All language subtitles for Stuck.Like.Chuck.2009.1080p.WEBRip.x264-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,800 --> 00:00:39,300 I fucking hate Hollywood! 2 00:00:43,400 --> 00:00:44,829 What is it now? 3 00:00:44,829 --> 00:00:46,000 I don't fucking believe this. 4 00:00:46,100 --> 00:00:48,239 I thought it was just a rumor on Ain't It Cool News 5 00:00:48,239 --> 00:00:51,000 but apparently they want to make a BACK TO THE FUTURE 4. 6 00:00:51,100 --> 00:00:52,000 Yeah, I heard about that. 7 00:00:52,700 --> 00:00:53,500 You have? 8 00:00:53,600 --> 00:00:54,100 Yeah. 9 00:00:55,000 --> 00:00:59,500 It's going to be about Marty McFly going back to the future to stop himself from getting Parkinson's. 10 00:00:59,600 --> 00:01:01,000 Dude! That's so not cool. 11 00:01:01,000 --> 00:01:02,500 What? 12 00:01:03,500 --> 00:01:07,000 What did I tell you about jokes involving disabilities and diseases? 13 00:01:08,200 --> 00:01:10,200 Leave it to the Farrelly Brothers and South Park. 14 00:01:10,200 --> 00:01:11,500 Exactly. 15 00:01:12,000 --> 00:01:16,700 You have to admit though, that joke last week about why people in wheelchairs wear shoes was pretty funny. 16 00:01:16,800 --> 00:01:18,200 No, it wasn't. 17 00:01:18,500 --> 00:01:21,000 Ok, I'm sorry my dark sense of humor offends you. 18 00:01:21,000 --> 00:01:26,000 Why don't you go ahead and continue whatever it is you were ranting about before I interrupted. 19 00:01:26,100 --> 00:01:30,100 I was just saying that I hate how Hollywood can't make any original movies anymore. 20 00:01:30,100 --> 00:01:33,590 Everything is either a remake or a sequel 21 00:01:33,590 --> 00:01:36,630 or an adaptation of an already popular book 22 00:01:36,630 --> 00:01:40,440 or graphic novel or old TV show. 23 00:01:40,440 --> 00:01:43,690 I can promise you that when I'm a successful filmmaker. 24 00:01:43,690 --> 00:01:46,690 I will never make where these pre-sold franchise flicks. 25 00:01:46,690 --> 00:01:50,000 There are like no original ideas anymore. 26 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Thank God for indie movies. 27 00:01:53,180 --> 00:01:58,380 I don't know. Most indie movies suck. 28 00:02:08,550 --> 00:02:10,459 And yeah, I think you shall take this to heart. 29 00:02:10,459 --> 00:02:16,270 A famous director once, um, his name was Jon Jon Ce Cera Mo Mo. 30 00:02:16,270 --> 00:02:19,720 I believe it was French. French director. Once said... 31 00:02:19,720 --> 00:02:23,400 Don't give 'em everything you got in one shot. 32 00:02:23,500 --> 00:02:25,800 That's what I like to live by. 33 00:02:25,900 --> 00:02:27,800 I don't like to just throw out all my... 34 00:02:27,900 --> 00:02:29,000 All my stuff. 35 00:02:30,800 --> 00:02:31,310 Sorry I'm late. 36 00:02:31,810 --> 00:02:34,200 0h hi, welcome. 37 00:02:34,300 --> 00:02:36,530 Thank you for joining us. 38 00:02:36,530 --> 00:02:39,200 And actually no, I'm glad you're late. You know why? 39 00:02:39,300 --> 00:02:41,970 Because I don't like starting my class unless everybody is here. On time. 40 00:02:41,970 --> 00:02:47,800 So the later you come, honestly the better for me because then I don't have to start the class. 41 00:02:47,900 --> 00:02:49,350 Good, so we're on the same page then? 42 00:02:49,350 --> 00:02:51,000 We're on the same page. What's your name again? 43 00:02:51,400 --> 00:02:52,600 Rob. 44 00:02:54,660 --> 00:02:56,660 Well Rob, everybody else, I'd like you to watch the monitors. Have a little video to show you. 45 00:02:57,600 --> 00:03:00,140 Great! I thought I missed it. 46 00:03:02,100 --> 00:03:04,500 Okay, enjoy it. 47 00:03:05,400 --> 00:03:07,200 Wake me when it's over. 48 00:03:15,660 --> 00:03:19,190 Greetings! I'm Professor Lloyd Kaufman and today we're going to talk about 49 00:03:19,190 --> 00:03:22,420 a very very important rule about filmmaking. 50 00:03:22,420 --> 00:03:26,270 When you're making your own damn movie you've got to be sure 51 00:03:26,270 --> 00:03:29,510 to adhere to the 180 degree rule. 52 00:03:29,510 --> 00:03:32,800 Otherwise known as the "Crossing The Line" rule. 53 00:03:32,900 --> 00:03:35,000 This is a very very important rule. 54 00:03:35,000 --> 00:03:36,700 Lets say you're filming with Girl A. 55 00:03:36,770 --> 00:03:39,700 Now Girl A is over here on the left. 56 00:03:40,700 --> 00:03:41,960 And Boy B. 57 00:03:41,960 --> 00:03:42,900 Boy B is over here on the right. 58 00:03:43,900 --> 00:03:48,380 I've drawn these very beautiful illustrations to point out 59 00:03:48,380 --> 00:03:52,860 you must keep them on the same side. They must remain consistent. 60 00:03:52,860 --> 00:03:56,860 Once you set up your frame. Once you set up the ratios within your frame. 61 00:03:56,860 --> 00:03:58,800 You must keep Girl A 62 00:03:58,800 --> 00:04:03,440 constantly on the consistent side of the 180 degree line. 63 00:04:03,440 --> 00:04:07,400 And you must keep Boy B consistently on the 180- 64 00:04:07,400 --> 00:04:10,000 On his side of the 180 degree line. 65 00:04:10,000 --> 00:04:12,940 Perhaps this rule comes into play in an even more important 66 00:04:12,940 --> 00:04:15,680 manner when you are dealing with movement. 67 00:04:15,680 --> 00:04:19,180 If you've got a character walking from screen right to screen left 68 00:04:19,180 --> 00:04:22,370 and you break the 180 rule. You film the wrong way. 69 00:04:22,370 --> 00:04:25,570 He'll suddenly start walking from screen right to screen left. 70 00:04:25,570 --> 00:04:27,000 Then screen left to screen right. 71 00:04:27,390 --> 00:04:29,390 He's walking this way in one shot. 72 00:04:29,390 --> 00:04:31,400 And then he's walking that way in the other shot. 73 00:04:31,420 --> 00:04:32,400 So it's gonna look goofy. 74 00:04:32,400 --> 00:04:33,940 Never gonna get anywhere. 75 00:04:33,940 --> 00:04:35,300 He won't make any progress! 76 00:04:35,320 --> 00:04:37,320 The only time you can break this rule. 77 00:04:37,320 --> 00:04:40,710 Occasionally you can break it. The only real time you can break this rule. 78 00:04:40,710 --> 00:04:44,970 Is when you show the audience that the camera is actually crossing the line. 79 00:04:44,970 --> 00:04:45,810 If you show that. 80 00:04:45,810 --> 00:04:49,180 If the camera shows the viewers that it is 81 00:04:49,180 --> 00:04:53,450 changing the line. That it is moving across and crossing the line 82 00:04:53,450 --> 00:04:55,400 then it's acceptable. 83 00:04:55,400 --> 00:04:56,460 But otherwise 84 00:04:56,460 --> 00:05:00,770 you must adhere to this. You must put a line right down the noses of the- 85 00:05:00,770 --> 00:05:04,500 Whoops! Erased a little bit but that's okay because 86 00:05:04,580 --> 00:05:07,500 in the filmmaking world, improvisation is alright. 87 00:05:07,500 --> 00:05:09,900 You have to put a line right down their noses 88 00:05:09,920 --> 00:05:13,150 and make sure they don't cross the wrong way. 89 00:05:13,150 --> 00:05:16,590 You! Remember, when you're making your own damn movie 90 00:05:16,590 --> 00:05:19,000 Don't break the rule! 91 00:05:19,000 --> 00:05:23,000 Do not break it! 92 00:05:33,200 --> 00:05:38,250 [snoring] 93 00:05:41,430 --> 00:05:44,200 Alright! That's it! 94 00:05:45,200 --> 00:05:46,210 It's over! 95 00:05:46,210 --> 00:05:49,420 That's it. Oh man. 96 00:05:49,420 --> 00:05:51,000 Riveting, huh? 97 00:05:51,640 --> 00:05:53,640 Alright, any questions? 98 00:05:53,640 --> 00:05:55,100 No? Ok. 99 00:05:55,500 --> 00:05:57,000 Yeah, what's your name again? 100 00:05:57,000 --> 00:05:58,000 Jerry. 101 00:05:58,160 --> 00:06:00,160 Jerry... yeah? 102 00:06:00,160 --> 00:06:03,590 Could you give us a little more detail about this topic? 103 00:06:03,590 --> 00:06:07,990 No Jerry, I don't think I have to go on any more detail. Were you watching the video? 104 00:06:07,990 --> 00:06:10,800 I think all the details were in the video. 105 00:06:11,500 --> 00:06:14,000 Yeah, but like, could you give us, like, some real-world examples 106 00:06:14,000 --> 00:06:16,610 or maybe something from your own personal experience? 107 00:06:17,600 --> 00:06:19,000 You know, I could. 108 00:06:19,000 --> 00:06:23,700 I could expound for a good hour about my experiences. 109 00:06:23,700 --> 00:06:26,830 In film and in the industry. I've had quite a few. 110 00:06:26,830 --> 00:06:30,050 And that might be very interesting and perhaps helpful too. 111 00:06:30,050 --> 00:06:32,100 But I don't think that's point of this class. 112 00:06:32,100 --> 00:06:35,000 I think the point here is precision. 113 00:06:35,000 --> 00:06:37,510 So if you have a precise question you want to ask me. 114 00:06:37,510 --> 00:06:42,150 One that is covered in the manual and that you could look up the answer for 115 00:06:42,150 --> 00:06:44,000 why don't we go with that? 116 00:06:44,200 --> 00:06:46,200 Ok. Any other questions? 117 00:06:46,200 --> 00:06:49,000 Any answers? I always use that one. 118 00:06:49,000 --> 00:06:50,670 Any questions? Any answers? 119 00:06:50,670 --> 00:06:52,500 [Forced laughter] 120 00:06:53,900 --> 00:06:57,410 Yes, Juliet. I can always remember your name. 121 00:06:57,410 --> 00:07:01,040 I'm having some trouble with this in my video and I was wondering if 122 00:07:01,040 --> 00:07:04,000 somebody could maybe just take a look at it... 123 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 [Love song plays] 124 00:07:32,000 --> 00:07:33,800 Charlie? 125 00:07:33,800 --> 00:07:35,400 Charlie? Charlie? 126 00:07:35,400 --> 00:07:35,960 CHARLIE! 127 00:07:36,200 --> 00:07:37,500 [laughs] 128 00:07:39,000 --> 00:07:39,560 Charlie. 129 00:07:39,560 --> 00:07:43,500 Do you think maybe you could help Juliet out in the editing bay? 130 00:07:43,500 --> 00:07:46,940 She's having a little trouble with crossing the line. 131 00:07:47,000 --> 00:07:48,900 Um, yeah sure. 132 00:07:48,900 --> 00:07:50,200 Good. Good for you. 133 00:08:03,519 --> 00:08:07,500 Alright! Well okay, I think that about wraps it up for me 134 00:08:07,500 --> 00:08:09,849 unless there are any more questions and I don't think there are? 135 00:08:10,800 --> 00:08:13,080 Christ, you got a problem. 136 00:08:13,080 --> 00:08:20,069 You really do. Why don't you take the manual that comes with the video, go in the other room, look it up and get your answer... 137 00:08:25,000 --> 00:08:30,200 So what's the problem you're having with your movie and the 180 degree rule? 138 00:08:30,800 --> 00:08:35,819 Oh no, I get the rule. I just couldn't stand staying in that fucking classroom any longer. 139 00:08:35,819 --> 00:08:37,300 Oh okay. 140 00:08:38,300 --> 00:08:41,800 He never says anything that isn't explained better in the textbook anyway. 141 00:08:41,800 --> 00:08:43,000 Yeah, I completely agree. 142 00:08:43,000 --> 00:08:45,790 Yeah, I thought you would. Looked like you could use a little rescuing over there. 143 00:08:45,790 --> 00:08:48,100 And I know he always makes you help me out. 144 00:08:48,100 --> 00:08:50,000 Well thanks but he doesn't make me help you. 145 00:08:50,579 --> 00:08:52,500 I mean, if you needed help and he didn't call on me 146 00:08:52,500 --> 00:08:54,000 I'd still help you. 147 00:08:54,000 --> 00:08:55,730 Aw thanks, that's sweet. 148 00:08:55,730 --> 00:08:59,209 Actually, I do kinda need help with something. 149 00:08:59,209 --> 00:09:03,300 I made some changes and filmed some more since last week when you showed me how to add that effect. 150 00:09:03,300 --> 00:09:06,900 And I was wondering if you could maybe take a look at the footage and let me know what you think? 151 00:09:06,900 --> 00:09:09,900 Yeah. Sure. Ok. 152 00:09:14,500 --> 00:09:16,110 So she said she wanted to rescue you? 153 00:09:16,110 --> 00:09:16,900 Yeah. 154 00:09:16,900 --> 00:09:17,800 Those were her exact words? 155 00:09:17,800 --> 00:09:18,400 Yeah. 156 00:09:18,400 --> 00:09:20,120 She so wants you inside her. 157 00:09:20,120 --> 00:09:20,620 Rob! 158 00:09:20,620 --> 00:09:21,200 Chuck! 159 00:09:21,200 --> 00:09:22,500 When are you going to stop calling me Chuck? 160 00:09:22,500 --> 00:09:25,029 Maybe when you stop acting like such a loser Charlie Brown. 161 00:09:25,029 --> 00:09:26,000 I'm not a loser. 162 00:09:26,000 --> 00:09:29,100 Says Mr. I have to get to class early so I can rearrange the seats 163 00:09:29,100 --> 00:09:32,459 so I can get a better view of the girl I've had a hard on for since the first day I met 164 00:09:32,459 --> 00:09:35,000 but am still too afraid to talk outside of class. 165 00:09:35,000 --> 00:09:36,199 Fuck you, I've talked to her outside. 166 00:09:36,199 --> 00:09:37,100 When? 167 00:09:37,100 --> 00:09:39,490 On the first day. I told you. I helped her move in. 168 00:09:41,400 --> 00:09:42,200 Thank you! 169 00:09:44,220 --> 00:09:45,100 I'm so sorry. 170 00:09:48,100 --> 00:09:51,190 [intense vibrating coming from bag] 171 00:09:51,190 --> 00:09:52,100 Oh my God! 172 00:09:59,590 --> 00:10:01,000 That's just my electric toothbrush. 173 00:10:01,100 --> 00:10:02,500 Oh, ok. 174 00:10:03,600 --> 00:10:04,500 Um, Charlie. 175 00:10:04,500 --> 00:10:07,110 Oh hi, I'm Juliet. 176 00:10:07,110 --> 00:10:10,000 My dad's a dentist. 177 00:10:10,000 --> 00:10:13,220 Hey, thank you! 178 00:10:14,000 --> 00:10:16,440 Oh gimme a break. You helped her with her bag. 179 00:10:16,440 --> 00:10:18,600 Nothing came from it. You were like a bellboy to her. 180 00:10:18,600 --> 00:10:19,690 I wasn't like a bellboy. 181 00:10:19,690 --> 00:10:21,900 Oh please. I'm surprised she didn't give you a tip. 182 00:10:23,940 --> 00:10:25,600 Well there was still that other time I told you about. 183 00:10:26,600 --> 00:10:27,180 Hey Charlie! 184 00:10:27,180 --> 00:10:29,200 Oh, uh, Juliet... Hi. 185 00:10:29,200 --> 00:10:30,260 Hi. 186 00:10:30,260 --> 00:10:32,500 Hey, how was your winter vacation? 187 00:10:32,500 --> 00:10:34,800 Oh, good. Good. 188 00:10:36,860 --> 00:10:38,200 Oh, um, how was yours? 189 00:10:39,200 --> 00:10:40,270 It was good. 190 00:10:40,270 --> 00:10:43,100 What did you end up getting in Comm 101? 191 00:10:43,100 --> 00:10:44,120 Oh, I got an A. 192 00:10:44,120 --> 00:10:45,200 Me too. 193 00:10:46,200 --> 00:10:47,200 Congratulations. 194 00:10:48,200 --> 00:10:49,200 Thanks. You too. 195 00:10:51,250 --> 00:10:54,600 Do you have an appointment to get your schedule approved now? 196 00:10:54,680 --> 00:10:57,100 Yeah, um. I mean, I would stay and talk... 197 00:10:57,180 --> 00:10:59,180 Oh no, I totally understand. I just finished mine. 198 00:10:59,180 --> 00:11:02,050 There's like no one in there right now so it's like a perfect time to go. 199 00:11:02,050 --> 00:11:02,850 Oh okay. 200 00:11:02,850 --> 00:11:06,010 Well thanks. 201 00:11:06,010 --> 00:11:11,300 Hopefully, we'll... uh, have class together again sometime. 202 00:11:11,300 --> 00:11:13,110 Yeah. That would be nice. 203 00:11:17,100 --> 00:11:19,050 OK. I can't believe you'd even brag about that one. 204 00:11:19,050 --> 00:11:22,420 You had a smile on your face when you told me word for word 205 00:11:22,420 --> 00:11:25,900 one of the most pathetic exchanges of words, I've ever heard. 206 00:11:25,900 --> 00:11:27,950 Oh, come on. It wasn't that bad 207 00:11:27,950 --> 00:11:28,900 Are you kidding me? 208 00:11:28,900 --> 00:11:33,260 I only called it an exchange of words because I don't think it even qualifies as a conversation. 209 00:11:33,260 --> 00:11:37,830 It could have been a conversation if you stayed a little longer but, oh no, you were in a big rush. 210 00:11:37,830 --> 00:11:40,100 I had an important meeting with the Student Advisor. 211 00:11:40,100 --> 00:11:43,300 There is no such thing as an important meeting with our Student Advisor. 212 00:11:43,370 --> 00:11:47,400 Our Student Advisor is a large cocksprout. 213 00:11:49,400 --> 00:11:50,580 I know. It's pathetic 214 00:11:50,580 --> 00:11:51,800 Yeah, you are pathetic. 215 00:11:51,800 --> 00:11:54,000 I didn't say I'm pathetic. I said it's pathetic. 216 00:11:54,000 --> 00:11:55,000 Whatever. 217 00:11:58,400 --> 00:12:01,000 So... what'd you do in there the whole time? 218 00:12:02,000 --> 00:12:02,710 What? 219 00:12:02,710 --> 00:12:06,530 Well you were in there with her for like half an hour until class ended. 220 00:12:06,530 --> 00:12:08,000 What'd you do the whole time? 221 00:12:08,000 --> 00:12:09,730 Do you even care? 222 00:12:09,730 --> 00:12:11,200 Eh, I'm bored. 223 00:12:11,980 --> 00:12:13,980 Ok, well I didn't tell you the best part. 224 00:12:13,980 --> 00:12:19,100 She let me to watch her movie and when it was over, she asked me if it was too much like CLERKS.? 225 00:12:19,400 --> 00:12:20,000 Was it? 226 00:12:20,000 --> 00:12:21,500 A little but you're missing the point. 227 00:12:21,700 --> 00:12:22,720 Which is? 228 00:12:22,720 --> 00:12:27,100 She likes CLERKS. And on top of that she says that she's heavily influenced by Kevin Smith. 229 00:12:27,100 --> 00:12:29,300 Isn't he the director you like? 230 00:12:29,380 --> 00:12:31,380 Like? He's my idol. I worship him. 231 00:12:31,380 --> 00:12:35,750 I hope to be half as good as him one day. I have all of his movies on DVD autographed. 232 00:12:35,750 --> 00:12:39,920 I have all of his books autographed. I have his lecture DVDs. 233 00:12:39,920 --> 00:12:44,550 I own his inaction figures, his comic books. I've been to three of his Q&A's. 234 00:12:44,550 --> 00:12:48,730 I met the guy seven times and interviewed him twice. I have this letter from him 235 00:12:48,730 --> 00:12:51,900 signed wishing me luck on my filmmaking career. 236 00:12:52,500 --> 00:12:53,980 So he is the director you like? 237 00:12:53,980 --> 00:12:54,900 Yeah. 238 00:12:54,900 --> 00:12:58,720 Why didn't you just answer yes or no? You didn't have to go into that big rant. 239 00:12:58,720 --> 00:13:01,500 You like the guy. She likes the guy. That's great. 240 00:13:01,500 --> 00:13:02,950 No, you don't understand. 241 00:13:02,950 --> 00:13:08,000 I've never met a smart attractive girl my age who's interested in the same stuff that I'm into. 242 00:13:08,500 --> 00:13:11,000 So she's like your Tina Fey. 243 00:13:11,400 --> 00:13:12,000 What? 244 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 Tina Fey from SNL. 245 00:13:14,000 --> 00:13:16,500 Yeah, and 30 Rock. What about her? 246 00:13:16,500 --> 00:13:19,920 She's smart, she's funny and she's hot. You know, not in the traditional way but 247 00:13:19,920 --> 00:13:22,920 you know, I'd rip that pantsuit right off of her 248 00:13:22,920 --> 00:13:26,230 and then I'd have sex with her. 249 00:13:26,230 --> 00:13:28,600 Ok and your point is? 250 00:13:28,660 --> 00:13:30,660 My point is that you're not like most guys. 251 00:13:30,660 --> 00:13:35,700 You're not out there looking for cheap meaningless sex with hot blondes that are all tits and no wits. 252 00:13:35,930 --> 00:13:39,000 You're not out there looking for the Britneys or the Jessicas. 253 00:13:39,000 --> 00:13:43,350 You are out there looking for the Tina Feys of the world, and you found yours. 254 00:13:45,300 --> 00:13:46,660 Ok. So that kinda makes sense. 255 00:13:46,660 --> 00:13:48,500 I do like Tina Fey. 256 00:13:48,500 --> 00:13:50,100 Who doesn't? 257 00:13:50,100 --> 00:13:54,000 Ok so I've been searching for my Tina Fey and now that I've finally found her. 258 00:13:54,000 --> 00:13:58,700 I can't even talk to her outside that classroom. Thanks, this is really making me feel better. 259 00:14:00,000 --> 00:14:02,200 Well, do you want to know what your problem is? 260 00:14:03,400 --> 00:14:04,600 Sure, tell me. 261 00:14:04,600 --> 00:14:06,800 You're putting the pussy on a pedestal. 262 00:14:06,800 --> 00:14:08,600 I hate when you quote that movie to me. 263 00:14:08,600 --> 00:14:10,080 Listen, I'm just trying to help you out here. 264 00:14:10,080 --> 00:14:14,200 Stop making such a big fucking deal about this. Next time you're in the editing bay helping her out. 265 00:14:14,230 --> 00:14:17,709 Because you know he's going to send you in there, talk to her about stuff besides movies. 266 00:14:17,709 --> 00:14:20,070 See if she wants to go have a cup of coffee with you after class. 267 00:14:22,500 --> 00:14:25,200 You know what? I'm gonna try that. 268 00:14:25,800 --> 00:14:27,000 No, you won't. 269 00:14:29,800 --> 00:14:33,660 Hey, thanks again for all your help. How can I ever repay you? 270 00:15:09,360 --> 00:15:13,250 Oh, you don't have to do anything. 271 00:15:13,250 --> 00:15:16,880 Are you doing anything right now? Like after class? 272 00:15:16,880 --> 00:15:20,509 No, not really. Just going back to my room. 273 00:15:20,509 --> 00:15:24,300 Oh great, remember before when you said you had that song that would be perfect for the end scene? 274 00:15:24,300 --> 00:15:25,300 Yeah? 275 00:15:25,300 --> 00:15:28,959 Well I'm like really anxious to hear it. I don't think I can wait till next week. 276 00:15:28,959 --> 00:15:32,660 Do you think I could maybe come back with you to your room and you can grab the CD for me? 277 00:15:32,660 --> 00:15:35,930 Yeah. Sure. That sounds great. 278 00:15:35,930 --> 00:15:40,639 Great. I'm just going to give my roommate a call and let her know I'm going to be a little bit late. 279 00:15:40,639 --> 00:15:43,750 I have to go to the bathroom though. It's like the only place I get service on this floor. 280 00:15:43,750 --> 00:15:47,720 Well I usually walk back with my roommate so I'll just tell him you're coming with us. 281 00:15:47,720 --> 00:15:50,500 Ok cool, I'll meet you two by the elevators. 282 00:15:50,500 --> 00:15:51,200 Ok. 283 00:16:08,899 --> 00:16:10,800 Class is over! 284 00:16:15,200 --> 00:16:16,100 What? 285 00:16:16,100 --> 00:16:17,120 Class is over. 286 00:16:19,500 --> 00:16:22,100 Oh. Ok. 287 00:16:24,200 --> 00:16:26,200 What the fuck are you smiling about? 288 00:16:26,200 --> 00:16:28,500 Juliet is coming back to the room with us. 289 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 What? Why? 290 00:16:31,000 --> 00:16:33,200 Because I have a song that would be good in her movie. 291 00:16:33,200 --> 00:16:35,500 And she wants to hear it now. 292 00:16:36,580 --> 00:16:38,580 This is major! 293 00:16:40,100 --> 00:16:41,750 No. No. No. No. Come on. Out. Out. I gotta lock up. 294 00:16:42,700 --> 00:16:45,200 Lets go. Come on. Move it. Bop. Bop. Bop. Bop. 295 00:16:45,720 --> 00:16:49,300 This is major! She definitely wants some Charlie inside her brown. 296 00:16:49,300 --> 00:16:50,500 Oh shut up. 297 00:16:50,500 --> 00:16:52,000 She wants a Chuck Fuck. 298 00:16:52,000 --> 00:16:53,240 Seriously, stop it. 299 00:16:53,240 --> 00:16:55,900 Think about it. She doesn't need it now. You could've brought it in next week. 300 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 She said she was too anxious to wait until next week. 301 00:16:58,000 --> 00:17:01,200 Oh man, she wants it bad. 302 00:17:01,500 --> 00:17:04,230 She's substituting the CD to mean sex. 303 00:17:04,230 --> 00:17:05,600 No, I think you're the only one doing that. 304 00:17:05,600 --> 00:17:09,800 Whatever dude, I'm gonna get out of your face so you two can have some alone time. 305 00:17:09,800 --> 00:17:15,500 If I'm right, which I am, and you're getting some, which you are, put your jackoff sock on the doorknob. 306 00:17:15,500 --> 00:17:17,100 I don't have a jackoff sock! 307 00:17:17,199 --> 00:17:19,100 Yeah, sure you don't. I 've seen it alright. 308 00:17:19,100 --> 00:17:20,490 Rob, where are you going? 309 00:17:20,490 --> 00:17:23,400 - You'll thank me later! - Rob? 310 00:17:29,600 --> 00:17:30,800 Chuck Fuck! 311 00:18:01,719 --> 00:18:03,000 - Charlie! - Hi. 312 00:18:03,000 --> 00:18:04,959 Hey, where's your roommate? 313 00:18:04,959 --> 00:18:10,400 Um, he said he had to go do something so, yeah, he had something to go do. 314 00:18:10,400 --> 00:18:11,499 Okay. 315 00:18:11,499 --> 00:18:16,900 Um, if you don't want to go with me. Like just me, I completely understand. 316 00:18:16,900 --> 00:18:20,900 No, it's no big deal. It's fine. 317 00:18:22,100 --> 00:18:24,099 You didn't press the elevator button. 318 00:18:24,099 --> 00:18:27,109 Oh, um, I don't take elevators. 319 00:18:27,109 --> 00:18:28,300 What? 320 00:18:28,300 --> 00:18:31,000 I don't take elevators. 321 00:18:31,800 --> 00:18:32,619 But it's like 10 floors. 322 00:18:32,619 --> 00:18:35,900 I know, it's just... it's a long story. I don't want to waste your time with it. 323 00:18:38,000 --> 00:18:39,279 Usually I just take the stairs. 324 00:18:39,279 --> 00:18:43,000 And my roommate takes the elevator cause he's too lazy to walk so... 325 00:18:43,639 --> 00:18:45,639 Well I'm not too lazy. We'll use the stairs. 326 00:18:45,639 --> 00:18:49,000 No, you don't have to. You can take the elevator and meet me. 327 00:18:49,000 --> 00:18:52,400 It's no big deal. I can use the exercise. Plus, we can talk. 328 00:18:52,400 --> 00:18:56,000 I hate being elevators all alone. It's so quiet I just want to scream. 329 00:19:04,300 --> 00:19:06,000 [Awkward Silence] 330 00:19:29,500 --> 00:19:32,000 Well this is it. 331 00:19:36,480 --> 00:19:39,450 So I'm guessing this is your bed. 332 00:19:39,800 --> 00:19:41,500 You'd be wrong. 333 00:19:41,500 --> 00:19:42,650 Are you kidding? 334 00:19:43,800 --> 00:19:46,870 I just didn't picture you having all these 335 00:19:46,870 --> 00:19:50,000 naked pictures of girls on your wall. 336 00:19:50,000 --> 00:19:51,830 Oh, no those aren't my pictures. 337 00:19:51,830 --> 00:19:55,280 And that's not my side of the room. That's just my bed. 338 00:19:55,280 --> 00:19:57,400 This is my side of the room. 339 00:19:57,400 --> 00:19:58,460 I don't get it. 340 00:19:58,460 --> 00:20:05,000 Well I sleep in that bed but these are my posters and that's my desk. 341 00:20:05,000 --> 00:20:08,000 Ok, I get that but I don't understand why. 342 00:20:08,000 --> 00:20:09,740 I know. I guess it's a little weird. 343 00:20:09,740 --> 00:20:12,100 - Well you have a roommate right? - Yeah 344 00:20:12,100 --> 00:20:13,700 - And do you talk a lot? - Yeah. 345 00:20:13,700 --> 00:20:17,330 And when you're talking, are you usually sitting up in your beds facing each other? 346 00:20:17,330 --> 00:20:19,600 Yeah, I guess we are. 347 00:20:19,600 --> 00:20:22,600 Ok, so what we did was we switched our beds so when we talk 348 00:20:22,679 --> 00:20:26,929 I see my movie posters and he sees his. 349 00:20:26,929 --> 00:20:29,000 That's so funny. 350 00:20:30,400 --> 00:20:34,000 I like that. It's kind of weird but it totally makes sense. 351 00:20:34,000 --> 00:20:38,520 So this is your bed and this is your wall. And that's your dresser. 352 00:20:38,520 --> 00:20:42,080 Yep, that's where I keep the other 9 of these shirts. 353 00:20:42,080 --> 00:20:45,220 OK. So you have more than one of those. 354 00:20:45,220 --> 00:20:49,659 Yeah! Yeah, well I made a bunch of them to promote my film company. 355 00:20:49,659 --> 00:20:52,500 Remember I told you I work as a part-time videographer. 356 00:20:52,500 --> 00:20:53,520 Yeah. 357 00:20:53,520 --> 00:20:56,760 And you also work part time at the library, right? 358 00:20:56,760 --> 00:21:01,860 Yes. But the thing with the shirt is, you know, I figure if I wear them all the time 359 00:21:01,860 --> 00:21:03,700 it's kind of like advertising. 360 00:21:04,700 --> 00:21:09,840 A walking advertisement. So that's why you dress like a cartoon character? 361 00:21:10,800 --> 00:21:12,000 A cartoon character? 362 00:21:12,500 --> 00:21:15,900 Yeah, cartoon characters. They wear the same thing week after week. 363 00:21:15,900 --> 00:21:21,000 Oh ok, yeah. As opposed to people in sitcoms who never wear the same thing twice. 364 00:21:21,000 --> 00:21:22,000 Right. 365 00:21:27,500 --> 00:21:31,000 So what kinds of things do you two talk about? 366 00:21:33,400 --> 00:21:36,000 Is your dick lined up with your belly button? 367 00:21:36,000 --> 00:21:40,000 Cause mine's a little to the left and I was wondering if I should be concerned. 368 00:21:41,500 --> 00:21:43,860 We talk about all kinds of things. 369 00:21:46,000 --> 00:21:47,500 Ok? 370 00:21:49,300 --> 00:21:52,000 - Oh, the CD. - Oh, right. 371 00:21:52,000 --> 00:21:56,500 I guess I'm lucky you're one of the only people that doesn't have an ipod at college. 372 00:21:57,500 --> 00:22:01,549 I have an ipod. I just prefer to buy a CD rather than download it from itunes. 373 00:22:01,549 --> 00:22:06,000 Oh yeah, that's awesome. It seems like everybody today just downloads them off the school network for free. 374 00:22:06,500 --> 00:22:10,559 They'd say you were an idiot if you bought it. 375 00:22:10,559 --> 00:22:14,169 Well I'm not an idiot otherwise I wouldn't be able to give you this. 376 00:22:14,169 --> 00:22:17,820 Thanks. 377 00:22:17,820 --> 00:22:22,500 Hey, I didn't mean to call you idiot. I was just saying that other people would. 378 00:22:24,300 --> 00:22:25,679 That came out totally wrong. I mean... 379 00:22:25,679 --> 00:22:29,169 I buy my music too. 380 00:22:29,169 --> 00:22:31,100 That's good. 381 00:22:40,710 --> 00:22:42,500 Oh, it's, um, it's track 7. 382 00:22:42,500 --> 00:22:45,500 Oh, ok. 7. Thanks. 383 00:22:53,940 --> 00:22:57,280 Hey listen, I heard about this new club that's opening in... 384 00:22:57,280 --> 00:23:01,000 Oh yeah, I'm not much of a club person. 385 00:23:01,460 --> 00:23:05,280 Oh yeah. Yeah, I wasn't gonna go either. 386 00:23:05,280 --> 00:23:08,280 Wait what. Were you like asking? 387 00:23:08,280 --> 00:23:12,470 Oh, no no no no. I was just talking out loud. 388 00:23:12,470 --> 00:23:15,000 Just saying I heard about this club. 389 00:23:15,000 --> 00:23:15,700 Oh. 390 00:23:30,729 --> 00:23:35,000 If this were a TV show, this would probably be the moment where the rommate walks in 391 00:23:35,000 --> 00:23:37,500 to break up the awkward silence. 392 00:23:37,500 --> 00:23:40,619 Yes! 393 00:23:40,619 --> 00:23:43,000 Guess that's not happening. 394 00:23:43,000 --> 00:23:44,000 No. 395 00:23:48,800 --> 00:23:51,049 I'm gonna get going. 396 00:23:51,049 --> 00:23:52,800 Oh ok. 397 00:23:56,849 --> 00:23:59,600 Listen, thank you so much for letting me borrow that CD. 398 00:23:59,600 --> 00:24:01,000 Yeah, sure. 399 00:24:04,000 --> 00:24:05,600 I'll see you next week. 400 00:24:05,600 --> 00:24:07,000 See you. 401 00:24:11,750 --> 00:24:15,000 I am the biggest fucking idiot ever. 402 00:24:16,200 --> 00:24:19,200 [cellphone rings] 403 00:24:37,520 --> 00:24:38,400 You really are. 404 00:24:39,400 --> 00:24:40,800 I really am what? 405 00:24:40,800 --> 00:24:42,300 The biggest fucking idiot ever. 406 00:24:42,300 --> 00:24:44,300 What? How did you hear that? 407 00:24:44,300 --> 00:24:45,380 I heard the whole thing. 408 00:24:45,380 --> 00:24:48,100 She so wanted you and you so blew it. 409 00:24:49,130 --> 00:24:51,500 I know. I don't like clubbing. What am I? An ass? 410 00:24:51,500 --> 00:24:56,400 I love clubbing. I go clubbing all the time. I go clubbing more than the Geico cavemen. 411 00:24:56,400 --> 00:24:58,400 No, you don't. 412 00:24:59,800 --> 00:25:01,300 I know but I should have said I do. 413 00:25:01,300 --> 00:25:03,700 Yeah, you should have. 414 00:25:04,100 --> 00:25:06,800 Wait a minute. Where are you? 415 00:25:06,800 --> 00:25:08,800 I'm in the closet. 416 00:25:09,880 --> 00:25:14,700 Yeah, I was actually thinking of popping out when you said that roommate shit but I'm locked in. 417 00:25:14,700 --> 00:25:20,300 I hate this fucking bullshit with the doors that can only be locked or unlocked from the outside. 418 00:25:21,300 --> 00:25:23,300 Do you want me to let you out? 419 00:25:23,300 --> 00:25:26,400 No, I'm in here. Mind's well make the best of it. 420 00:25:26,400 --> 00:25:31,900 [Bong hit] 421 00:25:32,400 --> 00:25:36,400 When I get out though, we have some serious planning to do. 422 00:25:41,930 --> 00:25:47,700 Hey Chuck! On second thought, could you just chuck a bag... [laughs] 423 00:25:47,700 --> 00:25:51,270 chuck a bag of Doritos in here cause your names Chuck. 424 00:25:52,200 --> 00:25:55,800 I'll eat them. And we'll talk in the morning. 425 00:25:59,670 --> 00:26:04,000 So I've thought a lot about this last night and I've decided I want to help you get the girl. 426 00:26:05,000 --> 00:26:06,920 Oh well thanks but... 427 00:26:06,920 --> 00:26:11,400 No, just listen. Hear me out. I know I've joked around a lot about this in the past 428 00:26:11,400 --> 00:26:14,100 But I heard everything last night. 429 00:26:14,100 --> 00:26:15,140 While you were in the closet? 430 00:26:15,140 --> 00:26:17,200 Yes, while I was in the closet. Are you gonna let me finish Chuck? 431 00:26:17,200 --> 00:26:18,260 Stop calling me Chuck. 432 00:26:18,260 --> 00:26:25,900 So like I was saying Chuck. I heard what she said to you and, for some strange reason, she seems to like you. 433 00:26:26,500 --> 00:26:27,900 You really think so? 434 00:26:27,900 --> 00:26:32,280 Yeah, I really do. At first I thought you had a crush on her and that she was just leading you on 435 00:26:32,280 --> 00:26:34,010 because you're so desperate and pathetic 436 00:26:34,010 --> 00:26:37,970 but after last night. Man, I never heard a girl seem so nervous before. 437 00:26:37,970 --> 00:26:41,100 She was like... you. 438 00:26:41,100 --> 00:26:42,180 Oh well thanks. 439 00:26:42,180 --> 00:26:45,630 Look all I'm saying is that she seems to like you. 440 00:26:45,630 --> 00:26:49,230 And add that to the fact that she is the same taste in movies and music as you 441 00:26:49,230 --> 00:26:52,970 And you got yourself a real winner. So I wanna help you. 442 00:26:55,200 --> 00:26:57,450 Wow, you actually sound serious. 443 00:26:57,450 --> 00:26:59,300 I'm not used to this side of you. 444 00:26:59,370 --> 00:27:01,370 Must be the weather. It's fuckin' freezing for April. 445 00:27:01,370 --> 00:27:04,560 Yeah well, it was hot up until Christmas so. 446 00:27:04,560 --> 00:27:07,500 Fucking Al Gore. 447 00:27:11,570 --> 00:27:15,000 You got some mustard on your face. 448 00:27:16,520 --> 00:27:17,300 Do I? 449 00:27:17,300 --> 00:27:18,300 Yeah. 450 00:27:18,800 --> 00:27:19,800 Hold this. 451 00:27:22,300 --> 00:27:24,000 Take my dog. 452 00:27:34,300 --> 00:27:35,309 Alright. 453 00:27:37,000 --> 00:27:38,300 I think your face is clean. 454 00:27:38,700 --> 00:27:40,000 It's not... Alright? 455 00:27:43,360 --> 00:27:46,300 It's not clean Chuck! 456 00:27:51,369 --> 00:27:54,720 Now it's clean. 457 00:28:13,110 --> 00:28:14,800 Hey, where the hell were you? 458 00:28:14,800 --> 00:28:17,200 I thought you were going to miss class tonight and screw me over. 459 00:28:17,200 --> 00:28:20,300 I'd never screw you. You're not my type 460 00:28:20,300 --> 00:28:24,800 Sorry if I had you worried but I was just in the library discovering a new type of porn. 461 00:28:24,800 --> 00:28:25,900 What? 462 00:28:25,900 --> 00:28:27,770 It's called Poser Porn and it's great. 463 00:28:27,770 --> 00:28:33,000 You create these character animations and you can put them in poses and camera angles. 464 00:28:33,000 --> 00:28:36,300 And I'm talking you can choose any camera angle. 465 00:28:36,300 --> 00:28:38,820 It's like watching The Sims do some hardcore fucking. 466 00:28:38,820 --> 00:28:41,300 That's sick. Now you're jacking off to video games. 467 00:28:41,300 --> 00:28:42,880 No way man. This is high tech. 468 00:28:42,880 --> 00:28:48,400 This is the wave of the future in porn. The graphics are going to be Pixar quality pretty soon. 469 00:28:48,480 --> 00:28:54,500 Just imagine watching Woody and Buzz double team Princess Fiona and Little Bo Peep. 470 00:28:54,500 --> 00:28:57,000 While Shrek and Donkey do a little experimenting of their own. 471 00:28:57,000 --> 00:29:00,220 Ok please stop degrading my two favorite kids movies. 472 00:29:00,220 --> 00:29:05,020 Alright, I'll tell you more about it tomorrow. I'll even show you the lady I created. 473 00:29:05,020 --> 00:29:08,660 I call her Princess Tittybags. 474 00:29:13,190 --> 00:29:16,500 You decided whether or not you gonna do this? 475 00:29:16,500 --> 00:29:19,500 I don't know. I'm still thinking about it. 476 00:29:33,080 --> 00:29:36,080 Ok, make it happen. Just make sure you're here by 11:45. 477 00:29:36,080 --> 00:29:40,370 Don't worry, I already wrote a note earlier today to remind myself. 478 00:29:40,370 --> 00:29:43,480 Forget it. What are we doing? 479 00:29:43,480 --> 00:29:45,000 How do we even know he's going to let us out early? 480 00:29:45,000 --> 00:29:47,680 Hey, you leave that up to me. 481 00:29:48,600 --> 00:29:50,600 [snoring] 482 00:29:51,000 --> 00:29:51,650 Teach! 483 00:29:51,650 --> 00:29:54,800 Ah! What? Who? 484 00:29:54,800 --> 00:29:55,540 What? 485 00:29:55,540 --> 00:29:58,970 You're tired. I'm tired. The class is tired. 486 00:29:58,970 --> 00:30:02,700 We should just cut out early today. Cut it off. Make a clean break. 487 00:30:02,700 --> 00:30:07,510 Well what time you got? What time is it? Late? 488 00:30:07,510 --> 00:30:09,000 It's late. For sure. 489 00:30:09,040 --> 00:30:11,040 Alright. Well you're probably right. 490 00:30:11,500 --> 00:30:14,700 Ok folks, that about wraps it up for today. 491 00:30:14,700 --> 00:30:18,210 Thank you all for coming. I hope you all enjoyed what I had to say. And... 492 00:30:18,210 --> 00:30:21,620 And I hope you take it to heart and take what I have to say and... 493 00:30:21,620 --> 00:30:25,500 And apply it not only to your filmmaking but... 494 00:30:25,500 --> 00:30:26,800 But to life. 495 00:30:26,800 --> 00:30:27,970 Inspiring. 496 00:30:27,970 --> 00:30:29,400 Whatever. 497 00:30:32,400 --> 00:30:35,400 Oh Jesus, what a dream. 498 00:30:38,400 --> 00:30:42,300 Hey, thanks again for that song. I think it was perfect. 499 00:30:42,300 --> 00:30:43,300 Oh yeah, sure. No problem. 500 00:30:43,580 --> 00:30:46,000 Where'd you find that band? I'd never heard of them before. 501 00:30:46,000 --> 00:30:49,020 Well actually I have to give credit to Rob on that one. 502 00:30:49,020 --> 00:30:53,250 He's always making me listen to these songs from these indie bands he finds. 503 00:30:53,250 --> 00:30:56,500 He kind of wants to make a career on discovering new talent. 504 00:30:57,210 --> 00:31:00,800 Well if they're all that good maybe he should do that. 505 00:31:00,800 --> 00:31:04,150 Well no, that's the problem. Usually they either suck or 506 00:31:04,150 --> 00:31:08,480 they sing comedy songs about sex. This was kind of a rare occurrence. 507 00:31:08,480 --> 00:31:11,400 He actually didn't even like these guys. 508 00:31:11,400 --> 00:31:15,100 He threw me the CD one night and said this is that loser rock crap you like. 509 00:31:17,100 --> 00:31:18,670 Well you have to remind me to thank Rob when I see him. 510 00:31:18,670 --> 00:31:20,600 Will do. 511 00:31:26,700 --> 00:31:27,800 [crash] 512 00:31:27,800 --> 00:31:29,850 DAMMIT! 513 00:31:29,850 --> 00:31:31,800 What's wrong? 514 00:31:37,500 --> 00:31:39,200 Why are the lights off? 515 00:31:46,730 --> 00:31:47,900 Oh my God! Are you ok? 516 00:31:47,929 --> 00:31:48,900 Yeah. Yeah. Yeah. I'm fine. 517 00:31:48,900 --> 00:31:50,300 That's good. 518 00:31:57,200 --> 00:31:58,200 Charlie... 519 00:32:01,200 --> 00:32:02,570 I think it's locked. 520 00:32:05,400 --> 00:32:06,910 What time do you Charlie? 521 00:32:06,910 --> 00:32:09,200 Um, five to. 522 00:32:11,220 --> 00:32:15,000 So why would he lock up? 523 00:32:21,960 --> 00:32:24,000 What's the matter? It's not working? 524 00:32:24,600 --> 00:32:29,500 No. The lock is working. That's the problem. 525 00:32:30,010 --> 00:32:34,049 HELLO! Hey, is anybody out there? 526 00:32:38,000 --> 00:32:39,500 Hello? 527 00:32:41,000 --> 00:32:42,500 Fuck. 528 00:32:43,500 --> 00:32:45,929 This is like a bad movie. 529 00:33:25,360 --> 00:33:28,200 AHHHHHHHHH!!!!!!!!! 530 00:33:32,010 --> 00:33:38,500 Juliet, I hate to be the bearer of bad news but this is the department's early night. 531 00:33:38,860 --> 00:33:43,580 And we're the last class so if the professor left then we're the only ones on this floor. 532 00:33:44,900 --> 00:33:46,000 Are you kidding me? 533 00:33:58,000 --> 00:33:59,500 Fuck! 534 00:34:01,000 --> 00:34:02,020 What about you? 535 00:34:03,000 --> 00:34:05,000 No, nothing. 536 00:34:06,000 --> 00:34:09,020 More bars in more places my ass. 537 00:34:11,500 --> 00:34:12,909 Hey, the computers! 538 00:34:12,909 --> 00:34:14,500 Oh, there's no internet. 539 00:34:15,530 --> 00:34:17,530 There isn't even a lock we can pick. 540 00:34:17,530 --> 00:34:19,000 You know how to pick a lock? 541 00:34:19,800 --> 00:34:24,000 No, but I thought maybe we could just jiggle the handle with a credit card or something? 542 00:34:24,000 --> 00:34:28,100 If you don't mind wasting a perfectly good credit card trying? 543 00:34:30,100 --> 00:34:32,000 So... 544 00:34:32,000 --> 00:34:35,300 What are we gonna do? I'm not going to spend my entire night here. 545 00:34:35,300 --> 00:34:37,900 Oh no no, I'm sure we won't have to spend the night in here. 546 00:34:37,900 --> 00:34:42,000 Um, I'm sure there's like a janitor or something that checks the halls at night. 547 00:34:42,500 --> 00:34:46,300 If not the security guards has to check every floor before she locks up so... 548 00:34:46,300 --> 00:34:47,349 Right! When does she lock up? 549 00:34:47,349 --> 00:34:50,000 Um, I think the building shuts down at midnight. 550 00:34:50,740 --> 00:34:54,000 Midnight! That's three hours from now. 551 00:34:54,730 --> 00:34:57,000 I mean, I'm sure we won't have to wait the whole time. 552 00:34:58,010 --> 00:35:02,000 You don't seem so concerned that we might be spending a few hours here. 553 00:35:02,000 --> 00:35:03,450 Eh, I've got time. 554 00:35:03,450 --> 00:35:08,230 Well that's a nice way of looking at things but I don't. I had plans tonight. 555 00:35:11,500 --> 00:35:12,900 I'm sorry. 556 00:35:13,500 --> 00:35:15,680 Now I feel bad. 557 00:35:15,680 --> 00:35:18,500 Oh no, I'm sorry. I didn't mean to snap at you. 558 00:35:18,500 --> 00:35:20,200 It's not your fault. 559 00:35:20,200 --> 00:35:24,000 It's just that I had a date tonight and don't want him to think I stood him up. 560 00:35:24,200 --> 00:35:27,500 Oh, I didn't know you had a boyfriend. 561 00:35:28,000 --> 00:35:31,250 I don't. It was just a first date but... 562 00:35:32,200 --> 00:35:35,200 Oh! Oh... really? 563 00:35:36,200 --> 00:35:39,500 Yeah, I was supposed to go meet him in Central Park after class. 564 00:35:40,000 --> 00:35:42,580 Well, that explains why you look so beautiful. 565 00:35:43,500 --> 00:35:45,500 Oh thank you, Charlie. 566 00:35:47,300 --> 00:35:52,300 Well at least I'm stuck here with you and not some stranger I have nothing in common with. 567 00:36:41,880 --> 00:36:43,760 Well that was pretty pointless. 568 00:36:47,700 --> 00:36:49,780 You know we don't have to sit here in silence. 569 00:36:49,780 --> 00:36:52,500 I'm sure we'll still hear someone outside if we're talking. 570 00:36:52,800 --> 00:36:56,500 Maybe they'll even hear voices and open the door to check it out? 571 00:37:00,000 --> 00:37:02,060 What are your aspirations? 572 00:37:02,060 --> 00:37:07,000 Wow, that's more like a job interview question but I guess I'm kind of in the undecided category. 573 00:37:07,000 --> 00:37:11,000 I mean, I know I want to do something in film or television. 574 00:37:11,800 --> 00:37:13,420 I really like writing. 575 00:37:14,000 --> 00:37:17,200 But now I'm majoring in Accounting so I don't know. 576 00:37:17,200 --> 00:37:18,600 Accounting? Why? 577 00:37:18,600 --> 00:37:22,600 My parents are making me take that. They keep saying how you can't make any money in film 578 00:37:22,600 --> 00:37:24,400 And that I should just do that for a hobby. 579 00:37:24,400 --> 00:37:28,000 So I'm taking as many Communication Arts classes that I can for elective credits. 580 00:37:28,000 --> 00:37:29,830 Yeah, that sounds like my parents. 581 00:37:29,830 --> 00:37:31,000 Bullshit! 582 00:37:31,000 --> 00:37:33,700 No, I'm serious. I mean they... 583 00:37:33,700 --> 00:37:36,860 They wanted me to go for architecture because "that's where the money is" 584 00:37:36,860 --> 00:37:40,000 and then I can pursue film. Once I make my money. 585 00:37:40,700 --> 00:37:43,120 But you're like Mr. Fucking Moviefone. 586 00:37:43,120 --> 00:37:47,140 You know everything already. You teach the teachers here. 587 00:37:47,140 --> 00:37:51,110 I would've thought you were born to a family of filmmakers and screenwriters. 588 00:37:51,110 --> 00:37:53,400 No, I'm the only creative one. 589 00:37:53,400 --> 00:37:57,200 Or, as I've overheard at family functions, I'm the troubled one. 590 00:37:58,270 --> 00:38:00,270 Wow, I'm really impressed. I wish I could stand up to my parents like that. 591 00:38:01,500 --> 00:38:04,800 I'd give anything to work in film or television or something creative 592 00:38:04,800 --> 00:38:07,000 rather than crunching numbers for the rest of my life. 593 00:38:07,000 --> 00:38:11,150 Well when I become a big successful filmmaker, you can come work with me. 594 00:38:11,150 --> 00:38:13,200 I'd like that. It's a deal. 595 00:38:13,200 --> 00:38:14,890 Good. 596 00:38:14,890 --> 00:38:16,800 You can be my accountant. 597 00:38:40,350 --> 00:38:43,800 PLAN 9 FROM OUTER SPACE and ROBOT MONSTER 598 00:38:44,000 --> 00:38:48,500 Yeah! Those rank up there with reruns of old Star Trek episodes. 599 00:38:48,500 --> 00:38:51,000 I just find those funny as hell--- - OK, wait, wait, wait... 600 00:38:51,000 --> 00:38:54,400 And MANOS: HANDS OF FATE is like the best bad movie ever. 601 00:38:54,400 --> 00:38:56,490 Wait, let me get this straight. So... 602 00:38:56,490 --> 00:39:00,250 Kevin Smith. Low budget horror movies. 603 00:39:00,250 --> 00:39:04,000 Sci-Fi. 50s B-movies. STAR TREK. 604 00:39:04,400 --> 00:39:06,300 Oh my God. You are a nerd! 605 00:39:06,700 --> 00:39:11,000 What's next? Batman comics & World of Warcraft? 606 00:39:11,000 --> 00:39:12,800 Actually, Spider-Man. 607 00:39:12,800 --> 00:39:16,000 And f.y.i. I love how Sam Raimi 608 00:39:16,000 --> 00:39:19,690 Director of the greatest horror film trilogy of all-time, EVIL DEAD 609 00:39:19,690 --> 00:39:22,500 Starring the sadly underappreciated Bruce Campbell 610 00:39:22,500 --> 00:39:26,000 Also directed the third greatest superhero trilogy of all time. 611 00:39:26,960 --> 00:39:32,600 As for gaming, I'm not gonna lie. I'm really an old school Nintendo kind of girl. 612 00:39:33,000 --> 00:39:36,400 Super Mario Brothers 3 was like the pinnacle of gaming. 613 00:39:37,400 --> 00:39:41,500 But nowadays, the Halo trilogy ranks pretty high up there also. 614 00:39:41,600 --> 00:39:44,000 I guess I like threesomes. 615 00:39:46,100 --> 00:39:47,500 Oh come on Charlie. You knew what I meant. 616 00:39:47,500 --> 00:39:49,670 No no no. It's not that. It's just... 617 00:39:49,670 --> 00:39:53,370 Not only are you a nerd but I pretty much agree with every word you just said. 618 00:39:55,900 --> 00:39:57,800 No, honestly. I'm impressed. 619 00:39:57,800 --> 00:39:59,760 Did you have brothers or something? 620 00:39:59,760 --> 00:40:00,840 No, why? 621 00:40:00,840 --> 00:40:04,100 Well it's just, not only are you attractive 622 00:40:04,100 --> 00:40:07,620 but you're also really really dorky. 623 00:40:07,630 --> 00:40:09,450 Thanks. I guess. 624 00:40:09,450 --> 00:40:11,170 No, it was a compliment. 625 00:40:12,200 --> 00:40:15,910 Well the reason for the dorkiness is simple. 626 00:40:15,910 --> 00:40:17,730 I was an ugly duckling. 627 00:40:17,730 --> 00:40:19,490 Oh well, I find that hard to believe. 628 00:40:19,490 --> 00:40:25,020 Oh it's true. When I was a kid, I was really chubby. 629 00:40:25,020 --> 00:40:28,620 And because of that I was never into fashion or anything like that. 630 00:40:28,620 --> 00:40:31,620 I especially hated that skinny little bitch Barbie. 631 00:40:31,620 --> 00:40:35,560 So I hung with the boys. But not the boys who played sports. 632 00:40:35,560 --> 00:40:37,060 I was way too lazy. 633 00:40:37,060 --> 00:40:40,460 So I hung with the Pokemon Trading, Nintendo playing. 634 00:40:40,460 --> 00:40:44,200 "I have a doctor's note to get out of gym because of allergies" types of boys. 635 00:40:44,200 --> 00:40:47,600 But now, I mean, you're beautiful. So... 636 00:40:48,420 --> 00:40:49,700 Thanks Charlie. 637 00:40:50,740 --> 00:40:55,340 That's like the third time you've complimented me on my looks in like the past ten minutes. 638 00:40:56,860 --> 00:41:02,260 But I mean, yes, as you point out, I'm no longer the chubby little girl I was. 639 00:41:04,440 --> 00:41:08,020 I was teased all the time and um... 640 00:41:08,580 --> 00:41:11,880 When I made my transition from junior year to high school 641 00:41:11,880 --> 00:41:17,040 I was just sick of it so I lost a ton of weight. 642 00:41:17,040 --> 00:41:19,900 And I started out fresh at a new school. 643 00:41:19,910 --> 00:41:24,550 I ditched all my "loser" friends and joined the elite. 644 00:41:24,800 --> 00:41:27,000 I was a cheerleader. 645 00:41:27,000 --> 00:41:30,120 I started paying a lot of attention to fashion. 646 00:41:30,120 --> 00:41:33,770 I went from hating Barbie to becoming Barbie. 647 00:41:34,620 --> 00:41:36,700 I was dating all the hottest guys in school. 648 00:41:36,700 --> 00:41:41,060 But I didn't enjoy it at all. 649 00:41:41,060 --> 00:41:44,280 I couldn't hold a conversation with any of them longer than five minutes. 650 00:41:45,520 --> 00:41:48,160 I started really dropping in my grades. 651 00:41:48,160 --> 00:41:51,640 I was cheering at football games when I'd rather be home 652 00:41:51,640 --> 00:41:55,450 defending the Mushroom World from King Koopa for the 100th time. 653 00:41:56,200 --> 00:42:00,040 I mean, don't get me wrong. Being popular had its perks. 654 00:42:00,040 --> 00:42:02,360 But it also had its duties. 655 00:42:03,020 --> 00:42:04,540 Duties? 656 00:42:04,540 --> 00:42:07,160 Yeah, like sexual. 657 00:42:09,500 --> 00:42:14,280 By senior year I had enough and closed up shop. 658 00:42:14,290 --> 00:42:17,310 I lost all my superficial friends. 659 00:42:17,310 --> 00:42:19,090 But I didn't really care about that. 660 00:42:19,090 --> 00:42:21,290 What really stung is I lost all my old friends. 661 00:42:21,290 --> 00:42:24,060 They didn't want anything to do with me. I was labelled a whore. 662 00:42:24,060 --> 00:42:26,220 Nobody really liked me much so 663 00:42:26,220 --> 00:42:29,380 I basically spent my senior year of high school alone. 664 00:42:29,380 --> 00:42:31,040 Yeah, I know what that's like. 665 00:42:31,060 --> 00:42:32,760 To be labelled a whore? 666 00:42:32,760 --> 00:42:36,680 No. Being alone in high school. 667 00:42:37,580 --> 00:42:41,980 Only I barely had any friends and I was labelled something else. 668 00:42:41,980 --> 00:42:42,980 What? 669 00:42:44,560 --> 00:42:47,120 Well, I, um... 670 00:42:48,140 --> 00:42:51,720 I haven't told anybody else at this school this story but... 671 00:42:52,020 --> 00:42:55,940 I guess since you were open with me and told me your high school sob story 672 00:42:56,520 --> 00:42:58,480 I'm sorry,. I just... 673 00:42:58,480 --> 00:43:02,830 I kinda like put everything out there and get things off my chest. 674 00:43:03,760 --> 00:43:06,080 Oh no, that's fine. 675 00:43:06,080 --> 00:43:07,920 I mean it's funny because... 676 00:43:07,920 --> 00:43:11,800 If we were locked in this room a year and a half ago, we probably would have sex just to pass the time. 677 00:43:12,880 --> 00:43:15,480 Thank God I'm not like that anymore. 678 00:43:17,280 --> 00:43:21,680 Wow, this is like the longest I've talked to anybody in college besides my roommate. 679 00:43:21,680 --> 00:43:23,320 Yeah, I know. Me too. 680 00:43:23,320 --> 00:43:26,960 And we've only been locked in here 20 minutes now. 681 00:43:27,980 --> 00:43:29,980 I guess we have a lot more talking to do. 682 00:43:34,080 --> 00:43:35,900 I wonder how your date is? 683 00:43:36,360 --> 00:43:37,700 I don't. 684 00:43:53,250 --> 00:43:55,690 You're a virgin, right? 685 00:43:55,690 --> 00:43:57,050 What? 686 00:43:57,480 --> 00:44:00,160 A virgin. You, you're a virgin, right? 687 00:44:00,160 --> 00:44:02,620 Oh. Oh. Um. 688 00:44:02,620 --> 00:44:05,820 Yeah. Yeah. Yes. I am. Yeah. 689 00:44:06,540 --> 00:44:08,320 I took Psych 101 so I know. 690 00:44:08,320 --> 00:44:08,820 Oh. 691 00:44:09,560 --> 00:44:10,940 You got that from Psych 101? 692 00:44:10,940 --> 00:44:13,160 I just got that Freud thought everything was about sex. 693 00:44:13,160 --> 00:44:14,660 You got that too? 694 00:44:15,680 --> 00:44:18,900 Ok, maybe it was less Psych 101 and more 695 00:44:18,900 --> 00:44:24,340 the expression on your face when I was telling you my story. 696 00:44:24,340 --> 00:44:26,800 It just kind of seemed like you were judging. 697 00:44:26,800 --> 00:44:29,300 No. No. No. No. No. Not judging at all. 698 00:44:29,300 --> 00:44:31,540 There's just a lot of information to take in. 699 00:44:31,540 --> 00:44:33,700 No. Yeah. Um... 700 00:44:33,700 --> 00:44:38,270 Hey, I was you to know like I really respect your decision and if I can do it all over again 701 00:44:38,270 --> 00:44:42,130 I would definitely definitely wait. 702 00:44:43,320 --> 00:44:45,420 I just wish I could revirginize. 703 00:44:45,680 --> 00:44:47,760 Like with surgery? 704 00:44:47,960 --> 00:44:49,640 What surgery? 705 00:44:50,140 --> 00:44:51,580 Um, like. 706 00:44:52,320 --> 00:44:54,680 You know, like, down there. 707 00:44:54,680 --> 00:44:56,359 They can fix it. 708 00:44:56,359 --> 00:44:59,450 Like, they put the cherry back? 709 00:44:59,450 --> 00:45:01,550 Yeah. Yeah, like that. 710 00:45:01,960 --> 00:45:06,300 Eww. I didn't know they could do that. 711 00:45:06,300 --> 00:45:09,900 God no, I definitely would never do that. 712 00:45:09,960 --> 00:45:12,680 I've abstained from sex for like a year and a half. 713 00:45:12,680 --> 00:45:14,820 I think, I think that's enough. 714 00:45:14,900 --> 00:45:16,900 I'm not gonna go under the knife. 715 00:45:17,080 --> 00:45:18,800 Well it's good to know your limits. 716 00:45:18,810 --> 00:45:22,870 Yeah, plus I abuse my vibrator way too much anyway. 717 00:45:24,920 --> 00:45:26,940 That's just my electric toothbrush. 718 00:45:30,940 --> 00:45:33,560 Oh my God, I'm like totally freaking you out. 719 00:45:34,100 --> 00:45:36,320 No, no, no. Not at all. 720 00:45:36,760 --> 00:45:39,280 You know what I watch in those horror movies. 721 00:45:39,280 --> 00:45:40,340 This is nothing. 722 00:45:40,340 --> 00:45:42,320 This is, this is just talking. 723 00:45:43,550 --> 00:45:45,690 Well, I mean, plus, you know like... 724 00:45:46,240 --> 00:45:49,800 I've done stuff before. I just haven't done it. 725 00:45:49,800 --> 00:45:53,230 You know, I mean, like I'm not a total prude. 726 00:45:53,680 --> 00:45:57,900 But like I've, you know, like had stuff done to me. 727 00:45:59,220 --> 00:46:00,880 Like? 728 00:46:01,640 --> 00:46:03,800 Like, you know, like stuff. 729 00:46:04,500 --> 00:46:05,680 Like stuff. 730 00:46:06,520 --> 00:46:07,440 Like what? 731 00:46:08,520 --> 00:46:10,080 [nervous laughter] 732 00:46:10,080 --> 00:46:11,900 Um, like. 733 00:46:11,900 --> 00:46:14,420 You know stuff with private parts and stuff. 734 00:46:14,420 --> 00:46:16,420 Like a blowjob? 735 00:46:20,080 --> 00:46:22,220 Yes, I've had one of those before. 736 00:46:22,480 --> 00:46:24,080 Just one? 737 00:46:24,800 --> 00:46:25,780 Um... 738 00:46:25,790 --> 00:46:27,410 No, I've had a few. 739 00:46:27,410 --> 00:46:28,180 A bunch. 740 00:46:28,190 --> 00:46:29,099 Oh come on. 741 00:46:29,099 --> 00:46:32,959 Now you're just teasing me. You're rubbing the area but there's no penetration. 742 00:46:32,960 --> 00:46:35,220 Give me something solid man. 743 00:46:36,030 --> 00:46:38,030 You're a very strange person. You know that? 744 00:46:38,030 --> 00:46:39,190 I know. 745 00:46:39,190 --> 00:46:40,450 Now continue. 746 00:46:41,080 --> 00:46:41,840 Come on. 747 00:46:42,640 --> 00:46:45,080 Ok. Fine, I um... 748 00:46:45,480 --> 00:46:47,620 I had one 10 nights ago. 749 00:46:47,820 --> 00:46:48,460 Ok. 750 00:46:51,360 --> 00:46:52,100 Is that it? 751 00:46:52,109 --> 00:46:52,949 That's pathetic. 752 00:46:53,880 --> 00:46:55,940 Tell me exactly what you did 10 nights ago. 753 00:46:56,960 --> 00:46:59,800 And if I do this you will give me a big reward? 754 00:46:59,800 --> 00:47:00,640 Yes! 755 00:47:01,500 --> 00:47:03,780 And it's not like you are gonna say that I 756 00:47:03,790 --> 00:47:06,450 didn't do it right or you weren't satisfied? 757 00:47:06,620 --> 00:47:09,400 No. Just do it and you'll get a very special treat. 758 00:47:09,800 --> 00:47:10,620 Ok. 759 00:47:22,500 --> 00:47:24,320 Dance monkey! Dance! 760 00:47:24,320 --> 00:47:24,820 I will! 761 00:47:30,540 --> 00:47:32,640 This is so going on Youtube. 762 00:47:33,020 --> 00:47:36,220 I'm never gonna regret this ever 763 00:47:36,220 --> 00:47:38,040 I'm so good. 764 00:47:38,040 --> 00:47:39,420 I'm so awesome! 765 00:47:40,100 --> 00:47:40,960 [Loud grunt] 766 00:47:42,579 --> 00:47:44,579 I don't want to talk about this anymore. 767 00:47:45,220 --> 00:47:46,580 Oh come on. 768 00:47:46,580 --> 00:47:48,280 I don't wanna talk about... 769 00:47:49,820 --> 00:47:51,080 Blowjobs. 770 00:47:51,700 --> 00:47:52,660 Do you want one? 771 00:47:56,020 --> 00:47:59,221 Oh my God, you just froze like a deer in headlights. 772 00:48:00,140 --> 00:48:03,300 I'm sorry. I just like messing with you. 773 00:48:03,310 --> 00:48:06,460 Yeah, well I'm easy to mess with so I guess that works. 774 00:48:07,500 --> 00:48:10,080 You have such a sunny disposition on things. 775 00:48:10,080 --> 00:48:12,300 It's like you don't let anything bother you. 776 00:48:13,020 --> 00:48:16,260 I don't understand how you never got anything in high school. 777 00:48:16,260 --> 00:48:20,300 Well you would if you heard the story of why I was alone in high school. 778 00:48:20,760 --> 00:48:24,460 Which you haven't been able to tell because I keep interupting you, which I'm not gonna do anymore. 779 00:48:24,470 --> 00:48:27,070 I am just gonna shut up and listen. 780 00:48:27,900 --> 00:48:28,740 Ok. 781 00:48:28,740 --> 00:48:33,300 Well when I was in seventh grade health class we had the Sex Ed talk 782 00:48:33,300 --> 00:48:37,180 and the teacher was saying how latex condoms are the best kind. 783 00:48:37,180 --> 00:48:41,440 And everybody knew that I was allergic to latex because in science class 784 00:48:41,440 --> 00:48:43,500 I had to use a different kind of gloves. 785 00:48:44,480 --> 00:48:46,480 So when asked what the alternatives were 786 00:48:46,480 --> 00:48:50,360 she said lambskin and everybody chuckled. 787 00:48:50,360 --> 00:48:54,890 And started joking that lambskin was like having sex with a lamb. 788 00:48:54,890 --> 00:49:00,530 Which led to a ton of Charlie and a lamb sitting in a tree jokes. 789 00:49:00,530 --> 00:49:05,320 I mean Baa Baa Cock Sheep doesn't even make any sense. 790 00:49:05,330 --> 00:49:08,910 And it carried through to high school so 791 00:49:08,910 --> 00:49:12,230 I couldn't even go up to a girl and talk to her, let alone ask her out 792 00:49:12,230 --> 00:49:14,590 without her baaing at me. 793 00:49:14,590 --> 00:49:16,500 It was humiliating. 794 00:49:16,500 --> 00:49:21,020 And I'm just glad that it's in the past and can put all that behind me now that I'm in college. 795 00:49:28,710 --> 00:49:30,230 Baa! 796 00:49:31,900 --> 00:49:33,660 Baa! 797 00:49:33,670 --> 00:49:36,270 Very funny. Very funny. 798 00:49:36,640 --> 00:49:37,620 I'm sorry. 799 00:49:43,220 --> 00:49:47,760 Mary had a little lamb, little lamb, little lamb 800 00:49:47,760 --> 00:49:52,220 Mary had a little lamb and Charlie 801 00:49:52,220 --> 00:49:53,040 Fucked it! 802 00:49:53,050 --> 00:49:55,460 You know that's not the first time I've heard that one. 803 00:49:56,800 --> 00:49:58,060 I'm sorry. 804 00:49:58,060 --> 00:50:01,440 You were respectful during my whole backstory. 805 00:50:04,940 --> 00:50:06,140 I'm sorry. 806 00:50:06,960 --> 00:50:11,100 So how has been getting over this incident been going for you in college. 807 00:50:11,500 --> 00:50:16,260 Well it was locked away in the dark recesses of my mind until you just brought it out of me. 808 00:50:17,240 --> 00:50:19,280 Well I'm glad I was the one who brought it out. 809 00:50:20,040 --> 00:50:20,980 Yeah, me too. 810 00:50:35,120 --> 00:50:37,480 Do you think Rob's going to start wondering where you are? 811 00:50:37,820 --> 00:50:39,820 No, I highly doubt that. 812 00:50:39,820 --> 00:50:43,340 I think I have a pretty good idea of what Rob is doing right now. 813 00:50:43,350 --> 00:50:45,890 And I highly doubt he's thinking about me. 814 00:50:46,140 --> 00:50:47,160 Sex? 815 00:50:47,640 --> 00:50:49,040 A form of it. 816 00:50:50,740 --> 00:50:53,280 Masturbation, the self handjob. 817 00:50:53,280 --> 00:50:55,980 My roommate Chrissy is really into that too. 818 00:50:55,980 --> 00:50:58,740 I mean she has this whole drawer full of things. 819 00:50:59,300 --> 00:51:02,480 And sometimes I wake up in the middle of the night to the sound of her playing with her toys. 820 00:51:03,360 --> 00:51:05,980 Sometimes, I join her. 821 00:51:07,520 --> 00:51:09,780 Well it sounds like we should get them together then. 822 00:51:09,790 --> 00:51:14,430 Yeah, as long as he doesn't mind a little pot smoke on her breath. 823 00:51:14,430 --> 00:51:16,370 Are you kidding me? He'd love it. 824 00:51:16,370 --> 00:51:20,170 He masturbates 50% of the time and gets high 75% of the time. 825 00:51:20,170 --> 00:51:21,890 That's 125%. 826 00:51:21,890 --> 00:51:24,850 Yeah, well he's high 50% of the time he's masturbating. 827 00:51:25,860 --> 00:51:29,440 Oh my God, I just remembered. He did that documentary on boobs for our last project. 828 00:51:37,020 --> 00:51:38,520 I don't understand it. 829 00:51:38,520 --> 00:51:41,560 Why are men's nipples allowed on TV but women's aren't? 830 00:51:41,860 --> 00:51:43,320 It doesn't make any sense. 831 00:51:43,320 --> 00:51:46,280 I mean they look the same except women's are less hairy. 832 00:51:46,280 --> 00:51:47,260 Usually. 833 00:51:47,260 --> 00:51:49,960 I mean, come on people, I thought we had equal rights here. 834 00:51:49,960 --> 00:51:55,480 And besides, I've seen diaper commercials where there's a naked little female baby running around with exposed breasts. 835 00:51:55,490 --> 00:51:57,570 Who decides the age barrier? 836 00:51:57,570 --> 00:52:00,040 Maybe there is some sick pervert out there 837 00:52:00,050 --> 00:52:02,230 watching the Huggies ad saying to himself 838 00:52:03,240 --> 00:52:05,260 I'd totally fuck that baby. 839 00:52:07,600 --> 00:52:09,140 Yes, that was him! 840 00:52:09,420 --> 00:52:11,780 And Professor Perv loved it. 841 00:52:15,640 --> 00:52:16,900 Wonderful! 842 00:52:18,700 --> 00:52:19,940 Oh yes. 843 00:52:20,820 --> 00:52:21,740 Wonderful. 844 00:52:22,010 --> 00:52:24,010 Terrific. Just a great job. 845 00:52:24,010 --> 00:52:26,790 Really, wonderful visuals. In that. 846 00:52:26,790 --> 00:52:27,850 Thank you. 847 00:52:28,300 --> 00:52:29,620 You're welcome. 848 00:52:30,760 --> 00:52:33,860 Yeah, someone needs to throw him down an idiot hole. 849 00:52:34,260 --> 00:52:36,520 An idiot hole? 850 00:52:37,400 --> 00:52:40,160 Yeah, it's this thing Icame up with. 851 00:52:40,160 --> 00:52:43,100 It's kind of been an inside joke between me and Rob. 852 00:52:43,260 --> 00:52:44,480 It's um 853 00:52:45,480 --> 00:52:48,280 It's basically this giant hole 854 00:52:48,280 --> 00:52:50,620 that should be set up in the desert or someplace 855 00:52:50,630 --> 00:52:53,130 with a lot of empty wasted space. 856 00:52:53,130 --> 00:52:54,820 And there are two levels. 857 00:52:54,820 --> 00:52:57,860 The first level is 25 to 30 feet deep. 858 00:52:57,860 --> 00:53:03,400 And the second deeper level is hundreds feet deep. 859 00:53:03,880 --> 00:53:06,100 And the basic jist of it is 860 00:53:06,100 --> 00:53:09,800 We throw dumb people into the hole. 861 00:53:11,700 --> 00:53:13,460 That's it? 862 00:53:13,580 --> 00:53:15,360 Ah, yeah basically. 863 00:53:16,700 --> 00:53:17,440 Um. 864 00:53:19,720 --> 00:53:24,200 So how do you decide who gets thrown into the hole? 865 00:53:24,210 --> 00:53:29,720 Well it's based on popularity so a majority of people must feel he's worthy of the Idiot Hole. 866 00:53:29,720 --> 00:53:31,420 And they have to be able to prove it. 867 00:53:31,520 --> 00:53:33,520 But what if people just hate a person? 868 00:53:33,520 --> 00:53:36,280 Well see that's where the first level comes in. 869 00:53:36,280 --> 00:53:40,500 On that level there are a bunch of tools and supplies and stuff like rope. 870 00:53:40,500 --> 00:53:44,580 And if he escapes, he's welcome back into society. 871 00:53:44,580 --> 00:53:47,720 And if not, he goes down the hole. 872 00:53:48,640 --> 00:53:49,320 Oh. 873 00:53:49,880 --> 00:53:52,060 So we get rid of some dumb people. 874 00:53:52,060 --> 00:53:52,610 Exactly. 875 00:53:52,610 --> 00:53:53,490 Sounds good. 876 00:53:53,490 --> 00:53:54,600 Yeah exactly. 877 00:53:54,600 --> 00:53:57,580 Not only that but the world becomes a smarter safer place. 878 00:53:57,580 --> 00:54:00,670 We won't have to worry about population control. 879 00:54:00,670 --> 00:54:04,040 And what the hell, we can put some cameras down there and air it on Fox. 880 00:54:05,420 --> 00:54:07,120 Wow, um... 881 00:54:07,560 --> 00:54:09,240 That is... 882 00:54:09,240 --> 00:54:11,400 That is well thought out. 883 00:54:11,400 --> 00:54:12,590 And uh... 884 00:54:12,590 --> 00:54:14,950 Thank you for the visual. It's... 885 00:54:15,440 --> 00:54:18,400 Yeah, well I mean, Rob came up with the design. 886 00:54:19,640 --> 00:54:21,260 Oh, Ok. 887 00:54:21,260 --> 00:54:23,420 So you are for the Idiot Hole? 888 00:54:23,420 --> 00:54:26,100 Oh, I am so for the Idiot Hole. 889 00:54:26,400 --> 00:54:27,700 Ok, good. 890 00:54:30,200 --> 00:54:33,880 So with this whole Idiot Hole initiative 891 00:54:33,880 --> 00:54:35,380 is Rob gonna be safe? 892 00:54:35,380 --> 00:54:39,430 Oh yeah, Rob's a smart guy. He just doesn't apply himself to much. 893 00:54:40,080 --> 00:54:46,420 [Porn music & sounds] 894 00:54:48,120 --> 00:54:52,030 SpiderBabe, you are both sexy and hilarious. 895 00:54:52,520 --> 00:54:54,220 What time is it? 896 00:54:56,660 --> 00:54:58,180 Wow, it's 11:45 pm. 897 00:54:58,180 --> 00:54:59,200 Oh my God. 898 00:55:00,740 --> 00:55:03,200 So that means somebody should be coming for us pretty soon then. 899 00:55:03,620 --> 00:55:05,800 Yeah. Yeah, definitely. 900 00:55:05,800 --> 00:55:06,900 Oh. 901 00:55:11,940 --> 00:55:13,940 I really had fun tonight. 902 00:55:15,120 --> 00:55:16,480 I mean talking. 903 00:55:17,420 --> 00:55:19,740 Talking to you. I really enjoyed talking to you tonight. 904 00:55:19,740 --> 00:55:22,140 Yeah. Yeah, me too. 905 00:55:26,480 --> 00:55:28,480 Oh Rob, I forgot to tell you. 906 00:55:28,480 --> 00:55:33,160 I memorized this great monologue from Romeo and Juliet for when I tell her how I feel. 907 00:55:33,160 --> 00:55:35,160 It's gonna be so romantic. 908 00:55:35,160 --> 00:55:36,620 That's awesome! 909 00:55:36,620 --> 00:55:38,660 No one's ever clever enough to do that. 910 00:55:39,500 --> 00:55:41,240 So, um, Juliet. 911 00:55:41,600 --> 00:55:44,900 I have a question that I wanted to ask you. 912 00:55:44,900 --> 00:55:45,640 And um... 913 00:55:47,700 --> 00:55:48,300 Shoot. 914 00:55:49,860 --> 00:55:52,900 Well, this date that you were supposed to be going on tonight... 915 00:55:53,840 --> 00:55:55,860 Well was it somebody that you really liked? 916 00:55:55,860 --> 00:55:58,180 Or was it like, you know, like... 917 00:55:58,180 --> 00:56:00,240 Like a blind date or something? 918 00:56:01,760 --> 00:56:03,040 Or something. 919 00:56:03,140 --> 00:56:04,180 I guess. 920 00:56:05,240 --> 00:56:06,380 I don't really like him. 921 00:56:06,380 --> 00:56:08,760 I mean I don't really know him. 922 00:56:09,900 --> 00:56:13,000 He's a departure from the guys I dated in high school, which is good. 923 00:56:13,010 --> 00:56:13,790 Oh. 924 00:56:18,680 --> 00:56:20,200 But see the thing is... 925 00:56:21,270 --> 00:56:24,290 There's somebody I kinda like already, 926 00:56:25,570 --> 00:56:27,590 And I think he likes me to too. 927 00:56:28,320 --> 00:56:30,560 But he's never really made a move. 928 00:56:31,400 --> 00:56:34,640 And last week I gave him this chance and he totally blew it. 929 00:56:35,100 --> 00:56:38,590 So my roommate convinced me to go out with this other guy 930 00:56:38,590 --> 00:56:39,930 Who I've already turned down twice. 931 00:56:39,930 --> 00:56:42,500 So, you're like, interested in somebody. 932 00:56:42,940 --> 00:56:43,480 Yeah. 933 00:56:44,680 --> 00:56:45,900 Yeah. I am. 934 00:56:46,200 --> 00:56:47,080 I really am. 935 00:56:48,620 --> 00:56:49,900 He's smart. 936 00:56:49,910 --> 00:56:51,250 And funny. 937 00:56:51,880 --> 00:56:53,020 And cute. 938 00:56:54,930 --> 00:56:57,960 And he's kinda dorky but in a good way. 939 00:56:57,960 --> 00:56:59,580 And he's really polite. 940 00:57:00,400 --> 00:57:01,800 And helpful. 941 00:57:02,240 --> 00:57:02,740 And. 942 00:57:03,840 --> 00:57:05,940 I know he doesn't just like me for my looks. 943 00:57:05,950 --> 00:57:08,730 Although he does compliment me on them a lot. 944 00:57:09,850 --> 00:57:12,730 Wow, I mean. No, he sounds like a great guy. 945 00:57:13,760 --> 00:57:14,660 Yeah. 946 00:57:15,660 --> 00:57:16,920 He really is. 947 00:57:23,330 --> 00:57:25,410 Except he's got one major flaw. 948 00:57:28,520 --> 00:57:29,580 Like most guys. 949 00:57:30,680 --> 00:57:33,660 He can't really tell when a girl is flirting with him. 950 00:57:35,360 --> 00:57:36,740 The other guy... 951 00:57:37,200 --> 00:57:38,700 is you, Charlie. 952 00:57:42,640 --> 00:57:44,720 It has been for a long time. 953 00:57:46,440 --> 00:57:48,800 And I think you feel the same way to too? 954 00:57:50,480 --> 00:57:52,260 I didn't want to go on that date tonight. 955 00:57:52,780 --> 00:57:55,000 I would have much rather been here. 956 00:57:55,000 --> 00:57:55,920 Stuck. 957 00:57:55,920 --> 00:57:57,000 With you. 958 00:57:58,300 --> 00:57:59,680 Wow! 959 00:58:01,240 --> 00:58:01,860 Um... 960 00:58:03,240 --> 00:58:04,200 I, um... 961 00:58:04,920 --> 00:58:05,660 [clears throat] 962 00:58:06,840 --> 00:58:08,320 Wow. 963 00:58:13,560 --> 00:58:15,100 Do you feel the same? 964 00:58:15,820 --> 00:58:16,480 Yeah! 965 00:58:16,480 --> 00:58:17,340 Yeah. Yes. 966 00:58:17,340 --> 00:58:18,360 Of course, I do. 967 00:58:23,920 --> 00:58:25,800 So my question is this... 968 00:58:25,800 --> 00:58:28,340 How come you never said anything? 969 00:58:29,260 --> 00:58:31,260 I don't know. 970 00:58:31,260 --> 00:58:34,700 Probably the same reason most people don't express their feelings. 971 00:58:35,500 --> 00:58:37,040 Fear of rejection. 972 00:58:37,040 --> 00:58:38,020 Embarrassment. 973 00:58:42,000 --> 00:58:42,500 You know, 974 00:58:42,500 --> 00:58:44,080 When I'm in this room 975 00:58:44,080 --> 00:58:45,770 especially the Editing Bay, 976 00:58:45,770 --> 00:58:47,230 I'm confident. 977 00:58:48,080 --> 00:58:49,420 I know this room. 978 00:58:49,420 --> 00:58:51,100 I'm good in this room. 979 00:58:51,760 --> 00:58:53,940 I spend a lot of time in this room editing. 980 00:58:54,720 --> 00:58:57,660 It's just when I go outside that I'm nervous. 981 00:58:58,400 --> 00:58:59,760 Well yeah I get that. 982 00:59:00,080 --> 00:59:02,140 And at first I thought it was so cute. 983 00:59:03,220 --> 00:59:04,880 But then after a while. 984 00:59:04,880 --> 00:59:07,160 I started to kinda think that maybe you just didn't like me. 985 00:59:07,160 --> 00:59:09,100 And that you were just being nice to me in class. 986 00:59:09,920 --> 00:59:11,700 And then last week in your room. 987 00:59:13,300 --> 00:59:15,940 No, No. I definitely like you. 988 00:59:16,820 --> 00:59:20,260 I'm just a blubbering idiot when it comes to talking to girls I like. 989 00:59:22,820 --> 00:59:23,720 So, um... 990 00:59:25,280 --> 00:59:26,400 Well now that we've 991 00:59:26,400 --> 00:59:30,160 professed our love for one another. 992 00:59:31,860 --> 00:59:33,120 What do we do now? 993 00:59:34,340 --> 00:59:35,020 Well... 994 00:59:36,160 --> 00:59:37,400 You can come over here. 995 00:59:38,440 --> 00:59:39,300 And... 996 00:59:39,720 --> 00:59:43,840 Tell me that you love me and that you have since the first moment you helped me with my bag. 997 00:59:46,800 --> 00:59:48,100 And then kiss me. 998 00:59:51,160 --> 00:59:52,860 Doesn't that only happen in movies? 999 00:59:53,740 --> 00:59:54,500 Yeah. 1000 00:59:55,880 --> 00:59:56,640 But Charlie... 1001 00:59:56,640 --> 00:59:58,000 This is your movie. 1002 01:00:00,460 --> 01:00:03,340 That's the cheesiest line I've ever heard. 1003 01:00:04,160 --> 01:00:05,640 Oh, shut up. 1004 01:00:34,619 --> 01:00:36,539 Was that the sound of the alarm being armed? 1005 01:00:36,880 --> 01:00:37,480 Yep. 1006 01:00:40,180 --> 01:00:42,500 So no one's coming for us then. 1007 01:00:42,720 --> 01:00:43,220 Nope. 1008 01:00:45,220 --> 01:00:47,260 So we're stuck in here all night? 1009 01:00:50,260 --> 01:00:50,940 What should we do? 1010 01:00:52,820 --> 01:00:54,280 Well, um... 1011 01:00:54,280 --> 01:00:56,800 I guess you can use the Professor's desk as a bed. 1012 01:00:57,620 --> 01:01:00,200 You can fold up your jacket and make that into a pillow. 1013 01:01:00,210 --> 01:01:04,930 I can give you my jacket as a blanket but I don't think that will be very comfortable. 1014 01:01:06,180 --> 01:01:06,840 Oh. 1015 01:01:08,460 --> 01:01:09,560 Ok, thanks. 1016 01:01:13,060 --> 01:01:14,620 You know, I'm not really tired though. 1017 01:01:14,620 --> 01:01:16,200 I'm kind of a night owl. 1018 01:01:16,200 --> 01:01:17,160 Are you tired? 1019 01:01:17,160 --> 01:01:17,880 NO! No, I'm up. 1020 01:01:19,580 --> 01:01:21,200 Ok, good. 1021 01:01:26,380 --> 01:01:28,080 Well, like, what should we do? 1022 01:01:29,360 --> 01:01:30,140 Um... 1023 01:01:32,020 --> 01:01:32,820 I don't know. 1024 01:01:33,420 --> 01:01:37,340 I've never been in a relationship with a guy that I could talk to for more than 10 minutes. 1025 01:01:38,140 --> 01:01:39,480 Oh, so um... 1026 01:01:39,800 --> 01:01:41,260 So we're in a relationship? 1027 01:01:42,100 --> 01:01:44,320 Yeah, isn't that what you wanted? 1028 01:01:44,320 --> 01:01:46,240 Yeah, definitely. 1029 01:01:46,240 --> 01:01:48,580 I've just not been in many relationships. 1030 01:01:49,200 --> 01:01:49,740 Oh. 1031 01:01:50,860 --> 01:01:51,800 How many? 1032 01:01:52,900 --> 01:01:53,500 Um... 1033 01:01:54,100 --> 01:01:54,780 None. 1034 01:01:58,160 --> 01:02:00,700 So that lamb story wasn't an exaggeration. 1035 01:02:01,640 --> 01:02:02,840 It was not. 1036 01:02:05,400 --> 01:02:07,240 So I'm your first girlfriend? 1037 01:02:07,840 --> 01:02:09,700 Yeah. I guess you are. 1038 01:02:11,040 --> 01:02:12,560 How am I doing? 1039 01:02:12,560 --> 01:02:16,380 Well so far you are the coolest girlfriend I ever had. 1040 01:02:16,390 --> 01:02:19,440 Well that's good to hear. 1041 01:02:22,840 --> 01:02:24,820 I think I have some playing cards in my bag. 1042 01:02:26,480 --> 01:02:27,140 Oh. 1043 01:02:31,119 --> 01:02:32,459 You play cards? 1044 01:02:33,360 --> 01:02:34,380 No, not really. 1045 01:02:34,380 --> 01:02:35,980 These are Rob's but um... 1046 01:02:36,470 --> 01:02:38,470 I know how to play Blackjack and Solitaire. 1047 01:02:39,880 --> 01:02:40,940 Solitaire. 1048 01:02:42,560 --> 01:02:43,520 Awesome. 1049 01:02:45,740 --> 01:02:47,020 Hey, can I see that? 1050 01:02:47,520 --> 01:02:48,720 Yeah. Yeah sure. 1051 01:02:48,720 --> 01:02:50,580 That's just my knockaround camera. 1052 01:02:50,580 --> 01:02:51,800 I take it with me just in case. 1053 01:02:52,140 --> 01:02:53,360 In case of what? 1054 01:02:54,180 --> 01:02:56,180 In case I run into a celebrity. 1055 01:02:56,180 --> 01:02:58,760 Or I see something interesting that I want to film. 1056 01:03:00,920 --> 01:03:04,520 Or in case you get stuck in a room with a girl who gets bored and wants to make a sex tape? 1057 01:03:05,090 --> 01:03:07,090 Yeah, exactly. Something like that. 1058 01:03:11,240 --> 01:03:12,060 [camera beep] 1059 01:03:12,060 --> 01:03:15,880 Hello. And welcome to "Future Celebrity Gossip" 1060 01:03:15,880 --> 01:03:19,450 Where we give you all the dirt on the stars that tomorrow, today! 1061 01:03:19,450 --> 01:03:20,720 What are you doing? 1062 01:03:21,180 --> 01:03:23,620 Oh folks, we got a real treat for you today. 1063 01:03:23,630 --> 01:03:25,430 Look who just walked into our studio. 1064 01:03:26,220 --> 01:03:27,359 It's Charlie. 1065 01:03:27,359 --> 01:03:30,399 One of Hollywood's hottest future directors. 1066 01:03:31,360 --> 01:03:33,840 It's ok Charlie, we'll start with an easy one. 1067 01:03:33,849 --> 01:03:35,909 Tell us your deepest darkest secret. 1068 01:03:38,120 --> 01:03:39,260 I don't want to play. 1069 01:03:40,040 --> 01:03:41,180 What? Come on? 1070 01:03:41,180 --> 01:03:43,660 We've got a shy one on our hands folks. 1071 01:03:44,840 --> 01:03:46,280 I'll make you a deal. 1072 01:03:46,720 --> 01:03:48,360 I'll tell you mine if you tell me yours. 1073 01:03:52,020 --> 01:03:53,180 Yes? 1074 01:03:53,700 --> 01:03:54,840 No? 1075 01:03:56,680 --> 01:03:57,680 Maybe? 1076 01:03:58,680 --> 01:04:02,040 To the paparazzi a maybe is just as good as a key to your home. 1077 01:04:10,280 --> 01:04:10,920 My. 1078 01:04:10,920 --> 01:04:11,940 Deepest. 1079 01:04:11,940 --> 01:04:12,780 Darkest. 1080 01:04:12,780 --> 01:04:13,660 Secret. 1081 01:04:15,700 --> 01:04:16,520 [camera beep] 1082 01:04:18,600 --> 01:04:19,820 Now it's your turn. 1083 01:04:20,340 --> 01:04:21,860 Come on, dig deep Charlie. 1084 01:04:22,660 --> 01:04:24,260 Ok, um... 1085 01:04:26,000 --> 01:04:28,000 I like Michael Bay movies. 1086 01:04:29,440 --> 01:04:31,580 People can say what they want but you know... 1087 01:04:31,580 --> 01:04:33,660 if you need some shit blown up, he's your man. 1088 01:04:34,260 --> 01:04:35,520 There, you happy? 1089 01:04:36,260 --> 01:04:37,120 No! 1090 01:04:37,260 --> 01:04:39,260 Us paparazzi are a vicious bunch. 1091 01:04:40,580 --> 01:04:43,040 Give us your deepest. 1092 01:04:43,040 --> 01:04:44,620 Darkest. 1093 01:04:44,620 --> 01:04:45,720 Secret? 1094 01:04:47,720 --> 01:04:52,200 How about the fact that we staged this whole elaborate getting trapped in a room act? 1095 01:05:00,640 --> 01:05:01,920 What was that? 1096 01:05:01,920 --> 01:05:03,280 What was what? 1097 01:05:05,820 --> 01:05:07,820 [alarm] 1098 01:05:07,820 --> 01:05:10,680 Fucking annoying piece of shit alarm clock! 1099 01:05:19,380 --> 01:05:20,440 Oh shit! 1100 01:05:21,750 --> 01:05:23,230 I meant 11:30! 1101 01:05:23,790 --> 01:05:25,310 Chuck's gonna kill me! 1102 01:05:30,740 --> 01:05:31,900 I can't do that. 1103 01:05:31,900 --> 01:05:33,320 I can do them at the same time. 1104 01:05:33,660 --> 01:05:34,880 Everybody can do that. 1105 01:05:35,060 --> 01:05:35,560 Oh. 1106 01:05:36,220 --> 01:05:36,920 I can do one. 1107 01:05:36,930 --> 01:05:37,830 Almost. 1108 01:05:38,860 --> 01:05:39,960 I look stupid doing it. 1109 01:05:40,380 --> 01:05:41,180 Do that one. 1110 01:05:42,800 --> 01:05:43,500 I can't do it. 1111 01:05:43,500 --> 01:05:44,190 You did it. 1112 01:05:44,190 --> 01:05:45,030 It won't go though. 1113 01:05:45,320 --> 01:05:45,920 Do it again. 1114 01:05:51,480 --> 01:05:52,860 CHUCK! 1115 01:05:56,180 --> 01:05:57,200 Juliet's roommate! 1116 01:06:00,559 --> 01:06:04,139 Why don't you write a movie about your job at the library if you have so many stories about that place? 1117 01:06:04,560 --> 01:06:05,660 Actually. 1118 01:06:06,300 --> 01:06:07,080 I did. 1119 01:06:07,440 --> 01:06:08,060 Really? 1120 01:06:08,060 --> 01:06:09,640 Yeah, I mean it's not finished. 1121 01:06:09,640 --> 01:06:12,280 I need to trim it down a bit. It's getting pretty out of hand. 1122 01:06:12,280 --> 01:06:15,019 I keep adding stuff to it every time something happens at work. 1123 01:06:16,000 --> 01:06:17,820 Wow, I would love to read that. 1124 01:06:17,820 --> 01:06:18,599 Really? 1125 01:06:18,599 --> 01:06:21,099 I mean, cause I have it in my bag? 1126 01:06:38,390 --> 01:06:42,430 Hi, you don't know me. My name's Rob. I'm in Juliet's film class along with my friend Chuck. 1127 01:06:42,430 --> 01:06:45,970 And I may have accidentally locked them both in the... 1128 01:06:46,010 --> 01:06:49,309 classroom and I'm just trying to find out a way to... 1129 01:06:49,309 --> 01:06:52,609 Are those hash brownies I smell? 1130 01:07:04,840 --> 01:07:06,840 I love you. 1131 01:07:09,260 --> 01:07:12,220 Man that was fun. 1132 01:07:12,220 --> 01:07:15,060 Man, what a great date. 1133 01:07:19,780 --> 01:07:20,960 Wait a minute. 1134 01:07:22,200 --> 01:07:24,380 That wasn't a date. 1135 01:07:27,680 --> 01:07:30,500 Oh fuck, Chuck! 1136 01:07:32,480 --> 01:07:34,820 No, she needs her rest. 1137 01:07:36,180 --> 01:07:38,180 Let her rest. 1138 01:07:54,620 --> 01:07:58,260 Chuck, it's Rob. I don't know if you can hear me but I know I fucked up big time and I'm sorry. 1139 01:07:58,260 --> 01:08:02,260 I'll get there first thing tomorrow morning and explain to Juliet that it was all my fault 1140 01:08:02,260 --> 01:08:05,400 and that I was only supposed to keep you guys locked in there for three hours and not the whole night. 1141 01:08:05,400 --> 01:08:08,650 Oh man, this could not have gone better for me because 1142 01:08:08,650 --> 01:08:11,730 I was just hanging out with Juliet's roommate and if you found your Tina Fey 1143 01:08:11,730 --> 01:08:13,630 Then I found my Sarah Silverman man. 1144 01:08:13,630 --> 01:08:16,670 She was smoking hot and smoking pot. 1145 01:08:17,000 --> 01:08:18,490 We even did the Beaver Bong. 1146 01:08:18,760 --> 01:08:20,000 Tell Rob I say hi. 1147 01:08:20,000 --> 01:08:22,000 Can you believe it man, the Beaver Bong! 1148 01:08:24,240 --> 01:08:24,760 What? 1149 01:08:26,260 --> 01:08:26,760 What? 1150 01:08:28,100 --> 01:08:30,740 Oh, did you get through to someone on the phone? 1151 01:08:31,280 --> 01:08:33,280 Oh, um. No. 1152 01:08:33,280 --> 01:08:35,480 I thought I had a signal but it was just the 1153 01:08:35,480 --> 01:08:37,320 low battery beep. 1154 01:08:38,860 --> 01:08:40,300 This is really good so far. 1155 01:09:25,620 --> 01:09:26,580 Done. 1156 01:09:33,020 --> 01:09:34,280 And? 1157 01:09:34,580 --> 01:09:35,980 I love it. 1158 01:09:36,480 --> 01:09:40,080 It's funny, well written and extremely intelligent. 1159 01:09:41,380 --> 01:09:43,000 Thank you. 1160 01:09:44,060 --> 01:09:46,340 The ending is interesting. 1161 01:09:46,340 --> 01:09:48,049 Interesting bad? 1162 01:09:48,440 --> 01:09:49,400 Well... 1163 01:09:51,000 --> 01:09:53,060 It's kind of a downer. 1164 01:09:53,060 --> 01:09:54,770 Because he doesn't get the girl? 1165 01:09:54,770 --> 01:09:57,050 Yeah. Audiences hate that. 1166 01:09:57,050 --> 01:09:59,219 I mean, critics love it but audiences hate that. 1167 01:09:59,219 --> 01:10:01,179 I know. A lot of people have been telling me that. 1168 01:10:01,179 --> 01:10:02,419 So why don't you change it? 1169 01:10:02,420 --> 01:10:04,840 Because that's not the way it happens. 1170 01:10:05,460 --> 01:10:07,460 People don't always get what they want in real life. 1171 01:10:08,180 --> 01:10:10,740 I'm so tired of these romantic comedies where 1172 01:10:10,750 --> 01:10:14,440 two people who have nothing in common wind up together in the end. 1173 01:10:14,540 --> 01:10:16,700 It's just not realistic. 1174 01:10:17,460 --> 01:10:18,340 But... 1175 01:10:18,980 --> 01:10:20,440 What about us? 1176 01:10:21,200 --> 01:10:24,580 This isn't some dumb romantic comedy and we got together. 1177 01:10:25,640 --> 01:10:27,200 We got together by fate. 1178 01:10:28,560 --> 01:10:31,400 A higher power wanted us to be together Charlie. 1179 01:10:32,020 --> 01:10:34,020 That's why we got locked in this room tonight. 1180 01:10:37,900 --> 01:10:39,380 You really think that? 1181 01:10:39,560 --> 01:10:41,020 Of course. 1182 01:10:41,700 --> 01:10:43,120 It was our destiny. 1183 01:10:43,940 --> 01:10:46,200 Me and you were meant to be one, Charlie. 1184 01:10:46,210 --> 01:10:48,890 Fate wanted us to be together. 1185 01:10:48,890 --> 01:10:50,640 - Our paths were meant to- - STOP! 1186 01:10:51,860 --> 01:10:52,780 What's wrong? 1187 01:10:53,600 --> 01:10:54,720 I have a confession to make. 1188 01:10:55,620 --> 01:10:56,460 What is it? 1189 01:10:58,260 --> 01:11:01,060 The reason we're stuck in this room is because of me. 1190 01:11:01,520 --> 01:11:02,660 What do you mean? 1191 01:11:03,960 --> 01:11:07,540 When we were in the Editing Bay, Rob convinced the Professor to 1192 01:11:07,550 --> 01:11:10,150 end class early so we would get stuck in here. 1193 01:11:11,120 --> 01:11:13,120 And he was supposed ot be back at 11:45 1194 01:11:13,120 --> 01:11:15,699 but he fell asleep and woke up late. 1195 01:11:15,699 --> 01:11:16,979 We were already locked in. 1196 01:11:16,980 --> 01:11:21,140 And now he's outside school waiting until morning so he can come up and get us. 1197 01:11:24,080 --> 01:11:26,060 That's sick! Why did you do that? 1198 01:11:26,060 --> 01:11:29,020 Cause I liked you and I was afraid to ask you out. 1199 01:11:29,030 --> 01:11:31,590 And I feel comfortable in this room. 1200 01:11:31,590 --> 01:11:34,860 And I thought it would be a good place for the two of us to get to know one another. 1201 01:11:35,960 --> 01:11:37,620 I mean, it's stupid. I know. 1202 01:11:39,120 --> 01:11:39,780 Stupid? 1203 01:11:40,880 --> 01:11:42,080 Stupid? 1204 01:11:42,880 --> 01:11:44,480 You fucking kidnapped me! 1205 01:11:45,240 --> 01:11:46,500 I didn't kidnap you. 1206 01:11:47,280 --> 01:11:50,220 You held me against my will for an extended period of time. 1207 01:11:52,240 --> 01:11:54,560 Okay. So technically I kidnapped you. 1208 01:11:54,560 --> 01:11:57,500 But that's a really harsh way of putting it. 1209 01:11:58,580 --> 01:12:00,320 You lied to me, Charlie. 1210 01:12:00,320 --> 01:12:01,980 I know, I'm sorry. 1211 01:12:03,740 --> 01:12:05,220 What else did you lie about? 1212 01:12:06,520 --> 01:12:08,340 Nothing. I swear. 1213 01:12:11,550 --> 01:12:14,010 Hey, security guard came in early and gave me the keys. 1214 01:12:21,500 --> 01:12:23,460 I thought you were different, Charlie. 1215 01:12:30,100 --> 01:12:30,860 I am. 1216 01:13:02,310 --> 01:13:04,630 Cheer up! 1217 01:13:30,610 --> 01:13:31,590 Green screen issue! 1218 01:13:53,610 --> 01:13:54,590 Chuck! 1219 01:14:03,340 --> 01:14:04,820 Hello Chuck! 1220 01:14:05,120 --> 01:14:06,840 I've got large breasts. 1221 01:15:33,470 --> 01:15:35,220 Another one of your daydreams? 1222 01:15:37,040 --> 01:15:38,660 There's something I have to tell you. 1223 01:15:39,340 --> 01:15:39,960 What is it? 1224 01:15:43,440 --> 01:15:45,580 I'm the reason we're stuck in here tonight. 1225 01:15:46,200 --> 01:15:47,040 What do you mean? 1226 01:15:48,500 --> 01:15:50,660 Well when we were in the Editing Bay... 1227 01:15:50,670 --> 01:15:53,700 Rob convinced the professor to end class early. 1228 01:15:53,700 --> 01:15:56,980 So we would get stuck in here. 1229 01:15:56,980 --> 01:16:00,010 And he was supposed to come and get us 1230 01:16:00,010 --> 01:16:03,150 at 11:45 and he fell asleep 1231 01:16:03,150 --> 01:16:06,430 and didn't, um... 1232 01:16:06,430 --> 01:16:08,500 come get us and- 1233 01:16:08,500 --> 01:16:09,680 I know. 1234 01:16:10,920 --> 01:16:12,280 What do you mean you know? 1235 01:16:16,820 --> 01:16:17,940 Read the last page. 1236 01:16:20,060 --> 01:16:24,720 Remember to pick up Chuck and Juliet at 11:45. Rob 1237 01:16:27,980 --> 01:16:29,620 Who signs a note to themselves? 1238 01:16:32,520 --> 01:16:35,180 Look, I'm really sorry. It was a really stupid idea. 1239 01:16:36,240 --> 01:16:36,960 Are you mad? 1240 01:16:37,540 --> 01:16:38,220 Mad? 1241 01:16:38,780 --> 01:16:40,100 No. 1242 01:16:40,100 --> 01:16:42,240 I had fun tonight. And I like you. 1243 01:16:42,250 --> 01:16:44,370 So no I'm not mad. 1244 01:16:44,370 --> 01:16:46,360 I'm hungry and I have to pee real bad. 1245 01:16:46,360 --> 01:16:47,780 But I'm not mad. 1246 01:17:12,510 --> 01:17:13,120 Goodnight. 1247 01:17:13,280 --> 01:17:14,040 Goodnight. 1248 01:18:05,140 --> 01:18:07,780 Aww, what the fuck man? That burns! 1249 01:18:07,800 --> 01:18:09,600 I thought they diluted this shit. 1250 01:18:09,900 --> 01:18:11,540 Oh, it really stings. 1251 01:18:11,700 --> 01:18:12,900 These are for you. 1252 01:18:14,940 --> 01:18:17,420 Where the hell did you find flowers at 1253 01:18:17,420 --> 01:18:18,960 9:30 in the morning? 1254 01:18:18,960 --> 01:18:23,140 I got them last night after I realized I forgot come get you guys before the building got shut down. 1255 01:18:24,400 --> 01:18:25,260 Wait, what? 1256 01:18:26,460 --> 01:18:28,240 Are you telling me you planned all this? 1257 01:18:28,240 --> 01:18:30,300 Oh, fuck man! I thought you told her by now. 1258 01:18:30,700 --> 01:18:31,980 Aww fuck! 1259 01:18:35,320 --> 01:18:37,580 I'm sorry. It's way too early to play this. 1260 01:18:38,480 --> 01:18:40,280 He told me the whole story. 1261 01:18:42,080 --> 01:18:43,960 Where did you find flowers at midnight? 1262 01:18:44,240 --> 01:18:45,400 A place. 1263 01:18:45,400 --> 01:18:46,700 You know, one of those. 1264 01:18:46,700 --> 01:18:48,460 Fuckin' flower store places. 1265 01:18:48,470 --> 01:18:49,350 At midnight? 1266 01:18:52,420 --> 01:18:53,380 Well whatever. 1267 01:18:53,390 --> 01:18:54,870 Thank you Rob. 1268 01:18:54,870 --> 01:18:55,910 For the flowers. 1269 01:18:57,300 --> 01:18:58,100 Are these? 1270 01:18:58,840 --> 01:18:59,440 Fake? 1271 01:19:02,040 --> 01:19:03,100 Oh, what the fuck? 1272 01:19:04,420 --> 01:19:06,520 Somebody's fake fuckin' flowers! 1273 01:19:07,260 --> 01:19:08,600 Well, I'm sorry. 1274 01:19:08,600 --> 01:19:09,610 Well, thank you. 1275 01:19:10,300 --> 01:19:12,100 Oh, and for the song. 1276 01:19:13,480 --> 01:19:15,080 You're welcome, Juliet. 1277 01:19:17,400 --> 01:19:19,500 I think there was something on those flowers. 1278 01:19:20,420 --> 01:19:21,620 So, uh... 1279 01:19:22,100 --> 01:19:23,560 I just want to thank you. 1280 01:19:24,060 --> 01:19:25,980 You had a really stupid idea. 1281 01:19:25,980 --> 01:19:27,670 You talked me into it and it worked. 1282 01:19:27,670 --> 01:19:29,190 So... thanks. 1283 01:19:29,500 --> 01:19:30,920 Hey, don't thank me. 1284 01:19:30,930 --> 01:19:33,780 Thank those miners and cable TV for exploiting their story. 1285 01:19:36,200 --> 01:19:37,140 Either way, thanks. 1286 01:19:38,820 --> 01:19:40,480 I look out for you, Charlie. 1287 01:19:41,580 --> 01:19:42,700 I look out for ya. 1288 01:19:44,280 --> 01:19:45,220 Charlie? 1289 01:19:46,079 --> 01:19:49,159 So does this mean I'm not a loser anymore? 1290 01:19:49,360 --> 01:19:50,020 No. 1291 01:19:50,449 --> 01:19:52,449 You got the girl but you're still a loser. 1292 01:19:52,449 --> 01:19:54,269 Just not enough of one for me to call you Chuck. 1293 01:19:54,800 --> 01:19:57,560 Eventually she'll realize she can do better and dump your ass. 1294 01:19:57,700 --> 01:19:59,300 That's when the name comes back. 1295 01:20:00,780 --> 01:20:01,680 Hang tough. 1296 01:20:49,600 --> 01:20:54,160 [song about fucking a unicorn] 1297 01:22:02,520 --> 01:22:03,420 What you guys think? 1298 01:22:05,380 --> 01:22:07,060 It was, um... 1299 01:22:07,920 --> 01:22:09,220 It was good. 1300 01:22:09,220 --> 01:22:12,040 Oh, I loved it. I love songs about 1301 01:22:12,040 --> 01:22:14,860 mythical inter-species erotica. 1302 01:22:15,340 --> 01:22:16,980 And I like unicorns. 1303 01:22:16,980 --> 01:22:18,380 Just not in that way. 1304 01:22:18,380 --> 01:22:21,360 Well it's great that you guys liked it. 1305 01:22:21,360 --> 01:22:24,240 I really want to see these guys signed up to a big major label. 1306 01:22:25,820 --> 01:22:27,440 You know what I was just thinking about? 1307 01:22:27,450 --> 01:22:28,990 Fucking a unicorn? 1308 01:22:29,490 --> 01:22:31,050 Besides that. 1309 01:22:31,300 --> 01:22:33,300 Movie endings. 1310 01:22:33,300 --> 01:22:35,760 What about them? 1311 01:22:35,760 --> 01:22:39,820 I think I discovered something I hate more than the 1312 01:22:39,820 --> 01:22:42,720 Hollywood happy ending where everything turns out for the better. 1313 01:22:42,720 --> 01:22:44,180 And what's that? 1314 01:22:44,180 --> 01:22:45,580 The end credits! 1315 01:22:46,700 --> 01:22:47,880 What about them? 1316 01:22:47,880 --> 01:22:48,880 I just hate them. 1317 01:22:48,880 --> 01:22:49,660 Ok. 1318 01:22:49,660 --> 01:22:51,920 There's no reason for them. Nobody ever reads them. 1319 01:22:51,950 --> 01:22:52,990 I do. 1320 01:22:52,990 --> 01:22:54,180 No, you don't. 1321 01:22:54,180 --> 01:22:57,740 I know. I lied. I just wanted to be part of the conversation. 1322 01:22:57,740 --> 01:23:01,400 And I hate how the people just acknowledge that nobody reads them. 1323 01:23:01,740 --> 01:23:05,020 You know how they put those little windows alongside the credits as they scroll. 1324 01:23:05,020 --> 01:23:07,960 And they play things like an epilogue or gag reels. 1325 01:23:07,960 --> 01:23:10,920 Come on, if the epilogue was really important you would have just put it in the movie. 1326 01:23:10,920 --> 01:23:14,280 And the gag reels just going to end up on the bonus features of the DVD anyway. 1327 01:23:14,280 --> 01:23:18,160 Those little windows are pretty much defeating the purpose of even having end credits 1328 01:23:18,160 --> 01:23:21,680 because it makes the viewer, if they haven't stopped watching by now, 1329 01:23:21,690 --> 01:23:25,170 focus on that tiny little window instead of the names that are scrolling on the screen. 1330 01:23:25,170 --> 01:23:25,890 Exactly! 1331 01:23:25,890 --> 01:23:30,490 And then at that very end of it they put a ten second long little scene. 1332 01:23:30,490 --> 01:23:33,500 Yeah, and no one ever sticks around in the theater to watch it anyway. 1333 01:23:33,500 --> 01:23:37,500 And when it comes out on DVD people just fast forward through the credits just to get to that scene. 1334 01:23:37,500 --> 01:23:38,940 And it's never worth the effort. 1335 01:23:38,940 --> 01:23:41,620 What about FERRIS BUELLER'S DAY OFF where at the end he's like 1336 01:23:41,620 --> 01:23:43,620 get the fuck out of my house. 1337 01:23:43,620 --> 01:23:44,900 That was awesome. 1338 01:23:44,900 --> 01:23:47,340 Well, yeah, Ferris Bueller's an exception but 1339 01:23:47,340 --> 01:23:48,900 usually they do suck. 1340 01:23:48,900 --> 01:23:51,200 You know what else they gotta do? They need to get rid of that boring ass 1341 01:23:51,200 --> 01:23:53,800 white text scrolling on the black background. 1342 01:23:53,810 --> 01:23:57,270 I mean every once in a while they add some fucking lame ass animation. 1343 01:23:57,270 --> 01:24:00,210 Or some bullshit like that but it's basically the same white on black motif. 1344 01:24:00,210 --> 01:24:02,270 Someone should change that shit up! 1345 01:24:02,450 --> 01:24:08,540 Yeah, you know what would be really cool. If they have the actual cast member or crew member 1346 01:24:08,550 --> 01:24:11,620 come on the screen and just say their name and what they did. 1347 01:24:11,620 --> 01:24:14,640 Well yeah. I mean that would be cool but it would probably take too long. 1348 01:24:14,640 --> 01:24:16,360 Well yeah but... 1349 01:24:16,360 --> 01:24:20,560 If nobody cares about the end credits anyway and it's just a legal issue, what's the diff? 1350 01:24:21,280 --> 01:24:24,400 Well, you are forgetting one important thing about the credits. 1351 01:24:24,400 --> 01:24:25,180 Which is? 1352 01:24:25,180 --> 01:24:26,160 The music! 1353 01:24:26,160 --> 01:24:30,660 Bingo. The credits is the last point that the studio can squeeze in a hit song 1354 01:24:30,660 --> 01:24:32,400 that barely has anything to do with the movie 1355 01:24:32,410 --> 01:24:35,070 just so they can put it on the soundtrack and sell more CDs. 1356 01:24:35,070 --> 01:24:36,240 That's so true. 1357 01:24:36,240 --> 01:24:38,880 Like every romantic comedy has to have the newest love song. 1358 01:24:47,360 --> 01:24:51,200 Well when you make your own movie, you can do whatever you want with the end credits. 1359 01:24:51,200 --> 01:24:52,600 You can just play them in silence. 1360 01:24:52,600 --> 01:24:55,460 Or have your characters talk over them the entire time. 1361 01:24:57,100 --> 01:24:59,360 Those both some pretty lame 98953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.