All language subtitles for Line of Duty - 01x01 - Episode 1.FoV.English.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,096 --> 00:00:10,056
'Units en route.
Flat 56, Regal Court.'
2
00:00:11,296 --> 00:00:12,816
'Silver Command, copy.'
3
00:00:14,456 --> 00:00:17,695
'Bronze Command same, Southern 156?'
4
00:00:17,696 --> 00:00:20,376
Southern 156, copy.
5
00:00:21,456 --> 00:00:23,016
'Forward units on foot.'
6
00:00:25,016 --> 00:00:27,615
Southern 156, copy.
7
00:00:27,616 --> 00:00:30,376
'I have Alpha team coming in low,
Bravo team high.'
8
00:00:30,461 --> 00:00:32,825
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru. Support us and donate.
9
00:00:32,856 --> 00:00:35,416
'Southern 156, copy that.'
10
00:00:41,216 --> 00:00:43,256
Bravo over looking,
moving into position.
11
00:00:44,616 --> 00:00:47,096
'Waiting on Gold. Order imminent.'
12
00:00:48,176 --> 00:00:51,776
Southern 156 standing by.
Bravo seconds away.
13
00:00:53,056 --> 00:00:55,055
'Alpha, sit rep.'
14
00:00:55,056 --> 00:00:57,655
We're in, going up.
15
00:00:57,656 --> 00:00:59,535
Alpha in the building.
16
00:00:59,536 --> 00:01:01,896
ETA less than a minute.
We need a decision.
17
00:01:03,456 --> 00:01:05,856
Southern 156,
still waiting on the order.
18
00:01:07,856 --> 00:01:10,096
'Fifth floor.'
19
00:01:12,656 --> 00:01:15,376
Southern 156,
Bravo, are you visual?
20
00:01:16,736 --> 00:01:18,416
Negative.
21
00:01:20,936 --> 00:01:22,615
Where's that bloody order?
22
00:01:22,616 --> 00:01:26,415
'Southern 156, Gold has signed off
on Health and Safety.
23
00:01:26,416 --> 00:01:30,095
'We need you to complete the Risk
Assessment. We need that paperwork.'
24
00:01:30,096 --> 00:01:31,496
It's done.
25
00:01:32,936 --> 00:01:34,856
'Fahrenheit.'
26
00:01:37,336 --> 00:01:39,456
Could you repeat Fahrenheit?
27
00:01:40,496 --> 00:01:42,176
'Fahrenheit.'
28
00:01:58,896 --> 00:02:01,535
What the hell, where's the...?
29
00:02:01,536 --> 00:02:03,776
Just go, flat 56. Flat 56.
30
00:02:17,616 --> 00:02:19,856
He's armed.
31
00:02:45,736 --> 00:02:48,296
All units, shots fired, shots fired.
32
00:02:52,536 --> 00:02:54,456
Get down, don't move!
33
00:02:55,976 --> 00:02:58,696
Jesus Christ! There's no bomb, Col!
There's no bloody bomb!
34
00:04:01,536 --> 00:04:03,536
With me, now!
35
00:04:12,816 --> 00:04:14,696
It's clear, Sarge.
36
00:04:52,336 --> 00:04:54,016
Come on.
37
00:05:11,216 --> 00:05:14,095
You got to the flat. You shouted,
"Armed police."
38
00:05:14,096 --> 00:05:17,935
You heard something going on inside,
a struggle, a fight or something.
39
00:05:17,936 --> 00:05:19,935
Southern 156 gave you
the order to go in.
40
00:05:19,936 --> 00:05:22,215
The suspect's there,
he's acting aggressive.
41
00:05:22,216 --> 00:05:25,175
You shout,
"Surrender, armed police."
44
00:05:29,496 --> 00:05:32,695
I've got kids of my own, sir.
If I could do anything different...
45
00:05:32,696 --> 00:05:37,335
I want those statements
copper-plated by noon. Got it?
46
00:05:37,336 --> 00:05:39,016
Yes, sir.
47
00:05:49,696 --> 00:05:52,255
I take pride in the courage and
professionalism
48
00:05:52,256 --> 00:05:54,695
of my counterterrorism officers.
49
00:05:54,696 --> 00:05:57,856
To say any more risks prejudicing
the inquest. Thank you.
50
00:06:01,896 --> 00:06:04,255
When Karim Ali came to this country,
51
00:06:04,256 --> 00:06:06,576
he told his wife that here
it would be different.
52
00:06:06,577 --> 00:06:09,255
The police don't break into
houses and hurt innocent people.
53
00:06:09,256 --> 00:06:12,176
He told her that in England
the police are good men.
54
00:06:15,776 --> 00:06:19,815
This is a complex and emotive case.
55
00:06:19,816 --> 00:06:22,895
Following depositions from
legal representatives,
56
00:06:22,896 --> 00:06:26,135
I grant a period of six weeks
57
00:06:26,136 --> 00:06:28,935
to gather all relevant evidence
and statements.
58
00:06:28,936 --> 00:06:31,655
This inquest is hereby adjourned.
59
00:06:31,656 --> 00:06:34,696
All rise for Her Majesty's Coroner.
60
00:06:40,896 --> 00:06:43,296
What the bloody hell is this?
61
00:06:45,496 --> 00:06:47,136
They misread the number on the door.
62
00:06:47,137 --> 00:06:49,895
They mistook a baby sling
for a bomb harness.
63
00:06:49,896 --> 00:06:53,775
I ordered that you corroborate that
the firearms squad observed
threatening behaviour.
64
00:06:53,776 --> 00:06:57,335
We watched the flat for two weeks,
then got scrambled with
an hour's notice.
65
00:06:57,336 --> 00:07:00,575
The op was well planned and executed.
It was a runaway train.
66
00:07:00,576 --> 00:07:02,375
Admit our mistake, apologise
67
00:07:02,376 --> 00:07:05,375
and get on with the job of finding
the actual terrorists.
68
00:07:05,376 --> 00:07:06,935
You're blaming your own.
69
00:07:06,936 --> 00:07:09,695
It took guts for them to go in there
thinking a suicide bomber
70
00:07:09,696 --> 00:07:11,215
was going to blow them to pieces.
71
00:07:11,216 --> 00:07:13,096
Then write the same statement
they did.
72
00:07:13,097 --> 00:07:16,176
An innocent man was killed, sir,
I won't lie.
73
00:07:17,616 --> 00:07:21,735
You passed on the order. Where were
your reservations when it mattered?
74
00:07:21,736 --> 00:07:23,416
You're finished.
75
00:07:40,096 --> 00:07:42,736
'You passed on the order.'
76
00:07:50,176 --> 00:07:53,256
'Where were your reservations
when it mattered?'
77
00:07:57,856 --> 00:08:00,896
'You're finished.'
78
00:08:13,136 --> 00:08:14,655
Is it Steven or Steve?
79
00:08:14,656 --> 00:08:17,896
Steve. Thanks for accepting
the offer, Steve.
80
00:08:22,656 --> 00:08:25,335
Welcome to Anticorruption.
As you can see,
81
00:08:25,336 --> 00:08:27,975
we've got a number of active
investigations at present.
82
00:08:27,976 --> 00:08:29,336
Why are there empty desks?
83
00:08:30,376 --> 00:08:32,575
You should look at this
as a promotion, Steve.
84
00:08:32,576 --> 00:08:35,175
If you want to get
anywhere in the job these days,
85
00:08:35,176 --> 00:08:37,576
Anticorruption's a big tick
on the old CV.
86
00:08:38,576 --> 00:08:39,936
This will be good for me.
87
00:08:39,937 --> 00:08:41,335
That's the ticket.
88
00:08:41,336 --> 00:08:43,535
Your shooting...
89
00:08:43,536 --> 00:08:46,775
have you any idea how many people
have died as a direct result
90
00:08:46,776 --> 00:08:49,415
of police action in the last
ten years, Steve?
91
00:08:49,416 --> 00:08:50,575
No, I don't.
92
00:08:50,576 --> 00:08:54,095
Well, as with all firearms incidents
it's gone upstairs to the IPCC.
93
00:08:54,096 --> 00:08:57,135
But Karim Ali,
the man who was accidentally killed,
94
00:08:57,136 --> 00:08:59,096
he's an illegal immigrant.
95
00:09:00,296 --> 00:09:02,136
So is his missus.
96
00:09:04,976 --> 00:09:06,496
It wasn't your fault, son.
97
00:09:08,376 --> 00:09:10,095
A clean break. Pastures new.
98
00:09:10,096 --> 00:09:11,296
Come on.
99
00:09:12,536 --> 00:09:15,016
I've a very special case for you.
100
00:09:20,256 --> 00:09:22,375
'Hello.'
101
00:09:22,376 --> 00:09:25,415
Hey, it's me. I'm on my way.
102
00:09:25,416 --> 00:09:29,975
I will be there in five minutes,
I promise.
103
00:09:29,976 --> 00:09:31,895
'OK.'
104
00:09:31,896 --> 00:09:35,416
Woah. Plod. Better make that ten.
105
00:09:40,296 --> 00:09:43,175
I brought my business trip
forward to today.
106
00:09:43,176 --> 00:09:45,016
I'm sorry about tonight. No...
107
00:09:47,576 --> 00:09:52,215
It's your night. Only the most
glamorous night of the year.
108
00:09:52,216 --> 00:09:54,136
Yeah. Hardly.
109
00:09:55,416 --> 00:09:57,816
What are you going to do
to make it up to me?
110
00:09:59,776 --> 00:10:01,216
Fancy a bacon bap?
111
00:10:02,976 --> 00:10:06,415
Next you'll be trying to get me on
the back seat of your Ford Capri.
112
00:10:06,416 --> 00:10:09,776
And those were the days, eh?
God, I miss that car.
113
00:10:13,456 --> 00:10:17,136
I'll call you if I get back before
it's too late. OK.
114
00:10:19,736 --> 00:10:21,616
I think...
115
00:10:22,856 --> 00:10:25,896
we could just dash back to yours
before you have to go.
116
00:10:33,696 --> 00:10:35,295
Tony...
117
00:10:35,296 --> 00:10:37,696
Help! Help!
118
00:10:41,856 --> 00:10:44,056
Hey. Hey.
119
00:10:56,776 --> 00:10:58,575
You OK, darling?
120
00:10:58,576 --> 00:11:00,935
You OK? Stay there!
121
00:11:00,936 --> 00:11:03,415
Is the baby OK? Yeah.
The police are coming.
122
00:11:03,416 --> 00:11:05,056
They're already here.
123
00:11:06,136 --> 00:11:07,896
On the house.
124
00:11:09,856 --> 00:11:11,215
Thank you.
125
00:11:11,216 --> 00:11:15,055
Officer of the year
Detective Chief Inspector...
126
00:11:15,056 --> 00:11:16,696
Anthony Gates.
127
00:11:28,016 --> 00:11:32,335
Tony Gates returns the best
crime figures in the Job.
128
00:11:32,336 --> 00:11:36,296
No-one's that good.
What's his secret, Steve?
129
00:11:45,456 --> 00:11:48,935
He'll be after your job next, Derek.
Or yours, sir!
130
00:11:48,936 --> 00:11:52,215
Oh, I don't think so. I think I've
reached my level, sir.
131
00:11:52,216 --> 00:11:56,016
Any higher and I'll actually have to
read those Home Office e-mails, eh?
132
00:11:57,176 --> 00:11:59,856
Would you excuse me, please? Sir.
133
00:12:04,056 --> 00:12:05,415
Jackie.
134
00:12:05,416 --> 00:12:07,895
Hey, hey, hey, calm down.
135
00:12:07,896 --> 00:12:09,776
What's going on?
136
00:12:22,536 --> 00:12:24,855
Tony, thank God.
137
00:12:24,856 --> 00:12:27,775
I'm sorry, I'm sorry I've ruined
your night,
138
00:12:27,776 --> 00:12:30,975
I'm really sorry... Hey, hey.
139
00:12:30,976 --> 00:12:33,055
No, no, we are going to be calm
and clear-headed
140
00:12:33,056 --> 00:12:35,376
and then maybe I'll be able
to help you.
141
00:12:39,376 --> 00:12:41,175
As soon as we agreed the deal,
142
00:12:41,176 --> 00:12:43,535
someone cracked open
a bottle of champagne.
143
00:12:43,536 --> 00:12:46,215
OK, how much did you have?
144
00:12:46,216 --> 00:12:47,855
We went on to a wine bar...
145
00:12:47,856 --> 00:12:50,456
Oh, Christ, Jackie.
146
00:12:53,496 --> 00:12:55,015
I've been a bloody idiot.
147
00:12:55,016 --> 00:12:56,616
Just tell me what happened?
148
00:13:00,696 --> 00:13:02,416
I hit something.
149
00:13:05,096 --> 00:13:07,175
What?
150
00:13:07,176 --> 00:13:09,415
The road was dark, I don't know,
151
00:13:09,416 --> 00:13:12,375
I thought it was a sign or
a bollard or something...
152
00:13:12,376 --> 00:13:14,575
Jackie, what did you hit?
153
00:13:14,576 --> 00:13:16,335
A dog.
154
00:13:16,336 --> 00:13:18,815
A...a dog? Yeah.
155
00:13:18,816 --> 00:13:20,415
You'll be fine.
156
00:13:20,416 --> 00:13:22,815
People round here,
they report everything.
157
00:13:22,816 --> 00:13:25,495
What if someone saw my car?
I'm known.
158
00:13:25,496 --> 00:13:27,095
You're overreacting, that's all.
159
00:13:27,096 --> 00:13:28,935
I was drinking all night...
160
00:13:28,936 --> 00:13:31,856
the bar staff,
they saw what I was putting away.
161
00:13:34,096 --> 00:13:35,656
Where's your car?
162
00:13:37,176 --> 00:13:41,416
Tony. I've already got
a conviction for drink driving.
163
00:13:43,456 --> 00:13:45,816
One more and I go to prison.
164
00:13:47,176 --> 00:13:48,895
Where's your car?
165
00:13:48,896 --> 00:13:51,135
I called you.
And you didn't answer...
166
00:13:51,136 --> 00:13:53,096
Jackie!
167
00:13:56,096 --> 00:13:57,736
I reported it stolen.
168
00:14:01,256 --> 00:14:04,255
It's an 80-grand motor with
an immobiliser, Jackie.
169
00:14:04,256 --> 00:14:06,136
They'd need the keys.
Where are the keys?
170
00:14:06,137 --> 00:14:08,095
I'm sorry, I... I panicked.
171
00:14:08,096 --> 00:14:10,016
Where are the keys?!
172
00:14:14,936 --> 00:14:18,016
I don't know... Here.
173
00:14:31,456 --> 00:14:33,016
OK.
174
00:14:41,176 --> 00:14:43,696
What are you going to do?
175
00:15:03,256 --> 00:15:04,816
Thank you.
176
00:16:02,096 --> 00:16:05,935
Sorry, I didn't mean to wake you.
That's OK.
177
00:16:05,936 --> 00:16:08,015
How'd it go?
178
00:16:08,016 --> 00:16:10,056
It was brilliant.
179
00:16:11,856 --> 00:16:13,936
I'm so proud of you.
180
00:16:37,536 --> 00:16:41,255
Mr Butterfield. I'm Detective
Constable Kate Fleming, Central CID.
181
00:16:41,256 --> 00:16:43,216
Oh. Pleased to meet you.
182
00:16:44,616 --> 00:16:48,095
First let me say how bad I feel
for what's happened to you.
183
00:16:48,096 --> 00:16:51,375
It must have been a very frightening
experience. How are you feeling?
184
00:16:51,376 --> 00:16:54,015
Well, I... I just want
something done.
185
00:16:54,016 --> 00:16:57,455
It'd really help us
empathise with your experience, sir,
186
00:16:57,456 --> 00:16:59,015
if we heard it firsthand.
187
00:16:59,016 --> 00:17:01,975
What? Well, I came in today
because I thought you'd...
188
00:17:01,976 --> 00:17:03,575
you'd made some progress.
189
00:17:03,576 --> 00:17:05,695
I'm sorry, Mr Butterfield,
but unless we have
190
00:17:05,696 --> 00:17:09,095
hard physical evidence that leads to
an offender, it's very difficult...
191
00:17:09,096 --> 00:17:12,015
Well, I've been burgled three times
this year already.
192
00:17:12,016 --> 00:17:15,055
Every time, it's someone new,
who's been given the file
193
00:17:15,056 --> 00:17:17,736
and who wants to "empathise"
all over again.
194
00:17:18,736 --> 00:17:21,455
Mr Butterfield, just wait.
195
00:17:21,456 --> 00:17:24,495
If you can just take my number,
you can call me day or night.
196
00:17:24,496 --> 00:17:27,855
Let's see what we can do
to get them this time.
197
00:17:27,856 --> 00:17:29,896
Yeah. Thank you.
198
00:17:38,336 --> 00:17:41,695
DC Kate Fleming to see you, sir.
199
00:17:41,696 --> 00:17:43,416
Thank you.
200
00:17:45,416 --> 00:17:47,175
You wanted to see me, sir?
201
00:17:47,176 --> 00:17:49,415
Er, there's a crime number,
202
00:17:49,416 --> 00:17:53,895
DCI Gates' double-arrest outside
a cafe in Kingsgate.
203
00:17:53,896 --> 00:17:56,215
Yeah, I processed the arrests, sir.
204
00:17:56,216 --> 00:18:00,895
Robbery, assault with weapon
with intent to rob,
205
00:18:00,896 --> 00:18:04,735
possession of prohibited weapon,
resisting arrest, all times-two.
206
00:18:04,736 --> 00:18:06,215
Yes, sir.
207
00:18:06,216 --> 00:18:08,495
Two offenders, but only one knife.
208
00:18:08,496 --> 00:18:11,455
You see my point, Kate?
209
00:18:11,456 --> 00:18:14,815
They didn't both use a knife.
There was an opportunity here
210
00:18:14,816 --> 00:18:18,095
with one of the offenders
to miss out the knife altogether.
211
00:18:18,096 --> 00:18:21,455
Well, I took the view
they were both involved, sir.
212
00:18:21,456 --> 00:18:24,455
Divisional commanders are on notice
to reduce knife crime.
213
00:18:24,456 --> 00:18:28,655
They say Hillside Lane have
already achieved 5%.
214
00:18:28,656 --> 00:18:31,096
Do you want me to re-crime it, sir?
215
00:18:33,256 --> 00:18:37,256
It's not my policy to intercede
in individual offences.
216
00:18:38,576 --> 00:18:43,375
Now, CID has an unacceptable
detection rate. Your case
this morning is a prime example.
217
00:18:43,376 --> 00:18:45,815
Multiple domestic burglaries?
218
00:18:45,816 --> 00:18:48,975
We pursue two out of three
reported crimes.
219
00:18:48,976 --> 00:18:52,695
We down-process anything that won't
quickly lead to an offender.
220
00:18:52,696 --> 00:18:55,975
Are you ordering me
to put it on the back-burner?
221
00:18:55,976 --> 00:19:00,096
You're not the new girl
any more, Kate.
222
00:19:01,976 --> 00:19:04,016
Thank you, sir.
223
00:19:09,976 --> 00:19:14,455
Officer of the Year isn't good
enough for the boss. He's after
the middleweight title.
224
00:19:14,456 --> 00:19:17,496
I heard they gave you more than
a free breakfast.
225
00:19:18,616 --> 00:19:20,215
Steady there, son.
226
00:19:20,216 --> 00:19:22,935
Ta, Deepak. Down here, mate.
Right, cheers, mate.
227
00:19:22,936 --> 00:19:26,135
Right, ABH. Alcoholic IP...
228
00:19:26,136 --> 00:19:27,615
Uh-huh!
229
00:19:27,616 --> 00:19:32,495
Oh, can't remember a thing about the
offender except he might've been
called Pete. Brilliant.
230
00:19:32,496 --> 00:19:35,616
No other witnesses. Twist.
231
00:19:37,296 --> 00:19:39,655
Er, car-jacking.
232
00:19:39,656 --> 00:19:43,735
CCTV showing registration plates,
reliable witnesses.
233
00:19:43,736 --> 00:19:48,175
That's aggravated vehicle-taking,
going equipped to steal,
234
00:19:48,176 --> 00:19:51,295
causing danger to other road users,
criminal damage, affray
235
00:19:51,296 --> 00:19:53,655
and putting people in fear
of violence.
236
00:19:53,656 --> 00:19:55,975
Full house, boss. Nice one. Stick.
237
00:19:55,976 --> 00:19:57,415
Er, yeah.
238
00:19:57,416 --> 00:20:03,055
DOA found early this morning
by dog-walker, side of the road.
239
00:20:03,056 --> 00:20:06,855
Bound to be a hit-and-run.
Turf it to Traffic, boss? Yeah.
240
00:20:06,856 --> 00:20:08,336
Where was the body found?
241
00:20:08,337 --> 00:20:10,815
Er... Edge Park.
242
00:20:10,816 --> 00:20:13,456
Back road off Millionaires' Row.
243
00:20:15,056 --> 00:20:16,936
Twist it.
244
00:20:20,016 --> 00:20:21,895
Is that it?
245
00:20:21,896 --> 00:20:23,736
Yeah, for now.
246
00:20:24,896 --> 00:20:26,216
OK.
247
00:20:27,656 --> 00:20:30,255
There was a Range Rover
abandoned in a lay-by
248
00:20:30,256 --> 00:20:31,815
about half a mile down the road.
249
00:20:31,816 --> 00:20:34,535
The owner reported it stolen
last night.
250
00:20:34,536 --> 00:20:37,375
Signs at the property suggest
they put a rod through the window
251
00:20:37,376 --> 00:20:38,696
to fish up the keys.
252
00:20:40,376 --> 00:20:42,935
Witnesses? CCTV?
253
00:20:42,936 --> 00:20:46,216
Not a dicky-bird, sir.
Just this woman walking her dog.
254
00:20:48,576 --> 00:20:50,095
What about the DOA?
255
00:20:50,096 --> 00:20:51,216
No ID on his body.
256
00:20:53,176 --> 00:20:55,735
Any reason for the interest, sir?
257
00:20:55,736 --> 00:20:59,816
We just got a tip-off that it
might be connected to
one of our investigations.
258
00:21:19,056 --> 00:21:20,976
What's wrong? What is it?
259
00:21:23,136 --> 00:21:25,575
You didn't kill a dog, Jackie.
260
00:21:25,576 --> 00:21:27,576
You killed a man.
261
00:21:28,736 --> 00:21:30,656
Oh, God.
262
00:21:31,656 --> 00:21:33,495
Oh, my God.
263
00:21:33,496 --> 00:21:37,375
You just go to the police. You
tell 'em exactly what you told me.
264
00:21:37,376 --> 00:21:38,975
No, Tony, I can't...
265
00:21:38,976 --> 00:21:43,655
Oh, yes, you bloody can.
Jackie, a man is dead, and that is
a big problem
266
00:21:43,656 --> 00:21:46,775
but trying to cover it up
is an even bigger one.
267
00:21:46,776 --> 00:21:49,015
Do you understand me?
268
00:21:49,016 --> 00:21:50,975
Jackie, have you got it?
269
00:21:50,976 --> 00:21:54,015
Yes, yes! OK, so you tell
the fewest lies possible.
270
00:21:54,016 --> 00:21:57,095
You say that you panicked
but now you want to come clean.
271
00:21:57,096 --> 00:21:59,375
You got it? Jackie, have you got it?
272
00:21:59,376 --> 00:22:01,055
OK.
273
00:22:01,056 --> 00:22:05,016
Don't call me, and don't bottle it.
274
00:22:07,136 --> 00:22:10,296
I've put the case where
I can keep an eye on it.
275
00:22:40,016 --> 00:22:41,616
So, yeah, should be good...
276
00:22:42,856 --> 00:22:46,055
Hang on, just give me a second,
Steve, all right?
277
00:22:46,056 --> 00:22:48,536
Hello, yeah.
278
00:23:04,736 --> 00:23:07,536
You all right? DS Arnott.
279
00:23:08,616 --> 00:23:09,896
Can I help you?
280
00:23:09,897 --> 00:23:13,376
Er, we're here to see
DCI Gates... Kate.
281
00:23:14,976 --> 00:23:17,735
OK. Erm, have you been posted?
282
00:23:17,736 --> 00:23:19,815
You could say that.
283
00:23:19,816 --> 00:23:21,216
Well, welcome to the Alamo.
284
00:23:21,217 --> 00:23:22,775
Thank you very much.
285
00:23:22,776 --> 00:23:24,736
They said they were getting
this fixed.
286
00:23:26,496 --> 00:23:28,615
Sorry about that, Steve.
287
00:23:28,616 --> 00:23:29,816
No problem.
288
00:23:31,896 --> 00:23:33,216
Are you with AC-12?
289
00:23:34,456 --> 00:23:35,775
Yeah.
290
00:23:35,776 --> 00:23:36,976
Hmm.
291
00:23:49,416 --> 00:23:51,136
Sir.
292
00:23:57,616 --> 00:23:59,295
Sir?
293
00:23:59,296 --> 00:24:02,535
AC-12 are in the building.
Hastings and some snot-nosed DS.
294
00:24:02,536 --> 00:24:05,535
Has a complaint been made
against one of my squad?
295
00:24:05,536 --> 00:24:08,056
I'm afraid it's you personally,
Tony.
296
00:24:09,056 --> 00:24:10,496
Huh.
297
00:24:11,496 --> 00:24:12,895
Any idea why?
298
00:24:12,896 --> 00:24:15,175
No, none at all, sir.
299
00:24:15,176 --> 00:24:17,335
They'll call you in.
300
00:24:17,336 --> 00:24:19,416
Thank you, sir.
301
00:24:30,096 --> 00:24:32,655
Can I get someone to bring you
a tea or coffee, sir?
302
00:24:32,656 --> 00:24:35,015
No, thank you, I'm fine.
303
00:24:35,016 --> 00:24:38,815
DCI Gates. Superintendent Hastings.
Like the battle.
304
00:24:38,816 --> 00:24:40,536
I know who you are, sir.
305
00:24:43,856 --> 00:24:45,535
And this is DS Steve Arnott.
306
00:24:45,536 --> 00:24:48,096
Pleased to meet you, sir. Likewise.
307
00:24:50,176 --> 00:24:54,535
I recognise and respect
the importance of your mission
308
00:24:54,536 --> 00:24:58,015
and I'm very happy to help you
in any way I can.
309
00:24:58,016 --> 00:25:00,695
Well, now, that's very reassuring.
Can I call you Tony?
310
00:25:00,696 --> 00:25:03,135
Whatever you feel
most comfortable with, sir.
311
00:25:03,136 --> 00:25:06,775
Maybe I should call you
Officer of the Year, eh?
312
00:25:06,776 --> 00:25:08,495
Shall we make a start?
313
00:25:08,496 --> 00:25:10,016
Yes, please.
314
00:25:11,216 --> 00:25:13,015
AC-12 interview.
315
00:25:13,016 --> 00:25:16,576
Present - Superintendent Hastings,
DS Arnott and DCI Gates.
316
00:25:18,896 --> 00:25:21,175
Detective Chief Inspector Gates,
317
00:25:21,176 --> 00:25:24,615
we have received an allegation that
you received a gratuity
318
00:25:24,616 --> 00:25:29,495
in respect of one free breakfast
from the Sunflower Cafe in
St Anne's Place, in the Kingsgate.
319
00:25:29,496 --> 00:25:32,215
Now, whilst receiving a gratuity
is not in itself a breach,
320
00:25:32,216 --> 00:25:35,175
failure to declare a said gratuity
is a breach
321
00:25:35,176 --> 00:25:38,215
of the police officer's
code of conduct as laid down
322
00:25:38,216 --> 00:25:39,855
by the Home Office guidelines.
323
00:25:39,856 --> 00:25:44,656
And so therefore I am serving you
with the yellow notice.
324
00:25:48,176 --> 00:25:49,335
And that's it?
325
00:25:49,336 --> 00:25:50,536
Yes, that's it.
326
00:25:53,896 --> 00:25:58,695
In which case, erm, I decline to
make any written or oral statement
327
00:25:58,696 --> 00:26:01,176
but I acknowledge
the receipt of the yellow notice
328
00:26:01,177 --> 00:26:07,135
and I inform the investigating
officer that I will respond within
the regulation ten working days.
329
00:26:07,136 --> 00:26:09,296
Interview terminated.
330
00:26:11,416 --> 00:26:16,775
This is coming from the muggers,
isn't it? Those toe-rags know
every trick in the book.
331
00:26:16,776 --> 00:26:19,455
Er, well, we have to go through
the motions, Tony, you know.
332
00:26:19,456 --> 00:26:21,056
It's not your fault, sir.
333
00:26:29,456 --> 00:26:32,495
He's an arrogant so-and-so,
isn't he?
334
00:26:32,496 --> 00:26:37,215
I mean, a player like Gates knows
it's against rules and regulations
not to declare a gratuity
335
00:26:37,216 --> 00:26:41,415
so what does it say about him
that he doesn't even bother his arse
to fill in the form?
336
00:26:41,416 --> 00:26:43,975
Well, with respect, what's a free
breakfast got to do with
337
00:26:43,976 --> 00:26:46,735
investigating Gates' crime figures?
338
00:26:46,736 --> 00:26:51,575
Sooner or later he's going to know
we're on to him. This way, he thinks
it's just a storm in a teacup.
339
00:26:51,576 --> 00:26:53,176
Or should that be a coffee cup?
340
00:26:55,176 --> 00:26:58,895
I'll give him laughing all over
his face at us. His guard's down.
341
00:26:58,896 --> 00:27:02,135
That's how we're going to
get him, Steve.
342
00:27:02,136 --> 00:27:03,975
There's another possibility.
343
00:27:03,976 --> 00:27:05,215
Yeah?
344
00:27:05,216 --> 00:27:06,696
Gates' figures are for real.
345
00:27:07,736 --> 00:27:09,335
Oh, I see what you're getting at.
346
00:27:09,336 --> 00:27:12,135
You think he's Bob Beamon and
I think he's, what, Ben Johnson?
347
00:27:12,136 --> 00:27:15,375
I mean, admittedly an athlete does
come along once in a while
348
00:27:15,376 --> 00:27:18,015
who breaks the world record
by a mile.
349
00:27:18,016 --> 00:27:20,735
And sometimes he's genuinely
superhuman but I will lay you odds
350
00:27:20,736 --> 00:27:24,576
all day long that more often
than not, that guy is a cheat.
351
00:27:28,136 --> 00:27:30,215
Sir...
352
00:27:30,216 --> 00:27:33,496
DCI Gates appears to be
an exemplary officer.
353
00:27:34,536 --> 00:27:36,575
Appears to be.
354
00:27:36,576 --> 00:27:38,216
My point exactly.
355
00:27:53,016 --> 00:27:54,856
Sorry.
356
00:27:57,896 --> 00:27:59,655
Hit-and-run?
357
00:27:59,656 --> 00:28:02,215
Why us?
358
00:28:02,216 --> 00:28:06,296
Because we've got a big sign
over our heads saying,
"CID, dump your crap here"?
359
00:28:09,176 --> 00:28:13,255
We've got ten unsolved burglaries
stinking up our figures.
360
00:28:13,256 --> 00:28:15,656
Give the hit-and-run to the civvy.
361
00:28:17,496 --> 00:28:21,135
She's had the training.
Anyway, I'm out of here.
362
00:28:21,136 --> 00:28:24,535
Gates' has been given
a written warning
363
00:28:24,536 --> 00:28:26,896
about his team's gender balance.
I'm a shoe-in.
364
00:29:06,936 --> 00:29:11,016
If you would just like to take
a seat, please, Ms Laverty.
365
00:29:28,096 --> 00:29:30,855
There we are. Sorry about that.
366
00:29:30,856 --> 00:29:36,175
You are Jacqueline Laverty, date of
birth 23rd of November 1967?
367
00:29:36,176 --> 00:29:37,575
Yeah.
368
00:29:37,576 --> 00:29:41,376
Right person. That's a good start.
369
00:29:43,096 --> 00:29:45,495
We don't have your occupation listed.
370
00:29:45,496 --> 00:29:48,055
I run my own business.
371
00:29:48,056 --> 00:29:52,256
Laverty Holdings. You could just
put down "self-employed".
372
00:30:00,576 --> 00:30:03,455
I'm sorry,
are you one of the detectives
373
00:30:03,456 --> 00:30:05,375
looking into the theft of my car?
374
00:30:05,376 --> 00:30:09,096
I carry out some forms of police work
but I'm not a police officer.
375
00:30:11,176 --> 00:30:12,775
Cut-backs.
376
00:30:12,776 --> 00:30:15,935
You reported your car stolen
at 10.06pm,
377
00:30:15,936 --> 00:30:18,936
the night before it was found
abandoned?
378
00:30:23,216 --> 00:30:27,935
I got back from a business
trip around 9.00
379
00:30:27,936 --> 00:30:31,616
and I later remembered I'd left
something in the car.
380
00:30:36,016 --> 00:30:37,655
When I went to get the keys,
381
00:30:37,656 --> 00:30:42,576
they were gone and they'd broken
part of the window in my front door.
382
00:30:43,736 --> 00:30:47,135
They hooked the keys from
the hall table.
383
00:30:47,136 --> 00:30:49,775
You didn't hear anything?
384
00:30:49,776 --> 00:30:52,376
I was in a back room,
with music playing.
385
00:31:08,176 --> 00:31:09,855
What the hell are you playing at?
386
00:31:09,856 --> 00:31:13,615
The woman seemed so convinced.
She made it impossible to
change the story.
387
00:31:13,616 --> 00:31:15,375
You don't change, do you?
388
00:31:15,376 --> 00:31:17,336
You're just always looking after
number one.
389
00:31:17,337 --> 00:31:21,815
No, no, no, Tony, no. I'll fix this.
390
00:31:21,816 --> 00:31:25,815
I will. I'll find a way.
Yeah, like you did today?
391
00:31:25,816 --> 00:31:28,415
I'll take the blame.
392
00:31:28,416 --> 00:31:31,936
I'll go to prison
if that's what you want.
393
00:31:35,456 --> 00:31:38,856
Not so bad. This'll cheer you up.
394
00:31:40,376 --> 00:31:43,055
Maybe this wasn't the best place
to come.
395
00:31:43,056 --> 00:31:45,975
Not at all, not at all. Young
fellow like yourself. New in town.
396
00:31:45,976 --> 00:31:48,495
You get yourself a girlfriend, eh?
397
00:31:48,496 --> 00:31:50,975
Hm.
398
00:31:50,976 --> 00:31:55,935
I haven't put my big
un-PC foot in it, have I?
399
00:31:55,936 --> 00:31:58,336
No, no, I'm straight.
400
00:31:59,976 --> 00:32:02,056
Two pints of larger, please.
401
00:32:10,696 --> 00:32:12,135
Hiya.
402
00:32:12,136 --> 00:32:14,495
Good evening. Daddy! Daddy!
403
00:32:14,496 --> 00:32:17,495
Whoa! Hey! Wow!
That's a great welcome.
404
00:32:17,496 --> 00:32:20,855
I got an A in piano today.
Do you want to hear?
405
00:32:20,856 --> 00:32:24,576
Sweetheart, Dad's just walked
in the door.
406
00:32:28,136 --> 00:32:30,376
Hi. I really don't mind.
407
00:32:38,336 --> 00:32:40,456
Kate.
408
00:32:41,576 --> 00:32:45,775
DS Arnott. Even in AC we have
first names. Steve.
409
00:32:45,776 --> 00:32:47,615
Right.
410
00:32:47,616 --> 00:32:50,055
We seem to have got off
on the wrong foot.
411
00:32:50,056 --> 00:32:56,135
Oh, maybe we should get to know
each other better, then, over
a pizza and a glass of Rioja. Sorry.
412
00:32:56,136 --> 00:33:00,175
Look... Tony Gates is
the best detective in this city.
413
00:33:00,176 --> 00:33:03,415
He saved a mum from being mugged at
knifepoint and you lot have stuck him
414
00:33:03,416 --> 00:33:07,055
for forgetting to fill in
the right bloody form.
415
00:33:07,056 --> 00:33:11,056
I mean, maybe there's more to you but
so far that's all I've seen.
416
00:34:23,776 --> 00:34:25,336
Good morning, sir.
417
00:34:30,536 --> 00:34:33,415
Sir, wait. Sir, listen.
418
00:34:33,416 --> 00:34:37,295
I can have a harassment charge
thrown down just like that, son.
419
00:34:37,296 --> 00:34:40,495
A minute of your time. Please.
Some of us have proper work to do.
420
00:34:40,496 --> 00:34:43,416
Look, I can't believe
you're stuck on for this.
421
00:34:44,536 --> 00:34:47,295
Hastings gives a toss about you
having a free egg and bacon.
422
00:34:47,296 --> 00:34:50,175
I don't. I just want to make
the yellow notice go away
423
00:34:50,176 --> 00:34:52,656
so we can both get on with
investigating real crime.
424
00:34:52,657 --> 00:34:55,895
Hastings has got you playing
mind games, son.
425
00:34:55,896 --> 00:34:59,695
A few weeks ago I was running
counter-terror ops.
426
00:34:59,696 --> 00:35:02,615
I'm a proper copper
and I know another when I see one.
427
00:35:02,616 --> 00:35:04,975
And you think you can
make Hastings back off?
428
00:35:04,976 --> 00:35:07,896
I can certainly try, sir.
Off the record.
429
00:35:08,976 --> 00:35:12,376
Well, that won't be easy, mate,
cos the man's a zealot.
430
00:35:13,616 --> 00:35:15,616
Don't I bloody know it!
431
00:35:16,976 --> 00:35:19,576
Why didn't you
log the gratuity, sir?
432
00:35:21,736 --> 00:35:22,856
I forgot.
433
00:35:24,016 --> 00:35:26,175
Yeah, I know it was a crap excuse.
434
00:35:26,176 --> 00:35:27,536
But it's the truth.
435
00:35:36,456 --> 00:35:39,216
Rita, isn't it? Sir?
436
00:35:43,056 --> 00:35:44,815
I'm DCI Gates.
437
00:35:44,816 --> 00:35:46,215
I know who you are, sir!
438
00:35:46,216 --> 00:35:48,616
There's, erm, a hit and run,
Rita... Oh, yes, sir.
439
00:35:48,617 --> 00:35:52,735
I'm still trying to match the victim
to the missing persons report.
440
00:35:52,736 --> 00:35:55,495
Well, it might connect to something
that my team are looking into.
441
00:35:55,496 --> 00:35:58,095
So if you get anywhere, you'll come
straight to me, won't you?
442
00:35:58,096 --> 00:35:59,575
No-one else?
443
00:35:59,576 --> 00:36:02,136
Oh, yes, sir. Absolutely.
You're a star, Rita.
444
00:36:14,616 --> 00:36:16,615
Come in.
445
00:36:16,616 --> 00:36:19,815
Sorry to bother you, sir.
446
00:36:19,816 --> 00:36:21,415
Not a problem.
447
00:36:21,416 --> 00:36:25,415
I thought you should know I've been
looking back over the arrest reports
448
00:36:25,416 --> 00:36:27,375
over the last couple of days.
449
00:36:27,376 --> 00:36:30,175
I've noticed an upsurge
in Class A detections on the Bog.
450
00:36:30,176 --> 00:36:33,375
Thanks for the tip.
It's Fleming, isn't it?
451
00:36:33,376 --> 00:36:35,655
Yeah.
452
00:36:35,656 --> 00:36:37,096
It's good work.
453
00:36:39,496 --> 00:36:42,055
I want to join TO-20 sir.
454
00:36:42,056 --> 00:36:45,255
Anyone with any sense
would steer clear right now.
455
00:36:45,256 --> 00:36:48,096
AC-12? You'll piss
all over them, sir.
456
00:36:56,336 --> 00:36:57,855
I'm sick of CID, sir.
457
00:36:57,856 --> 00:37:00,695
We get all the crap that no-one
else wants. I'm better than that.
458
00:37:00,696 --> 00:37:02,335
I want to be on the squad.
459
00:37:02,336 --> 00:37:05,175
Join the queue. Well, check out
my CV. I've got five years.
460
00:37:05,176 --> 00:37:08,375
I've been kicked, punched,
spat on, pissed on...
461
00:37:08,376 --> 00:37:10,536
but, my social life aside...
462
00:37:13,336 --> 00:37:15,935
Every week it's a new initiative
or a new audit.
463
00:37:15,936 --> 00:37:18,575
I want to work for a unit that
actually fights crime.
464
00:37:18,576 --> 00:37:21,495
The big part of the job
description is surveillance.
465
00:37:21,496 --> 00:37:22,576
Yeah.
466
00:37:23,776 --> 00:37:25,535
Well, men are gonna notice you.
467
00:37:25,536 --> 00:37:28,176
What, and women don't notice you?
468
00:37:32,056 --> 00:37:34,495
Come for a drink this week.
469
00:37:34,496 --> 00:37:35,736
It's not a date.
470
00:37:35,737 --> 00:37:37,735
You're breaking my heart, sir.
471
00:37:37,736 --> 00:37:41,415
It'll just be a good way for you to
get to know the lads a bit. And...?
472
00:37:41,416 --> 00:37:42,496
And then we'll see.
473
00:37:43,936 --> 00:37:46,856
Yeah. OK, thanks.
474
00:37:52,656 --> 00:37:54,455
What the bloody hell was that?
475
00:37:54,456 --> 00:37:55,895
Nothing.
476
00:37:55,896 --> 00:38:00,015
I'm next in line for a squad.
Yeah, if you say so, Leah.
477
00:38:00,016 --> 00:38:01,816
I'm one-quarter Romany.
478
00:38:09,536 --> 00:38:11,216
Steve.
479
00:38:12,656 --> 00:38:17,095
The very man. So what can you
tell me about Tony Gates?
480
00:38:17,096 --> 00:38:19,135
Uh...
481
00:38:19,136 --> 00:38:22,415
Er, nothing? Oh, come on, Steve.
What can I say?
482
00:38:22,416 --> 00:38:24,135
I'm disappointed.
483
00:38:24,136 --> 00:38:26,695
Sir, I'm committed to
Anticorruption 100%...
484
00:38:26,696 --> 00:38:29,495
That's what I need to know, son.
Come on.
485
00:38:29,496 --> 00:38:32,295
One of our team has made
a breakthrough.
486
00:38:32,296 --> 00:38:34,096
What's going on, sir?
487
00:38:35,456 --> 00:38:38,815
All will be revealed, Steve,
all will be revealed.
488
00:38:38,816 --> 00:38:43,135
Alice, what a pleasant surprise.
I'll have to be on my toes today.
489
00:38:43,136 --> 00:38:46,375
You've always been
a lovely mover, sir.
490
00:38:46,376 --> 00:38:48,415
Tony, make yourself at home.
491
00:38:48,416 --> 00:38:52,696
I was surprised to be called back so
quickly, sir. I hope it's good news.
492
00:39:01,136 --> 00:39:03,935
AC-12 interview with
DCI Gates,
493
00:39:03,936 --> 00:39:07,375
Police Federation representation
DCI Alice Prior.
494
00:39:07,376 --> 00:39:10,735
I've been authorised to notify you
that we have grounds to widen
495
00:39:10,736 --> 00:39:14,175
our investigation into DCI Gates'
performance of professional duties.
496
00:39:14,176 --> 00:39:16,615
Widen the investigation? What?
497
00:39:16,616 --> 00:39:19,335
We have grounds under Professional
Duties and General Conduct.
498
00:39:19,336 --> 00:39:22,815
Specifically
in the practice of laddering.
499
00:39:22,816 --> 00:39:25,775
Which is the amplification, indeed,
the multiplication of charges
500
00:39:25,776 --> 00:39:28,176
against an offender...
I know what laddering is, sir.
501
00:39:28,177 --> 00:39:31,895
That's right, Tony.
You do. Here's the yellow notice.
502
00:39:31,896 --> 00:39:34,015
You've got the regulation ten days.
503
00:39:34,016 --> 00:39:36,575
DCI Gates strenuously denies
any wrongdoing.
504
00:39:36,576 --> 00:39:39,415
Nevertheless he offers the
investigation his full cooperation.
505
00:39:39,416 --> 00:39:43,775
Thank you. That's much appreciated.
I'd like to determine the conditions
of Tony's suspension.
506
00:39:43,776 --> 00:39:46,335
Oh, no, we're not asking for
a suspension at this time.
507
00:39:46,336 --> 00:39:49,375
We don't think he's a threat
to his fellow officers or indeed
508
00:39:49,376 --> 00:39:50,855
the public in general.
509
00:39:50,856 --> 00:39:53,535
Now, why should the citizens of this
country be denied
510
00:39:53,536 --> 00:39:56,375
his selfless service?
511
00:39:56,376 --> 00:39:58,055
Interview terminated.
512
00:39:58,056 --> 00:39:59,976
That's very generous of you, sir.
513
00:40:05,536 --> 00:40:08,535
Looks like you've
found your level, Arnott.
514
00:40:08,536 --> 00:40:11,416
Tony, let's not descend to...
Nobody plays me.
515
00:40:12,616 --> 00:40:15,096
Sir.
516
00:40:25,216 --> 00:40:28,055
You never detected the laddering
because you didn't even look.
517
00:40:28,056 --> 00:40:31,495
I recruited you because you took a
moral stand against your colleagues,
518
00:40:31,496 --> 00:40:33,215
despite the personal cost.
519
00:40:33,216 --> 00:40:36,015
You're a born AC-12 officer.
Why don't you start acting like one?
520
00:40:36,016 --> 00:40:39,295
You've dropped me
into an ongoing investigation.
521
00:40:39,296 --> 00:40:42,655
Now, you could test me
or you could actually brief me.
522
00:40:42,656 --> 00:40:46,495
OK. Tony Gates cherry-picks
the crimes that are easy to solve,
523
00:40:46,496 --> 00:40:47,895
then he dumps the rest.
524
00:40:47,896 --> 00:40:50,176
Then he invents a whole series
of additional charges
525
00:40:50,177 --> 00:40:53,855
that never make it to the courtroom
but boost his clean-up rates.
526
00:40:53,856 --> 00:40:58,455
Laddering. That's how Tony Gates
got where he is. No. He had to be
twice as good to get to there.
527
00:40:58,456 --> 00:41:01,495
What? So what are you saying? To be
corrupt he's got to be twice as bad?
528
00:41:01,496 --> 00:41:04,535
No, sir, victimisation
of a black officer...
529
00:41:04,536 --> 00:41:06,135
Oh, now, hang on a second.
530
00:41:06,136 --> 00:41:08,855
Don't you talk to me about
victimisation. What are you saying?
531
00:41:08,856 --> 00:41:10,895
Let me tell you something, son.
532
00:41:10,896 --> 00:41:14,375
Me and my best mate, we went through
basic training together, OK.
533
00:41:14,376 --> 00:41:18,535
First year out, they sent us on this
particular job.
The two Catholics, are you with me?
534
00:41:18,536 --> 00:41:22,855
We go straight over a pipe bomb.
I end up in intensive care,
him they bury.
535
00:41:22,856 --> 00:41:25,255
The Log Book goes missing,
nobody says a word.
536
00:41:25,256 --> 00:41:28,135
Don't you talk to me
about victimisation.
537
00:41:28,136 --> 00:41:30,376
Nobody's blacker than me, son!
538
00:41:39,096 --> 00:41:41,576
Kate! Hi, all right?
539
00:41:43,416 --> 00:41:46,975
Like the look of the recruitment
policy. Hey, nothing sexist.
540
00:41:46,976 --> 00:41:49,455
Oh? I'm off, then, good night.
541
00:41:49,456 --> 00:41:52,695
It's just HR will be down on me
like a ton of bricks.
542
00:41:52,696 --> 00:41:55,336
Big appointment for me, boys.
Yeah.
543
00:41:56,776 --> 00:41:57,895
Kate. Hi.
544
00:41:57,896 --> 00:41:59,975
DC Morton. Nige.
Yeah, all right?
545
00:41:59,976 --> 00:42:01,695
DS Matt Cottan. All right.
546
00:42:01,696 --> 00:42:04,096
Hi. Dot... Dot. Oh, OK.
547
00:42:05,096 --> 00:42:07,496
So Tone says you want to be
in with the in-crowd.
548
00:42:07,497 --> 00:42:10,415
The in-crowd? Where?
549
00:42:10,416 --> 00:42:12,216
Very good.
550
00:42:13,256 --> 00:42:17,375
I just want to work for the best,
sir. Oh, we're off duty now, Kate.
You can call me...
551
00:42:17,376 --> 00:42:19,376
Tina. Call him Tina.
552
00:42:21,296 --> 00:42:24,855
And last... And definitely least...
You met Deepak. Yep.
553
00:42:24,856 --> 00:42:26,535
I'm sorry, Kate, I didn't know
554
00:42:26,536 --> 00:42:30,095
whether you wanted a half or a pint,
so I just got you two halves.
555
00:42:30,096 --> 00:42:33,335
When you send a boy to do
a man's job. This is it.
556
00:42:33,336 --> 00:42:34,616
Thanks, Deepak.
557
00:42:34,617 --> 00:42:36,255
You're welcome.
558
00:42:36,256 --> 00:42:39,375
Oh, and I've got something
for you here, boss, as well.
559
00:42:39,376 --> 00:42:41,456
There you go! How about that?
560
00:42:43,776 --> 00:42:46,815
- Now, that is stuck on! Drink to that.
- Cheers!
561
00:42:46,816 --> 00:42:48,496
Thanks.
562
00:42:54,336 --> 00:42:55,776
Come with me.
563
00:43:07,536 --> 00:43:11,215
We're gonna get Gates
with or without you, Steve.
564
00:43:11,216 --> 00:43:12,855
So you can either help us,
565
00:43:12,856 --> 00:43:15,616
or be just another prick
who lost his bottle.
566
00:43:22,056 --> 00:43:23,936
It's your choice, son.
567
00:43:34,896 --> 00:43:38,615
I didn't know AC-12 used
undercover officers.
568
00:43:38,616 --> 00:43:40,216
Hence the term.
569
00:43:41,456 --> 00:43:45,935
You're the one that gave us
the information about the laddering.
570
00:43:45,936 --> 00:43:48,455
I'm on the inside at last, Steve.
571
00:43:48,456 --> 00:43:51,855
All this just to bring down Gates?
572
00:43:51,856 --> 00:43:55,495
Instead of spending all this
time and money policing the police,
573
00:43:55,496 --> 00:43:58,655
it'd make more sense to assign us
to cases that aren't being
investigated.
574
00:43:58,656 --> 00:44:02,015
TO-20's been nicknamed
the Big Sexy Crime Unit.
575
00:44:02,016 --> 00:44:06,695
Gates has been awarded the highest
budget three years running. His squad
has the best kit in the station.
576
00:44:06,696 --> 00:44:10,935
Meanwhile victims of crime miss out
on justice because he only tackles
cases that score points.
577
00:44:10,936 --> 00:44:12,895
Who doesn't? It's the system.
578
00:44:12,896 --> 00:44:17,215
I wouldn't be risking what
I'm risking if I didn't believe Gates
was a special case.
579
00:44:17,216 --> 00:44:20,095
I thought Anticorruption was about
getting blokes on the take,
580
00:44:20,096 --> 00:44:22,975
the ones in the pockets of
the criminals.
581
00:44:22,976 --> 00:44:25,295
You took a stand
and it put you out on your own.
582
00:44:25,296 --> 00:44:27,575
You're not on your own any more.
583
00:44:27,576 --> 00:44:29,456
Unless you want to be.
584
00:45:11,896 --> 00:45:15,135
Kate's been tracking arrests
on the Bog.
585
00:45:15,136 --> 00:45:18,135
Over the last month there's
been a three-fold increase
586
00:45:18,136 --> 00:45:20,535
in the supply and demand
of Class A narcotics.
587
00:45:20,536 --> 00:45:22,655
I've talked to the Fifth Floor.
588
00:45:22,656 --> 00:45:25,455
We've been given the go-ahead
for a surveillance op. We start...
589
00:45:25,456 --> 00:45:28,415
DCI Gates. DS Arnott,
can I help you?
590
00:45:28,416 --> 00:45:31,855
My car... That your doing?
591
00:45:31,856 --> 00:45:33,136
You shat on the boss.
592
00:45:33,137 --> 00:45:37,096
Yeah. Maybe someone just
returned the compliment.
593
00:45:39,976 --> 00:45:42,295
I want to talk to you alone. Now.
594
00:45:42,296 --> 00:45:44,176
Fire away.
595
00:45:51,536 --> 00:45:56,375
I thought maybe you were clean.
Looks like you're dirty, after all.
596
00:45:56,376 --> 00:46:00,616
You take a shot at the king,
make sure you kill him, son.
597
00:46:19,016 --> 00:46:22,175
"Fire away." That's priceless, boss.
598
00:46:22,176 --> 00:46:24,215
That's MasterCard.
599
00:46:24,216 --> 00:46:27,576
Which one of you muppets did it?
600
00:46:31,696 --> 00:46:33,655
I'm Spartacus.
601
00:46:33,656 --> 00:46:34,936
No, I'm Spartacus.
602
00:47:13,536 --> 00:47:17,695
Our old friend Wesley Duke,
with a big fat rucksack
full of crack cocaine.
603
00:47:17,696 --> 00:47:21,735
Now, when you was all tucked up
in your warm beds last night...
604
00:47:21,736 --> 00:47:23,535
You were tucked up with Dot.
605
00:47:23,536 --> 00:47:26,015
He's only jealous.
606
00:47:26,016 --> 00:47:30,015
Dot and me traced the source to
this address in Greek Lane.
607
00:47:30,016 --> 00:47:33,815
Now, Wesley's been small-time,
but this appears to be a new,
608
00:47:33,816 --> 00:47:37,015
large-scale supply he's tapped into.
609
00:47:37,016 --> 00:47:40,015
Next stage would be
to pick Wesley up and turn him.
610
00:47:40,016 --> 00:47:45,535
And what if he blabs?
We don't want to alert the Greek Lane
mob that we're watching them.
611
00:47:45,536 --> 00:47:49,375
That's a good point. Let's keep up
the surveillance for now, Nige.
612
00:47:49,376 --> 00:47:53,175
See who else comes and goes
from this address. Well done, matey.
613
00:47:53,176 --> 00:47:54,776
Erm, let it roll.
614
00:48:00,056 --> 00:48:01,935
Fleming. Yeah?
615
00:48:01,936 --> 00:48:06,256
I'm going to talk to the
Fifth Floor, get them to formally
approve your transfer to TO-20.
616
00:48:07,256 --> 00:48:09,696
Thanks, sir. I won't let you down.
617
00:49:18,176 --> 00:49:20,056
Any news?
618
00:49:21,976 --> 00:49:23,936
No, nothing.
619
00:49:25,776 --> 00:49:28,375
They're not suspicious?
620
00:49:28,376 --> 00:49:30,935
It's been filed as an unexplained
hit-and-run.
621
00:49:30,936 --> 00:49:33,296
That's good, isn't it?
622
00:49:37,296 --> 00:49:39,935
I shouldn't... I shouldn't be here.
623
00:49:39,936 --> 00:49:42,496
But you are.
624
00:50:54,656 --> 00:50:57,455
I have it on good authority that it
was Gates, himself,
625
00:50:57,456 --> 00:50:58,816
who soiled your car.
626
00:51:10,616 --> 00:51:13,695
Deepak...
627
00:51:13,696 --> 00:51:16,536
OK... Cheers, mate.
628
00:51:17,976 --> 00:51:19,655
Next turn's on the way, Dot.
629
00:51:19,656 --> 00:51:21,855
They're pulling us off
for the night.
630
00:51:21,856 --> 00:51:23,335
Pulling us off?
631
00:51:23,336 --> 00:51:27,335
Ah, best thing I got at
Hillside Lane was a pint after work.
632
00:51:27,336 --> 00:51:29,655
Right, come on.
633
00:51:29,656 --> 00:51:32,375
Shall we wait for the next turn
at least?
634
00:51:32,376 --> 00:51:34,816
Come on, you've had
the memo about overtime, Deepak.
635
00:51:34,817 --> 00:51:37,296
They'll be here in ten minutes.
Make a move.
636
00:51:56,496 --> 00:51:59,575
Excuse me, please. Thank you.
637
00:51:59,576 --> 00:52:01,295
Morning, sir.
638
00:52:01,296 --> 00:52:04,015
Let's get the pond life moved
much further away
639
00:52:04,016 --> 00:52:06,935
and they'll soon go back to
watching Jeremy Kyle. Yes, sir.
640
00:52:06,936 --> 00:52:09,095
See all these kids, get them
back in school,
641
00:52:09,096 --> 00:52:10,776
unless they're being excluded.
642
00:52:11,856 --> 00:52:14,416
Can you move back, please.
643
00:52:27,656 --> 00:52:29,015
Christ's sake, Dot.
644
00:52:29,016 --> 00:52:30,895
How many times, mate?
645
00:52:30,896 --> 00:52:34,295
It was ten minutes, 15 tops
before the next turn clocked on.
646
00:52:34,296 --> 00:52:36,776
Damned if you do,
damned if you don't in this job.
647
00:52:43,816 --> 00:52:45,016
Morning, boss.
648
00:52:52,976 --> 00:52:55,335
Tone, I don't know what to say,
mate...
649
00:52:55,336 --> 00:52:57,776
Later, Dot, all right?
650
00:52:58,816 --> 00:53:02,575
From the blood spatter,
both men were alive
when the fingers were amputated.
651
00:53:02,576 --> 00:53:05,335
Looks like whoever killed them
wanted to know something
652
00:53:05,336 --> 00:53:06,735
and didn't find out.
653
00:53:06,736 --> 00:53:09,215
The finger amputations are clean.
654
00:53:09,216 --> 00:53:13,095
Each one done with a single stroke.
Most likely...
655
00:53:13,096 --> 00:53:14,776
bolt-cutter.
656
00:53:15,936 --> 00:53:18,935
Dot, I want you to go through
the files back at the station,
657
00:53:18,936 --> 00:53:20,575
see if there's a similar MO here
658
00:53:20,576 --> 00:53:23,295
or at any other force's
case history. Right, OK.
659
00:53:23,296 --> 00:53:26,975
Nigel, I want entry control
front and back, all the dabs
in the downstairs rooms
660
00:53:26,976 --> 00:53:30,215
and, if there's
a bathroom upstairs, there too.
661
00:53:30,216 --> 00:53:32,535
And when forensics have got
all their samples,
662
00:53:32,536 --> 00:53:35,135
I want you to go through everything.
663
00:53:35,136 --> 00:53:37,975
Let's find out who these two boys
were, please.
664
00:53:37,976 --> 00:53:39,735
Aye-aye, skipper.
665
00:53:39,736 --> 00:53:42,096
Fleming, you do the door-to-door.
666
00:53:49,736 --> 00:53:52,455
You see what
I've bloody got to deal with.
667
00:53:52,456 --> 00:53:56,015
We're trying to get a job done here
and some pen pusher bans overtime.
668
00:53:56,016 --> 00:53:58,775
There were 15 minutes for someone
to break in.
669
00:53:58,776 --> 00:54:01,375
The lads in there are
the new kids on the block.
670
00:54:01,376 --> 00:54:04,375
And someone doesn't want them
muscling in on their territory.
671
00:54:04,376 --> 00:54:06,935
You not tempted to dump this one
on CID, sir?
672
00:54:06,936 --> 00:54:09,455
No chance. It's big.
673
00:54:09,456 --> 00:54:12,056
It's sexy. And that makes it mine.
674
00:54:38,536 --> 00:54:40,416
What goes around comes around.
675
00:54:46,176 --> 00:54:48,055
Mr Butterfield, I'm so sorry.
676
00:54:48,056 --> 00:54:50,656
Yeah. This time I was home
when they broke in.
677
00:54:52,776 --> 00:54:54,576
Just give me a minute.
678
00:54:57,016 --> 00:54:58,935
He's going to make a complaint!
679
00:54:58,936 --> 00:55:02,615
Sir, with respect, you told me
to put the case on the back-burner.
680
00:55:02,616 --> 00:55:04,176
I told you to prioritise.
681
00:55:15,936 --> 00:55:20,975
This missing persons report
came through from County CID.
682
00:55:20,976 --> 00:55:27,615
Mr Gurjit Patel. Reported missing
the day after the hit and run.
683
00:55:27,616 --> 00:55:33,975
Mr Patel was an accountant
for Laverty Holdings.
684
00:55:33,976 --> 00:55:38,695
Laverty Holdings is owned
by Jacqueline Laverty,
685
00:55:38,696 --> 00:55:43,176
the woman whose vehicle was
reported stolen.
686
00:55:44,216 --> 00:55:46,855
He was her accountant when...
Thank you, Rita.
687
00:55:46,856 --> 00:55:50,655
My squad is going to be taking over
this case from now on.
688
00:55:50,656 --> 00:55:54,015
And you can leave it to me to tell
County that we've got an ID.
689
00:55:54,016 --> 00:55:56,695
This is a very sensitive case, Rita,
690
00:55:56,696 --> 00:55:59,575
so I'm going to need to shoot
those files over to my computer.
691
00:55:59,576 --> 00:56:00,935
May I?
692
00:56:00,936 --> 00:56:02,456
Yes, sir... of course.
693
00:56:04,456 --> 00:56:06,256
Thank you.
694
00:56:08,936 --> 00:56:12,095
Erm, milk, no sugar would be nice.
695
00:56:12,096 --> 00:56:14,095
Yes, right.
696
00:56:14,096 --> 00:56:16,136
You're a star.
697
00:58:06,660 --> 00:58:35,371
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru. Support us and donate.
54798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.