Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,340 --> 00:02:00,340
[New Horizon]
2
00:02:02,820 --> 00:02:04,820
[Episode 41]
3
00:02:06,320 --> 00:02:07,640
The destination of this flight
4
00:02:07,800 --> 00:02:08,919
is Seville.
5
00:02:09,440 --> 00:02:10,479
The estimated flying time
6
00:02:10,520 --> 00:02:11,560
is 13 hours.
7
00:02:12,360 --> 00:02:13,000
I just checked
8
00:02:13,000 --> 00:02:14,200
the weather report.
9
00:02:14,400 --> 00:02:15,880
The weather right now
10
00:02:16,040 --> 00:02:17,040
is normal,
11
00:02:17,680 --> 00:02:18,640
but it is estimated
12
00:02:18,840 --> 00:02:20,560
that during the flight,
13
00:02:20,560 --> 00:02:22,360
there will be some clouds
14
00:02:22,520 --> 00:02:23,360
that can lead to turbulence.
15
00:02:23,600 --> 00:02:24,880
At that time, I will remind you
16
00:02:24,880 --> 00:02:25,800
through broadcast
17
00:02:26,320 --> 00:02:27,520
to stop the service in the passenger cabin.
18
00:02:27,760 --> 00:02:29,040
While making sure
19
00:02:29,200 --> 00:02:30,320
of your own safety,
20
00:02:30,640 --> 00:02:32,320
remind the passengers of
fastening their seat belts.
21
00:02:34,560 --> 00:02:35,040
Anything else?
22
00:02:35,200 --> 00:02:36,560
No. Have a good time working together.
23
00:02:37,600 --> 00:02:38,840
Zhou Qian. Du Wei.
24
00:02:39,040 --> 00:02:40,520
Do you have anything to add?
25
00:02:40,760 --> 00:02:41,920
In this flight, we are going to have
26
00:02:42,080 --> 00:02:43,040
a special passenger.
27
00:02:43,280 --> 00:02:44,200
We will try our best
28
00:02:44,200 --> 00:02:45,280
to keep it low.
29
00:02:46,800 --> 00:02:47,600
Du Wei?
30
00:02:47,880 --> 00:02:48,480
That's all.
31
00:02:49,160 --> 00:02:49,720
Alright.
32
00:02:50,400 --> 00:02:52,160
That's it for today. Let's get ready.
33
00:03:25,640 --> 00:03:26,200
Hello.
34
00:03:26,960 --> 00:03:27,760
Hello, Mr. Gao.
35
00:03:28,760 --> 00:03:29,640
Hello, President Xia.
36
00:03:31,600 --> 00:03:32,440
Where's your seat?
37
00:03:33,080 --> 00:03:34,080
Let me help you.
38
00:03:34,080 --> 00:03:34,640
Thank you.
39
00:03:34,760 --> 00:03:35,480
Let me. I can do it.
40
00:03:35,480 --> 00:03:35,800
Let me.
41
00:03:43,560 --> 00:03:45,520
When we arrive, you need to treat me to a feast!
42
00:03:46,040 --> 00:03:47,120
You said it last time.
43
00:03:47,640 --> 00:03:48,960
Isn't it boating?
44
00:03:49,560 --> 00:03:50,640
I got something to do in Seville.
45
00:03:50,800 --> 00:03:51,720
I can't be with you.
46
00:03:53,160 --> 00:03:54,280
You are brushing me off.
47
00:03:55,400 --> 00:03:56,400
Welcome aboard.
48
00:04:11,200 --> 00:04:12,400
What's in that?
49
00:04:13,440 --> 00:04:14,920
Are you allowed to put it on the seat?
50
00:04:15,920 --> 00:04:17,519
I've bought tickets for both seats,
51
00:04:17,880 --> 00:04:18,720
so…
52
00:04:21,240 --> 00:04:22,200
Oh my god!
53
00:04:23,240 --> 00:04:24,960
It must be an urn for ashes.
54
00:04:25,560 --> 00:04:26,000
Otherwise,
55
00:04:26,000 --> 00:04:27,240
who would buy a seat for it?
56
00:04:27,560 --> 00:04:29,360
This is bad luck! Really bad!
57
00:04:29,800 --> 00:04:30,480
Attendant!
58
00:04:31,120 --> 00:04:33,160
Attendant! Attendant! Come here!
59
00:04:35,160 --> 00:04:37,160
Yes. What can I do for you?
60
00:04:37,200 --> 00:04:37,840
Can you
61
00:04:37,840 --> 00:04:38,720
change a seat for me?
62
00:04:38,960 --> 00:04:40,360
This is going to bring me bad luck.
63
00:04:41,080 --> 00:04:42,280
I'm not going to sit here.
64
00:04:42,560 --> 00:04:43,640
Sir, the economy class
65
00:04:43,640 --> 00:04:44,800
is already full. How about…
66
00:04:46,440 --> 00:04:47,360
If the economy class is full,
67
00:04:47,360 --> 00:04:48,400
can you get me
68
00:04:48,400 --> 00:04:49,880
to the business class?
69
00:04:50,040 --> 00:04:51,600
I'm not going to sit here anyway.
70
00:04:51,920 --> 00:04:53,240
How about you sitting here?
71
00:04:54,120 --> 00:04:54,880
This is so unlucky!
72
00:04:55,280 --> 00:04:56,640
I understand. Please wait for a second.
73
00:04:57,400 --> 00:04:58,280
Terrible!
74
00:04:58,600 --> 00:04:59,760
Hurry up. I'm waiting.
75
00:05:05,680 --> 00:05:06,360
Wei Wei,
76
00:05:06,520 --> 00:05:08,280
the special passenger in the economy class
77
00:05:08,440 --> 00:05:10,240
is complained by the male passenger next to her.
78
00:05:10,400 --> 00:05:12,320
The male passenger wants to change his seat,
79
00:05:12,560 --> 00:05:13,680
but the economy class
80
00:05:13,680 --> 00:05:14,440
is already full.
81
00:05:14,560 --> 00:05:15,840
What should we do?
82
00:05:21,880 --> 00:05:22,520
I'll take care of it.
83
00:05:29,520 --> 00:05:30,080
President Xia,
84
00:05:30,360 --> 00:05:30,680
excuse me.
85
00:05:30,680 --> 00:05:31,600
I need a favor.
86
00:05:32,040 --> 00:05:32,640
There is a female passenger at the back
87
00:05:32,640 --> 00:05:33,840
with an urn.
88
00:05:34,000 --> 00:05:34,960
Someone at the back complains about it.
89
00:05:35,120 --> 00:05:36,200
The only solution is to give her an upgrade.
90
00:05:36,360 --> 00:05:36,960
So,
91
00:05:37,120 --> 00:05:38,520
I have to get her to the front cabin.
92
00:05:39,120 --> 00:05:39,640
No problem.
93
00:05:39,640 --> 00:05:40,280
Thank you.
94
00:05:40,280 --> 00:05:41,000
Let her sit here.
95
00:05:41,160 --> 00:05:41,760
I'm sorry.
96
00:05:42,040 --> 00:05:42,560
Please.
97
00:05:54,160 --> 00:05:55,040
Hello, sir.
98
00:05:56,360 --> 00:05:57,680
Is the business class ready?
99
00:05:57,840 --> 00:05:59,080
Sir, please wait for a second.
100
00:05:59,480 --> 00:06:00,440
I'm sorry
101
00:06:00,440 --> 00:06:01,480
for bringing you any trouble.
102
00:06:01,520 --> 00:06:02,520
We've arranged this lady
103
00:06:02,520 --> 00:06:03,400
and her family
104
00:06:03,440 --> 00:06:04,680
to the business class.
105
00:06:04,960 --> 00:06:05,680
You can remain
106
00:06:05,680 --> 00:06:06,680
in your seat.
107
00:06:06,720 --> 00:06:08,280
Have a pleasant journey.
108
00:06:09,600 --> 00:06:11,680
Please follow me, Ma'am.
109
00:06:12,560 --> 00:06:13,400
Me?
110
00:06:19,960 --> 00:06:20,440
You…
111
00:06:21,400 --> 00:06:22,720
Please take your seat and fasten your seat belt.
112
00:06:24,040 --> 00:06:24,920
Seriously?
113
00:06:55,320 --> 00:06:56,200
Shan Shan?
114
00:06:56,880 --> 00:06:58,080
You are Guo Shan, right?
115
00:06:58,600 --> 00:06:59,680
Wu Di?
116
00:07:00,000 --> 00:07:02,080
What a coincidence! Can't believe we meet here!
117
00:07:03,200 --> 00:07:04,120
I haven't seen you for a few years.
118
00:07:04,320 --> 00:07:05,360
You are a pilot now!
119
00:07:09,680 --> 00:07:10,320
How are you?
120
00:07:10,720 --> 00:07:11,520
I'm a little bit dizzy.
121
00:07:12,120 --> 00:07:13,000
I'll walk you back.
122
00:07:13,000 --> 00:07:13,640
Okay.
123
00:07:17,360 --> 00:07:18,080
Be careful.
124
00:07:19,280 --> 00:07:20,080
Here?
125
00:07:20,200 --> 00:07:20,880
Yes.
126
00:07:33,200 --> 00:07:34,240
This is my husband.
127
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
He was a photographer from Spain.
128
00:07:39,400 --> 00:07:40,480
The first time we met,
129
00:07:41,560 --> 00:07:42,840
I was his translator.
130
00:07:43,840 --> 00:07:45,920
Since then, every time he visited China,
131
00:07:46,360 --> 00:07:47,840
he asked me to be his translator.
132
00:07:49,520 --> 00:07:50,600
We were about
133
00:07:51,680 --> 00:07:53,440
to hold a wedding.
134
00:07:55,120 --> 00:07:56,560
I'm going to Spain this time
135
00:07:56,960 --> 00:07:58,320
to bring him home.
136
00:08:01,040 --> 00:08:01,800
I thought
137
00:08:02,800 --> 00:08:04,800
we are going to have a long way ahead.
138
00:08:06,280 --> 00:08:07,240
I didn't expect
139
00:08:08,040 --> 00:08:09,760
that our time together
140
00:08:09,960 --> 00:08:11,000
was so limited.
141
00:08:18,800 --> 00:08:19,800
I'm so sorry.
142
00:08:20,960 --> 00:08:22,200
Don't over think it.
143
00:08:23,800 --> 00:08:24,320
How about this?
144
00:08:24,480 --> 00:08:25,360
I'll ask the flight attendant
145
00:08:25,360 --> 00:08:26,520
to give you a hot drink.
146
00:08:26,800 --> 00:08:27,240
Okay.
147
00:08:28,320 --> 00:08:29,520
Take some rest.
148
00:08:44,560 --> 00:08:45,800
You know the woman?
149
00:08:46,080 --> 00:08:47,720
My high school classmate.
150
00:08:48,200 --> 00:08:49,800
I didn't expect to see her here.
151
00:08:51,520 --> 00:08:53,120
She is a poor woman.
152
00:08:55,640 --> 00:08:56,040
Could you
153
00:08:56,040 --> 00:08:57,520
bring her a glass of hot milk later?
154
00:08:58,120 --> 00:08:58,560
Sure.
155
00:09:25,400 --> 00:09:26,080
Is everything alright?
156
00:09:27,040 --> 00:09:27,680
Yes.
157
00:09:28,520 --> 00:09:29,000
I just met
158
00:09:29,000 --> 00:09:30,240
a high school classmate.
159
00:09:31,000 --> 00:09:32,240
Her husband passed away,
160
00:09:33,160 --> 00:09:34,120
and she is bringing his ashes
161
00:09:34,120 --> 00:09:35,120
back to Spain.
162
00:09:36,160 --> 00:09:37,520
That must be the special passenger.
163
00:09:37,840 --> 00:09:38,400
Yes.
164
00:09:41,600 --> 00:09:42,360
That's why
165
00:09:42,840 --> 00:09:44,320
we should live in the moment.
166
00:09:44,960 --> 00:09:45,840
If there is something in your mind,
167
00:09:45,840 --> 00:09:46,880
do it now.
168
00:09:47,240 --> 00:09:48,240
Don't leave any regret.
169
00:09:49,960 --> 00:09:51,440
Especially when you are young.
170
00:10:18,120 --> 00:10:19,400
You've changed so quickly!
171
00:10:19,600 --> 00:10:20,440
I wasn't quick
172
00:10:20,520 --> 00:10:21,720
but you are too slow.
173
00:10:22,720 --> 00:10:24,280
I've asked Xiao Mo out to have dinner together.
174
00:10:24,280 --> 00:10:25,960
His treat. Let's go together.
175
00:10:26,960 --> 00:10:28,240
My dear Wei Wei.
176
00:10:28,880 --> 00:10:30,640
I know you did it out of good intention.
177
00:10:31,440 --> 00:10:31,960
But I've thought about it,
178
00:10:31,960 --> 00:10:33,560
I should skip it.
179
00:10:35,280 --> 00:10:36,680
After all, we've broken up.
180
00:10:36,760 --> 00:10:37,920
How awkward will it be
if we are sitting together
181
00:10:37,920 --> 00:10:38,600
for dinner?
182
00:10:39,280 --> 00:10:40,680
Why would you be awkward?
183
00:10:41,160 --> 00:10:42,240
This is Seville!
184
00:10:42,240 --> 00:10:42,800
Girl!
185
00:10:43,040 --> 00:10:45,040
You two have so many memories here!
186
00:10:45,880 --> 00:10:47,520
I do want to get you two together.
187
00:10:47,640 --> 00:10:48,800
That's why I did it.
188
00:10:49,200 --> 00:10:49,920
So come with me.
189
00:10:50,280 --> 00:10:51,000
Please?
190
00:10:52,400 --> 00:10:53,200
No, I'm not going.
191
00:10:53,200 --> 00:10:54,080
Just leave me.
192
00:10:54,360 --> 00:10:54,640
I…
193
00:10:54,640 --> 00:10:55,400
Seriously. You can go without me.
194
00:10:55,400 --> 00:10:56,440
Come on.
195
00:10:56,520 --> 00:10:57,960
Go! Eat more,
196
00:10:57,960 --> 00:10:59,120
and get some drinks, alright?
197
00:10:59,120 --> 00:10:59,840
Don't come back too early.
198
00:11:01,200 --> 00:11:02,560
This is such a good opportunity
for you to get back together.
199
00:11:02,560 --> 00:11:03,240
You don't want it?
200
00:11:03,480 --> 00:11:04,440
Don't regret it.
201
00:11:04,640 --> 00:11:05,280
I won't.
202
00:11:05,640 --> 00:11:06,240
You sure?
203
00:11:06,800 --> 00:11:07,280
Sure?
204
00:11:07,600 --> 00:11:08,360
Absolutely?
205
00:11:08,880 --> 00:11:09,480
Absolutely.
206
00:11:42,960 --> 00:11:45,080
The heroine is missing. Are we still going?
207
00:11:47,160 --> 00:11:47,840
That's alright.
208
00:11:48,040 --> 00:11:49,640
You and I can go.
209
00:11:49,720 --> 00:11:50,560
You sure about that?
210
00:12:03,240 --> 00:12:03,680
How about this one?
211
00:12:03,680 --> 00:12:04,920
Looking fine. This one then.
212
00:12:18,960 --> 00:12:19,400
Here it is.
213
00:12:19,520 --> 00:12:20,120
Thank you.
214
00:12:20,600 --> 00:12:21,320
Thank you.
215
00:12:23,640 --> 00:12:25,040
This is it. Give it a try!
216
00:12:25,400 --> 00:12:26,160
Local specialty.
217
00:12:26,400 --> 00:12:27,480
Spanish Churros.
218
00:12:28,560 --> 00:12:29,200
Do you know
219
00:12:29,240 --> 00:12:30,880
what the most awkward thing in the world is?
220
00:12:31,480 --> 00:12:32,120
What's that?
221
00:12:33,400 --> 00:12:34,440
It's eating
222
00:12:34,440 --> 00:12:35,880
with your best friend's ex.
223
00:12:37,520 --> 00:12:38,360
At least you got something to eat!
224
00:12:38,360 --> 00:12:39,360
Stop whining!
225
00:12:47,640 --> 00:12:50,240
Du Wei? What a coincidence!
226
00:12:53,400 --> 00:12:55,000
The best thing about being a flight attendant
227
00:12:55,000 --> 00:12:56,200
is that you can get a boyfriend
all around the world.
228
00:12:56,320 --> 00:12:57,400
Can't believe that this time,
229
00:12:57,400 --> 00:12:58,400
you are here in Spain.
230
00:13:01,400 --> 00:13:02,720
Right. What a coincidence.
231
00:13:02,920 --> 00:13:03,960
Let me introduce him to you.
232
00:13:04,240 --> 00:13:05,280
This is my boyfriend.
233
00:13:05,400 --> 00:13:06,520
He is a captain, too.
234
00:13:06,800 --> 00:13:07,600
He is also a shareholder and director
235
00:13:07,680 --> 00:13:08,960
of the company.
236
00:13:09,080 --> 00:13:10,720
We are getting married soon.
237
00:13:13,800 --> 00:13:14,800
Congratulation!
238
00:13:15,000 --> 00:13:15,640
By the way,
239
00:13:15,800 --> 00:13:16,680
I'm also getting married soon.
240
00:13:17,120 --> 00:13:18,240
I'll send you a wedding invitation at that time.
241
00:13:18,320 --> 00:13:20,040
I'm sorry. I'm afraid I don't have time for it.
242
00:13:20,120 --> 00:13:20,720
Maybe next time.
243
00:13:24,240 --> 00:13:25,400
Happy wedding
244
00:13:25,440 --> 00:13:26,760
and happy divorce in advance!
245
00:13:38,920 --> 00:13:39,680
Are you alright?
246
00:13:40,920 --> 00:13:41,720
I'm fine.
247
00:13:43,320 --> 00:13:44,720
This is not good. Let's go somewhere else.
248
00:13:45,840 --> 00:13:46,240
Go.
249
00:13:48,840 --> 00:13:50,640
No. Wait.
250
00:13:52,440 --> 00:13:54,560
Excuse me. Bill.
251
00:14:31,320 --> 00:14:31,880
Xia Yu.
252
00:14:34,160 --> 00:14:35,440
What's the matter?
253
00:14:35,840 --> 00:14:37,360
I can't ask you out without anything special?
254
00:14:38,560 --> 00:14:39,320
If there's nothing special, I'm leaving.
255
00:14:41,120 --> 00:14:41,800
You are by yourself anyway,
256
00:14:41,840 --> 00:14:42,920
and you have nothing to do in the hotel.
257
00:14:43,280 --> 00:14:43,640
There is a
258
00:14:43,640 --> 00:14:44,640
very good restaurant around.
259
00:14:44,720 --> 00:14:45,840
Let me take you to dinner.
260
00:14:47,960 --> 00:14:48,400
Alright.
261
00:14:48,400 --> 00:14:49,760
I was wrong about tricking you.
262
00:14:49,880 --> 00:14:50,840
Take it as
263
00:14:50,880 --> 00:14:52,120
a celebration for my successful meeting today.
264
00:14:52,560 --> 00:14:53,440
Have dinner with me.
265
00:14:54,560 --> 00:14:55,080
Alright.
266
00:14:55,120 --> 00:14:56,480
I can't say no to food.
267
00:14:57,000 --> 00:14:57,320
Let's go.
268
00:14:58,360 --> 00:14:58,920
Go!
269
00:15:00,160 --> 00:15:01,080
It's fun!
270
00:15:08,400 --> 00:15:09,480
Why are you not drinking?
271
00:15:10,560 --> 00:15:11,560
I have a flight tomorrow.
272
00:15:12,120 --> 00:15:13,600
Don't lie to me. The flight is at midnight tomorrow.
273
00:15:13,640 --> 00:15:14,760
You will be stone-cold sober by then.
274
00:15:21,120 --> 00:15:22,120
What I just said
275
00:15:22,160 --> 00:15:23,320
was to get him jealous.
276
00:15:23,480 --> 00:15:24,400
Don't take it seriously.
277
00:15:25,840 --> 00:15:27,480
I know. It's okay.
278
00:15:30,920 --> 00:15:33,040
Why am I so pathetic?
279
00:15:33,480 --> 00:15:35,240
I feel like I'm alright,
280
00:15:35,240 --> 00:15:35,920
but why isn't there
281
00:15:35,920 --> 00:15:37,680
a decent man who really loves me?
282
00:15:39,160 --> 00:15:40,520
Am I looking cute?
283
00:15:42,720 --> 00:15:43,680
You are.
284
00:15:47,000 --> 00:15:48,120
But nobody loves me.
285
00:15:52,640 --> 00:15:53,640
Don't drink too much.
286
00:15:54,280 --> 00:15:55,360
Get back earlier.
287
00:15:56,280 --> 00:15:57,360
I don't want to go back.
288
00:15:57,440 --> 00:15:58,760
Nobody who loves me anyway.
289
00:16:00,240 --> 00:16:01,680
I have to pretend
290
00:16:01,920 --> 00:16:03,480
that my best friend's ex
291
00:16:03,480 --> 00:16:05,040
is my boyfriend.
292
00:16:05,640 --> 00:16:06,520
How hilarious.
293
00:16:11,680 --> 00:16:12,400
Drink!
294
00:16:14,080 --> 00:16:14,840
Don't drink too much.
295
00:16:32,360 --> 00:16:33,080
How about we go there for dinner
296
00:16:33,120 --> 00:16:34,400
every time we are here?
297
00:16:34,520 --> 00:16:35,080
What do you think?
298
00:16:35,200 --> 00:16:37,200
It's all the same. Won't you get bored?
299
00:16:37,880 --> 00:16:38,800
As long as it's with you,
300
00:16:38,920 --> 00:16:41,320
I will not be bored.
301
00:16:48,160 --> 00:16:48,920
Wu Di,
302
00:16:50,080 --> 00:16:51,560
do you remember this bridge?
303
00:16:52,480 --> 00:16:54,400
The promise I made at that time,
304
00:16:54,680 --> 00:16:56,000
I made it up, yes,
305
00:16:56,920 --> 00:16:58,000
but I truly meant it.
306
00:16:59,240 --> 00:17:00,160
Last time,
307
00:17:00,520 --> 00:17:02,160
I undid the promise.
308
00:17:03,040 --> 00:17:03,960
I feel regret a little bit.
309
00:17:05,200 --> 00:17:06,119
But to be honest,
310
00:17:06,880 --> 00:17:07,319
the promise
311
00:17:07,400 --> 00:17:08,640
is always in my heart.
312
00:17:10,839 --> 00:17:11,640
If the love
313
00:17:11,680 --> 00:17:12,319
I had for you
314
00:17:12,358 --> 00:17:13,559
was blind before,
315
00:17:14,079 --> 00:17:15,400
I want to tell you now
316
00:17:16,000 --> 00:17:16,480
that my heart
317
00:17:16,520 --> 00:17:17,800
will never change.
318
00:17:32,200 --> 00:17:32,760
But I feel
319
00:17:32,800 --> 00:17:33,920
that our steps
320
00:17:34,240 --> 00:17:36,040
are never in sync with each other.
321
00:17:37,640 --> 00:17:38,440
That's okay.
322
00:17:39,280 --> 00:17:40,120
I can wait for you.
323
00:17:41,680 --> 00:17:43,920
You know I like to see
324
00:17:44,080 --> 00:17:45,520
you walk towards me.
325
00:17:46,280 --> 00:17:49,280
I also like to see
326
00:17:49,560 --> 00:17:49,880
that when you turn around,
327
00:17:49,880 --> 00:17:51,160
I'm always there.
328
00:18:05,720 --> 00:18:07,400
But what if I walk really slow?
329
00:18:08,040 --> 00:18:09,360
I can go get you.
330
00:18:11,160 --> 00:18:12,000
As long as
331
00:18:12,720 --> 00:18:14,600
you are willing to take one step,
332
00:18:15,520 --> 00:18:17,280
I will walk with you forever.
333
00:18:26,920 --> 00:18:27,400
If you have
334
00:18:27,400 --> 00:18:28,760
enough patience,
335
00:18:30,520 --> 00:18:34,040
how about we give each other a chance?
336
00:18:36,160 --> 00:18:37,720
We can give it a try.
337
00:18:39,960 --> 00:18:41,720
I'm willing to be your girlfriend.
338
00:18:46,200 --> 00:18:47,160
Do you mean it?
339
00:18:47,800 --> 00:18:48,440
Yes.
340
00:18:50,120 --> 00:18:51,240
Then say it again.
341
00:18:52,320 --> 00:18:53,880
Let's give it a try.
342
00:18:54,040 --> 00:18:55,880
I'm willing to be your girlfriend.
343
00:19:08,280 --> 00:19:10,200
I love you, Wu Di!
344
00:19:10,800 --> 00:19:12,080
I love you!
345
00:19:15,600 --> 00:19:18,320
I love you, Seville!
346
00:19:59,680 --> 00:20:01,080
Come here. Here.
347
00:20:02,480 --> 00:20:03,800
Take a seat. Sit down.
348
00:20:04,440 --> 00:20:05,000
Okay.
349
00:20:05,640 --> 00:20:06,960
I will use Ctrip on your phone
350
00:20:06,960 --> 00:20:07,960
to get the address of the hotel.
351
00:20:08,960 --> 00:20:09,760
Take a seat here first.
352
00:20:10,200 --> 00:20:10,880
Don't move.
353
00:20:11,320 --> 00:20:11,920
Alright.
354
00:20:19,360 --> 00:20:21,440
Thanks to this bridge.
355
00:20:26,320 --> 00:20:27,040
Wait a second.
356
00:20:28,600 --> 00:20:29,240
Xiao Mo?
357
00:20:30,120 --> 00:20:30,760
Hello?
358
00:20:32,240 --> 00:20:33,080
Hey, Xia Yu.
359
00:20:34,400 --> 00:20:35,640
Du Wei is drunk.
360
00:20:36,600 --> 00:20:37,560
Where are you?
361
00:20:39,000 --> 00:20:41,560
We are in Helix Plaza.
362
00:20:42,360 --> 00:20:43,320
I can't get a taxi.
363
00:20:43,440 --> 00:20:44,480
I will send you the location.
364
00:20:44,520 --> 00:20:46,000
Relax. Just send me the location
365
00:20:46,240 --> 00:20:47,280
and I will get a Ctrip Car
366
00:20:47,280 --> 00:20:47,880
to pick you up.
367
00:20:47,880 --> 00:20:48,640
Meet you at the hotel.
368
00:20:49,520 --> 00:20:50,080
Okay.
369
00:20:50,400 --> 00:20:51,240
Hurry up.
370
00:20:51,240 --> 00:20:51,960
We'll wait for you.
371
00:20:59,080 --> 00:20:59,960
Are you okay?
372
00:21:01,360 --> 00:21:01,960
Du Wei!
373
00:21:06,160 --> 00:21:07,960
It's in the public! You…
374
00:21:09,160 --> 00:21:09,600
You…
375
00:21:09,760 --> 00:21:10,840
Get up!
376
00:21:10,960 --> 00:21:11,640
Are you okay?
377
00:21:11,640 --> 00:21:12,680
Why do you have your bag on you?
378
00:21:12,760 --> 00:21:13,640
Are you a ticket seller?
379
00:21:15,040 --> 00:21:16,000
What's wrong with you?
380
00:21:20,600 --> 00:21:21,080
Don't fall asleep!
381
00:21:22,280 --> 00:21:23,120
Wait, wait!
382
00:21:24,560 --> 00:21:25,240
Sit still.
383
00:21:27,520 --> 00:21:28,280
Don't move.
384
00:21:52,040 --> 00:21:53,280
Come here. Give me a hand.
385
00:21:53,880 --> 00:21:54,440
Give me a hand.
386
00:21:54,440 --> 00:21:55,400
Du Wei!
387
00:21:55,800 --> 00:21:56,200
Wu Di!
388
00:21:56,200 --> 00:21:56,640
Oh my god.
389
00:21:56,640 --> 00:21:57,920
Wu Di! Wu Di! I miss you!
390
00:21:57,920 --> 00:21:58,960
Thank you, sir.
391
00:22:00,080 --> 00:22:02,000
I'm here. I'm here.
392
00:22:02,520 --> 00:22:03,640
Wu Di!
393
00:22:03,720 --> 00:22:05,360
Alright, alright. I'm here.
394
00:22:05,480 --> 00:22:05,880
Why are you so drunk?
395
00:22:05,880 --> 00:22:08,120
Why aren't you eating with us?
396
00:22:08,200 --> 00:22:08,960
I'm here now.
397
00:22:08,960 --> 00:22:09,960
Alright, alright.
398
00:22:15,040 --> 00:22:16,160
She was eating with you?
399
00:22:16,720 --> 00:22:17,880
You plied her with drinks this early?
400
00:22:18,400 --> 00:22:20,320
I didn't. She insisted on drinking.
401
00:22:20,600 --> 00:22:21,760
And she only had half a glass of fruit punch.
402
00:22:21,760 --> 00:22:22,640
That was it.
403
00:22:23,280 --> 00:22:24,160
Xia Yu!
404
00:22:24,600 --> 00:22:26,280
Why are you talking to Xiao Mo
405
00:22:26,360 --> 00:22:27,000
like this?
406
00:22:27,000 --> 00:22:27,680
Do you know that
407
00:22:27,680 --> 00:22:28,240
Xiao Mo is Wu Di's?
408
00:22:28,240 --> 00:22:29,240
Alright alright.
409
00:22:30,440 --> 00:22:31,720
Why do you have your eyes on Wu Di only?
410
00:22:31,720 --> 00:22:33,240
Why aren't you looking at me?
411
00:22:33,560 --> 00:22:35,120
What's wrong with you?
412
00:22:35,240 --> 00:22:37,360
I was about to pass out. Do you know that?
413
00:22:37,360 --> 00:22:38,360
Okay, okay.
414
00:22:38,360 --> 00:22:39,080
Do you know
415
00:22:39,080 --> 00:22:41,160
that Xiao Mo is Wu Di's boyfriend?
416
00:22:41,240 --> 00:22:41,960
What happened?
417
00:22:44,200 --> 00:22:45,160
She saw her ex
418
00:22:45,280 --> 00:22:46,280
and got irritated.
419
00:22:46,400 --> 00:22:47,160
Then she was like this.
420
00:22:50,040 --> 00:22:51,080
Oh god.
421
00:22:53,640 --> 00:22:54,480
Gee.
422
00:22:54,680 --> 00:22:55,600
This is bad. Let's go.
423
00:22:55,680 --> 00:22:56,520
Get inside.
424
00:22:56,520 --> 00:22:57,200
Don't be in a draught here.
425
00:22:57,440 --> 00:22:58,480
Alright alright.
426
00:23:00,720 --> 00:23:01,400
Ms. Du Wei.
427
00:23:01,480 --> 00:23:02,800
Here. Lift your foot.
428
00:23:09,840 --> 00:23:10,200
Slowly.
429
00:23:10,280 --> 00:23:11,440
Slowly.
430
00:23:11,880 --> 00:23:13,480
Get a hot towel for me.
431
00:23:13,720 --> 00:23:14,360
Okay.
432
00:23:16,640 --> 00:23:17,240
Wei Wei.
433
00:23:18,040 --> 00:23:18,640
Du Wei.
434
00:23:19,160 --> 00:23:19,960
Du Wei.
435
00:23:23,520 --> 00:23:25,720
Why are you so drunk? Oh my god.
436
00:23:26,000 --> 00:23:27,360
Here. Towel.
437
00:23:28,120 --> 00:23:29,200
Give it to me. Thank you.
438
00:23:32,400 --> 00:23:32,960
Now you know
439
00:23:33,040 --> 00:23:34,320
why I don't let you ladies drink.
440
00:23:34,520 --> 00:23:36,240
It's horrible when you are drunk.
441
00:23:39,040 --> 00:23:39,600
Wei Wei looks like
442
00:23:39,600 --> 00:23:40,520
that she doesn't care
443
00:23:40,640 --> 00:23:41,680
about anything.
444
00:23:42,280 --> 00:23:43,000
Actually, she takes her relationship
445
00:23:43,000 --> 00:23:44,280
very seriously.
446
00:23:45,600 --> 00:23:47,640
The last break-up hurt her a lot.
447
00:23:48,120 --> 00:23:48,840
She has to get drunk
448
00:23:48,840 --> 00:23:50,360
to let it out.
449
00:23:52,000 --> 00:23:52,920
She already passed out now.
450
00:23:52,920 --> 00:23:54,080
How can she let it out?
451
00:23:56,640 --> 00:23:57,760
Before Seville,
452
00:23:57,760 --> 00:23:59,600
I already felt
that there was something wrong with her.
453
00:24:00,000 --> 00:24:01,600
But she didn't say anything.
454
00:24:02,800 --> 00:24:03,560
She was so actively asking us
455
00:24:03,640 --> 00:24:05,120
to have dinner together.
456
00:24:05,800 --> 00:24:07,360
It was because
she wanted some people to be with her.
457
00:24:07,560 --> 00:24:09,120
Why didn't I see it?
458
00:24:10,080 --> 00:24:11,480
It's lucky that you didn't.
459
00:24:11,760 --> 00:24:12,440
Otherwise,
460
00:24:12,560 --> 00:24:14,080
I would have carried both of you back.
461
00:24:15,800 --> 00:24:16,480
Right.
462
00:24:17,200 --> 00:24:18,600
Since you could carry her back
463
00:24:18,600 --> 00:24:20,880
all the way,
464
00:24:21,920 --> 00:24:23,400
you must have been eating well.
465
00:24:23,800 --> 00:24:24,880
Eating is not a problem.
466
00:24:24,960 --> 00:24:26,360
The main reason is that she's not as heavy as you.
467
00:24:26,800 --> 00:24:28,080
Can you think before you talk?
468
00:24:28,600 --> 00:24:29,360
What's the situation now?
469
00:24:29,440 --> 00:24:30,000
How could you say something
470
00:24:30,000 --> 00:24:31,200
so inappropriate?
471
00:24:31,320 --> 00:24:31,600
It's not a problem
472
00:24:31,600 --> 00:24:32,720
of one day or two.
473
00:24:32,720 --> 00:24:33,920
Did you just know me?
474
00:24:34,280 --> 00:24:34,800
Right.
475
00:24:35,520 --> 00:24:36,280
That's the reason
476
00:24:36,280 --> 00:24:37,440
why we broke up.
477
00:24:38,280 --> 00:24:38,840
True.
478
00:24:38,960 --> 00:24:40,560
And Xia Yu got lucky because of that.
479
00:24:46,840 --> 00:24:47,560
So, if there's nothing else,
480
00:24:49,000 --> 00:24:49,560
I'm leaving.
481
00:24:49,680 --> 00:24:50,840
Take care of her.
482
00:24:56,360 --> 00:24:56,840
That's exactly
483
00:24:56,960 --> 00:24:57,440
the worst person
484
00:24:57,440 --> 00:24:58,840
to chat with.
485
00:25:23,120 --> 00:25:24,520
I'm sorry, sir.
486
00:25:25,960 --> 00:25:26,480
It's alright.
487
00:25:27,240 --> 00:25:28,040
It's OK, kid.
488
00:25:28,480 --> 00:25:29,200
Baby!
489
00:25:29,440 --> 00:25:30,280
Baby! Stop running around!
490
00:25:30,400 --> 00:25:31,040
You ran into this gentleman.
491
00:25:31,160 --> 00:25:31,800
Apologize now!
492
00:25:32,520 --> 00:25:33,240
It's okay.
493
00:25:33,440 --> 00:25:35,240
Kids are cute when they are active.
494
00:25:35,520 --> 00:25:36,360
I'm sorry.
495
00:25:37,760 --> 00:25:38,680
Sorry. Sorry.
496
00:25:41,520 --> 00:25:42,240
Are you alright?
497
00:25:42,880 --> 00:25:44,720
It's alright. What's the big deal about it?
498
00:25:44,720 --> 00:25:45,640
I'm going to the bathroom.
499
00:25:45,880 --> 00:25:46,280
Okay.
500
00:25:52,320 --> 00:25:53,240
I'm sorry.
501
00:25:53,400 --> 00:25:54,080
I heard from Wu Di
502
00:25:54,200 --> 00:25:55,280
that I puked on you.
503
00:25:58,480 --> 00:25:59,080
Never mind.
504
00:25:59,640 --> 00:26:00,240
Right.
505
00:26:01,360 --> 00:26:02,720
Wu Di said yes to be my girlfriend.
506
00:26:07,000 --> 00:26:07,960
You left me
507
00:26:08,280 --> 00:26:09,520
and said you got something to do.
508
00:26:10,120 --> 00:26:11,240
That's the thing?
509
00:26:12,440 --> 00:26:12,960
No.
510
00:26:13,480 --> 00:26:16,160
I did have a meeting.
511
00:26:17,560 --> 00:26:18,440
Liar.
512
00:26:19,360 --> 00:26:20,480
What are you angry about?
513
00:26:21,200 --> 00:26:22,160
You are the first one to know.
514
00:26:22,280 --> 00:26:23,360
I haven't told Luo Dong yet.
515
00:26:25,720 --> 00:26:26,640
Am I angry?
516
00:26:27,560 --> 00:26:29,640
How do I dare to be angry, President Xia!
517
00:26:29,760 --> 00:26:31,000
I'm so happy for you!
518
00:26:31,000 --> 00:26:32,040
Congratulation!
519
00:26:32,800 --> 00:26:33,840
I'm going to give you something sweet.
520
00:26:34,000 --> 00:26:34,800
Congratulation!
521
00:26:39,480 --> 00:26:41,440
She was so drunk
that something is wrong with her brain now.
522
00:26:56,600 --> 00:26:57,240
Last time, Mr. Liu
523
00:26:57,240 --> 00:26:59,240
talked about the performance of the company.
524
00:26:59,680 --> 00:27:00,840
Now it seems like
525
00:27:01,440 --> 00:27:03,120
a serious problem indeed.
526
00:27:03,960 --> 00:27:05,240
After the incident with Lei Chen,
527
00:27:05,480 --> 00:27:06,800
the new airlines have been suspended,
528
00:27:07,720 --> 00:27:08,720
and the company's performance is not so good.
529
00:27:09,000 --> 00:27:11,480
We can't respond to the shareholders.
530
00:27:13,240 --> 00:27:14,320
I was talking
531
00:27:14,320 --> 00:27:15,560
to the Spanish people.
532
00:27:16,320 --> 00:27:17,680
But both the departure time and the arrival time
533
00:27:17,680 --> 00:27:19,840
of the airlines they offered
are in the middle of the night.
534
00:27:19,920 --> 00:27:21,120
Like two or three in the morning.
535
00:27:21,600 --> 00:27:22,200
This kind of lame schedule,
536
00:27:22,320 --> 00:27:22,680
if I was the passenger,
537
00:27:22,680 --> 00:27:23,760
I would not be happy about it.
538
00:27:24,240 --> 00:27:25,800
If there isn't any additional airline,
539
00:27:25,880 --> 00:27:27,800
we cannot guarantee the profit.
540
00:27:28,160 --> 00:27:29,240
In the next general meeting of shareholders,
541
00:27:29,600 --> 00:27:30,880
we have to give them something at least.
542
00:27:32,760 --> 00:27:33,560
I know.
543
00:27:34,760 --> 00:27:36,320
At least to shut Lei Chen's mouth.
544
00:27:58,200 --> 00:27:59,480
I haven't congratulated you.
545
00:28:01,600 --> 00:28:02,520
What for?
546
00:28:10,160 --> 00:28:11,560
I accept it.
547
00:28:12,240 --> 00:28:13,320
It's weird though.
548
00:28:14,200 --> 00:28:15,000
Thank you.
549
00:28:19,960 --> 00:28:20,880
Do you know
550
00:28:21,880 --> 00:28:23,440
that the company needs more airlines?
551
00:28:23,760 --> 00:28:25,440
It's annoying.
552
00:28:28,880 --> 00:28:30,480
When I graduated from high school,
553
00:28:31,240 --> 00:28:31,960
I had a deal with my classmates
554
00:28:32,080 --> 00:28:33,560
that we were going to have a graduation trip.
555
00:28:35,440 --> 00:28:36,880
But we had no money.
556
00:28:37,760 --> 00:28:39,080
We didn't want to ask for money
from the family either.
557
00:28:41,000 --> 00:28:42,880
So I worked for two months
558
00:28:43,920 --> 00:28:45,440
to get the round-trip flight ticket.
559
00:28:48,920 --> 00:28:50,200
The time was bad.
560
00:28:50,960 --> 00:28:52,560
We left at midnight and got back at midnight.
561
00:28:54,240 --> 00:28:55,840
But for me at that time,
562
00:28:56,120 --> 00:28:57,000
having a chance to take a flight.
563
00:28:57,720 --> 00:28:59,160
was already a great deal.
564
00:29:01,360 --> 00:29:02,040
That's true.
565
00:29:02,920 --> 00:29:04,240
You finally get the chance to travel.
566
00:29:04,360 --> 00:29:05,760
Of course you want to feel comfortable.
567
00:29:08,720 --> 00:29:09,320
You're always thinking
568
00:29:09,440 --> 00:29:10,720
about more fancy airlines
569
00:29:11,160 --> 00:29:12,360
for rich people,
570
00:29:13,840 --> 00:29:15,040
but have you considered
571
00:29:15,800 --> 00:29:17,200
that allowing people with less money
572
00:29:17,320 --> 00:29:18,640
to take a flight
573
00:29:19,640 --> 00:29:20,880
is also a business?
574
00:29:31,120 --> 00:29:31,880
It makes sense.
575
00:29:32,920 --> 00:29:34,120
I think I get it.
576
00:29:36,480 --> 00:29:37,880
Good. You don't need to thank me.
577
00:29:55,920 --> 00:29:56,840
What's up, President Xia?
578
00:29:57,040 --> 00:29:58,120
Are you treating us today
579
00:29:58,600 --> 00:30:01,000
for our coming exam?
580
00:30:01,240 --> 00:30:02,320
To cheer us up?
581
00:30:03,080 --> 00:30:04,560
I'm Xia Yu.
582
00:30:04,760 --> 00:30:05,600
I'm not President Xia right now.
583
00:30:06,000 --> 00:30:07,880
Why are you still so stupid?
584
00:30:09,280 --> 00:30:09,640
Friends,
585
00:30:09,720 --> 00:30:10,720
I have a tricky problem.
586
00:30:11,440 --> 00:30:12,320
I'm gathering you together today
587
00:30:12,480 --> 00:30:13,520
to ask you a favor.
588
00:30:13,760 --> 00:30:15,160
If the problem is not fixed,
589
00:30:15,560 --> 00:30:16,840
you are not going to be a pilot here.
590
00:30:17,080 --> 00:30:18,120
You can find another company.
591
00:30:18,760 --> 00:30:19,880
Don't make jokes about that, brother.
592
00:30:20,360 --> 00:30:21,480
I can't take surprises very well.
593
00:30:21,840 --> 00:30:22,880
Don't scare me.
594
00:30:23,120 --> 00:30:24,320
You have a problem.
595
00:30:24,920 --> 00:30:26,480
Why don't you ask your girlfriend for help?
596
00:30:30,720 --> 00:30:31,640
She is on a long flight.
597
00:30:32,480 --> 00:30:33,320
Seriously? Wu Di
598
00:30:33,320 --> 00:30:34,880
indeed is your girlfriend now?
599
00:30:38,360 --> 00:30:39,000
Alright?
600
00:30:39,120 --> 00:30:40,120
Don't keep us guessing.
601
00:30:40,240 --> 00:30:41,880
How can we help?
602
00:30:42,960 --> 00:30:43,840
Yu Jie is here?
603
00:30:46,000 --> 00:30:46,800
Just kidding.
604
00:30:47,920 --> 00:30:49,200
Okay. Seriously. I'll make it short.
605
00:30:49,680 --> 00:30:50,440
Today, I'm asking you here
606
00:30:50,560 --> 00:30:51,680
to do me a favor.
607
00:30:52,240 --> 00:30:53,280
I want you to research
608
00:30:53,440 --> 00:30:53,880
in every possible way
609
00:30:53,880 --> 00:30:55,000
about the entertainment
610
00:30:55,000 --> 00:30:55,960
and travel habits of young people today.
611
00:30:56,240 --> 00:30:56,880
Especially for you, Class Monitor,
612
00:30:57,320 --> 00:30:58,040
help me have a look
613
00:30:58,520 --> 00:31:00,040
at the preference of the customers of Ctrip.
614
00:31:00,720 --> 00:31:01,200
Sure.
615
00:31:05,560 --> 00:31:07,280
What is this research for?
616
00:31:07,800 --> 00:31:09,440
I want to have a new airline
617
00:31:09,960 --> 00:31:10,880
tailored for the low-consuming group.
618
00:31:11,160 --> 00:31:12,600
I think right now, young people
619
00:31:12,840 --> 00:31:14,000
should be our main customers.
620
00:31:15,840 --> 00:31:16,440
Not a problem.
621
00:31:16,880 --> 00:31:17,960
The problem of the company
622
00:31:18,200 --> 00:31:19,920
is our problem, right?
623
00:31:20,200 --> 00:31:22,040
Alright! Cheers!
624
00:31:22,160 --> 00:31:23,400
Thank you, my friends!
625
00:31:23,760 --> 00:31:25,000
Come here.
626
00:31:29,760 --> 00:31:30,480
Yes, Mr. Lei.
627
00:31:31,040 --> 00:31:31,840
You go ahead.
628
00:31:32,200 --> 00:31:32,800
Sure, sure.
629
00:31:36,200 --> 00:31:37,760
Mr. Lei is held up by something in the company.
630
00:31:38,120 --> 00:31:40,000
Then maybe I should go.
631
00:31:40,440 --> 00:31:41,640
There's no rush, Captain Lu.
632
00:31:42,080 --> 00:31:43,120
Mr. Lei is not coming,
633
00:31:43,360 --> 00:31:45,280
but you can still join the meal.
634
00:31:48,280 --> 00:31:49,920
Okay, then I will stay for it.
635
00:31:53,520 --> 00:31:54,160
This time,
636
00:31:54,520 --> 00:31:56,120
Xiao Mo got lucky.
637
00:31:56,520 --> 00:31:57,800
President Xia Junior
638
00:31:57,960 --> 00:31:59,840
got his and Du Wei's back
639
00:32:00,120 --> 00:32:01,040
and solve the complaint
640
00:32:01,160 --> 00:32:02,880
by Sun Ning.
641
00:32:03,200 --> 00:32:03,640
Yes.
642
00:32:05,240 --> 00:32:06,440
It's impossible for him
643
00:32:06,440 --> 00:32:07,920
to get help every time.
644
00:32:09,480 --> 00:32:11,080
Can you just do something
645
00:32:11,240 --> 00:32:12,360
while he is flying the plane?
646
00:32:14,600 --> 00:32:15,960
Mr. Li makes good jokes.
647
00:32:16,120 --> 00:32:17,880
Interfering a flight
648
00:32:18,120 --> 00:32:19,120
is putting people's lives at risk.
649
00:32:19,640 --> 00:32:20,400
I'm not asking you
650
00:32:20,480 --> 00:32:22,040
to do it during the flight.
651
00:32:22,280 --> 00:32:23,920
Before or after the flight,
652
00:32:24,000 --> 00:32:25,480
you can simply make something up
653
00:32:25,560 --> 00:32:27,080
and get him into trouble.
654
00:32:27,280 --> 00:32:29,720
Also, you are a captain.
655
00:32:29,920 --> 00:32:31,760
Your rank is higher than him anyway.
656
00:32:31,880 --> 00:32:33,200
I'm a captain,
657
00:32:33,440 --> 00:32:34,920
but Xiao Mo is a board member!
658
00:32:35,240 --> 00:32:36,040
This…
659
00:32:36,760 --> 00:32:37,840
is against the rules.
660
00:32:38,280 --> 00:32:39,640
Captain Lu,
661
00:32:39,840 --> 00:32:41,760
I can't believe that you are such a coward.
662
00:32:41,920 --> 00:32:43,160
If I remember it right,
663
00:32:43,360 --> 00:32:45,000
without my uncle
664
00:32:45,120 --> 00:32:46,760
and Mr. Lei,
665
00:32:47,120 --> 00:32:49,000
you could still be
666
00:32:49,120 --> 00:32:52,640
the oldest co-pilot of Air Genial, right?
667
00:32:53,000 --> 00:32:54,000
We were thinking
668
00:32:54,120 --> 00:32:55,200
to help you give the record
669
00:32:55,200 --> 00:32:56,920
to Xiao Mo.
670
00:32:57,240 --> 00:32:58,040
It seems like
671
00:32:58,440 --> 00:33:00,040
that's not necessary now.
672
00:33:02,120 --> 00:33:03,080
Xiao Mo and I
673
00:33:03,200 --> 00:33:04,240
are not at the same level indeed.
674
00:33:04,880 --> 00:33:06,680
He is a board member of the company
675
00:33:07,160 --> 00:33:08,640
and I am only a pilot.
676
00:33:09,120 --> 00:33:10,240
Even if he is not a pilot anymore,
677
00:33:10,240 --> 00:33:11,280
he doesn't have to worry about his life.
678
00:33:11,480 --> 00:33:12,400
That's not the same for me!
679
00:33:12,720 --> 00:33:13,760
I have to fly all around
680
00:33:13,880 --> 00:33:15,280
to get the money to buy milk powder for my baby.
681
00:33:15,400 --> 00:33:17,040
It's a huge difference, right?
682
00:33:17,280 --> 00:33:18,080
He has a point.
683
00:33:18,560 --> 00:33:19,920
Even Xiao Mo cannot be a pilot,
684
00:33:20,280 --> 00:33:21,240
he is not losing much.
685
00:33:21,240 --> 00:33:21,520
Yes.
686
00:33:21,640 --> 00:33:23,120
But the loss of Mr. Lei
687
00:33:23,560 --> 00:33:24,880
is not getting paid then.
688
00:33:29,120 --> 00:33:29,840
Forget it.
689
00:33:30,200 --> 00:33:31,680
I will do it myself.
690
00:33:40,160 --> 00:33:40,720
Thank you.
691
00:33:40,880 --> 00:33:41,320
You are welcome.
692
00:33:42,080 --> 00:33:42,920
Hello, President Xia.
693
00:33:48,520 --> 00:33:50,120
You are looking especially young in this.
694
00:33:51,160 --> 00:33:52,520
I'm going to do a poll.
695
00:33:52,760 --> 00:33:54,760
Do I look like I'm still young?
696
00:33:55,480 --> 00:33:56,040
It's good.
697
00:33:56,760 --> 00:33:58,040
Thank you for helping me this time.
698
00:33:58,800 --> 00:33:59,720
You are more than welcome.
699
00:34:00,560 --> 00:34:00,760
Right,
700
00:34:01,320 --> 00:34:01,920
about the two airlines
701
00:34:01,920 --> 00:34:03,080
I introduced to you last time,
702
00:34:03,080 --> 00:34:03,680
how is it going?
703
00:34:06,680 --> 00:34:08,639
I found that I'm not good
704
00:34:08,800 --> 00:34:09,600
at doing business after all.
705
00:34:09,960 --> 00:34:10,920
It is proved
706
00:34:11,040 --> 00:34:12,560
this time.
707
00:34:12,679 --> 00:34:13,239
But anyway,
708
00:34:13,360 --> 00:34:15,000
thank you for helping me.
709
00:34:15,159 --> 00:34:16,679
I've made some progress, more or less.
710
00:34:17,199 --> 00:34:18,920
Okay, as long as there's progress.
711
00:34:19,920 --> 00:34:21,560
Do your best.
712
00:34:21,960 --> 00:34:23,520
I just want my dad
713
00:34:23,679 --> 00:34:24,520
to pay more attention to me.
714
00:34:25,960 --> 00:34:27,159
I think I've achieved that somehow.
715
00:34:27,520 --> 00:34:27,960
He has been
716
00:34:27,960 --> 00:34:29,239
calling me a lot lately,
717
00:34:29,639 --> 00:34:32,120
lecturing me mostly, though.
718
00:34:33,320 --> 00:34:34,480
I'm telling you.
719
00:34:34,600 --> 00:34:36,159
Lecturing you means
that he really loves and cares about you.
720
00:34:36,159 --> 00:34:37,239
You should be content!
721
00:34:37,960 --> 00:34:39,560
Then you can scold me more often in the future.
722
00:34:40,159 --> 00:34:41,560
I owe you a favor.
723
00:34:42,639 --> 00:34:43,840
Ever since you entered the aviation school,
724
00:34:43,960 --> 00:34:44,920
didn't I scold you enough?
725
00:34:46,040 --> 00:34:46,520
Alright.
726
00:34:46,880 --> 00:34:47,880
Don't play tricks on me.
727
00:34:48,080 --> 00:34:49,360
I have to thank you properly for this anyway.
728
00:34:49,520 --> 00:34:50,080
Thank you. I mean it.
729
00:34:50,280 --> 00:34:51,280
There is no need for that.
730
00:34:51,480 --> 00:34:53,120
That's it for now.
731
00:34:53,239 --> 00:34:53,840
I will try my best
732
00:34:54,000 --> 00:34:55,400
to complete the mission.
733
00:34:55,880 --> 00:34:57,000
Yu Jie is still waiting outside.
734
00:34:57,240 --> 00:34:57,800
I'm leaving now.
735
00:34:58,640 --> 00:34:59,080
Bye.
736
00:34:59,280 --> 00:34:59,680
Bye.
737
00:35:14,640 --> 00:35:15,240
Recently,
738
00:35:15,400 --> 00:35:16,800
there are many events and exhibitions here.
739
00:35:17,120 --> 00:35:17,880
I believe that there are
740
00:35:18,040 --> 00:35:18,720
many university students too.
741
00:35:19,200 --> 00:35:19,720
The only problem
742
00:35:20,080 --> 00:35:21,280
is that we have to lay low.
743
00:35:22,640 --> 00:35:24,360
As long as you lay low.
744
00:35:25,480 --> 00:35:26,440
How about this?
745
00:35:26,640 --> 00:35:27,920
You go this way, and I go that way.
746
00:35:28,080 --> 00:35:28,640
We split up.
747
00:35:29,320 --> 00:35:31,000
Where's your team spirit?
748
00:35:31,560 --> 00:35:32,600
I want to be with you.
749
00:35:33,040 --> 00:35:34,680
Why are you nagging all the time today?
750
00:35:34,800 --> 00:35:35,320
So annoying.
751
00:35:35,480 --> 00:35:36,480
That's why I don't want to be with you.
752
00:35:36,640 --> 00:35:37,480
That's it.
753
00:35:37,600 --> 00:35:38,840
Text me. Bye.
754
00:35:49,280 --> 00:35:50,800
Okay. Thank you.
755
00:35:58,600 --> 00:35:59,240
Hi ladies.
756
00:35:59,920 --> 00:36:01,040
Are you university students?
757
00:36:01,040 --> 00:36:01,480
Yes.
758
00:36:01,920 --> 00:36:02,200
Great!
759
00:36:02,200 --> 00:36:04,000
I want to ask a few questions.
760
00:36:04,480 --> 00:36:05,560
Which year are you in?
761
00:36:05,720 --> 00:36:06,240
The second year.
762
00:36:06,400 --> 00:36:07,280
Second right?
763
00:36:07,280 --> 00:36:07,640
Yes.
764
00:36:07,960 --> 00:36:09,080
How do you get money
765
00:36:09,240 --> 00:36:10,000
for your travel?
766
00:36:10,040 --> 00:36:11,360
-My parents.
-Me too.
767
00:36:11,480 --> 00:36:12,320
You too? Okay.
768
00:36:13,520 --> 00:36:14,280
How about
769
00:36:14,400 --> 00:36:15,720
the way of traveling?
770
00:36:15,840 --> 00:36:17,920
Plane? Train? Car?
771
00:36:18,480 --> 00:36:19,440
Plane.
772
00:36:19,600 --> 00:36:20,160
Plane, right?
773
00:36:20,240 --> 00:36:20,600
Yes.
774
00:36:21,640 --> 00:36:22,520
How about the flight tickets?
775
00:36:22,520 --> 00:36:24,160
What do you think the most important thing is?
776
00:36:24,320 --> 00:36:25,680
Of course they have to be cheap!
777
00:36:26,160 --> 00:36:27,160
I think it's the schedule.
778
00:36:27,320 --> 00:36:27,720
Schedule?
779
00:36:27,720 --> 00:36:28,960
If it arrives in the morning,
780
00:36:29,240 --> 00:36:30,920
there's an extra day to have fun.
781
00:36:31,080 --> 00:36:32,360
If it arrives at night,
782
00:36:32,600 --> 00:36:34,040
we can only take a shower and go to bed.
783
00:36:34,120 --> 00:36:34,840
What are you doing?
784
00:36:35,000 --> 00:36:35,640
Go, go, go.
785
00:36:36,320 --> 00:36:37,080
Nothing.
786
00:36:37,280 --> 00:36:37,800
Do you know
787
00:36:37,800 --> 00:36:38,880
that it's forbidden to give out leaflets
788
00:36:38,880 --> 00:36:40,000
or do any polls here?
789
00:36:40,200 --> 00:36:40,960
You'll be fined.
790
00:36:41,320 --> 00:36:42,160
I didn't.
791
00:36:42,320 --> 00:36:42,840
You didn't?
792
00:36:43,040 --> 00:36:43,960
Then what were you doing?
793
00:36:44,280 --> 00:36:45,240
What's in your hands?
794
00:36:45,440 --> 00:36:46,960
Nothing.
795
00:36:47,040 --> 00:36:47,680
Show me.
796
00:36:48,240 --> 00:36:48,800
Someone is looking for you.
797
00:36:49,880 --> 00:36:50,720
No one.
798
00:37:08,280 --> 00:37:09,520
Dozens of million?
799
00:37:09,880 --> 00:37:11,280
That's awesome.
800
00:37:11,880 --> 00:37:13,560
Let me add you on WeChat.
801
00:37:15,680 --> 00:37:16,120
Sure.
802
00:37:18,400 --> 00:37:19,320
I'll scan you.
803
00:37:20,120 --> 00:37:20,680
Okay.
804
00:37:23,840 --> 00:37:24,440
Alright.
805
00:37:25,440 --> 00:37:26,040
What's your name?
806
00:37:26,320 --> 00:37:27,040
I'm Yu Jie.
807
00:37:27,120 --> 00:37:27,600
Yu Jie.
808
00:37:37,600 --> 00:37:37,920
What a day!
809
00:37:37,920 --> 00:37:39,160
I'm so tired. Really.
810
00:37:40,040 --> 00:37:41,400
But I got a lot of information.
811
00:37:42,080 --> 00:37:43,760
I'll make a chart
812
00:37:44,480 --> 00:37:45,040
when I get back
813
00:37:45,120 --> 00:37:46,800
and give Xia Yu some references.
814
00:37:49,640 --> 00:37:50,520
How about you?
815
00:37:51,360 --> 00:37:52,240
How was it going?
816
00:37:54,160 --> 00:37:55,360
Of course I got less than you did.
817
00:37:59,440 --> 00:38:00,960
What's wrong with you?
818
00:38:01,360 --> 00:38:02,520
Since we left the school,
819
00:38:02,560 --> 00:38:04,160
you have been weird.
820
00:38:04,720 --> 00:38:05,400
If you have any problems,
821
00:38:05,400 --> 00:38:06,760
just spit it out.
822
00:38:07,800 --> 00:38:08,640
Don't hold back.
823
00:38:11,240 --> 00:38:12,120
Did you just
824
00:38:12,120 --> 00:38:13,320
give your number to a guy?
825
00:38:13,640 --> 00:38:14,040
Yes.
826
00:38:14,280 --> 00:38:15,320
You seriously did?
827
00:38:17,920 --> 00:38:20,040
I… That's the reason?
828
00:38:21,200 --> 00:38:22,600
I can't stand
829
00:38:22,760 --> 00:38:24,160
that other guys ask for your WeChat.
830
00:38:29,640 --> 00:38:30,280
Are you jealous?
831
00:38:49,320 --> 00:38:51,280
Yu Jie, let's get married.
832
00:38:54,640 --> 00:38:56,160
I want you to wear my ring
833
00:38:56,280 --> 00:38:57,200
and be my woman.
834
00:38:57,600 --> 00:38:58,920
I don't want any other guy
835
00:38:59,160 --> 00:38:59,960
to cut in.
836
00:39:02,480 --> 00:39:04,680
Aren't you rushing it a little bit?
837
00:39:04,880 --> 00:39:06,160
I think it is too slow!
838
00:39:16,600 --> 00:39:18,360
Well… let me…
839
00:39:18,360 --> 00:39:19,280
think about it.
840
00:39:21,280 --> 00:39:22,240
Of course you can think about it,
841
00:39:22,280 --> 00:39:23,760
but don't take too long.
842
00:39:35,040 --> 00:39:36,680
The information you've collected these days,
843
00:39:36,880 --> 00:39:38,040
Tong Yuan has sorted it out for us.
844
00:39:38,720 --> 00:39:40,240
So, everyone,
845
00:39:40,400 --> 00:39:41,480
you can talk about your thoughts
846
00:39:41,640 --> 00:39:42,480
and see what the conclusion is.
847
00:39:42,800 --> 00:39:44,320
I've sorted it a bit.
848
00:39:44,600 --> 00:39:47,280
Most of the journals
849
00:39:47,440 --> 00:39:48,720
on the most popular travel websites,
850
00:39:49,040 --> 00:39:51,640
are written by young people.
851
00:39:52,200 --> 00:39:54,080
And backpackers and couch surfers
852
00:39:54,200 --> 00:39:55,680
take up a huge part of them.
853
00:39:56,240 --> 00:39:58,280
They love to share
854
00:39:58,280 --> 00:39:59,400
their experience of budget travel.
855
00:39:59,640 --> 00:40:00,680
Some of them
856
00:40:00,880 --> 00:40:02,280
got hits over ten thousand.
857
00:40:05,240 --> 00:40:06,560
About the travel preference
among university students,
858
00:40:06,560 --> 00:40:07,960
I did some research too.
859
00:40:08,520 --> 00:40:10,200
Other than a small part of them like you,
860
00:40:10,240 --> 00:40:11,240
most of the students
861
00:40:11,400 --> 00:40:14,680
would choose an economic way to travel.
862
00:40:15,600 --> 00:40:16,400
According to
863
00:40:16,560 --> 00:40:18,160
our customer preference analysis,
864
00:40:18,400 --> 00:40:19,240
for young people,
865
00:40:19,360 --> 00:40:20,520
the first thing to consider when they travel
866
00:40:20,720 --> 00:40:21,720
is the cost performance.
867
00:40:22,120 --> 00:40:24,200
They are sensitive to the price.
868
00:40:24,880 --> 00:40:25,440
That's true.
869
00:40:25,880 --> 00:40:27,880
They don't mind to be a backpacker,
870
00:40:28,040 --> 00:40:29,200
as long as it saves money.
871
00:40:29,360 --> 00:40:31,000
Whether it is taking a red-eye flight
872
00:40:31,120 --> 00:40:32,360
or staying in a guesthouse,
873
00:40:32,600 --> 00:40:33,760
they are happy to do so.
874
00:40:34,520 --> 00:40:35,720
I also asked
875
00:40:35,880 --> 00:40:36,520
some university students
876
00:40:36,680 --> 00:40:38,240
and those who just became
office workers recently.
877
00:40:38,600 --> 00:40:39,160
They are about to have
878
00:40:39,160 --> 00:40:40,240
the same attitude.
879
00:40:40,760 --> 00:40:41,920
I've asked some young friends
880
00:40:42,120 --> 00:40:43,080
from other countries
881
00:40:43,120 --> 00:40:44,480
who were traveling in China,
882
00:40:45,040 --> 00:40:45,920
they share the idea too.
883
00:40:46,520 --> 00:40:47,480
It's all about the mood, but not the schedule.
884
00:40:47,640 --> 00:40:48,600
They can go with their backpack anytime.
885
00:40:49,000 --> 00:40:49,560
I think it's possible
886
00:40:49,600 --> 00:40:51,200
that young people around the world are similar.
887
00:40:51,520 --> 00:40:52,280
They accept being a backpacker
888
00:40:52,440 --> 00:40:53,600
as a way of travel.
889
00:40:54,880 --> 00:40:55,600
Yes.
890
00:40:56,360 --> 00:40:56,800
Alright.
891
00:40:57,760 --> 00:40:58,960
That's the conclusion.
892
00:40:59,160 --> 00:41:00,200
Thank you all,
893
00:41:00,200 --> 00:41:01,400
my old schoolmates.
894
00:41:02,200 --> 00:41:03,360
What's the use of saying thank you?
895
00:41:03,960 --> 00:41:05,480
You got to get us a higher pay!
896
00:41:05,840 --> 00:41:06,720
Yes! Higher pay!
897
00:41:06,880 --> 00:41:07,400
I want to be in charge!
898
00:41:08,200 --> 00:41:09,520
What's the problem with you?
899
00:41:13,200 --> 00:41:14,440
Okay okay, higher pay.
900
00:41:14,840 --> 00:41:17,280
That's it, right?
901
00:41:46,760 --> 00:41:48,080
Have you finished your work?
902
00:41:53,520 --> 00:41:56,880
Not yet. I'm exhausted.
903
00:42:08,800 --> 00:42:09,360
You are now
904
00:42:09,520 --> 00:42:11,320
the leader of Air Genial.
905
00:42:11,480 --> 00:42:13,200
You have to work hard. Don't lose face.
906
00:42:17,760 --> 00:42:19,440
Are you worrying about me?
907
00:42:20,760 --> 00:42:22,360
As your boyfriend,
908
00:42:22,880 --> 00:42:24,680
I won't lose your face.
909
00:42:25,200 --> 00:42:25,560
I'm not
910
00:42:25,560 --> 00:42:26,720
losing my own face either.
52598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.