All language subtitles for Sex.Life.2021.S01E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,089 --> 00:00:08,089 [theme music playing] 2 00:00:18,518 --> 00:00:20,518 [band playing rock music] 3 00:00:28,987 --> 00:00:32,027 [Billie] I used to dream of this crazy, glamorous, 4 00:00:32,115 --> 00:00:34,115 only-in-New-York kind of night 5 00:00:34,200 --> 00:00:35,830 and a crazy, glamorous, 6 00:00:35,910 --> 00:00:38,120 only-in-New-York kind of guy to go with it. 7 00:00:40,874 --> 00:00:43,424 ♪ Waiting for something ♪ 8 00:00:46,713 --> 00:00:48,513 ♪ You're coming, coming ♪ 9 00:00:48,590 --> 00:00:50,430 [Billie] Sure, I wanted adventure. 10 00:00:50,508 --> 00:00:53,758 But truth is, I wanted the happily ever after too. 11 00:00:53,845 --> 00:00:55,345 I wanted it all. 12 00:00:55,430 --> 00:00:56,470 ♪ Yeah ♪ 13 00:00:57,557 --> 00:01:00,637 [Billie] But could Brad Simon, New York's ultimate bad boy, 14 00:01:00,727 --> 00:01:03,647 really be the one I packed my hope chest for? 15 00:01:03,730 --> 00:01:07,110 -You need to try one of these crab cakes. -I'm not hungry. 16 00:01:07,192 --> 00:01:09,242 What? We're always hungry. 17 00:01:09,319 --> 00:01:12,659 He literally hasn't said two words to me the whole night. 18 00:01:15,492 --> 00:01:19,582 Uh, maybe because that babe he's talking to is Jay-Z's producer. 19 00:01:20,455 --> 00:01:21,655 He's working. 20 00:01:21,748 --> 00:01:23,038 You need to relax. 21 00:01:26,086 --> 00:01:28,756 Yeah! That's more like it. 22 00:01:28,838 --> 00:01:32,258 -Now, let's get you a refill. -Oh, no, no. I'm okay. [clears throat] 23 00:01:32,342 --> 00:01:35,222 Uh, there's a guy that keeps making eyes at me 24 00:01:35,303 --> 00:01:37,933 and I'm pretty sure he manages Drake. 25 00:01:38,014 --> 00:01:41,234 -So we getting that refill, boo. -[both laughing] 26 00:01:41,309 --> 00:01:43,309 -[music stops] -[crowd cheering] 27 00:01:45,313 --> 00:01:47,023 Thank you so much, guys. 28 00:01:47,107 --> 00:01:52,107 I just wanna take a second to thank Brad for welcoming us into his home, 29 00:01:52,195 --> 00:01:54,195 letting us give you a taste of our album. 30 00:01:54,280 --> 00:01:56,370 [all cheering] 31 00:01:56,449 --> 00:01:59,369 Now, many of you may not know this, 32 00:01:59,452 --> 00:02:03,002 but besides Brad's genius ability to discover new talent, 33 00:02:03,081 --> 00:02:05,581 he's not half bad at guitar either. 34 00:02:05,667 --> 00:02:07,707 [all cheering] 35 00:02:07,794 --> 00:02:09,714 Why don't you play us something? 36 00:02:10,588 --> 00:02:12,588 Come on. Just one song, mate. 37 00:02:24,227 --> 00:02:26,397 Let's give it up for Stuck on Planet Earth. 38 00:02:26,479 --> 00:02:28,479 [crowd cheering] 39 00:02:29,190 --> 00:02:31,280 I hope you enjoyed the show 40 00:02:31,359 --> 00:02:34,489 'cause that's the last time these guys step foot on this stage. 41 00:02:37,949 --> 00:02:40,489 I'm more of a back-of-the-house kind of guy. 42 00:02:41,161 --> 00:02:45,331 But these days I seem to be doing a lot of things I don't usually do. 43 00:02:46,082 --> 00:02:48,082 [Brad playing ballad] 44 00:02:52,839 --> 00:02:55,799 ♪ One night to be confused ♪ 45 00:02:55,884 --> 00:02:58,894 ♪ One night to speed up truth ♪ 46 00:02:58,970 --> 00:03:01,600 ♪ We had a promise made ♪ 47 00:03:02,182 --> 00:03:04,562 ♪ Four hands and then away ♪ 48 00:03:05,560 --> 00:03:11,230 ♪ Both under influence We had divine sense ♪ 49 00:03:11,316 --> 00:03:13,986 ♪ To know what to say ♪ 50 00:03:14,611 --> 00:03:17,201 ♪ Mind is a razor blade ♪ 51 00:03:19,490 --> 00:03:22,660 -♪ One night of magic rush ♪ -Yeah, he knows you're here. 52 00:03:22,744 --> 00:03:25,794 ♪ The start, a simple touch ♪ 53 00:03:25,872 --> 00:03:28,882 ♪ One night to push and scream ♪ 54 00:03:29,918 --> 00:03:31,998 ♪ And then relief ♪ 55 00:03:32,086 --> 00:03:37,836 ♪ Ten days of perfect tunes The colors red and blue ♪ 56 00:03:38,551 --> 00:03:41,391 ♪ We had a promise made ♪ 57 00:03:42,847 --> 00:03:45,427 ♪ We were in love ♪ 58 00:03:48,019 --> 00:03:51,479 ♪ To call for hands of above ♪ 59 00:03:53,942 --> 00:03:55,572 That was incredible. 60 00:03:55,652 --> 00:04:00,992 -You should be the one making music. -The spotlight's not really my thing. 61 00:04:01,574 --> 00:04:04,204 Well, you looked pretty comfortable up there. 62 00:04:04,744 --> 00:04:08,254 -Not to mention sexy as hell. -That was all for you. 63 00:04:09,749 --> 00:04:11,789 You bring those things out in me. 64 00:04:20,385 --> 00:04:21,505 What are you doing? 65 00:04:22,512 --> 00:04:26,022 There are all those people out there. What if someone needs to talk to you? 66 00:04:26,099 --> 00:04:27,429 There is no one else. 67 00:04:30,019 --> 00:04:31,059 It's just us. 68 00:04:39,445 --> 00:04:41,405 [Billie] It was so easy to believe 69 00:04:41,489 --> 00:04:44,529 because, way down deep, Brad had a giant heart. 70 00:04:45,868 --> 00:04:49,788 And when he finally let me see it, it was so damn beautiful. 71 00:04:57,964 --> 00:04:58,844 [moaning] 72 00:05:02,051 --> 00:05:04,721 It's called the Coital Alignment Technique. 73 00:05:04,804 --> 00:05:06,764 There are books written on the subject, 74 00:05:06,848 --> 00:05:10,018 which either Brad read or never needed to. 75 00:05:10,101 --> 00:05:11,021 I got you. 76 00:05:13,021 --> 00:05:16,571 When done right, it provides the ultimate connection, 77 00:05:17,066 --> 00:05:19,646 both physical and emotional. 78 00:05:23,323 --> 00:05:26,493 I felt closer to him than I had to anyone. 79 00:05:38,838 --> 00:05:41,008 We really were forever. 80 00:05:44,886 --> 00:05:46,426 Oh. Um-- 81 00:05:49,557 --> 00:05:50,677 What are you doing? 82 00:05:50,767 --> 00:05:53,057 I just wanna try this. Hold on. 83 00:05:54,395 --> 00:05:55,225 Okay. 84 00:06:01,736 --> 00:06:04,196 Okay. Just slow down a bit. 85 00:06:09,285 --> 00:06:10,615 And move up. 86 00:06:15,625 --> 00:06:18,585 Okay, Cooper, but, like, go in circles now. 87 00:06:23,299 --> 00:06:25,679 -Yeah, but faster. -Okay, you know what? Fuck it. 88 00:06:25,760 --> 00:06:28,600 Maybe I can't do it. At least not as good as him. 89 00:06:29,138 --> 00:06:31,138 [dramatic music playing] 90 00:06:48,116 --> 00:06:52,366 Are we ever gonna talk about this? 91 00:06:54,247 --> 00:06:55,617 What you've been doing? 92 00:06:57,959 --> 00:06:58,919 What I've been doing? 93 00:06:59,877 --> 00:07:03,837 You read my journal. That's how this whole thing started. 94 00:07:03,923 --> 00:07:05,593 Yeah, well, thank God I did. 95 00:07:06,342 --> 00:07:09,142 'Cause if I hadn't, I'd never have known how miserable you are 96 00:07:09,220 --> 00:07:11,310 and how much you wanna screw your ex-boyfriend. 97 00:07:11,806 --> 00:07:13,926 I'm not miserable. 98 00:07:14,016 --> 00:07:15,226 I never said that. 99 00:07:15,309 --> 00:07:18,729 But you do wanna screw your ex-boyfriend. Right? There's no denying that. 100 00:07:19,897 --> 00:07:23,647 Cooper, I-- They're just thoughts. 101 00:07:23,734 --> 00:07:26,074 They're memories. 102 00:07:27,071 --> 00:07:28,741 I read everything, Billie. 103 00:07:30,825 --> 00:07:32,485 And I know I shouldn't have. 104 00:07:32,577 --> 00:07:35,157 And, trust me, now... 105 00:07:39,167 --> 00:07:40,497 I wish I hadn't. 106 00:07:42,128 --> 00:07:44,128 But I knew that there was something going on. 107 00:07:44,213 --> 00:07:48,303 I could feel you get up in the middle of the night even when Ellary wasn't. 108 00:07:48,384 --> 00:07:51,934 And I should have asked you about it, but... 109 00:07:55,099 --> 00:07:58,349 It had just been such a long time. 110 00:08:01,689 --> 00:08:03,439 You weren't touching me. 111 00:08:05,610 --> 00:08:07,780 -Why not? -I don't know. 112 00:08:09,947 --> 00:08:11,277 I don't have a reason. 113 00:08:11,365 --> 00:08:14,655 I didn't even realize that I hadn't until I read your journal. 114 00:08:15,995 --> 00:08:20,705 I'm not having an affair. Obviously I'm still attracted to you. 115 00:08:23,294 --> 00:08:24,884 I'm just working, 116 00:08:26,088 --> 00:08:27,298 and with the kids... 117 00:08:29,592 --> 00:08:31,722 I just don't think about it as much. 118 00:08:34,096 --> 00:08:35,886 Clearly not as much as you do. 119 00:08:37,475 --> 00:08:42,515 It's like there's this whole other side of you that you've told me nothing about. 120 00:08:42,605 --> 00:08:44,685 I know, okay? 121 00:08:44,774 --> 00:08:47,614 I had sex with a lot of guys. 122 00:08:47,693 --> 00:08:50,913 And you thought that I wouldn't love you because of it? 123 00:08:51,447 --> 00:08:52,487 Well, guess what. 124 00:08:53,574 --> 00:08:54,704 I still do. 125 00:08:55,660 --> 00:08:56,910 But here's the thing. 126 00:08:58,538 --> 00:09:02,118 You're not writing about all those other guys, not anymore. 127 00:09:02,208 --> 00:09:03,328 It's just him. 128 00:09:03,417 --> 00:09:07,707 You're obsessed. And it's not just the sex that you're writing about. 129 00:09:07,797 --> 00:09:11,337 You're questioning everything about our life, your choices... 130 00:09:12,385 --> 00:09:13,545 and picking me. 131 00:09:15,638 --> 00:09:18,388 So, what, am I just a really long rebound? 132 00:09:18,474 --> 00:09:19,644 -What? -Yeah. 133 00:09:19,725 --> 00:09:23,555 -You know, am I the nice, safe choice? -No. Oh, my God, no. 134 00:09:23,646 --> 00:09:25,816 Someone who would never hurt you like he did? 135 00:09:25,898 --> 00:09:27,528 Cooper, I love you. 136 00:09:27,608 --> 00:09:29,028 You're my husband. 137 00:09:30,027 --> 00:09:34,407 You're the father of my children. I love what we've built together. 138 00:09:34,991 --> 00:09:37,581 -But you don't write about that. -I did. 139 00:09:38,202 --> 00:09:41,412 Oh, what, 'cause I made you salmon, 140 00:09:41,497 --> 00:09:45,207 and I was nice to your parents, and I stood for some lady on a train. 141 00:09:48,838 --> 00:09:50,718 Are you still in love with him? 142 00:09:52,008 --> 00:09:54,138 'Cause it really feels like you are. 143 00:09:54,802 --> 00:09:55,722 No. 144 00:09:57,346 --> 00:09:58,756 I love you. 145 00:09:58,848 --> 00:10:00,598 I always have. 146 00:10:02,184 --> 00:10:03,564 I went to go see him. 147 00:10:05,229 --> 00:10:11,359 -I know you and Brad have been talking. -I... I ran into him. Once. 148 00:10:11,444 --> 00:10:13,954 But you didn't tell me about it. Why not? 149 00:10:14,488 --> 00:10:15,868 He said he texted you? 150 00:10:15,948 --> 00:10:18,448 -Oh, right. -"Oh, right." 151 00:10:19,035 --> 00:10:21,365 So who knows what else you're hiding from me. 152 00:10:21,454 --> 00:10:24,584 -For all I know, you're having an affair. -We're not. 153 00:10:24,665 --> 00:10:27,415 -I swear. -But how can I ever believe you? 154 00:10:27,501 --> 00:10:31,421 Because he's dating Sasha. 155 00:10:33,341 --> 00:10:34,221 What? 156 00:10:34,300 --> 00:10:36,510 -Yes. -Oh, bullshit. 157 00:10:36,594 --> 00:10:39,224 Your best friend is dating your ex-boyfriend? 158 00:10:39,305 --> 00:10:41,715 The guy that you apparently could never get over? 159 00:10:41,807 --> 00:10:43,307 Yes! I just found out. 160 00:10:43,392 --> 00:10:46,232 It's been going on for over a year. They met up in Paris. 161 00:10:46,312 --> 00:10:47,942 Oh, my God, I-- 162 00:10:48,022 --> 00:10:51,152 -Billie, you will say anything. -Well, let's call Sasha right now. 163 00:10:51,233 --> 00:10:53,443 -She'll tell you. -She's your best friend! 164 00:10:53,527 --> 00:10:56,987 -She'll say whatever you want her to say! -I am telling you the truth. 165 00:10:57,073 --> 00:11:00,163 The only reason I ran into him is because he's with Sasha. 166 00:11:00,910 --> 00:11:02,290 Let me prove it to you. 167 00:11:03,079 --> 00:11:03,909 How? 168 00:11:05,289 --> 00:11:06,829 Let's go out to dinner with them. 169 00:11:08,042 --> 00:11:09,632 And then you can see for yourself. 170 00:11:09,710 --> 00:11:13,510 Brad is dating Sasha. He means nothing to me. 171 00:11:13,589 --> 00:11:14,799 You're serious? 172 00:11:15,383 --> 00:11:19,223 If this is what it takes, then yes. 173 00:11:22,014 --> 00:11:24,354 Okay. Fine. 174 00:11:25,976 --> 00:11:27,556 -Let's do it. -Okay, great. 175 00:11:28,229 --> 00:11:29,059 -Great. -Great. 176 00:11:33,693 --> 00:11:36,323 -No fucking way. -Please, Sash. 177 00:11:36,404 --> 00:11:39,164 You want me to lie to Cooper, nicest guy on the planet? 178 00:11:39,240 --> 00:11:41,620 He doesn't trust me. He's obsessing over Brad. 179 00:11:41,701 --> 00:11:45,081 -Oh, he's obsessing? -He thinks we're having an affair. 180 00:11:45,162 --> 00:11:46,662 -Are you? -[scoffs] 181 00:11:46,747 --> 00:11:47,917 No. 182 00:11:47,998 --> 00:11:51,128 But Cooper doesn't believe me, so he needs to hear it from you. 183 00:11:51,210 --> 00:11:54,670 What? That my ex-fuck-buddy is actually my dream come true. 184 00:11:54,755 --> 00:11:56,005 Prince Fucking Charming. 185 00:11:56,090 --> 00:11:59,510 If he thinks you guys are dating, that Brad is off the market... 186 00:11:59,593 --> 00:12:02,303 So you plan to earn back your husband's trust 187 00:12:02,388 --> 00:12:03,808 by having us lie to him? 188 00:12:04,807 --> 00:12:07,517 Nah. That doesn't seem crazy at all. 189 00:12:08,436 --> 00:12:10,976 You promised this would stop, B. 190 00:12:12,148 --> 00:12:14,608 It will, I swear. I-- 191 00:12:14,692 --> 00:12:16,442 This will make it stop. 192 00:12:16,527 --> 00:12:18,987 You know how you sound, right? 193 00:12:21,657 --> 00:12:26,327 Let's say for one second that I buy into the batshittiness of your logic. 194 00:12:27,329 --> 00:12:31,879 Are you sure putting Cooper and Brad in the same room together is a good idea? 195 00:12:32,793 --> 00:12:36,883 He doesn't know everything that went down with you guys, how intense things got. 196 00:12:36,964 --> 00:12:41,804 -Well, what he read was pretty intense. -I'm not just talking about the sex. 197 00:12:43,137 --> 00:12:45,137 So much happened between you two. 198 00:12:46,140 --> 00:12:47,350 Real history. 199 00:12:49,268 --> 00:12:50,098 I know. 200 00:12:51,979 --> 00:12:53,109 And what about you? 201 00:12:54,690 --> 00:12:57,490 Are you gonna be okay being in the same room as him? 202 00:12:58,235 --> 00:13:00,195 I-- I have to be. 203 00:13:07,036 --> 00:13:07,866 Fine. 204 00:13:07,953 --> 00:13:11,963 I'll get Brad to do it, but just remember what he did to you. 205 00:13:12,458 --> 00:13:13,418 Remind yourself. 206 00:13:13,501 --> 00:13:16,841 Wear it like a suit of armor 'cause this guy is your kryptonite. 207 00:13:20,841 --> 00:13:24,761 Nanogenics is the future of modern cancer therapy, 208 00:13:25,513 --> 00:13:29,023 improving the probability of survival while delivering returns 209 00:13:29,099 --> 00:13:31,729 the VC world has not seen since the WhatsApp acquisition. 210 00:13:32,311 --> 00:13:33,981 Now, this is a unique opportunity 211 00:13:34,063 --> 00:13:37,323 to make a real difference in millions of people's lives. 212 00:13:38,400 --> 00:13:40,490 And we're hoping you see it that way too. 213 00:13:42,530 --> 00:13:43,820 Hmm? 214 00:13:43,906 --> 00:13:45,616 That's impressive. 215 00:13:45,699 --> 00:13:46,619 Yeah? 216 00:13:46,700 --> 00:13:49,620 I don't know, maybe I could cut out a little sooner, or-- 217 00:13:49,703 --> 00:13:51,333 No, no. It's perfect as is. 218 00:13:52,498 --> 00:13:53,328 Really? 219 00:13:54,542 --> 00:13:56,922 You've got principles, Connelly. 220 00:13:57,002 --> 00:13:58,592 They shine right through. 221 00:13:59,171 --> 00:14:01,341 -I don't know about that. -I do. 222 00:14:03,968 --> 00:14:06,548 Last year I closed the UniBank merger 223 00:14:06,637 --> 00:14:09,347 and got the highest bonus of any woman at Goldman. 224 00:14:09,431 --> 00:14:13,351 And everyone told me that was my moment, and I believed them. 225 00:14:13,435 --> 00:14:14,685 That sounds incredible. 226 00:14:15,604 --> 00:14:21,074 But then, I saw this article about a start-up 3D bio-printing company 227 00:14:21,151 --> 00:14:25,571 that could make organ replacement affordable all over the world, 228 00:14:26,574 --> 00:14:32,164 and I realized my moment of success was a total fail. 229 00:14:32,246 --> 00:14:33,786 What are you talking about? 230 00:14:35,499 --> 00:14:42,509 I started in this business with a dream that I could change the world with money. 231 00:14:43,591 --> 00:14:47,301 Instead, the money changed me. 232 00:14:48,053 --> 00:14:49,853 And I let that dream go. 233 00:14:51,140 --> 00:14:53,060 But the guy in that article? 234 00:14:54,810 --> 00:14:56,270 He still had that dream. 235 00:14:57,354 --> 00:14:59,154 And he was making it real. 236 00:15:00,691 --> 00:15:04,151 That was my first interview. Might be my last. 237 00:15:04,236 --> 00:15:06,736 -That company still hasn't made a dime. -Oh, they will. 238 00:15:06,822 --> 00:15:09,832 At least, they better. I bought a thousand shares. 239 00:15:09,909 --> 00:15:11,329 [tender music playing] 240 00:15:12,244 --> 00:15:17,124 You're the reason I quit my job and came here to do this kind of work. 241 00:15:18,042 --> 00:15:20,292 So... thanks. 242 00:15:21,545 --> 00:15:22,375 Yeah. 243 00:15:22,963 --> 00:15:27,433 I'll tee the partners up at dinner, and tomorrow you seal the deal. 244 00:15:27,509 --> 00:15:28,339 [Cooper] Mmm. 245 00:15:28,427 --> 00:15:30,507 -They're gonna love you. -Well, we'll see. 246 00:15:31,221 --> 00:15:32,061 Come on. 247 00:15:33,098 --> 00:15:35,678 What's not to love about Cooper Connelly? 248 00:15:47,196 --> 00:15:49,276 [keyboard clacking] 249 00:15:49,365 --> 00:15:53,365 [Billie] A suit of armor? Made up of all the bad stuff Brad did? 250 00:15:54,954 --> 00:15:56,164 That should be easy. 251 00:15:59,208 --> 00:16:00,748 [speaking indistinctly] 252 00:16:03,170 --> 00:16:04,880 Some people hold grudges. 253 00:16:04,964 --> 00:16:09,264 It's a survival mechanism, the only benefit to bad experience. 254 00:16:11,053 --> 00:16:14,223 But me? I forget all the bad stuff. 255 00:16:16,141 --> 00:16:17,311 Until I don't. 256 00:16:26,235 --> 00:16:28,145 -[elevator dings] -[doors open] 257 00:16:30,280 --> 00:16:31,120 Hey. 258 00:16:41,166 --> 00:16:42,326 There you are. 259 00:16:42,418 --> 00:16:43,378 What's wrong? 260 00:16:47,381 --> 00:16:48,221 I'm late. 261 00:16:50,801 --> 00:16:51,841 For what? 262 00:17:05,733 --> 00:17:07,403 Well, have you taken it yet? 263 00:17:10,988 --> 00:17:12,068 I was too scared. 264 00:17:14,283 --> 00:17:15,413 Well, if you are... 265 00:17:20,789 --> 00:17:22,369 What are you gonna do about it? 266 00:17:28,213 --> 00:17:29,213 Oh, my God. 267 00:17:30,174 --> 00:17:31,014 Of course. 268 00:17:33,010 --> 00:17:34,680 -Of course. -Of course, what? 269 00:17:38,390 --> 00:17:43,440 It's not just me, okay? It's us. 270 00:17:44,563 --> 00:17:47,073 What are we gonna do about it? 271 00:17:47,149 --> 00:17:49,189 Billie, come on. 272 00:17:50,319 --> 00:17:52,569 We don't want this. 273 00:17:53,822 --> 00:17:57,622 You've got at least two years left on your PhD. You don't want this. 274 00:17:57,701 --> 00:17:59,501 [dramatic music playing] 275 00:17:59,578 --> 00:18:00,408 Okay. 276 00:18:01,830 --> 00:18:05,130 But what if I--? What if I do? 277 00:18:08,045 --> 00:18:08,875 Billie... 278 00:18:12,549 --> 00:18:13,379 No. 279 00:18:17,471 --> 00:18:19,971 If you didn't, maybe you should have been more careful. 280 00:18:20,057 --> 00:18:21,057 Oh. 281 00:18:21,600 --> 00:18:25,600 -But you're never careful, about anything. -What did you expect? 282 00:18:26,271 --> 00:18:28,731 You know about my family, all right? 283 00:18:28,816 --> 00:18:32,106 What makes you think I know the first thing about being a father? 284 00:18:32,194 --> 00:18:35,994 -Of course I don't want it. -Of course. Of course. Of course. 285 00:18:36,073 --> 00:18:37,783 -Billie, wait. -Yeah. No. 286 00:18:39,284 --> 00:18:42,664 You know, you are doing exactly what your stepdad said you would do. 287 00:18:42,746 --> 00:18:45,076 What you said that you didn't wanna do with me. 288 00:18:45,165 --> 00:18:47,535 You are running at the first sign of trouble. 289 00:18:47,626 --> 00:18:49,956 -I'm not running! -Yes, you fucking are! 290 00:18:52,339 --> 00:18:53,169 [Cooper] Billie! 291 00:19:03,934 --> 00:19:04,854 Hi. 292 00:19:13,110 --> 00:19:14,740 We need to leave in ten minutes. 293 00:19:17,072 --> 00:19:17,912 Okay, sure. 294 00:19:21,994 --> 00:19:24,004 [indistinct chatter] 295 00:19:25,080 --> 00:19:27,710 Good evening. Would you like to order drinks? 296 00:19:28,584 --> 00:19:32,424 Uh, no, thanks. We're still waiting on our guests here. 297 00:19:33,046 --> 00:19:35,586 -Maybe just some water, please. -Of course. 298 00:19:43,599 --> 00:19:46,189 Hudson's been doing so well at drop-off. 299 00:19:46,268 --> 00:19:49,688 I think he's really starting to like school. 300 00:19:51,398 --> 00:19:52,438 Thank you. 301 00:19:54,193 --> 00:19:55,033 And, um... 302 00:19:56,528 --> 00:19:59,658 Miss Brenda said that he shared his snack with Hannah today. 303 00:19:59,740 --> 00:20:01,280 [chuckles] He-- Thank you. 304 00:20:01,366 --> 00:20:04,746 He might have a little crush on her. At least he's got good taste in girls. 305 00:20:04,828 --> 00:20:07,078 Billie, please. Just stop. 306 00:20:07,164 --> 00:20:09,174 [clears throat] You're trying to make this normal, 307 00:20:09,249 --> 00:20:11,209 and nothing about this is normal. 308 00:20:11,919 --> 00:20:13,419 [cell phone buzzing] 309 00:20:18,175 --> 00:20:22,215 Francesca, hey. Listen, how's it going with the partners? 310 00:20:22,304 --> 00:20:27,564 Hey, where are you? Can you get back into the city, like, now? 311 00:20:27,643 --> 00:20:29,943 -Um... -[clears throat] 312 00:20:30,938 --> 00:20:35,528 I'm just at a dinner right now. What's going on? I can come in afterwards. 313 00:20:35,609 --> 00:20:37,399 I've been talking you up all night, 314 00:20:37,486 --> 00:20:41,156 and now everyone wants to hear from the genius himself. 315 00:20:41,240 --> 00:20:42,820 [chuckles] You're kidding me. 316 00:20:42,908 --> 00:20:46,868 I'm doing my best, but I can't rattle off the impressive details like you can. 317 00:20:46,954 --> 00:20:47,964 Oh, well... 318 00:20:48,455 --> 00:20:52,165 Plus, face time with the brass could be great exposure for you. 319 00:20:52,251 --> 00:20:53,091 What do you say? 320 00:20:53,669 --> 00:20:57,089 Yeah. Absolutely. I'll get there as soon as I can. 321 00:20:57,589 --> 00:21:00,089 -Great. See you soon. -All right? See you. 322 00:21:03,220 --> 00:21:04,260 [clears throat] 323 00:21:05,055 --> 00:21:08,055 You're going into the city? Tonight? 324 00:21:09,893 --> 00:21:10,733 They're here. 325 00:21:13,522 --> 00:21:15,112 [dramatic music playing] 326 00:21:27,953 --> 00:21:28,793 [moaning] 327 00:21:34,084 --> 00:21:36,504 -Hey, honey. -Oh, hi. 328 00:21:37,838 --> 00:21:40,088 -You good? -Yeah. Yes, I'm good. 329 00:21:40,173 --> 00:21:42,013 -Coop! -My God, Billie. 330 00:21:42,509 --> 00:21:44,049 So great to see you again. 331 00:21:54,688 --> 00:21:58,528 -Um, this is my husband. -Yeah, we've met. 332 00:21:59,693 --> 00:22:01,863 -Oh, right. That's right, yeah. -Mm-hm. 333 00:22:02,487 --> 00:22:05,237 Okay. Um... Let's sit. 334 00:22:05,324 --> 00:22:06,494 -Yes? -Yeah. 335 00:22:13,290 --> 00:22:15,460 Coop. I missed you, man. 336 00:22:16,877 --> 00:22:19,087 Me too, Sash. It's been way too long. 337 00:22:19,171 --> 00:22:21,091 Did you guys find your way okay? 338 00:22:21,173 --> 00:22:22,763 -Oh, yeah. -[Brad] Super easy. 339 00:22:22,841 --> 00:22:27,051 We were on my bike, so we just slipped in and out of traffic. 340 00:22:30,098 --> 00:22:32,848 Sasha's always had a thing for motorcycles. 341 00:22:32,934 --> 00:22:35,104 You know me. I love danger. 342 00:22:35,854 --> 00:22:38,484 We appreciate you guys making the trip out. 343 00:22:38,565 --> 00:22:41,605 It's funny, I never pictured you in the suburbs... 344 00:22:43,862 --> 00:22:44,822 but seeing it now... 345 00:22:47,824 --> 00:22:50,244 I really do love it here. 346 00:22:50,327 --> 00:22:54,157 Yeah, it was actually Billie's idea to move out here full-time. 347 00:22:54,247 --> 00:22:55,747 [Billie] Yeah, it's just so... 348 00:22:56,958 --> 00:22:57,828 green. 349 00:22:59,211 --> 00:23:00,211 I missed that. 350 00:23:01,880 --> 00:23:03,010 And peaceful. 351 00:23:03,090 --> 00:23:06,640 It's definitely much simpler than the city. 352 00:23:06,718 --> 00:23:08,928 Spoken like someone who's only ever lived there. 353 00:23:10,430 --> 00:23:15,850 Anyway, I was telling Cooper how you two met up in Paris last year. 354 00:23:15,936 --> 00:23:20,106 Yes. It was quite a coincidence, actually. I was at a conference. 355 00:23:20,190 --> 00:23:23,360 Brad happened to be touring with one of his bands? 356 00:23:23,443 --> 00:23:27,743 We bumped into each other at Arpege, which led to drinks at Bisou. 357 00:23:28,490 --> 00:23:33,700 Next thing I knew, we were dancing till 5 a.m. at Chez Moune. 358 00:23:34,704 --> 00:23:38,384 One thing led to another, and here we are. 359 00:23:38,458 --> 00:23:42,958 I was at a stopover with Kicking Fire. You remember them, Billie? 360 00:23:44,297 --> 00:23:46,047 Mm. Not really. 361 00:23:46,133 --> 00:23:46,973 What? 362 00:23:48,593 --> 00:23:50,103 You loved those guys. 363 00:23:50,178 --> 00:23:53,268 Said they were White Stripes with a bit of Bowie. 364 00:23:53,348 --> 00:23:54,888 Mmm. I didn't wanna sign them, 365 00:23:54,975 --> 00:23:57,435 but Billie convinced me they're the real deal. 366 00:23:57,519 --> 00:23:58,979 You know your wife. 367 00:23:59,855 --> 00:24:02,725 When she wants something, she can be very persuasive. 368 00:24:05,735 --> 00:24:09,815 So you two, you've been together for over a year, then? 369 00:24:09,906 --> 00:24:10,866 -Mm. -Mm. 370 00:24:11,408 --> 00:24:13,538 That doesn't feel awkward to you? 371 00:24:14,286 --> 00:24:18,866 I mean, you dated my wife, and then... Now you're dating her best friend. 372 00:24:18,957 --> 00:24:21,587 Cooper, I told you, I'm fine with it. 373 00:24:21,668 --> 00:24:25,168 I mean, I've dated everyone else in New York, why not Brad? 374 00:24:25,672 --> 00:24:28,182 Yeah, and besides, there's a lot of history between us. 375 00:24:28,758 --> 00:24:31,138 We're all really connected. 376 00:24:31,219 --> 00:24:33,469 You're not that connected. You're not. 377 00:24:33,555 --> 00:24:38,095 I mean, maybe you and Sasha. Certainly Billie and Sasha. 378 00:24:39,186 --> 00:24:43,106 -Billie never even mentioned you. -Maybe there's a reason for that. 379 00:24:44,566 --> 00:24:47,066 Uh, maybe we should get some drinks. 380 00:24:47,152 --> 00:24:49,152 Yes! Alcohol. Please. 381 00:24:49,237 --> 00:24:51,067 Hi. Hi. Hi. 382 00:24:51,156 --> 00:24:54,826 Um, can we order some drinks, like, now? 383 00:24:54,910 --> 00:24:58,710 -Certainly. What can I get you? -A very strong vodka martini. 384 00:24:58,788 --> 00:25:01,668 Uh, Manhattan for me. Obviously. 385 00:25:02,375 --> 00:25:04,205 [Cooper] A Macallan, straight. 386 00:25:04,294 --> 00:25:07,214 And she'll have a glass of the Opus One cab. 387 00:25:08,632 --> 00:25:10,092 No more Jack and Coke? 388 00:25:11,426 --> 00:25:13,256 Not much of a whiskey drinker anymore. 389 00:25:13,762 --> 00:25:16,312 Yeah, she's classed it up a bit in the last eight years. 390 00:25:17,557 --> 00:25:20,387 So, uh, Cooper, I understand you're a banker. 391 00:25:20,936 --> 00:25:23,146 Mm. Sounds fun. 392 00:25:24,648 --> 00:25:29,988 Yes. Yes, Cooper is making a lot of headway in the VC world. 393 00:25:30,070 --> 00:25:33,110 Honey, um, you should tell them about the energy deal 394 00:25:33,198 --> 00:25:35,158 you've been working on in San Francisco. 395 00:25:35,742 --> 00:25:39,002 Oh, babe, that deal closed six months ago. 396 00:25:41,122 --> 00:25:42,872 [Billie] Oh. [chuckles] 397 00:25:42,958 --> 00:25:44,788 Right. Okay. 398 00:25:45,669 --> 00:25:49,419 You know, there's just so many deals, it's hard to keep up. 399 00:25:49,506 --> 00:25:51,086 [Cooper] And Billie's been so busy. 400 00:25:51,174 --> 00:25:54,684 I mean, the baby, you know, our second, 401 00:25:55,262 --> 00:25:58,142 and all the changes at work with the expansion. 402 00:25:58,223 --> 00:26:00,893 Yeah, Billie was telling me about that. How's it all going? 403 00:26:00,976 --> 00:26:04,896 Great. I have a pitch tomorrow. We're trying to buy Nanogenics. 404 00:26:05,480 --> 00:26:08,610 It's a revolutionary development in the way we treat cancer, 405 00:26:08,692 --> 00:26:11,952 so I'll be asking the partners to invest $70 million 406 00:26:12,028 --> 00:26:14,608 so that we can save countless lives. 407 00:26:14,698 --> 00:26:17,698 Coop, that's amazing. 408 00:26:17,784 --> 00:26:22,504 Thank you. I mean, it might not be as fun as running a record label, 409 00:26:22,581 --> 00:26:27,381 but, uh, I don't know, some people seem to think it's important. 410 00:26:28,628 --> 00:26:32,128 Absolutely. Thank God for guys like you. 411 00:26:34,050 --> 00:26:35,140 Amen. 412 00:26:35,218 --> 00:26:36,798 -[waiter] Here we are. -[Billie] Oh! 413 00:26:38,680 --> 00:26:41,680 -And, uh, ahem, what about you, Billie? -Yes! 414 00:26:42,350 --> 00:26:43,230 How's work? 415 00:26:44,185 --> 00:26:47,475 I guess it's, uh, Dr. Billie now, huh? 416 00:26:48,857 --> 00:26:53,107 Actually, ahem, Sasha didn't tell you? 417 00:26:53,695 --> 00:26:57,775 I, um... I stopped out of my PhD program. 418 00:26:59,534 --> 00:27:00,374 Temporarily. 419 00:27:00,869 --> 00:27:02,119 Are you serious? 420 00:27:02,954 --> 00:27:06,044 But that program was everything to you. 421 00:27:07,000 --> 00:27:11,550 My priorities changed when I got pregnant. I wanted to stay closer to home, 422 00:27:11,630 --> 00:27:15,800 so I started working as a school psychologist instead. 423 00:27:16,635 --> 00:27:18,885 Billie's changed so many of the students' lives. 424 00:27:18,970 --> 00:27:20,760 -They love her there. -I'm sure they do. 425 00:27:20,847 --> 00:27:23,137 And you love it too, Billie? 426 00:27:23,224 --> 00:27:25,314 I do. Yes. 427 00:27:26,394 --> 00:27:31,194 But I'm taking a little time off from everything right now. 428 00:27:31,274 --> 00:27:33,074 Just to be with my kids. 429 00:27:33,151 --> 00:27:34,441 So you're a full-time mom. 430 00:27:34,527 --> 00:27:36,987 -Brad. -It's the most important job in the world. 431 00:27:37,072 --> 00:27:39,032 I'm planning on getting back to it. 432 00:27:40,617 --> 00:27:41,617 To all of it. 433 00:27:41,701 --> 00:27:45,121 Well, hold on. Only if you want to, babe. 434 00:27:45,205 --> 00:27:47,955 Billie is such an amazing mother. The kids are thriving-- 435 00:27:48,041 --> 00:27:51,591 I'll bet. I just know how important your work was to you. 436 00:27:51,670 --> 00:27:57,130 You always said you wanted a big life. That's the whole reason you left Georgia. 437 00:27:57,217 --> 00:27:58,757 Well, this isn't Georgia. 438 00:28:00,345 --> 00:28:02,005 -Trust me. -[Brad] Of course not. 439 00:28:02,514 --> 00:28:04,354 As long as you're happy, B. 440 00:28:07,143 --> 00:28:09,153 That's all I want. Truly. 441 00:28:10,271 --> 00:28:11,271 I am. 442 00:28:15,276 --> 00:28:16,146 I am... 443 00:28:18,363 --> 00:28:20,033 really, really happy. 444 00:28:20,573 --> 00:28:22,533 Good. I'm glad. 445 00:28:24,077 --> 00:28:26,367 [dramatic music playing] 446 00:28:30,417 --> 00:28:35,507 I guess I'm just trying to wrap my head around this whole new you. 447 00:28:35,588 --> 00:28:39,678 I mean, you're the girl who used to start her night at 2 a.m. 448 00:28:41,428 --> 00:28:46,348 Dance on the bar at Tortilla Flats, run wild around the beaches of Costa Rica. 449 00:28:46,433 --> 00:28:49,813 Okay. Okay. What the hell are you doing, man? 450 00:28:49,894 --> 00:28:52,194 Billie and I spent a week in Tamarindo. 451 00:28:52,272 --> 00:28:55,942 Living off papayas and tequila, swimming in the ocean, 452 00:28:56,985 --> 00:28:59,485 feeling the sting of the surf on our skin, 453 00:28:59,988 --> 00:29:03,318 that warm Caribbean breeze through our hair. 454 00:29:10,498 --> 00:29:13,748 It was so hot, 102 in the shade. 455 00:29:14,377 --> 00:29:19,217 I don't think we bothered getting dressed the whole time we were there. Did we? 456 00:29:22,177 --> 00:29:24,177 ["Skeleton Key" playing] 457 00:29:33,062 --> 00:29:36,782 We pretended we were marooned on an atoll in the South Pacific, 458 00:29:36,858 --> 00:29:39,438 waiting for someone to rescue us. 459 00:29:44,532 --> 00:29:48,042 But we didn't wanna be found. We never wanted to come home. 460 00:29:49,412 --> 00:29:53,542 ♪ We're waiting, everyone is ♪ 461 00:29:56,085 --> 00:30:00,255 -♪ Can't say when it came to this ♪ -[moaning] 462 00:30:03,092 --> 00:30:05,932 ♪ It's never too late ♪ 463 00:30:06,346 --> 00:30:09,516 All right, that's enough! Who do you think you are? 464 00:30:09,599 --> 00:30:11,849 I'm sorry. I need to use the restroom. 465 00:30:13,728 --> 00:30:17,768 Hey, don't think for one second that you are fooling anyone. 466 00:30:17,857 --> 00:30:21,147 -I don't know what you mean. -No, fuck you. I know your type. 467 00:30:21,236 --> 00:30:24,026 You're the type of guy women screw in their 20s. 468 00:30:24,113 --> 00:30:28,993 You're wild, dangerous. You're fun. Till they get you out of their system. 469 00:30:29,077 --> 00:30:32,207 You're a placeholder, really, till someone like me comes along. 470 00:30:32,705 --> 00:30:33,915 Someone real. 471 00:30:34,624 --> 00:30:36,884 I'm not sure they all get it out of their system. 472 00:30:40,088 --> 00:30:42,758 Excuse me. I gotta take a leak too. 473 00:30:52,934 --> 00:30:54,314 What are you doing? 474 00:30:54,394 --> 00:30:56,274 Get out of here. 475 00:30:56,354 --> 00:30:57,484 [lock clicks] 476 00:30:57,564 --> 00:31:00,944 -Billie-- -Don't. Don't touch me. 477 00:31:01,025 --> 00:31:04,605 -You have to stop. -I'm not giving up on you. On us. 478 00:31:04,696 --> 00:31:06,736 -There is no us. -Yes, there is. 479 00:31:06,823 --> 00:31:08,913 -Always was and always will be. -Oh, my God. 480 00:31:08,992 --> 00:31:11,912 If I thought you were truly happy, I'd leave you alone. 481 00:31:11,995 --> 00:31:15,325 I am. I am happy. 482 00:31:15,415 --> 00:31:18,995 But you're not, I can tell. I know you, Billie. 483 00:31:19,085 --> 00:31:20,035 No, you don't. 484 00:31:22,338 --> 00:31:23,378 Not anymore. 485 00:31:23,464 --> 00:31:27,014 I spent the last eight years hating myself for hurting you. 486 00:31:28,261 --> 00:31:31,561 Thinking I would never get the chance to tell you how sorry I am. 487 00:31:34,058 --> 00:31:36,768 And now that I have it, I'm not letting it go. 488 00:31:37,604 --> 00:31:39,524 And I don't think you want me to either. 489 00:31:42,442 --> 00:31:43,942 Just tell me one thing. 490 00:31:45,570 --> 00:31:46,990 Are they fucking? 491 00:31:47,864 --> 00:31:48,954 Oh, come on, Sash. 492 00:31:49,032 --> 00:31:51,872 I know he's not your boyfriend, okay? I'm not an idiot. 493 00:31:52,702 --> 00:31:54,002 -Cooper-- -No, stop. 494 00:31:54,078 --> 00:31:57,458 Why are you doing this? Why are you protecting her? 495 00:31:57,540 --> 00:31:59,750 Billie is going through something. 496 00:32:00,585 --> 00:32:04,915 Sure, it's not a red Porsche or a bimbo half her age, 497 00:32:05,006 --> 00:32:11,796 but it is her own postpartum, exhausted, mother-of-two version of a midlife crisis. 498 00:32:13,598 --> 00:32:14,468 Listen. 499 00:32:15,391 --> 00:32:21,401 Billie loves you, okay? She's just... confused. 500 00:32:23,942 --> 00:32:28,112 Please. Don't give up on her, Coop. 501 00:32:28,696 --> 00:32:31,316 What the hell do you think I'm doing here? Huh? 502 00:32:32,450 --> 00:32:35,620 You cannot do this. I'm married. 503 00:32:38,665 --> 00:32:40,745 You want me to be happy? 504 00:32:41,876 --> 00:32:45,376 You had your chance, and you broke my heart. 505 00:32:46,589 --> 00:32:48,589 You destroyed me. 506 00:32:49,258 --> 00:32:50,178 I know. 507 00:32:52,428 --> 00:32:53,638 And it kills me. 508 00:32:55,264 --> 00:32:56,984 But I am not the same person I was. 509 00:32:58,351 --> 00:33:00,981 -Right. -I'm serious. I've changed. 510 00:33:02,355 --> 00:33:03,515 Something happened. 511 00:33:04,482 --> 00:33:07,992 And when it did, you were the only person I wanted to tell. 512 00:33:09,278 --> 00:33:10,448 [banging on door] 513 00:33:11,114 --> 00:33:12,324 [Cooper] Open the door. 514 00:33:15,118 --> 00:33:17,618 -[banging on door] -Open the door now! 515 00:33:18,246 --> 00:33:19,156 Cooper. 516 00:33:24,335 --> 00:33:27,335 I told you to stay the fuck away from my wife! 517 00:33:27,422 --> 00:33:29,512 Cooper, I'm so sorry. 518 00:33:29,590 --> 00:33:32,220 I don't even know what to say to you anymore. 519 00:33:33,094 --> 00:33:36,224 We have a family. We have a life. 520 00:33:36,931 --> 00:33:39,931 -I know. -I've done nothing but love you 521 00:33:40,018 --> 00:33:44,188 and give you everything that you wanted, including the shit you wrote about him. 522 00:33:45,189 --> 00:33:48,439 But you keep treating me like some B-grade consolation prize. 523 00:33:48,526 --> 00:33:50,186 It's making me sick! 524 00:33:50,278 --> 00:33:51,608 I'm so sorry, Cooper. 525 00:33:51,696 --> 00:33:52,946 [cell phone buzzing] 526 00:33:58,327 --> 00:34:01,037 Hey, Francesca. I'm on my way. 527 00:34:01,748 --> 00:34:03,538 [Billie] Cooper, wait. Please. 528 00:34:04,125 --> 00:34:06,335 -Coop, hang on. -Sash, leave me alone. 529 00:34:10,631 --> 00:34:12,301 What the hell are you doing? 530 00:34:15,511 --> 00:34:19,141 You gave that guy a million chances, and he broke your heart every single time. 531 00:34:19,223 --> 00:34:22,643 But there's always one more chance, huh? Even now. 532 00:34:22,727 --> 00:34:23,807 [Billie] Sash... 533 00:34:23,895 --> 00:34:28,015 If this is what you want, it's between the two of you. 534 00:34:29,108 --> 00:34:30,568 I don't want any part in it. 535 00:34:40,995 --> 00:34:41,905 Don't. 536 00:34:49,420 --> 00:34:51,420 ["It's Happening Again" playing] 537 00:34:58,721 --> 00:35:00,391 [engine revs] 538 00:35:05,436 --> 00:35:08,226 ♪ I swear it is true ♪ 539 00:35:09,982 --> 00:35:12,692 ♪ The past isn't dead ♪ 540 00:35:13,653 --> 00:35:16,783 ♪ It's alive, it is happening... ♪ 541 00:35:19,325 --> 00:35:20,155 Get on. 542 00:35:22,620 --> 00:35:25,750 ♪ No future, no past... ♪ 543 00:35:25,832 --> 00:35:26,832 I'm taking you home. 544 00:35:26,916 --> 00:35:29,956 ♪ No laws of time ♪ 545 00:35:30,628 --> 00:35:34,048 ♪ Can undo what is happening ♪ 546 00:35:34,924 --> 00:35:38,394 ♪ When I close my eyes ♪ 547 00:35:38,970 --> 00:35:42,100 ♪ With the stars and the moon ♪ 548 00:35:43,474 --> 00:35:45,644 ♪ I woke up in the night ♪ 549 00:35:46,435 --> 00:35:52,855 ♪ In the same place ♪ 550 00:35:52,942 --> 00:35:55,032 ♪ No ♪ 551 00:35:55,111 --> 00:36:00,741 ♪ It's sailing ♪ 552 00:36:00,825 --> 00:36:03,365 ♪ On my eyes ♪ 553 00:36:03,452 --> 00:36:05,542 ♪ It's happening, it's happening ♪ 554 00:36:05,621 --> 00:36:07,671 ♪ It's happening, it's happening ♪ 555 00:36:07,748 --> 00:36:10,078 ♪ It's happening, yeah ♪ 556 00:36:11,252 --> 00:36:13,592 ♪ It's happening, it's happening ♪ 557 00:36:13,671 --> 00:36:15,761 ♪ It's happening, it's happening ♪ 558 00:36:15,840 --> 00:36:18,220 ♪ It's happening again ♪ 559 00:36:19,260 --> 00:36:26,020 ♪ In the same place ♪ 560 00:36:26,100 --> 00:36:27,890 ♪ No ♪ 561 00:36:27,977 --> 00:36:33,397 ♪ It's sailing ♪ 562 00:36:33,482 --> 00:36:35,992 ♪ On my eyes ♪ 563 00:36:36,068 --> 00:36:38,358 ♪ It's happening, it's happening ♪ 564 00:36:38,446 --> 00:36:40,356 ♪ It's happening, it's happening ♪ 565 00:36:40,448 --> 00:36:42,328 ♪ It's happening, it's happening ♪ 566 00:36:42,408 --> 00:36:45,658 ♪ It's happening, it's happening... ♪ 567 00:36:45,745 --> 00:36:48,785 -Are you Billie Mann? -Yes. 568 00:36:56,130 --> 00:36:58,050 -Sign here. -Okay. 569 00:37:00,468 --> 00:37:01,298 Thank you. 570 00:37:15,816 --> 00:37:18,566 ♪ It's happening, it's happening ♪ 571 00:37:32,875 --> 00:37:33,875 Oh. 572 00:37:45,429 --> 00:37:46,849 [chuckles] 573 00:38:08,786 --> 00:38:10,036 You were writing about me? 574 00:38:16,627 --> 00:38:17,547 I was. 575 00:38:20,756 --> 00:38:22,166 All the best parts. 576 00:38:23,718 --> 00:38:25,178 And there were a lot of them. 577 00:38:40,026 --> 00:38:40,856 [Brad] Billie. 578 00:38:52,371 --> 00:38:53,711 You have babies now. 579 00:38:54,206 --> 00:38:56,206 [tender music playing] 580 00:39:02,340 --> 00:39:03,380 Can I see them? 581 00:39:29,533 --> 00:39:31,203 You're gonna be a great mom. 582 00:39:35,414 --> 00:39:37,544 And you're gonna be a great dad. 583 00:39:40,211 --> 00:39:41,211 I know it. 584 00:39:53,265 --> 00:39:55,265 [inaudible dialogue] 585 00:40:03,609 --> 00:40:05,609 [speaking indistinctly] 586 00:40:09,156 --> 00:40:10,866 -Cooper! -[man] Connelly. 587 00:40:10,950 --> 00:40:13,410 -David, how are you? Good to see you. -Good to see you. 588 00:40:13,494 --> 00:40:16,294 -I hear you're the man of the hour. -Your mouth to God's ears. 589 00:40:16,372 --> 00:40:17,462 [cooing] 590 00:40:39,353 --> 00:40:40,273 They're beautiful. 591 00:40:55,703 --> 00:40:56,833 You're beautiful. 592 00:41:21,854 --> 00:41:23,864 [Francesca and David laughing] 593 00:41:25,649 --> 00:41:27,279 He's right, Coop. 594 00:41:27,359 --> 00:41:29,359 The name has to go. 595 00:41:29,445 --> 00:41:31,105 What the hell is Nanogenics? 596 00:41:31,197 --> 00:41:33,277 Sounds like we're breeding tiny people. 597 00:41:34,200 --> 00:41:37,450 Hey, listen, for the right price, you can name it whatever you want. Right? 598 00:41:37,536 --> 00:41:40,956 -Oh. Great to see you, son. -This is you. David. 599 00:41:41,040 --> 00:41:43,790 -You as well, sir. -All right. Good night. 600 00:41:43,876 --> 00:41:45,586 [Francesca] Get some sleep. See you tomorrow. 601 00:41:45,669 --> 00:41:46,839 [David] You too. All right. 602 00:41:47,505 --> 00:41:49,545 -[Cooper] Have a great night. All right. -Good night. 603 00:41:54,637 --> 00:41:57,217 Well, you certainly made an impression. 604 00:41:59,517 --> 00:42:00,767 It's like I said. 605 00:42:02,019 --> 00:42:04,649 What's not to love about Cooper Connelly? 606 00:42:05,940 --> 00:42:07,820 Well, I guess we'll find out, won't we? 607 00:42:19,537 --> 00:42:20,447 It's late. 608 00:42:22,790 --> 00:42:24,000 I should get going. 609 00:42:31,382 --> 00:42:32,552 I'll get you a cab. 610 00:42:34,635 --> 00:42:35,795 Hey, taxi! 611 00:42:46,772 --> 00:42:47,692 Get home safe. 612 00:43:00,703 --> 00:43:06,173 You know, maybe we go check out that whiskey bar after all. 613 00:43:08,669 --> 00:43:10,419 That one by your place? 614 00:43:14,383 --> 00:43:15,343 Yeah. 615 00:43:30,316 --> 00:43:32,316 [dramatic music playing] 43867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.