Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:05,400
[BUZZING]
2
00:00:12,150 --> 00:00:14,370
[GROANING]
3
00:00:16,620 --> 00:00:18,910
[GROANS]
4
00:00:19,820 --> 00:00:22,160
[GROANING]
5
00:00:22,180 --> 00:00:24,608
My love for you is fading.
6
00:00:24,620 --> 00:00:26,777
Sorry, did I wake you?
7
00:00:26,790 --> 00:00:29,071
You woke dead people.
8
00:00:31,020 --> 00:00:32,449
Is it the tinnitus?
9
00:00:32,460 --> 00:00:35,327
- Yeah, just keeps getting louder and louder.
- Hmm.
10
00:00:35,340 --> 00:00:37,407
I have it, too.
11
00:00:37,420 --> 00:00:39,380
Think of it as your ear reminding you
12
00:00:39,400 --> 00:00:42,370
how much fun it was to
stand next to a cannon.
13
00:00:43,520 --> 00:00:45,000
What do you do about yours?
14
00:00:45,020 --> 00:00:47,160
I pretend it's a soft wind
15
00:00:47,180 --> 00:00:49,008
rustling through the trees.
16
00:00:49,020 --> 00:00:50,092
Does that work?
17
00:00:50,110 --> 00:00:51,802
Not even a little.
18
00:00:51,820 --> 00:00:53,200
Try to get some sleep.
19
00:00:54,900 --> 00:00:56,900
- Good night.
- Good night.
20
00:00:58,780 --> 00:01:00,600
[GROANING LOUDLY]
21
00:01:04,540 --> 00:01:06,060
Maybe we can go to the pharmacy
22
00:01:06,080 --> 00:01:07,350
and get you a sleeping pill?
23
00:01:07,370 --> 00:01:09,060
Nah, no need.
24
00:01:10,460 --> 00:01:11,530
Where are you going?
25
00:01:11,550 --> 00:01:14,330
My sister's purse is open 24-seven.
26
00:01:17,160 --> 00:01:19,870
Ooh, would you see if
she has any licorice?
27
00:01:24,890 --> 00:01:27,504
Next time, ask?
28
00:01:27,520 --> 00:01:29,381
I didn't want to wake you.
29
00:01:29,400 --> 00:01:30,674
Is it the ear thing again?
30
00:01:30,690 --> 00:01:32,320
- Yeah.
- It's not gonna get any better.
31
00:01:32,340 --> 00:01:33,636
You got to get it checked out.
32
00:01:33,650 --> 00:01:35,137
It's tinnitus. They can't fix it.
33
00:01:35,150 --> 00:01:36,469
How do you know?
Did you go to med school
34
00:01:36,470 --> 00:01:37,723
when I wasn't looking?
35
00:01:37,740 --> 00:01:39,980
Dad, you're not gonna win this one.
36
00:01:40,000 --> 00:01:42,978
Yeah, I'm a Browns fan...
I'm used to not winning.
37
00:01:42,990 --> 00:01:45,740
At least he could be getting a
disability check from the V.A.
38
00:01:45,760 --> 00:01:47,858
Hey, don't talk about me
like I'm not right here.
39
00:01:47,870 --> 00:01:49,985
Oh, sorry, I assumed
you couldn't hear me.
40
00:01:51,590 --> 00:01:53,540
You can get money for tinnitus?
41
00:01:53,560 --> 00:01:56,450
I thought that was only if
you lost an arm or a leg.
42
00:01:56,470 --> 00:01:58,320
No, anything, uh, service related,
43
00:01:58,340 --> 00:02:00,037
you can get compensation
and medical care.
44
00:02:00,050 --> 00:02:02,748
- Oh, me, too?
- No, not you.
45
00:02:02,760 --> 00:02:04,583
Oh, why not? I did everything he did.
46
00:02:04,600 --> 00:02:06,794
You really want me to explain
why the system stinks?
47
00:02:06,810 --> 00:02:08,360
No, no, I'm familiar.
48
00:02:09,350 --> 00:02:11,540
Oh, so Al doesn't qualify,
49
00:02:11,560 --> 00:02:13,842
but you get a check every
month for your ankle?
50
00:02:13,860 --> 00:02:16,053
Because I injured it in Grenada.
51
00:02:16,070 --> 00:02:17,971
Doing what, playing pickleball?
52
00:02:17,990 --> 00:02:20,140
In Grenada.
53
00:02:21,420 --> 00:02:23,430
Point is, he's leaving
money on the table.
54
00:02:23,450 --> 00:02:24,978
I'm not going to the V.A.
55
00:02:24,990 --> 00:02:26,523
It's free money... take it!
56
00:02:26,540 --> 00:02:28,607
As usual, your father is right.
57
00:02:28,620 --> 00:02:31,068
- As are you.
- Also as usual.
58
00:02:31,080 --> 00:02:32,403
Riley...
59
00:02:32,420 --> 00:02:34,780
you and I are going to the V.A.
60
00:02:34,800 --> 00:02:37,074
Sorry, can't hear you!
61
00:02:38,500 --> 00:02:39,820
- He heard me.
- I know.
62
00:02:39,840 --> 00:02:41,829
Yeah.
63
00:02:41,840 --> 00:02:42,913
♪
64
00:02:42,930 --> 00:02:44,239
♪ Oh! ♪
65
00:02:44,240 --> 00:02:46,917
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
66
00:02:52,370 --> 00:02:56,343
[BUZZING]
67
00:03:00,460 --> 00:03:01,590
[CAR HORN HONKS TWICE]
68
00:03:02,830 --> 00:03:04,268
[CAR DOORS SHUT]
69
00:03:04,280 --> 00:03:06,603
- Hey, Dad.
- There she is.
70
00:03:06,620 --> 00:03:08,647
- You ready to do some camping?
- You bet.
71
00:03:08,660 --> 00:03:10,919
- I thought you were doing it in the backyard?
- Yeah, we are.
72
00:03:10,920 --> 00:03:13,193
Then what do you need
the bucket toilet for?
73
00:03:13,200 --> 00:03:15,529
Indoor plumbing's for Girl Scouts.
74
00:03:15,540 --> 00:03:16,739
[LAUGHING]: Yeah.
75
00:03:16,750 --> 00:03:18,520
Hey, help me get the rain gear.
76
00:03:18,540 --> 00:03:20,910
No, if it rains, just go in the house.
77
00:03:20,930 --> 00:03:23,579
Girl Scouts, Mom. Girl Scouts.
78
00:03:25,180 --> 00:03:27,020
You're staying in the backyard, right?
79
00:03:27,040 --> 00:03:30,123
- No nighttime hikes?
- Hey, what are you worried about?
80
00:03:30,140 --> 00:03:31,378
Seriously?
81
00:03:31,390 --> 00:03:32,619
The first time you took me camping,
82
00:03:32,620 --> 00:03:34,328
you made us hunt for our dinner.
83
00:03:34,340 --> 00:03:35,507
And did you go hungry?
84
00:03:35,510 --> 00:03:36,863
No.
85
00:03:36,880 --> 00:03:38,580
But I needed that bucket.
86
00:03:41,500 --> 00:03:42,930
Hey, where you guys been?
87
00:03:42,950 --> 00:03:45,703
We went around the block a
few times with full packs.
88
00:03:45,720 --> 00:03:47,580
I could have done more,
but Dad looked tired.
89
00:03:47,600 --> 00:03:48,970
[LAUGHS] Yeah.
90
00:03:48,990 --> 00:03:51,443
Thanks for the break. All right.
91
00:03:51,460 --> 00:03:53,100
Survey the terrain.
92
00:03:53,120 --> 00:03:55,027
Where's the optimal
place to set up camp?
93
00:03:55,040 --> 00:03:57,443
- Well, higher ground...
- Dad, this is for Hazel.
94
00:03:57,460 --> 00:03:58,751
Oh, right.
95
00:03:58,770 --> 00:03:59,948
As you were.
96
00:04:01,220 --> 00:04:03,400
Well, there are several points
of entry from the house,
97
00:04:03,420 --> 00:04:05,500
so the most secure location is...
98
00:04:05,520 --> 00:04:07,580
- my three o'clock.
- All right, Private,
99
00:04:07,600 --> 00:04:08,908
let's see you set up this tent.
100
00:04:08,920 --> 00:04:10,010
Yes, Sergeant.
101
00:04:11,690 --> 00:04:13,540
It's nice you found someone below you
102
00:04:13,560 --> 00:04:15,380
on the chain of command.
103
00:04:18,740 --> 00:04:20,460
So what can I do for you, Al?
104
00:04:21,440 --> 00:04:23,220
Riley's tinnitus is back.
105
00:04:23,240 --> 00:04:24,778
Ah, damn.
106
00:04:24,790 --> 00:04:26,558
So I guess you're not sleeping.
107
00:04:26,570 --> 00:04:28,481
- No.
- [CHUCKLES]
108
00:04:28,500 --> 00:04:30,640
Mr. Art said he could
get money for disability,
109
00:04:30,660 --> 00:04:32,314
but he's being stubborn.
110
00:04:32,330 --> 00:04:34,083
So I need your help
111
00:04:34,100 --> 00:04:35,900
to help me help him get help.
112
00:04:37,420 --> 00:04:39,488
I said it right.
113
00:04:40,530 --> 00:04:41,660
He'll never do it.
114
00:04:41,680 --> 00:04:43,230
There, I just saved you weeks
115
00:04:43,250 --> 00:04:44,993
and months of wasted effort.
116
00:04:45,010 --> 00:04:47,704
I imagine it was very difficult for you.
117
00:04:47,720 --> 00:04:49,760
Oh, buddy.
118
00:04:49,780 --> 00:04:50,958
You have no idea.
119
00:04:53,310 --> 00:04:54,873
[CLEARS THROAT]
120
00:04:54,890 --> 00:04:56,803
Riley's medical records.
121
00:04:56,820 --> 00:04:58,920
Going all the way back to boot camp.
122
00:04:58,940 --> 00:05:01,580
Along with supporting
statements, his DD-214
123
00:05:01,600 --> 00:05:05,300
and a few blog posts where
I just needed to vent.
124
00:05:06,960 --> 00:05:08,470
All this for tinnitus?
125
00:05:08,490 --> 00:05:11,560
No, I've got tabs for
his chronic back pain,
126
00:05:11,580 --> 00:05:13,128
arthritis in the knees,
127
00:05:13,140 --> 00:05:14,593
migraines...
128
00:05:14,610 --> 00:05:16,859
and how his pinky points left.
129
00:05:16,870 --> 00:05:18,180
Ooh, that was my fault.
130
00:05:18,200 --> 00:05:20,493
I slammed it in our Humvee door.
131
00:05:20,510 --> 00:05:22,260
It's still service-related.
132
00:05:22,280 --> 00:05:23,449
And he could be getting a check
133
00:05:23,450 --> 00:05:25,571
every month for the rest of his life.
134
00:05:25,590 --> 00:05:27,400
Wow.
135
00:05:27,420 --> 00:05:28,787
He could really use that.
136
00:05:28,810 --> 00:05:31,300
Yeah, so could his family.
137
00:05:31,320 --> 00:05:33,496
And that's not even the
mental health stuff.
138
00:05:33,510 --> 00:05:35,810
I have a whole other
binder for what he calls
139
00:05:35,830 --> 00:05:37,838
"feelings crap."
140
00:05:37,850 --> 00:05:40,215
He has a little of the poet in him.
141
00:05:41,140 --> 00:05:43,530
I spent so many hours on
the phone with V.A. reps,
142
00:05:43,550 --> 00:05:47,014
I got invited to two
office Christmas parties.
143
00:05:47,030 --> 00:05:49,093
So what happened?
144
00:05:49,110 --> 00:05:51,160
Riley said he forgot
his first appointment.
145
00:05:51,180 --> 00:05:53,729
The second time he didn't
even pretend to forget.
146
00:05:53,740 --> 00:05:54,860
So the third time I said,
147
00:05:54,880 --> 00:05:56,690
"Go to the doctor or don't come back."
148
00:05:56,710 --> 00:05:57,733
Good for you.
149
00:05:57,750 --> 00:05:59,373
He didn't come back.
150
00:05:59,390 --> 00:06:02,237
He's been sleeping in his
dad's garage ever since.
151
00:06:02,250 --> 00:06:04,520
All right.
152
00:06:04,540 --> 00:06:06,241
I will take it from here.
153
00:06:06,260 --> 00:06:07,868
You have a plan?
154
00:06:07,880 --> 00:06:11,340
I'll either be very charming
or very annoying.
155
00:06:11,360 --> 00:06:13,290
I haven't decided yet.
156
00:06:17,460 --> 00:06:18,795
Hey, hey!
157
00:06:18,810 --> 00:06:20,200
I was drawing that.
158
00:06:20,220 --> 00:06:23,133
What, you don't know
what an apple looks like?
159
00:06:23,150 --> 00:06:25,920
Whoa, sleeping pads.
160
00:06:25,940 --> 00:06:28,433
Aren't we dainty little flowers?
161
00:06:28,450 --> 00:06:30,641
- These are standard issue.
- Uh-huh,
162
00:06:30,660 --> 00:06:33,685
my pad was the earth and
I used a rock for a pillow.
163
00:06:33,690 --> 00:06:35,562
Can I have a rock for a pillow?
164
00:06:35,580 --> 00:06:39,399
You really want your head
to look like his head?
165
00:06:39,410 --> 00:06:41,040
Ha-ha.
166
00:06:41,060 --> 00:06:43,946
Once in survival training, I had
to eat a fistful of grasshoppers.
167
00:06:43,960 --> 00:06:45,613
Ooh, let's do that.
168
00:06:45,630 --> 00:06:48,158
I cannot believe I'm
related to you guys.
169
00:06:48,170 --> 00:06:50,840
Yeah, I'm sure your
ability to draw fruit
170
00:06:50,860 --> 00:06:53,070
will come in handy when
World War III breaks out.
171
00:06:59,740 --> 00:07:01,640
Hey, you want to help us build a snare?
172
00:07:01,660 --> 00:07:03,820
Well, what do you expect
to catch in the backyard?
173
00:07:03,840 --> 00:07:05,159
I don't know, maybe a squirrel.
174
00:07:05,160 --> 00:07:07,220
Maybe the neighbor's cat.
175
00:07:10,120 --> 00:07:11,800
Where'd you get that?
176
00:07:11,820 --> 00:07:13,413
At Vanessa's.
177
00:07:13,430 --> 00:07:15,430
Well, give it to me. That's personal.
178
00:07:17,140 --> 00:07:18,250
Riley?
179
00:07:19,390 --> 00:07:21,900
At least tell me why you
won't apply for disability.
180
00:07:21,910 --> 00:07:23,920
'Cause I don't want that money.
181
00:07:23,940 --> 00:07:26,113
I did what I signed up
for and I came home.
182
00:07:26,130 --> 00:07:27,179
But it's just sitting there.
183
00:07:27,180 --> 00:07:29,323
No, man, that money isn't free.
184
00:07:29,340 --> 00:07:31,419
Every time a check comes in,
that's the world telling you
185
00:07:31,420 --> 00:07:32,760
you're a disabled vet.
186
00:07:32,780 --> 00:07:33,912
It's humiliating.
187
00:07:33,930 --> 00:07:35,701
You think it wasn't humiliating for me
188
00:07:35,720 --> 00:07:38,200
to apply for a visa and
have to convince the CIA
189
00:07:38,220 --> 00:07:39,370
I wasn't a terrorist?
190
00:07:39,390 --> 00:07:41,670
And who kept telling me
I had to keep going?
191
00:07:41,690 --> 00:07:43,760
I did, 'cause I didn't
want you to get killed!
192
00:07:43,780 --> 00:07:45,716
This is different. I'm fine.
193
00:07:45,730 --> 00:07:48,176
- You keep telling yourself that.
- I'm as good as I ever was!
194
00:07:48,190 --> 00:07:50,443
You are putting your
pride before your family.
195
00:07:50,460 --> 00:07:52,097
You have never been better.
196
00:07:55,790 --> 00:07:57,723
All right, we're done talking.
197
00:07:58,460 --> 00:07:59,720
"Done"?
198
00:07:59,740 --> 00:08:01,380
Have you not met me?
199
00:08:11,260 --> 00:08:12,860
Do you know where my dad went?
200
00:08:12,880 --> 00:08:14,327
No, honey, I don't.
201
00:08:14,340 --> 00:08:16,413
[SIGHS] We're supposed to be camping.
202
00:08:16,430 --> 00:08:17,720
He probably went to get...
203
00:08:17,740 --> 00:08:20,042
bear repellent or something.
204
00:08:20,060 --> 00:08:22,200
All right, dinner.
205
00:08:22,220 --> 00:08:23,503
MREs.
206
00:08:23,520 --> 00:08:24,796
Meals ready to eat.
207
00:08:24,810 --> 00:08:27,090
IKT. I know that.
208
00:08:28,110 --> 00:08:29,551
Are those still good?
209
00:08:29,570 --> 00:08:30,800
Probably.
210
00:08:30,820 --> 00:08:32,471
If not, we got the bucket.
211
00:08:32,490 --> 00:08:33,889
Okay...
212
00:08:33,900 --> 00:08:36,475
grunt, you want the
spaghetti and meat sauce
213
00:08:36,490 --> 00:08:38,435
or the veggie and cheese omelet?
214
00:08:38,450 --> 00:08:40,603
That's a trap... never
go for the omelet.
215
00:08:40,604 --> 00:08:43,899
Don't tell her that.
We only got one spaghetti.
216
00:08:45,020 --> 00:08:46,650
Now this is the fun part.
217
00:08:46,670 --> 00:08:47,920
You take the meal out.
218
00:08:47,940 --> 00:08:49,696
You drop it in the heating bag.
219
00:08:49,710 --> 00:08:51,543
And you add some water.
220
00:08:51,560 --> 00:08:53,060
Seal it up,
221
00:08:53,080 --> 00:08:55,200
lean it against a rock or something,
222
00:08:55,220 --> 00:08:57,540
and let the chemicals do the magic.
223
00:08:58,470 --> 00:09:00,540
Why don't we just build a fire?
224
00:09:00,560 --> 00:09:02,793
Or better yet, order a pizza.
225
00:09:03,540 --> 00:09:04,830
We can't build a fire.
226
00:09:04,850 --> 00:09:07,798
The smoke would give away
our position to the enemy.
227
00:09:09,640 --> 00:09:12,380
Smart. That's why you were brass.
228
00:09:14,530 --> 00:09:16,515
- Hey, any word?
- No.
229
00:09:16,530 --> 00:09:18,975
Al, do you know where my dad is?
230
00:09:18,990 --> 00:09:20,860
Uh, no, Hazel, I don't.
231
00:09:20,880 --> 00:09:22,019
I'm sorry.
232
00:09:22,020 --> 00:09:23,438
I'm sure he'll be back soon.
233
00:09:23,450 --> 00:09:24,815
I'm not.
234
00:09:25,940 --> 00:09:27,192
You want to wait?
235
00:09:27,210 --> 00:09:30,028
No, we can just save him the omelet.
236
00:09:31,160 --> 00:09:34,110
I'll trade you my cheese spread
and Skittles for your M&M's.
237
00:09:34,130 --> 00:09:35,659
Nice try.
238
00:09:36,790 --> 00:09:38,662
Please?
239
00:09:41,160 --> 00:09:42,920
Holly. Lizzie Dugan.
240
00:09:42,940 --> 00:09:45,210
- HOLLY: You're looking for Riley?
- Is he there?
241
00:09:45,230 --> 00:09:47,031
[BOTH LAUGHING]
242
00:09:47,050 --> 00:09:49,610
Yeah, but you can have him back.
243
00:09:50,810 --> 00:09:52,740
Oh, who's that? Is that, is that Lizzie?
244
00:09:52,760 --> 00:09:53,927
Tell her Tater's here.
245
00:09:53,940 --> 00:09:55,679
Hey, I am not your secretary.
246
00:09:55,690 --> 00:09:57,390
Tater's here.
247
00:09:58,450 --> 00:10:01,143
Hey, Lizzie, I found
the cure for tinnitus.
248
00:10:01,160 --> 00:10:02,713
It's tequila.
249
00:10:02,730 --> 00:10:04,229
[BOTH LAUGHING]
250
00:10:04,240 --> 00:10:05,713
Holly, make sure they don't leave.
251
00:10:05,730 --> 00:10:07,540
I'm on my way.
252
00:10:07,560 --> 00:10:09,310
He's at the VFW Bar.
253
00:10:09,330 --> 00:10:10,684
Do you want me to come with you?
254
00:10:10,700 --> 00:10:12,612
No, you stay with Dad and Hazel.
255
00:10:12,630 --> 00:10:14,300
Oh, don't let him tell stories
256
00:10:14,320 --> 00:10:15,519
about being on leave in Thailand.
257
00:10:15,520 --> 00:10:17,409
They'll give her nightmares.
258
00:10:19,500 --> 00:10:21,580
♪
259
00:10:25,700 --> 00:10:26,780
Go!
260
00:10:27,770 --> 00:10:30,041
- [SHOUTS]
- [LAUGHING]
261
00:10:30,060 --> 00:10:31,209
Drink!
262
00:10:31,220 --> 00:10:33,043
That's three in a row!
263
00:10:33,060 --> 00:10:34,926
Oh, drink up!
264
00:10:34,940 --> 00:10:36,595
Dude, what the hell?
265
00:10:36,610 --> 00:10:39,700
Ah, sis, long time.
266
00:10:39,720 --> 00:10:40,820
Come on, let's go home.
267
00:10:40,840 --> 00:10:43,077
- Sorry, this is my baby boy.
- No, no, no.
268
00:10:43,090 --> 00:10:45,061
- Oh, hey!
- Can't give him back to you.
269
00:10:45,070 --> 00:10:46,440
[MOCK CRYING]
270
00:10:46,460 --> 00:10:49,480
- Oh, shh, baby, shh.
- Tater...
271
00:10:49,500 --> 00:10:50,984
Tater, put him down.
272
00:10:51,000 --> 00:10:53,764
I'll make you a deal...
drink one shot with us,
273
00:10:53,780 --> 00:10:54,839
and you can take baby home.
274
00:10:54,840 --> 00:10:55,904
One shot.
275
00:10:55,920 --> 00:10:57,403
One shot.
276
00:10:57,420 --> 00:10:59,300
- Don't be screwing with me.
- Never.
277
00:11:01,810 --> 00:11:03,520
- [WHOOPING]
- Oh, yeah!
278
00:11:04,700 --> 00:11:07,300
- All right, let's go home.
- Oh, wait.
279
00:11:07,320 --> 00:11:09,680
- Now what?
- Baby got to go potty.
280
00:11:13,740 --> 00:11:15,750
You're even prettier than I remember.
281
00:11:15,770 --> 00:11:17,558
[SCOFFS]
282
00:11:17,570 --> 00:11:18,920
How much prettier?
283
00:11:27,180 --> 00:11:30,160
Will you stay with me in the
tent till Dad comes back?
284
00:11:30,180 --> 00:11:32,920
Aw, sweetie. You know
I got back problems.
285
00:11:33,980 --> 00:11:35,900
Never mind.
286
00:11:37,520 --> 00:11:39,400
I didn't say I wouldn't do it.
287
00:11:39,420 --> 00:11:41,993
I just wanted you to
appreciate how tough I am.
288
00:11:44,470 --> 00:11:46,983
[PHONE RINGING]
289
00:11:47,000 --> 00:11:48,917
Hmm. Hello?
290
00:11:48,930 --> 00:11:50,360
Al, I screwed up.
291
00:11:50,380 --> 00:11:52,470
I got drinked into staying.
292
00:11:54,850 --> 00:11:57,467
And then stupid Holly took my keys.
293
00:11:58,440 --> 00:11:59,844
♪ Pump up the jam... ♪
294
00:11:59,860 --> 00:12:01,471
Uh, my song is on... I got to go dance.
295
00:12:01,490 --> 00:12:04,733
♪ Feet are stomping and
the jam is pumping... ♪
296
00:12:04,750 --> 00:12:06,400
[MUSIC CONTINUES FAINTLY]
297
00:12:06,420 --> 00:12:07,660
[PHONE BEEPS]
298
00:12:08,220 --> 00:12:10,100
[INDISTINCT CHATTER]
299
00:12:10,120 --> 00:12:12,440
Everybody ready?
300
00:12:12,460 --> 00:12:13,890
Go.
301
00:12:15,780 --> 00:12:17,340
Remember, if you puke, you're out.
302
00:12:17,360 --> 00:12:18,643
Same as if you fall.
303
00:12:18,660 --> 00:12:20,740
Tater, you're sweating already.
304
00:12:22,800 --> 00:12:25,758
Hey, get that out of my face
before I bite off a toe!
305
00:12:25,759 --> 00:12:26,780
Oh!
306
00:12:29,300 --> 00:12:30,375
Holly?
307
00:12:31,280 --> 00:12:33,003
Close out his tab, please.
308
00:12:33,020 --> 00:12:34,963
Okay, time to go.
309
00:12:34,980 --> 00:12:37,173
No, no, give us a minute.
Riley's about to eat it.
310
00:12:37,190 --> 00:12:38,700
Al, sit on Tater's back.
311
00:12:38,720 --> 00:12:40,199
- Al's here?
- Hello, Tater.
312
00:12:40,200 --> 00:12:41,261
Oh, hey, Al.
313
00:12:41,280 --> 00:12:43,180
[LAUGHTER]
314
00:12:43,200 --> 00:12:46,160
- [RILEY WHOOPS]
- Riley, get up, we're going home.
315
00:12:46,180 --> 00:12:48,430
Aw, but Holly's not out of booze yet.
316
00:12:48,450 --> 00:12:50,228
Go home.
317
00:12:50,240 --> 00:12:52,272
Hey, Riley?
318
00:12:52,290 --> 00:12:56,484
Your daughter is waiting
for you to come home.
319
00:13:05,260 --> 00:13:07,078
I'm very disappointed in you.
320
00:13:07,090 --> 00:13:09,180
So am I.
321
00:13:18,510 --> 00:13:19,773
Are you asleep?
322
00:13:19,790 --> 00:13:21,409
No, are you?
323
00:13:21,410 --> 00:13:22,760
How can I be asleep?
324
00:13:22,780 --> 00:13:24,596
I just asked you if you're asleep.
325
00:13:25,820 --> 00:13:27,682
Something on your mind?
326
00:13:29,250 --> 00:13:32,854
Do you think... my dad loves me?
327
00:13:34,120 --> 00:13:36,590
Are you kidding me?
328
00:13:36,610 --> 00:13:38,960
More than anything in the world.
329
00:13:38,980 --> 00:13:40,487
Why would you say that?
330
00:13:41,420 --> 00:13:43,180
He promised to teach me camping
331
00:13:43,200 --> 00:13:44,840
and then he just left.
332
00:13:44,860 --> 00:13:46,280
Ah, Hazelnut.
333
00:13:46,300 --> 00:13:48,995
This isn't about your dad loving you.
334
00:13:50,180 --> 00:13:52,543
He's going through some stuff.
335
00:13:53,500 --> 00:13:54,740
I know.
336
00:13:54,760 --> 00:13:56,586
His ears.
337
00:13:56,600 --> 00:13:59,083
Not just that, but...
338
00:13:59,100 --> 00:14:00,800
some other things, too.
339
00:14:01,730 --> 00:14:03,653
You were a Marine.
340
00:14:03,670 --> 00:14:05,900
How come you're... ?
341
00:14:05,920 --> 00:14:08,130
No, normal's not the right word.
342
00:14:10,260 --> 00:14:12,298
Every Marine...
343
00:14:12,310 --> 00:14:14,787
has a different experience.
344
00:14:14,800 --> 00:14:17,540
For me, it straightened me out.
345
00:14:17,560 --> 00:14:20,950
Uh, it made me a man,
taught me accountability.
346
00:14:22,040 --> 00:14:23,720
It did those things for your dad too,
347
00:14:23,740 --> 00:14:26,324
but he went through some stuff I didn't.
348
00:14:27,500 --> 00:14:31,320
Stuff that would... affect
even the toughest guys.
349
00:14:34,690 --> 00:14:36,751
Will he be okay?
350
00:14:38,090 --> 00:14:41,548
Have you ever seen your father
back down from a challenge?
351
00:14:42,360 --> 00:14:43,710
No.
352
00:14:43,730 --> 00:14:45,423
[CHUCKLES]
353
00:14:45,440 --> 00:14:46,920
Dugans never do.
354
00:14:56,510 --> 00:14:59,373
Hazel, when you set
up the tent, did you...
355
00:14:59,390 --> 00:15:03,230
happen to notice a rusty,
old Rain Bird sprinkler?
356
00:15:04,420 --> 00:15:06,410
No, why?
357
00:15:06,430 --> 00:15:08,908
I'm pretty sure it's
sticking in my butt.
358
00:15:08,920 --> 00:15:10,243
[LAUGHING]
359
00:15:10,260 --> 00:15:15,160
[LAUGHTER CONTINUES]
360
00:15:20,690 --> 00:15:23,610
I lost track of time, okay?
361
00:15:27,140 --> 00:15:28,840
I don't like Hazel seeing me
362
00:15:28,860 --> 00:15:30,600
when I'm in that kind of mood, you know?
363
00:15:30,620 --> 00:15:31,880
Mm.
364
00:15:31,900 --> 00:15:33,143
It's better for her
365
00:15:33,160 --> 00:15:35,101
if she just hangs out with her grandpa.
366
00:15:40,240 --> 00:15:42,420
You don't get it, man.
367
00:15:42,440 --> 00:15:44,540
All right, me going to the V.A.
368
00:15:44,560 --> 00:15:46,440
is just taking away help from a vet
369
00:15:46,460 --> 00:15:48,570
who actually needs it.
370
00:15:50,260 --> 00:15:52,720
I'd just be one more body...
371
00:15:52,740 --> 00:15:55,440
taking up space in an
already broken system.
372
00:15:57,040 --> 00:15:59,880
No different than someone wanting
to park in a handicap spot
373
00:15:59,900 --> 00:16:03,190
just 'cause they want to be
closer to the front door.
374
00:16:09,410 --> 00:16:11,721
You giving up on me?
375
00:16:14,080 --> 00:16:15,760
I'm still here, aren't I?
376
00:16:20,260 --> 00:16:22,350
- Pull over, pull over!
- What?
377
00:16:22,370 --> 00:16:24,640
[RETCHING]
378
00:16:24,660 --> 00:16:27,260
Lizzie, in my new car?
379
00:16:27,280 --> 00:16:28,760
I'm so s...
380
00:16:28,780 --> 00:16:30,780
[RETCHING]
381
00:16:34,440 --> 00:16:36,240
- I feel better now.
- Mm.
382
00:16:58,101 --> 00:16:59,769
Hey.
383
00:17:01,130 --> 00:17:02,647
Hey?
384
00:17:04,140 --> 00:17:05,775
I'm sorry.
385
00:17:07,170 --> 00:17:09,550
You're apologizing to the wrong person.
386
00:17:10,610 --> 00:17:12,473
Now brush your teeth.
387
00:17:12,490 --> 00:17:14,200
Get your ass in this sleeping bag
388
00:17:14,220 --> 00:17:16,790
so you're here when she wakes up.
389
00:17:20,020 --> 00:17:21,330
Yes, sir.
390
00:17:38,160 --> 00:17:41,740
[SOBBING]
391
00:17:45,580 --> 00:17:46,730
- Hey.
- Hey.
392
00:17:46,750 --> 00:17:48,526
- Did you have a good time?
- Hell yeah.
393
00:17:48,540 --> 00:17:51,404
- Hazel.
- Sorry, hell yes.
394
00:17:52,720 --> 00:17:54,760
- Got to hit the head.
- Okay, I love you.
395
00:17:54,780 --> 00:17:56,130
Love you, too.
396
00:17:57,840 --> 00:17:59,700
- Everything go okay?
- Yeah.
397
00:17:59,720 --> 00:18:01,060
Yeah, uh...
398
00:18:02,480 --> 00:18:04,820
Actually... no.
399
00:18:04,840 --> 00:18:05,980
Um...
400
00:18:06,000 --> 00:18:07,670
I need the binder.
401
00:18:07,690 --> 00:18:09,797
Oh, I... I gave it to Al.
402
00:18:09,810 --> 00:18:11,120
No, the-the other one.
403
00:18:11,140 --> 00:18:14,427
The "feelings crap" binder.
404
00:18:14,440 --> 00:18:16,293
Oh.
405
00:18:16,310 --> 00:18:18,240
Okay, um...
406
00:18:18,260 --> 00:18:19,724
yeah, I have that.
407
00:18:23,030 --> 00:18:26,939
Yeah, I'm gonna do the
whole... V.A. thing.
408
00:18:27,880 --> 00:18:29,000
That's great.
409
00:18:32,840 --> 00:18:33,860
Thanks.
410
00:18:37,050 --> 00:18:39,827
I really am gonna go this time.
411
00:18:41,050 --> 00:18:42,640
I...
412
00:18:42,660 --> 00:18:44,332
I hope it helps.
413
00:18:46,960 --> 00:18:48,628
Okay.
414
00:18:51,560 --> 00:18:53,593
Something else.
415
00:18:53,610 --> 00:18:55,233
I'm not messing around.
416
00:18:55,250 --> 00:18:56,880
I really am gonna go do this.
417
00:18:56,900 --> 00:18:58,240
And then I'm gonna get you back.
418
00:18:59,500 --> 00:19:00,570
It's not why I'm doing it,
419
00:19:00,590 --> 00:19:02,209
but it is what's gonna happen.
420
00:19:02,210 --> 00:19:03,900
- Riley, I can't...
- No, no.
421
00:19:03,920 --> 00:19:05,159
You don't have to say anything.
422
00:19:05,160 --> 00:19:07,011
You don't have to do anything, I'm...
423
00:19:07,030 --> 00:19:09,090
just telling you how it's gonna go down.
424
00:19:10,780 --> 00:19:13,580
It may take me a while, but...
425
00:19:13,600 --> 00:19:15,400
I'm gonna get my act so together,
426
00:19:15,420 --> 00:19:16,948
you are gonna find me boring.
427
00:19:16,960 --> 00:19:18,189
[LAUGHS SOFTLY]
428
00:19:18,200 --> 00:19:19,720
Sexy boring.
429
00:19:22,980 --> 00:19:24,950
Is that it?
430
00:19:26,060 --> 00:19:27,200
Yeah.
431
00:19:31,890 --> 00:19:34,632
Can you pick Hazel up
from soccer tomorrow?
432
00:19:35,710 --> 00:19:37,510
Sure.
433
00:19:53,530 --> 00:19:55,111
Is your pinky okay?
434
00:19:55,130 --> 00:19:56,498
What do you think?!
435
00:19:56,510 --> 00:19:58,239
I think it's probably okay.
436
00:19:58,250 --> 00:20:00,116
You slammed it in the door!
437
00:20:00,130 --> 00:20:02,535
By accident. I'm sure it's not broken.
438
00:20:03,970 --> 00:20:05,705
Okay!
439
00:20:05,720 --> 00:20:07,540
Okay, maybe it's broken!
440
00:20:11,085 --> 00:20:16,085
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
29660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.