All language subtitles for The Flash (2014) - 07x13 - Masquerade.PLZPROPER.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,193 --> 00:00:02,973 [soft music] 2 00:00:02,976 --> 00:00:05,795 - Your tea's ready, babe. - Aww! 3 00:00:05,797 --> 00:00:09,007 I can't thank your aunt enough 4 00:00:09,009 --> 00:00:10,299 for taking care of Jenna. 5 00:00:10,301 --> 00:00:12,051 I now am left with some free time 6 00:00:12,053 --> 00:00:14,053 to look after my lady. 7 00:00:14,055 --> 00:00:15,596 Aww, loving that. 8 00:00:15,598 --> 00:00:19,100 But are you sure I'm not distracting you? 9 00:00:19,102 --> 00:00:20,727 You look like you got a lot going on. 10 00:00:20,729 --> 00:00:24,731 Well, I thought that when I left the force 11 00:00:24,733 --> 00:00:27,900 that I would dig into Kristen Kramer's background. 12 00:00:27,902 --> 00:00:31,154 You know, see what she wants with this city's metas 13 00:00:31,156 --> 00:00:34,073 since she's replaced me as captain. 14 00:00:34,075 --> 00:00:38,202 And look, everything I've dug up so far looks like this. 15 00:00:38,204 --> 00:00:42,248 Hmm, I actually have something for you. 16 00:00:42,250 --> 00:00:44,208 So one of my pro bono clients 17 00:00:44,210 --> 00:00:46,502 is a meta who's also an army vet. 18 00:00:46,504 --> 00:00:47,920 I was prepping for his deposition, 19 00:00:47,922 --> 00:00:49,338 and I came across a name 20 00:00:49,340 --> 00:00:51,466 I think you might find interesting. 21 00:00:51,468 --> 00:00:52,884 - Kristen Kramer? - Yep. 22 00:00:52,886 --> 00:00:55,845 [suspenseful music] 23 00:00:55,847 --> 00:00:58,139 This says they served together at Fort Dakota, 24 00:00:58,141 --> 00:01:01,142 but her DOD doesn't say that. 25 00:01:01,144 --> 00:01:02,435 Maybe it's an oversight? 26 00:01:02,437 --> 00:01:03,485 Or it could be 27 00:01:03,488 --> 00:01:04,771 that she doesn't want anybody to know 28 00:01:04,773 --> 00:01:06,647 that she served there. 29 00:01:06,649 --> 00:01:10,151 If these files are still around, they're here. 30 00:01:10,153 --> 00:01:12,548 I'll be back in a couple of hours. 31 00:01:12,551 --> 00:01:14,280 Good luck. 32 00:01:14,282 --> 00:01:17,533 [chuckles] 33 00:01:17,535 --> 00:01:20,536 [dramatic music] 34 00:01:20,538 --> 00:01:27,629 ♪ ♪ 35 00:01:34,010 --> 00:01:37,762 [screaming] 36 00:01:37,764 --> 00:01:40,264 Somebody help me! 37 00:01:40,266 --> 00:01:45,895 Let me out! Let me out! Please! 38 00:01:45,897 --> 00:01:49,357 [sobbing] 39 00:01:49,359 --> 00:01:52,320 Somebody help me! 40 00:01:54,531 --> 00:01:57,532 [dramatic music] 41 00:01:57,534 --> 00:02:04,624 ♪ ♪ 42 00:02:04,627 --> 00:02:09,602 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 43 00:02:10,935 --> 00:02:14,507 Wow! This is new. 44 00:02:14,509 --> 00:02:15,716 Uh, frak. 45 00:02:15,718 --> 00:02:17,468 Was I supposed to ask 46 00:02:17,470 --> 00:02:19,470 before I changed everything? 47 00:02:19,472 --> 00:02:22,181 'Cause, look, I kept the pinball machine. 48 00:02:22,183 --> 00:02:24,559 Oh, and Frost is gonna love that. 49 00:02:24,561 --> 00:02:28,146 It's just I've never seen this room 50 00:02:28,149 --> 00:02:29,849 without all of Cisco's stuff in it. 51 00:02:29,852 --> 00:02:33,359 Which I totally understand. 52 00:02:33,361 --> 00:02:34,360 I'll tell you what. 53 00:02:34,362 --> 00:02:35,903 It ain't no thang. 54 00:02:35,905 --> 00:02:38,042 I can take all my junk back to my garage. 55 00:02:38,045 --> 00:02:39,115 - I can bring everything... - Whoa, whoa, whoa. 56 00:02:39,117 --> 00:02:40,685 Slow down, Chester, okay? 57 00:02:40,688 --> 00:02:41,909 I just said it's different. 58 00:02:41,911 --> 00:02:43,976 That's not necessarily a bad thing. 59 00:02:43,979 --> 00:02:46,789 And look, S.T.A.R. Labs is your lab, 60 00:02:46,791 --> 00:02:48,791 and we want you to feel at home here too. 61 00:02:48,793 --> 00:02:50,042 [sighs] 62 00:02:50,044 --> 00:02:52,378 Thank you for saying that... 63 00:02:52,380 --> 00:02:54,755 'cause it took a very long time 64 00:02:54,757 --> 00:02:57,425 to set up these stealth audio speakers. 65 00:02:57,427 --> 00:02:59,177 [claps] 66 00:02:59,179 --> 00:03:02,180 [Parliament's "The Big Bang Theory" playing] 67 00:03:02,182 --> 00:03:03,264 ♪ ♪ 68 00:03:03,266 --> 00:03:04,515 Wow! 69 00:03:04,517 --> 00:03:06,684 ♪ ♪ 70 00:03:06,686 --> 00:03:08,269 Whoo! 71 00:03:08,271 --> 00:03:11,288 ♪ ♪ 72 00:03:11,291 --> 00:03:12,689 Come on, girl, get your groove on. 73 00:03:12,692 --> 00:03:14,150 Oh no, I have two left feet. 74 00:03:14,152 --> 00:03:16,110 No worries, I will teach you the basics, 75 00:03:16,112 --> 00:03:20,698 which, I might add, I learned from building robots. 76 00:03:20,700 --> 00:03:22,033 Amazing. 77 00:03:22,035 --> 00:03:23,576 You know what I think we need? 78 00:03:23,578 --> 00:03:26,370 I think we need some more bass up in here! 79 00:03:26,372 --> 00:03:28,080 [claps] 80 00:03:28,082 --> 00:03:29,999 [machinery sizzling] 81 00:03:30,001 --> 00:03:32,084 ♪ ♪ 82 00:03:32,086 --> 00:03:35,254 I said I think we... just one sec, just... 83 00:03:35,256 --> 00:03:36,923 ♪ ♪ 84 00:03:36,925 --> 00:03:40,551 I said I think we need some more bass up in here. 85 00:03:40,553 --> 00:03:41,552 [claps] 86 00:03:41,554 --> 00:03:43,097 - [sizzling] - Oh! 87 00:03:45,058 --> 00:03:47,183 [clears throat] 88 00:03:47,185 --> 00:03:48,851 [quirky music] 89 00:03:48,853 --> 00:03:52,315 Uh... not to worry. 90 00:03:52,318 --> 00:03:54,514 We have a replacement cable just like this one 91 00:03:54,517 --> 00:03:55,766 in the Starchives. 92 00:03:55,769 --> 00:03:57,610 Aisle B, Shelf 52. 93 00:03:57,612 --> 00:04:00,988 Wow, you're inventorying the Starchives as well. 94 00:04:00,990 --> 00:04:03,741 Cisco really did leave us in good hands. 95 00:04:03,743 --> 00:04:05,952 Well, I learned from the best. 96 00:04:05,954 --> 00:04:07,745 Now, don't go anywhere, 97 00:04:07,747 --> 00:04:08,996 'cause when I get back, 98 00:04:08,998 --> 00:04:11,999 our dance lesson shall commence. 99 00:04:12,001 --> 00:04:14,572 ♪ Our dance lesson shall commence ♪ 100 00:04:14,575 --> 00:04:15,574 ♪ Ah, ah ♪ 101 00:04:15,577 --> 00:04:18,381 [light music] 102 00:04:18,383 --> 00:04:21,384 [beatboxing quietly] 103 00:04:21,386 --> 00:04:26,722 ♪ ♪ 104 00:04:26,724 --> 00:04:29,686 Oh, who put you down here, little fella? 105 00:04:31,672 --> 00:04:33,175 Oh, you're supposed to be... 106 00:04:33,178 --> 00:04:34,524 [crashing] 107 00:04:36,276 --> 00:04:37,817 Hello? 108 00:04:37,819 --> 00:04:40,820 [tense music] 109 00:04:40,822 --> 00:04:43,281 ♪ ♪ 110 00:04:43,283 --> 00:04:46,659 Anybody there? 111 00:04:46,661 --> 00:04:48,119 Hey, Chester. 112 00:04:48,121 --> 00:04:49,912 - Hey, man. - How you doing? 113 00:04:49,914 --> 00:04:51,914 I'm... I'm... I'm fine. 114 00:04:51,916 --> 00:04:54,000 Yeah. What are you... What are you doing down... 115 00:04:54,002 --> 00:04:55,376 [clattering] 116 00:04:55,378 --> 00:04:57,253 [playful music] 117 00:04:57,255 --> 00:04:59,213 Hey, Chester. 118 00:04:59,215 --> 00:05:00,861 - Iris? - Iris. 119 00:05:00,864 --> 00:05:02,550 It's me. [laughs] 120 00:05:02,552 --> 00:05:04,552 What are you... what are you... 121 00:05:04,554 --> 00:05:07,013 Wait if you're down here, 122 00:05:07,015 --> 00:05:10,933 and he's down here, then that would mean... 123 00:05:10,935 --> 00:05:12,724 - No, man. No, no. - Oh, my. 124 00:05:12,727 --> 00:05:14,598 No. We were just... 125 00:05:14,605 --> 00:05:15,938 - Cataloging. - Yeah. 126 00:05:15,940 --> 00:05:17,773 - See? Yeah. - Cataloging. 127 00:05:17,775 --> 00:05:20,192 Your hair. And your shirt's inside out. 128 00:05:20,194 --> 00:05:23,151 Um, I have that call. 129 00:05:23,154 --> 00:05:24,350 I was telling you about the work call... 130 00:05:24,352 --> 00:05:25,557 - You were. - I was telling you about? 131 00:05:25,559 --> 00:05:27,464 - Yeah. Mm-hmm. - So I'm gonna go do that, okay? 132 00:05:27,467 --> 00:05:28,550 You boys have fun. 133 00:05:28,553 --> 00:05:29,535 - Okay. - Yeah. 134 00:05:29,537 --> 00:05:31,078 - 'Kay, bye. - Yeah, go... 135 00:05:31,080 --> 00:05:34,665 [exhales slowly, pops lips] 136 00:05:34,667 --> 00:05:37,418 - Hey. - Hey. [laughs] 137 00:05:37,420 --> 00:05:39,834 Sorry about this. 138 00:05:39,837 --> 00:05:41,964 You know, after everything that happened with the Forces, 139 00:05:41,966 --> 00:05:44,383 Iris and I, we've decided to start trying... 140 00:05:44,385 --> 00:05:46,344 Yeah, yeah, yeah. No, no. Cool. Cool. 141 00:05:46,346 --> 00:05:47,762 - Nice, bro. No, it's cool. Cool. - Yeah. Well... 142 00:05:47,764 --> 00:05:49,305 - I don't need to know. - Okay. 143 00:05:49,307 --> 00:05:50,931 - I don't need to know. - All right. Cool. 144 00:05:50,933 --> 00:05:52,350 We good, man. Yeah. I don't need to know. I'm good. 145 00:05:52,352 --> 00:05:53,517 Yeah. Actually, that's the Cecile. 146 00:05:53,519 --> 00:05:54,795 She needs help with the case... 147 00:05:54,798 --> 00:05:56,461 - Cool. Cool, cool. - So I should go. Bye. 148 00:05:56,464 --> 00:05:59,815 ♪ ♪ 149 00:05:59,817 --> 00:06:02,151 Cisco, you did not warn me about this. 150 00:06:02,153 --> 00:06:06,113 ♪ ♪ 151 00:06:06,115 --> 00:06:09,033 So what do you think? Does my client have a case? 152 00:06:09,035 --> 00:06:11,369 I mean, as you know, the State says 153 00:06:11,371 --> 00:06:13,079 your meta client Erik Frye 154 00:06:13,081 --> 00:06:16,290 used his pyrokinetic powers to burn the building, 155 00:06:16,292 --> 00:06:18,814 but CSIs found butane at the scene. 156 00:06:18,817 --> 00:06:21,629 So obviously, seems more like human arson. 157 00:06:21,631 --> 00:06:24,152 Mm, sounds like reasonable doubt to me. 158 00:06:24,155 --> 00:06:25,186 Great work, Barr. 159 00:06:25,189 --> 00:06:27,968 Yeah, and this case, 160 00:06:27,970 --> 00:06:31,180 does it feel familiar to you? 161 00:06:31,182 --> 00:06:34,058 Didn't you defend someone like this a few years ago? 162 00:06:34,060 --> 00:06:36,143 [tense music] 163 00:06:36,145 --> 00:06:38,270 - Whoa. - Hey, are you okay? 164 00:06:38,272 --> 00:06:41,399 I don't know. I feel numb all of a sudden. 165 00:06:41,401 --> 00:06:44,402 ♪ ♪ 166 00:06:44,404 --> 00:06:45,986 What's the matter, Barry? 167 00:06:45,988 --> 00:06:48,155 [in sinister voice] Getting ill? 168 00:06:48,157 --> 00:06:49,740 I can't see. 169 00:06:49,742 --> 00:06:52,232 Cecile, what are you doing to me? 170 00:06:52,235 --> 00:06:53,651 Getting you out of the way. 171 00:06:53,654 --> 00:06:55,496 I have a plan, Barry Allen, 172 00:06:55,498 --> 00:06:57,790 and you need to be gone for it to work. 173 00:06:57,792 --> 00:07:02,336 Oh, one more thing. Ugh, I'm not Cecile. 174 00:07:02,338 --> 00:07:07,758 Your mind belongs to me now, so just let go. 175 00:07:07,760 --> 00:07:10,761 [dramatic music] 176 00:07:10,763 --> 00:07:14,682 ♪ ♪ 177 00:07:14,684 --> 00:07:17,435 What the hell? 178 00:07:17,437 --> 00:07:18,991 Barry? 179 00:07:21,190 --> 00:07:23,357 Is it really you? 180 00:07:23,359 --> 00:07:25,786 ♪ ♪ 181 00:07:29,923 --> 00:07:31,256 I don't know what happened. 182 00:07:31,259 --> 00:07:33,283 One second he was helping me with a case, 183 00:07:33,286 --> 00:07:35,369 and the next, he just passed out. 184 00:07:35,371 --> 00:07:37,079 Barry's brainwaves are oscillating 185 00:07:37,081 --> 00:07:39,957 at 0.5 hertz, which is typical of a coma patient. 186 00:07:39,959 --> 00:07:41,676 Look what the EEG picked up. 187 00:07:41,679 --> 00:07:45,588 It appears to be some sort of psychic neurofeedback signal. 188 00:07:45,590 --> 00:07:48,635 I think that's what's causing this brain activity. 189 00:07:48,638 --> 00:07:50,206 But I've never seen anything like it. 190 00:07:50,209 --> 00:07:52,640 If Barry's brain activity stays like this, 191 00:07:52,643 --> 00:07:54,559 he could be comatose for the rest of his life. 192 00:07:54,562 --> 00:07:56,578 [tense music] 193 00:07:56,581 --> 00:07:58,641 We need to figure out who did this and fast. 194 00:07:58,644 --> 00:08:01,520 Okay. And how do we do that? 195 00:08:01,522 --> 00:08:06,360 Well, this may be a long shot, but... 196 00:08:07,487 --> 00:08:09,487 What? Me? 197 00:08:09,489 --> 00:08:10,696 ♪ ♪ 198 00:08:10,698 --> 00:08:12,406 Oh. 199 00:08:12,408 --> 00:08:14,909 Yeah, I would love to try, 200 00:08:14,911 --> 00:08:18,454 but guys, I'm just an empath. 201 00:08:18,456 --> 00:08:20,206 Cecile, if you use your powers 202 00:08:20,208 --> 00:08:22,458 on Barry's brain, you'll be able to sense 203 00:08:22,460 --> 00:08:24,210 if there's someone else's emotions 204 00:08:24,212 --> 00:08:25,669 that are active within his mind. 205 00:08:25,671 --> 00:08:27,546 Chester's right. It could work. 206 00:08:27,548 --> 00:08:29,381 ♪ ♪ 207 00:08:29,383 --> 00:08:32,843 Okay. I'll give it a shot. 208 00:08:32,845 --> 00:08:35,554 ♪ ♪ 209 00:08:35,556 --> 00:08:38,974 [sighs] 210 00:08:38,976 --> 00:08:43,312 Barry's emotions, I can't sense them. 211 00:08:43,314 --> 00:08:46,328 But I can feel something else. 212 00:08:46,331 --> 00:08:48,984 Something... cold. 213 00:08:48,986 --> 00:08:51,305 Like madness. 214 00:08:51,308 --> 00:08:53,193 I can see something now. I can see something. 215 00:08:53,196 --> 00:08:56,575 It's... it's like a light in the middle 216 00:08:56,577 --> 00:08:58,118 of all of that darkness. 217 00:08:58,120 --> 00:08:59,828 It's shining. 218 00:08:59,830 --> 00:09:02,540 Glowing gold? 219 00:09:02,542 --> 00:09:06,544 Like a golden mask? 220 00:09:06,546 --> 00:09:09,236 Sweet Ira Cooper. 221 00:09:09,239 --> 00:09:13,174 Folks, I think I know who did this. 222 00:09:13,177 --> 00:09:15,553 ♪ ♪ 223 00:09:15,556 --> 00:09:18,930 So, Cecile, the mask that you saw, 224 00:09:18,933 --> 00:09:21,392 did it look like this? 225 00:09:21,394 --> 00:09:26,021 ♪ ♪ 226 00:09:26,023 --> 00:09:27,856 Mm-hmm. 227 00:09:27,858 --> 00:09:29,692 Psycho Pirate. I knew it. 228 00:09:29,694 --> 00:09:31,652 Roger Hayden? 229 00:09:31,654 --> 00:09:34,655 He was a patient at Arkham Asylum who we fought. 230 00:09:34,657 --> 00:09:36,323 He claimed that he got psychic powers 231 00:09:36,325 --> 00:09:38,685 from a mask he stole from the Khandaqi Embassy. 232 00:09:38,688 --> 00:09:42,246 But no one believed him because he was certifiably insane. 233 00:09:42,249 --> 00:09:43,280 But I-I don't get it. 234 00:09:43,283 --> 00:09:44,817 Why would Hayden go after the Flash? 235 00:09:44,820 --> 00:09:45,916 He didn't. 236 00:09:45,918 --> 00:09:48,002 He's at Arkham, but the mask isn't. 237 00:09:48,004 --> 00:09:49,748 It says here that after the breakout, 238 00:09:49,751 --> 00:09:51,796 Arkham returned the mask to the embassy 239 00:09:51,799 --> 00:09:54,300 but then they donated it to the Central City Museum. 240 00:09:54,302 --> 00:09:58,137 It's going on display tomorrow as a part of an exhibition. 241 00:09:58,139 --> 00:09:59,638 Okay, they have no idea 242 00:09:59,640 --> 00:10:01,645 just how dangerous this thing really is. 243 00:10:01,648 --> 00:10:03,851 ♪ ♪ 244 00:10:03,853 --> 00:10:05,686 According to legends, 245 00:10:05,688 --> 00:10:08,188 the warrior Gilgamesh used a gold mask 246 00:10:08,190 --> 00:10:11,525 to imprison a powerful demon, or what we might consider today 247 00:10:11,527 --> 00:10:13,801 as an ancient psychic meta-human. 248 00:10:13,804 --> 00:10:15,946 But with the centuries, the mask has popped up 249 00:10:15,948 --> 00:10:19,241 all over the world: the Yoruba Tribe in Africa, 250 00:10:19,243 --> 00:10:23,203 17th-century pirates, all the way up to Hayden. 251 00:10:23,205 --> 00:10:26,081 Now, the story goes, if you wear the mask, 252 00:10:26,083 --> 00:10:28,417 it doesn't just give you powers. 253 00:10:28,419 --> 00:10:30,628 It feeds off of your mind, 254 00:10:30,630 --> 00:10:33,297 leaving you insane and leaving the mask 255 00:10:33,299 --> 00:10:35,049 in search of a new wearer. 256 00:10:35,051 --> 00:10:37,718 A psychic parasite moving from host to host, 257 00:10:37,720 --> 00:10:40,262 and now it found a brain that's capable of speed thinking. 258 00:10:40,264 --> 00:10:42,973 So it's the mask that's attacking Barry. 259 00:10:42,975 --> 00:10:44,683 But Barry's not wearing the mask. 260 00:10:44,685 --> 00:10:47,592 No. The neurofeedback signal must be the mask 261 00:10:47,595 --> 00:10:49,136 trying to start feeding. 262 00:10:49,139 --> 00:10:50,440 And now that it's touched something, 263 00:10:50,442 --> 00:10:51,858 it'll just keep feeding and feeding 264 00:10:51,861 --> 00:10:53,351 until it gets rid of all the brainwaves. 265 00:10:53,353 --> 00:10:54,902 What about the cerebral inhibitor 266 00:10:54,904 --> 00:10:56,779 - that you guys used on DeVoe? - That would stop the signal 267 00:10:56,781 --> 00:10:58,989 and get Barry's brain functioning again. 268 00:10:58,991 --> 00:11:01,492 But we need the mask here to do that. 269 00:11:01,494 --> 00:11:04,244 ♪ ♪ 270 00:11:04,246 --> 00:11:06,080 [sighs] 271 00:11:06,082 --> 00:11:08,999 It's too bad you can't just grab the mask 272 00:11:09,001 --> 00:11:10,501 from the museum, huh? 273 00:11:10,503 --> 00:11:14,129 ♪ ♪ 274 00:11:14,131 --> 00:11:16,632 Why can't we? 275 00:11:16,634 --> 00:11:19,885 ♪ ♪ 276 00:11:19,887 --> 00:11:23,305 - Cecile? - [crying] 277 00:11:23,307 --> 00:11:25,349 Are you okay? 278 00:11:25,351 --> 00:11:28,060 I don't know. I don't know. 279 00:11:28,062 --> 00:11:30,145 I'm so happy to see you. 280 00:11:30,147 --> 00:11:32,147 It's okay. 281 00:11:32,149 --> 00:11:36,373 I'm gonna get you out of here, wherever here is. 282 00:11:36,376 --> 00:11:38,167 Do you have any idea where we are? 283 00:11:38,170 --> 00:11:41,657 ♪ ♪ 284 00:11:41,659 --> 00:11:45,869 The last thing I remember, I was... I was at home with Joe 285 00:11:45,871 --> 00:11:47,621 and there was a storm. 286 00:11:47,623 --> 00:11:50,624 [dramatic music] 287 00:11:50,626 --> 00:11:52,710 [grunting] 288 00:11:52,712 --> 00:11:54,962 ♪ ♪ 289 00:11:54,964 --> 00:11:56,171 And then I woke up... 290 00:11:56,173 --> 00:11:57,589 [gasping] 291 00:11:57,591 --> 00:11:59,258 And I was locked in this room. 292 00:11:59,260 --> 00:12:02,469 ♪ ♪ 293 00:12:02,471 --> 00:12:05,389 Cecile, the Force Storm was two weeks ago. 294 00:12:05,391 --> 00:12:06,849 What? 295 00:12:06,851 --> 00:12:07,891 Have you've been in here 296 00:12:07,893 --> 00:12:09,893 this whole time all alone? 297 00:12:09,895 --> 00:12:14,197 Barry, I don't think there's any way out of this place. 298 00:12:14,200 --> 00:12:15,649 Then we have to make one. 299 00:12:15,651 --> 00:12:19,153 ♪ ♪ 300 00:12:19,155 --> 00:12:22,239 Before I got here, I thought I was talking to you. 301 00:12:22,241 --> 00:12:25,826 I think whoever trapped us here took over your body. 302 00:12:25,828 --> 00:12:28,162 Who could do something like that? 303 00:12:28,164 --> 00:12:31,248 I'm not sure. I don't know. 304 00:12:31,250 --> 00:12:33,132 Bashir, maybe. 305 00:12:33,135 --> 00:12:35,419 But Bashir is on our side now. 306 00:12:35,421 --> 00:12:37,755 So I don't think this was him. 307 00:12:37,757 --> 00:12:40,758 [tense music] 308 00:12:40,760 --> 00:12:47,222 ♪ ♪ 309 00:12:47,224 --> 00:12:48,515 I don't have my powers. 310 00:12:48,517 --> 00:12:52,577 ♪ ♪ 311 00:12:52,580 --> 00:12:54,313 When I was in Grodd's mind, he trapped me 312 00:12:54,315 --> 00:12:57,524 in one of his old cages. 313 00:12:57,526 --> 00:13:02,613 If this... if this is a mindscape, like that was, 314 00:13:02,615 --> 00:13:05,616 maybe this asylum is a memory. 315 00:13:05,618 --> 00:13:08,327 But whose memory is it? 316 00:13:08,329 --> 00:13:11,497 And why trap is here now? 317 00:13:11,499 --> 00:13:14,458 - [gasps] - [door creaks] 318 00:13:14,460 --> 00:13:16,210 [uneasy music] 319 00:13:16,212 --> 00:13:17,586 Has that ever happened? 320 00:13:17,588 --> 00:13:18,796 ♪ ♪ 321 00:13:18,798 --> 00:13:20,839 No. 322 00:13:20,841 --> 00:13:22,216 ♪ ♪ 323 00:13:22,218 --> 00:13:23,842 Okay. All right. 324 00:13:23,844 --> 00:13:25,671 We have to see if there's a way out of this place. 325 00:13:25,673 --> 00:13:28,972 Wait. Barry, wait. Your powers aren't working. 326 00:13:28,975 --> 00:13:30,178 What if it's not safe out there? 327 00:13:30,180 --> 00:13:32,059 What if... what if... what if it's not safe 328 00:13:32,061 --> 00:13:36,104 and... what happens if we die in a mindscape? 329 00:13:36,106 --> 00:13:38,315 Then we die in real life too. 330 00:13:38,317 --> 00:13:41,151 But we're not the only ones in danger here. 331 00:13:41,153 --> 00:13:42,528 Whoever took over your body 332 00:13:42,530 --> 00:13:44,613 could hurt Joe or Iris. All right. Look. 333 00:13:44,615 --> 00:13:48,158 If there's any chance we can escape, we have to take it. 334 00:13:48,160 --> 00:13:51,161 [suspenseful music] 335 00:13:51,163 --> 00:13:58,254 ♪ ♪ 336 00:14:05,219 --> 00:14:06,844 Barry's still losing brain activity. 337 00:14:06,846 --> 00:14:08,660 How long till we get our hands on that mask? 338 00:14:08,663 --> 00:14:10,889 Okay. So heists aren't really my expertise, 339 00:14:10,891 --> 00:14:12,975 but Cisco did leave me 340 00:14:12,977 --> 00:14:15,602 a number to call in case of an emergency. 341 00:14:15,604 --> 00:14:17,396 It's a good thing too. 342 00:14:17,398 --> 00:14:19,356 [dramatic music] 343 00:14:19,358 --> 00:14:21,567 'Cause this one sounds like a doozy. 344 00:14:21,569 --> 00:14:27,580 ♪ ♪ 345 00:14:32,518 --> 00:14:34,412 So the mask goes on display tomorrow. 346 00:14:34,415 --> 00:14:36,373 But for tonight, it's on lockdown 347 00:14:36,375 --> 00:14:37,958 in Central City Museums' 348 00:14:37,960 --> 00:14:40,711 state-of-the-art restoration lab. 349 00:14:40,713 --> 00:14:42,462 Hermetically sealed and protected 350 00:14:42,464 --> 00:14:44,292 by a laser security grid system 351 00:14:44,295 --> 00:14:47,718 that's sensitive enough to detect a dust mite. 352 00:14:47,720 --> 00:14:50,512 Which is nothing I can't handle. 353 00:14:50,514 --> 00:14:51,889 There is one snag, though. 354 00:14:51,891 --> 00:14:54,057 The museum just installed 355 00:14:54,059 --> 00:14:57,144 a bleeding-edge Montgomery 5000 vault. 356 00:14:57,146 --> 00:14:59,438 It has a passcode that changes every day. 357 00:14:59,440 --> 00:15:03,233 The only person that knows that code is the security guard. 358 00:15:03,235 --> 00:15:05,110 Hold up. 359 00:15:05,112 --> 00:15:06,904 - Cecile. - Huh? 360 00:15:06,906 --> 00:15:09,907 You could put some kind of empathic whammy on him. 361 00:15:09,909 --> 00:15:11,325 You know, like getting 362 00:15:11,327 --> 00:15:13,030 to the guard's noggin' with your powers? 363 00:15:13,033 --> 00:15:15,579 I'm not a mind reader, Chester. 364 00:15:15,581 --> 00:15:16,939 Okay. 365 00:15:16,942 --> 00:15:21,001 But... but maybe 366 00:15:21,003 --> 00:15:23,337 if I get close enough to the guard, 367 00:15:23,339 --> 00:15:27,510 I could try transferring my emotions into him, 368 00:15:27,513 --> 00:15:29,221 making him anxious enough 369 00:15:29,224 --> 00:15:33,055 to want to open the vault door for us? 370 00:15:33,057 --> 00:15:35,307 But no. No, it's way too risky. 371 00:15:35,309 --> 00:15:38,727 Look, I am a lawyer. I am not a cat burglar. 372 00:15:38,729 --> 00:15:40,270 There's no way I can pull that off. 373 00:15:40,272 --> 00:15:44,066 Uh, yes, you can. I know you, Cecile. 374 00:15:44,068 --> 00:15:46,610 You're just as brave and as capable as the rest of us. 375 00:15:46,612 --> 00:15:48,314 Look, all you need to do is follow Sue in 376 00:15:48,317 --> 00:15:50,072 after you disable the lasers, right? 377 00:15:50,074 --> 00:15:51,823 Mm-hmm. 378 00:15:51,825 --> 00:15:54,785 [whimpers] 379 00:15:54,787 --> 00:15:56,338 Joe is never gonna believe this. 380 00:15:56,341 --> 00:15:57,704 [laughs] 381 00:15:57,706 --> 00:15:59,206 Okay, then. 382 00:15:59,208 --> 00:16:01,500 I am definitely gonna need a better outfit 383 00:16:01,502 --> 00:16:03,293 for breaking and entering. 384 00:16:03,295 --> 00:16:06,296 [tense music] 385 00:16:06,298 --> 00:16:09,716 ♪ ♪ 386 00:16:09,718 --> 00:16:11,385 Feeling pretty confident, huh? 387 00:16:11,387 --> 00:16:13,720 Oh, I am now. You planned that heist so fast, 388 00:16:13,722 --> 00:16:15,277 you made Dom Toretto in "Fast Five" 389 00:16:15,280 --> 00:16:17,224 look like Dom Toretto in "Fast One." 390 00:16:17,226 --> 00:16:20,060 - [both laughing] - About that. 391 00:16:20,063 --> 00:16:21,762 Is there anything about this whole situation 392 00:16:21,764 --> 00:16:27,192 that seems kind of, I don't know, odd to you? 393 00:16:27,194 --> 00:16:29,403 I mean, we ID'd our target an hour ago, 394 00:16:29,405 --> 00:16:31,655 and we've done zero recon. 395 00:16:31,657 --> 00:16:33,281 It's heist 101. 396 00:16:33,283 --> 00:16:35,452 You think it's almost too easy. 397 00:16:35,455 --> 00:16:37,160 Okay. Look. 398 00:16:37,162 --> 00:16:39,621 Ever since I got here, I've been training my butt off 399 00:16:39,623 --> 00:16:41,915 for craziness exactly like this. 400 00:16:41,917 --> 00:16:44,626 So I-I've done my homework, I've checked the math. 401 00:16:44,628 --> 00:16:46,253 Heck, this isn't even the first time 402 00:16:46,255 --> 00:16:48,672 I've helped save Barry's brain. 403 00:16:48,674 --> 00:16:50,966 Team Flash just makes it look easy. 404 00:16:50,968 --> 00:16:52,759 We got this. 405 00:16:52,761 --> 00:16:54,511 If you say so. 406 00:16:54,513 --> 00:17:00,308 ♪ ♪ 407 00:17:00,310 --> 00:17:04,062 Yeah, no, we... we got this. 408 00:17:04,064 --> 00:17:07,024 Yeah. Yeah, we got this. 409 00:17:07,026 --> 00:17:12,362 ♪ ♪ 410 00:17:12,364 --> 00:17:14,865 Okay, it looks like security just switched shifts. 411 00:17:14,867 --> 00:17:18,076 Ilsa Faust, you are good to go. 412 00:17:18,078 --> 00:17:25,751 ♪ ♪ 413 00:17:25,753 --> 00:17:27,210 [grunts] 414 00:17:27,212 --> 00:17:30,005 [light music] 415 00:17:30,007 --> 00:17:32,049 I'm in. 416 00:17:32,051 --> 00:17:33,675 How's it looking? 417 00:17:33,677 --> 00:17:35,427 Well, I'll know in a second. 418 00:17:35,429 --> 00:17:42,519 ♪ ♪ 419 00:17:48,525 --> 00:17:50,817 Whoa, those are some serious lasers. 420 00:17:50,833 --> 00:17:52,301 Oh, this is nothing. 421 00:17:52,304 --> 00:17:54,885 You should see what Ralph and I faced in Tunisia. 422 00:17:56,657 --> 00:17:59,658 [grand music] 423 00:17:59,661 --> 00:18:06,752 ♪ ♪ 424 00:18:37,616 --> 00:18:38,953 Lasers are clear. 425 00:18:38,956 --> 00:18:41,034 You learned that in Tunisia? 426 00:18:41,036 --> 00:18:43,455 No. DeMatteis Academy of Dance. 427 00:18:44,665 --> 00:18:45,705 She's good to go. 428 00:18:45,707 --> 00:18:48,375 Ahh. Ah! Okay. Oh. 429 00:18:48,377 --> 00:18:49,793 [grunts] 430 00:18:49,795 --> 00:18:51,795 [panting] 431 00:18:51,797 --> 00:18:53,755 [grunts] 432 00:18:53,757 --> 00:18:57,801 I remember why I hate rock climbing. 433 00:18:57,803 --> 00:18:59,928 You're doing great. 434 00:18:59,930 --> 00:19:01,857 Let's find that security guard and get in there. 435 00:19:01,860 --> 00:19:04,558 [suspenseful music] 436 00:19:04,560 --> 00:19:07,686 ♪ ♪ 437 00:19:07,688 --> 00:19:10,689 [uneasy music] 438 00:19:10,691 --> 00:19:17,781 ♪ ♪ 439 00:19:19,575 --> 00:19:22,631 All these doors are locked. 440 00:19:22,634 --> 00:19:24,202 I think we should try another floor. 441 00:19:24,204 --> 00:19:27,956 No. It's a one-story building. 442 00:19:27,958 --> 00:19:29,583 I think that we should just double back. 443 00:19:29,585 --> 00:19:34,379 ♪ ♪ 444 00:19:34,381 --> 00:19:37,174 - What was that? - Barry, don't. 445 00:19:37,176 --> 00:19:40,719 It's okay. Come on. 446 00:19:40,721 --> 00:19:47,726 ♪ ♪ 447 00:19:47,728 --> 00:19:49,394 What is that? 448 00:19:49,396 --> 00:19:51,521 ♪ ♪ 449 00:19:51,523 --> 00:19:53,982 That's our way out. 450 00:19:53,984 --> 00:19:56,234 I've seen portals like this before. 451 00:19:56,236 --> 00:19:58,197 We go through there, we're home free. 452 00:20:01,010 --> 00:20:04,158 [eerie laughter] 453 00:20:04,161 --> 00:20:05,535 What the hell? 454 00:20:05,537 --> 00:20:07,412 Barry, we gotta go. 455 00:20:07,414 --> 00:20:09,039 Hold on a sec. 456 00:20:09,041 --> 00:20:12,000 Hello? 457 00:20:12,002 --> 00:20:14,171 Are you okay? 458 00:20:15,631 --> 00:20:18,345 Please, forget her. We gotta get out of here. 459 00:20:18,348 --> 00:20:21,635 Somethings not right. Who are you? 460 00:20:21,637 --> 00:20:23,553 Are you trapped here too? 461 00:20:23,555 --> 00:20:25,232 Barry, let's go! 462 00:20:25,235 --> 00:20:29,351 Hey, we can help you. 463 00:20:29,353 --> 00:20:31,061 ♪ ♪ 464 00:20:31,063 --> 00:20:32,979 [gasps] 465 00:20:32,981 --> 00:20:35,815 [laughing] 466 00:20:35,817 --> 00:20:38,405 Have a nice day, Barry. 467 00:20:38,408 --> 00:20:39,569 Cecile... 468 00:20:39,571 --> 00:20:41,196 [laughing] 469 00:20:41,198 --> 00:20:44,908 ♪ ♪ 470 00:20:44,910 --> 00:20:47,911 [laughing maniacally] 471 00:20:47,913 --> 00:20:50,914 [machinery beeping rapidly] 472 00:20:50,916 --> 00:20:53,917 [dramatic music] 473 00:20:53,919 --> 00:20:57,337 ♪ ♪ 474 00:20:57,339 --> 00:21:00,340 [tense music] 475 00:21:00,342 --> 00:21:07,432 ♪ ♪ 476 00:21:11,353 --> 00:21:14,439 [warbling] 477 00:21:16,232 --> 00:21:18,107 No. 478 00:21:18,110 --> 00:21:20,485 I gotta make sure everything's still there. 479 00:21:20,487 --> 00:21:22,862 ♪ ♪ 480 00:21:22,864 --> 00:21:25,951 [keypad beeping] 481 00:21:33,500 --> 00:21:37,294 [dramatic music] 482 00:21:37,296 --> 00:21:38,670 Vault secured. 483 00:21:38,672 --> 00:21:40,964 Okay. Be very careful. 484 00:21:40,966 --> 00:21:43,537 Until we get that mask secure in S.T.A.R. Labs, 485 00:21:43,540 --> 00:21:46,344 consider it dangerous. 486 00:21:46,346 --> 00:21:48,888 ♪ ♪ 487 00:21:48,890 --> 00:21:51,308 Guys, we've got a serious problem. 488 00:21:51,310 --> 00:21:53,018 I was reading two brain signals, 489 00:21:53,020 --> 00:21:56,271 Barry and the mask, but now there's a third. 490 00:21:56,273 --> 00:21:57,939 But how's that possible? 491 00:21:57,941 --> 00:22:00,150 The mask is already feeding off of Barry. 492 00:22:00,152 --> 00:22:02,331 Must be targeting someone else. 493 00:22:02,334 --> 00:22:04,195 There's something I've been trying to dig up. 494 00:22:04,197 --> 00:22:05,280 For a case. 495 00:22:05,282 --> 00:22:06,698 It's too bad you can't just 496 00:22:06,700 --> 00:22:08,950 grab the mask from the museum, huh? 497 00:22:08,952 --> 00:22:10,744 Oh my God. 498 00:22:10,746 --> 00:22:18,043 ♪ ♪ 499 00:22:18,045 --> 00:22:19,544 Sue, that's not Cecile. 500 00:22:19,546 --> 00:22:21,171 You need to get out of there now. 501 00:22:21,173 --> 00:22:26,009 ♪ ♪ 502 00:22:26,011 --> 00:22:30,305 A mortal weapon against the likes of me? 503 00:22:30,307 --> 00:22:31,681 Pathetic. 504 00:22:31,683 --> 00:22:35,935 Stop it! No! 505 00:22:35,937 --> 00:22:40,523 Okay, this is gonna suck. 506 00:22:40,525 --> 00:22:41,858 [grunts] 507 00:22:41,860 --> 00:22:46,112 ♪ ♪ 508 00:22:46,114 --> 00:22:49,824 Since time began, many have tried to stop me. 509 00:22:49,826 --> 00:22:52,660 - All have failed. - Cecile, this isn't you. 510 00:22:52,662 --> 00:22:54,537 Let our friends go, or we'll make you. 511 00:22:54,539 --> 00:22:56,289 Such hubris. 512 00:22:56,291 --> 00:22:59,538 And from the boy who delivered everything I needed. 513 00:22:59,541 --> 00:23:04,172 How amusing. Now my host shall serve me. 514 00:23:04,174 --> 00:23:06,461 For eternity. 515 00:23:11,383 --> 00:23:13,602 I'm up. I feel great. I feel amazing. 516 00:23:13,605 --> 00:23:15,141 No, no, no, no, no. You're not going anywhere. 517 00:23:15,143 --> 00:23:17,227 Not for a little while. 518 00:23:17,229 --> 00:23:19,020 Okay, fine. 519 00:23:19,022 --> 00:23:21,689 Since when does Cecile have that kind of power? 520 00:23:21,691 --> 00:23:23,483 She doesn't. It was the mask. 521 00:23:23,485 --> 00:23:26,152 That was the voice inside of our heads. 522 00:23:26,155 --> 00:23:28,598 She was possessed just like Hayden 523 00:23:28,601 --> 00:23:30,198 and all the others before him. 524 00:23:30,200 --> 00:23:31,991 Okay. When did all this happen? 525 00:23:31,993 --> 00:23:34,536 During the Force Storm, we thought Cecile was hit 526 00:23:34,538 --> 00:23:36,287 by the Sage Force lightning. 527 00:23:36,289 --> 00:23:38,206 But it must have been the psychic spirit of the mask 528 00:23:38,208 --> 00:23:40,750 that used that as a cover to take over her mind. 529 00:23:40,752 --> 00:23:43,628 Now they're both missing. We have no idea where they are. 530 00:23:43,630 --> 00:23:45,755 - Or what they're up to. - We have to find her. 531 00:23:45,757 --> 00:23:48,174 That mask is the only link to helping Barry 532 00:23:48,176 --> 00:23:50,885 and figuring out what happened to the real Cecile. 533 00:23:50,887 --> 00:23:52,794 The legend says that the mask 534 00:23:52,797 --> 00:23:55,717 gives the wielder enhanced psychic powers. 535 00:23:55,720 --> 00:23:59,620 So maybe if we track her neurological signals? 536 00:23:59,623 --> 00:24:02,187 And how about we let someone else 537 00:24:02,190 --> 00:24:04,441 come up with a plan for a change? 538 00:24:04,444 --> 00:24:06,093 Sue, Chester was just trying to help. 539 00:24:06,096 --> 00:24:07,610 Yeah, so was I when I told him 540 00:24:07,612 --> 00:24:09,295 that this job seemed too easy. 541 00:24:09,298 --> 00:24:11,114 But he brushed me off, 542 00:24:11,116 --> 00:24:14,701 and I shot a tranq into my own neck. 543 00:24:14,703 --> 00:24:18,371 She's right. This is on me. 544 00:24:18,373 --> 00:24:20,623 Chester, that thing tricked all of us. 545 00:24:20,625 --> 00:24:22,250 But you heard what it said. 546 00:24:22,252 --> 00:24:24,919 It put Barry in that coma, just like Grodd did, 547 00:24:24,921 --> 00:24:28,798 to play me and zing my insecurities as the new guy. 548 00:24:28,800 --> 00:24:31,993 It knew I'd pick Psycho Pirate out of that binder 549 00:24:31,996 --> 00:24:34,220 and call Sue to help us break into that museum. 550 00:24:34,222 --> 00:24:36,764 All to make me think I had this all figured out. 551 00:24:36,766 --> 00:24:38,725 [somber music] 552 00:24:38,727 --> 00:24:42,312 Really, I didn't know jack. 553 00:24:42,314 --> 00:24:44,731 ♪ ♪ 554 00:24:44,733 --> 00:24:47,734 [uneasy music] 555 00:24:47,736 --> 00:24:48,776 ♪ ♪ 556 00:24:48,778 --> 00:24:49,986 Oh, thank God. 557 00:24:49,988 --> 00:24:52,071 You're okay. 558 00:24:52,073 --> 00:24:55,283 That thing that attacked me, that was you. 559 00:24:55,285 --> 00:24:57,118 How is that possible? 560 00:24:57,120 --> 00:24:58,661 I don't know. 561 00:24:58,663 --> 00:25:01,623 Cecile, you said there wasn't a second story. 562 00:25:01,625 --> 00:25:04,057 ♪ ♪ 563 00:25:04,060 --> 00:25:05,594 There's no way you could know that 564 00:25:05,597 --> 00:25:07,670 unless you've been here before. 565 00:25:07,672 --> 00:25:10,924 You know exactly where we are, don't you? 566 00:25:10,926 --> 00:25:13,635 ♪ ♪ 567 00:25:13,637 --> 00:25:16,054 We're at St. Carmine's Psychiatric Hospital, 568 00:25:16,056 --> 00:25:20,308 just outside of Houston, Texas... 569 00:25:20,310 --> 00:25:21,976 where I was a patient. 570 00:25:21,978 --> 00:25:29,069 ♪ ♪ 571 00:25:34,074 --> 00:25:39,869 My first year in law school, I... I got a job 572 00:25:39,871 --> 00:25:42,330 interning at the DA's office. 573 00:25:42,332 --> 00:25:45,208 It was so fulfilling. 574 00:25:45,210 --> 00:25:50,004 I was working around the clock even when Mom got sick. 575 00:25:50,006 --> 00:25:53,508 [somber music] 576 00:25:53,510 --> 00:25:57,303 And when we found out that it was cancer, she said, 577 00:25:57,305 --> 00:26:01,474 "Cece, don't worry about me. 578 00:26:01,476 --> 00:26:02,850 "You keep working. 579 00:26:02,852 --> 00:26:06,646 I can feel myself getting better already." 580 00:26:06,648 --> 00:26:10,858 I was in court when I got the call. 581 00:26:10,860 --> 00:26:14,737 ♪ ♪ 582 00:26:14,739 --> 00:26:17,365 She died all alone, Barry. 583 00:26:17,367 --> 00:26:19,200 ♪ ♪ 584 00:26:19,202 --> 00:26:24,372 She died alone because of me. 585 00:26:24,374 --> 00:26:26,499 Cecile. 586 00:26:26,501 --> 00:26:28,960 After that, I couldn't eat, I couldn't sleep. 587 00:26:28,962 --> 00:26:31,462 ♪ ♪ 588 00:26:31,464 --> 00:26:34,799 Couldn't stop hating myself. 589 00:26:34,801 --> 00:26:38,553 ♪ ♪ 590 00:26:38,555 --> 00:26:43,180 And I just spiraled into anxiety and depression. 591 00:26:43,183 --> 00:26:46,894 ♪ ♪ 592 00:26:46,896 --> 00:26:50,106 And then I had a breakdown and I ended up in here. 593 00:26:50,108 --> 00:26:53,693 Most days I'd just wander those halls. 594 00:26:53,695 --> 00:26:56,404 I'd spend all night lying awake 595 00:26:56,406 --> 00:26:59,657 staring at that ceiling thinking about my mom. 596 00:26:59,659 --> 00:27:01,159 ♪ ♪ 597 00:27:01,161 --> 00:27:06,623 When I finally checked out, I was so ashamed 598 00:27:06,625 --> 00:27:10,084 and afraid that all of that darkness 599 00:27:10,086 --> 00:27:11,586 was gonna catch up to me again, 600 00:27:11,588 --> 00:27:16,382 and so I... 601 00:27:16,384 --> 00:27:21,387 I told myself, "Toughen up. 602 00:27:21,389 --> 00:27:24,057 Toughen... toughen up. That's it. Smile." 603 00:27:24,059 --> 00:27:26,059 ♪ ♪ 604 00:27:26,061 --> 00:27:29,228 "And you pretend like this never happened." 605 00:27:29,230 --> 00:27:31,522 And that is exactly what I did. 606 00:27:31,524 --> 00:27:36,613 And you hid all that pain, but it never went away. 607 00:27:38,031 --> 00:27:41,063 I carry it with me every day. 608 00:27:42,994 --> 00:27:46,663 Cecile... 609 00:27:46,665 --> 00:27:50,124 I'm never gonna know what it was like for you 610 00:27:50,126 --> 00:27:52,126 to go through all this. 611 00:27:52,128 --> 00:27:55,088 But I know what it's like to lose a mom. 612 00:27:55,090 --> 00:28:01,803 And to blame yourself for it, even when it's not your fault. 613 00:28:01,805 --> 00:28:05,330 It makes you want to take that pain and bury it under a mask. 614 00:28:05,333 --> 00:28:08,309 Away from the people you love. 615 00:28:08,311 --> 00:28:11,688 But masks don't heal wounds. 616 00:28:11,690 --> 00:28:13,523 They only hide them. 617 00:28:13,525 --> 00:28:16,317 Facing those wounds can be scary as hell, 618 00:28:16,319 --> 00:28:19,112 but it's the only way to start healing. 619 00:28:19,114 --> 00:28:20,632 What if I can't do it? 620 00:28:23,493 --> 00:28:27,578 You can. I know it. 621 00:28:27,580 --> 00:28:35,044 ♪ ♪ 622 00:28:35,046 --> 00:28:38,297 Maybe that's our way out of here. 623 00:28:38,299 --> 00:28:40,341 This is your memory. 624 00:28:40,343 --> 00:28:42,719 That thing is just amplifying your fears. 625 00:28:42,721 --> 00:28:45,930 When the door opened before, what were you thinking about? 626 00:28:45,932 --> 00:28:47,851 The truth about my time here. 627 00:28:47,854 --> 00:28:52,145 But, Barry, I'm thinking about it right now. 628 00:28:52,147 --> 00:28:53,813 Nothing's changing. 629 00:28:53,815 --> 00:28:56,274 [electricity zapping] 630 00:28:56,276 --> 00:28:57,400 You sure about that? 631 00:28:57,402 --> 00:28:59,485 ♪ ♪ 632 00:28:59,487 --> 00:29:04,073 If you face this, if you can confront your past, 633 00:29:04,075 --> 00:29:06,743 I believe you can get us home. 634 00:29:06,745 --> 00:29:10,538 [dramatic music] 635 00:29:10,540 --> 00:29:11,833 Okay. 636 00:29:13,001 --> 00:29:14,790 - Hey, you okay? - Yeah. 637 00:29:14,793 --> 00:29:17,836 I need more neuro-fiber to fix the memory machine, 638 00:29:17,839 --> 00:29:19,714 so we can use it like we did against Grodd, 639 00:29:19,716 --> 00:29:21,221 but we don't have enough supplies here. 640 00:29:21,223 --> 00:29:24,010 So I gotta go back to my garage. 641 00:29:24,012 --> 00:29:26,220 Shouldn't be here anyway. 642 00:29:26,222 --> 00:29:31,100 Wait, Chester. Yes, you should, Chester. 643 00:29:31,102 --> 00:29:33,770 I mean, this is... it's your lab. 644 00:29:33,772 --> 00:29:37,398 No, Iris. It's not. 645 00:29:37,400 --> 00:29:38,846 What? 646 00:29:38,849 --> 00:29:40,942 Look, I didn't come to S.T.A.R. Labs 647 00:29:40,945 --> 00:29:43,279 to replace Cisco. 648 00:29:43,281 --> 00:29:45,740 I came here to work with him. 649 00:29:45,742 --> 00:29:48,910 And I want to do a good job more than anything. 650 00:29:48,912 --> 00:29:54,123 But when I saw Barry in trouble today, 651 00:29:54,125 --> 00:29:56,375 Iris, I didn't even know where to start. 652 00:29:56,377 --> 00:30:00,046 I thought to myself, you know, what would Cisco do? 653 00:30:00,048 --> 00:30:02,340 [somber music] 654 00:30:02,342 --> 00:30:05,635 Decided I'm gonna act confident and brave. 655 00:30:05,637 --> 00:30:07,887 ♪ ♪ 656 00:30:07,889 --> 00:30:10,932 Act like I had it all figured out. 657 00:30:10,934 --> 00:30:13,559 [scoffs] 658 00:30:13,561 --> 00:30:20,399 Chester, confidence isn't what made Cisco Cisco. 659 00:30:20,401 --> 00:30:22,902 I know. 660 00:30:22,904 --> 00:30:26,030 What made Cisco Cisco was the connections 661 00:30:26,032 --> 00:30:29,075 and the love that he had for you all. 662 00:30:29,077 --> 00:30:31,702 Don't you get it? 663 00:30:31,704 --> 00:30:36,249 I don't have those bonds, Iris. I barely know you guys. 664 00:30:36,251 --> 00:30:39,460 And I can't help with thinking that if I just knew Team Flash 665 00:30:39,462 --> 00:30:41,587 a little bit better, that I would have been able 666 00:30:41,589 --> 00:30:44,006 to figure out that that wasn't the real Cecile. 667 00:30:44,008 --> 00:30:45,573 And then this entire thing just would... 668 00:30:45,575 --> 00:30:47,927 Okay. Okay. 669 00:30:47,929 --> 00:30:51,055 Chester, Cisco didn't form these bonds overnight. 670 00:30:51,057 --> 00:30:53,140 It took time. It took patience. 671 00:30:53,142 --> 00:30:56,435 And we all have your back. 672 00:30:56,437 --> 00:30:59,981 Just like we know that you've got ours. 673 00:30:59,983 --> 00:31:01,274 Thanks. 674 00:31:01,276 --> 00:31:05,027 And look, Iris, I promise, okay? 675 00:31:05,029 --> 00:31:07,655 From today on, I'm really gonna up my game, 676 00:31:07,657 --> 00:31:09,532 and I'm gonna, like... 677 00:31:09,534 --> 00:31:12,535 [dramatic music] 678 00:31:12,537 --> 00:31:14,287 ♪ ♪ 679 00:31:14,289 --> 00:31:17,164 I think I know where Psycho-Cecile is going. 680 00:31:17,166 --> 00:31:18,583 ♪ ♪ 681 00:31:18,585 --> 00:31:21,711 Back at the museum, the mask said 682 00:31:21,713 --> 00:31:24,380 it wanted Cecile to be its host for eternity. 683 00:31:24,382 --> 00:31:25,965 But the legend says 684 00:31:25,967 --> 00:31:28,259 that once the mask feeds on the host's mind, 685 00:31:28,261 --> 00:31:30,052 it moves on to another. 686 00:31:30,054 --> 00:31:31,888 So if Cecilia is an empath, 687 00:31:31,890 --> 00:31:34,307 then maybe that makes her a stronger host. 688 00:31:34,309 --> 00:31:35,495 But not strong enough. 689 00:31:35,498 --> 00:31:37,059 She would need something 690 00:31:37,061 --> 00:31:39,687 to amplify her mental abilities. 691 00:31:39,689 --> 00:31:42,000 To create a permanent food source. 692 00:31:42,003 --> 00:31:44,275 Okay. So where do we find a device like that? 693 00:31:44,277 --> 00:31:46,277 ♪ ♪ 694 00:31:46,279 --> 00:31:48,070 In our basement. 695 00:31:48,072 --> 00:31:51,073 [music building] 696 00:31:51,076 --> 00:31:58,167 ♪ ♪ 697 00:31:59,500 --> 00:32:03,628 At last. The key to permanence. 698 00:32:03,630 --> 00:32:06,842 ♪ ♪ 699 00:32:11,764 --> 00:32:13,054 Barry's about to experience 700 00:32:13,056 --> 00:32:14,513 complete brain death. 701 00:32:14,515 --> 00:32:16,160 Please tell me we have a plan. 702 00:32:16,163 --> 00:32:18,476 We think the mask is trying to use the Thinker's chair 703 00:32:18,478 --> 00:32:22,063 to create a permanent bond with Cecile. 704 00:32:22,065 --> 00:32:24,815 Oh, frak! She's already there. 705 00:32:24,817 --> 00:32:27,234 How the hell are we gonna stop this thing? 706 00:32:27,236 --> 00:32:29,737 Okay, this is gonna sound crazy... 707 00:32:29,739 --> 00:32:31,314 Crazy works sometimes. 708 00:32:31,317 --> 00:32:32,901 It's just... I don't know if it's the best idea. 709 00:32:32,903 --> 00:32:34,033 Look, Chester, 710 00:32:34,035 --> 00:32:35,326 if you believe that it will work, 711 00:32:35,328 --> 00:32:37,536 then I do too. 712 00:32:37,538 --> 00:32:39,330 Okay. 713 00:32:39,332 --> 00:32:42,333 [dramatic music] 714 00:32:42,335 --> 00:32:44,126 ♪ ♪ 715 00:32:44,128 --> 00:32:46,379 This is where the portal was before. 716 00:32:46,381 --> 00:32:48,547 That's our only way out. 717 00:32:48,549 --> 00:32:51,550 [uneasy music] 718 00:32:51,552 --> 00:32:56,597 ♪ ♪ 719 00:32:56,599 --> 00:32:58,432 What's happening to this place? 720 00:32:58,434 --> 00:33:05,525 ♪ ♪ 721 00:33:08,694 --> 00:33:10,276 [laughing] 722 00:33:10,279 --> 00:33:12,947 You can't leave here. 723 00:33:12,949 --> 00:33:17,702 You belong here. Forever. 724 00:33:17,704 --> 00:33:24,794 ♪ ♪ 725 00:33:28,256 --> 00:33:30,089 Barry! 726 00:33:30,091 --> 00:33:32,800 And this time, you're never checking out. 727 00:33:32,802 --> 00:33:39,892 ♪ ♪ 728 00:33:42,186 --> 00:33:45,813 Who dares avoid my gaze? 729 00:33:45,815 --> 00:33:52,611 ♪ ♪ 730 00:33:52,613 --> 00:33:54,030 I do. 731 00:33:54,032 --> 00:34:01,122 ♪ ♪ 732 00:34:16,554 --> 00:34:20,723 You can't trap me in here. This is my mind, not yours. 733 00:34:20,725 --> 00:34:24,393 Ooh, so brave. 734 00:34:24,395 --> 00:34:28,189 But you weren't so brave for Mommy, were you, Cecile? 735 00:34:28,191 --> 00:34:29,607 [gasps] 736 00:34:29,609 --> 00:34:31,650 ♪ ♪ 737 00:34:31,652 --> 00:34:33,360 Don't you remember her? 738 00:34:33,362 --> 00:34:38,908 Your mommy dying alone in a hospital bed 739 00:34:38,910 --> 00:34:40,910 calling out for her only daughter, 740 00:34:40,912 --> 00:34:45,039 "Where is she? Where is my sweet Cece?" 741 00:34:45,041 --> 00:34:46,499 [whimpering] 742 00:34:46,501 --> 00:34:53,591 ♪ ♪ 743 00:35:04,894 --> 00:35:08,229 I can sense the faith you have in yourself. 744 00:35:08,231 --> 00:35:10,394 It's the faith of a fool! 745 00:35:16,322 --> 00:35:18,989 Oh you cracked once, 746 00:35:18,991 --> 00:35:21,492 and you will crack again. 747 00:35:21,494 --> 00:35:27,667 And then you'll be a psycho just like me. 748 00:35:29,001 --> 00:35:32,128 I used to think that. I used to think that too. 749 00:35:32,130 --> 00:35:33,902 I was so afraid of losing myself 750 00:35:33,905 --> 00:35:38,592 that I hid a piece of me away, 751 00:35:38,594 --> 00:35:42,763 but I am not ashamed of it anymore. 752 00:35:42,765 --> 00:35:45,766 [dramatic music] 753 00:35:45,768 --> 00:35:52,859 ♪ ♪ 754 00:35:55,319 --> 00:35:58,787 So go ahead. Try and scare me. 755 00:35:58,790 --> 00:36:03,200 But I know exactly who I am, and I am done wearing a mask. 756 00:36:03,202 --> 00:36:08,622 ♪ ♪ 757 00:36:08,624 --> 00:36:12,042 [screaming] 758 00:36:12,044 --> 00:36:15,963 ♪ ♪ 759 00:36:15,965 --> 00:36:21,010 Ahh! 760 00:36:21,012 --> 00:36:24,013 [electricity sizzling] 761 00:36:24,015 --> 00:36:30,938 ♪ ♪ 762 00:36:35,443 --> 00:36:37,735 Barry, Barry, the portal. 763 00:36:37,737 --> 00:36:40,738 [dramatic music] 764 00:36:40,740 --> 00:36:45,034 ♪ ♪ 765 00:36:45,036 --> 00:36:47,995 Barry! You're okay. 766 00:36:47,997 --> 00:36:49,163 Cecile. 767 00:36:49,165 --> 00:36:52,499 ♪ ♪ 768 00:36:52,501 --> 00:36:55,729 [gasps] No, don't shoot. Don't shoot. 769 00:36:55,732 --> 00:36:57,148 It's me, it's me, it's me. 770 00:36:57,151 --> 00:37:01,364 ♪ ♪ 771 00:37:05,723 --> 00:37:07,263 So what happens 772 00:37:07,266 --> 00:37:08,891 with that crazy mask now? 773 00:37:08,893 --> 00:37:11,227 Yeah. Caitlin's taking it to A.R.G.U.S. 774 00:37:11,229 --> 00:37:13,062 with an armored escort as we speak. 775 00:37:13,064 --> 00:37:15,105 She's gonna help Cisco retrofit a vault there 776 00:37:15,107 --> 00:37:16,592 with medical dampeners 777 00:37:16,595 --> 00:37:20,830 that'll keep the mask from finding more victims. 778 00:37:20,833 --> 00:37:24,031 So, Sue, I'm sure you can't wait to get out of here, huh? 779 00:37:24,033 --> 00:37:26,158 All right. Relax, Chester. 780 00:37:26,160 --> 00:37:28,535 Iris explained everything to me. 781 00:37:28,537 --> 00:37:31,933 And I'm sorry that I was so harsh. 782 00:37:31,936 --> 00:37:33,165 [soft music] 783 00:37:33,167 --> 00:37:36,043 I guess getting whammied makes me grumpy. 784 00:37:36,045 --> 00:37:37,544 ♪ ♪ 785 00:37:37,546 --> 00:37:39,797 As for my next move, Ralph is still busy, 786 00:37:39,799 --> 00:37:42,258 and I did miss Central City. 787 00:37:42,260 --> 00:37:45,094 So I think I'm gonna stick around for a while. 788 00:37:45,096 --> 00:37:47,888 I'm staying at the penthouse suite of the Lily Hotel. 789 00:37:47,890 --> 00:37:50,547 Nightcaps and a late dinner on my terrace? 790 00:37:50,550 --> 00:37:52,726 - My treat. - Both: Yes. 791 00:37:52,728 --> 00:37:55,187 - Yes. - Yeah? All right. 792 00:37:55,189 --> 00:37:56,438 See you there. 793 00:37:56,440 --> 00:37:57,523 ♪ ♪ 794 00:37:57,525 --> 00:38:00,780 Um, hey, Barry... 795 00:38:00,783 --> 00:38:04,321 ♪ ♪ 796 00:38:04,323 --> 00:38:06,073 You know, if it weren't for you, 797 00:38:06,075 --> 00:38:08,993 I probably never would've gotten out of that place. 798 00:38:08,995 --> 00:38:14,206 No. It was all you. And I knew you could do it. 799 00:38:14,208 --> 00:38:17,918 But I'm not the only one that believes in you. 800 00:38:17,920 --> 00:38:20,421 I know. 801 00:38:20,423 --> 00:38:23,799 I should probably go home and talk to Joe. 802 00:38:23,801 --> 00:38:25,968 Few things I should tell him. 803 00:38:25,970 --> 00:38:27,492 Tell Sue rain check. 804 00:38:27,495 --> 00:38:29,596 - Yeah. - Yeah. 805 00:38:29,598 --> 00:38:31,515 Chester, are you coming? 806 00:38:31,517 --> 00:38:33,956 I mean, I know you're more of a root beer kind of guy, 807 00:38:33,959 --> 00:38:35,459 but you've earned a victory meal too. 808 00:38:35,462 --> 00:38:36,770 Really? 809 00:38:36,772 --> 00:38:38,355 Even after falling for the wrath 810 00:38:38,357 --> 00:38:43,001 of some omnipotent, psychotropic, immortal mask? 811 00:38:45,189 --> 00:38:47,740 You know, after saying it out loud and hearing it back, 812 00:38:47,742 --> 00:38:49,575 I'm kind of like, you know... [laughs] 813 00:38:49,578 --> 00:38:51,269 Yeah, count me in. 814 00:38:51,272 --> 00:38:54,204 Chester, you are a full-fledged member 815 00:38:54,206 --> 00:38:55,622 of Team Flash now. 816 00:38:55,624 --> 00:38:57,666 Your voice will always matter here. 817 00:38:57,668 --> 00:39:00,252 Just make sure you use it. 818 00:39:00,254 --> 00:39:03,088 Yeah. Okay. 819 00:39:03,090 --> 00:39:07,718 With that being said, there is a... just this tiny thing 820 00:39:07,720 --> 00:39:11,013 that I wanted to talk to you both about. 821 00:39:11,015 --> 00:39:13,307 - Yeah, what's up? - Okay. 822 00:39:13,309 --> 00:39:16,310 So you know, the next time you guys wanna, you know... 823 00:39:16,312 --> 00:39:17,895 - Oh - Yeah. 824 00:39:17,897 --> 00:39:20,439 Please just, you know, take a day off, maybe? 825 00:39:20,441 --> 00:39:22,149 Or go on vacation. 826 00:39:22,151 --> 00:39:23,400 - A vacation. Yeah. - Totally. We hear you. Yeah. 827 00:39:23,402 --> 00:39:24,651 Yeah. Okay. Cool. Yeah. 828 00:39:24,653 --> 00:39:25,986 - Cool. - 'Kay, bye. 829 00:39:25,988 --> 00:39:27,446 - All right. - Yeah. Bye. 830 00:39:27,448 --> 00:39:30,449 [soft music] 831 00:39:30,458 --> 00:39:37,548 ♪ ♪ 832 00:39:40,169 --> 00:39:42,586 Babe, I had no idea. 833 00:39:42,588 --> 00:39:44,757 Why didn't you tell me this before? 834 00:39:47,797 --> 00:39:50,133 I didn't want you to see me differently. 835 00:39:51,180 --> 00:39:52,930 Or think that I was weak. 836 00:39:52,932 --> 00:39:54,779 Oh, Cecile, 837 00:39:57,271 --> 00:40:00,771 I know what it's like in our community. 838 00:40:00,773 --> 00:40:04,608 There's sometimes a shame in asking for help 839 00:40:04,610 --> 00:40:06,529 when it comes to mental health. 840 00:40:08,697 --> 00:40:12,282 With what our families go through, 841 00:40:12,284 --> 00:40:14,829 on top of everything else in this world... 842 00:40:18,249 --> 00:40:20,833 It could crush us. 843 00:40:20,835 --> 00:40:25,963 But we need to start taking good care of ourselves. 844 00:40:25,965 --> 00:40:29,883 And that's just what you did, so don't apologize. 845 00:40:29,885 --> 00:40:33,345 Just know that I will always 846 00:40:33,347 --> 00:40:38,058 be here for you. 847 00:40:38,060 --> 00:40:44,356 And we will get through this or anything together. 848 00:40:44,358 --> 00:40:47,359 [gentle music] 849 00:40:47,361 --> 00:40:49,319 ♪ ♪ 850 00:40:49,321 --> 00:40:50,946 Love you. 851 00:40:50,948 --> 00:40:52,448 I love you. 852 00:40:52,450 --> 00:40:55,409 ♪ ♪ 853 00:40:55,411 --> 00:40:59,496 Hey, whatever happened with Fort Dakota? 854 00:40:59,498 --> 00:41:01,248 Yeah. 855 00:41:01,250 --> 00:41:04,293 You weren't the only one wearing a mask. 856 00:41:04,295 --> 00:41:06,336 There's a reason that Kristen Kramer 857 00:41:06,338 --> 00:41:09,006 wants this part of her past to stay buried. 858 00:41:09,008 --> 00:41:11,091 [suspenseful music] 859 00:41:11,093 --> 00:41:15,471 Kramer's last army mission, 860 00:41:15,473 --> 00:41:17,473 she was in command of a squad 861 00:41:17,475 --> 00:41:22,019 sent in to take out several strategic facilities. 862 00:41:22,021 --> 00:41:24,605 She never completed the mission. 863 00:41:24,607 --> 00:41:27,415 She led them into an ambush. 864 00:41:27,418 --> 00:41:30,414 - Oh my God. - Yeah, there's more. 865 00:41:30,417 --> 00:41:33,447 ♪ ♪ 866 00:41:33,449 --> 00:41:36,658 She was the only one that survived. 867 00:41:36,660 --> 00:41:42,581 Cecile, I think Kristen Kramer was working with the enemy. 868 00:41:42,583 --> 00:41:46,021 ♪ ♪ 869 00:41:48,612 --> 00:41:53,567 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 58937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.