Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:02:34,639 --> 00:02:38,639
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:03:42,486 --> 00:03:44,057
How is it downstairs, Father?
4
00:03:44,090 --> 00:03:46,061
As above, so below.
5
00:03:46,095 --> 00:03:48,567
Busy and bloody, my child.
6
00:03:48,599 --> 00:03:50,470
Just how I like it father.
7
00:03:58,554 --> 00:04:00,958
"Fifty year old well-hung bear
8
00:04:02,159 --> 00:04:05,500
plays blank
to make you unload."
9
00:04:06,969 --> 00:04:10,844
- What's this game again?
- "Fill my hole."
10
00:04:10,877 --> 00:04:15,019
I read a blurb from the phone sex
line in this erotic literature.
11
00:04:15,052 --> 00:04:16,789
Phone sex line still exist?
12
00:04:16,823 --> 00:04:18,728
Yeah. I know.
It's so 80's.
13
00:04:20,830 --> 00:04:22,601
So would you want
me to do again?
14
00:04:23,804 --> 00:04:25,172
Guess the missing word.
15
00:04:25,206 --> 00:04:27,879
"Filling my hole"
in the sentence?
16
00:04:29,080 --> 00:04:30,514
And the joke works
on two levels.
17
00:04:30,516 --> 00:04:31,920
Barely works on one.
18
00:04:36,730 --> 00:04:37,831
So?
19
00:04:39,702 --> 00:04:41,874
Well-hung bear plays...
20
00:04:43,209 --> 00:04:46,650
Um... keytar?
21
00:04:55,768 --> 00:04:59,676
- A keytar?
- It's a keyboard you play like a guitar.
22
00:04:59,708 --> 00:05:02,213
- That a euphemism.
- No, it's an instrument.
23
00:05:03,783 --> 00:05:06,589
- Why a keytar?
- Well, you said it was 80's.
24
00:05:06,623 --> 00:05:10,330
No... I feel like I'm chairing
an Alzheimer's Anonymous meeting
25
00:05:10,362 --> 00:05:12,956
surely that would just be
an Anonymous, Anonymous meeting.
26
00:05:48,807 --> 00:05:52,948
? Can't fight the temptation
when you get the vibration ?
27
00:05:52,981 --> 00:05:54,885
? Won't do you no good ?
28
00:05:54,919 --> 00:05:57,089
? It won't do you no good ?
29
00:05:57,122 --> 00:05:59,863
? You better start running ?
30
00:05:59,895 --> 00:06:01,933
? When you hear the man coming ?
31
00:06:01,966 --> 00:06:03,971
? It won't do you no good ?
32
00:06:04,004 --> 00:06:06,042
? Won't do you no good ?
33
00:06:06,074 --> 00:06:07,978
? No, we don't mind ?
34
00:06:08,011 --> 00:06:10,015
? If you don't mind ?
35
00:06:10,049 --> 00:06:12,121
? Hell, I never mind! ?
36
00:06:19,968 --> 00:06:21,972
? Now let the moment break you ?
37
00:06:22,006 --> 00:06:24,210
? Let the feeling
come take you ?
38
00:06:24,243 --> 00:06:26,850
? It won't do you no good ?
39
00:06:26,883 --> 00:06:29,320
? It won't do you no good ?
40
00:06:29,354 --> 00:06:31,192
? And you know I got feelings ?
41
00:06:31,224 --> 00:06:33,996
? When you hit me right,
you know you might as well ?
42
00:06:34,030 --> 00:06:35,365
? Won't do you no good ?
43
00:06:35,398 --> 00:06:37,103
? It won't do you no good ?
44
00:06:37,136 --> 00:06:40,242
? And I said kiss
your baby goodbye ?
45
00:06:40,276 --> 00:06:42,314
? Come on, love,
it's all right ?
46
00:06:42,346 --> 00:06:44,250
? Heaven knows they wanna ?
47
00:06:44,283 --> 00:06:46,387
Kill. Kill. Kill. Kill.
48
00:06:46,421 --> 00:06:48,259
? Break you apart, yeah ?
49
00:06:48,291 --> 00:06:49,995
? Kiss your baby goodbye... ?
50
00:07:13,909 --> 00:07:16,447
? Can't fight
the temptation ?
51
00:07:16,480 --> 00:07:18,820
? When you get the vibration ?
52
00:07:18,854 --> 00:07:20,590
? Won't do you no good ?
53
00:07:20,622 --> 00:07:22,560
? It won't do you no good ?
54
00:07:22,594 --> 00:07:25,366
? And you can tell
I got feelings ?
55
00:07:25,398 --> 00:07:27,602
? You try to shake it off,
try it, oh, you won't ?
56
00:07:27,604 --> 00:07:29,408
? Won't do you no good ?
57
00:07:29,440 --> 00:07:31,044
? Said do you no good Yeah! ?
58
00:07:31,077 --> 00:07:32,513
Zero kills.
59
00:07:35,519 --> 00:07:37,191
Who should I bet on?
60
00:07:53,354 --> 00:07:54,993
So, "dirty."
61
00:07:56,694 --> 00:07:59,100
Finally. "Fifty year old,
62
00:07:59,134 --> 00:08:02,139
well-hung bear plays
dirty to help you unload."
63
00:08:08,552 --> 00:08:11,458
? I said yeah ?
64
00:08:11,490 --> 00:08:12,994
? Yeah, yeah! ?
65
00:08:13,028 --> 00:08:14,331
? Whoa, yeah! ?
66
00:08:15,498 --> 00:08:17,270
Silencer selfie.
67
00:08:21,545 --> 00:08:24,184
Nigel to the arena.
Nigel to the arena.
68
00:08:30,528 --> 00:08:33,670
Nigel, clear
the arena, pronto. Pronto.
69
00:08:34,771 --> 00:08:36,508
Sorry, I had to get my bucket...
70
00:08:36,540 --> 00:08:38,211
It's been a busy night.
71
00:08:38,244 --> 00:08:39,715
You've 20 bodies to cut and bag.
72
00:08:39,748 --> 00:08:41,385
- I know, I just...
- Don't forget,
73
00:08:41,418 --> 00:08:43,555
after the body bagging
you're on glass duty.
74
00:08:43,589 --> 00:08:45,360
Jeremiah out.
75
00:08:45,393 --> 00:08:48,430
- But you said...
- Not now Nigel!
76
00:09:02,493 --> 00:09:04,063
Nailed it.
77
00:09:18,558 --> 00:09:19,660
Dave.
78
00:09:43,741 --> 00:09:47,516
Sorry, sorry.
Sorry, can you...?
79
00:09:47,549 --> 00:09:50,422
Just get her in there.
That's it. There she is.
80
00:09:51,324 --> 00:09:53,295
No, no. Hold on.
81
00:09:53,327 --> 00:09:55,632
There's just, just a touch.
82
00:09:56,667 --> 00:09:58,305
There we go.
83
00:09:58,939 --> 00:10:01,144
Okay, that's all in.
84
00:10:29,367 --> 00:10:31,437
All right Gary? How's your mum?
85
00:10:33,641 --> 00:10:35,746
Great chat.
Press the button.
86
00:10:37,315 --> 00:10:40,957
? Nobody loves me ?
87
00:10:40,991 --> 00:10:44,564
? Nobody seems to care ?
88
00:10:44,596 --> 00:10:47,971
Right. Just two seconds.
Sorry.
89
00:10:48,004 --> 00:10:51,644
There we are.
Just nearly out, that's us.
90
00:10:52,612 --> 00:10:53,950
There we go.
91
00:10:53,983 --> 00:10:56,355
There we go.
92
00:10:56,387 --> 00:10:59,293
? You know I've had my share ?
93
00:11:00,795 --> 00:11:04,403
? I am ?
94
00:11:05,471 --> 00:11:07,377
? Packing up my suitcase ?
95
00:11:09,080 --> 00:11:11,051
? I... ?
96
00:11:11,083 --> 00:11:12,619
Naughty, naughty.
97
00:11:12,652 --> 00:11:14,723
You nearly missed
the main event.
98
00:11:14,756 --> 00:11:17,330
I'm the main event.
99
00:11:17,363 --> 00:11:19,868
? Well ain't nobody worrying ?
100
00:11:19,900 --> 00:11:22,975
? And there ain't
nobody crying ?
101
00:11:24,510 --> 00:11:26,882
? Seems to me every day ?
102
00:11:26,915 --> 00:11:29,288
? I have the blues ?
103
00:11:34,697 --> 00:11:35,799
Ledge!
104
00:11:41,710 --> 00:11:44,450
You surpass yourself, Tick Tock.
105
00:11:49,427 --> 00:11:51,898
The blonde stays.
106
00:11:51,931 --> 00:11:54,438
- Put the moose pig back in its cage.
- No.
107
00:11:56,740 --> 00:11:59,079
"No," as my father taught me,
108
00:11:59,112 --> 00:12:01,084
is the last word
I hear from dead men.
109
00:12:01,117 --> 00:12:02,687
Yes, Mr. Requin.
110
00:12:02,720 --> 00:12:05,159
No is a word I imagine
people want
111
00:12:05,191 --> 00:12:08,498
to say to you
a great deal, Junior.
112
00:12:09,733 --> 00:12:12,139
It's just you don't
want to hear it.
113
00:12:14,109 --> 00:12:16,881
No, I don't want to touch you.
114
00:12:17,817 --> 00:12:19,054
No.
115
00:12:20,189 --> 00:12:22,527
Jeremiah's not a moose pig.
116
00:12:22,559 --> 00:12:24,496
How dare you?
117
00:12:24,530 --> 00:12:25,733
How dare you??
118
00:12:27,837 --> 00:12:29,474
Listen carefully.
119
00:12:29,507 --> 00:12:32,612
You'll probably hear this
truth once from a woman.
120
00:12:32,645 --> 00:12:35,619
I'm only interested
in you for the money.
121
00:12:36,855 --> 00:12:38,858
Expendability
against expenditure.
122
00:12:40,562 --> 00:12:43,234
You give us disposable men
to fight to their deaths,
123
00:12:43,267 --> 00:12:45,706
I give you disposable income
124
00:12:45,739 --> 00:12:48,913
to pay for the women who'd
rather be dead than touch you.
125
00:12:52,852 --> 00:12:55,759
I can give men, women,
boys, and girls.
126
00:12:57,195 --> 00:12:58,931
I need fighting age men.
127
00:12:58,964 --> 00:13:00,702
Military background a plus
128
00:13:00,735 --> 00:13:03,242
and nobody who will miss
them when they're gone.
129
00:13:04,710 --> 00:13:06,046
You have balls.
130
00:13:06,079 --> 00:13:08,117
Balls break. I don't.
131
00:13:10,255 --> 00:13:12,226
Your anonymity is guaranteed.
132
00:13:12,258 --> 00:13:15,729
Nobody knows the names of
the clients but me and my boss.
133
00:13:15,731 --> 00:13:18,672
Nobody knows the password
to get to the names but me.
134
00:13:24,616 --> 00:13:25,719
Zero kills.
135
00:13:26,920 --> 00:13:29,293
Hard Eight has
a code of conduct.
136
00:13:29,327 --> 00:13:31,864
How will a man who can't
kill on request,
137
00:13:31,897 --> 00:13:34,103
die on request? Hmm?
138
00:13:34,904 --> 00:13:36,241
We have leverage.
139
00:13:37,676 --> 00:13:39,847
He'll go down on the third.
140
00:13:39,880 --> 00:13:41,685
If he lasts that long.
141
00:13:42,686 --> 00:13:45,024
Rawbone does not hold back.
142
00:13:45,057 --> 00:13:48,264
So Hard Eight has to cling
on for three long rounds.
143
00:13:49,967 --> 00:13:51,604
Where did you find Rawbone?
144
00:13:55,712 --> 00:13:57,283
My father.
145
00:13:57,316 --> 00:13:59,888
He won him in a game of cards
and loaned him to me.
146
00:14:01,657 --> 00:14:04,229
I told father I would bring
him back in one piece.
147
00:14:05,699 --> 00:14:07,035
Don't make me a liar.
148
00:14:30,449 --> 00:14:33,455
? Princes watch paupers
ding ding in the ring ?
149
00:14:33,487 --> 00:14:36,160
? Shackled wrists
bloodied fists ?
150
00:14:36,193 --> 00:14:38,731
? It's all a show
for those in the know ?
151
00:14:38,765 --> 00:14:41,771
? Puppets on strings
mockingbird sings ?
152
00:14:41,803 --> 00:14:44,277
? Open secrets dark to light ?
153
00:14:44,310 --> 00:14:47,183
? Wake up stand up
it's time to fight ?
154
00:15:40,454 --> 00:15:42,960
We never really
chatted much, did we?
155
00:15:42,993 --> 00:15:44,462
You're a good man.
156
00:15:44,496 --> 00:15:47,268
Everything you do,
it's much appreciated, Nige.
157
00:15:47,301 --> 00:15:49,274
Means a lot coming
from you, mate.
158
00:16:16,627 --> 00:16:19,868
Remember, down in the third.
Not before or after.
159
00:16:22,138 --> 00:16:23,574
I know that hurts you,
160
00:16:23,607 --> 00:16:25,579
you hate to lose.
161
00:16:25,612 --> 00:16:29,119
Tonight goes wrong,
or hurts our business.
162
00:16:29,151 --> 00:16:32,459
You hurt our business,
we hurt her.
163
00:16:36,634 --> 00:16:38,372
Chrissy.
164
00:16:40,007 --> 00:16:42,144
We have eyes
and ears everywhere.
165
00:16:43,414 --> 00:16:46,421
In the beginning
I asked you a question.
166
00:16:46,453 --> 00:16:49,124
Is there anyone who would
miss you if you went missing?
167
00:16:49,157 --> 00:16:50,929
You said no.
168
00:16:52,698 --> 00:16:54,503
You made a decision to lie,
169
00:16:56,071 --> 00:16:58,344
and now you get to make
one last decision.
170
00:17:00,347 --> 00:17:01,617
You die...
171
00:17:02,351 --> 00:17:03,721
or she dies.
172
00:17:52,217 --> 00:17:55,157
These names,
all people I killed.
173
00:17:56,494 --> 00:18:00,101
I have a place for
your name right here.
174
00:18:02,137 --> 00:18:03,541
Oh yeah,
175
00:18:03,573 --> 00:18:05,379
need me to spell it for you?
176
00:18:06,614 --> 00:18:09,251
Yeah!
177
00:18:31,764 --> 00:18:33,333
Don't kill the guests.
178
00:18:42,419 --> 00:18:44,890
Father Arkancide,
my lips to God's ears,
179
00:18:44,922 --> 00:18:46,661
Hard Eight dies by your hand.
180
00:19:03,392 --> 00:19:05,731
Ow, you...
181
00:19:05,765 --> 00:19:07,834
Bet you're glad I overhead Hard
Eight's secret call now, huh?
182
00:19:07,836 --> 00:19:09,607
Payback's a beautiful bitch.
183
00:19:09,639 --> 00:19:12,378
- Who is it?
- Police, open up.
184
00:19:12,410 --> 00:19:14,747
We've heard reports of screams
coming from your flat.
185
00:19:14,749 --> 00:19:17,387
Screams? Haven't heard
any screams.
186
00:19:18,557 --> 00:19:19,994
- But you will.
- P-Please.
187
00:19:30,581 --> 00:19:33,420
Please don't.
188
00:19:33,453 --> 00:19:35,356
No, no, please.
189
00:19:35,390 --> 00:19:36,861
Please don't shoot.
190
00:19:42,771 --> 00:19:44,542
Is the bitch dead?
191
00:19:47,916 --> 00:19:50,755
All right. I thought
you were happy.
192
00:19:50,787 --> 00:19:52,492
No, I understand.
You're not happy.
193
00:19:53,961 --> 00:19:55,898
Hard Eight isn't getting past...
194
00:19:57,100 --> 00:19:58,571
What?
195
00:20:02,111 --> 00:20:05,351
We have men waiting for him.
Don't worry. I'll fix this.
196
00:20:06,018 --> 00:20:07,556
I love you.
197
00:20:09,959 --> 00:20:12,097
Mm-hmm, I want my money back.
198
00:20:12,131 --> 00:20:14,569
Money I bet,
money I should have won.
199
00:20:14,603 --> 00:20:17,709
- Please, Mr. Requin...
- Shut your mouth.
200
00:20:17,742 --> 00:20:20,447
You made me break
my promise to my father
201
00:20:20,479 --> 00:20:22,484
that I would bring
him back in one piece.
202
00:20:22,519 --> 00:20:24,623
Well technically,
that's still true.
203
00:20:24,655 --> 00:20:26,927
I'll have to pay for a funeral.
204
00:20:26,959 --> 00:20:30,433
You know what a coffin
this size costs? Hmm?
205
00:20:30,467 --> 00:20:33,140
You steal my money,
you make me a liar.
206
00:20:33,173 --> 00:20:35,712
Give me one good reason why
207
00:20:35,744 --> 00:20:39,051
I shouldn't have Tick Tock here
rip your fucking heart out.
208
00:20:43,927 --> 00:20:45,163
There's two.
209
00:20:46,465 --> 00:20:47,835
My knees ache.
210
00:20:48,670 --> 00:20:51,108
The cramps churn.
211
00:20:51,142 --> 00:20:53,480
I just want to crawl up
into a ball and...
212
00:20:54,549 --> 00:20:56,620
Now you're getting it.
213
00:20:56,652 --> 00:20:58,690
The bleeding seems never-ending.
214
00:20:58,724 --> 00:21:02,899
The dull pain in the lower
back is constant.
215
00:21:02,932 --> 00:21:04,502
Every once in a while...
216
00:21:08,576 --> 00:21:10,615
Shooting pains.
217
00:21:11,983 --> 00:21:14,956
And the headaches,
brutal, right?
218
00:21:16,592 --> 00:21:20,034
I recommend a painkiller
and a good, long sleep.
219
00:21:26,746 --> 00:21:27,982
Sweet dreams.
220
00:21:33,827 --> 00:21:35,698
Now what do we do with you?
221
00:21:41,274 --> 00:21:42,711
Fuck.
222
00:21:42,744 --> 00:21:45,016
I'd like to reopen
the negotiations.
223
00:22:03,887 --> 00:22:05,558
I know the business.
224
00:22:07,361 --> 00:22:09,599
I know what you need.
225
00:22:11,301 --> 00:22:13,072
Settle your spurs a mo, cowboy.
226
00:22:17,949 --> 00:22:19,752
It's Hard Eight dead?
227
00:22:19,786 --> 00:22:22,224
No, but your boys are.
228
00:22:22,256 --> 00:22:24,060
And you'll be joining them soon.
229
00:22:24,093 --> 00:22:25,931
You shouldn't have
killed Chrissy.
230
00:22:26,866 --> 00:22:28,737
See you soon, Serena.
231
00:22:29,973 --> 00:22:31,776
Jeremiah, tell everybody
to be cocked,
232
00:22:31,810 --> 00:22:33,680
locked and ready to rock.
233
00:22:33,714 --> 00:22:35,050
Hard Eight's on his way back.
234
00:22:36,384 --> 00:22:38,056
It's gonna be a fun night.
235
00:23:02,169 --> 00:23:03,472
Ass!
236
00:23:03,506 --> 00:23:06,846
Ugh, through the...
237
00:23:10,052 --> 00:23:12,692
Stop fucking jiggling.
238
00:23:17,267 --> 00:23:18,403
Muppet.
239
00:23:20,240 --> 00:23:21,777
Now I can't sit in the front.
240
00:23:21,810 --> 00:23:23,748
Win for me.
241
00:23:23,780 --> 00:23:26,151
Nice, looks like we're
the first ones on the scene.
242
00:23:26,184 --> 00:23:27,789
How can we be here first?
243
00:23:27,821 --> 00:23:30,092
Redmond told us
to join her here.
244
00:23:30,126 --> 00:23:32,395
Hooper, I know you've
only been with us a month, mate.
245
00:23:32,397 --> 00:23:34,265
But if you're going to
go out in the field with me
246
00:23:34,267 --> 00:23:36,404
you have to expect
the unexpected, all right?
247
00:23:36,437 --> 00:23:40,146
Watch me. Soak in my experience.
248
00:23:40,179 --> 00:23:42,217
You'll go far in
this world, son.
249
00:23:42,249 --> 00:23:44,018
Your wife will have to sit
in the back now as well.
250
00:23:44,020 --> 00:23:45,824
Another win.
251
00:23:45,857 --> 00:23:47,424
Been married two years, Hooper,
you know what that means?
252
00:23:47,426 --> 00:23:49,331
Third time lucky, she's the one.
253
00:23:49,363 --> 00:23:53,138
It means if I'm lucky, I get one
chance at sex once, once a week.
254
00:23:53,171 --> 00:23:55,811
Guess which night I get dragged
out on a last-minute raid?
255
00:23:55,845 --> 00:23:57,481
Tonight. Was your wife annoyed?
256
00:23:57,513 --> 00:23:59,886
I don't know. She's at her
cooking class tonight.
257
00:24:06,899 --> 00:24:08,268
All right Redmond?
258
00:24:08,301 --> 00:24:10,239
This is a fucking raid,
you Muppets.
259
00:24:10,273 --> 00:24:12,544
Me and the SWAT unit are
parked on the corner,
260
00:24:12,576 --> 00:24:14,112
not realizing that
you two knobbers
261
00:24:14,114 --> 00:24:15,416
were announcing our arrival.
262
00:24:15,450 --> 00:24:16,987
Fucking move!
263
00:24:22,130 --> 00:24:24,870
I liked her a lot better
before she quit smoking.
264
00:24:26,338 --> 00:24:28,307
Detective MacCready,
didn't hear you arrived.
265
00:24:28,309 --> 00:24:30,080
Comedy Bob, comedy.
266
00:24:30,112 --> 00:24:32,284
Right, on one we ran the door.
267
00:24:33,019 --> 00:24:34,588
Three, two, one.
268
00:24:35,925 --> 00:24:37,995
Three, two, one.
269
00:24:39,197 --> 00:24:40,499
One.
270
00:24:41,267 --> 00:24:42,570
One!
271
00:24:42,604 --> 00:24:44,275
Where's the fucking ram?
272
00:24:44,308 --> 00:24:46,244
We didn't bring the fucking ram.
273
00:24:46,278 --> 00:24:49,251
- You forgot the ram?
- We didn't bring the ram, Mam, Ma'am.
274
00:24:49,284 --> 00:24:51,589
- Ram mam.
- Stop saying fucking ram.
275
00:24:51,622 --> 00:24:54,127
We didn't bring the metal,
pushy, door-open device.
276
00:24:54,161 --> 00:24:56,165
- Just say ram.
- He said don't say ram.
277
00:24:56,197 --> 00:24:57,500
I'm ram you, you fucking...
278
00:24:58,736 --> 00:25:00,640
You didn't say you
had bolt cutters.
279
00:25:00,672 --> 00:25:03,045
You can ask for bolt cutters.
You asked for a ram.
280
00:25:03,078 --> 00:25:06,518
It's super specific man.
Ran the fucking door.
281
00:25:25,122 --> 00:25:28,362
There is CCTV, Redmond,
but it's fried.
282
00:25:28,395 --> 00:25:30,599
Need Hooper to
come work his magic.
283
00:25:30,633 --> 00:25:33,436
But before I can do that, he wants me
to come back up to the fifth floor.
284
00:25:33,438 --> 00:25:35,343
He thinks he's found something.
285
00:25:43,525 --> 00:25:45,195
Police! Please freeze!
286
00:25:45,228 --> 00:25:47,133
You have the right
to remain silent
287
00:25:47,167 --> 00:25:49,068
anything you say can
and will be used against
288
00:25:49,070 --> 00:25:50,639
you in a court of law.
289
00:25:50,673 --> 00:25:52,610
Did you say "please freeze"?
290
00:26:00,625 --> 00:26:02,431
I'll be back.
291
00:26:03,532 --> 00:26:04,635
Mug.
292
00:26:09,510 --> 00:26:11,415
Not a word.
293
00:26:11,447 --> 00:26:13,549
And I need him talking before
Keaton hears about this raid.
294
00:26:13,551 --> 00:26:15,255
The Chief Inspector's very late.
295
00:26:15,288 --> 00:26:17,158
- Oh, have you not seen the news tonight?
- No.
296
00:26:17,160 --> 00:26:19,866
The mayor's given
her another award.
297
00:26:19,898 --> 00:26:22,603
- ...revered for her work.
- Woman of the year or some shit.
298
00:26:22,637 --> 00:26:26,378
Please be upstanding for
my old school friend.
299
00:26:26,411 --> 00:26:30,252
Woman of the Year, Chief
Inspector Katherine Keaton.
300
00:26:30,286 --> 00:26:31,756
I made an
important breakthrough.
301
00:26:32,756 --> 00:26:34,794
Hm, what's that on his arm?
302
00:26:38,736 --> 00:26:41,442
I know what that is.
303
00:26:41,474 --> 00:26:43,812
Saying nothing,
sometimes says the most.
304
00:26:44,949 --> 00:26:46,652
Hooper, in with me.
305
00:26:46,684 --> 00:26:48,522
Me, in? No. Why?
306
00:26:48,556 --> 00:26:49,558
I need a bad cop.
307
00:26:49,590 --> 00:26:51,227
Am I a bad cop?
308
00:26:51,261 --> 00:26:53,166
Yes.
309
00:26:53,198 --> 00:26:55,382
- Redmond, grab me his evidence bag.
- Of course.
310
00:26:58,308 --> 00:27:01,215
This silence is gonna make you
a very popular boy on D Wing.
311
00:27:01,247 --> 00:27:02,617
What are you doing?
312
00:27:05,288 --> 00:27:07,493
You can see from his attempt
at interrogation
313
00:27:07,527 --> 00:27:10,465
my colleague is not here
to intimidate you physically.
314
00:27:10,499 --> 00:27:13,239
He cannot kick seven bells
of shit out of you.
315
00:27:13,272 --> 00:27:15,476
Not like I could.
316
00:27:15,508 --> 00:27:17,580
Not like they will inside.
317
00:27:17,614 --> 00:27:21,355
He won't outsmart you,
he has no wit, zero charm.
318
00:27:21,388 --> 00:27:23,426
He will never get
the girl at party.
319
00:27:23,458 --> 00:27:26,265
He will never get invited to
a party where there are girls.
320
00:27:27,500 --> 00:27:29,973
What he understands
is computers.
321
00:27:31,274 --> 00:27:32,375
Loves 'em.
322
00:27:34,780 --> 00:27:37,020
He's going to retrieve
the footage that proves you
323
00:27:37,052 --> 00:27:38,922
created tonight's corpses.
324
00:27:38,956 --> 00:27:40,958
Actually that's what
I came in to tell you, Mac.
325
00:27:40,960 --> 00:27:44,634
I've recovered fragments
of the CCTV feed.
326
00:27:44,668 --> 00:27:45,971
Bro.
327
00:27:48,708 --> 00:27:49,809
What's with all the banging?
328
00:27:49,811 --> 00:27:51,748
I'm being the bad cop.
329
00:27:51,782 --> 00:27:53,319
At least you're consistent.
330
00:27:54,653 --> 00:27:55,957
Just trying to...
331
00:28:14,661 --> 00:28:16,765
- Congratulations, Ma'am.
- Fuck off.
332
00:28:16,798 --> 00:28:18,735
Why didn't you call me?
333
00:28:18,769 --> 00:28:20,440
I was taking initiative, ma'am.
334
00:28:20,473 --> 00:28:22,844
You're taking
the piss, Sergeant.
335
00:28:22,876 --> 00:28:24,580
Give me the run down.
336
00:28:24,614 --> 00:28:26,518
A 999 call gave us the address,
337
00:28:26,550 --> 00:28:28,052
the place we've
been searching for.
338
00:28:28,054 --> 00:28:30,025
By the time we got there,
everyone was dead.
339
00:28:30,058 --> 00:28:31,661
All except one.
340
00:28:31,695 --> 00:28:33,933
No name, no prints
in the system.
341
00:28:33,966 --> 00:28:36,438
- Just carrying a door key and...
- Who called it in?
342
00:28:36,471 --> 00:28:38,676
A Serena Marcos.
343
00:28:38,708 --> 00:28:40,679
Serena Marcos?
344
00:28:40,712 --> 00:28:41,948
She here too?
345
00:28:43,484 --> 00:28:45,589
Not yet, but we're
still sifting bodies.
346
00:28:49,197 --> 00:28:50,833
Walk with me.
347
00:28:54,674 --> 00:28:56,878
I brought numb
nuts in here to show you,
348
00:28:56,911 --> 00:28:59,733
I'm not worried about getting you to talk.
I don't need you to.
349
00:29:00,952 --> 00:29:02,624
That tattoo removal scar,
350
00:29:02,656 --> 00:29:04,160
it's an interesting shape.
351
00:29:05,529 --> 00:29:07,067
Why did you serve, Marine?
352
00:29:08,468 --> 00:29:10,472
You requested to join
my task force,
353
00:29:10,506 --> 00:29:13,112
I wanted to help a female
officer climb the ladder.
354
00:29:13,145 --> 00:29:15,916
I'm not your enemy,
I'm not your friend.
355
00:29:15,949 --> 00:29:18,588
I'm your boss.
Respect that Sergeant.
356
00:29:19,189 --> 00:29:20,860
Sorry Ma'am.
357
00:29:20,892 --> 00:29:23,832
Disrespect me again,
you will be.
358
00:29:23,866 --> 00:29:27,474
I don't tolerate liars,
never have, never will.
359
00:29:27,506 --> 00:29:30,078
Now go get me something
I can use from the CCTV.
360
00:29:30,112 --> 00:29:32,549
Speak, don't speak,
361
00:29:32,583 --> 00:29:35,189
I got what I need to put
you in a prison cell.
362
00:29:35,222 --> 00:29:37,997
Cell's nothing compared to the
seven levels of hell I escaped.
363
00:29:39,096 --> 00:29:41,234
And that's if I go to prison.
364
00:29:41,268 --> 00:29:43,204
Oh you're going.
365
00:29:43,238 --> 00:29:45,610
I know all I need
to know about you.
366
00:29:45,642 --> 00:29:48,515
I know more about you
than you know about me.
367
00:29:48,548 --> 00:29:49,917
- Right-handed.
- Yeah
368
00:29:49,950 --> 00:29:52,155
- Wanker.
- Yeah.
369
00:29:52,188 --> 00:29:53,725
Wife's cheating on you.
370
00:29:53,759 --> 00:29:55,597
Yeah. How the fuck
did you know...
371
00:30:02,309 --> 00:30:03,879
Pricks.
372
00:30:07,887 --> 00:30:09,691
Get out.
373
00:30:20,913 --> 00:30:22,817
I await your explanation.
374
00:30:22,849 --> 00:30:24,588
He wasn't talking.
375
00:30:24,620 --> 00:30:26,891
- He wasn't talking?
- He wasn't talking.
376
00:30:26,924 --> 00:30:29,229
Did the claret get him chatting?
377
00:30:29,262 --> 00:30:31,898
Oh, he was talking before that,
just not about what we needed.
378
00:30:31,900 --> 00:30:34,207
So you pulled a pencil on him.
379
00:30:34,239 --> 00:30:36,177
I did that because
he tricked Mac.
380
00:30:38,949 --> 00:30:41,221
Did you glean any useful info?
381
00:30:42,423 --> 00:30:43,756
He's a wanker.
We're both pricks,
382
00:30:43,758 --> 00:30:46,297
Max's wife is cheating on him.
383
00:30:46,331 --> 00:30:49,270
The tattoo he had scrubbed is,
it's military.
384
00:30:49,302 --> 00:30:51,807
If I can get a regiment
I can get a name.
385
00:30:51,840 --> 00:30:53,879
Off you fuck then.
386
00:30:56,151 --> 00:30:59,022
I knew she'd been
cheating with that chef prick.
387
00:30:59,056 --> 00:31:03,698
Two years she's been to that
cooking class and she's still shit.
388
00:31:21,467 --> 00:31:24,073
Good evening, Mr...
389
00:31:27,346 --> 00:31:29,250
Always worth a try.
390
00:31:29,282 --> 00:31:31,287
I'm Chief Inspector
Catherine Keaton
391
00:31:31,321 --> 00:31:34,294
and I'll be conducting
your interview now.
392
00:31:34,326 --> 00:31:36,364
Since you Houdini'ed out
so easily
393
00:31:36,396 --> 00:31:38,901
I see no reason
to cuff you again.
394
00:31:38,934 --> 00:31:40,740
No dramas.
395
00:31:42,074 --> 00:31:45,147
We can have a civilized
conversation, can't we?
396
00:31:45,181 --> 00:31:47,386
Civility ain't what
it used to be.
397
00:31:49,189 --> 00:31:52,429
Fuck off, Hooper!
Pull up his scar!
398
00:31:53,297 --> 00:31:55,201
So what is it?
399
00:31:55,234 --> 00:31:57,371
I'd bet Hooper's virginity
our boy's ex-military.
400
00:31:57,373 --> 00:31:59,310
Well, how do you know?
401
00:31:59,342 --> 00:32:01,043
He'd spunk his
shorts if a bird held his hand.
402
00:32:01,045 --> 00:32:02,549
Yeah, not Hooper, the scar.
403
00:32:02,583 --> 00:32:04,152
"R.M."
404
00:32:04,186 --> 00:32:06,123
Royal Marines Commando.
405
00:32:06,155 --> 00:32:08,227
Check military records
for those kicked out.
406
00:32:08,261 --> 00:32:11,267
Proud Marines don't
remove their tats.
407
00:32:11,301 --> 00:32:13,440
My dad showed is off
enough for me to know that.
408
00:32:15,208 --> 00:32:18,882
It probably doesn't seem this
way, but I'm here to help.
409
00:32:18,915 --> 00:32:21,153
So it's your turn to try
and connect with me?
410
00:32:23,225 --> 00:32:26,063
Patience is a virtue
I hold dear.
411
00:32:27,867 --> 00:32:30,339
Was Serena Marcos
a patient person?
412
00:32:33,009 --> 00:32:36,116
Now, look what else I recovered.
413
00:32:41,661 --> 00:32:44,334
Welcome back, Judas.
414
00:32:44,366 --> 00:32:48,073
I would have run, but then traitors
are never remembered for their smarts.
415
00:32:49,944 --> 00:32:53,084
You know, when Guy Fawkes
failed to assassinate James 1st,
416
00:32:53,116 --> 00:32:55,221
he was to be
punished for treason.
417
00:32:55,254 --> 00:32:57,325
Hung from the gallows,
418
00:32:57,359 --> 00:33:00,198
balls severed, guts spilled.
419
00:33:01,401 --> 00:33:04,173
After tonight,
what you've done...
420
00:33:06,076 --> 00:33:07,379
That's too polite.
421
00:33:08,614 --> 00:33:11,052
But Fawkes was smart,
unlike you.
422
00:33:11,085 --> 00:33:13,190
Before he could be eviscerated,
423
00:33:13,222 --> 00:33:14,961
he threw himself off
the scaffold,
424
00:33:14,993 --> 00:33:16,630
breaking his own neck.
425
00:33:16,664 --> 00:33:20,472
I suggest you take a leaf
out of his yellow-bellied book.
426
00:33:20,505 --> 00:33:24,212
Put that metal in your mouth and
squeeze till you feel a breeze.
427
00:33:24,244 --> 00:33:27,119
You shouldn't have killed her.
428
00:33:29,022 --> 00:33:31,227
She had nothing
to do with this world.
429
00:33:32,161 --> 00:33:33,732
This is my world.
430
00:33:33,764 --> 00:33:35,702
You brought her into it.
431
00:33:36,670 --> 00:33:38,641
This is all on you.
432
00:33:38,675 --> 00:33:41,180
You die or she dies.
433
00:33:41,212 --> 00:33:43,319
That's the deal we made.
434
00:33:45,388 --> 00:33:47,459
You broke another promise.
435
00:33:47,493 --> 00:33:51,735
And now, you both die tonight.
436
00:33:51,768 --> 00:33:53,270
Serena?
437
00:33:54,706 --> 00:33:56,142
Serena?!
438
00:34:07,766 --> 00:34:09,603
I have an ear for guns.
439
00:34:10,638 --> 00:34:12,208
They whisper to me.
440
00:34:14,412 --> 00:34:18,086
Do you want to know what
they are saying right now?
441
00:34:18,120 --> 00:34:20,290
"You're talking to a gun,
seek medical help."
442
00:34:21,359 --> 00:34:24,768
"Shoot me, I'm full."
443
00:34:26,636 --> 00:34:29,676
- What if I kill you first?
- He kills you.
444
00:34:31,345 --> 00:34:32,649
Okay.
445
00:34:37,692 --> 00:34:42,234
I promised Miss Serena
60 seconds of pugilism.
446
00:34:42,267 --> 00:34:45,741
So drop your weapon
and raise your fists.
447
00:34:45,775 --> 00:34:48,347
I guarantee when time is up,
448
00:34:49,214 --> 00:34:51,186
you'll beg for a bullet.
449
00:34:53,391 --> 00:34:56,498
Even I know never trust a man who
thinks 60 seconds is impressive.
450
00:35:03,945 --> 00:35:06,785
? Whoa yeah ?
451
00:35:10,892 --> 00:35:14,667
? So many rules that you're
bound and tied to ?
452
00:35:16,570 --> 00:35:20,512
? It's like a bending your fire
while I'm free my tune ?
453
00:35:23,283 --> 00:35:26,825
? Stay in your cave and
you can learn to control you ?
454
00:35:28,995 --> 00:35:30,933
? But you can break
through the wall ?
455
00:35:30,966 --> 00:35:33,772
? And knock yourself
free fall ?
456
00:35:35,340 --> 00:35:39,248
? I said break up through ?
457
00:35:39,282 --> 00:35:41,253
? Like I do ?
458
00:35:42,021 --> 00:35:44,759
? Cross the lines ?
459
00:35:44,792 --> 00:35:46,798
? Damn the lines ?
460
00:35:47,898 --> 00:35:49,803
? I said break up through ?
461
00:35:53,911 --> 00:35:57,820
? The so many rules that
you're bound and tied to ?
462
00:36:00,024 --> 00:36:03,364
? And you can break through the
wall and knock yourself free fall ?
463
00:36:05,568 --> 00:36:09,376
? I said break up through ?
464
00:36:09,408 --> 00:36:12,548
? Like I do ?
465
00:36:12,581 --> 00:36:14,953
? Cross the lines ?
466
00:36:14,987 --> 00:36:18,359
? Damn the lines ?
467
00:36:18,392 --> 00:36:20,466
? I said break up through ?
468
00:36:46,984 --> 00:36:49,423
At least we're making money.
469
00:36:51,826 --> 00:36:53,765
We have money.
470
00:36:53,797 --> 00:36:55,467
Make him dead.
471
00:36:57,838 --> 00:37:00,511
Serena Marcos a friend of yours?
472
00:37:00,544 --> 00:37:03,116
Do I seem like someone who
has a lot of friends to you?
473
00:37:03,885 --> 00:37:06,123
Is she dead?
474
00:37:06,155 --> 00:37:10,599
You know, I've always had trouble
putting names to faces. Faces the bodies.
475
00:37:10,632 --> 00:37:14,840
Ah, I'd kill to find some faces.
476
00:37:14,873 --> 00:37:16,102
We just seem to find limbs,
477
00:37:16,109 --> 00:37:20,017
torsos, skulls,
478
00:37:20,050 --> 00:37:24,192
bagged up buried like
a macabre pick 'n mix.
479
00:37:24,224 --> 00:37:27,866
Serena Marcos and her
associates at Club Knuckledust
480
00:37:27,899 --> 00:37:30,103
don't let us find a body
481
00:37:30,136 --> 00:37:33,076
to give the families who've
lost a loved one some peace.
482
00:37:33,877 --> 00:37:35,948
She, they,
483
00:37:35,981 --> 00:37:37,686
maybe even you,
484
00:37:37,718 --> 00:37:40,691
slice and dice
the bodies of the dead
485
00:37:40,725 --> 00:37:42,895
up into tiny teeny pieces.
486
00:37:42,928 --> 00:37:45,001
Smash the teeth.
487
00:37:45,869 --> 00:37:47,840
Burn off fingertips.
488
00:37:49,208 --> 00:37:51,680
I mean, I should be in
that interrogation room.
489
00:37:51,714 --> 00:37:53,984
I mean, I took the call.
I broke this case.
490
00:37:54,017 --> 00:37:55,487
I was first on scene.
491
00:37:55,520 --> 00:37:57,190
What have you done?
492
00:37:57,223 --> 00:37:59,696
I was running his prints
through a military database.
493
00:38:00,999 --> 00:38:04,740
Whoa, this is, this is
way above my pay grade.
494
00:38:04,772 --> 00:38:07,544
- Hooper, can you get in?
- I'm not allowed.
495
00:38:07,578 --> 00:38:08,914
That's not why I asked.
496
00:38:12,889 --> 00:38:14,694
Oh, okay, baby.
497
00:38:15,695 --> 00:38:16,998
Let's get this party...
498
00:38:17,031 --> 00:38:18,701
started!
499
00:38:18,734 --> 00:38:21,239
Swipe left, swipe left,
hello, swipe right.
500
00:38:21,272 --> 00:38:22,643
Match! Nice pic. Really?
501
00:38:22,676 --> 00:38:24,747
My mum took mine too.
502
00:38:24,780 --> 00:38:26,684
Mm, fancy meeting up?
Cool, cool beans.
503
00:38:26,717 --> 00:38:28,588
I'll pick you
up at 6:00 p.m.
504
00:38:28,621 --> 00:38:30,791
Wow, how old's your
profile picture?
505
00:38:30,824 --> 00:38:32,929
Yeah sunlight's a bitch.
506
00:38:32,962 --> 00:38:35,668
Hey, ho, hop on.
Mountain bike, five speed.
507
00:38:35,702 --> 00:38:37,338
Let's get romantical
and hit dinner.
508
00:38:37,370 --> 00:38:40,109
Who needs candle light
when you have strip light?
509
00:38:40,143 --> 00:38:42,581
Every morsel of vegan chicken
in that bucket
510
00:38:42,615 --> 00:38:45,219
is un-caged tofu.
511
00:38:45,253 --> 00:38:46,891
Mmm. Fancy coming to mine?
512
00:38:46,923 --> 00:38:48,593
My mum's in hospital, cataracts.
513
00:38:48,628 --> 00:38:50,664
We have the basement
to ourselves.
514
00:38:50,697 --> 00:38:52,601
Oh, you like that?
515
00:38:52,636 --> 00:38:54,238
Oh, yeah,
slip off your firewalls.
516
00:38:54,271 --> 00:38:56,108
Your main frame is so soft.
517
00:38:56,142 --> 00:38:59,717
Oh, your password protected
security is so tight!
518
00:38:59,750 --> 00:39:02,121
Oh, yeah,
oh, not the right spot?
519
00:39:02,154 --> 00:39:03,991
Guide me, baby, that's it.
520
00:39:04,025 --> 00:39:05,394
Oh, come on, that's it, baby,
521
00:39:05,427 --> 00:39:07,799
that's it, give it to me.
Yeah, oh, yeah!
522
00:39:07,832 --> 00:39:10,938
Mum! You're home early,
don't look, I can't stop.
523
00:39:10,971 --> 00:39:12,307
Keep going, that's it.
524
00:39:12,341 --> 00:39:14,679
Come on, right there!
525
00:39:24,766 --> 00:39:26,938
Now, who looks like a virgin?
526
00:39:27,805 --> 00:39:28,808
- You.
- Always.
527
00:39:28,840 --> 00:39:30,010
Forever.
528
00:39:31,078 --> 00:39:33,315
He was a war hero.
529
00:39:33,348 --> 00:39:35,788
Yeah, "was" being
the operative word.
530
00:39:42,000 --> 00:39:43,737
Hickshill Police.
531
00:39:44,270 --> 00:39:45,709
Okay, Mr...
532
00:39:52,086 --> 00:39:54,926
A very angry and loud
Colonel Vaughn is on his way
533
00:39:54,960 --> 00:39:57,999
to pick up Brodie
in exactly 60 minutes.
534
00:39:58,032 --> 00:40:01,239
Why would a war hero work
somewhere that killed veterans?
535
00:40:01,271 --> 00:40:04,044
Hooper send all
the evidence to my phone.
536
00:40:04,078 --> 00:40:06,490
I'm headed back to the scene.
We're missing something.
537
00:40:07,518 --> 00:40:09,255
Print Brodie's file.
538
00:40:09,288 --> 00:40:11,458
Oh, we need to warn Keaton.
539
00:40:11,491 --> 00:40:15,466
A few months back, Mac found
a forearm with a tattoo.
540
00:40:15,500 --> 00:40:19,475
The name Siobhan embedded
in the hilt of a Gaelic blade
541
00:40:19,508 --> 00:40:21,947
above a military
regiment number.
542
00:40:21,980 --> 00:40:25,220
It led us to a sergeant
Jimmy James. Heard of him?
543
00:40:25,253 --> 00:40:28,426
Names, faces. No.
544
00:40:28,459 --> 00:40:32,200
Became homeless after losing
his wife Siobhan to cancer.
545
00:40:32,233 --> 00:40:35,206
Depression creeped
in the back door
546
00:40:35,239 --> 00:40:38,212
that the PTSD had snuck
in and left unlocked.
547
00:40:40,516 --> 00:40:43,523
Surprises us all at some point.
548
00:40:43,555 --> 00:40:46,896
His identity led us to the fact
that the homeless,
549
00:40:46,929 --> 00:40:48,332
many of them veterans,
550
00:40:48,365 --> 00:40:50,436
were disappearing
from our streets.
551
00:40:51,974 --> 00:40:53,878
I don't like it.
552
00:40:53,911 --> 00:40:56,215
These men deserve better.
553
00:40:56,248 --> 00:40:59,555
That's why I want Serena.
That's why you should help me.
554
00:41:00,489 --> 00:41:02,093
They my sympathies,
555
00:41:02,127 --> 00:41:05,400
but sympathy is not
Serena's strong point.
556
00:41:05,433 --> 00:41:07,170
I'll tell you that for nothing.
557
00:41:16,454 --> 00:41:19,897
Everything on Captain
Roy Brodie.
558
00:41:28,111 --> 00:41:29,582
This isn't everything.
559
00:41:29,614 --> 00:41:31,385
I found out who he is.
560
00:41:31,419 --> 00:41:33,256
You found out who he was.
561
00:41:33,288 --> 00:41:36,228
This tells me absolutely
nothing about right now.
562
00:41:36,261 --> 00:41:38,466
We have him killing on camera.
563
00:41:38,498 --> 00:41:40,437
Well that's better.
564
00:41:41,338 --> 00:41:42,674
Any news on Serena?
565
00:41:42,707 --> 00:41:44,577
She was alive last we saw.
566
00:41:44,611 --> 00:41:48,019
Oh and Brodie's
Commanding Officer,
567
00:41:48,052 --> 00:41:51,024
Colonel Vaughn, will be in
60 minutes to collect him.
568
00:41:51,058 --> 00:41:53,330
How did he find out we had him?
569
00:41:53,363 --> 00:41:55,434
Brodie was flagged in
the military database.
570
00:41:55,466 --> 00:41:57,470
Hooper messed up, ma'am.
571
00:42:02,680 --> 00:42:04,351
Anything else?
572
00:42:04,385 --> 00:42:06,122
No ma'am.
573
00:42:06,155 --> 00:42:08,325
Oh, we need to warn Keaton.
574
00:42:08,358 --> 00:42:11,331
Vaughn said as this is a
military matter out-ranking us,
575
00:42:11,364 --> 00:42:13,569
anyone interviewing
his soldier when he arrives
576
00:42:13,602 --> 00:42:15,975
will be terminated
with immediate effect.
577
00:42:24,826 --> 00:42:27,230
No more excuses.
I give you one job tonight.
578
00:42:27,263 --> 00:42:29,234
Just man up. Put him down.
579
00:42:39,487 --> 00:42:42,627
I told you this is my world.
580
00:42:42,660 --> 00:42:45,133
And I control everything in it.
581
00:42:52,313 --> 00:42:54,051
Fuck me.
582
00:42:56,388 --> 00:42:58,192
Nobody takes that literally.
583
00:43:15,793 --> 00:43:17,430
Let's start again.
584
00:43:18,900 --> 00:43:21,805
I'm Chief Inspector
Catherine Keaton.
585
00:43:21,838 --> 00:43:27,417
Good evening Chief Inspector.
I'm captain Roy Brodie.
586
00:43:27,450 --> 00:43:30,190
AWOL.
587
00:43:30,222 --> 00:43:31,792
Why'd you run?
588
00:43:31,825 --> 00:43:33,830
Oh, I didn't.
589
00:43:33,863 --> 00:43:35,767
Couldn't handle the pressure?
590
00:43:35,800 --> 00:43:38,239
Pressure?
591
00:43:38,272 --> 00:43:40,743
You have no idea.
592
00:43:40,776 --> 00:43:45,219
You see corpses after
the fact. Not us.
593
00:43:45,252 --> 00:43:47,958
Must be hard in the mind.
594
00:43:47,992 --> 00:43:50,730
What you want me
to say? I'm broken?
595
00:43:50,762 --> 00:43:53,635
I can't talk about it?
596
00:43:53,669 --> 00:43:55,407
Nah.
597
00:43:55,439 --> 00:43:57,277
Oh, I'll talk about it freely.
598
00:43:58,278 --> 00:44:00,849
I'm proud to be a bootneck.
599
00:44:00,883 --> 00:44:03,556
I wore the blues With pride.
600
00:44:04,724 --> 00:44:06,895
Some of us come home
601
00:44:06,930 --> 00:44:10,436
and they don't fit
back in that easy.
602
00:44:10,469 --> 00:44:12,404
Makes us think that
we should have rode home
603
00:44:12,406 --> 00:44:13,876
in a body bag after all.
604
00:44:15,746 --> 00:44:18,585
It's if we even
have a home anymore.
605
00:44:18,618 --> 00:44:21,725
AWOL meant I couldn't
work under my own name.
606
00:44:21,759 --> 00:44:25,000
But of cash in hand,
volunteering, stuff like that.
607
00:44:26,534 --> 00:44:28,605
Some of us.
608
00:44:28,639 --> 00:44:32,014
The streets we went away
to protect became our homes.
609
00:44:32,047 --> 00:44:34,518
Ceasing to exist anymore.
But in our...
610
00:44:37,590 --> 00:44:38,926
Their own heads.
611
00:44:43,368 --> 00:44:44,572
It's hard.
612
00:44:46,608 --> 00:44:48,046
Hard to give orders.
613
00:44:50,016 --> 00:44:54,458
Even to yourself. When you're
so used to taking them.
614
00:44:54,491 --> 00:44:56,761
Surely you gave orders, Captain
615
00:44:56,794 --> 00:44:57,964
Many.
616
00:45:00,403 --> 00:45:03,343
And the one time I refuse
to someone dies.
617
00:45:03,375 --> 00:45:06,648
But I can't help thinking
it was his fault.
618
00:45:07,684 --> 00:45:09,088
Whose fault?
619
00:45:09,120 --> 00:45:10,757
Major Vaughn.
620
00:45:10,790 --> 00:45:13,396
You mean Colonel Vaughn.
621
00:45:13,429 --> 00:45:14,598
Promoted?
622
00:45:15,900 --> 00:45:17,804
Doesn't surprise me.
623
00:45:17,837 --> 00:45:20,677
You know my name
he knows I'm here.
624
00:45:20,709 --> 00:45:23,482
He stopped me doing my job.
He'll stop you doing yours.
625
00:45:23,515 --> 00:45:25,119
He didn't stop you killing.
626
00:45:25,153 --> 00:45:27,057
My job wasn't to kill.
627
00:45:28,092 --> 00:45:29,762
It was to protect.
628
00:45:30,730 --> 00:45:31,999
The innocents.
629
00:45:33,469 --> 00:45:35,974
My regiment.
630
00:45:36,007 --> 00:45:37,777
My soldiers.
631
00:45:37,810 --> 00:45:39,547
My country.
632
00:45:41,685 --> 00:45:43,390
A country I love.
633
00:45:46,795 --> 00:45:49,935
That didn't seem to love me when I
washed back, weary on its shores.
634
00:45:51,070 --> 00:45:53,208
It's war.
635
00:45:53,242 --> 00:45:55,046
Men are supposed to die.
636
00:45:56,113 --> 00:45:57,214
Men.
637
00:45:58,586 --> 00:45:59,687
Yes.
638
00:46:01,091 --> 00:46:02,427
Boys...
639
00:46:07,503 --> 00:46:08,939
No.
640
00:46:08,973 --> 00:46:11,178
My queen, I fucking miss ya.
641
00:46:11,211 --> 00:46:14,184
And I'm gonna love the
fuck out of you when I get home.
642
00:46:14,216 --> 00:46:17,122
Tell my boy that Daddy
will be home soon.
643
00:46:17,156 --> 00:46:19,995
Tell him I miss him so
fucking much.
644
00:46:20,027 --> 00:46:22,766
Give him a squeeze for me.
645
00:46:22,800 --> 00:46:27,644
And, er, tell that little pea in your belly
that I can't fucking wait to meet her.
646
00:46:27,677 --> 00:46:31,017
You always get me
through the days here.
647
00:46:31,049 --> 00:46:33,790
I miss the fuck out of you all.
So fucking much.
648
00:46:35,927 --> 00:46:37,028
Benchy.
649
00:46:40,101 --> 00:46:41,771
Is that all right, Cap?
650
00:46:44,042 --> 00:46:46,248
You love her, Private?
651
00:46:46,281 --> 00:46:49,053
Yeah, I fucking love her, Cap.
652
00:46:51,358 --> 00:46:54,899
Love, Benchy.
653
00:47:00,809 --> 00:47:02,947
Took out all the 'fucks' again.
654
00:47:04,918 --> 00:47:06,054
Thanks, Cap.
655
00:47:06,086 --> 00:47:07,924
Now fuck off, will ya?
656
00:47:16,374 --> 00:47:18,111
Major.
657
00:47:18,144 --> 00:47:21,385
Vaughn.
Promoted since birth.
658
00:47:21,417 --> 00:47:23,122
Make yourself scarce, son.
659
00:47:23,155 --> 00:47:24,924
He didn't learn names.
660
00:47:24,958 --> 00:47:26,862
We were already bodies
on a block to him.
661
00:47:26,895 --> 00:47:28,232
Skin statistics.
662
00:47:28,265 --> 00:47:29,968
To what do I owe
this pleasure, Major?
663
00:47:30,001 --> 00:47:31,402
Seeing out boys
out there without fear
664
00:47:31,404 --> 00:47:33,041
played well with the public.
665
00:47:33,073 --> 00:47:34,677
Who did you poll?
The enemy?
666
00:47:37,783 --> 00:47:39,754
Now that's a setup.
667
00:47:39,787 --> 00:47:42,257
No soldier with a brain,
or wants a brain in their skull,
668
00:47:42,259 --> 00:47:44,962
would walk around waiting to get
zapped without a bone dome on.
669
00:47:44,964 --> 00:47:47,804
The public saw no fear on
his face, neither did the enemy.
670
00:47:47,836 --> 00:47:49,741
We're trained
not to look scared,
671
00:47:49,773 --> 00:47:51,378
doesn't mean we're not.
672
00:47:52,914 --> 00:47:54,751
The Prime Minister
has made it a priority
673
00:47:54,784 --> 00:47:56,720
to get more of these
pictures out to the public.
674
00:47:56,722 --> 00:47:58,124
Then let her wander out there
675
00:47:58,157 --> 00:48:00,127
wearing just factor
forty and a smile.
676
00:48:00,161 --> 00:48:02,266
The PM wants to show
that we're winning.
677
00:48:02,299 --> 00:48:04,003
By losing soldiers?
678
00:48:04,035 --> 00:48:06,039
This is an order from up high.
679
00:48:06,072 --> 00:48:08,411
No, this is an order
from someone who is high.
680
00:48:08,444 --> 00:48:11,282
I won't tell my soldiers to act
in a way that'll get them killed,
681
00:48:11,284 --> 00:48:14,791
so as a condescending prick,
who's sacrificed nothing in their lives,
682
00:48:14,823 --> 00:48:17,393
only other people's children,
can prove to mummy and daddy
683
00:48:17,395 --> 00:48:20,436
they're king of a kingdom they
never deserved nor earned. Sir.
684
00:48:21,838 --> 00:48:24,077
I'm giving you
an order, Captain.
685
00:48:26,045 --> 00:48:28,017
And I'm disobeying it, Major.
686
00:48:42,913 --> 00:48:46,052
He ordered Bench
to go outside the compound,
687
00:48:46,086 --> 00:48:49,160
kick a ball around with
some kids for a photo-op.
688
00:48:49,193 --> 00:48:52,901
And he told them I gave the order
to go out there without his kit.
689
00:48:55,406 --> 00:48:57,944
He trusted me.
690
00:49:03,053 --> 00:49:05,392
And his last thoughts
were that I okayed that.
691
00:49:06,328 --> 00:49:08,466
That I killed him.
692
00:49:09,433 --> 00:49:11,070
He was just a boy.
693
00:49:12,505 --> 00:49:14,276
A kid.
694
00:49:14,309 --> 00:49:16,514
But Vaughn won't forget either.
695
00:49:18,149 --> 00:49:20,555
When he looks in the mirror,
he'll remember me.
696
00:49:20,589 --> 00:49:24,364
And he'll remember
Private Lee Bench.
697
00:49:24,397 --> 00:49:26,134
An eye for a lie.
698
00:49:27,670 --> 00:49:29,608
He can never un-see that.
699
00:49:41,965 --> 00:49:44,135
Where did that come from now?
700
00:49:44,168 --> 00:49:46,471
I don't know. I don't want to see
where anything else comes from.
701
00:49:46,473 --> 00:49:48,546
I don't want to see
where anything else goes.
702
00:49:50,516 --> 00:49:51,652
Oh, no.
703
00:49:51,685 --> 00:49:53,088
It's not over.
704
00:52:22,885 --> 00:52:25,792
Well, he's not
getting past my kill squad
705
00:52:25,826 --> 00:52:28,699
with just a dildo in a smile.
706
00:52:28,731 --> 00:52:31,872
He literally just got past the kill
squad with a dildo and a smile.
707
00:52:34,041 --> 00:52:35,277
Touch�.
708
00:52:38,651 --> 00:52:40,655
How old was Private Bench?
709
00:52:41,958 --> 00:52:44,429
Seventeen.
710
00:52:44,463 --> 00:52:48,304
My son, Noah, was the same age
on his first tour of Afghanistan.
711
00:52:49,005 --> 00:52:51,310
Is this where we bond?
712
00:52:51,342 --> 00:52:54,048
This is where I talk
to someone who understands
713
00:52:54,081 --> 00:52:57,321
why I want to help the men
your employer has you kill.
714
00:53:03,734 --> 00:53:05,371
Where's he stationed now?
715
00:53:05,971 --> 00:53:07,609
Bromley Cemetery.
716
00:53:08,811 --> 00:53:11,985
Roadside IED
on a routine patrol.
717
00:53:13,386 --> 00:53:15,525
No such thing as
routine out there.
718
00:53:17,730 --> 00:53:20,067
Where was he stationed?
719
00:53:20,101 --> 00:53:22,472
Afghanistan.
720
00:53:22,505 --> 00:53:23,741
Where?
721
00:53:25,077 --> 00:53:26,715
Kandahar.
722
00:53:26,748 --> 00:53:29,018
When did he die?
723
00:53:29,052 --> 00:53:31,491
Two years ago.
724
00:53:31,523 --> 00:53:33,460
I was there around then.
725
00:53:34,796 --> 00:53:37,635
He was only there a month.
726
00:53:37,668 --> 00:53:39,640
A month's enough.
727
00:53:41,777 --> 00:53:46,419
These soldiers' deaths
remind me of him every day.
728
00:53:46,453 --> 00:53:49,627
I couldn't save him but...
729
00:53:49,660 --> 00:53:52,933
maybe I can save them. Or you.
730
00:53:52,966 --> 00:53:54,671
I'm long past saving.
731
00:54:01,215 --> 00:54:04,422
Creating a dead son's
a bit fucking dark.
732
00:54:04,455 --> 00:54:07,094
Wow. He's still going.
733
00:54:07,128 --> 00:54:10,134
Wonder if Brodie
makes it out alive.
734
00:54:10,166 --> 00:54:13,073
- What?
- Wonder if he lives.
735
00:54:15,109 --> 00:54:17,448
It's...
736
00:54:17,481 --> 00:54:18,584
What?
737
00:54:20,120 --> 00:54:21,591
Fuck's sake.
738
00:54:22,860 --> 00:54:24,529
I'm getting worried.
739
00:54:24,563 --> 00:54:26,533
I got this covered.
740
00:54:27,201 --> 00:54:28,772
Kill squad in position.
741
00:54:28,804 --> 00:54:30,609
Jeremiah...
742
00:54:30,642 --> 00:54:31,775
do I have time
for a toilet break?
743
00:54:31,777 --> 00:54:34,049
Not now, Nigel.
744
00:54:34,081 --> 00:54:36,118
He's coming.
745
00:54:36,152 --> 00:54:38,691
You can go for a piss after
you kill him, all right?
746
00:54:38,724 --> 00:54:40,895
You're a kill squad,
for fuck's sake.
747
00:54:44,068 --> 00:54:46,272
Would you care for
a cheeky bump Nigel?
748
00:54:46,305 --> 00:54:49,713
Not for me, mate.
Never touched the stuff.
749
00:54:50,582 --> 00:54:52,085
Surprise, cockface!
750
00:54:55,024 --> 00:54:56,995
Oh boy.
751
00:54:57,028 --> 00:54:59,062
- And what have you done now?
- I don't know, nothing.
752
00:54:59,064 --> 00:55:01,570
I pressed something.
Maybe. It was an accident.
753
00:55:01,604 --> 00:55:03,906
- You were an accident?
- You been talking to my mom?
754
00:55:03,908 --> 00:55:06,046
Just get it back, fuckstick.
755
00:55:06,079 --> 00:55:07,950
18 months.
756
00:55:07,983 --> 00:55:10,121
Yes, I am surprised.
757
00:55:10,153 --> 00:55:12,324
Because mathematically
you've been
758
00:55:12,358 --> 00:55:14,997
banging another bloke
for 75% of our marriage.
759
00:55:18,871 --> 00:55:21,043
You're breaking up.
760
00:55:21,076 --> 00:55:24,082
No not we're breaking up
there's bad signal down here,
761
00:55:24,115 --> 00:55:26,019
I'm just...
762
00:55:26,052 --> 00:55:30,094
What. No. No, I'm probably not
going to let this one go either.
763
00:55:31,095 --> 00:55:33,233
Detective. I'm SOCO Ellen Shaw.
764
00:55:33,265 --> 00:55:35,301
I've been told you're
looking for a dead woman.
765
00:55:35,303 --> 00:55:37,810
I can't afford to be picky.
766
00:55:40,413 --> 00:55:43,921
The suspect you have in custody
you think killed
767
00:55:43,954 --> 00:55:46,025
this Serena Marcos
you're looking for?
768
00:55:46,059 --> 00:55:48,193
Well, maybe. I mean,
he's a mean-looking bastard.
769
00:55:48,195 --> 00:55:50,635
I could take him. Probably.
770
00:55:51,236 --> 00:55:53,040
You're married.
771
00:55:53,073 --> 00:55:55,144
Married, dead inside,
772
00:55:55,177 --> 00:55:56,881
potato. potahto.
773
00:55:58,250 --> 00:56:00,856
I've just seen
a mug shot of your suspect
774
00:56:00,889 --> 00:56:03,794
and it matches someone that
I've already seen tonight
775
00:56:03,827 --> 00:56:05,363
murder scene before this one.
776
00:56:05,397 --> 00:56:08,269
Multiple GSW.
Looks like a pro hit.
777
00:56:08,302 --> 00:56:09,973
- Can I borrow this?
- Mm.
778
00:56:12,879 --> 00:56:15,686
Redmond, I think
I found Brodie's trigger.
779
00:56:15,719 --> 00:56:17,690
I'm sending details now.
780
00:56:26,906 --> 00:56:31,048
We all lie, Roy. Every day.
781
00:56:31,082 --> 00:56:34,255
To hurt others, to keep
from hurting others,
782
00:56:34,288 --> 00:56:36,426
to keep from hurting ourselves.
783
00:56:36,459 --> 00:56:39,800
Who we are what we are.
784
00:56:39,832 --> 00:56:42,370
I think you've been
lying for so long.
785
00:56:42,403 --> 00:56:45,443
You don't even recognize
yourself anymore.
786
00:56:45,477 --> 00:56:49,753
I think the proud
Soldier you describe
787
00:56:49,786 --> 00:56:55,264
yourself as would be disgusted
with civilian Roy Brodie, hm?
788
00:57:01,843 --> 00:57:03,379
Is that what you're into?
789
00:57:03,413 --> 00:57:06,019
Multiple gunshots, close range.
790
00:57:08,222 --> 00:57:10,460
Let her go, Brodie!
791
00:57:10,494 --> 00:57:12,933
I'm fine, we're fine,
792
00:57:12,965 --> 00:57:15,036
lower your weapon
793
00:57:15,070 --> 00:57:17,442
or it will be the last
time you raise it, Sergeant.
794
00:57:18,075 --> 00:57:19,212
Do it.
795
00:57:29,164 --> 00:57:30,902
Talk to me, Roy.
796
00:57:32,571 --> 00:57:34,542
Hmm? What happened?
797
00:57:34,575 --> 00:57:37,347
I didn't kill Chrissy.
798
00:57:37,380 --> 00:57:40,988
I'm a killer, yeah.
799
00:57:41,022 --> 00:57:45,064
But I'm not a murderer.
This is all my fault.
800
00:57:45,096 --> 00:57:48,603
If I'd just gone down
on the third, died tonight,
801
00:57:48,636 --> 00:57:52,344
taken my punishment,
maybe she'd still be alive.
802
00:57:52,377 --> 00:57:55,217
No. I thought that...
803
00:58:00,160 --> 00:58:03,533
No, I thought that Hot Lips
heard me on the phone with
804
00:58:03,565 --> 00:58:05,337
Chrissy two nights ago.
805
00:58:08,076 --> 00:58:12,485
Oh, he told Serena, so she
knew I'd broken the fourth rule.
806
00:58:12,518 --> 00:58:14,222
Don't lie to them.
807
00:58:16,225 --> 00:58:20,067
And by lying,
I also broke their second rule.
808
00:58:20,099 --> 00:58:23,239
Can't be anybody waiting
for me when I get home.
809
00:58:26,378 --> 00:58:27,647
Hi.
810
00:58:27,680 --> 00:58:29,318
Hey.
811
00:58:32,424 --> 00:58:35,933
So... last night?
812
00:58:36,466 --> 00:58:37,970
Last night.
813
00:58:39,437 --> 00:58:42,311
Didn't we agree not
to say "I love you."
814
00:58:43,212 --> 00:58:44,416
Yet.
815
00:58:45,182 --> 00:58:47,020
Yet?
816
00:58:47,053 --> 00:58:49,324
I definitely think we
shouldn't buckle
817
00:58:49,358 --> 00:58:51,595
under peer pressure
to be one of those couples.
818
00:58:51,628 --> 00:58:53,599
We're... are a couple?
819
00:58:53,632 --> 00:58:56,339
Um, well, I mean...
820
00:58:58,309 --> 00:59:00,314
I like the sound of that.
821
00:59:00,347 --> 00:59:04,222
But you're right,
we won't be one of those
822
00:59:04,255 --> 00:59:06,459
couples who say I love
you at every opportunity.
823
00:59:06,491 --> 00:59:08,062
That's just sickening.
824
00:59:08,096 --> 00:59:12,038
Yuck! They're the worst.
825
00:59:12,071 --> 00:59:15,244
I hope this chat has cleared up
all this "I love you" business.
826
00:59:15,277 --> 00:59:18,584
So, I never ever say
827
00:59:19,518 --> 00:59:20,787
"I love you."
828
00:59:21,522 --> 00:59:23,027
Cheater.
829
00:59:23,626 --> 00:59:25,765
Never. I Promise.
830
00:59:28,770 --> 00:59:31,175
I wish I never met Serena.
831
00:59:32,144 --> 00:59:34,448
It was all by chance, you know.
832
00:59:35,852 --> 00:59:37,585
I was bouncing at night,
was volunteering
833
00:59:37,587 --> 00:59:40,259
at a shelter in the day.
834
00:59:40,293 --> 00:59:42,630
Happy and Hot Lips
came a visiting one morning
835
00:59:42,663 --> 00:59:44,734
hunting for new meat to mince.
836
00:59:44,768 --> 00:59:46,272
I asked them to leave.
837
00:59:46,304 --> 00:59:48,310
I was nice, they didn't listen.
838
00:59:48,343 --> 00:59:51,116
So, it was time to not be nice.
839
00:59:52,450 --> 00:59:55,356
They ran home
and cried to Serena.
840
00:59:55,389 --> 00:59:58,295
She wanted to meet
the man who messed them up.
841
00:59:58,329 --> 01:00:01,368
Jeremiah begrudgingly
offered me a job and...
842
01:00:03,205 --> 01:00:05,443
I needed the money.
843
01:00:08,649 --> 01:00:10,153
Going up?
844
01:00:10,687 --> 01:00:12,492
Not now, Nigel.
845
01:00:16,831 --> 01:00:18,136
Wankstain.
846
01:00:20,574 --> 01:00:22,344
Can I grab a gum?
847
01:00:22,377 --> 01:00:23,911
Don't think you're
gonna like this flavor.
848
01:00:23,913 --> 01:00:25,817
It's spicy.
Blow the head off ya.
849
01:00:28,958 --> 01:00:31,496
Hot Lips,
Happy, head back upstairs.
850
01:00:31,529 --> 01:00:33,567
You, follow me.
851
01:00:33,600 --> 01:00:35,703
Where's this Serena I'm meeting?
852
01:00:35,737 --> 01:00:38,577
That's Miss Serena
to you, Palooka.
853
01:00:38,610 --> 01:00:40,181
She's waiting for you in there.
854
01:00:42,351 --> 01:00:43,452
Barry.
855
01:00:45,991 --> 01:00:48,863
This is the final stop
on the Knuckledust tour.
856
01:00:48,895 --> 01:00:52,271
It's not pretty but
it's where the magic happens.
857
01:00:53,473 --> 01:00:55,578
What magic happens
through there?
858
01:00:57,346 --> 01:00:58,916
That's my office.
859
01:00:58,950 --> 01:01:01,222
Nobody goes in there
without an invitation.
860
01:01:04,527 --> 01:01:05,831
Bulletproof.
861
01:01:05,863 --> 01:01:07,601
Put it in myself.
862
01:01:08,569 --> 01:01:09,973
Bulletproof?
863
01:01:10,006 --> 01:01:12,011
I'm protected.
864
01:01:12,044 --> 01:01:14,548
And as long as you work
with me, so are you.
865
01:01:14,581 --> 01:01:17,354
All I ask is that
you don't lie to me.
866
01:01:17,386 --> 01:01:21,796
It's the one rule we all live
by in the Knuckledust family.
867
01:01:21,829 --> 01:01:24,935
Do you have kids,
parents, siblings, pets,
868
01:01:24,969 --> 01:01:27,007
a partner, coffee?
869
01:01:27,039 --> 01:01:29,878
Why? Er, yes, please,
black, no sugar.
870
01:01:31,014 --> 01:01:32,885
Hey. Coffee.
871
01:01:37,426 --> 01:01:39,865
Because that complicates things.
872
01:01:39,897 --> 01:01:42,837
You lose a fight
or God forbid, you die.
873
01:01:42,870 --> 01:01:45,076
We have to make you disappear.
874
01:01:45,110 --> 01:01:48,383
We can't have people at home
missing you looking for you.
875
01:01:48,415 --> 01:01:49,652
Complicates the business
876
01:01:49,685 --> 01:01:51,656
I got nothin', got nobody.
877
01:01:52,523 --> 01:01:53,727
You'll fit right in.
878
01:01:56,965 --> 01:01:59,705
He's deaf. And dumb.
879
01:02:01,409 --> 01:02:05,050
Good thing he's strong
or he'd be a dead dodo.
880
01:02:05,083 --> 01:02:08,522
Then he would just be a dodo.
They're already extinct, so.
881
01:02:08,555 --> 01:02:11,129
Oh, clever.
882
01:02:11,161 --> 01:02:13,065
Clever, clever science.
883
01:02:13,866 --> 01:02:15,471
Man, dick.
884
01:02:32,570 --> 01:02:34,574
First fight is Friday night,
885
01:02:34,608 --> 01:02:36,579
the bigger the betting
the more you earn,
886
01:02:36,612 --> 01:02:38,146
the more you win
the more they bet.
887
01:02:38,148 --> 01:02:39,584
Circle of death.
888
01:02:39,617 --> 01:02:40,754
I don't kill.
889
01:02:40,786 --> 01:02:43,192
Break bones, bleed blood.
890
01:02:43,226 --> 01:02:44,962
Spill less than the other guys,
891
01:02:44,995 --> 01:02:46,952
just keep it entertaining
that's all we ask.
892
01:02:49,170 --> 01:02:50,506
We?
893
01:02:50,539 --> 01:02:52,042
Sorry?
894
01:02:52,077 --> 01:02:54,013
You said "we."
895
01:02:54,046 --> 01:02:56,152
Oh, I meant the royal "we."
896
01:02:57,153 --> 01:02:59,492
Any problems, contact Jeremiah.
897
01:02:59,957 --> 01:03:01,528
Anytime.
898
01:03:01,561 --> 01:03:05,069
My number's 0800 blow me.
899
01:03:05,103 --> 01:03:07,507
You still live at home?
900
01:03:07,540 --> 01:03:09,611
- What?
- That's your mother's work number.
901
01:03:10,947 --> 01:03:13,620
It's your mom's landline number.
902
01:03:13,653 --> 01:03:16,993
Listen, I don't want to get
pig-lifted by the boys in blue.
903
01:03:17,025 --> 01:03:19,231
Won't happen, can't happen.
904
01:03:19,264 --> 01:03:21,802
You see we have friends
in not just high places,
905
01:03:21,835 --> 01:03:23,139
but the highest of places.
906
01:03:26,345 --> 01:03:27,581
Now...
907
01:03:28,816 --> 01:03:30,687
let's give you a name.
908
01:03:30,720 --> 01:03:33,126
Something to get
gamblers gambling.
909
01:03:33,158 --> 01:03:35,696
You're implying they have
a copper in their pocket?
910
01:03:35,729 --> 01:03:36,998
One of my team?
911
01:03:37,031 --> 01:03:39,904
Just one?
They have deep pockets.
912
01:03:41,942 --> 01:03:43,679
None of my team of crooked.
913
01:03:43,712 --> 01:03:46,585
If they are all still your team.
914
01:03:57,740 --> 01:03:59,344
We have to stop meeting
like this.
915
01:04:00,145 --> 01:04:01,715
Ah, fucking hell.
916
01:04:03,119 --> 01:04:04,689
Which floor is this?
917
01:04:08,729 --> 01:04:09,865
Weird.
918
01:04:12,936 --> 01:04:15,644
Don't Pinter pause me.
What's weird?
919
01:04:15,677 --> 01:04:18,616
This time stamp,
it's not from tonight. It's old.
920
01:04:19,885 --> 01:04:21,389
That is weird.
921
01:04:21,422 --> 01:04:22,758
Where's Ellen?
922
01:04:22,790 --> 01:04:24,894
Ellen? Don't know.
923
01:04:24,928 --> 01:04:28,202
But I'm going to follow her suit
by leaving and not coming back.
924
01:04:28,235 --> 01:04:31,242
Bit like your first wife.
925
01:04:31,274 --> 01:04:33,145
Fucking hell,
kick me when I'm down.
926
01:04:33,178 --> 01:04:35,784
You're lucky I don't
kick seven bells of shit...
927
01:04:36,884 --> 01:04:39,757
Seven bells.
928
01:04:39,791 --> 01:04:43,733
A cell's nothing compared to the
seven levels of hell I escaped.
929
01:06:47,279 --> 01:06:49,718
You don't just want Serena.
930
01:06:49,751 --> 01:06:54,428
You want the other half,
the royal "we."
931
01:06:54,461 --> 01:06:57,265
I'm gonna find them.
932
01:06:57,299 --> 01:07:00,004
Burn down everything
someone loves and wait.
933
01:07:01,574 --> 01:07:04,681
They'll come looking
for you in the flames.
934
01:07:04,713 --> 01:07:08,287
Where do you start looking for
someone you know nothing about?
935
01:07:10,593 --> 01:07:13,967
There were whispers of a butcher
and his blades on a horse and cart.
936
01:07:15,536 --> 01:07:17,708
Whispers echoed loudly
from Serena.
937
01:07:19,511 --> 01:07:23,084
She took pride in regaling me
of how she learned to
938
01:07:23,117 --> 01:07:25,021
disappear the bodies
of dead fighters
939
01:07:25,054 --> 01:07:26,658
like a backdoor butcher.
940
01:07:27,593 --> 01:07:29,765
So I dug a little deeper.
941
01:07:31,735 --> 01:07:33,338
The irony.
942
01:07:39,282 --> 01:07:41,488
A walk the cobbles
working class man,
943
01:07:42,690 --> 01:07:44,594
his kid went
everywhere with him.
944
01:07:44,627 --> 01:07:46,498
Piss poor.
945
01:07:46,531 --> 01:07:49,303
But as many has
instilled in them back then,
946
01:07:49,335 --> 01:07:51,574
they had a true work ethic.
947
01:07:51,608 --> 01:07:54,381
Their faces got known
amongst the ruling class,
948
01:07:54,414 --> 01:07:57,853
most of whom live without
rules and die without class.
949
01:07:57,886 --> 01:08:01,260
At those windows salivating
for scraps.
950
01:08:02,663 --> 01:08:04,699
At least that's what
the elite eaters thought.
951
01:08:04,701 --> 01:08:07,506
You see, this guy and his kid,
952
01:08:07,539 --> 01:08:11,815
they provided a very
unique service.
953
01:08:11,847 --> 01:08:16,390
On the face of it you saw a normal
and respectable family business.
954
01:08:16,423 --> 01:08:19,497
But it was all just
a song and dance.
955
01:08:19,531 --> 01:08:21,602
Kid never stood a chance.
956
01:08:21,635 --> 01:08:24,741
When you're locked into
a life of secrets and lies,
957
01:08:24,774 --> 01:08:28,483
how can you ever know what
the truth truly looks like?
958
01:08:30,251 --> 01:08:32,457
They were putting on a show.
959
01:08:38,601 --> 01:08:41,474
Disappear those
who had wronged the wrong man.
960
01:08:41,508 --> 01:08:45,450
He taught the kid well.
No teeth, no dental records,
961
01:08:46,282 --> 01:08:48,154
no identification.
962
01:08:54,365 --> 01:08:56,871
Slice and dice
with skill and precision.
963
01:08:58,508 --> 01:09:00,646
Choice cuts, sound familiar?
964
01:09:00,679 --> 01:09:02,750
Forearms with tattoos.
965
01:09:06,691 --> 01:09:09,464
The final act was the reveal.
966
01:09:11,033 --> 01:09:12,769
And the audience applauds.
967
01:09:12,803 --> 01:09:15,342
But the tale ended
as they all do.
968
01:09:17,846 --> 01:09:19,618
Grimly.
969
01:09:19,650 --> 01:09:22,857
They served up someone
that they shouldn't have.
970
01:09:22,890 --> 01:09:25,830
- And the kid?
- Well, the kid grew up.
971
01:09:27,032 --> 01:09:29,671
Years later,
972
01:09:29,704 --> 01:09:32,711
everyone connected to
the Rag and Bone man's death
973
01:09:33,678 --> 01:09:34,914
Was wiped out.
974
01:09:37,085 --> 01:09:38,589
Rats ratted.
975
01:09:38,621 --> 01:09:40,859
Businesses burned. Arrests made.
976
01:09:44,634 --> 01:09:46,304
You walked into prison,
977
01:09:46,337 --> 01:09:48,475
you were body bagged back out.
978
01:09:48,508 --> 01:09:50,579
Think it has something
to do with the kid?
979
01:09:52,849 --> 01:09:57,358
Each of the dead bodies had
a chunk cut out and left behind.
980
01:09:57,392 --> 01:10:00,332
Indicating who was dead.
981
01:10:00,364 --> 01:10:03,738
A tattoo, a ring finger.
982
01:10:05,408 --> 01:10:08,649
Wrapped in brown paper,
tied with string
983
01:10:09,584 --> 01:10:11,354
and left beside the body.
984
01:10:13,056 --> 01:10:15,696
Just like Daddy did.
985
01:10:20,438 --> 01:10:22,810
You're a hell of a storyteller.
986
01:10:22,842 --> 01:10:25,515
I really hope some
of them are true.
987
01:10:27,620 --> 01:10:28,856
So do I.
988
01:10:33,430 --> 01:10:35,502
You better have
washed your hands.
989
01:10:42,550 --> 01:10:43,651
Get in!
990
01:10:47,893 --> 01:10:49,029
What happened to you?
991
01:10:49,061 --> 01:10:50,566
Cocaine.
992
01:10:50,999 --> 01:10:52,637
No shit!
993
01:10:52,670 --> 01:10:53,872
No, just piss.
994
01:10:53,905 --> 01:10:55,008
I couldn't hold it.
995
01:10:57,913 --> 01:11:00,051
How are you in here?
996
01:11:00,084 --> 01:11:01,688
I played dead.
997
01:11:01,721 --> 01:11:03,522
And then when Brodie
went to the bathroom,
998
01:11:03,524 --> 01:11:06,197
lucky bastard, I just snuck
past them and escaped.
999
01:11:06,229 --> 01:11:08,099
- Escaped?
- Mm-hm.
1000
01:11:08,133 --> 01:11:10,806
You realize you could
have gotten out of here alive
1001
01:11:10,838 --> 01:11:13,044
if you'd run the other way?
1002
01:11:13,076 --> 01:11:14,847
Oh, yeah.
1003
01:11:14,881 --> 01:11:16,685
Never thought about that.
1004
01:11:16,718 --> 01:11:18,756
Not now, Nigel, just change.
1005
01:11:19,757 --> 01:11:21,060
You reek.
1006
01:11:21,660 --> 01:11:22,863
Go.
1007
01:11:48,647 --> 01:11:50,551
Dumbnuts better not
let him get to you
1008
01:11:50,586 --> 01:11:52,723
or I'll kill him myself.
1009
01:11:52,755 --> 01:11:55,713
If Hard Eight gets to me that means
you're already dead, Jeremiah.
1010
01:11:57,130 --> 01:11:59,202
Gun up. Kill him!
1011
01:12:01,373 --> 01:12:03,044
I'm going for a cigarette.
1012
01:12:03,076 --> 01:12:04,176
I thought you quit.
1013
01:12:04,179 --> 01:12:05,850
I ain't no quitter.
1014
01:13:25,173 --> 01:13:28,013
? They saddled me with bullets
1015
01:13:28,045 --> 01:13:29,916
? And they handed me a gun ?
1016
01:13:29,949 --> 01:13:32,520
Right, light Brodie up as soon
as Tombstone's out of the way.
1017
01:13:32,522 --> 01:13:34,226
He can't get through us.
1018
01:13:34,258 --> 01:13:35,359
Go!
1019
01:13:37,197 --> 01:13:41,874
? I said goodbye to my lover
as I walked out the door ?
1020
01:13:41,908 --> 01:13:45,515
? She said I'm too afraid
I won't see you no more ?
1021
01:13:45,548 --> 01:13:47,085
Hello, gorgeous.
1022
01:13:48,186 --> 01:13:50,423
? I reassured her with a kiss ?
1023
01:13:50,456 --> 01:13:53,530
? And like my aim
I did not miss ?
1024
01:13:53,563 --> 01:13:57,538
? And I hold that memory
with me to this day ?
1025
01:13:59,442 --> 01:14:01,413
? I said I'm going
across the sea ?
1026
01:14:01,445 --> 01:14:05,086
? To fight another one of me ?
1027
01:14:05,119 --> 01:14:08,059
? And I know not of the reason ?
1028
01:14:08,093 --> 01:14:09,395
? Or what for ?
1029
01:14:09,429 --> 01:14:11,098
Fuck!
1030
01:14:11,132 --> 01:14:14,472
? So I jumped into
the lion's mouth ?
1031
01:14:16,142 --> 01:14:20,285
? Just to see what life
was really about ?
1032
01:14:22,388 --> 01:14:25,361
? And if I returned
to the flames ?
1033
01:14:25,393 --> 01:14:28,234
? And whatever still remains ?
1034
01:14:28,266 --> 01:14:32,274
? Oh yeah you will see
what I was all about ?
1035
01:14:45,466 --> 01:14:48,339
? So I climbed up
on the stairs ?
1036
01:14:48,372 --> 01:14:51,112
? Above her body where she lay ?
1037
01:14:51,146 --> 01:14:53,651
? And I hold that memory
with me to this day ?
1038
01:14:56,623 --> 01:15:00,063
? And I thank God
for all my days ?
1039
01:15:00,097 --> 01:15:01,566
First I lose
my Christmas cannon,
1040
01:15:01,598 --> 01:15:03,636
now my birthday Berettas.
1041
01:15:03,670 --> 01:15:05,206
My Nan's gonna go mental.
1042
01:15:05,240 --> 01:15:06,341
Not now, Nigel.
1043
01:15:20,170 --> 01:15:21,707
Oh, for fuck's sake.
1044
01:15:25,213 --> 01:15:27,718
Tombstone was sat here,
right in front of them.
1045
01:16:20,723 --> 01:16:22,394
Where's Serena?
1046
01:16:22,428 --> 01:16:23,964
She's in her fucking office.
1047
01:16:27,837 --> 01:16:29,676
Don't look at me like that.
1048
01:16:29,708 --> 01:16:32,347
You were the one that said
look in the lost and found.
1049
01:16:32,381 --> 01:16:35,287
I was pointing at
the protective gear.
1050
01:16:35,320 --> 01:16:38,227
I'm not some fucking fuckboy
fucker you can just laugh at.
1051
01:16:38,259 --> 01:16:41,166
"Oh, look at Nigel, he's pissed
himself again."
1052
01:16:41,198 --> 01:16:43,203
Unbelievable!
1053
01:16:48,280 --> 01:16:50,316
I come in here every day
1054
01:16:50,350 --> 01:16:52,288
for a paycheck
that my Nan laughs at.
1055
01:16:52,321 --> 01:16:54,826
I can barely afford
to rent her basement.
1056
01:16:54,858 --> 01:16:56,795
I go to the cafe for my lunch.
1057
01:16:56,829 --> 01:16:58,600
I never get
reimbursed for petrol.
1058
01:16:58,632 --> 01:17:00,771
Not now, Nigel!
1059
01:17:00,803 --> 01:17:04,546
All I would like to be is respected
for my achievements in here!
1060
01:17:05,780 --> 01:17:07,450
What do you want,
Thug of the Month?
1061
01:17:07,483 --> 01:17:09,288
A kiss from the Queen?
1062
01:17:09,321 --> 01:17:10,724
You're a hired goon.
1063
01:17:11,526 --> 01:17:13,463
We all are.
1064
01:17:13,495 --> 01:17:16,938
There's no award for a man
who defecates his own pants.
1065
01:17:16,971 --> 01:17:18,907
Dick of the day,
1066
01:17:18,941 --> 01:17:20,810
every day, you can have that.
1067
01:17:20,844 --> 01:17:23,417
I'm a self-employed dick!
1068
01:17:23,450 --> 01:17:25,321
I know what I'll do.
Fuck this place.
1069
01:17:25,354 --> 01:17:26,823
I'll fucking unionize. I just...
1070
01:17:26,855 --> 01:17:29,328
Not now, Nigel. It's all right.
1071
01:17:30,363 --> 01:17:31,499
It's all right.
1072
01:17:36,542 --> 01:17:38,279
What's he playing at?
1073
01:17:38,813 --> 01:17:40,684
It's disgusting.
1074
01:17:40,717 --> 01:17:44,258
He's always gobbling out of his
gob and sticking it in things.
1075
01:17:44,292 --> 01:17:46,796
There's loads of it
under that coffee table.
1076
01:17:52,006 --> 01:17:53,376
Bulletproof?
1077
01:17:54,744 --> 01:17:56,349
That's not chewing gum.
1078
01:17:57,784 --> 01:17:58,885
Bollocks.
1079
01:18:29,848 --> 01:18:34,458
Is this where you deliver
a cool yet comical one liner?
1080
01:18:34,491 --> 01:18:35,628
Nope.
1081
01:18:39,602 --> 01:18:41,973
I didn't know I was going to do
1082
01:18:42,007 --> 01:18:44,645
when I finally had
her in my grasp.
1083
01:18:44,678 --> 01:18:46,115
I was just so...
1084
01:18:48,553 --> 01:18:51,126
I could feel the bubbling
under my skin.
1085
01:18:53,763 --> 01:18:56,036
My veins coursing
with vengeance.
1086
01:19:00,877 --> 01:19:03,517
I just wanted her to feel
the pain I felt,
1087
01:19:03,550 --> 01:19:04,819
that Chrissy felt.
1088
01:19:05,520 --> 01:19:07,091
In that moment.
1089
01:19:07,124 --> 01:19:09,061
What did you do, Brodie?
1090
01:19:17,944 --> 01:19:19,516
I got lost again.
1091
01:19:21,117 --> 01:19:22,889
She had that ability.
1092
01:19:24,758 --> 01:19:28,667
Her siren call luring me into
the depths of hell once more.
1093
01:19:32,006 --> 01:19:35,480
I pulled her hair tightly
around my fingers.
1094
01:19:38,051 --> 01:19:39,855
A little harder each time.
1095
01:19:41,758 --> 01:19:43,129
It felt wrong,
1096
01:19:43,161 --> 01:19:44,731
it was wrong.
1097
01:19:45,967 --> 01:19:48,005
Then again, she never
liked it right.
1098
01:19:51,946 --> 01:19:54,519
I loved Chrissy, but that world,
1099
01:19:55,253 --> 01:19:57,291
it was a different life.
1100
01:19:57,323 --> 01:19:59,261
Different me.
1101
01:19:59,294 --> 01:20:02,734
Like being back in battle.
1102
01:20:02,768 --> 01:20:05,941
That man couldn't possibly exist
in the real world.
1103
01:20:05,974 --> 01:20:08,213
In Chrissy's world.
1104
01:20:08,245 --> 01:20:10,183
I could pass off
the cuts and bruises,
1105
01:20:10,215 --> 01:20:12,620
but I couldn't lie next to her.
1106
01:20:12,654 --> 01:20:14,859
Touch her with blood
under my fingernails.
1107
01:20:16,194 --> 01:20:18,165
She could never understand.
1108
01:20:18,198 --> 01:20:20,001
If I'm honest,
1109
01:20:20,035 --> 01:20:21,705
I never wanted her to.
1110
01:20:23,175 --> 01:20:24,978
Serena understood.
1111
01:20:26,013 --> 01:20:28,620
Serena loved that side of me.
1112
01:20:28,653 --> 01:20:31,225
She loved peeling
the blood dust from my knuckles
1113
01:20:31,258 --> 01:20:33,730
as we lay in bed.
1114
01:20:33,762 --> 01:20:35,299
When did this start?
1115
01:20:35,333 --> 01:20:37,605
I want the boss to know.
1116
01:20:38,640 --> 01:20:40,210
Every time they was with Serena.
1117
01:20:41,277 --> 01:20:43,649
I'd been there an hour before.
1118
01:20:43,682 --> 01:20:46,590
Inside her, on her, over her.
1119
01:20:48,993 --> 01:20:50,296
She loved the danger.
1120
01:20:50,330 --> 01:20:52,868
She loved it,
every second of it.
1121
01:20:52,900 --> 01:20:56,708
And she was open to everything,
men, women.
1122
01:20:56,742 --> 01:20:58,111
Why would she do this?
1123
01:20:58,146 --> 01:21:00,049
Serena was the face.
1124
01:21:01,718 --> 01:21:02,887
If the hammer fell,
1125
01:21:02,920 --> 01:21:04,291
she went down.
1126
01:21:04,323 --> 01:21:07,096
She felt taken advantage of.
Unprotected.
1127
01:21:08,098 --> 01:21:10,036
She hated the boss for that.
1128
01:21:10,069 --> 01:21:11,906
She tell you who the boss was?
1129
01:21:11,938 --> 01:21:13,376
No, not yet.
1130
01:21:14,944 --> 01:21:16,749
She was protecting me.
1131
01:21:18,018 --> 01:21:19,222
Why?
1132
01:21:20,122 --> 01:21:22,161
Because she loves me.
1133
01:21:24,062 --> 01:21:28,205
And I love her.
I love, loved them both.
1134
01:21:29,942 --> 01:21:32,347
I couldn't kill her.
1135
01:21:32,379 --> 01:21:34,418
She's called the police on you.
1136
01:21:39,928 --> 01:21:42,901
She's playing you,
you can't save her.
1137
01:21:42,933 --> 01:21:45,340
You're going away,
Roy, for a long time.
1138
01:21:45,373 --> 01:21:46,943
She deserves to do the same.
1139
01:21:46,976 --> 01:21:49,449
Help me talk to me please.
1140
01:21:51,285 --> 01:21:53,155
She called the police on me?
1141
01:21:53,189 --> 01:21:54,292
Yeah.
1142
01:22:00,002 --> 01:22:03,042
I want to talk to you,
only you, but...
1143
01:22:41,285 --> 01:22:43,389
Colonel Vaughn, I presume?
1144
01:22:43,422 --> 01:22:45,193
Let me show you to your soldier.
1145
01:22:47,930 --> 01:22:50,002
Serena's playing you.
1146
01:22:50,035 --> 01:22:53,610
There were no orders to
kill Chrissy except from her.
1147
01:22:53,642 --> 01:22:57,048
Think. She recruited you.
1148
01:22:57,082 --> 01:23:00,323
She's the face of the business
because she is the business.
1149
01:23:00,355 --> 01:23:02,193
She ordered the hit.
1150
01:23:02,225 --> 01:23:03,929
She's going to get
me out of here.
1151
01:23:03,963 --> 01:23:07,471
She promised.
We're taking the money.
1152
01:23:07,504 --> 01:23:09,675
And we're disappearing.
1153
01:23:09,707 --> 01:23:11,945
If she's waiting for you,
1154
01:23:11,978 --> 01:23:15,085
it's to make sure the evidence
is gone and finish the job.
1155
01:23:15,118 --> 01:23:17,991
That's why she called
us to come get you.
1156
01:23:18,023 --> 01:23:21,665
You're the last witness,
the last piece of evidence.
1157
01:23:56,167 --> 01:23:58,238
Be a hero.
1158
01:23:58,271 --> 01:24:01,111
Like Noah, Bench, Jimmy.
1159
01:24:02,111 --> 01:24:04,016
Don't let them die in vain.
1160
01:24:04,050 --> 01:24:07,623
She doesn't love you.
She doesn't love anyone.
1161
01:24:07,657 --> 01:24:10,228
She called us, set you up.
1162
01:24:10,262 --> 01:24:12,166
She send us to find you, Roy.
1163
01:24:14,538 --> 01:24:16,542
She told me
to destroy the hard drives,
1164
01:24:16,574 --> 01:24:20,081
the CCTV, then come back.
1165
01:24:20,115 --> 01:24:22,654
I was supposed to have ages,
but then...
1166
01:24:24,089 --> 01:24:25,624
I wasn't expecting her
to call you.
1167
01:24:25,626 --> 01:24:27,464
Where is Serena?
1168
01:24:29,200 --> 01:24:31,238
At the flat I shared
with Chrissy.
1169
01:24:35,244 --> 01:24:36,816
I tried to stop him, Ma'am.
1170
01:24:38,719 --> 01:24:40,757
On your feet, soldier.
1171
01:24:43,161 --> 01:24:45,937
Surely you haven't forgotten how
to salute a superior officer.
1172
01:25:01,430 --> 01:25:03,636
You haven't changed.
But you will.
1173
01:25:03,669 --> 01:25:05,773
I've got my eye on you, boy.
1174
01:25:05,805 --> 01:25:08,310
He's our lead suspect.
1175
01:25:08,343 --> 01:25:10,617
He's your last suspect.
1176
01:25:10,649 --> 01:25:15,425
A letter of resignation will
be on your desk by 9:00 a.m.
1177
01:25:15,458 --> 01:25:20,537
I told your chimp that anyone
I find interviewing my soldier,
1178
01:25:20,570 --> 01:25:22,608
terminated with
immediate effect.
1179
01:25:23,742 --> 01:25:25,580
Is there any paperwork?
1180
01:25:25,612 --> 01:25:27,583
You can sign him
out at the front desk.
1181
01:25:27,617 --> 01:25:29,888
You have no jurisdiction here.
1182
01:25:29,921 --> 01:25:31,626
I have jurisdiction everywhere.
1183
01:25:39,574 --> 01:25:42,780
Did you, um, get any leads
from Brodie, ma'am?
1184
01:25:42,814 --> 01:25:46,588
I did. They were
always one step ahead.
1185
01:25:46,622 --> 01:25:49,393
We finally managed
to get a break
1186
01:25:49,426 --> 01:25:52,767
and my team do their
damndest to fuck it up.
1187
01:25:52,799 --> 01:25:54,837
I'm the only person
I can trust now.
1188
01:25:54,871 --> 01:25:58,411
I have one night
left in this job,
1189
01:25:58,444 --> 01:26:01,217
and I intend on
closing the case.
1190
01:26:09,801 --> 01:26:11,572
Put him down. Now.
1191
01:26:48,778 --> 01:26:50,849
Now it's Keaton's turn to burn.
1192
01:26:52,819 --> 01:26:55,860
The mobile you have
dialed has been disconnected.
1193
01:26:55,893 --> 01:26:57,063
Fuck!
1194
01:26:59,566 --> 01:27:02,038
Come on, come on, come on.
1195
01:27:02,072 --> 01:27:04,644
This is Keaton, leave a message.
1196
01:27:05,144 --> 01:27:06,981
Fuck!
1197
01:27:11,925 --> 01:27:13,829
Hello?
1198
01:27:13,861 --> 01:27:15,696
Keaton's in trouble.
She's not answering her phone.
1199
01:27:15,698 --> 01:27:17,065
She said she was
following up on a lead.
1200
01:27:17,067 --> 01:27:18,906
Get Hooper to track her.
1201
01:27:18,938 --> 01:27:21,712
Hooper's gone.
Phone disconnected, evidence gone.
1202
01:27:21,744 --> 01:27:25,418
I think, I think he just blew up a
jeep with Brodie and two soldiers.
1203
01:27:25,452 --> 01:27:27,456
Hooper? That bellend?
1204
01:27:27,489 --> 01:27:29,761
He's watched every step we make.
1205
01:27:29,793 --> 01:27:31,964
Acting the fool, tripping us up.
1206
01:27:31,997 --> 01:27:34,069
Now he's just tying
up his loose ends.
1207
01:27:34,101 --> 01:27:36,238
Well, we've got a few more
swimmers in their witness pool,
1208
01:27:36,240 --> 01:27:38,979
so maybe one of these lads
can give us some info on him.
1209
01:27:39,011 --> 01:27:41,818
Until they do,
Keaton's on her own.
1210
01:28:06,800 --> 01:28:08,004
Brodie?
1211
01:28:10,074 --> 01:28:11,912
I've missed you baby.
1212
01:28:12,679 --> 01:28:14,215
Katherine?
1213
01:28:14,248 --> 01:28:15,551
I'm so sorry.
1214
01:28:16,688 --> 01:28:19,527
I'm sorry.
1215
01:28:21,630 --> 01:28:23,769
Sorry I ever loved you.
1216
01:28:31,584 --> 01:28:32,954
I have to applaud you.
1217
01:28:34,991 --> 01:28:37,897
Setting up a task force
to take down yourself.
1218
01:28:39,066 --> 01:28:41,905
You, you're under arrest.
1219
01:28:41,937 --> 01:28:43,942
Serena was on the run.
1220
01:28:43,975 --> 01:28:46,247
She needed protection.
1221
01:28:46,279 --> 01:28:48,919
A mentor. A partner.
1222
01:28:50,288 --> 01:28:52,794
Some would say a royal "we."
1223
01:28:54,061 --> 01:28:56,032
You can't connect me to Serena.
1224
01:28:56,066 --> 01:28:57,704
I don't need to.
1225
01:28:58,939 --> 01:29:00,609
Serena will.
1226
01:29:01,877 --> 01:29:03,982
Cameras get everywhere
these days.
1227
01:29:09,826 --> 01:29:12,332
Katherine?
I'm so sorry, I...
1228
01:29:14,871 --> 01:29:16,274
I'm sorry.
1229
01:29:19,045 --> 01:29:21,117
Sorry I ever loved you.
1230
01:29:22,252 --> 01:29:23,789
She killed me.
1231
01:29:24,924 --> 01:29:26,728
I don't believe it.
1232
01:29:30,769 --> 01:29:32,138
Password.
1233
01:29:33,708 --> 01:29:36,312
Do you understand
how high up this goes?
1234
01:29:36,346 --> 01:29:38,786
They'll kill me before
I drop a single name.
1235
01:29:38,819 --> 01:29:41,390
I'll kill you now if you don't.
1236
01:29:41,423 --> 01:29:43,763
Password to
your accounts, please.
1237
01:29:49,472 --> 01:29:51,443
You want their money?
1238
01:29:51,477 --> 01:29:55,285
We don't need their money,
but we know it hurts them.
1239
01:29:55,317 --> 01:29:57,823
Sunlight is
the best disinfectant.
1240
01:29:57,856 --> 01:30:00,461
Names in the open, they'll be
too busy with damage control
1241
01:30:00,495 --> 01:30:01,899
to worry about you.
1242
01:30:09,545 --> 01:30:11,851
Police station's that way.
1243
01:30:11,884 --> 01:30:14,523
Don't think about running.
1244
01:30:14,555 --> 01:30:17,228
Ask for Redmond or MacCready.
1245
01:30:17,262 --> 01:30:19,166
Good cops in bad times.
1246
01:30:31,557 --> 01:30:32,860
I see you.
1247
01:30:34,329 --> 01:30:35,933
Now we all see you.
1248
01:30:37,135 --> 01:30:39,473
What did I ever do to you?
1249
01:30:39,505 --> 01:30:41,845
You have a good memory.
1250
01:30:41,877 --> 01:30:43,446
You remember Ben?
1251
01:30:43,480 --> 01:30:45,018
Ben?
1252
01:30:46,185 --> 01:30:48,223
Torn in half at your club.
1253
01:30:48,257 --> 01:30:50,461
Eye popped out of its socket.
1254
01:30:50,493 --> 01:30:52,866
Dead. Discarded.
1255
01:30:53,601 --> 01:30:55,972
No funeral. No family.
1256
01:30:56,006 --> 01:30:57,308
Club rules.
1257
01:30:57,342 --> 01:30:59,445
He was my little brother!
1258
01:31:00,915 --> 01:31:03,321
I don't remember.
1259
01:31:05,992 --> 01:31:10,101
I'm fucking messing.
I'm messing.
1260
01:31:10,133 --> 01:31:13,541
I always wanted to do a "Murder She
Wrote" this is why I did it ending.
1261
01:31:17,148 --> 01:31:18,886
Oh, you people.
1262
01:31:18,919 --> 01:31:22,158
Always think it's personal.
1263
01:31:22,190 --> 01:31:25,899
Making it personal
is how you got caught.
1264
01:31:27,435 --> 01:31:28,972
When your friends
1265
01:31:29,005 --> 01:31:32,279
have done bad things
to good people.
1266
01:31:33,313 --> 01:31:35,217
Feeding with one hand,
1267
01:31:35,251 --> 01:31:38,157
slitting throats
with the other. Well...
1268
01:31:38,189 --> 01:31:39,961
Me and my pals,
1269
01:31:40,963 --> 01:31:43,668
we do bad things to bad people.
1270
01:31:45,003 --> 01:31:46,306
Like you.
1271
01:31:47,575 --> 01:31:49,178
How noble,
1272
01:31:49,212 --> 01:31:51,617
but the people
I work for are untouchable.
1273
01:31:51,649 --> 01:31:53,955
We just released
their names online.
1274
01:31:53,989 --> 01:31:56,126
Consider them touched.
1275
01:31:56,158 --> 01:31:58,196
Why not just blow them
all up at the club?
1276
01:31:58,230 --> 01:32:00,134
Kill everyone.
1277
01:32:00,166 --> 01:32:02,305
Dead men walk, money talks.
1278
01:32:02,337 --> 01:32:05,510
Alive, the money trail,
the panic,
1279
01:32:05,544 --> 01:32:07,983
leads us to friends
in higher places.
1280
01:32:09,585 --> 01:32:11,389
How did you pull this off?
1281
01:32:11,422 --> 01:32:13,327
Doesn't matter.
1282
01:32:15,331 --> 01:32:18,973
Found out you were skimming
homeless veterans from shelters.
1283
01:32:20,240 --> 01:32:23,080
So I volunteered in one.
1284
01:32:23,112 --> 01:32:25,551
And I waited for your
boys to come shopping.
1285
01:32:26,786 --> 01:32:30,227
After the bruising
I gave his ego,
1286
01:32:30,261 --> 01:32:32,098
I knew Hot Lips would
run to Serena
1287
01:32:32,130 --> 01:32:34,502
at the first
opportunity of revenge.
1288
01:32:35,771 --> 01:32:39,679
Hot or not, those loose
lips sink ships.
1289
01:32:39,712 --> 01:32:42,552
He overheard a private chat
with me and Chrissy.
1290
01:32:42,585 --> 01:32:45,691
I knew Serena would
do what you taught her.
1291
01:32:45,724 --> 01:32:48,431
I don't tolerate liars
never have never will.
1292
01:32:48,463 --> 01:32:50,734
All I ask is
you don't lie to me.
1293
01:32:50,768 --> 01:32:54,242
It's the one rule we all live
by at the Knuckledust family.
1294
01:32:54,274 --> 01:32:58,283
Don't break that first
rule or we break you, then...
1295
01:33:04,229 --> 01:33:06,532
We have eyes
and ears everywhere.
1296
01:33:12,511 --> 01:33:14,423
...my old school friend,
Woman of the Year,
1297
01:33:14,449 --> 01:33:16,453
Chief Inspector
Katherine Keaton.
1298
01:33:19,526 --> 01:33:21,463
Chrissy's death
gives me a plausible reason
1299
01:33:21,496 --> 01:33:22,699
to go on a rampage.
1300
01:33:23,901 --> 01:33:27,341
I kill the CCTV
and everyone inside.
1301
01:33:28,543 --> 01:33:29,879
Except for Serena.
1302
01:33:29,913 --> 01:33:31,550
Hickshill Police Department.
1303
01:33:31,582 --> 01:33:33,154
My name is Serena Marcos.
1304
01:33:33,187 --> 01:33:34,723
I run Club Knuckledust with...
1305
01:33:34,755 --> 01:33:36,425
he's here.
1306
01:33:39,498 --> 01:33:41,669
One of my pals keeps
his good eye on Serena,
1307
01:33:41,703 --> 01:33:44,910
whilst another pal
puts all eyes on me.
1308
01:33:51,790 --> 01:33:54,296
Police! Please, freeze!
1309
01:33:54,328 --> 01:33:57,701
- Drop MacCready clues using his two Achilles heels.
- R.M.
1310
01:33:57,734 --> 01:33:59,705
The pride of his father's
military service
1311
01:33:59,739 --> 01:34:01,945
and any pretty woman.
1312
01:34:05,017 --> 01:34:06,853
We feed Redmond info,
1313
01:34:06,885 --> 01:34:10,227
which bolsters the truth
of my story.
1314
01:34:12,431 --> 01:34:13,867
To you.
1315
01:34:13,900 --> 01:34:16,975
So really believe
every lie that leaves my lips.
1316
01:34:20,480 --> 01:34:22,451
But people have seen you.
1317
01:34:22,485 --> 01:34:23,955
You all exist.
1318
01:34:23,988 --> 01:34:25,558
They'll look for you.
1319
01:34:26,558 --> 01:34:28,965
Oh, we're dead.
1320
01:34:28,997 --> 01:34:31,669
It's amazing what
you can achieve with a jeep,
1321
01:34:31,703 --> 01:34:34,943
semtex and three dead bodies
slipped out an S&M gear.
1322
01:34:34,977 --> 01:34:36,847
People will remember you.
1323
01:34:36,879 --> 01:34:39,051
Police chief
runs human trafficking
1324
01:34:39,084 --> 01:34:41,389
and drug dealing fight club.
1325
01:34:41,423 --> 01:34:43,793
Bigger story than dead soldier.
1326
01:34:43,827 --> 01:34:46,967
They die every day.
Nobody cares.
1327
01:34:48,102 --> 01:34:49,639
They should.
1328
01:34:51,109 --> 01:34:52,445
But they don't.
1329
01:34:53,879 --> 01:34:57,021
My dad always said never
mix business and pleasure.
1330
01:34:59,892 --> 01:35:02,031
I was an old fool.
1331
01:35:02,063 --> 01:35:05,404
Thinking something
so beautiful could love...
1332
01:35:06,606 --> 01:35:07,909
This.
1333
01:35:08,910 --> 01:35:11,683
Oh, she loved you.
1334
01:35:11,715 --> 01:35:14,890
She only turned when she saw how
easy it was for you to kill her.
1335
01:35:28,417 --> 01:35:29,953
This accent.
1336
01:35:31,890 --> 01:35:33,928
Like a cigarette after quitting.
1337
01:35:35,764 --> 01:35:40,141
You know it's gonna kill you,
but I feel so damn good.
1338
01:35:42,844 --> 01:35:44,683
When did you know it was me?
1339
01:35:46,186 --> 01:35:48,724
Hooper went in knowing
it was someone in your unit.
1340
01:35:48,756 --> 01:35:50,794
He linked you to Serena.
1341
01:35:51,929 --> 01:35:53,966
We had to turn
you against each other.
1342
01:35:54,000 --> 01:35:55,905
What was the relationship?
1343
01:35:55,937 --> 01:35:58,644
Mother-daughter? That's hard.
1344
01:35:59,678 --> 01:36:01,482
Purely business, it's easier.
1345
01:36:02,050 --> 01:36:03,853
Lovers?
1346
01:36:03,886 --> 01:36:05,424
We went old school.
1347
01:36:06,125 --> 01:36:07,729
Jealousy always plays.
1348
01:36:09,499 --> 01:36:12,172
I promised myself I wouldn't
let emotions rule over me.
1349
01:36:15,978 --> 01:36:18,717
My dad moved us to East London
1350
01:36:18,749 --> 01:36:21,689
from East Kilbride
after Mom left.
1351
01:36:21,722 --> 01:36:24,563
He promised me
it was for a better life.
1352
01:36:25,930 --> 01:36:28,035
But he always broke
his promises.
1353
01:36:30,641 --> 01:36:33,547
My dad was just
trying to protect me
1354
01:36:33,580 --> 01:36:36,620
by hiding in plain sight.
1355
01:36:36,652 --> 01:36:38,754
Which was a technique
that stood me in good stead
1356
01:36:38,756 --> 01:36:40,160
for what was to come.
1357
01:36:42,864 --> 01:36:45,204
A wolf in cop's clothing.
1358
01:36:48,610 --> 01:36:52,050
A bit like me, my dad had
an eye for the ladies.
1359
01:36:58,228 --> 01:37:01,101
And Eleanor Smythe-Keaton
was a lady.
1360
01:37:01,135 --> 01:37:04,309
I would wait outside while
he paid her visits
1361
01:37:04,341 --> 01:37:06,879
to fix her plumbing.
1362
01:37:06,913 --> 01:37:10,654
She was only one of his girls
that took the time to speak to me.
1363
01:37:10,686 --> 01:37:12,724
Couldn't have kids of her own.
1364
01:37:13,359 --> 01:37:15,797
So she took me in.
1365
01:37:15,830 --> 01:37:19,771
I took my opportunity
to reinvent myself.
1366
01:37:19,805 --> 01:37:22,077
Learn the ways
of the prim and proper
1367
01:37:22,110 --> 01:37:24,382
at private school.
1368
01:37:24,414 --> 01:37:28,923
I came into contact with more
criminals inside those hallowed walls
1369
01:37:28,957 --> 01:37:30,995
than I ever did with my Dad.
1370
01:37:32,797 --> 01:37:35,737
To those who have everything,
more will be given.
1371
01:37:35,771 --> 01:37:39,078
From those who have nothing,
everything will be taken.
1372
01:37:40,079 --> 01:37:41,850
My school motto.
1373
01:37:42,851 --> 01:37:44,689
Why a copper?
1374
01:37:46,726 --> 01:37:48,764
I wasn't dirty
enough for politics.
1375
01:37:52,070 --> 01:37:55,143
So you and Serena never...
1376
01:37:57,313 --> 01:37:59,685
Never.
1377
01:37:59,719 --> 01:38:02,858
That story with the sex, the...
1378
01:38:02,890 --> 01:38:06,999
Believe half of what you see,
and none of what you hear, ma'am.
1379
01:38:07,032 --> 01:38:10,406
You've taken everything
from me, Brodie.
1380
01:38:10,440 --> 01:38:13,713
Is your real name even Brodie?
1381
01:38:17,453 --> 01:38:20,326
Now I'll never learn
what your real name is.
1382
01:38:22,864 --> 01:38:26,472
I can't believe you
came up here without a weapon.
1383
01:38:27,841 --> 01:38:28,943
Oh, I didn't.
1384
01:38:31,882 --> 01:38:33,219
What the...
1385
01:38:49,351 --> 01:38:51,188
Who are you? Hmm?
1386
01:39:01,309 --> 01:39:02,912
Wake up.
1387
01:39:04,881 --> 01:39:06,117
Wake up!
1388
01:39:07,588 --> 01:39:09,259
You're famous.
1389
01:39:11,094 --> 01:39:12,195
So sorry.
1390
01:39:13,097 --> 01:39:14,935
You're fucked.
1391
01:39:14,969 --> 01:39:16,204
Sorry I ever loved you.
1392
01:39:29,162 --> 01:39:30,566
I'll deal with the paperwork.
1393
01:39:30,599 --> 01:39:33,005
Go home to your wife
and I'll sort things out.
1394
01:39:33,037 --> 01:39:34,975
Nah,
I'll head back to the station,
1395
01:39:35,008 --> 01:39:36,979
have a little chat
with our former boss.
1396
01:39:37,013 --> 01:39:39,384
It's a big case,
I wanna get to the bottom of it.
1397
01:39:39,418 --> 01:39:42,859
Besides, Donna's always telling me
I can't let go of the little things.
1398
01:39:46,031 --> 01:39:47,401
Guess she's wrong again.
1399
01:39:56,184 --> 01:39:57,588
Is it done?
1400
01:39:57,620 --> 01:39:59,958
He's down. Finally.
1401
01:39:59,992 --> 01:40:01,227
Listen, I'm,
1402
01:40:01,261 --> 01:40:03,198
I'm sorry
I've been harsh tonight.
1403
01:40:03,231 --> 01:40:04,903
Do you forgive me, Big Trouble?
1404
01:40:06,104 --> 01:40:07,707
Of course, Little China.
1405
01:40:07,741 --> 01:40:09,412
As Old Jack always says...
1406
01:40:12,583 --> 01:40:14,388
What the hell?
1407
01:40:27,046 --> 01:40:28,750
Their names are out in the open.
1408
01:40:28,782 --> 01:40:30,386
They've nowhere left to hide.
1409
01:40:34,394 --> 01:40:36,399
Now the real hunt begins.
1410
01:40:55,469 --> 01:40:59,209
? Princes watch paupers
ding ding in the ring ?
1411
01:40:59,243 --> 01:41:00,814
? Shackled wrists
bloodied fists ?
1412
01:41:00,847 --> 01:41:03,185
? It's all a show
for those in the know ?
1413
01:41:03,217 --> 01:41:06,223
? Puppets on strings
mockingbird sings ?
1414
01:41:06,256 --> 01:41:08,730
? Open secrets dark to light ?
1415
01:41:08,762 --> 01:41:11,635
? Wake up, stand up
it's time to fight ?
1416
01:41:16,744 --> 01:41:19,652
? To them we're feeders
suckling at the teat ?
1417
01:41:19,684 --> 01:41:21,287
? Bread and circus
keeps us busy ?
1418
01:41:21,320 --> 01:41:22,788
? Whilst to them
we're bread and meat ?
1419
01:41:22,790 --> 01:41:25,497
? The big top burns
animals uncaged ?
1420
01:41:25,529 --> 01:41:28,368
? Now the ringmaster gets
the whip crack of our rage ?
1421
01:41:28,402 --> 01:41:30,841
? The clowns wander lost
their act grown old ?
1422
01:41:30,874 --> 01:41:33,646
? Sans costume and face paint
we're no more controlled ?
1423
01:41:33,679 --> 01:41:36,619
? Birds on a wire
flap lips like Moses ?
1424
01:41:36,652 --> 01:41:39,392
? Ready aim fire
at their big red noses ?
1425
01:41:44,834 --> 01:41:47,573
? Princes watch paupers
ding ding in the ring ?
1426
01:41:47,606 --> 01:41:50,278
? Shackled wrists
bloodied fists ?
1427
01:41:50,312 --> 01:41:52,651
? It's all a show
for those in the know ?
1428
01:41:52,683 --> 01:41:55,689
? Puppets on strings
mockingbird sings ?
1429
01:41:55,723 --> 01:41:58,396
? Open secrets dark to light ?
1430
01:41:58,428 --> 01:42:01,300
? Wake up, stand up
it's time to fight ?
1431
01:42:17,934 --> 01:42:19,672
Now, Nigel.
1432
01:42:19,704 --> 01:42:20,873
Now.
1433
01:42:25,716 --> 01:42:28,322
? Final round
war cries as you rise ?
1434
01:42:28,355 --> 01:42:31,025
? Walk tall stand your ground you
can take them pound for pound ?
1435
01:42:31,027 --> 01:42:34,233
? Aim high hit hard
swing low keep guard ?
1436
01:42:34,267 --> 01:42:36,505
? Chins open eyes swollen ?
1437
01:42:36,538 --> 01:42:37,941
? Rope a dope ?
1438
01:42:37,973 --> 01:42:39,612
? Ribs broken ?
1439
01:42:39,644 --> 01:42:41,982
? Splitting claret
beast awoken ?
1440
01:42:42,016 --> 01:42:44,955
? Stay strong muted whines ?
1441
01:42:44,988 --> 01:42:47,895
? Weak men make hard times ?
1442
01:42:52,937 --> 01:42:58,381
? Obey consume conform ?
1443
01:42:58,415 --> 01:43:03,959
? Obey consume conform ?
1444
01:43:03,993 --> 01:43:09,672
? Obey consume conform ?
1445
01:43:09,705 --> 01:43:14,948
? Obey consume conform ?
1446
01:43:14,981 --> 01:43:20,627
? Obey consume conform ?
1447
01:43:20,659 --> 01:43:23,499
? Princes watch paupers
ding ding in the ring ?
1448
01:43:23,531 --> 01:43:26,003
? Shackled wrists
bloodied fists ?
1449
01:43:26,037 --> 01:43:28,576
? It's all a show
for those in the know ?
1450
01:43:28,608 --> 01:43:31,581
? Puppets on strings
mockingbird sings ?
1451
01:43:31,615 --> 01:43:34,087
? Open secrets dark to light ?
1452
01:43:34,120 --> 01:43:36,992
? Wake up stand up
it's time to fight ?
1453
01:43:42,871 --> 01:43:45,577
? We are many they are few ?
1454
01:43:45,610 --> 01:43:48,749
? Good versus evil
that is true ?
1455
01:43:48,783 --> 01:43:50,787
? We will see who wins ?
1456
01:43:50,820 --> 01:43:53,927
? Boots on the ground now
the real hunt begins ?
1456
01:43:54,305 --> 01:44:54,755
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
103881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.