOY 1: 196 00:07:59,938 --> 00:08:01,356 Yeah! 197 00:08:09,489 --> 00:08:11,074 BOY 1: 198 00:08:09,489 --> 00:08:11,074 Nice move, Chickie. 199 00:08:11,074 --> 00:08:12,951 BOY 3: 200 00:08:11,074 --> 00:08:12,951 Come on, hustle! 201 00:08:12,951 --> 00:08:14,286 All right! 202 00:08:19,207 --> 00:08:20,500 CHICKIE: 203 00:08:19,207 --> 00:08:20,500 Oh, yeah! 204 00:08:20,500 --> 00:08:21,751 Cowabunga! 205 00:08:21,751 --> 00:08:23,086 Ah! 206 00:08:33,388 --> 00:08:35,515 What are you 207 00:08:33,388 --> 00:08:35,515 afraid of, dorkmeier? 208 00:08:35,515 --> 00:08:37,058 Nothing! 209 00:08:37,058 --> 00:08:38,477 Then what are 210 00:08:37,058 --> 00:08:38,477 you waiting for? 211 00:08:38,477 --> 00:08:41,146 Your farts to evaporate. 212 00:08:41,146 --> 00:08:43,106 Come on, guys. 213 00:08:41,146 --> 00:08:43,106 He choked. 214 00:08:46,818 --> 00:08:49,612 BOY 1: 215 00:08:46,818 --> 00:08:49,612 Hey, Chuckie, 216 00:08:46,818 --> 00:08:49,612 get some training wheels. 217 00:08:49,612 --> 00:08:51,698 [BOYS LAUGHING] 218 00:09:00,832 --> 00:09:02,125 [SIGHING] 219 00:09:09,966 --> 00:09:11,301 [SCREAMING] 220 00:09:20,227 --> 00:09:23,063 Hey, Chickie, I don't 221 00:09:20,227 --> 00:09:23,063 think he's coming. 222 00:09:23,063 --> 00:09:25,857 That's the point. Do you want 223 00:09:23,063 --> 00:09:25,857 him hanging around all day? 224 00:09:25,857 --> 00:09:27,359 He's your brother. 225 00:09:34,449 --> 00:09:36,951 [GRUNTING] 226 00:09:41,956 --> 00:09:43,250 [WHINING] 227 00:09:53,927 --> 00:09:55,262 [BINGO BARKING] 228 00:10:01,601 --> 00:10:02,936 [GRUNTING] 229 00:10:14,197 --> 00:10:15,823 [FEET PATTERING] 230 00:10:20,954 --> 00:10:22,747 [COUGHING] 231 00:10:27,252 --> 00:10:28,587 [BINGO BARKING] 232 00:11:24,809 --> 00:11:26,060 Bingo. 233 00:11:26,060 --> 00:11:27,395 [BINGO BARKING] 234 00:11:32,900 --> 00:11:36,530 Come on over here. 235 00:11:32,900 --> 00:11:36,530 That's it. Don't be shy. 236 00:11:38,031 --> 00:11:39,491 That a girl. 237 00:11:39,491 --> 00:11:40,867 [GROWLING] 238 00:11:46,289 --> 00:11:48,500 Oh, a boy. 239 00:11:48,500 --> 00:11:50,627 Heh, heh, sorry. 240 00:11:48,500 --> 00:11:50,627 No offense. 241 00:11:52,128 --> 00:11:54,631 You saved my life, 242 00:11:52,128 --> 00:11:54,631 didn't you, fella? 243 00:11:54,631 --> 00:11:55,965 [BARKS] 244 00:11:58,801 --> 00:12:01,179 I don't know 245 00:11:58,801 --> 00:12:01,179 where you came from, 246 00:12:01,179 --> 00:12:02,972 but we're going 247 00:12:01,179 --> 00:12:02,972 to be friends for life! 248 00:12:02,972 --> 00:12:04,683 [WHINES] 249 00:12:06,725 --> 00:12:08,061 Hey! 250 00:12:10,355 --> 00:12:11,648 [PANTING] 251 00:12:13,024 --> 00:12:15,109 Oh, you want to play. 252 00:12:15,109 --> 00:12:17,028 Sorry, but I can't 253 00:12:15,109 --> 00:12:17,028 right now. 254 00:12:18,112 --> 00:12:19,906 I've got to get dressed, 255 00:12:19,906 --> 00:12:21,366 and find something to eat. 256 00:12:21,366 --> 00:12:23,034 Boy, I'm starved. 257 00:12:30,500 --> 00:12:32,252 Wow, you really are something. 258 00:12:33,752 --> 00:12:35,046 [ANIMAL GROWLING] 259 00:12:36,130 --> 00:12:37,465 What's that? 260 00:12:39,342 --> 00:12:41,177 [GROWLING] 261 00:12:46,182 --> 00:12:47,766 [BINGO BARKING] 262 00:12:51,187 --> 00:12:52,522 [GROWLING] 263 00:12:52,522 --> 00:12:55,191 Holy shit! Sic him, Bingo! 264 00:12:55,191 --> 00:12:56,775 Bingo, where are you? 265 00:12:56,775 --> 00:12:58,111 [BINGO BARKING] 266 00:12:58,111 --> 00:12:59,487 Bingo! 267 00:13:02,616 --> 00:13:04,825 The fish. Right! 268 00:13:07,621 --> 00:13:09,372 [BEAR GROWLING] 269 00:13:10,457 --> 00:13:13,627 Move over, Bingo! 270 00:13:10,457 --> 00:13:13,627 I'm coming up. 271 00:13:13,627 --> 00:13:14,919 [BARKING] 272 00:13:23,802 --> 00:13:27,599 More, Chuckie? 273 00:13:23,802 --> 00:13:27,599 I mean, chicken, Chuck? 274 00:13:27,599 --> 00:13:30,059 No, chicken, chick. 275 00:13:30,059 --> 00:13:31,894 Chicken, Chickie. There! 276 00:13:34,773 --> 00:13:36,775 Well, I'm worried, Hal. 277 00:13:36,775 --> 00:13:39,986 It's not like Chuckie 278 00:13:36,775 --> 00:13:39,986 to be late for dinner. 279 00:13:39,986 --> 00:13:41,820 He's just 280 00:13:39,986 --> 00:13:41,820 manipulating us again! 281 00:13:41,820 --> 00:13:44,073 Manipulating us? How? 282 00:13:44,073 --> 00:13:45,617 May I be excused? 283 00:13:45,617 --> 00:13:48,119 Because he knows 284 00:13:45,617 --> 00:13:48,119 we'll be worried. 285 00:13:48,119 --> 00:13:50,121 Then why should I 286 00:13:48,119 --> 00:13:50,121 pretend I'm not worried 287 00:13:50,121 --> 00:13:52,290 if he's thinking 288 00:13:50,121 --> 00:13:52,290 I'm worried anyway, 289 00:13:52,290 --> 00:13:55,084 since he's not here to see me 290 00:13:52,290 --> 00:13:55,084 pretending I'm not worried? 291 00:13:55,084 --> 00:13:56,503 CHICKIE: 292 00:13:55,084 --> 00:13:56,503 Please may I be excused? 293 00:13:56,503 --> 00:13:58,004 What do you have 294 00:13:56,503 --> 00:13:58,004 to make everything 295 00:13:58,004 --> 00:14:00,006 so difficult for, 296 00:13:58,004 --> 00:14:00,006 Natalie? He'll show up. 297 00:14:00,006 --> 00:14:02,967 And if he's locked himself 298 00:14:00,006 --> 00:14:02,967 inside the pet store again? 299 00:14:02,967 --> 00:14:04,761 Simple. 300 00:14:02,967 --> 00:14:04,761 We leave him there. 301 00:14:04,761 --> 00:14:07,764 No, no, no, I will not be 302 00:14:04,761 --> 00:14:07,764 sandbagged on this! 303 00:14:07,764 --> 00:14:09,098 CHICKIE: 304 00:14:07,764 --> 00:14:09,098 I'm done, okay? 305 00:14:09,098 --> 00:14:11,184 I hate animals! 306 00:14:09,098 --> 00:14:11,184 And he knows that. 307 00:14:11,184 --> 00:14:13,311 Can I please go upstairs? 308 00:14:13,311 --> 00:14:15,854 All right. I don't need 309 00:14:13,311 --> 00:14:15,854 that attitude, okay? 310 00:14:15,854 --> 00:14:17,315 I've had a very tough day. 311 00:14:17,315 --> 00:14:20,151 Listen, buster, 312 00:14:17,315 --> 00:14:20,151 just lay off him, okay? 313 00:14:20,151 --> 00:14:23,446 He's not the one who's missed 314 00:14:20,151 --> 00:14:23,446 all the field goals lately. 315 00:14:23,446 --> 00:14:25,824 Oh, great, great, 316 00:14:23,446 --> 00:14:25,824 huh, great. 317 00:14:25,824 --> 00:14:27,408 First the coach, 318 00:14:25,824 --> 00:14:27,408 now it's you! 319 00:14:27,408 --> 00:14:30,578 It just doesn't 320 00:14:27,408 --> 00:14:30,578 feel right. 321 00:14:30,578 --> 00:14:33,331 It hasn't 322 00:14:30,578 --> 00:14:33,331 since Buffalo. 323 00:14:33,331 --> 00:14:35,458 Hal, Hal! For god's sake, 324 00:14:35,458 --> 00:14:38,503 leave your foot on the floor 325 00:14:35,458 --> 00:14:38,503 and the game in the stadium. 326 00:14:38,503 --> 00:14:40,839 Right now, I'm worried 327 00:14:38,503 --> 00:14:40,839 about our son. 328 00:14:40,839 --> 00:14:42,674 If we don't hear 329 00:14:40,839 --> 00:14:42,674 something by morning-- 330 00:14:42,674 --> 00:14:44,258 Morning? 331 00:14:46,511 --> 00:14:48,513 I'll call the police. 332 00:14:48,513 --> 00:14:51,391 ♪ There was a kid 333 00:14:48,513 --> 00:14:51,391 Who had a dog ♪ 334 00:14:51,391 --> 00:14:53,476 ♪ And Bingo was his name-o ♪ 335 00:14:53,476 --> 00:14:55,311 ♪ B-I-N-G ♪ 336 00:14:55,311 --> 00:14:56,479 Woof! 337 00:14:56,479 --> 00:14:58,314 ♪ B-I-N-G ♪ 338 00:14:58,314 --> 00:14:59,399 Woof! 339 00:14:59,399 --> 00:15:01,484 ♪ B-I-N-G ♪ 340 00:14:59,399 --> 00:15:01,484 Woof! 341 00:15:01,484 --> 00:15:03,361 ♪ And Bingo was his ♪ 342 00:15:03,361 --> 00:15:04,696 Woof! Woof! 343 00:15:06,781 --> 00:15:08,908 [OWL HOOTING] 344 00:15:08,908 --> 00:15:10,869 [BEAR GRUNTING] 345 00:15:15,248 --> 00:15:17,917 Help! 346 00:15:17,917 --> 00:15:20,086 I don't care 347 00:15:17,917 --> 00:15:20,086 what the paper says, Hal, 348 00:15:20,086 --> 00:15:22,129 that is light out there, 349 00:15:20,086 --> 00:15:22,129 honest to god daylight. 350 00:15:22,129 --> 00:15:24,131 I'm calling the police. 351 00:15:22,129 --> 00:15:24,131 Just-- Just hold it. 352 00:15:24,131 --> 00:15:27,343 Just a few more seconds. 353 00:15:24,131 --> 00:15:27,343 We both agreed. 354 00:15:27,343 --> 00:15:31,472 3, 2, 1. There. 355 00:15:31,472 --> 00:15:33,641 7:14, sunrise. 356 00:15:31,472 --> 00:15:33,641 I'll call. 357 00:15:36,143 --> 00:15:39,980 Hal, Hal, 358 00:15:36,143 --> 00:15:39,980 it's Chuckie, it's Chuckie! 359 00:15:39,980 --> 00:15:42,567 Look, right there! 360 00:15:39,980 --> 00:15:42,567 Right there! Oh. 361 00:15:42,567 --> 00:15:44,068 I told you 362 00:15:42,567 --> 00:15:44,068 he'd show up. 363 00:15:45,445 --> 00:15:46,987 I'm gonna rip 364 00:15:45,445 --> 00:15:46,987 his arms off. 365 00:15:46,987 --> 00:15:48,865 No, Hal. Remember? 366 00:15:48,865 --> 00:15:51,659 You said no more 367 00:15:48,865 --> 00:15:51,659 negative attention. 368 00:15:51,659 --> 00:15:53,077 How about one arm? 369 00:16:06,257 --> 00:16:07,467 [Whistling] 370 00:16:07,467 --> 00:16:08,927 [♪♪♪] 371 00:16:14,891 --> 00:16:16,183 [BARKING] 372 00:16:20,438 --> 00:16:21,773 [DOGS BARKING] 373 00:16:25,985 --> 00:16:27,361 [CHUCKIE LAUGHS] 374 00:16:27,361 --> 00:16:31,198 Cool it, dude. 375 00:16:27,361 --> 00:16:31,198 This is no time for girls. 376 00:16:31,198 --> 00:16:35,495 Besides, she's way out of your 377 00:16:31,198 --> 00:16:35,495 league. Pedigreed purebred. 378 00:16:35,495 --> 00:16:36,996 [BINGO GROWLING] 379 00:16:36,996 --> 00:16:39,206 Shh! Keep it down, 380 00:16:36,996 --> 00:16:39,206 would you? 381 00:16:46,172 --> 00:16:47,632 [TOILET FLUSHING] 382 00:16:50,176 --> 00:16:51,594 HAL: 383 00:16:50,176 --> 00:16:51,594 Next! 384 00:16:51,594 --> 00:16:53,095 NATALIE: 385 00:16:51,594 --> 00:16:53,095 Chickie, that's you! 386 00:16:53,095 --> 00:16:55,389 CHICKIE: 387 00:16:53,095 --> 00:16:55,389 Me? No way. I followed 388 00:16:53,095 --> 00:16:55,389 him yesterday. 389 00:16:55,389 --> 00:16:56,808 NATALIE: 390 00:16:55,389 --> 00:16:56,808 Right now! 391 00:16:56,808 --> 00:16:58,100 Go! 392 00:16:59,393 --> 00:17:01,562 HAL: 393 00:16:59,393 --> 00:17:01,562 'Morning, son. Sleep well? 394 00:17:03,648 --> 00:17:06,526 MALE ANNOUNCER: 395 00:17:03,648 --> 00:17:06,526 And the broncos are 396 00:17:03,648 --> 00:17:06,526 still denying rumors 397 00:17:06,526 --> 00:17:09,403 that place-kicker, Hal Devlin, 398 00:17:06,526 --> 00:17:09,403 is gonna be traded. 399 00:17:09,403 --> 00:17:11,113 So give us a break, 400 00:17:09,403 --> 00:17:11,113 will you, guys? 401 00:17:11,113 --> 00:17:13,115 Somebody needs 402 00:17:11,113 --> 00:17:13,115 to be quick on... 403 00:17:13,115 --> 00:17:16,953 Doesn't anybody want to know 404 00:17:13,115 --> 00:17:16,953 where I was? 405 00:17:16,953 --> 00:17:19,330 Do I need to appear 406 00:17:16,953 --> 00:17:19,330 on a milk carton first? 407 00:17:20,999 --> 00:17:22,709 HAL: 408 00:17:20,999 --> 00:17:22,709 Finish your breakfast, Chuckie. 409 00:17:22,709 --> 00:17:24,418 I don't want you 410 00:17:22,709 --> 00:17:24,418 late for school. 411 00:17:24,418 --> 00:17:26,880 [COUGHING] 412 00:17:26,880 --> 00:17:29,048 Take a shower first, honey. 413 00:17:29,048 --> 00:17:30,967 You smell like wet dog. 414 00:17:32,092 --> 00:17:33,427 [SHOWER RUNNING] 415 00:17:33,427 --> 00:17:35,137 [KNOCKING ON DOOR] 416 00:17:35,137 --> 00:17:36,389 NATALIE: 417 00:17:35,137 --> 00:17:36,389 Chuckie. 418 00:17:36,389 --> 00:17:38,057 What? 419 00:17:38,057 --> 00:17:39,642 Just getting 420 00:17:38,057 --> 00:17:39,642 the dirty laundry. 421 00:17:44,981 --> 00:17:47,483 About your father, sweetie, 422 00:17:47,483 --> 00:17:50,319 he's having 423 00:17:47,483 --> 00:17:50,319 a very hard time right now. 424 00:17:50,319 --> 00:17:51,863 CHUCKIE: 425 00:17:50,319 --> 00:17:51,863 Tell me about it. 426 00:17:51,863 --> 00:17:54,198 Regardless, it's 427 00:17:51,863 --> 00:17:54,198 important that you know 428 00:17:54,198 --> 00:17:56,034 how much he and I love you. 429 00:17:56,993 --> 00:17:59,495 Can you keep a secret? 430 00:17:59,495 --> 00:18:02,081 We were really 431 00:17:59,495 --> 00:18:02,081 worried about you, honey. 432 00:18:02,081 --> 00:18:04,751 That's off the record. I'll 433 00:18:02,081 --> 00:18:04,751 deny it if you tell him. 434 00:18:04,751 --> 00:18:06,085 But it's true. 435 00:18:06,085 --> 00:18:07,378 Thanks, Mom. 436 00:18:09,422 --> 00:18:10,924 [GROWLING] 437 00:18:12,550 --> 00:18:14,343 Sweetie? 438 00:18:14,343 --> 00:18:15,636 Yes? 439 00:18:15,636 --> 00:18:18,514 Wash extra good 440 00:18:15,636 --> 00:18:18,514 under those arms, okay? 441 00:18:18,514 --> 00:18:20,474 Uh-huh. 442 00:18:20,474 --> 00:18:21,935 [CHUCKIE HUMMING "BINGO"] 443 00:18:25,396 --> 00:18:27,147 [HORN HONKS] 444 00:18:27,147 --> 00:18:29,067 Hey, mom, did you 445 00:18:27,147 --> 00:18:29,067 get my bike? 446 00:18:29,067 --> 00:18:30,484 NATALIE: 447 00:18:29,067 --> 00:18:30,484 It's in the car, honey. 448 00:18:30,484 --> 00:18:32,319 [BINGO WHINING] 449 00:18:51,547 --> 00:18:53,049 [BARKING] 450 00:18:58,512 --> 00:19:00,723 [BELL RINGING] 451 00:19:02,266 --> 00:19:04,644 [ALL CHATTERING] 452 00:19:07,981 --> 00:19:10,900 Okay, okay. Hold 453 00:19:07,981 --> 00:19:10,900 your horses. I'm comin'. 454 00:19:10,900 --> 00:19:13,402 [BARKING] 455 00:19:13,402 --> 00:19:16,114 CHUCKIE: 456 00:19:13,402 --> 00:19:16,114 Take it easy, take it easy. 457 00:19:13,402 --> 00:19:16,114 Just one more second. 458 00:19:18,324 --> 00:19:19,659 Bingo. 459 00:19:25,081 --> 00:19:28,001 Guess that's the best feeling 460 00:19:25,081 --> 00:19:28,001 in the whole world, huh, boy? 461 00:19:28,001 --> 00:19:29,293 [BARKING] 462 00:19:30,878 --> 00:19:32,338 [♪♪♪] 463 00:19:58,489 --> 00:20:00,240 [ALL CHATTERING] 464 00:20:05,454 --> 00:20:06,747 [BARKING] 465 00:20:20,011 --> 00:20:22,596 "What is the 466 00:20:20,011 --> 00:20:22,596 square root of 9?" 467 00:20:22,596 --> 00:20:25,016 Woof! Woof! Woof! 468 00:20:26,559 --> 00:20:28,102 Hold still, okay? 469 00:20:36,443 --> 00:20:37,737 [SNEEZES] 470 00:21:03,179 --> 00:21:05,181 Whoa! 471 00:21:05,181 --> 00:21:06,557 Goddamn it! 472 00:21:10,561 --> 00:21:11,896 Bingo. 473 00:21:16,692 --> 00:21:18,027 Bingo. 474 00:21:20,696 --> 00:21:23,241 Where are you, Bingo? 475 00:21:23,241 --> 00:21:24,575 [WHISTLING] 476 00:21:28,746 --> 00:21:30,081 [BINGO BARKS] 477 00:21:33,292 --> 00:21:34,627 Bingo! 478 00:21:36,295 --> 00:21:37,546 Woof! 479 00:21:37,546 --> 00:21:39,632 Don't you ever do 480 00:21:37,546 --> 00:21:39,632 that to me again! 481 00:21:39,632 --> 00:21:40,967 [WHIMPERS] 482 00:21:42,927 --> 00:21:46,472 I'm sorry. I just... 483 00:21:46,472 --> 00:21:49,516 I never want to lose 484 00:21:46,472 --> 00:21:49,516 you, okay? Promise me. 485 00:21:53,353 --> 00:21:55,397 Hey, everybody, I'm ho-- 486 00:21:55,397 --> 00:21:58,358 Something got 487 00:21:55,397 --> 00:21:58,358 into my cold cream. 488 00:21:58,358 --> 00:22:01,528 And something chewed 489 00:21:58,358 --> 00:22:01,528 my citizenship award. 490 00:22:01,528 --> 00:22:04,698 And something 491 00:22:01,528 --> 00:22:04,698 soiled our driveway. 492 00:22:04,698 --> 00:22:08,035 What are you guys saying? 493 00:22:04,698 --> 00:22:08,035 That I'm hiding a... 494 00:22:08,035 --> 00:22:09,287 dog or something? 495 00:22:09,287 --> 00:22:10,496 Bingo. 496 00:22:10,496 --> 00:22:11,956 CHICKIE: 497 00:22:10,496 --> 00:22:11,956 Give it up, Chuckie. 498 00:22:11,956 --> 00:22:13,666 'Cause we're 499 00:22:11,956 --> 00:22:13,666 going to find it. 500 00:22:13,666 --> 00:22:15,126 When we do-- 501 00:22:15,126 --> 00:22:16,585 All right! 502 00:22:15,126 --> 00:22:16,585 That's enough, son. 503 00:22:16,585 --> 00:22:18,337 I'll do the threatening 504 00:22:16,585 --> 00:22:18,337 around here. 505 00:22:19,297 --> 00:22:20,881 Just... 506 00:22:20,881 --> 00:22:22,675 go to your room 507 00:22:20,881 --> 00:22:22,675 and pack your bags. 508 00:22:22,675 --> 00:22:25,678 Pack? Don't you think 509 00:22:22,675 --> 00:22:25,678 you're overreacting a little? 510 00:22:25,678 --> 00:22:27,930 Right now, 511 00:22:25,678 --> 00:22:27,930 young man, okay? 512 00:22:27,930 --> 00:22:29,849 Go on. 513 00:22:29,849 --> 00:22:31,433 CHICKIE: 514 00:22:29,849 --> 00:22:31,433 What about this bronco hat? 515 00:22:31,433 --> 00:22:32,852 NATALIE: 516 00:22:31,433 --> 00:22:32,852 Aw, chuck it, Chickie. 517 00:22:32,852 --> 00:22:34,312 HAL: 518 00:22:32,852 --> 00:22:34,312 Now, if it's orange and blue, 519 00:22:34,312 --> 00:22:36,522 I never want 520 00:22:34,312 --> 00:22:36,522 to see it again. Okay? 521 00:22:36,522 --> 00:22:39,108 We've been traded 522 00:22:36,522 --> 00:22:39,108 again, haven't we? 523 00:22:39,108 --> 00:22:41,986 That's right. We leave first 524 00:22:39,108 --> 00:22:41,986 thing in the morning. 525 00:22:41,986 --> 00:22:44,738 Chickie, just toss those in here 526 00:22:41,986 --> 00:22:44,738 with the rest of the stuff. 527 00:22:44,738 --> 00:22:47,908 Green Bay! I knew it! Talk 528 00:22:44,738 --> 00:22:47,908 about quick on the trigger. 529 00:22:47,908 --> 00:22:49,618 Okay, let's not have 530 00:22:47,908 --> 00:22:49,618 any of-- 531 00:22:49,618 --> 00:22:52,163 That will be just about enough! 532 00:22:49,618 --> 00:22:52,163 Ow! You stepped on the foot! 533 00:22:52,163 --> 00:22:53,455 Your dad needs 534 00:22:52,163 --> 00:22:53,455 our support. 535 00:22:53,455 --> 00:22:54,874 I'm sorry, Hal. 536 00:22:54,874 --> 00:22:56,959 Not our criticism. 537 00:22:54,874 --> 00:22:56,959 Now go upstairs and pack. 538 00:22:56,959 --> 00:22:58,502 HAL: 539 00:22:56,959 --> 00:22:58,502 It's not an injury, it's okay. 540 00:22:58,502 --> 00:23:00,671 Sorry! 541 00:22:58,502 --> 00:23:00,671 Don't step on the foot, Natalie. 542 00:23:00,671 --> 00:23:03,924 Well, you shouldn't leave it 543 00:23:00,671 --> 00:23:03,924 lying around like that. 544 00:23:04,633 --> 00:23:05,968 [CRICKETS CHIRPING] 545 00:23:09,055 --> 00:23:10,514 Screw 'em. 546 00:23:10,514 --> 00:23:12,474 Don't worry, fella, 547 00:23:10,514 --> 00:23:12,474 you're comin' with me. 548 00:23:31,618 --> 00:23:33,746 [WHINING] 549 00:23:36,874 --> 00:23:39,043 [♪♪♪] 550 00:23:39,043 --> 00:23:40,418 [WHINING] 551 00:23:41,921 --> 00:23:43,214 [WHINING] 552 00:23:50,554 --> 00:23:51,889 [BARKS] 553 00:23:53,891 --> 00:23:55,475 [CORK POPS] 554 00:23:55,475 --> 00:23:56,936 NATALIE: 555 00:23:55,475 --> 00:23:56,936 Okay, Hal. This is it. 556 00:24:03,734 --> 00:24:06,028 Chuckie! 557 00:24:06,028 --> 00:24:07,947 You sure that boy 558 00:24:06,028 --> 00:24:07,947 packed everything? 559 00:24:13,786 --> 00:24:15,121 Bingo. 560 00:24:17,415 --> 00:24:18,665 Bingo. 561 00:24:18,665 --> 00:24:20,084 [CAR HORN HONKING] 562 00:24:20,084 --> 00:24:21,377 Bingo. 563 00:24:27,091 --> 00:24:28,717 [CAR HORN HONKING] 564 00:24:32,012 --> 00:24:34,390 [CAR HONKING] 565 00:24:32,012 --> 00:24:34,390 Bingo! 566 00:24:34,390 --> 00:24:35,849 [♪♪♪] 567 00:24:39,270 --> 00:24:40,604 [BINGO BURPING] 568 00:24:42,689 --> 00:24:45,818 Buck up, son. 569 00:24:42,689 --> 00:24:45,818 Wisconsin's got great cheese. 570 00:24:53,867 --> 00:24:56,036 [GRUNTING] 571 00:24:58,747 --> 00:25:00,082 [GROANS] 572 00:25:01,792 --> 00:25:03,419 [CAR ENGINE STARTING] 573 00:25:13,553 --> 00:25:15,681 Bingo! 574 00:25:22,104 --> 00:25:23,439 Bingo! 575 00:25:24,440 --> 00:25:25,899 What the... 576 00:25:25,899 --> 00:25:28,568 Oh, I should've 577 00:25:25,899 --> 00:25:28,568 known. It's a dog! 578 00:25:30,112 --> 00:25:32,031 [SCREAMING] 579 00:25:32,031 --> 00:25:33,573 [TIRES SCREECHING] 580 00:25:33,573 --> 00:25:35,701 Arrivederci, Rover. 581 00:25:35,701 --> 00:25:37,453 So, there was a dog, huh? 582 00:25:37,453 --> 00:25:38,704 Yes, there was a dog. 583 00:25:38,704 --> 00:25:40,080 Now stop the damn car! 584 00:25:40,080 --> 00:25:42,500 You watch your 585 00:25:40,080 --> 00:25:42,500 mouth, young man! 586 00:25:42,500 --> 00:25:44,377 This is not a locker room! 587 00:25:44,377 --> 00:25:47,629 Speed up, dad! Ha! 588 00:25:47,629 --> 00:25:48,755 Go! 589 00:25:48,755 --> 00:25:50,216 [♪♪♪] 590 00:25:57,555 --> 00:25:58,891 [TIRES SCREECHING] 591 00:26:19,870 --> 00:26:22,415 MOTORIST 1: 592 00:26:19,870 --> 00:26:22,415 What are you yelling at? 593 00:26:22,415 --> 00:26:24,542 MOTORIST 2: 594 00:26:22,415 --> 00:26:24,542 What am I supposed 595 00:26:22,415 --> 00:26:24,542 to do about it? 596 00:26:24,542 --> 00:26:25,751 [PEOPLE YELLING] 597 00:26:25,751 --> 00:26:27,711 [POLICE SIREN WAILING] 598 00:26:27,711 --> 00:26:29,213 POLICEMAN: 599 00:26:27,711 --> 00:26:29,213 Shut up, all of you! 600 00:26:29,213 --> 00:26:30,881 I'll take care of this. 601 00:26:30,881 --> 00:26:33,509 Easy, pooch. Good boy. 602 00:26:34,927 --> 00:26:36,554 [SNIFFING] 603 00:26:36,554 --> 00:26:39,557 What is that? 604 00:26:36,554 --> 00:26:39,557 Champagne? What the... 605 00:26:42,393 --> 00:26:43,769 You been drinking? 606 00:26:48,482 --> 00:26:50,692 Okay, let me see you 607 00:26:48,482 --> 00:26:50,692 walk that. 608 00:26:52,445 --> 00:26:53,904 [♪♪♪] 609 00:26:57,783 --> 00:26:59,993 Uh, you seem like 610 00:26:57,783 --> 00:26:59,993 a nice enough pooch, 611 00:26:59,993 --> 00:27:02,329 so I'll let you off 612 00:26:59,993 --> 00:27:02,329 this time with a warning. 613 00:27:02,329 --> 00:27:06,584 But listen, I catch 614 00:27:02,329 --> 00:27:06,584 you around here again, 615 00:27:06,584 --> 00:27:08,502 I'm gonna run over 616 00:27:06,584 --> 00:27:08,502 you myself. 617 00:27:09,669 --> 00:27:11,464 Have a nice day. 618 00:27:11,464 --> 00:27:12,756 [WHINES] 619 00:27:14,133 --> 00:27:15,551 [MOTORCYCLE ENGINE REVS] 620 00:27:24,268 --> 00:27:25,603 [CAR HORN HONKING] 621 00:27:31,609 --> 00:27:32,901 [WHINING] 622 00:27:42,077 --> 00:27:45,372 Hey, 2 minute warning, huh? 623 00:27:42,077 --> 00:27:45,372 Come on! 624 00:27:48,041 --> 00:27:51,003 I don't know why that boy can't 625 00:27:48,041 --> 00:27:51,003 hold it between gas stations. 626 00:27:56,342 --> 00:27:58,218 [BARKING] 627 00:28:19,532 --> 00:28:23,910 NATALIE: 628 00:28:19,532 --> 00:28:23,910 Honey, I had something 629 00:28:19,532 --> 00:28:23,910 in mind besides stadium food. 630 00:28:23,910 --> 00:28:27,623 HAL: 631 00:28:23,910 --> 00:28:27,623 Truckers always know 632 00:28:23,910 --> 00:28:27,623 the best spots to eat. 633 00:28:27,623 --> 00:28:29,041 You guys are going to try 634 00:28:29,041 --> 00:28:31,335 some good, old-fashioned 635 00:28:29,041 --> 00:28:31,335 roadside cuisine 636 00:28:31,335 --> 00:28:33,379 before it disappears forever. 637 00:28:33,379 --> 00:28:34,672 Two American dogs. 638 00:28:34,672 --> 00:28:35,964 All right. 639 00:28:35,964 --> 00:28:38,050 One polish-style dog. 640 00:28:38,050 --> 00:28:41,554 A Chinese dog for the lady. 641 00:28:38,050 --> 00:28:41,554 You want soy sauce on that, hon? 642 00:28:41,554 --> 00:28:42,888 No, thank you. 643 00:28:44,306 --> 00:28:46,058 That's quite a selection, 644 00:28:44,306 --> 00:28:46,058 huh, guys? 645 00:28:51,188 --> 00:28:52,565 I have to take a leak. 646 00:28:54,316 --> 00:28:55,942 "May I be excused?" 647 00:28:55,942 --> 00:28:59,071 The boy has a bladder 648 00:28:55,942 --> 00:28:59,071 the size of a walnut. 649 00:28:59,071 --> 00:29:00,780 I haven't gone once. 650 00:29:00,780 --> 00:29:02,449 He hasn't gone, have you? 651 00:29:00,780 --> 00:29:02,449 Not once. 652 00:29:02,449 --> 00:29:04,826 That's what he says. 653 00:29:02,449 --> 00:29:04,826 Have you gone? 654 00:29:04,826 --> 00:29:06,119 No. 655 00:29:06,119 --> 00:29:07,454 [PEEING] 656 00:29:07,454 --> 00:29:09,707 [DOG YIPPING] 657 00:29:13,126 --> 00:29:14,587 [♪♪♪] 658 00:29:19,925 --> 00:29:22,219 [DOGS WHIMPERING] 659 00:29:43,031 --> 00:29:44,575 [MAN HUMMING] 660 00:29:52,625 --> 00:29:54,501 Guaranteed fresh, partner. 661 00:29:54,501 --> 00:29:56,128 Or Duke'll give 662 00:29:54,501 --> 00:29:56,128 your money back. 663 00:30:01,174 --> 00:30:04,010 HAL: 664 00:30:01,174 --> 00:30:04,010 Oh, so it wasn't blessed 665 00:30:01,174 --> 00:30:04,010 by Ronald McDonald. 666 00:30:04,010 --> 00:30:06,346 So what? In France, 667 00:30:04,010 --> 00:30:06,346 you know, they eat horses. 668 00:30:06,346 --> 00:30:07,847 And venison, 669 00:30:07,847 --> 00:30:09,391 that has kind of 670 00:30:07,847 --> 00:30:09,391 a gamy taste, too. 671 00:30:09,391 --> 00:30:12,519 Oh, it's nothing a little 672 00:30:09,391 --> 00:30:12,519 mustard can't fix. 673 00:30:12,519 --> 00:30:13,979 [♪♪♪] 674 00:30:24,406 --> 00:30:25,824 [HORSE NEIGHING] 675 00:30:37,294 --> 00:30:38,754 [WHIMPERING] 676 00:31:06,615 --> 00:31:07,949 Thirsty, boy? 677 00:31:09,618 --> 00:31:10,910 [WHINING] 678 00:31:14,164 --> 00:31:15,499 [WHIMPERING] 679 00:31:17,292 --> 00:31:18,627 [BIRD CAWING] 680 00:31:26,385 --> 00:31:28,094 [WHIMPERING] 681 00:31:30,514 --> 00:31:34,518 Another stray? This must be 682 00:31:30,514 --> 00:31:34,518 your lucky day, Duke. 683 00:31:34,518 --> 00:31:36,353 Give him some chow, darling. 684 00:31:36,353 --> 00:31:38,355 Few more pounds 685 00:31:36,353 --> 00:31:38,355 and he'll be perfect. 686 00:31:40,607 --> 00:31:42,025 Get along, 687 00:31:40,607 --> 00:31:42,025 little doggy. 688 00:31:42,025 --> 00:31:44,319 Say howdy to the rest 689 00:31:42,025 --> 00:31:44,319 of the herd. 690 00:31:44,319 --> 00:31:45,654 [DOGS BARKING] 691 00:31:50,492 --> 00:31:51,869 [♪♪♪] 692 00:31:51,869 --> 00:31:53,203 [DOGS BARKING] 693 00:32:42,711 --> 00:32:44,379 [DUKE HUMMING "BINGO"] 694 00:32:51,970 --> 00:32:53,305 [DOGS BARKING] 695 00:33:07,653 --> 00:33:08,946 [YIPPING] 696 00:33:10,322 --> 00:33:11,907 Cocktail franks. 697 00:33:12,866 --> 00:33:14,743 [WOMAN SCREAMING] 698 00:33:17,454 --> 00:33:19,164 I'm comin', I'm comin'! 699 00:33:21,792 --> 00:33:24,002 What the hell's the 700 00:33:21,792 --> 00:33:24,002 problem, Emma Lois? 701 00:33:24,002 --> 00:33:26,087 EMMA: 702 00:33:24,002 --> 00:33:26,087 He's right there! 703 00:33:24,002 --> 00:33:26,087 Over by the sink! 704 00:33:26,087 --> 00:33:27,965 DUKE: 705 00:33:26,087 --> 00:33:27,965 Where? I don't see anybody. 706 00:33:27,965 --> 00:33:29,466 EMMA: 707 00:33:27,965 --> 00:33:29,466 It's a roach! 708 00:33:29,466 --> 00:33:32,636 We ain't got no roaches! 709 00:33:29,466 --> 00:33:32,636 Big as your thumb, too. 710 00:33:32,636 --> 00:33:35,305 Get him before 711 00:33:32,636 --> 00:33:35,305 he gets to the baseboard. 712 00:33:35,305 --> 00:33:36,807 [BARKS] 713 00:33:46,733 --> 00:33:48,026 [BARKING] 714 00:33:53,490 --> 00:33:55,868 [DOGS BARKING] 715 00:33:55,868 --> 00:33:57,786 [ALL BARKING] 716 00:34:08,087 --> 00:34:09,631 [DOG GROWLING] 717 00:34:11,967 --> 00:34:13,385 Get back in there! 718 00:34:18,306 --> 00:34:20,851 Nice doggy. You were 719 00:34:18,306 --> 00:34:20,851 always my favorite. 720 00:34:22,728 --> 00:34:24,021 [Dogs growling] 721 00:34:24,021 --> 00:34:25,772 Heh, heh. Calm down. 722 00:34:28,149 --> 00:34:29,609 [♪♪♪] 723 00:34:36,408 --> 00:34:37,910 [DOGS BARKING] 724 00:34:43,289 --> 00:34:44,624 [GROANING] 725 00:34:57,637 --> 00:34:59,014 [BOTH SCREAMING] 726 00:35:03,393 --> 00:35:05,020 [BARKING] 727 00:35:05,020 --> 00:35:06,354 [ALL BARKING] 728 00:35:18,742 --> 00:35:19,826 [WHINING] 729 00:35:19,826 --> 00:35:21,286 [♪♪♪] 730 00:35:40,931 --> 00:35:42,223 [WHINING] 731 00:35:48,563 --> 00:35:50,023 [♪♪♪] 732 00:36:09,417 --> 00:36:12,378 HAL: 733 00:36:09,417 --> 00:36:12,378 Hut 1, hut 2. 734 00:36:09,417 --> 00:36:12,378 Hup, hup, hup, hike! 735 00:36:18,677 --> 00:36:20,637 MAN: 736 00:36:18,677 --> 00:36:20,637 It's only a dog. 737 00:36:20,637 --> 00:36:22,848 Getting a little 738 00:36:20,637 --> 00:36:22,848 goosy, aren't you, Lennie? 739 00:36:22,848 --> 00:36:24,057 Can you blame me? 740 00:36:24,057 --> 00:36:25,767 Okay, okay. 741 00:36:25,767 --> 00:36:27,602 Club him, and 742 00:36:25,767 --> 00:36:27,602 let's get some sleep. 743 00:36:27,602 --> 00:36:32,065 Club him? He's not a harp seal. 744 00:36:27,602 --> 00:36:32,065 What's the matter with you? 745 00:36:32,065 --> 00:36:33,817 Didn't you have a dog 746 00:36:32,065 --> 00:36:33,817 when you were a kid? 747 00:36:33,817 --> 00:36:36,862 What's next? Save the whales? 748 00:36:36,862 --> 00:36:39,322 It wouldn't hurt you to sign a 749 00:36:36,862 --> 00:36:39,322 petition every once in a while. 750 00:36:39,322 --> 00:36:43,952 What for? We're felons! 751 00:36:39,322 --> 00:36:43,952 We can't vote! 752 00:36:43,952 --> 00:36:46,496 That doesn't mean we can't 753 00:36:43,952 --> 00:36:46,496 contribute in other ways. 754 00:36:46,496 --> 00:36:48,040 I bet you're hungry, 755 00:36:46,496 --> 00:36:48,040 huh, guy? 756 00:36:48,040 --> 00:36:49,457 Woof! 757 00:36:49,457 --> 00:36:52,460 He's smart, too, huh. 758 00:36:49,457 --> 00:36:52,460 Woof, woof! Ha-ha-ha. 759 00:36:52,460 --> 00:36:55,755 What's smart about waking up 760 00:36:52,460 --> 00:36:55,755 the whole damn countryside? 761 00:36:55,755 --> 00:36:57,423 Come on, we'll get 762 00:36:55,755 --> 00:36:57,423 you some chow, okay? 763 00:36:57,423 --> 00:36:58,884 [♪♪♪] 764 00:37:02,846 --> 00:37:04,764 Don't mind Eli. 765 00:37:04,764 --> 00:37:07,017 His bark's worse 766 00:37:04,764 --> 00:37:07,017 than his bite. 767 00:37:07,017 --> 00:37:09,186 That's okay. That's okay. 768 00:37:13,523 --> 00:37:14,816 Hup! 769 00:37:14,816 --> 00:37:15,942 Hup, ho! 770 00:37:15,942 --> 00:37:17,569 ALL: 771 00:37:15,942 --> 00:37:17,569 Yeah! 772 00:37:17,569 --> 00:37:19,029 Yeah. 773 00:37:19,029 --> 00:37:21,406 Three points for the big guy! 774 00:37:22,490 --> 00:37:24,534 Once again. 775 00:37:22,490 --> 00:37:24,534 Once again, yeah. 776 00:37:26,828 --> 00:37:28,705 Where have you been? 777 00:37:26,828 --> 00:37:28,705 It's your turn to snap. 778 00:37:28,705 --> 00:37:30,832 CHICKIE: 779 00:37:28,705 --> 00:37:30,832 I know. He's been 780 00:37:28,705 --> 00:37:30,832 leaving a piss trail 781 00:37:30,832 --> 00:37:32,709 for that stupid dog of his. 782 00:37:32,709 --> 00:37:34,335 CHUCKIE: Bite my boxers! 783 00:37:32,709 --> 00:37:34,335 Chuckie. 784 00:37:34,335 --> 00:37:36,629 Suck my socks. 785 00:37:34,335 --> 00:37:36,629 NATALIE: Chickie. 786 00:37:36,629 --> 00:37:39,091 Could we get on 787 00:37:36,629 --> 00:37:39,091 with the practice, please? 788 00:37:39,091 --> 00:37:40,383 NATALIE: 789 00:37:39,091 --> 00:37:40,383 Yes, dear, yes. 790 00:37:40,383 --> 00:37:41,760 Come on. 791 00:37:41,760 --> 00:37:43,553 I want you to put 792 00:37:41,760 --> 00:37:43,553 that dog out of your mind. 793 00:37:43,553 --> 00:37:47,057 Forget about him. Put him 794 00:37:43,553 --> 00:37:47,057 totally out of your mind! 795 00:37:47,057 --> 00:37:49,601 He doesn't have a mind. 796 00:37:47,057 --> 00:37:49,601 Peed his brains out. 797 00:37:49,601 --> 00:37:52,938 Hey, you should talk. 798 00:37:49,601 --> 00:37:52,938 That dog is smarter than you. 799 00:37:52,938 --> 00:37:55,107 In fact, he's smarter 800 00:37:52,938 --> 00:37:55,107 than this whole family. 801 00:37:55,107 --> 00:37:57,984 I've heard quite 802 00:37:55,107 --> 00:37:57,984 enough from you. 803 00:37:57,984 --> 00:38:00,403 I'm trying to 804 00:37:57,984 --> 00:38:00,403 concentrate. 805 00:38:00,403 --> 00:38:02,114 All right. 806 00:38:02,114 --> 00:38:06,451 You figure it out. How far do 807 00:38:02,114 --> 00:38:06,451 you think we've traveled by now? 808 00:38:07,869 --> 00:38:12,124 Sixty miles an hour, 809 00:38:07,869 --> 00:38:12,124 times 8, times 2, 810 00:38:12,124 --> 00:38:14,626 minus 42 for lunch. 811 00:38:14,626 --> 00:38:16,419 Okay, hundreds of miles. 812 00:38:14,626 --> 00:38:16,419 So what? 813 00:38:16,419 --> 00:38:18,880 So, pee-pee all you want, 814 00:38:18,880 --> 00:38:21,340 but no dog can 815 00:38:18,880 --> 00:38:21,340 track you that distance. 816 00:38:21,340 --> 00:38:23,551 Hike, already. 817 00:38:23,551 --> 00:38:24,886 Ugh! 818 00:38:24,886 --> 00:38:27,013 NATALIE: 819 00:38:24,886 --> 00:38:27,013 Oh, my God! 820 00:38:27,013 --> 00:38:29,432 HAL: 821 00:38:27,013 --> 00:38:29,432 Hell, Natalie, that's 822 00:38:27,013 --> 00:38:29,432 a 60-yarder. Come on! 823 00:38:31,559 --> 00:38:33,311 [ELI LAUGHING] 824 00:38:35,105 --> 00:38:37,232 Minnesota's looking hot. 825 00:38:38,858 --> 00:38:40,526 Oh, no, not again. 826 00:38:40,526 --> 00:38:42,737 Wait a second, 827 00:38:40,526 --> 00:38:42,737 we could double our take, 828 00:38:42,737 --> 00:38:44,906 if you let me put it on the 829 00:38:42,737 --> 00:38:44,906 Vikings against this spread. 830 00:38:44,906 --> 00:38:46,658 That's what you 831 00:38:44,906 --> 00:38:46,658 said last time, 832 00:38:46,658 --> 00:38:48,743 and we had to pull another 833 00:38:46,658 --> 00:38:48,743 job just to break even. 834 00:38:48,743 --> 00:38:50,620 Which is why this 835 00:38:48,743 --> 00:38:50,620 is perfect. It squares us. 836 00:38:50,620 --> 00:38:52,497 It's a 4-point 837 00:38:50,620 --> 00:38:52,497 spread, Lennie. 838 00:38:52,497 --> 00:38:54,373 Nope. 839 00:38:54,373 --> 00:38:57,294 On the night that we find 840 00:38:54,373 --> 00:38:57,294 a dog with 4 legs. 841 00:38:57,294 --> 00:38:58,586 No. 842 00:38:58,586 --> 00:39:00,213 This is a lucky dog, Len! 843 00:39:00,213 --> 00:39:02,757 Do what you want with your cut, 844 00:39:00,213 --> 00:39:02,757 but leave me out of it. 845 00:39:02,757 --> 00:39:04,009 Ah! 846 00:39:04,009 --> 00:39:05,718 Velveeta. 847 00:39:04,009 --> 00:39:05,718 Hey! 848 00:39:05,718 --> 00:39:08,138 Hey, I was going 849 00:39:05,718 --> 00:39:08,138 to use that for nachos. 850 00:39:08,138 --> 00:39:10,265 Ha. Nachos? 851 00:39:10,265 --> 00:39:12,017 You need chips for nachos. 852 00:39:17,396 --> 00:39:18,857 You got any chips, lady? 853 00:39:18,857 --> 00:39:20,566 [WHINES] 854 00:39:20,566 --> 00:39:22,527 That's okay. 855 00:39:20,566 --> 00:39:22,527 Don't worry, folks. 856 00:39:22,527 --> 00:39:24,237 We'll be gone 857 00:39:22,527 --> 00:39:24,237 right after breakfast. 858 00:39:26,239 --> 00:39:27,740 Forget the nachos. 859 00:39:28,741 --> 00:39:31,410 Let's turn in. 860 00:39:28,741 --> 00:39:31,410 Big day tomorrow. 861 00:39:34,497 --> 00:39:37,042 Come on, fella. 862 00:39:34,497 --> 00:39:37,042 You curl up on this. 863 00:39:39,377 --> 00:39:40,962 Come on. 864 00:39:40,962 --> 00:39:42,297 [WHINES] 865 00:39:51,890 --> 00:39:53,016 [MEN SIGHING] 866 00:39:53,016 --> 00:39:55,518 [♪♪♪] 867 00:39:55,518 --> 00:39:56,853 [SNORING] 868 00:40:07,906 --> 00:40:09,699 [PANTING] 869 00:40:28,843 --> 00:40:30,387 [PHONE RINGS] 870 00:40:30,387 --> 00:40:32,931 911. What's your problem? 871 00:40:32,931 --> 00:40:34,057 [GROWLS] 872 00:40:34,057 --> 00:40:35,641 Could you speak up? 873 00:40:34,057 --> 00:40:35,641 [GROWLING] 874 00:40:35,641 --> 00:40:38,061 All I can hear is your dog. 875 00:40:38,061 --> 00:40:39,938 [GRUNTING] 876 00:40:39,938 --> 00:40:42,941 WOMAN: 877 00:40:39,938 --> 00:40:42,941 We've locked in your number and 878 00:40:39,938 --> 00:40:42,941 location. Are you in trouble? 879 00:40:42,941 --> 00:40:45,777 [BINGO GROWLING] 880 00:40:45,777 --> 00:40:49,197 I think I got a prankster call 881 00:40:45,777 --> 00:40:49,197 from a pay phone on I-70. 882 00:40:49,197 --> 00:40:50,407 Hello? 883 00:40:50,407 --> 00:40:52,409 [PANTING] 884 00:40:50,407 --> 00:40:52,409 Hello? 885 00:40:52,409 --> 00:40:54,535 Get me your pencil. 886 00:40:52,409 --> 00:40:54,535 It's Morse code. 887 00:40:54,535 --> 00:40:55,954 [PHONE CLICKING] 888 00:41:09,008 --> 00:41:10,760 MAN: 889 00:41:09,008 --> 00:41:10,760 Shh, shh, hurry up. 890 00:41:13,305 --> 00:41:14,597 [SNORTING] 891 00:41:14,597 --> 00:41:16,266 Where are you going? 892 00:41:16,266 --> 00:41:17,600 [GROWLING] 893 00:41:19,644 --> 00:41:21,020 ELI: 894 00:41:19,644 --> 00:41:21,020 I'm gonna get you. 895 00:41:21,020 --> 00:41:22,355 Come on. Let's go. 896 00:41:25,358 --> 00:41:26,818 All right, you want 897 00:41:25,358 --> 00:41:26,818 a piece of this? 898 00:41:26,818 --> 00:41:28,861 I'll give you 899 00:41:26,818 --> 00:41:28,861 a piece of this. 900 00:41:28,861 --> 00:41:30,529 Lennie! Lennie! 901 00:41:32,115 --> 00:41:33,283 [GUN FIRING] 902 00:41:33,283 --> 00:41:35,076 ELI: 903 00:41:33,283 --> 00:41:35,076 I'll give you rough. 904 00:41:35,076 --> 00:41:36,328 I had the craziest dream. 905 00:41:36,328 --> 00:41:39,956 Let go! Get this damn dog off of 906 00:41:36,328 --> 00:41:39,956 me. 907 00:41:39,956 --> 00:41:41,791 Hey, hey! 908 00:41:39,956 --> 00:41:41,791 Down, boy! 909 00:41:41,791 --> 00:41:43,793 That's enough! 910 00:41:43,793 --> 00:41:45,586 I don't know which 911 00:41:43,793 --> 00:41:45,586 one of you started this, 912 00:41:45,586 --> 00:41:47,464 but you're both 913 00:41:45,586 --> 00:41:47,464 gonna get us in big trouble. 914 00:41:47,464 --> 00:41:49,424 [POLICE SIREN WAILING] 915 00:41:52,177 --> 00:41:53,511 [TIRES SCREECHING] 916 00:42:00,935 --> 00:42:02,270 [CHILD YELLING] 917 00:42:03,355 --> 00:42:05,064 Shitfire! 918 00:42:05,064 --> 00:42:07,317 [POLICEMEN YELLING] 919 00:42:07,317 --> 00:42:08,776 They've got us surrounded. 920 00:42:09,944 --> 00:42:11,654 We're okay. 921 00:42:11,654 --> 00:42:13,614 Why do you think 922 00:42:11,654 --> 00:42:13,614 we got hostages? 923 00:42:20,538 --> 00:42:22,415 What the hell 924 00:42:20,538 --> 00:42:22,415 happened to them? 925 00:42:22,415 --> 00:42:23,958 [WHIMPERING] 926 00:42:28,505 --> 00:42:31,590 One move, and 927 00:42:28,505 --> 00:42:31,590 the dog gets it! 928 00:42:45,313 --> 00:42:48,024 All right! That's enough! 929 00:42:45,313 --> 00:42:48,024 That's enough! 930 00:42:48,024 --> 00:42:50,276 Ow, take it easy. 931 00:42:48,024 --> 00:42:50,276 I'm going. 932 00:42:50,276 --> 00:42:53,530 FEMALE REPORTER: 933 00:42:50,276 --> 00:42:53,530 ...to end this terrible ordeal. 934 00:42:50,276 --> 00:42:53,530 And the Thompson family 935 00:42:53,530 --> 00:42:56,824 credits this remarkable dog 936 00:42:53,530 --> 00:42:56,824 with saving their lives. 937 00:42:56,824 --> 00:42:58,951 What are your plans 938 00:42:56,824 --> 00:42:58,951 now, Mr. Thompson? 939 00:42:58,951 --> 00:43:01,246 We still have a few 940 00:42:58,951 --> 00:43:01,246 days vacation left, 941 00:43:01,246 --> 00:43:03,456 but we're going back to 942 00:43:01,246 --> 00:43:03,456 dog-proof our house so we can 943 00:43:03,456 --> 00:43:05,500 give this little fellow 944 00:43:03,456 --> 00:43:05,500 the best home he's ever had. 945 00:43:05,500 --> 00:43:08,211 FEMALE REPORTER: 946 00:43:05,500 --> 00:43:08,211 And there you have it, 947 00:43:05,500 --> 00:43:08,211 live from the scene. 948 00:43:08,211 --> 00:43:09,837 two ruthless 949 00:43:08,211 --> 00:43:09,837 armored-car thieves 950 00:43:09,837 --> 00:43:12,382 who had taken 951 00:43:09,837 --> 00:43:12,382 this nice family hostage, 952 00:43:12,382 --> 00:43:14,133 are now in custody, 953 00:43:14,133 --> 00:43:17,678 thanks to the extraordinary 954 00:43:14,133 --> 00:43:17,678 efforts of one brave dog. 955 00:43:17,678 --> 00:43:20,681 This is Judy Marlin, 956 00:43:17,678 --> 00:43:20,681 K.Y.A.P. Channel 9 News. 957 00:43:20,681 --> 00:43:23,184 Back to you 958 00:43:20,681 --> 00:43:23,184 in the studio now, Larry. 959 00:43:23,184 --> 00:43:24,643 [♪♪♪] 960 00:43:31,650 --> 00:43:34,820 NATALIE: 961 00:43:31,650 --> 00:43:34,820 Come on, let's go, Chuckie. 962 00:43:31,650 --> 00:43:34,820 We don't have all day. 963 00:43:34,820 --> 00:43:38,699 Bingo, I haven't 964 00:43:34,820 --> 00:43:38,699 forgotten you, pal. 965 00:43:38,699 --> 00:43:40,285 Don't give up, fella. 966 00:43:41,202 --> 00:43:42,954 You'll find me. 967 00:43:42,954 --> 00:43:45,664 Just blow off 968 00:43:42,954 --> 00:43:45,664 those dumb girls. 969 00:43:51,296 --> 00:43:52,755 What have you 970 00:43:51,296 --> 00:43:52,755 done with Eugene? 971 00:43:52,755 --> 00:43:54,299 You mean Cuddles. 972 00:43:54,299 --> 00:43:56,551 You can call him what you want, 973 00:43:54,299 --> 00:43:56,551 but his name's Eugene. 974 00:43:56,551 --> 00:43:58,470 Cuddles. 975 00:43:56,551 --> 00:43:58,470 Eugene. 976 00:43:58,470 --> 00:43:59,762 Cuddles. 977 00:44:02,515 --> 00:44:03,724 [WHINING] 978 00:44:03,724 --> 00:44:05,726 Ta-da! 979 00:44:05,726 --> 00:44:08,313 [WHIMPERING] 980 00:44:08,313 --> 00:44:12,733 Not again! You know how he 981 00:44:08,313 --> 00:44:12,733 hates playing baby. 982 00:44:12,733 --> 00:44:16,988 He's my dog, too, and you 983 00:44:12,733 --> 00:44:16,988 don't get him all the time. 984 00:44:16,988 --> 00:44:19,491 You'll both have 985 00:44:16,988 --> 00:44:19,491 to wait to play with him. 986 00:44:21,242 --> 00:44:24,036 You, uh, Bingo? 987 00:44:24,036 --> 00:44:25,371 Woof! 988 00:44:26,914 --> 00:44:30,209 It's a subpoena. 989 00:44:26,914 --> 00:44:30,209 [WHINING] 990 00:44:30,209 --> 00:44:31,961 [GAVEL TAPPING] 991 00:44:31,961 --> 00:44:34,130 And do you swear 992 00:44:31,961 --> 00:44:34,130 to tell the truth, 993 00:44:34,130 --> 00:44:36,633 the whole truth and nothing but 994 00:44:34,130 --> 00:44:36,633 the truth, so help you God? 995 00:44:38,259 --> 00:44:39,844 Woof! 996 00:44:39,844 --> 00:44:41,929 DEFENSE ATTORNEY: 997 00:44:39,844 --> 00:44:41,929 Your honor, I object. 998 00:44:41,929 --> 00:44:44,807 This is a court 999 00:44:41,929 --> 00:44:44,807 of law, not a kennel. 1000 00:44:44,807 --> 00:44:48,353 Overruled! Didn't you ever have 1001 00:44:44,807 --> 00:44:48,353 a dog when you were a kid? 1002 00:44:48,353 --> 00:44:49,854 Proceed. 1003 00:44:49,854 --> 00:44:52,689 Thank you, your honor. 1004 00:44:52,689 --> 00:44:55,610 Were you present on the night 1005 00:44:52,689 --> 00:44:55,610 the Thompson camper was hijacked 1006 00:44:55,610 --> 00:44:58,196 by two ruthless armored-car 1007 00:44:55,610 --> 00:44:58,196 thieves who held 1008 00:44:58,196 --> 00:45:00,323 the family captive until 1009 00:44:58,196 --> 00:45:00,323 the following morning? 1010 00:45:00,323 --> 00:45:01,824 [BARKING] 1011 00:45:01,824 --> 00:45:04,035 And are those two thieves 1012 00:45:01,824 --> 00:45:04,035 present in this courtroom? 1013 00:45:04,035 --> 00:45:05,537 [BARKING] 1014 00:45:05,537 --> 00:45:07,746 Would you identify 1015 00:45:05,537 --> 00:45:07,746 them for us, please? 1016 00:45:09,123 --> 00:45:11,626 [BINGO GROWLING] 1017 00:45:11,626 --> 00:45:13,586 DEFENSE ATTORNEY: 1018 00:45:11,626 --> 00:45:13,586 That is not a legal point! 1019 00:45:13,586 --> 00:45:15,171 LENNIE: 1020 00:45:13,586 --> 00:45:15,171 Sit, boy, sit. 1021 00:45:15,171 --> 00:45:16,381 Traitor. 1022 00:45:16,381 --> 00:45:17,882 You're dog meat, pal. 1023 00:45:17,882 --> 00:45:19,217 [BARKS] 1024 00:45:19,217 --> 00:45:20,717 [CROWD GASPING] 1025 00:45:20,717 --> 00:45:23,054 Get out of my face, canine! 1026 00:45:23,054 --> 00:45:26,015 I'm going to get you, 1027 00:45:23,054 --> 00:45:26,015 if it's the last thing I do! 1028 00:45:26,015 --> 00:45:27,266 JUDGE: 1029 00:45:26,015 --> 00:45:27,266 Order! 1030 00:45:27,266 --> 00:45:29,561 [GAVEL TAPPING] 1031 00:45:27,266 --> 00:45:29,561 JUDGE: Order! 1032 00:45:29,561 --> 00:45:31,688 No further questions, 1033 00:45:29,561 --> 00:45:31,688 your honor. 1034 00:45:32,729 --> 00:45:34,440 The prosecution rests. 1035 00:45:34,440 --> 00:45:36,359 The dog may be excused. 1036 00:45:36,359 --> 00:45:39,070 Your honor, just a moment. 1037 00:45:39,070 --> 00:45:42,240 I would like to cross-examine 1038 00:45:39,070 --> 00:45:42,240 this witness. 1039 00:45:42,240 --> 00:45:44,741 Get back up there, fleabag. 1040 00:45:44,741 --> 00:45:46,994 JUDGE: 1041 00:45:44,741 --> 00:45:46,994 The court would like 1042 00:45:44,741 --> 00:45:46,994 to remind the witness 1043 00:45:46,994 --> 00:45:50,747 that he is still under oath. 1044 00:45:50,747 --> 00:45:52,667 Your honor, could we have 1045 00:45:50,747 --> 00:45:52,667 the court reporter 1046 00:45:52,667 --> 00:45:54,293 read back 1047 00:45:52,667 --> 00:45:54,293 the dog's testimony 1048 00:45:54,293 --> 00:45:57,129 in response to his whereabouts 1049 00:45:54,293 --> 00:45:57,129 on the day in question? 1050 00:45:59,465 --> 00:46:01,342 Ahem, ahem. 1051 00:46:01,342 --> 00:46:03,428 [BARKING] 1052 00:46:07,223 --> 00:46:08,891 Very well. 1053 00:46:08,891 --> 00:46:11,436 Now can you tell the court 1054 00:46:08,891 --> 00:46:11,436 where you were 1055 00:46:11,436 --> 00:46:14,397 during the armored-car robbery 1056 00:46:11,436 --> 00:46:14,397 earlier that day? 1057 00:46:14,397 --> 00:46:16,941 Objection, your honor. 1058 00:46:14,397 --> 00:46:16,941 Irrelevant. 1059 00:46:16,941 --> 00:46:18,943 Where are you headed 1060 00:46:16,941 --> 00:46:18,943 with this, counselor? 1061 00:46:18,943 --> 00:46:21,654 Your honor, I have witnesses 1062 00:46:18,943 --> 00:46:21,654 that can testify to seeing 1063 00:46:21,654 --> 00:46:26,242 this dog near a garbage can, 1064 00:46:21,654 --> 00:46:26,242 just before the robbery. 1065 00:46:26,242 --> 00:46:30,037 And I would like to introduce 1066 00:46:26,242 --> 00:46:30,037 exhibits Q and R. 1067 00:46:30,037 --> 00:46:33,249 A fecal sample 1068 00:46:30,037 --> 00:46:33,249 and a paw print... 1069 00:46:33,249 --> 00:46:36,669 that will substantiate that he 1070 00:46:33,249 --> 00:46:36,669 was at the scene of the crime. 1071 00:46:36,669 --> 00:46:38,254 PROSECUTOR: 1072 00:46:36,669 --> 00:46:38,254 Now wait just a minute. 1073 00:46:38,254 --> 00:46:39,880 Isn't it true 1074 00:46:38,254 --> 00:46:39,880 that you were the one 1075 00:46:39,880 --> 00:46:42,049 who robbed 1076 00:46:39,880 --> 00:46:42,049 the federal armored car? 1077 00:46:42,049 --> 00:46:44,969 And didn't you subsequently 1078 00:46:42,049 --> 00:46:44,969 frame my clients 1079 00:46:44,969 --> 00:46:47,555 in a clever scheme 1080 00:46:44,969 --> 00:46:47,555 to earn yourself 1081 00:46:47,555 --> 00:46:50,349 wealth, respect, 1082 00:46:47,555 --> 00:46:50,349 and a room of your own? 1083 00:46:50,349 --> 00:46:53,852 Objection, your honor, the 1084 00:46:50,349 --> 00:46:53,852 witness is not on trial here. 1085 00:46:53,852 --> 00:46:56,897 Your honor, now, unless this 1086 00:46:53,852 --> 00:46:56,897 witness can provide an alibi 1087 00:46:56,897 --> 00:46:59,900 as to his whereabouts during 1088 00:46:56,897 --> 00:46:59,900 the armored-car robbery 1089 00:46:59,900 --> 00:47:03,154 he should be bound over 1090 00:46:59,900 --> 00:47:03,154 until contrary evidence 1091 00:47:03,154 --> 00:47:05,114 can be brought forth! 1092 00:47:03,154 --> 00:47:05,114 This is absurd. 1093 00:47:05,114 --> 00:47:07,325 You introduced the witness 1094 00:47:05,114 --> 00:47:07,325 in the first place. 1095 00:47:07,325 --> 00:47:10,328 I think we ought to hear 1096 00:47:07,325 --> 00:47:10,328 what he has to say. 1097 00:47:10,328 --> 00:47:13,748 Please answer the question. 1098 00:47:10,328 --> 00:47:13,748 Do you have an alibi? 1099 00:47:13,748 --> 00:47:15,040 [GROWLING] 1100 00:47:15,040 --> 00:47:17,543 Don't answer that. 1101 00:47:15,040 --> 00:47:17,543 You have rights. 1102 00:47:17,543 --> 00:47:21,088 Answer, or I'll throw you 1103 00:47:17,543 --> 00:47:21,088 in the slammer for contempt. 1104 00:47:21,088 --> 00:47:23,048 What's the matter? 1105 00:47:21,088 --> 00:47:23,048 Cat got your tongue? 1106 00:47:23,716 --> 00:47:25,176 [GROWLING] 1107 00:47:25,176 --> 00:47:26,678 Take him away. 1108 00:47:26,678 --> 00:47:28,012 [CROWD CHATTERING] 1109 00:47:33,017 --> 00:47:35,227 [CAMERA CLICKING] 1110 00:47:35,227 --> 00:47:37,730 PRISONER 1: 1111 00:47:35,227 --> 00:47:37,730 Hey, Bruno, check out 1112 00:47:35,227 --> 00:47:37,730 the new guy. 1113 00:47:37,730 --> 00:47:39,231 [PRISONER WHISTLING] 1114 00:47:39,231 --> 00:47:41,066 Ay, Chihuahua. 1115 00:47:41,066 --> 00:47:43,110 PRISONER 2: 1116 00:47:41,066 --> 00:47:43,110 That ain't no Chihuahua. 1117 00:47:43,110 --> 00:47:45,530 [PRISONER LAUGHING] 1118 00:47:45,530 --> 00:47:47,490 PRISONER 3: 1119 00:47:45,530 --> 00:47:47,490 Hey, short stuff. 1120 00:47:50,576 --> 00:47:51,952 Keep your nose clean. 1121 00:47:51,952 --> 00:47:54,163 And no chewing 1122 00:47:51,952 --> 00:47:54,163 on the furniture. 1123 00:47:54,163 --> 00:47:55,623 [♪♪♪] 1124 00:48:08,177 --> 00:48:11,347 Well, this looks 1125 00:48:08,177 --> 00:48:11,347 like my lucky day. 1126 00:48:12,473 --> 00:48:13,808 [CLANKING] 1127 00:48:17,311 --> 00:48:18,646 [BINGO PANTING] 1128 00:48:20,815 --> 00:48:23,359 Hey, you're really good. 1129 00:48:20,815 --> 00:48:23,359 You done this before? 1130 00:48:23,359 --> 00:48:24,569 [GROWLS] 1131 00:48:24,569 --> 00:48:25,862 [MAN LAUGHING] 1132 00:48:25,862 --> 00:48:27,154 [BUZZING] 1133 00:48:29,699 --> 00:48:31,033 Someone's coming. 1134 00:48:34,161 --> 00:48:36,664 Just try to act natural. 1135 00:48:36,664 --> 00:48:38,541 [MAN WHISTLING] 1136 00:48:43,671 --> 00:48:44,963 You got mail. 1137 00:48:44,963 --> 00:48:46,716 It's about time. 1138 00:48:46,716 --> 00:48:49,176 Not you. You! 1139 00:48:49,176 --> 00:48:50,511 [GROWLING] 1140 00:48:57,184 --> 00:48:59,270 [WHINING] 1141 00:49:01,105 --> 00:49:03,775 All right, all right, 1142 00:49:01,105 --> 00:49:03,775 all right. I'm opening it. 1143 00:49:03,775 --> 00:49:06,778 Here, I'm opening 1144 00:49:03,775 --> 00:49:06,778 the letter, Bingo. There. 1145 00:49:09,029 --> 00:49:10,782 There. 1146 00:49:10,782 --> 00:49:12,157 Says here... 1147 00:49:13,158 --> 00:49:15,035 "Dear Bingo... 1148 00:49:15,035 --> 00:49:20,124 "I'm writing so you'll know 1149 00:49:15,035 --> 00:49:20,124 I still think of you as my dog. 1150 00:49:20,124 --> 00:49:22,209 [WHINES] 1151 00:49:22,209 --> 00:49:24,336 "And I want you to find me 1152 00:49:24,336 --> 00:49:28,048 So as we can resume 1153 00:49:24,336 --> 00:49:28,048 our happy life together." 1154 00:49:28,048 --> 00:49:29,550 Hm. 1155 00:49:29,550 --> 00:49:33,053 "If you do this and find me, 1156 00:49:29,550 --> 00:49:33,053 we will finally be happy 1157 00:49:33,053 --> 00:49:34,764 "Which I know you will like. 1158 00:49:34,764 --> 00:49:36,348 "See you soon, I hope. 1159 00:49:36,348 --> 00:49:37,934 "Your best friend... 1160 00:49:37,934 --> 00:49:39,184 [WHIMPER] 1161 00:49:39,184 --> 00:49:41,186 Chuckie." 1162 00:49:41,186 --> 00:49:42,939 [WOOFS] 1163 00:49:41,186 --> 00:49:42,939 Ha, ha. 1164 00:49:42,939 --> 00:49:45,775 "P.S. All you have to do--" 1165 00:49:48,068 --> 00:49:49,904 Lie down with dogs, 1166 00:49:49,904 --> 00:49:52,323 and you'll wake up with fleas. 1167 00:49:52,323 --> 00:49:53,616 [GROWLS] 1168 00:50:00,080 --> 00:50:01,833 You talking to me? 1169 00:50:01,833 --> 00:50:03,793 [LAUGHING] 1170 00:50:01,833 --> 00:50:03,793 [LAUGHING] 1171 00:50:03,793 --> 00:50:05,127 No. 1172 00:50:05,127 --> 00:50:07,129 [GRUNTS] 1173 00:50:07,129 --> 00:50:09,256 We're talking to 1174 00:50:07,129 --> 00:50:09,256 the hairwad you're with. 1175 00:50:11,884 --> 00:50:14,010 He wants 1176 00:50:11,884 --> 00:50:14,010 his letter back. 1177 00:50:18,223 --> 00:50:21,268 All right, let's 1178 00:50:18,223 --> 00:50:21,268 have the rest of it. 1179 00:50:26,482 --> 00:50:27,733 [WHINING] 1180 00:50:27,733 --> 00:50:30,778 Come and get it 1181 00:50:27,733 --> 00:50:30,778 before it's gone. 1182 00:50:30,778 --> 00:50:33,572 You think you're so tough. 1183 00:50:30,778 --> 00:50:33,572 Take a bite of this! 1184 00:50:33,572 --> 00:50:34,866 MEN: 1185 00:50:33,572 --> 00:50:34,866 Whoa. 1186 00:50:34,866 --> 00:50:36,325 [♪♪♪] 1187 00:50:38,327 --> 00:50:39,829 ELI: 1188 00:50:38,327 --> 00:50:39,829 Need a shave? 1189 00:50:39,829 --> 00:50:41,622 [ELI CACKLING] 1190 00:50:41,622 --> 00:50:43,916 [ALL CHATTERING] 1191 00:50:46,084 --> 00:50:48,546 [BARKING] 1192 00:50:48,546 --> 00:50:49,839 Huh, huh, huh. 1193 00:50:49,839 --> 00:50:51,507 [WHISTLE BLOWING] 1194 00:50:53,801 --> 00:50:55,344 Hey! Hey! 1195 00:50:56,762 --> 00:50:58,597 Come on, get back! 1196 00:50:58,597 --> 00:51:02,518 All right, who's doing 1197 00:50:58,597 --> 00:51:02,518 all that barking, huh? 1198 00:51:02,518 --> 00:51:05,187 [CROWD MURMURING] 1199 00:51:05,187 --> 00:51:07,606 Okay, that's the way 1200 00:51:05,187 --> 00:51:07,606 you want to play it? 1201 00:51:07,606 --> 00:51:10,693 Back to your cells. 1202 00:51:07,606 --> 00:51:10,693 Now! Move it! 1203 00:51:10,693 --> 00:51:13,111 Let's go! 1204 00:51:10,693 --> 00:51:13,111 Hey, hey! 1205 00:51:13,111 --> 00:51:14,947 What are you staring at? 1206 00:51:13,111 --> 00:51:14,947 Let's go, come on, 1207 00:51:14,947 --> 00:51:16,908 keep it moving, 1208 00:51:14,947 --> 00:51:16,908 keep it moving. 1209 00:51:18,492 --> 00:51:19,994 You're a bad dog. 1210 00:51:19,994 --> 00:51:21,453 See you 1211 00:51:19,994 --> 00:51:21,453 next time, mutt. 1212 00:51:21,453 --> 00:51:23,497 Bad dog! 1213 00:51:23,497 --> 00:51:24,832 [GRUNTING] 1214 00:51:26,542 --> 00:51:28,002 [♪♪♪] 1215 00:51:44,309 --> 00:51:46,437 Follow me. 1216 00:51:46,437 --> 00:51:47,730 [WHIMPERS] 1217 00:51:51,442 --> 00:51:52,860 [♪♪♪] 1218 00:52:08,793 --> 00:52:10,086 [PANTING] 1219 00:52:15,257 --> 00:52:16,550 [GROWLS] 1220 00:53:06,017 --> 00:53:07,351 [GROWLING] 1221 00:53:12,773 --> 00:53:14,232 [♪♪♪] 1222 00:53:18,487 --> 00:53:19,947 [GRUNTS] 1223 00:53:19,947 --> 00:53:21,239 [GROANS] 1224 00:53:23,742 --> 00:53:25,410 [TRAIN WHISTLE BLOWS 1225 00:53:23,742 --> 00:53:25,410 IN DISTANCE] 1226 00:53:28,288 --> 00:53:29,623 [CRICKETS CHIRPING] 1227 00:53:33,502 --> 00:53:35,087 [PANTING] 1228 00:53:35,087 --> 00:53:36,630 Shh! 1229 00:53:36,630 --> 00:53:37,965 [GUN COCKS] 1230 00:53:40,509 --> 00:53:42,469 I hope you know 1231 00:53:40,509 --> 00:53:42,469 what you're doing. 1232 00:53:42,469 --> 00:53:45,472 You want to sniff your way 1233 00:53:42,469 --> 00:53:45,472 to Chuckie, here's his letter. 1234 00:53:45,472 --> 00:53:48,517 The post office isn't 1235 00:53:45,472 --> 00:53:48,517 much for direct routes. 1236 00:53:48,517 --> 00:53:49,727 [WHIMPERS] 1237 00:53:49,727 --> 00:53:51,603 So, uh... 1238 00:53:51,603 --> 00:53:53,105 good luck. 1239 00:53:53,105 --> 00:53:54,314 [WHINES] 1240 00:53:54,314 --> 00:53:56,859 I'll never forget you. 1241 00:53:56,859 --> 00:53:58,152 [PANTING] 1242 00:54:00,779 --> 00:54:03,532 ♪ There was a con ♪ 1243 00:54:03,532 --> 00:54:05,325 ♪ Who had a dog ♪ 1244 00:54:05,325 --> 00:54:07,536 ♪ And bingo 1245 00:54:05,325 --> 00:54:07,536 Was his name-o ♪ 1246 00:54:07,536 --> 00:54:09,245 ♪ B-I-N-G-O ♪ 1247 00:54:09,245 --> 00:54:11,498 [GUN FIRING] 1248 00:54:11,498 --> 00:54:12,708 Halt! 1249 00:54:12,708 --> 00:54:14,043 [GLASS SHATTERING] 1250 00:54:16,461 --> 00:54:17,796 [GUN FIRING] 1251 00:54:19,631 --> 00:54:20,966 [GUN FIRING] 1252 00:54:22,134 --> 00:54:23,594 [♪♪♪] 1253 00:54:25,345 --> 00:54:26,638 [PANTING] 1254 00:54:34,730 --> 00:54:36,065 [BARKING] 1255 00:55:02,340 --> 00:55:03,634 [WHINING] 1256 00:55:09,431 --> 00:55:10,766 [BARKS] 1257 00:55:19,858 --> 00:55:21,317 [♪♪♪] 1258 00:55:26,615 --> 00:55:28,075 [WHINING] 1259 00:55:29,493 --> 00:55:31,662 CHUCKIE: 1260 00:55:29,493 --> 00:55:31,662 Don't give up, Bingo. 1261 00:55:31,662 --> 00:55:32,997 [BARKING] 1262 00:55:39,211 --> 00:55:40,504 [PANTING] 1263 00:55:56,645 --> 00:56:00,482 WOMAN: 1264 00:55:56,645 --> 00:56:00,482 Oh! It's a cute doggy. 1265 00:56:02,609 --> 00:56:03,902 [WHINES] 1266 00:56:08,699 --> 00:56:11,202 Oh, are you 1267 00:56:08,699 --> 00:56:11,202 hungry, fella? 1268 00:56:11,202 --> 00:56:12,536 What's this? 1269 00:56:12,536 --> 00:56:14,038 A letter. 1270 00:56:16,707 --> 00:56:19,335 [PEOPLE CHATTERING] 1271 00:56:19,335 --> 00:56:21,837 You have the olfactory 1272 00:56:19,335 --> 00:56:21,837 receptors for the transplant? 1273 00:56:21,837 --> 00:56:23,130 They're from 1274 00:56:21,837 --> 00:56:23,130 a Doberman. 1275 00:56:23,130 --> 00:56:24,340 Doberman? 1276 00:56:24,340 --> 00:56:25,632 It's the best 1277 00:56:24,340 --> 00:56:25,632 I could do. 1278 00:56:25,632 --> 00:56:26,842 [WHINING] 1279 00:56:26,842 --> 00:56:28,384 We have 1280 00:56:26,842 --> 00:56:28,384 no other choice. 1281 00:56:28,384 --> 00:56:30,595 Without a transplant, 1282 00:56:28,384 --> 00:56:30,595 his sense of smell is shot. 1283 00:56:30,595 --> 00:56:32,430 He's overworked 1284 00:56:30,595 --> 00:56:32,430 his own nose, 1285 00:56:32,430 --> 00:56:35,142 and his nasal membrane 1286 00:56:32,430 --> 00:56:35,142 looks like a worn-out shoe. 1287 00:56:35,142 --> 00:56:37,644 No wonder 1288 00:56:35,142 --> 00:56:37,644 he's exhausted. 1289 00:56:37,644 --> 00:56:39,980 I just pray 1290 00:56:37,644 --> 00:56:39,980 we're not too late. 1291 00:56:39,980 --> 00:56:41,523 All right, 1292 00:56:39,980 --> 00:56:41,523 knock him out, 1293 00:56:41,523 --> 00:56:44,318 and let's slap those babies 1294 00:56:41,523 --> 00:56:44,318 in his schnoz. 1295 00:56:44,318 --> 00:56:46,737 Don't worry, boy. 1296 00:56:44,318 --> 00:56:46,737 Doc's the best. 1297 00:56:46,737 --> 00:56:48,780 Now, I just want you to 1298 00:56:46,737 --> 00:56:48,780 count backwards, from 10. 1299 00:56:48,780 --> 00:56:49,907 [WHIMPERING] 1300 00:56:49,907 --> 00:56:51,325 [♪♪♪] 1301 00:56:51,325 --> 00:56:53,285 [BARKS] 1302 00:56:53,285 --> 00:56:54,619 [GASPS] 1303 00:56:55,704 --> 00:56:57,497 [DOOR OPENING] 1304 00:56:57,497 --> 00:56:59,415 Chuckie, sweetheart, 1305 00:56:57,497 --> 00:56:59,415 you all right? 1306 00:57:00,834 --> 00:57:02,378 It was a nightmare, 1307 00:57:00,834 --> 00:57:02,378 that's all. 1308 00:57:04,046 --> 00:57:06,464 No more chain-saw videos 1309 00:57:06,464 --> 00:57:09,260 before bedtime, okay? 1310 00:57:06,464 --> 00:57:09,260 Okay? 1311 00:57:09,260 --> 00:57:10,594 Okay. 1312 00:57:12,012 --> 00:57:13,680 Lie back down, honey. 1313 00:57:13,680 --> 00:57:16,308 Try and go back to sleep. 1314 00:57:13,680 --> 00:57:16,308 Here's your doggy. 1315 00:57:16,308 --> 00:57:17,642 [PEOPLE CHATTERING] 1316 00:57:26,277 --> 00:57:28,362 Motel man said 1317 00:57:26,277 --> 00:57:28,362 they're in Green Bay. 1318 00:57:28,362 --> 00:57:31,573 It's in Wisconsin. 1319 00:57:31,573 --> 00:57:35,286 The bus will take you there, 1320 00:57:31,573 --> 00:57:35,286 but, then you're on your own. 1321 00:57:36,494 --> 00:57:37,996 Find that little boy. 1322 00:57:37,996 --> 00:57:39,831 [WHINING] 1323 00:57:39,831 --> 00:57:41,417 And start your life again. 1324 00:57:43,001 --> 00:57:45,045 I'll be fine. 1325 00:57:45,045 --> 00:57:46,838 I, uh... 1326 00:57:46,838 --> 00:57:48,465 I knitted you 1327 00:57:46,838 --> 00:57:48,465 a little something. 1328 00:57:50,301 --> 00:57:52,386 Oh, it's a tail warmer. 1329 00:57:52,386 --> 00:57:54,846 And I packed you 1330 00:57:52,386 --> 00:57:54,846 a few travel goodies. 1331 00:57:54,846 --> 00:57:59,059 Dog biscuits, 1332 00:57:54,846 --> 00:57:59,059 puzzle, magazines, 1333 00:57:59,059 --> 00:58:01,312 cold-cream-and-jelly, 1334 00:57:59,059 --> 00:58:01,312 your favorite. 1335 00:58:02,980 --> 00:58:05,149 MALE ANNOUNCER: 1336 00:58:02,980 --> 00:58:05,149 The bus for Green Bay, 1337 00:58:02,980 --> 00:58:05,149 Wisconsin, 1338 00:58:05,149 --> 00:58:07,776 is now departing 1339 00:58:05,149 --> 00:58:07,776 from gate 19. 1340 00:58:07,776 --> 00:58:10,112 [ENGINE REVVING] 1341 00:58:10,112 --> 00:58:12,156 Come on, let's go. You want 1342 00:58:10,112 --> 00:58:12,156 to step to the rear? 1343 00:58:12,156 --> 00:58:14,658 [WHINES] 1344 00:58:14,658 --> 00:58:17,702 Oh, you crazy mutt! 1345 00:58:14,658 --> 00:58:17,702 Keep your nose clean. 1346 00:58:19,704 --> 00:58:21,039 [GROWLING] 1347 00:58:27,921 --> 00:58:29,756 Cold-cream-and-jelly? 1348 00:58:29,756 --> 00:58:32,050 Well, at least he's eating 1349 00:58:29,756 --> 00:58:32,050 something. I'm starved! 1350 00:58:32,050 --> 00:58:33,551 Here. 1351 00:58:33,551 --> 00:58:35,095 We're getting warmer. 1352 00:58:35,095 --> 00:58:36,763 Damn it, Eli. 1353 00:58:36,763 --> 00:58:39,016 I did not break out of prison 1354 00:58:36,763 --> 00:58:39,016 to spend the rest of my life 1355 00:58:39,016 --> 00:58:41,268 tracking that damn mutt 1356 00:58:39,016 --> 00:58:41,268 from here to hell and gone! 1357 00:58:41,268 --> 00:58:43,437 Forget the dog! 1358 00:58:43,437 --> 00:58:45,772 Forget? 1359 00:58:45,772 --> 00:58:49,276 If you put me behind bars, 1360 00:58:45,772 --> 00:58:49,276 would I forget? 1361 00:58:49,276 --> 00:58:50,902 Well, I guess not. 1362 00:58:50,902 --> 00:58:54,239 Damn right! And if I put you 1363 00:58:50,902 --> 00:58:54,239 behind bars, would you forget? 1364 00:58:54,239 --> 00:58:55,449 No, no. 1365 00:58:55,449 --> 00:58:58,369 No, you'd never 1366 00:58:55,449 --> 00:58:58,369 forget. Never. 1367 00:58:58,369 --> 00:59:00,287 If word gets out 1368 00:58:58,369 --> 00:59:00,287 that we let a dog 1369 00:59:00,287 --> 00:59:01,872 get away with it, 1370 00:59:00,287 --> 00:59:01,872 we're finished! 1371 00:59:01,872 --> 00:59:04,749 Humiliated! We 1372 00:59:01,872 --> 00:59:04,749 are professionals! 1373 00:59:04,749 --> 00:59:06,210 [♪♪♪] 1374 00:59:20,265 --> 00:59:22,476 MAN: 1375 00:59:20,265 --> 00:59:22,476 Watch your step, pal. 1376 00:59:20,265 --> 00:59:22,476 Hind legs, too. 1377 00:59:26,563 --> 00:59:27,939 [♪♪♪] 1378 00:59:27,939 --> 00:59:29,525 [CROWD CHATTERING] 1379 00:59:40,618 --> 00:59:42,079 [♪♪♪] 1380 00:59:56,676 --> 00:59:58,554 HAL: 1381 00:59:56,676 --> 00:59:58,554 It's never been 1382 00:59:56,676 --> 00:59:58,554 better, Natalie. 1383 00:59:58,554 --> 01:00:01,932 I'm telling you, from heel to 1384 00:59:58,554 --> 01:00:01,932 toe, the foot feels lively. 1385 01:00:01,932 --> 01:00:03,683 NATALIE: 1386 01:00:01,932 --> 01:00:03,683 It sure does, Hal. 1387 01:00:03,683 --> 01:00:05,018 [PANTING] 1388 01:00:06,186 --> 01:00:07,521 [WHISTLING] 1389 01:00:09,147 --> 01:00:11,567 Kick the hell out 1390 01:00:09,147 --> 01:00:11,567 of Detroit, honey! 1391 01:00:11,567 --> 01:00:13,402 Make those playoffs! 1392 01:00:26,582 --> 01:00:27,916 Good luck, Dad! 1393 01:00:27,916 --> 01:00:29,334 [♪♪♪] 1394 01:00:29,334 --> 01:00:30,627 [WHINING] 1395 01:00:35,591 --> 01:00:37,217 [WHIMPERS] 1396 01:00:38,302 --> 01:00:39,761 [♪♪♪] 1397 01:00:52,274 --> 01:00:54,401 Here's Frisker, 1398 01:00:52,274 --> 01:00:54,401 Mrs. Wallaby. 1399 01:00:54,401 --> 01:00:56,487 And here's your dollar bill. 1400 01:00:57,446 --> 01:00:59,531 Well, he's a good dog. 1401 01:00:59,531 --> 01:01:02,576 Of course, he's 1402 01:00:59,531 --> 01:01:02,576 not like Bingo. 1403 01:01:02,576 --> 01:01:04,077 But then again, no dog is. 1404 01:01:04,077 --> 01:01:05,537 [♪♪♪] 1405 01:01:12,877 --> 01:01:14,254 [THUNDER RUMBLING] 1406 01:01:14,254 --> 01:01:15,589 [CROWD CHATTERING] 1407 01:01:53,544 --> 01:01:56,171 Hey, you're new around 1408 01:01:53,544 --> 01:01:56,171 here, ain't you? 1409 01:01:56,171 --> 01:01:58,048 I don't care how 1410 01:01:56,171 --> 01:01:58,048 pathetic you are. 1411 01:01:58,048 --> 01:02:00,967 If you want food from old Vic, 1412 01:01:58,048 --> 01:02:00,967 you got to earn your keep. 1413 01:02:00,967 --> 01:02:02,302 [LAUGHS] 1414 01:02:04,804 --> 01:02:06,723 I'll have more when 1415 01:02:04,804 --> 01:02:06,723 you finish with these. 1416 01:02:06,723 --> 01:02:08,766 Dave, here, will 1417 01:02:06,723 --> 01:02:08,766 show you the ropes. 1418 01:02:12,020 --> 01:02:13,480 [LAUGHS] 1419 01:02:13,480 --> 01:02:16,024 Stay on your toes, Dave. 1420 01:02:13,480 --> 01:02:16,024 This mutt looks ambitious. 1421 01:02:25,534 --> 01:02:29,496 [CAR HORNS HONKING] 1422 01:02:29,496 --> 01:02:33,291 LENNIE: 1423 01:02:29,496 --> 01:02:33,291 Five hundred bucks 1424 01:02:29,496 --> 01:02:33,291 is not chicken feed. 1425 01:02:33,291 --> 01:02:34,792 What's he talking about? 1426 01:02:39,756 --> 01:02:42,842 If we're gonna 1427 01:02:39,756 --> 01:02:42,842 dole money out... 1428 01:02:42,842 --> 01:02:45,762 why don't we send something in 1429 01:02:42,842 --> 01:02:45,762 to protect the ozone layer? 1430 01:02:45,762 --> 01:02:48,640 That wouldn't get us the dog 1431 01:02:45,762 --> 01:02:48,640 back, now, would it? 1432 01:02:48,640 --> 01:02:52,227 I'm just saying, $500 1433 01:02:48,640 --> 01:02:52,227 is a lot for a reward. 1434 01:02:52,227 --> 01:02:53,978 Who says 1435 01:02:52,227 --> 01:02:53,978 we're gonna pay up? 1436 01:02:53,978 --> 01:02:55,522 You mean we don't pay up? 1437 01:02:55,522 --> 01:02:57,399 Lennie, we're scum. 1438 01:02:57,399 --> 01:03:00,068 We don't have to pay up. 1439 01:02:57,399 --> 01:03:00,068 Now quit your bellyaching. 1440 01:03:00,068 --> 01:03:02,237 We got a lot 1441 01:03:00,068 --> 01:03:02,237 of ground to cover. 1442 01:03:04,698 --> 01:03:06,783 [CHILDREN CHATTERING] 1443 01:03:16,000 --> 01:03:19,504 "If you have any information 1444 01:03:16,000 --> 01:03:19,504 leading to our dog, Bingo... 1445 01:03:19,504 --> 01:03:22,840 "Contact room 557 1446 01:03:19,504 --> 01:03:22,840 at the Highway Motor Inn. 1447 01:03:22,840 --> 01:03:24,884 Ask for Mr. Smith." 1448 01:03:26,344 --> 01:03:27,679 [KNOCKING AT DOOR] 1449 01:03:29,431 --> 01:03:30,724 I've got it. 1450 01:03:33,226 --> 01:03:34,478 Hi. 1451 01:03:34,478 --> 01:03:36,605 Hi, uh, 1452 01:03:34,478 --> 01:03:36,605 you Mr. Smith? 1453 01:03:36,605 --> 01:03:38,898 Eli, is there 1454 01:03:36,605 --> 01:03:38,898 a Mr. Smith here? 1455 01:03:42,319 --> 01:03:44,237 We're Mr. Smith. 1456 01:03:44,237 --> 01:03:45,905 Um, I think the dog 1457 01:03:44,237 --> 01:03:45,905 you're looking for 1458 01:03:45,905 --> 01:03:47,574 is working down at Vic's Cafe 1459 01:03:47,574 --> 01:03:49,493 as the assistant dishwasher. 1460 01:03:50,910 --> 01:03:53,330 Assistant dishwasher? 1461 01:03:50,910 --> 01:03:53,330 You sure? 1462 01:03:53,330 --> 01:03:55,165 Well, he hasn't been 1463 01:03:53,330 --> 01:03:55,165 promoted yet. 1464 01:03:57,292 --> 01:04:01,713 Hey! Hey, hey, hey, hey! 1465 01:04:01,713 --> 01:04:03,881 What about 1466 01:04:01,713 --> 01:04:03,881 my reward, huh? 1467 01:04:03,881 --> 01:04:06,677 Oh, uh, 1468 01:04:03,881 --> 01:04:06,677 sell Old Blue. 1469 01:04:06,677 --> 01:04:08,011 [TIRES SCREECHING] 1470 01:04:10,180 --> 01:04:12,307 [GROWLING] 1471 01:04:10,180 --> 01:04:12,307 [GROANS] 1472 01:04:16,102 --> 01:04:17,354 What's going on here? 1473 01:04:17,354 --> 01:04:18,689 Wanna buy a dog? 1474 01:04:20,315 --> 01:04:21,733 [GROWLS] 1475 01:04:24,861 --> 01:04:26,196 [BURPS] 1476 01:04:27,739 --> 01:04:29,991 Yeah, you're 1477 01:04:27,739 --> 01:04:29,991 a hard worker, Bingo. 1478 01:04:29,991 --> 01:04:31,326 Be here tomorrow at 6:00. 1479 01:04:31,326 --> 01:04:33,537 We'll talk more 1480 01:04:31,326 --> 01:04:33,537 about career opportunities 1481 01:04:33,537 --> 01:04:35,455 in the food-service industry. 1482 01:04:35,455 --> 01:04:36,748 [GROWLS] 1483 01:04:38,458 --> 01:04:39,959 [WHINING] 1484 01:04:39,959 --> 01:04:41,545 Well, if it ain't 1485 01:04:41,545 --> 01:04:43,672 Mr. Whole-Truth-and- 1486 01:04:41,545 --> 01:04:43,672 Nothing-But-the-Truth, 1487 01:04:43,672 --> 01:04:45,965 Flea-Carrying, 1488 01:04:43,672 --> 01:04:45,965 Turncoat Snitch! 1489 01:04:47,718 --> 01:04:50,220 Hi, Bingo. Miss us? 1490 01:04:50,220 --> 01:04:51,429 [GROWLS] 1491 01:04:51,429 --> 01:04:53,931 [BOTH CACKLING] 1492 01:04:53,931 --> 01:04:55,767 Before we're finished, 1493 01:04:53,931 --> 01:04:55,767 you're gonna wish 1494 01:04:55,767 --> 01:04:57,101 you'd never been whelped. 1495 01:04:57,101 --> 01:05:00,021 Hey, you! 1496 01:04:57,101 --> 01:05:00,021 Let go of my dog! 1497 01:05:01,606 --> 01:05:03,066 [♪♪♪] 1498 01:05:07,195 --> 01:05:08,864 [ALL GROANING] 1499 01:05:08,864 --> 01:05:10,407 [BINGO BARKING] 1500 01:05:10,407 --> 01:05:15,078 Okay, okay! 1501 01:05:10,407 --> 01:05:15,078 [WHINES] 1502 01:05:15,078 --> 01:05:16,371 [CHUCKIE SCREAMING] 1503 01:05:16,371 --> 01:05:17,914 LENNIE: 1504 01:05:16,371 --> 01:05:17,914 Okay. I got him! 1505 01:05:17,914 --> 01:05:19,249 CHUCKIE: 1506 01:05:17,914 --> 01:05:19,249 Let go! Run, Bingo! 1507 01:05:19,249 --> 01:05:20,458 No! 1508 01:05:20,458 --> 01:05:22,919 Run! Oh, you put me 1509 01:05:20,458 --> 01:05:22,919 down, you jerk! 1510 01:05:22,919 --> 01:05:24,045 Shut up, shut up! 1511 01:05:24,045 --> 01:05:26,214 You better 1512 01:05:24,045 --> 01:05:26,214 put me down, now! 1513 01:05:26,214 --> 01:05:28,007 Get in, get in! 1514 01:05:28,007 --> 01:05:30,468 CHUCKIE: Oh, let go! 1515 01:05:28,007 --> 01:05:30,468 ELI: Move it, move it! 1516 01:05:30,468 --> 01:05:31,845 [TIRES SCREECHING] 1517 01:05:34,013 --> 01:05:35,473 [♪♪♪] 1518 01:05:49,738 --> 01:05:51,239 I'm losing 1519 01:05:49,738 --> 01:05:51,239 my patience, boy. 1520 01:05:51,239 --> 01:05:52,783 He's your dog! 1521 01:05:52,783 --> 01:05:54,576 Now, you're gonna 1522 01:05:52,783 --> 01:05:54,576 tell us where he is. 1523 01:05:54,576 --> 01:05:57,245 How am I supposed 1524 01:05:54,576 --> 01:05:57,245 to know? E.S.P.? 1525 01:05:57,245 --> 01:05:59,581 Think real hard, 1526 01:05:57,245 --> 01:05:59,581 smart ass. 1527 01:05:59,581 --> 01:06:01,291 You don't scare me. 1528 01:06:01,291 --> 01:06:04,920 When my dad gets wind of this, 1529 01:06:01,291 --> 01:06:04,920 he'll beat the hair off you! 1530 01:06:04,920 --> 01:06:07,046 Yeah? Him 1531 01:06:04,920 --> 01:06:07,046 and who else? 1532 01:06:07,046 --> 01:06:10,258 How about the offensive line 1533 01:06:07,046 --> 01:06:10,258 of the Green Bay Packers? 1534 01:06:10,258 --> 01:06:12,093 [LAUGHING] 1535 01:06:12,093 --> 01:06:14,345 What is Daddy? President 1536 01:06:12,093 --> 01:06:14,345 of the Booster Club? 1537 01:06:14,345 --> 01:06:16,473 Try Hal Devlin. 1538 01:06:16,473 --> 01:06:19,058 Hal? Oh, Hal! 1539 01:06:19,058 --> 01:06:22,938 Devlin, Devlin, Devlin, Hal 1540 01:06:19,058 --> 01:06:22,938 Devlin, the place kicker Devlin? 1541 01:06:22,938 --> 01:06:26,107 He stunk up the Denver stadium. 1542 01:06:22,938 --> 01:06:26,107 Cost me some big dollars. 1543 01:06:26,107 --> 01:06:28,359 Well, he's 8 for 8 1544 01:06:26,107 --> 01:06:28,359 with Green Bay. 1545 01:06:28,359 --> 01:06:30,904 And they're gonna make playoffs 1546 01:06:28,359 --> 01:06:30,904 after they hammer Detroit. 1547 01:06:30,904 --> 01:06:34,491 What is this, The N.F.L. Today? 1548 01:06:30,904 --> 01:06:34,491 Both of you, shut up. 1549 01:06:36,660 --> 01:06:38,620 Wait a second. 1550 01:06:38,620 --> 01:06:42,039 Lennie, how would you like 1551 01:06:38,620 --> 01:06:42,039 to score some real dough? 1552 01:06:42,039 --> 01:06:44,835 W-What about the dog? 1553 01:06:42,039 --> 01:06:44,835 We're after the dog. 1554 01:06:44,835 --> 01:06:46,419 Forget the dog. 1555 01:06:46,419 --> 01:06:48,421 If we're smart, 1556 01:06:46,419 --> 01:06:48,421 we can make enough dough 1557 01:06:48,421 --> 01:06:50,006 to hire us a battalion 1558 01:06:48,421 --> 01:06:50,006 of dogcatchers. 1559 01:06:50,006 --> 01:06:52,425 No, I'm not listening 1560 01:06:50,006 --> 01:06:52,425 to another word from you. 1561 01:06:52,425 --> 01:06:55,178 Ha-ha-ha. 1562 01:06:52,425 --> 01:06:55,178 Oh, my boy! 1563 01:06:55,178 --> 01:06:56,638 My boy! 1564 01:06:56,638 --> 01:06:58,097 [♪♪♪] 1565 01:07:17,868 --> 01:07:21,078 ELI: 1566 01:07:17,868 --> 01:07:21,078 Lennie, it ain't gambling 1567 01:07:17,868 --> 01:07:21,078 when you mark the deck. 1568 01:07:21,078 --> 01:07:22,580 LENNIE: 1569 01:07:21,078 --> 01:07:22,580 I don't get it. 1570 01:07:22,580 --> 01:07:24,624 What does football 1571 01:07:22,580 --> 01:07:24,624 have to do with poker? 1572 01:07:24,624 --> 01:07:26,042 ELI: 1573 01:07:24,624 --> 01:07:26,042 Nothing. It's a metaphor. 1574 01:07:26,042 --> 01:07:27,293 LENNIE: 1575 01:07:26,042 --> 01:07:27,293 A what? 1576 01:07:27,293 --> 01:07:29,212 ELI: 1577 01:07:27,293 --> 01:07:29,212 All right, 1578 01:07:27,293 --> 01:07:29,212 never mind. Look, 1579 01:07:29,212 --> 01:07:32,340 here is your suitcase. Here is 1580 01:07:29,212 --> 01:07:32,340 your tape! Here are your wires! 1581 01:07:32,340 --> 01:07:33,800 This is your timer, right? 1582 01:07:33,800 --> 01:07:36,052 LENNIE: Right. 1583 01:07:33,800 --> 01:07:36,052 ELI: What is this? 1584 01:07:36,052 --> 01:07:37,804 LENNIE: 1585 01:07:36,052 --> 01:07:37,804 A screwdriver. 1586 01:07:37,804 --> 01:07:40,348 ELI: 1587 01:07:37,804 --> 01:07:40,348 Okay, good. Now you got 1588 01:07:37,804 --> 01:07:40,348 all the explosives you need 1589 01:07:40,348 --> 01:07:42,099 to do your job. 1590 01:07:40,348 --> 01:07:42,099 Now just let me do mine! 1591 01:07:42,099 --> 01:07:46,062 LENNIE: 1592 01:07:42,099 --> 01:07:46,062 Yeah, but Eli, everything 1593 01:07:42,099 --> 01:07:46,062 we have on one game? 1594 01:07:46,062 --> 01:07:49,106 You don't understand, 1595 01:07:46,062 --> 01:07:49,106 because you are a technocrat. 1596 01:07:49,106 --> 01:07:51,985 You build devices. 1597 01:07:49,106 --> 01:07:51,985 You work with your hands. 1598 01:07:51,985 --> 01:07:54,654 I, on the other hand, am a 1599 01:07:51,985 --> 01:07:54,654 visionary. I work with my mouth. 1600 01:07:54,654 --> 01:07:56,155 Now, I got to find a phone 1601 01:07:56,155 --> 01:07:58,449 and get the ball rolling 1602 01:07:56,155 --> 01:07:58,449 on this thing before kickoff. 1603 01:07:58,449 --> 01:08:00,117 But, Eli-- 1604 01:08:00,117 --> 01:08:02,913 Lennie! You just worry about 1605 01:08:00,117 --> 01:08:02,913 the kid and rigging the device. 1606 01:08:05,122 --> 01:08:06,624 [PANTING] 1607 01:08:10,253 --> 01:08:12,505 If this plan 1608 01:08:10,253 --> 01:08:12,505 doesn't work, 1609 01:08:12,505 --> 01:08:15,466 the next one I wire 1610 01:08:12,505 --> 01:08:15,466 to your shorts, partner. 1611 01:08:17,093 --> 01:08:18,386 Visionary, huh? 1612 01:08:20,388 --> 01:08:21,848 [♪♪♪] 1613 01:08:24,059 --> 01:08:26,519 Bingo! 1614 01:08:26,519 --> 01:08:29,689 Go to my house. 1615 01:08:26,519 --> 01:08:29,689 Get somebody. Now! 1616 01:08:30,607 --> 01:08:32,233 Now! 1617 01:08:32,233 --> 01:08:33,693 [♪♪♪] 1618 01:08:41,868 --> 01:08:43,703 What's going on 1619 01:08:41,868 --> 01:08:43,703 in here? 1620 01:08:43,703 --> 01:08:45,956 [HUMMING "BINGO"] 1621 01:08:45,956 --> 01:08:47,248 Shut up! 1622 01:08:47,248 --> 01:08:48,541 [HUMMING "BINGO"] 1623 01:08:48,541 --> 01:08:50,209 Shut up! 1624 01:08:50,209 --> 01:08:52,462 [HUMMING CONTINUES] 1625 01:08:52,462 --> 01:08:53,838 I hate that song. 1626 01:09:01,638 --> 01:09:03,222 [BARKING] 1627 01:09:03,222 --> 01:09:04,975 Who are you? 1628 01:09:04,975 --> 01:09:06,977 What? 1629 01:09:06,977 --> 01:09:08,895 No, no, no. 1630 01:09:06,977 --> 01:09:08,895 We don't want any. 1631 01:09:08,895 --> 01:09:10,396 No, no, no! 1632 01:09:10,396 --> 01:09:12,231 Go away. Goodbye. 1633 01:09:12,231 --> 01:09:14,109 Go away. Goodbye. 1634 01:09:15,443 --> 01:09:16,903 [♪♪♪] 1635 01:09:20,156 --> 01:09:22,533 ANNOUNCER [ON TV]: 1636 01:09:20,156 --> 01:09:22,533 Welcome to the Pontiac 1637 01:09:20,156 --> 01:09:22,533 Silverdome. 1638 01:09:22,533 --> 01:09:24,327 We got a capacity crowd 1639 01:09:22,533 --> 01:09:24,327 on hand to watch 1640 01:09:24,327 --> 01:09:26,203 the Green Bay Packers 1641 01:09:26,203 --> 01:09:27,664 battle the division-leading 1642 01:09:27,664 --> 01:09:29,457 Detroit Lions. At stake... 1643 01:09:29,457 --> 01:09:30,875 [GROWLING] 1644 01:09:33,461 --> 01:09:34,879 Where'd you get this? 1645 01:09:34,879 --> 01:09:36,213 [BARKING] 1646 01:09:36,213 --> 01:09:38,758 [WHINING] 1647 01:09:38,758 --> 01:09:40,093 Just a sec. 1648 01:09:42,679 --> 01:09:44,305 Who was that at 1649 01:09:42,679 --> 01:09:44,305 the door, honey? 1650 01:09:44,305 --> 01:09:45,723 A dog with a hat. 1651 01:09:46,766 --> 01:09:48,643 Looks like Chuckie's. 1652 01:09:48,643 --> 01:09:50,770 Don't be silly. 1653 01:09:50,770 --> 01:09:53,189 Do you know how many Packer 1654 01:09:50,770 --> 01:09:53,189 caps there are in this town? 1655 01:09:58,611 --> 01:09:59,904 [GROWLS] 1656 01:10:02,406 --> 01:10:03,867 [♪♪♪] 1657 01:10:07,704 --> 01:10:09,164 Huh? 1658 01:10:09,164 --> 01:10:10,999 [MUFFLED SPEECH] 1659 01:10:10,999 --> 01:10:12,375 Excu-- Excuse-- 1660 01:10:12,375 --> 01:10:13,835 [DOORBELL RINGS] 1661 01:10:13,835 --> 01:10:16,713 Just a moment, 1662 01:10:13,835 --> 01:10:16,713 please. Hold on. 1663 01:10:16,713 --> 01:10:19,757 Uh, Chickie, could 1664 01:10:16,713 --> 01:10:19,757 you please get that? 1665 01:10:19,757 --> 01:10:23,511 You know what? I'm having 1666 01:10:19,757 --> 01:10:23,511 difficulty understanding you. 1667 01:10:23,511 --> 01:10:25,096 [MUFFLED SPEECH] 1668 01:10:25,096 --> 01:10:27,431 NATALIE: 1669 01:10:25,096 --> 01:10:27,431 What? What's that? 1670 01:10:28,516 --> 01:10:30,226 I said... 1671 01:10:30,226 --> 01:10:34,189 "We've got your kid, lady." 1672 01:10:34,189 --> 01:10:35,982 [♪♪♪] 1673 01:10:35,982 --> 01:10:39,318 You again? Get out of here 1674 01:10:35,982 --> 01:10:39,318 before I call animal control. 1675 01:10:39,318 --> 01:10:40,611 [BINGO WHINING] 1676 01:10:41,946 --> 01:10:45,992 [INDISTINCT CHATTERING ON TV] 1677 01:10:45,992 --> 01:10:48,452 What's wrong, Mom? You look 1678 01:10:45,992 --> 01:10:48,452 like you've seen a ghost. 1679 01:10:48,452 --> 01:10:49,954 Who was that 1680 01:10:48,452 --> 01:10:49,954 at the door? 1681 01:10:49,954 --> 01:10:51,664 Uh, it was that 1682 01:10:49,954 --> 01:10:51,664 dumb dog again. 1683 01:10:51,664 --> 01:10:52,999 The dog, the dog! 1684 01:10:52,999 --> 01:10:54,834 Mom! Wait! 1685 01:10:54,834 --> 01:10:56,169 [CROWD CHATTERING] 1686 01:11:02,425 --> 01:11:03,801 [PLAYERS CHATTERING] 1687 01:11:03,801 --> 01:11:05,220 PLAYER: 1688 01:11:03,801 --> 01:11:05,220 Hut, hut, hut! 1689 01:11:05,220 --> 01:11:06,512 [GROANS] 1690 01:11:09,682 --> 01:11:11,017 Devlin! 1691 01:11:13,436 --> 01:11:15,563 For you. 1692 01:11:15,563 --> 01:11:18,649 Yeah. What? I-- 1693 01:11:18,649 --> 01:11:22,278 I-I told you never to call me 1694 01:11:18,649 --> 01:11:22,278 here. What are you doing? 1695 01:11:22,278 --> 01:11:23,780 Hal, they've 1696 01:11:22,278 --> 01:11:23,780 got Chuckie. 1697 01:11:23,780 --> 01:11:26,074 HAL: 1698 01:11:23,780 --> 01:11:26,074 What? Who's got Chuckie? 1699 01:11:26,074 --> 01:11:27,617 Kidnappers. 1700 01:11:26,074 --> 01:11:27,617 Kidnappers, they said 1701 01:11:27,617 --> 01:11:29,326 that if we want to see 1702 01:11:27,617 --> 01:11:29,326 him alive again, we-- 1703 01:11:29,326 --> 01:11:32,038 You pay them. You understand? 1704 01:11:29,326 --> 01:11:32,038 You pay them. 1705 01:11:32,038 --> 01:11:34,207 He's our son, for God's 1706 01:11:32,038 --> 01:11:34,207 sake, we'll pay anything. 1707 01:11:34,207 --> 01:11:36,500 NATALIE: 1708 01:11:34,207 --> 01:11:36,500 It's not exactly 1709 01:11:34,207 --> 01:11:36,500 that kind of ransom. 1710 01:11:36,500 --> 01:11:38,669 They uh, they want you to miss 1711 01:11:36,500 --> 01:11:38,669 all your field goals. 1712 01:11:38,669 --> 01:11:40,046 What? 1713 01:11:40,046 --> 01:11:42,006 Don't make any field goals 1714 01:11:40,046 --> 01:11:42,006 against the Tigers. 1715 01:11:42,006 --> 01:11:43,466 The lions. 1716 01:11:43,466 --> 01:11:45,635 Detroit. Whatever, Hal. 1717 01:11:43,466 --> 01:11:45,635 They're serious. Please! 1718 01:11:45,635 --> 01:11:47,887 You call 1719 01:11:45,635 --> 01:11:47,887 the police and you-- 1720 01:11:47,887 --> 01:11:49,180 No, I can't do that. 1721 01:11:49,180 --> 01:11:51,307 What? Tough to hear. 1722 01:11:51,307 --> 01:11:53,893 I can't call police. They said 1723 01:11:51,307 --> 01:11:53,893 not to call the police, Hal. 1724 01:11:53,893 --> 01:11:55,352 Can-- Say again, please. 1725 01:11:55,352 --> 01:11:57,897 They said no police. 1726 01:11:55,352 --> 01:11:57,897 They're serious, Hal! 1727 01:11:57,897 --> 01:11:59,899 How can you be sure? 1728 01:11:59,899 --> 01:12:03,569 Because a dog dropped off 1729 01:11:59,899 --> 01:12:03,569 some of Chuckie's clothes. 1730 01:12:03,569 --> 01:12:05,738 They've got a dog 1731 01:12:03,569 --> 01:12:05,738 working for them? 1732 01:12:05,738 --> 01:12:08,199 Apparently. 1733 01:12:05,738 --> 01:12:08,199 What the-- 1734 01:12:08,199 --> 01:12:10,326 Chickie's out trying 1735 01:12:08,199 --> 01:12:10,326 to track him down now. 1736 01:12:10,326 --> 01:12:11,744 Oh, Hal, 1737 01:12:10,326 --> 01:12:11,744 what are we going to do? 1738 01:12:11,744 --> 01:12:13,329 I got to go! 1739 01:12:13,329 --> 01:12:14,956 Look, just do what 1740 01:12:13,329 --> 01:12:14,956 you think is best. 1741 01:12:14,956 --> 01:12:17,917 It's probably just 1742 01:12:14,956 --> 01:12:17,917 a whole, stinking-- 1743 01:12:17,917 --> 01:12:20,336 Chuckie's our son, Hal. 1744 01:12:20,336 --> 01:12:22,379 Look, I got to go. 1745 01:12:20,336 --> 01:12:22,379 There you are. 1746 01:12:22,379 --> 01:12:23,714 Everything okay, 1747 01:12:22,379 --> 01:12:23,714 Devlin? 1748 01:12:23,714 --> 01:12:25,216 Oh, yes, sir. 1749 01:12:25,216 --> 01:12:27,468 Just, uh, a little, uh, 1750 01:12:25,216 --> 01:12:27,468 little pep talk from the wife. 1751 01:12:27,468 --> 01:12:28,719 That's the ticket! 1752 01:12:28,719 --> 01:12:29,971 Yeah. 1753 01:12:29,971 --> 01:12:32,223 [ALL YELLING] 1754 01:12:32,223 --> 01:12:35,434 Hey coach, 1755 01:12:32,223 --> 01:12:35,434 you got a minute? 1756 01:12:35,434 --> 01:12:39,189 Tell me, what's more important 1757 01:12:35,434 --> 01:12:39,189 to you? Family or football? 1758 01:12:39,189 --> 01:12:42,108 Are you kidding? 1759 01:12:39,189 --> 01:12:42,108 Football's my life! 1760 01:12:43,400 --> 01:12:45,361 That's what I thought. 1761 01:12:45,361 --> 01:12:48,323 ANNOUNCER: 1762 01:12:45,361 --> 01:12:48,323 And with less than a minute 1763 01:12:45,361 --> 01:12:48,323 to go in the 3rd quarter, 1764 01:12:48,323 --> 01:12:49,866 Devlin will try 1765 01:12:48,323 --> 01:12:49,866 a 32-yard field goal 1766 01:12:49,866 --> 01:12:51,784 that could put 1767 01:12:49,866 --> 01:12:51,784 the Packers ahead. 1768 01:12:51,784 --> 01:12:56,122 There's the snap, the kick 1769 01:12:51,784 --> 01:12:56,122 is up, and it is wide! 1770 01:12:56,122 --> 01:12:57,957 Oh, hell! 1771 01:12:57,957 --> 01:12:59,250 [LAUGHING] 1772 01:12:59,250 --> 01:13:01,044 Oh, he's done it! 1773 01:13:01,044 --> 01:13:02,628 What did I say? 1774 01:13:02,628 --> 01:13:03,796 [THUD] 1775 01:13:03,796 --> 01:13:05,256 [♪♪♪] 1776 01:13:51,344 --> 01:13:52,553 LENNIE: 1777 01:13:51,344 --> 01:13:52,553 Another one? 1778 01:13:52,553 --> 01:13:53,971 ELI: 1779 01:13:52,553 --> 01:13:53,971 Shh! 1780 01:14:02,188 --> 01:14:03,773 [SNARLING] 1781 01:14:03,773 --> 01:14:05,816 [BOTH SCREAMING] 1782 01:14:05,816 --> 01:14:07,860 ELI: 1783 01:14:05,816 --> 01:14:07,860 Ow! Oh, God! 1784 01:14:07,860 --> 01:14:09,904 LENNIE: 1785 01:14:07,860 --> 01:14:09,904 All right, 1786 01:14:07,860 --> 01:14:09,904 I got him, I got him! 1787 01:14:09,904 --> 01:14:11,281 I got him, Eli. 1788 01:14:09,904 --> 01:14:11,281 I got him. 1789 01:14:13,241 --> 01:14:16,660 No! Go, get off of me! 1790 01:14:13,241 --> 01:14:16,660 I'm gonna break his legs. 1791 01:14:16,660 --> 01:14:19,789 All right, I'll get him! 1792 01:14:16,660 --> 01:14:19,789 Okay, I'll get him. Okay, okay! 1793 01:14:22,917 --> 01:14:24,460 [GROANS] 1794 01:14:24,460 --> 01:14:26,129 Oh, shit! 1795 01:14:29,924 --> 01:14:31,259 Yeah! 1796 01:14:32,051 --> 01:14:33,803 No, no! No, no! 1797 01:14:33,803 --> 01:14:35,054 [GROWLING] 1798 01:14:35,054 --> 01:14:36,597 [SCREAMING] 1799 01:14:36,597 --> 01:14:38,557 Lennie, Lennie! 1800 01:14:38,557 --> 01:14:41,811 Get this damn 1801 01:14:38,557 --> 01:14:41,811 dog off of me! 1802 01:14:41,811 --> 01:14:44,147 ANNOUNCER: 1803 01:14:41,811 --> 01:14:44,147 And so, the Packers 1804 01:14:41,811 --> 01:14:44,147 go to Devlin again. 1805 01:14:44,147 --> 01:14:46,232 This time, it's a chip shot 1806 01:14:44,147 --> 01:14:46,232 from 22 yards out. 1807 01:14:46,232 --> 01:14:47,775 His 3rd attempt 1808 01:14:46,232 --> 01:14:47,775 of the day. 1809 01:14:47,775 --> 01:14:49,693 The Packer fans 1810 01:14:47,775 --> 01:14:49,693 have got to be wondering 1811 01:14:49,693 --> 01:14:52,029 what's wrong with their 1812 01:14:49,693 --> 01:14:52,029 field-goal ace, Gar. 1813 01:14:52,029 --> 01:14:54,407 And there it is, Mel. 1814 01:14:52,029 --> 01:14:54,407 The kick is up, it is-- 1815 01:14:54,407 --> 01:14:55,825 Mom, 1816 01:14:54,407 --> 01:14:55,825 I found him! 1817 01:14:55,825 --> 01:14:56,909 Shh, shh, shh! 1818 01:14:56,909 --> 01:14:58,786 Long enough. 1819 01:14:56,909 --> 01:14:58,786 Wide left! 1820 01:14:58,786 --> 01:15:01,414 Yes! Yes, Hal, yes! 1821 01:14:58,786 --> 01:15:01,414 Oh, God! 1822 01:15:01,414 --> 01:15:04,792 Mother! I found Chuckie! 1823 01:15:01,414 --> 01:15:04,792 Oh, my God, where? 1824 01:15:04,792 --> 01:15:07,586 He's in an old warehouse! We've 1825 01:15:04,792 --> 01:15:07,586 got to call the police, now! 1826 01:15:07,586 --> 01:15:09,588 Oh, no, I can't do that. 1827 01:15:07,586 --> 01:15:09,588 I can't call the police. 1828 01:15:09,588 --> 01:15:11,507 But we got no choice! 1829 01:15:09,588 --> 01:15:11,507 They're gonna kill him! 1830 01:15:11,507 --> 01:15:13,092 LENNIE: 1831 01:15:11,507 --> 01:15:13,092 ♪ B-I ♪ 1832 01:15:13,092 --> 01:15:14,218 [TONGUE CLICKING] 1833 01:15:14,218 --> 01:15:15,470 ♪ G-O ♪ 1834 01:15:15,470 --> 01:15:17,013 ♪ B-I ♪ 1835 01:15:17,013 --> 01:15:18,181 [TONGUE CLICKING] 1836 01:15:18,181 --> 01:15:19,474 ♪ G-O ♪ 1837 01:15:19,474 --> 01:15:20,766 ELI: 1838 01:15:19,474 --> 01:15:20,766 Shut up with that song! 1839 01:15:20,766 --> 01:15:22,559 I can't get it 1840 01:15:20,766 --> 01:15:22,559 out of my head. 1841 01:15:25,438 --> 01:15:27,315 [LAUGHING] 1842 01:15:27,315 --> 01:15:31,027 Boy, he really did 1843 01:15:27,315 --> 01:15:31,027 a number on your pants. 1844 01:15:31,027 --> 01:15:32,778 Yeah, my pants? 1845 01:15:31,027 --> 01:15:32,778 Yeah! 1846 01:15:32,778 --> 01:15:34,905 He almost made 1847 01:15:32,778 --> 01:15:34,905 a meal of my nuts. 1848 01:15:34,905 --> 01:15:39,410 Is this thing ready? I want 1849 01:15:34,905 --> 01:15:39,410 to push the button so bad. 1850 01:15:39,410 --> 01:15:41,745 Hey, I'm the technocrat. 1851 01:15:39,410 --> 01:15:41,745 I push the button! 1852 01:15:45,916 --> 01:15:49,670 Carry-on size. But, with enough 1853 01:15:45,916 --> 01:15:49,670 wallop to level a city block. 1854 01:15:49,670 --> 01:15:52,089 And we can 1855 01:15:49,670 --> 01:15:52,089 activate the timer... 1856 01:15:52,089 --> 01:15:53,883 [CLICKING] 1857 01:15:52,089 --> 01:15:53,883 With a simple... 1858 01:15:53,883 --> 01:15:56,219 [CLICKING] 1859 01:15:53,883 --> 01:15:56,219 ...garage-door opener. 1860 01:15:58,721 --> 01:16:00,473 [♪♪♪] 1861 01:16:00,473 --> 01:16:02,225 ♪ There was a crook ♪ 1862 01:16:03,309 --> 01:16:04,894 ♪ That had a bomb ♪ 1863 01:16:06,270 --> 01:16:07,563 ♪ And ♪ 1864 01:16:07,563 --> 01:16:09,315 Ka-blooey! 1865 01:16:09,315 --> 01:16:10,607 [GROWLING] 1866 01:16:10,607 --> 01:16:11,859 [CACKLING] 1867 01:16:11,859 --> 01:16:13,194 [GROANS] 1868 01:16:14,111 --> 01:16:15,863 Let's get 1869 01:16:14,111 --> 01:16:15,863 out of here! 1870 01:16:15,863 --> 01:16:17,114 God! 1871 01:16:17,114 --> 01:16:19,867 Ah! Ow, ow! 1872 01:16:19,867 --> 01:16:21,202 Oh, oh, ow! 1873 01:16:22,661 --> 01:16:23,913 Oh, that mutt. 1874 01:16:23,913 --> 01:16:25,206 [WHINES] 1875 01:16:29,335 --> 01:16:32,671 Eight minutes left in the game, 1876 01:16:29,335 --> 01:16:32,671 and then we are in fat city. 1877 01:16:32,671 --> 01:16:33,923 Guess what? 1878 01:16:33,923 --> 01:16:35,091 What? 1879 01:16:35,091 --> 01:16:36,509 No, go ahead, 1880 01:16:35,091 --> 01:16:36,509 guess. 1881 01:16:36,509 --> 01:16:37,676 I give up! 1882 01:16:37,676 --> 01:16:40,221 I synchronized 1883 01:16:37,676 --> 01:16:40,221 the bomb timer... 1884 01:16:40,221 --> 01:16:41,764 with the game clock. 1885 01:16:43,682 --> 01:16:45,017 Lennie... 1886 01:16:45,518 --> 01:16:47,644 I like it! 1887 01:16:48,645 --> 01:16:50,147 [SIREN WAILING] 1888 01:16:52,024 --> 01:16:53,359 Uh-oh! 1889 01:16:53,359 --> 01:16:56,112 [♪♪♪] 1890 01:16:56,112 --> 01:16:57,572 Hey, that's him, 1891 01:16:56,112 --> 01:16:57,572 right down there. 1892 01:16:57,572 --> 01:16:59,490 All right. 1893 01:16:57,572 --> 01:16:59,490 Right there. 1894 01:17:02,826 --> 01:17:06,080 ANNOUNCER: 1895 01:17:02,826 --> 01:17:06,080 ...was superb! There wasn't 1896 01:17:02,826 --> 01:17:06,080 much more he could do to... 1897 01:17:10,626 --> 01:17:12,253 [♪♪♪] 1898 01:17:12,253 --> 01:17:13,546 [PANTING] 1899 01:17:18,634 --> 01:17:20,636 Faster, 1900 01:17:18,634 --> 01:17:20,636 Bingo! Hurry! 1901 01:17:28,144 --> 01:17:30,687 ANNOUNCER: 1902 01:17:28,144 --> 01:17:30,687 Ellsworth over 1903 01:17:28,144 --> 01:17:30,687 right tackle... 1904 01:17:42,032 --> 01:17:44,076 And that brings 1905 01:17:42,032 --> 01:17:44,076 up a 3rd down... 1906 01:17:45,869 --> 01:17:47,704 Look out! 1907 01:17:45,869 --> 01:17:47,704 ...flag on the play... 1908 01:17:47,704 --> 01:17:49,039 I see it, I see it! 1909 01:17:49,039 --> 01:17:51,167 [SIREN WAILING] 1910 01:17:51,167 --> 01:17:52,751 Sorry! 1911 01:17:52,751 --> 01:17:54,962 And the referee starts 1912 01:17:52,751 --> 01:17:54,962 the clock with 4 minutes left. 1913 01:17:54,962 --> 01:17:56,672 Detroit's gonna 1914 01:17:54,962 --> 01:17:56,672 have to hold here... 1915 01:17:56,672 --> 01:17:58,132 Come on, baby! 1916 01:17:56,672 --> 01:17:58,132 Go! 1917 01:17:58,132 --> 01:18:00,009 The Packers will 1918 01:17:58,132 --> 01:18:00,009 be nearing field... 1919 01:18:01,385 --> 01:18:02,803 [♪♪♪] 1920 01:18:02,803 --> 01:18:06,015 Oh, go on! 1921 01:18:02,803 --> 01:18:06,015 Come on, Bingo. 1922 01:18:07,683 --> 01:18:09,352 Almost there. 1923 01:18:09,352 --> 01:18:12,480 But hold on, the Packers 1924 01:18:09,352 --> 01:18:12,480 quickly call for a time-out... 1925 01:18:12,480 --> 01:18:14,315 Voila! 1926 01:18:14,315 --> 01:18:15,608 Lennie, that's enough! 1927 01:18:15,608 --> 01:18:17,401 Quit screwing 1928 01:18:15,608 --> 01:18:17,401 around with that thing. 1929 01:18:17,401 --> 01:18:18,944 Shut up and drive! 1930 01:18:18,944 --> 01:18:21,738 It's time I had a little fun, 1931 01:18:18,944 --> 01:18:21,738 for a change. 1932 01:18:21,738 --> 01:18:23,533 [SIREN WAILING] 1933 01:18:25,909 --> 01:18:29,038 Impressive drive, Gar. 1934 01:18:25,909 --> 01:18:29,038 Green Bay's best today. 1935 01:18:29,038 --> 01:18:30,414 Hey, can't you go 1936 01:18:29,038 --> 01:18:30,414 any faster? 1937 01:18:30,414 --> 01:18:32,291 You want me to 1938 01:18:30,414 --> 01:18:32,291 blow the engine? 1939 01:18:32,291 --> 01:18:34,960 You want my dad 1940 01:18:32,291 --> 01:18:34,960 to miss another field goal? 1941 01:18:34,960 --> 01:18:36,253 [ENGINE REVVING] 1942 01:18:42,843 --> 01:18:44,136 Come on! 1943 01:18:46,180 --> 01:18:48,432 Bingo, undo me! 1944 01:18:56,899 --> 01:18:58,568 I said it's no use. 1945 01:18:59,569 --> 01:19:01,070 Get to the fire alarm. 1946 01:19:01,070 --> 01:19:02,488 [WHINING] 1947 01:19:02,488 --> 01:19:04,615 Over there, Bingo! Now! 1948 01:19:04,615 --> 01:19:06,742 Go on, boy. That's it. 1949 01:19:06,742 --> 01:19:07,993 [COUGHING] 1950 01:19:07,993 --> 01:19:09,328 There you go. 1951 01:19:10,829 --> 01:19:12,540 Jump! You got to! 1952 01:19:12,540 --> 01:19:13,999 [♪♪♪] 1953 01:19:17,461 --> 01:19:18,921 What's wrong, boy? 1954 01:19:22,425 --> 01:19:25,177 Jump! 1955 01:19:22,425 --> 01:19:25,177 Jump. 1956 01:19:25,177 --> 01:19:26,554 CHUCKIE: 1957 01:19:25,177 --> 01:19:26,554 Jump! 1958 01:19:31,726 --> 01:19:33,060 [COUGHING] 1959 01:19:55,791 --> 01:19:57,251 [♪♪♪] 1960 01:20:02,214 --> 01:20:03,549 [ALARM RINGING] 1961 01:20:18,773 --> 01:20:21,233 Eli! 1962 01:20:21,233 --> 01:20:23,778 This is it! 1963 01:20:21,233 --> 01:20:23,778 Stop, stop! 1964 01:20:25,613 --> 01:20:29,992 ...this would be a good time 1965 01:20:25,613 --> 01:20:29,992 for the free pass or draw. 1966 01:20:29,992 --> 01:20:31,201 Cover him. 1967 01:20:31,201 --> 01:20:33,454 [SCREAMING] 1968 01:20:33,454 --> 01:20:36,957 They're there. The play to 1969 01:20:33,454 --> 01:20:36,957 Shepherd in Lion territory, 1970 01:20:36,957 --> 01:20:38,626 and the Packers stop 1971 01:20:36,957 --> 01:20:38,626 the clock again, 1972 01:20:38,626 --> 01:20:40,085 with 40 seconds 1973 01:20:38,626 --> 01:20:40,085 remaining. 1974 01:20:40,085 --> 01:20:42,546 Hey, the hell's 1975 01:20:40,085 --> 01:20:42,546 the matter with you? 1976 01:20:42,546 --> 01:20:45,800 We're trapped, and you're still 1977 01:20:42,546 --> 01:20:45,800 playing with that stupid remote! 1978 01:20:45,800 --> 01:20:48,010 You're not the boss of me! 1979 01:20:48,010 --> 01:20:50,012 ♪ Now he's hamburger, 1980 01:20:48,010 --> 01:20:50,012 Now's he not! ♪ 1981 01:20:50,012 --> 01:20:51,847 ♪ Now he's hamburger, 1982 01:20:50,012 --> 01:20:51,847 Now's he not! ♪ 1983 01:20:51,847 --> 01:20:54,475 It's a good thing he's 1984 01:20:51,847 --> 01:20:54,475 on artificial turf. 1985 01:20:54,475 --> 01:20:56,644 He's gonna have 1986 01:20:54,475 --> 01:20:56,644 to beat his personal best... 1987 01:20:56,644 --> 01:20:58,937 SHERIFF: 1988 01:20:56,644 --> 01:20:58,937 Let the boy go. 1989 01:20:56,644 --> 01:20:58,937 Nobody'll get hurt. 1990 01:20:58,937 --> 01:21:00,773 [LAUGHING] 1991 01:20:58,937 --> 01:21:00,773 Yeah? 1992 01:21:00,773 --> 01:21:03,317 Make sure Devlin 1993 01:21:00,773 --> 01:21:03,317 misses this field goal, 1994 01:21:03,317 --> 01:21:05,277 and we won't 1995 01:21:03,317 --> 01:21:05,277 toast the kid! 1996 01:21:05,277 --> 01:21:07,904 ...to keep his head clear. But, 1997 01:21:05,277 --> 01:21:07,904 with stakes this high, Gar, 1998 01:21:07,904 --> 01:21:10,491 even the most seasoned veteran 1999 01:21:07,904 --> 01:21:10,491 gets cotton mouth and... 2000 01:21:10,491 --> 01:21:12,368 I'll think about it! 2001 01:21:12,368 --> 01:21:14,911 Think about it? What's to think 2002 01:21:12,368 --> 01:21:14,911 about? What about my son? 2003 01:21:14,911 --> 01:21:17,956 Dispatch. Patch me through to 2004 01:21:14,911 --> 01:21:17,956 the Silverdome. Major emergency. 2005 01:21:17,956 --> 01:21:19,375 What are-- 2006 01:21:17,956 --> 01:21:19,375 What are you doing? 2007 01:21:19,375 --> 01:21:21,126 First thing's first. 2008 01:21:21,126 --> 01:21:23,420 And with the score 2009 01:21:21,126 --> 01:21:23,420 tied, the Lions call 2010 01:21:23,420 --> 01:21:26,298 a time-out with 34 seconds 2011 01:21:23,420 --> 01:21:26,298 remaining. The Lions 2012 01:21:26,298 --> 01:21:28,843 apparently want Devlin to think 2013 01:21:26,298 --> 01:21:28,843 a bit more about his kick. 2014 01:21:28,843 --> 01:21:32,012 Devlin! For you. 2015 01:21:32,012 --> 01:21:33,639 Again? 2016 01:21:33,639 --> 01:21:34,890 Yeah? 2017 01:21:34,890 --> 01:21:36,433 This is Sheriff Clay 2018 01:21:34,890 --> 01:21:36,433 from Green Bay. 2019 01:21:36,433 --> 01:21:38,519 We got your boy, everything's 2020 01:21:36,433 --> 01:21:38,519 okay. So go out there 2021 01:21:38,519 --> 01:21:40,103 and nail this field goal 2022 01:21:38,519 --> 01:21:40,103 for Chuckie. 2023 01:21:40,103 --> 01:21:41,271 Give me that. 2024 01:21:41,271 --> 01:21:43,940 You bet! 2025 01:21:41,271 --> 01:21:43,940 Thank you, Sheriff. 2026 01:21:45,359 --> 01:21:46,694 [MUMBLING] 2027 01:21:49,196 --> 01:21:50,614 Come on! 2028 01:21:50,614 --> 01:21:52,991 [CROWD CHEERING] 2029 01:21:52,991 --> 01:21:55,745 Hal! Hal, it's me, 2030 01:21:52,991 --> 01:21:55,745 Natalie, Hal! Hal? 2031 01:21:56,662 --> 01:21:59,373 Come on, lady, 2032 01:21:56,662 --> 01:21:59,373 calm down! 2033 01:21:59,373 --> 01:22:01,917 A lot of us have 2034 01:21:59,373 --> 01:22:01,917 money on this game. 2035 01:22:01,917 --> 01:22:04,795 Besides, I have 2036 01:22:01,917 --> 01:22:04,795 it all figured out. 2037 01:22:04,795 --> 01:22:07,506 Time's running out, 2038 01:22:04,795 --> 01:22:07,506 copper! 2039 01:22:07,506 --> 01:22:09,258 Now, let me see 2040 01:22:07,506 --> 01:22:09,258 the kid first. 2041 01:22:11,385 --> 01:22:13,596 He ain't here. 2042 01:22:13,596 --> 01:22:15,598 Well, then 2043 01:22:13,596 --> 01:22:15,598 where the hell is he? 2044 01:22:17,433 --> 01:22:18,851 [BINGO BARKING] 2045 01:22:23,188 --> 01:22:24,481 What's with the dog? 2046 01:22:24,481 --> 01:22:27,192 Forget the dog, 2047 01:22:24,481 --> 01:22:27,192 call in the paramedics. 2048 01:22:27,192 --> 01:22:30,738 Wait! There's a suitcase in that 2049 01:22:27,192 --> 01:22:30,738 bin. There's a bomb in it! 2050 01:22:30,738 --> 01:22:33,741 Forget the paramedics. 2051 01:22:30,738 --> 01:22:33,741 Call in the bomb squad. 2052 01:22:33,741 --> 01:22:35,075 [♪♪♪] 2053 01:22:35,075 --> 01:22:37,119 MAN: 2054 01:22:35,075 --> 01:22:37,119 Which one is it? 2055 01:22:37,119 --> 01:22:39,371 ANNOUNCER: 2056 01:22:37,119 --> 01:22:39,371 Devlin's coming back 2057 01:22:37,119 --> 01:22:39,371 onto the field. 2058 01:22:39,371 --> 01:22:41,749 The Packers, 52 yards away 2059 01:22:39,371 --> 01:22:41,749 from playoff berth. 2060 01:22:41,749 --> 01:22:43,834 The Lions, moving 2061 01:22:41,749 --> 01:22:43,834 back and forth, on the line. 2062 01:22:43,834 --> 01:22:46,086 Hoping to rattle 2063 01:22:43,834 --> 01:22:46,086 Devlin one more time. 2064 01:22:47,045 --> 01:22:48,297 [WHINING] 2065 01:22:48,297 --> 01:22:49,632 Are you sure it's that one? 2066 01:22:49,632 --> 01:22:50,883 [BARKS] 2067 01:22:50,883 --> 01:22:52,927 Come on, just get rid of it! 2068 01:22:52,927 --> 01:22:55,095 That's it, Bingo, 2069 01:22:52,927 --> 01:22:55,095 you got it! 2070 01:22:55,095 --> 01:22:57,055 Good dog! Good dog! 2071 01:22:57,055 --> 01:22:58,808 FIREMAN: 2072 01:22:57,055 --> 01:22:58,808 The bomb squad's on the way. 2073 01:23:00,559 --> 01:23:02,853 [♪♪♪] 2074 01:23:02,853 --> 01:23:04,146 Let him go. 2075 01:23:04,146 --> 01:23:06,148 ANNOUNCER: 2076 01:23:04,146 --> 01:23:06,148 Devlin's ready. The kick. 2077 01:23:06,148 --> 01:23:08,734 Up, up, up, 2078 01:23:06,148 --> 01:23:08,734 and it's on its way. 2079 01:23:08,734 --> 01:23:10,527 Is it long enough? 2080 01:23:10,527 --> 01:23:12,070 NATALIE: 2081 01:23:10,527 --> 01:23:12,070 No, no, no! 2082 01:23:12,070 --> 01:23:13,781 No, no, no! 2083 01:23:12,070 --> 01:23:13,781 No, don't do that. 2084 01:23:13,781 --> 01:23:15,449 Lennie! 2085 01:23:15,449 --> 01:23:16,742 [SCREAMS] 2086 01:23:18,076 --> 01:23:19,536 [♪♪♪] 2087 01:23:24,374 --> 01:23:27,085 Yes, it's good! Incredible! 2088 01:23:27,085 --> 01:23:28,545 [♪♪♪] 2089 01:23:32,007 --> 01:23:34,468 Hal Devlin has sent the Packers 2090 01:23:32,007 --> 01:23:34,468 into the playoffs! 2091 01:23:34,468 --> 01:23:36,846 Ladies and gentlemen, 2092 01:23:34,468 --> 01:23:36,846 this game is over! 2093 01:23:42,225 --> 01:23:44,353 [SCREAMING] 2094 01:23:46,772 --> 01:23:47,982 Yo, kid. 2095 01:23:47,982 --> 01:23:49,232 [WHISTLES] 2096 01:23:49,232 --> 01:23:50,609 [GASPS] 2097 01:23:50,609 --> 01:23:54,822 PARAMEDICS: 2098 01:23:50,609 --> 01:23:54,822 Here we go. 1, 2, 3, lift. 2099 01:23:54,822 --> 01:23:57,449 Tell the sheriff that 2100 01:23:54,822 --> 01:23:57,449 the kid is in shock. 2101 01:23:57,449 --> 01:23:59,409 He's on his way 2102 01:23:57,449 --> 01:23:59,409 to the hospital. 2103 01:23:59,409 --> 01:24:01,286 We're still 2104 01:23:59,409 --> 01:24:01,286 looking for the dog. 2105 01:24:01,286 --> 01:24:03,914 Since the blast, we haven't 2106 01:24:01,286 --> 01:24:03,914 seen hide nor hair. 2107 01:24:06,959 --> 01:24:10,880 NATALIE: 2108 01:24:06,959 --> 01:24:10,880 Mommy's here. Hi, sunshine. 2109 01:24:10,880 --> 01:24:14,049 HAL: 2110 01:24:10,880 --> 01:24:14,049 Hey, partner. 2111 01:24:10,880 --> 01:24:14,049 It's your old man. 2112 01:24:14,967 --> 01:24:16,218 Dad? 2113 01:24:16,218 --> 01:24:17,511 That's the boy. 2114 01:24:17,511 --> 01:24:20,472 You know, they 2115 01:24:17,511 --> 01:24:20,472 found that dog, son. 2116 01:24:21,598 --> 01:24:22,933 How is Bingo? 2117 01:24:22,933 --> 01:24:24,935 [CROWD CHATTERING] 2118 01:24:30,440 --> 01:24:31,942 [DOG BARKING] 2119 01:24:35,946 --> 01:24:37,614 CHUCKIE: 2120 01:24:35,946 --> 01:24:37,614 Who are all those dogs? 2121 01:24:37,614 --> 01:24:39,491 NATALIE: 2122 01:24:37,614 --> 01:24:39,491 They're Bingo's 2123 01:24:37,614 --> 01:24:39,491 friends, honey. 2124 01:24:39,491 --> 01:24:41,243 They've been here 2125 01:24:39,491 --> 01:24:41,243 all night. 2126 01:24:45,414 --> 01:24:47,207 Who are all these people? 2127 01:24:47,207 --> 01:24:50,085 They all heard Bingo's story 2128 01:24:47,207 --> 01:24:50,085 on the nightly news 2129 01:24:50,085 --> 01:24:51,545 and wanted to wish him well. 2130 01:24:53,463 --> 01:24:54,965 May 2131 01:24:53,463 --> 01:24:54,965 I get you anything? 2132 01:24:56,800 --> 01:24:58,928 I'm glad 2133 01:24:56,800 --> 01:24:58,928 he found a family. 2134 01:24:58,928 --> 01:25:00,846 DUKE: 2135 01:24:58,928 --> 01:25:00,846 Carrot stick, son? 2136 01:25:02,389 --> 01:25:05,267 Jeez, I hope your 2137 01:25:02,389 --> 01:25:05,267 dog doesn't die. 2138 01:25:05,267 --> 01:25:06,560 Good luck. 2139 01:25:08,562 --> 01:25:10,022 [♪♪♪] 2140 01:25:18,072 --> 01:25:20,699 Bingo, you got 2141 01:25:18,072 --> 01:25:20,699 to pull through. 2142 01:25:20,699 --> 01:25:23,159 [WHINES] 2143 01:25:20,699 --> 01:25:23,159 I need you, boy! 2144 01:25:24,286 --> 01:25:25,621 [BARKS] 2145 01:25:27,998 --> 01:25:30,250 I think he's going to 2146 01:25:27,998 --> 01:25:30,250 be just fine, Chuckie. 2147 01:25:32,002 --> 01:25:34,922 Can I keep him, Dad? 2148 01:25:32,002 --> 01:25:34,922 Can I? 2149 01:25:34,922 --> 01:25:36,256 [WHIMPERS] 2150 01:25:40,176 --> 01:25:41,845 ALL: 2151 01:25:40,176 --> 01:25:41,845 Hmm? 2152 01:25:59,362 --> 01:26:00,572 Sure, son. 2153 01:26:00,572 --> 01:26:02,157 [ALL SIGH] 2154 01:26:02,157 --> 01:26:03,784 Just as soon as we 2155 01:26:02,157 --> 01:26:03,784 have him neutered. 2156 01:26:03,784 --> 01:26:06,244 [♪♪♪] 2157 01:26:06,244 --> 01:26:07,537 [GROWLS] 2158 01:28:32,141 --> 01:28:37,854 [JOEY SCARBARI'S COUNTRY 2159 01:28:32,141 --> 01:28:37,854 VERSION OF "BINGO" PLAYING] 2160 01:28:37,854 --> 01:28:40,482 ♪ There was a farmer 2161 01:28:37,854 --> 01:28:40,482 Who had a dog ♪ 2162 01:28:40,482 --> 01:28:43,068 ♪ And Bingo was his name ♪ 2163 01:28:43,068 --> 01:28:45,570 ♪ B-I-N-G-O ♪ 2164 01:28:45,570 --> 01:28:47,823 ♪ B-I-N-G-O ♪ 2165 01:28:47,823 --> 01:28:49,950 ♪ B-I-N-G-O ♪ 2166 01:28:49,950 --> 01:28:51,994 ♪ Bingo was his name ♪ 2167 01:29:01,711 --> 01:29:04,131 ♪ There was this farmer 2168 01:29:01,711 --> 01:29:04,131 Who had a dog ♪ 2169 01:29:04,131 --> 01:29:06,549 ♪ And Bingo was his name-o ♪ 2170 01:29:07,383 --> 01:29:09,886 ♪ I-N-G-O ♪ 2171 01:29:09,886 --> 01:29:12,181 ♪ I-N-G-O ♪ 2172 01:29:12,181 --> 01:29:13,849 ♪ I-N-G-O ♪ 2173 01:29:13,849 --> 01:29:16,185 ♪ And Bingo was his name-o ♪ 124188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.