All language subtitles for United States of Al - 01x13 - Help_Komak.PLZPROPER+ION10+WHOSNEXT.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,240 --> 00:00:05,400 [BUZZING] 2 00:00:12,150 --> 00:00:14,370 [GROANING] 3 00:00:16,620 --> 00:00:18,910 [GROANS] 4 00:00:19,820 --> 00:00:22,160 [GROANING] 5 00:00:22,180 --> 00:00:24,608 My love for you is fading. 6 00:00:24,620 --> 00:00:26,777 Sorry, did I wake you? 7 00:00:26,790 --> 00:00:29,071 You woke dead people. 8 00:00:31,020 --> 00:00:32,449 Is it the tinnitus? 9 00:00:32,460 --> 00:00:35,327 - Yeah, just keeps getting louder and louder. - Hmm. 10 00:00:35,340 --> 00:00:37,407 I have it, too. 11 00:00:37,420 --> 00:00:39,380 Think of it as your ear reminding you 12 00:00:39,400 --> 00:00:42,370 how much fun it was to stand next to a cannon. 13 00:00:43,520 --> 00:00:45,000 What do you do about yours? 14 00:00:45,020 --> 00:00:47,160 I pretend it's a soft wind 15 00:00:47,180 --> 00:00:49,008 rustling through the trees. 16 00:00:49,020 --> 00:00:50,092 Does that work? 17 00:00:50,110 --> 00:00:51,802 Not even a little. 18 00:00:51,820 --> 00:00:53,200 Try to get some sleep. 19 00:00:54,900 --> 00:00:56,900 - Good night. - Good night. 20 00:00:58,780 --> 00:01:00,600 [GROANING LOUDLY] 21 00:01:04,540 --> 00:01:06,060 Maybe we can go to the pharmacy 22 00:01:06,080 --> 00:01:07,350 and get you a sleeping pill? 23 00:01:07,370 --> 00:01:09,060 Nah, no need. 24 00:01:10,460 --> 00:01:11,530 Where are you going? 25 00:01:11,550 --> 00:01:14,330 My sister's purse is open 24-seven. 26 00:01:17,160 --> 00:01:19,870 Ooh, would you see if she has any licorice? 27 00:01:24,890 --> 00:01:27,504 Next time, ask? 28 00:01:27,520 --> 00:01:29,381 I didn't want to wake you. 29 00:01:29,400 --> 00:01:30,674 Is it the ear thing again? 30 00:01:30,690 --> 00:01:32,320 - Yeah. - It's not gonna get any better. 31 00:01:32,340 --> 00:01:33,636 You got to get it checked out. 32 00:01:33,650 --> 00:01:35,137 It's tinnitus. They can't fix it. 33 00:01:35,150 --> 00:01:36,469 How do you know? Did you go to med school 34 00:01:36,470 --> 00:01:37,723 when I wasn't looking? 35 00:01:37,740 --> 00:01:39,980 Dad, you're not gonna win this one. 36 00:01:40,000 --> 00:01:42,978 Yeah, I'm a Browns fan... I'm used to not winning. 37 00:01:42,990 --> 00:01:45,740 At least he could be getting a disability check from the V.A. 38 00:01:45,760 --> 00:01:47,858 Hey, don't talk about me like I'm not right here. 39 00:01:47,870 --> 00:01:49,985 Oh, sorry, I assumed you couldn't hear me. 40 00:01:51,590 --> 00:01:53,540 You can get money for tinnitus? 41 00:01:53,560 --> 00:01:56,450 I thought that was only if you lost an arm or a leg. 42 00:01:56,470 --> 00:01:58,320 No, anything, uh, service related, 43 00:01:58,340 --> 00:02:00,037 you can get compensation and medical care. 44 00:02:00,050 --> 00:02:02,748 - Oh, me, too? - No, not you. 45 00:02:02,760 --> 00:02:04,583 Oh, why not? I did everything he did. 46 00:02:04,600 --> 00:02:06,794 You really want me to explain why the system stinks? 47 00:02:06,810 --> 00:02:08,360 No, no, I'm familiar. 48 00:02:09,350 --> 00:02:11,540 Oh, so Al doesn't qualify, 49 00:02:11,560 --> 00:02:13,842 but you get a check every month for your ankle? 50 00:02:13,860 --> 00:02:16,053 Because I injured it in Grenada. 51 00:02:16,070 --> 00:02:17,971 Doing what, playing pickleball? 52 00:02:17,990 --> 00:02:20,140 In Grenada. 53 00:02:21,420 --> 00:02:23,430 Point is, he's leaving money on the table. 54 00:02:23,450 --> 00:02:24,978 I'm not going to the V.A. 55 00:02:24,990 --> 00:02:26,523 It's free money... take it! 56 00:02:26,540 --> 00:02:28,607 As usual, your father is right. 57 00:02:28,620 --> 00:02:31,068 - As are you. - Also as usual. 58 00:02:31,080 --> 00:02:32,403 Riley... 59 00:02:32,420 --> 00:02:34,780 you and I are going to the V.A. 60 00:02:34,800 --> 00:02:37,074 Sorry, can't hear you! 61 00:02:38,500 --> 00:02:39,820 - He heard me. - I know. 62 00:02:39,840 --> 00:02:41,829 Yeah. 63 00:02:41,840 --> 00:02:42,913 ♪ 64 00:02:42,930 --> 00:02:44,239 ♪ Oh! ♪ 65 00:02:44,240 --> 00:02:46,917 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 66 00:02:52,370 --> 00:02:56,343 [BUZZING] 67 00:03:00,460 --> 00:03:01,590 [CAR HORN HONKS TWICE] 68 00:03:02,830 --> 00:03:04,268 [CAR DOORS SHUT] 69 00:03:04,280 --> 00:03:06,603 - Hey, Dad. - There she is. 70 00:03:06,620 --> 00:03:08,647 - You ready to do some camping? - You bet. 71 00:03:08,660 --> 00:03:10,919 - I thought you were doing it in the backyard? - Yeah, we are. 72 00:03:10,920 --> 00:03:13,193 Then what do you need the bucket toilet for? 73 00:03:13,200 --> 00:03:15,529 Indoor plumbing's for Girl Scouts. 74 00:03:15,540 --> 00:03:16,739 [LAUGHING]: Yeah. 75 00:03:16,750 --> 00:03:18,520 Hey, help me get the rain gear. 76 00:03:18,540 --> 00:03:20,910 No, if it rains, just go in the house. 77 00:03:20,930 --> 00:03:23,579 Girl Scouts, Mom. Girl Scouts. 78 00:03:25,180 --> 00:03:27,020 You're staying in the backyard, right? 79 00:03:27,040 --> 00:03:30,123 - No nighttime hikes? - Hey, what are you worried about? 80 00:03:30,140 --> 00:03:31,378 Seriously? 81 00:03:31,390 --> 00:03:32,619 The first time you took me camping, 82 00:03:32,620 --> 00:03:34,328 you made us hunt for our dinner. 83 00:03:34,340 --> 00:03:35,507 And did you go hungry? 84 00:03:35,510 --> 00:03:36,863 No. 85 00:03:36,880 --> 00:03:38,580 But I needed that bucket. 86 00:03:41,500 --> 00:03:42,930 Hey, where you guys been? 87 00:03:42,950 --> 00:03:45,703 We went around the block a few times with full packs. 88 00:03:45,720 --> 00:03:47,580 I could have done more, but Dad looked tired. 89 00:03:47,600 --> 00:03:48,970 [LAUGHS] Yeah. 90 00:03:48,990 --> 00:03:51,443 Thanks for the break. All right. 91 00:03:51,460 --> 00:03:53,100 Survey the terrain. 92 00:03:53,120 --> 00:03:55,027 Where's the optimal place to set up camp? 93 00:03:55,040 --> 00:03:57,443 - Well, higher ground... - Dad, this is for Hazel. 94 00:03:57,460 --> 00:03:58,751 Oh, right. 95 00:03:58,770 --> 00:03:59,948 As you were. 96 00:04:01,220 --> 00:04:03,400 Well, there are several points of entry from the house, 97 00:04:03,420 --> 00:04:05,500 so the most secure location is... 98 00:04:05,520 --> 00:04:07,580 - my three o'clock. - All right, Private, 99 00:04:07,600 --> 00:04:08,908 let's see you set up this tent. 100 00:04:08,920 --> 00:04:10,010 Yes, Sergeant. 101 00:04:11,690 --> 00:04:13,540 It's nice you found someone below you 102 00:04:13,560 --> 00:04:15,380 on the chain of command. 103 00:04:18,740 --> 00:04:20,460 So what can I do for you, Al? 104 00:04:21,440 --> 00:04:23,220 Riley's tinnitus is back. 105 00:04:23,240 --> 00:04:24,778 Ah, damn. 106 00:04:24,790 --> 00:04:26,558 So I guess you're not sleeping. 107 00:04:26,570 --> 00:04:28,481 - No. - [CHUCKLES] 108 00:04:28,500 --> 00:04:30,640 Mr. Art said he could get money for disability, 109 00:04:30,660 --> 00:04:32,314 but he's being stubborn. 110 00:04:32,330 --> 00:04:34,083 So I need your help 111 00:04:34,100 --> 00:04:35,900 to help me help him get help. 112 00:04:37,420 --> 00:04:39,488 I said it right. 113 00:04:40,530 --> 00:04:41,660 He'll never do it. 114 00:04:41,680 --> 00:04:43,230 There, I just saved you weeks 115 00:04:43,250 --> 00:04:44,993 and months of wasted effort. 116 00:04:45,010 --> 00:04:47,704 I imagine it was very difficult for you. 117 00:04:47,720 --> 00:04:49,760 Oh, buddy. 118 00:04:49,780 --> 00:04:50,958 You have no idea. 119 00:04:53,310 --> 00:04:54,873 [CLEARS THROAT] 120 00:04:54,890 --> 00:04:56,803 Riley's medical records. 121 00:04:56,820 --> 00:04:58,920 Going all the way back to boot camp. 122 00:04:58,940 --> 00:05:01,580 Along with supporting statements, his DD-214 123 00:05:01,600 --> 00:05:05,300 and a few blog posts where I just needed to vent. 124 00:05:06,960 --> 00:05:08,470 All this for tinnitus? 125 00:05:08,490 --> 00:05:11,560 No, I've got tabs for his chronic back pain, 126 00:05:11,580 --> 00:05:13,128 arthritis in the knees, 127 00:05:13,140 --> 00:05:14,593 migraines... 128 00:05:14,610 --> 00:05:16,859 and how his pinky points left. 129 00:05:16,870 --> 00:05:18,180 Ooh, that was my fault. 130 00:05:18,200 --> 00:05:20,493 I slammed it in our Humvee door. 131 00:05:20,510 --> 00:05:22,260 It's still service-related. 132 00:05:22,280 --> 00:05:23,449 And he could be getting a check 133 00:05:23,450 --> 00:05:25,571 every month for the rest of his life. 134 00:05:25,590 --> 00:05:27,400 Wow. 135 00:05:27,420 --> 00:05:28,787 He could really use that. 136 00:05:28,810 --> 00:05:31,300 Yeah, so could his family. 137 00:05:31,320 --> 00:05:33,496 And that's not even the mental health stuff. 138 00:05:33,510 --> 00:05:35,810 I have a whole other binder for what he calls 139 00:05:35,830 --> 00:05:37,838 "feelings crap." 140 00:05:37,850 --> 00:05:40,215 He has a little of the poet in him. 141 00:05:41,140 --> 00:05:43,530 I spent so many hours on the phone with V.A. reps, 142 00:05:43,550 --> 00:05:47,014 I got invited to two office Christmas parties. 143 00:05:47,030 --> 00:05:49,093 So what happened? 144 00:05:49,110 --> 00:05:51,160 Riley said he forgot his first appointment. 145 00:05:51,180 --> 00:05:53,729 The second time he didn't even pretend to forget. 146 00:05:53,740 --> 00:05:54,860 So the third time I said, 147 00:05:54,880 --> 00:05:56,690 "Go to the doctor or don't come back." 148 00:05:56,710 --> 00:05:57,733 Good for you. 149 00:05:57,750 --> 00:05:59,373 He didn't come back. 150 00:05:59,390 --> 00:06:02,237 He's been sleeping in his dad's garage ever since. 151 00:06:02,250 --> 00:06:04,520 All right. 152 00:06:04,540 --> 00:06:06,241 I will take it from here. 153 00:06:06,260 --> 00:06:07,868 You have a plan? 154 00:06:07,880 --> 00:06:11,340 I'll either be very charming or very annoying. 155 00:06:11,360 --> 00:06:13,290 I haven't decided yet. 156 00:06:17,460 --> 00:06:18,795 Hey, hey! 157 00:06:18,810 --> 00:06:20,200 I was drawing that. 158 00:06:20,220 --> 00:06:23,133 What, you don't know what an apple looks like? 159 00:06:23,150 --> 00:06:25,920 Whoa, sleeping pads. 160 00:06:25,940 --> 00:06:28,433 Aren't we dainty little flowers? 161 00:06:28,450 --> 00:06:30,641 - These are standard issue. - Uh-huh, 162 00:06:30,660 --> 00:06:33,685 my pad was the earth and I used a rock for a pillow. 163 00:06:33,690 --> 00:06:35,562 Can I have a rock for a pillow? 164 00:06:35,580 --> 00:06:39,399 You really want your head to look like his head? 165 00:06:39,410 --> 00:06:41,040 Ha-ha. 166 00:06:41,060 --> 00:06:43,946 Once in survival training, I had to eat a fistful of grasshoppers. 167 00:06:43,960 --> 00:06:45,613 Ooh, let's do that. 168 00:06:45,630 --> 00:06:48,158 I cannot believe I'm related to you guys. 169 00:06:48,170 --> 00:06:50,840 Yeah, I'm sure your ability to draw fruit 170 00:06:50,860 --> 00:06:53,070 will come in handy when World War III breaks out. 171 00:06:59,740 --> 00:07:01,640 Hey, you want to help us build a snare? 172 00:07:01,660 --> 00:07:03,820 Well, what do you expect to catch in the backyard? 173 00:07:03,840 --> 00:07:05,159 I don't know, maybe a squirrel. 174 00:07:05,160 --> 00:07:07,220 Maybe the neighbor's cat. 175 00:07:10,120 --> 00:07:11,800 Where'd you get that? 176 00:07:11,820 --> 00:07:13,413 At Vanessa's. 177 00:07:13,430 --> 00:07:15,430 Well, give it to me. That's personal. 178 00:07:17,140 --> 00:07:18,250 Riley? 179 00:07:19,390 --> 00:07:21,900 At least tell me why you won't apply for disability. 180 00:07:21,910 --> 00:07:23,920 'Cause I don't want that money. 181 00:07:23,940 --> 00:07:26,113 I did what I signed up for and I came home. 182 00:07:26,130 --> 00:07:27,179 But it's just sitting there. 183 00:07:27,180 --> 00:07:29,323 No, man, that money isn't free. 184 00:07:29,340 --> 00:07:31,419 Every time a check comes in, that's the world telling you 185 00:07:31,420 --> 00:07:32,760 you're a disabled vet. 186 00:07:32,780 --> 00:07:33,912 It's humiliating. 187 00:07:33,930 --> 00:07:35,701 You think it wasn't humiliating for me 188 00:07:35,720 --> 00:07:38,200 to apply for a visa and have to convince the CIA 189 00:07:38,220 --> 00:07:39,370 I wasn't a terrorist? 190 00:07:39,390 --> 00:07:41,670 And who kept telling me I had to keep going? 191 00:07:41,690 --> 00:07:43,760 I did, 'cause I didn't want you to get killed! 192 00:07:43,780 --> 00:07:45,716 This is different. I'm fine. 193 00:07:45,730 --> 00:07:48,176 - You keep telling yourself that. - I'm as good as I ever was! 194 00:07:48,190 --> 00:07:50,443 You are putting your pride before your family. 195 00:07:50,460 --> 00:07:52,097 You have never been better. 196 00:07:55,790 --> 00:07:57,723 All right, we're done talking. 197 00:07:58,460 --> 00:07:59,720 "Done"? 198 00:07:59,740 --> 00:08:01,380 Have you not met me? 199 00:08:11,260 --> 00:08:12,860 Do you know where my dad went? 200 00:08:12,880 --> 00:08:14,327 No, honey, I don't. 201 00:08:14,340 --> 00:08:16,413 [SIGHS] We're supposed to be camping. 202 00:08:16,430 --> 00:08:17,720 He probably went to get... 203 00:08:17,740 --> 00:08:20,042 bear repellent or something. 204 00:08:20,060 --> 00:08:22,200 All right, dinner. 205 00:08:22,220 --> 00:08:23,503 MREs. 206 00:08:23,520 --> 00:08:24,796 Meals ready to eat. 207 00:08:24,810 --> 00:08:27,090 IKT. I know that. 208 00:08:28,110 --> 00:08:29,551 Are those still good? 209 00:08:29,570 --> 00:08:30,800 Probably. 210 00:08:30,820 --> 00:08:32,471 If not, we got the bucket. 211 00:08:32,490 --> 00:08:33,889 Okay... 212 00:08:33,900 --> 00:08:36,475 grunt, you want the spaghetti and meat sauce 213 00:08:36,490 --> 00:08:38,435 or the veggie and cheese omelet? 214 00:08:38,450 --> 00:08:40,603 That's a trap... never go for the omelet. 215 00:08:40,604 --> 00:08:43,899 Don't tell her that. We only got one spaghetti. 216 00:08:45,020 --> 00:08:46,650 Now this is the fun part. 217 00:08:46,670 --> 00:08:47,920 You take the meal out. 218 00:08:47,940 --> 00:08:49,696 You drop it in the heating bag. 219 00:08:49,710 --> 00:08:51,543 And you add some water. 220 00:08:51,560 --> 00:08:53,060 Seal it up, 221 00:08:53,080 --> 00:08:55,200 lean it against a rock or something, 222 00:08:55,220 --> 00:08:57,540 and let the chemicals do the magic. 223 00:08:58,470 --> 00:09:00,540 Why don't we just build a fire? 224 00:09:00,560 --> 00:09:02,793 Or better yet, order a pizza. 225 00:09:03,540 --> 00:09:04,830 We can't build a fire. 226 00:09:04,850 --> 00:09:07,798 The smoke would give away our position to the enemy. 227 00:09:09,640 --> 00:09:12,380 Smart. That's why you were brass. 228 00:09:14,530 --> 00:09:16,515 - Hey, any word? - No. 229 00:09:16,530 --> 00:09:18,975 Al, do you know where my dad is? 230 00:09:18,990 --> 00:09:20,860 Uh, no, Hazel, I don't. 231 00:09:20,880 --> 00:09:22,019 I'm sorry. 232 00:09:22,020 --> 00:09:23,438 I'm sure he'll be back soon. 233 00:09:23,450 --> 00:09:24,815 I'm not. 234 00:09:25,940 --> 00:09:27,192 You want to wait? 235 00:09:27,210 --> 00:09:30,028 No, we can just save him the omelet. 236 00:09:31,160 --> 00:09:34,110 I'll trade you my cheese spread and Skittles for your M&M's. 237 00:09:34,130 --> 00:09:35,659 Nice try. 238 00:09:36,790 --> 00:09:38,662 Please? 239 00:09:41,160 --> 00:09:42,920 Holly. Lizzie Dugan. 240 00:09:42,940 --> 00:09:45,210 - HOLLY: You're looking for Riley? - Is he there? 241 00:09:45,230 --> 00:09:47,031 [BOTH LAUGHING] 242 00:09:47,050 --> 00:09:49,610 Yeah, but you can have him back. 243 00:09:50,810 --> 00:09:52,740 Oh, who's that? Is that, is that Lizzie? 244 00:09:52,760 --> 00:09:53,927 Tell her Tater's here. 245 00:09:53,940 --> 00:09:55,679 Hey, I am not your secretary. 246 00:09:55,690 --> 00:09:57,390 Tater's here. 247 00:09:58,450 --> 00:10:01,143 Hey, Lizzie, I found the cure for tinnitus. 248 00:10:01,160 --> 00:10:02,713 It's tequila. 249 00:10:02,730 --> 00:10:04,229 [BOTH LAUGHING] 250 00:10:04,240 --> 00:10:05,713 Holly, make sure they don't leave. 251 00:10:05,730 --> 00:10:07,540 I'm on my way. 252 00:10:07,560 --> 00:10:09,310 He's at the VFW Bar. 253 00:10:09,330 --> 00:10:10,684 Do you want me to come with you? 254 00:10:10,700 --> 00:10:12,612 No, you stay with Dad and Hazel. 255 00:10:12,630 --> 00:10:14,300 Oh, don't let him tell stories 256 00:10:14,320 --> 00:10:15,519 about being on leave in Thailand. 257 00:10:15,520 --> 00:10:17,409 They'll give her nightmares. 258 00:10:19,500 --> 00:10:21,580 ♪ 259 00:10:25,700 --> 00:10:26,780 Go! 260 00:10:27,770 --> 00:10:30,041 - [SHOUTS] - [LAUGHING] 261 00:10:30,060 --> 00:10:31,209 Drink! 262 00:10:31,220 --> 00:10:33,043 That's three in a row! 263 00:10:33,060 --> 00:10:34,926 Oh, drink up! 264 00:10:34,940 --> 00:10:36,595 Dude, what the hell? 265 00:10:36,610 --> 00:10:39,700 Ah, sis, long time. 266 00:10:39,720 --> 00:10:40,820 Come on, let's go home. 267 00:10:40,840 --> 00:10:43,077 - Sorry, this is my baby boy. - No, no, no. 268 00:10:43,090 --> 00:10:45,061 - Oh, hey! - Can't give him back to you. 269 00:10:45,070 --> 00:10:46,440 [MOCK CRYING] 270 00:10:46,460 --> 00:10:49,480 - Oh, shh, baby, shh. - Tater... 271 00:10:49,500 --> 00:10:50,984 Tater, put him down. 272 00:10:51,000 --> 00:10:53,764 I'll make you a deal... drink one shot with us, 273 00:10:53,780 --> 00:10:54,839 and you can take baby home. 274 00:10:54,840 --> 00:10:55,904 One shot. 275 00:10:55,920 --> 00:10:57,403 One shot. 276 00:10:57,420 --> 00:10:59,300 - Don't be screwing with me. - Never. 277 00:11:01,810 --> 00:11:03,520 - [WHOOPING] - Oh, yeah! 278 00:11:04,700 --> 00:11:07,300 - All right, let's go home. - Oh, wait. 279 00:11:07,320 --> 00:11:09,680 - Now what? - Baby got to go potty. 280 00:11:13,740 --> 00:11:15,750 You're even prettier than I remember. 281 00:11:15,770 --> 00:11:17,558 [SCOFFS] 282 00:11:17,570 --> 00:11:18,920 How much prettier? 283 00:11:27,180 --> 00:11:30,160 Will you stay with me in the tent till Dad comes back? 284 00:11:30,180 --> 00:11:32,920 Aw, sweetie. You know I got back problems. 285 00:11:33,980 --> 00:11:35,900 Never mind. 286 00:11:37,520 --> 00:11:39,400 I didn't say I wouldn't do it. 287 00:11:39,420 --> 00:11:41,993 I just wanted you to appreciate how tough I am. 288 00:11:44,470 --> 00:11:46,983 [PHONE RINGING] 289 00:11:47,000 --> 00:11:48,917 Hmm. Hello? 290 00:11:48,930 --> 00:11:50,360 Al, I screwed up. 291 00:11:50,380 --> 00:11:52,470 I got drinked into staying. 292 00:11:54,850 --> 00:11:57,467 And then stupid Holly took my keys. 293 00:11:58,440 --> 00:11:59,844 ♪ Pump up the jam... ♪ 294 00:11:59,860 --> 00:12:01,471 Uh, my song is on... I got to go dance. 295 00:12:01,490 --> 00:12:04,733 ♪ Feet are stomping and the jam is pumping... ♪ 296 00:12:04,750 --> 00:12:06,400 [MUSIC CONTINUES FAINTLY] 297 00:12:06,420 --> 00:12:07,660 [PHONE BEEPS] 298 00:12:08,220 --> 00:12:10,100 [INDISTINCT CHATTER] 299 00:12:10,120 --> 00:12:12,440 Everybody ready? 300 00:12:12,460 --> 00:12:13,890 Go. 301 00:12:15,780 --> 00:12:17,340 Remember, if you puke, you're out. 302 00:12:17,360 --> 00:12:18,643 Same as if you fall. 303 00:12:18,660 --> 00:12:20,740 Tater, you're sweating already. 304 00:12:22,800 --> 00:12:25,758 Hey, get that out of my face before I bite off a toe! 305 00:12:25,759 --> 00:12:26,780 Oh! 306 00:12:29,300 --> 00:12:30,375 Holly? 307 00:12:31,280 --> 00:12:33,003 Close out his tab, please. 308 00:12:33,020 --> 00:12:34,963 Okay, time to go. 309 00:12:34,980 --> 00:12:37,173 No, no, give us a minute. Riley's about to eat it. 310 00:12:37,190 --> 00:12:38,700 Al, sit on Tater's back. 311 00:12:38,720 --> 00:12:40,199 - Al's here? - Hello, Tater. 312 00:12:40,200 --> 00:12:41,261 Oh, hey, Al. 313 00:12:41,280 --> 00:12:43,180 [LAUGHTER] 314 00:12:43,200 --> 00:12:46,160 - [RILEY WHOOPS] - Riley, get up, we're going home. 315 00:12:46,180 --> 00:12:48,430 Aw, but Holly's not out of booze yet. 316 00:12:48,450 --> 00:12:50,228 Go home. 317 00:12:50,240 --> 00:12:52,272 Hey, Riley? 318 00:12:52,290 --> 00:12:56,484 Your daughter is waiting for you to come home. 319 00:13:05,260 --> 00:13:07,078 I'm very disappointed in you. 320 00:13:07,090 --> 00:13:09,180 So am I. 321 00:13:18,510 --> 00:13:19,773 Are you asleep? 322 00:13:19,790 --> 00:13:21,409 No, are you? 323 00:13:21,410 --> 00:13:22,760 How can I be asleep? 324 00:13:22,780 --> 00:13:24,596 I just asked you if you're asleep. 325 00:13:25,820 --> 00:13:27,682 Something on your mind? 326 00:13:29,250 --> 00:13:32,854 Do you think... my dad loves me? 327 00:13:34,120 --> 00:13:36,590 Are you kidding me? 328 00:13:36,610 --> 00:13:38,960 More than anything in the world. 329 00:13:38,980 --> 00:13:40,487 Why would you say that? 330 00:13:41,420 --> 00:13:43,180 He promised to teach me camping 331 00:13:43,200 --> 00:13:44,840 and then he just left. 332 00:13:44,860 --> 00:13:46,280 Ah, Hazelnut. 333 00:13:46,300 --> 00:13:48,995 This isn't about your dad loving you. 334 00:13:50,180 --> 00:13:52,543 He's going through some stuff. 335 00:13:53,500 --> 00:13:54,740 I know. 336 00:13:54,760 --> 00:13:56,586 His ears. 337 00:13:56,600 --> 00:13:59,083 Not just that, but... 338 00:13:59,100 --> 00:14:00,800 some other things, too. 339 00:14:01,730 --> 00:14:03,653 You were a Marine. 340 00:14:03,670 --> 00:14:05,900 How come you're... ? 341 00:14:05,920 --> 00:14:08,130 No, normal's not the right word. 342 00:14:10,260 --> 00:14:12,298 Every Marine... 343 00:14:12,310 --> 00:14:14,787 has a different experience. 344 00:14:14,800 --> 00:14:17,540 For me, it straightened me out. 345 00:14:17,560 --> 00:14:20,950 Uh, it made me a man, taught me accountability. 346 00:14:22,040 --> 00:14:23,720 It did those things for your dad too, 347 00:14:23,740 --> 00:14:26,324 but he went through some stuff I didn't. 348 00:14:27,500 --> 00:14:31,320 Stuff that would... affect even the toughest guys. 349 00:14:34,690 --> 00:14:36,751 Will he be okay? 350 00:14:38,090 --> 00:14:41,548 Have you ever seen your father back down from a challenge? 351 00:14:42,360 --> 00:14:43,710 No. 352 00:14:43,730 --> 00:14:45,423 [CHUCKLES] 353 00:14:45,440 --> 00:14:46,920 Dugans never do. 354 00:14:56,510 --> 00:14:59,373 Hazel, when you set up the tent, did you... 355 00:14:59,390 --> 00:15:03,230 happen to notice a rusty, old Rain Bird sprinkler? 356 00:15:04,420 --> 00:15:06,410 No, why? 357 00:15:06,430 --> 00:15:08,908 I'm pretty sure it's sticking in my butt. 358 00:15:08,920 --> 00:15:10,243 [LAUGHING] 359 00:15:10,260 --> 00:15:15,160 [LAUGHTER CONTINUES] 360 00:15:20,690 --> 00:15:23,610 I lost track of time, okay? 361 00:15:27,140 --> 00:15:28,840 I don't like Hazel seeing me 362 00:15:28,860 --> 00:15:30,600 when I'm in that kind of mood, you know? 363 00:15:30,620 --> 00:15:31,880 Mm. 364 00:15:31,900 --> 00:15:33,143 It's better for her 365 00:15:33,160 --> 00:15:35,101 if she just hangs out with her grandpa. 366 00:15:40,240 --> 00:15:42,420 You don't get it, man. 367 00:15:42,440 --> 00:15:44,540 All right, me going to the V.A. 368 00:15:44,560 --> 00:15:46,440 is just taking away help from a vet 369 00:15:46,460 --> 00:15:48,570 who actually needs it. 370 00:15:50,260 --> 00:15:52,720 I'd just be one more body... 371 00:15:52,740 --> 00:15:55,440 taking up space in an already broken system. 372 00:15:57,040 --> 00:15:59,880 No different than someone wanting to park in a handicap spot 373 00:15:59,900 --> 00:16:03,190 just 'cause they want to be closer to the front door. 374 00:16:09,410 --> 00:16:11,721 You giving up on me? 375 00:16:14,080 --> 00:16:15,760 I'm still here, aren't I? 376 00:16:20,260 --> 00:16:22,350 - Pull over, pull over! - What? 377 00:16:22,370 --> 00:16:24,640 [RETCHING] 378 00:16:24,660 --> 00:16:27,260 Lizzie, in my new car? 379 00:16:27,280 --> 00:16:28,760 I'm so s... 380 00:16:28,780 --> 00:16:30,780 [RETCHING] 381 00:16:34,440 --> 00:16:36,240 - I feel better now. - Mm. 382 00:16:58,101 --> 00:16:59,769 Hey. 383 00:17:01,130 --> 00:17:02,647 Hey? 384 00:17:04,140 --> 00:17:05,775 I'm sorry. 385 00:17:07,170 --> 00:17:09,550 You're apologizing to the wrong person. 386 00:17:10,610 --> 00:17:12,473 Now brush your teeth. 387 00:17:12,490 --> 00:17:14,200 Get your ass in this sleeping bag 388 00:17:14,220 --> 00:17:16,790 so you're here when she wakes up. 389 00:17:20,020 --> 00:17:21,330 Yes, sir. 390 00:17:38,160 --> 00:17:41,740 [SOBBING] 391 00:17:45,580 --> 00:17:46,730 - Hey. - Hey. 392 00:17:46,750 --> 00:17:48,526 - Did you have a good time? - Hell yeah. 393 00:17:48,540 --> 00:17:51,404 - Hazel. - Sorry, hell yes. 394 00:17:52,720 --> 00:17:54,760 - Got to hit the head. - Okay, I love you. 395 00:17:54,780 --> 00:17:56,130 Love you, too. 396 00:17:57,840 --> 00:17:59,700 - Everything go okay? - Yeah. 397 00:17:59,720 --> 00:18:01,060 Yeah, uh... 398 00:18:02,480 --> 00:18:04,820 Actually... no. 399 00:18:04,840 --> 00:18:05,980 Um... 400 00:18:06,000 --> 00:18:07,670 I need the binder. 401 00:18:07,690 --> 00:18:09,797 Oh, I... I gave it to Al. 402 00:18:09,810 --> 00:18:11,120 No, the-the other one. 403 00:18:11,140 --> 00:18:14,427 The "feelings crap" binder. 404 00:18:14,440 --> 00:18:16,293 Oh. 405 00:18:16,310 --> 00:18:18,240 Okay, um... 406 00:18:18,260 --> 00:18:19,724 yeah, I have that. 407 00:18:23,030 --> 00:18:26,939 Yeah, I'm gonna do the whole... V.A. thing. 408 00:18:27,880 --> 00:18:29,000 That's great. 409 00:18:32,840 --> 00:18:33,860 Thanks. 410 00:18:37,050 --> 00:18:39,827 I really am gonna go this time. 411 00:18:41,050 --> 00:18:42,640 I... 412 00:18:42,660 --> 00:18:44,332 I hope it helps. 413 00:18:46,960 --> 00:18:48,628 Okay. 414 00:18:51,560 --> 00:18:53,593 Something else. 415 00:18:53,610 --> 00:18:55,233 I'm not messing around. 416 00:18:55,250 --> 00:18:56,880 I really am gonna go do this. 417 00:18:56,900 --> 00:18:58,240 And then I'm gonna get you back. 418 00:18:59,500 --> 00:19:00,570 It's not why I'm doing it, 419 00:19:00,590 --> 00:19:02,209 but it is what's gonna happen. 420 00:19:02,210 --> 00:19:03,900 - Riley, I can't... - No, no. 421 00:19:03,920 --> 00:19:05,159 You don't have to say anything. 422 00:19:05,160 --> 00:19:07,011 You don't have to do anything, I'm... 423 00:19:07,030 --> 00:19:09,090 just telling you how it's gonna go down. 424 00:19:10,780 --> 00:19:13,580 It may take me a while, but... 425 00:19:13,600 --> 00:19:15,400 I'm gonna get my act so together, 426 00:19:15,420 --> 00:19:16,948 you are gonna find me boring. 427 00:19:16,960 --> 00:19:18,189 [LAUGHS SOFTLY] 428 00:19:18,200 --> 00:19:19,720 Sexy boring. 429 00:19:22,980 --> 00:19:24,950 Is that it? 430 00:19:26,060 --> 00:19:27,200 Yeah. 431 00:19:31,890 --> 00:19:34,632 Can you pick Hazel up from soccer tomorrow? 432 00:19:35,710 --> 00:19:37,510 Sure. 433 00:19:53,530 --> 00:19:55,111 Is your pinky okay? 434 00:19:55,130 --> 00:19:56,498 What do you think?! 435 00:19:56,510 --> 00:19:58,239 I think it's probably okay. 436 00:19:58,250 --> 00:20:00,116 You slammed it in the door! 437 00:20:00,130 --> 00:20:02,535 By accident. I'm sure it's not broken. 438 00:20:03,970 --> 00:20:05,705 Okay! 439 00:20:05,720 --> 00:20:07,540 Okay, maybe it's broken! 440 00:20:11,085 --> 00:20:16,085 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 29660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.