Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,197 --> 00:00:08,439
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:11,740 --> 00:00:12,571
Come on, man.
3
00:00:12,573 --> 00:00:13,404
I got a family, man.
4
00:00:13,406 --> 00:00:16,618
- I can get you your money.
- Fuck your family, nigga.
5
00:00:18,551 --> 00:00:19,382
Nigga.
6
00:00:19,384 --> 00:00:24,198
- I'm gonna get the money.
- Fuck your family, nigga.
7
00:00:24,200 --> 00:00:27,073
This ain't got shit to
do with money, my nigga.
8
00:00:30,230 --> 00:00:31,648
This got to do with you biting the hand
9
00:00:31,650 --> 00:00:33,068
that feeds your bitch ass.
10
00:00:33,070 --> 00:00:34,868
- I'm sorry.
- That's what this shit about.
11
00:00:34,870 --> 00:00:35,703
I'm sorry.
12
00:00:36,586 --> 00:00:38,078
Nigga, let me get that banger, nigga.
13
00:00:38,080 --> 00:00:39,540
Come on, man, you ain't
gotta do me like this.
14
00:00:39,542 --> 00:00:40,373
Fuck this nigga.
15
00:00:40,375 --> 00:00:42,028
This ain't even about the money no more.
16
00:00:42,030 --> 00:00:45,283
And that money, nigga.
17
00:00:47,425 --> 00:00:49,522
Come on, man, let's get this
nigga the fuck up out of here.
18
00:00:49,524 --> 00:00:50,960
Weak ass nigga.
19
00:00:50,962 --> 00:00:51,795
Bitch.
20
00:01:51,403 --> 00:01:52,523
Hey, Jonathan.
21
00:01:54,130 --> 00:01:55,588
Johnathan.
22
00:01:55,590 --> 00:01:56,440
What's up, bro?
23
00:01:57,564 --> 00:02:01,218
Man, I can't believe we here
doing this right now, man.
24
00:02:01,220 --> 00:02:03,308
I mean, this has been your
dream for forever, man.
25
00:02:03,310 --> 00:02:04,878
You finally got your restaurant.
26
00:02:04,880 --> 00:02:07,248
Yeah, man, I can't
believe it either, man.
27
00:02:07,250 --> 00:02:08,708
You know what, what I do owe you, man?
28
00:02:08,710 --> 00:02:10,294
You've been working too hard, man.
29
00:02:10,296 --> 00:02:12,294
Come on, what do I owe
you for helping me, man?
30
00:02:12,296 --> 00:02:13,127
Man, you my brother.
31
00:02:13,129 --> 00:02:14,927
If you gonna stop fucking around.
32
00:02:16,305 --> 00:02:17,855
What the fuck?
33
00:02:25,330 --> 00:02:26,163
Johnathan.
34
00:02:28,560 --> 00:02:30,528
You ain't gonna believe this.
35
00:02:30,530 --> 00:02:31,363
What?
36
00:02:33,125 --> 00:02:34,703
I just got a text right now.
37
00:02:35,890 --> 00:02:38,188
I made detective, dog.
38
00:02:38,190 --> 00:02:39,023
For real?
39
00:02:40,000 --> 00:02:42,738
- I've made detective, bro.
- Oh, man.
40
00:02:42,740 --> 00:02:44,738
- Congratulations, man.
- Man.
41
00:02:44,740 --> 00:02:46,883
Come on, what's the odds, man?
42
00:02:46,885 --> 00:02:48,898
Bro, you know how long
I've been waiting for this?
43
00:02:48,900 --> 00:02:50,928
What's the odds, man,
that I get my building
44
00:02:50,930 --> 00:02:52,993
at the same time you make detective, man?
45
00:02:54,110 --> 00:02:56,183
This is all crazy, man.
46
00:02:56,185 --> 00:02:57,328
Look, man.
47
00:02:57,330 --> 00:02:59,218
Just think, man.
48
00:02:59,220 --> 00:03:02,108
Back in the days, we coulda did anything.
49
00:03:02,110 --> 00:03:04,078
But we chose the right route.
50
00:03:04,080 --> 00:03:06,580
We chose to do the right
thing and look at us now.
51
00:03:07,620 --> 00:03:11,428
I'm a detective and my
brother is a bar owner.
52
00:03:11,430 --> 00:03:13,838
Hey look, man, you just make sure
53
00:03:13,840 --> 00:03:18,418
you get them tickets erased, you feel me?
54
00:03:18,420 --> 00:03:20,478
Since you detective, you
should have pull, right?
55
00:03:20,480 --> 00:03:23,638
So you're gonna cut into me
about some tickets already?
56
00:03:23,640 --> 00:03:25,768
Hey look, I might as
well use my detective buddy
57
00:03:25,770 --> 00:03:27,614
as I can, right?
58
00:03:27,616 --> 00:03:29,228
Man look, man, let's
get back to work, man.
59
00:03:29,230 --> 00:03:30,568
Hey.
60
00:03:30,570 --> 00:03:32,973
So look, man, you gotta at
least let me buy you lunch, man.
61
00:03:34,995 --> 00:03:35,826
What you eating, man?
62
00:03:35,828 --> 00:03:37,274
What you want to eat, man?
63
00:03:37,276 --> 00:03:38,954
Hey, man.
64
00:03:42,520 --> 00:03:44,068
You gonna fix it too.
65
00:03:44,070 --> 00:03:46,333
- At your restaurant.
- Yeah, whatever.
66
00:03:54,535 --> 00:03:57,925
Well, I think we should do at
least about five fundraisers.
67
00:03:57,927 --> 00:03:59,558
Well, I'll tell you what,
68
00:03:59,560 --> 00:04:02,110
as long as there's a bake
sale on there, I'm happy.
69
00:04:03,390 --> 00:04:04,478
Sarah, get your husband.
70
00:04:04,480 --> 00:04:07,598
He is not getting no more
of my sweet potato pie.
71
00:04:07,600 --> 00:04:09,478
- It is good.
- Right.
72
00:04:09,480 --> 00:04:13,533
So, like I said, bake sale is one.
73
00:04:14,606 --> 00:04:16,356
Well, a bake sale is always good.
74
00:04:17,545 --> 00:04:19,178
So what else do we got?
75
00:04:19,180 --> 00:04:22,088
I say a car wash always works.
76
00:04:22,090 --> 00:04:24,313
All you guys can use my car wash.
77
00:04:25,820 --> 00:04:27,383
That's a great idea.
78
00:04:27,385 --> 00:04:28,858
Oh, man.
79
00:04:28,860 --> 00:04:30,754
What else y'all got for us?
80
00:04:30,756 --> 00:04:33,728
We have a car wash, a bake sale,
81
00:04:33,730 --> 00:04:35,430
what about a daddy-daughter dance?
82
00:04:36,740 --> 00:04:38,753
- That's a good idea.
- I like that.
83
00:04:39,940 --> 00:04:41,788
Okay, well look, I'm
loving all of the ideas.
84
00:04:41,790 --> 00:04:45,258
So, how about we meet
back in about two weeks
85
00:04:45,260 --> 00:04:46,788
and finalize everything?
86
00:04:46,790 --> 00:04:48,328
- Sounds good.
- Two weeks.
87
00:04:48,330 --> 00:04:49,798
Oh and, Sam, if you
can get us some dates
88
00:04:49,800 --> 00:04:51,408
for that car wash, that'll be great.
89
00:04:51,410 --> 00:04:55,288
- Okay.
- And we will need the dates
90
00:04:55,290 --> 00:04:57,583
for the bake sale.
91
00:04:58,850 --> 00:05:02,208
Baby, will you please
make my man a pie, please?
92
00:05:02,210 --> 00:05:03,063
Please do.
93
00:05:04,080 --> 00:05:06,548
How about I just give you the recipe?
94
00:05:06,550 --> 00:05:09,083
- I'd like that.
- No, no, no, no.
95
00:05:10,768 --> 00:05:11,818
It won't be the same.
96
00:05:12,770 --> 00:05:15,966
- What you trying to say?
- I'm just saying it's her...
97
00:05:15,968 --> 00:05:19,048
Don't get yourself in trouble, D.
98
00:05:19,050 --> 00:05:22,788
Well look, I guess I'll
see y'all in two weeks.
99
00:05:22,790 --> 00:05:24,408
You ready, baby?
100
00:05:24,410 --> 00:05:25,468
- All right.
- Two weeks.
101
00:05:25,470 --> 00:05:27,100
- Two weeks.
- All right.
102
00:05:28,927 --> 00:05:30,377
So, I think that went well.
103
00:05:31,280 --> 00:05:32,111
Yeah, it did.
104
00:05:32,113 --> 00:05:33,803
So what you gotta do tomorrow, babe?
105
00:05:35,528 --> 00:05:37,548
Well, nothing much.
106
00:05:37,550 --> 00:05:40,243
I would like to go visit
my mother tomorrow.
107
00:05:41,090 --> 00:05:43,243
And maybe get some grocery shopping done.
108
00:05:44,768 --> 00:05:47,023
Babe, you know I hate when you do that.
109
00:05:49,349 --> 00:05:50,538
Baby, what are you talking about?
110
00:05:50,540 --> 00:05:53,228
- Text and drive.
- Baby, I am not texting
111
00:05:53,230 --> 00:05:56,158
and driving, I just
simply looked at my phone.
112
00:05:56,160 --> 00:05:59,458
Okay, well remember, if you kill us,
113
00:05:59,460 --> 00:06:02,368
Michael's gonna have to be
raised at my mother's house.
114
00:06:02,370 --> 00:06:04,078
Baby, you know I am not gonna kill us.
115
00:06:04,080 --> 00:06:06,057
You the one that can't drive.
116
00:06:06,059 --> 00:06:07,198
Whatever.
117
00:06:07,200 --> 00:06:08,088
Well, you better not,
118
00:06:08,090 --> 00:06:12,108
'cause I know you don't want
my mother raising your child.
119
00:06:12,110 --> 00:06:13,668
You are so right about that.
120
00:06:13,670 --> 00:06:16,388
- Say no more.
- Okay.
121
00:06:16,390 --> 00:06:18,623
So, what do you need me to do?
122
00:06:20,510 --> 00:06:22,598
Nothing, baby.
123
00:06:22,600 --> 00:06:24,348
Just keep loving me.
124
00:06:24,350 --> 00:06:26,968
Oh, babe, I'm gonna do that.
125
00:06:26,970 --> 00:06:28,786
No doubt about that.
126
00:06:37,590 --> 00:06:38,740
You guys like the food?
127
00:06:40,510 --> 00:06:42,498
Baby, you know I love your food.
128
00:06:42,500 --> 00:06:44,968
Better than the food,
I'll tell you what I like,
129
00:06:44,970 --> 00:06:46,221
this new house, man.
130
00:06:46,223 --> 00:06:48,548
This is great, Johnathan.
131
00:06:48,550 --> 00:06:49,383
Yeah, man.
132
00:06:50,340 --> 00:06:52,708
Still got a lot of renovations I gotta do.
133
00:06:52,710 --> 00:06:56,208
I don't know where I'm gonna
come up with the money, but...
134
00:06:56,210 --> 00:06:57,858
Yes, we have a lot of work to do
135
00:06:57,860 --> 00:07:00,093
because you know I want
a really big closet.
136
00:07:03,034 --> 00:07:06,438
Hey, you better get
that woman what she want.
137
00:07:06,440 --> 00:07:08,188
I already know.
138
00:07:08,190 --> 00:07:09,578
Happy life.
139
00:07:09,580 --> 00:07:11,128
Happy wife, happy life.
140
00:07:11,130 --> 00:07:11,961
Exactly.
141
00:07:11,963 --> 00:07:13,924
That's what Darryl
always says right, baby?
142
00:07:18,247 --> 00:07:21,988
- I love you, baby.
- I love you too.
143
00:07:21,990 --> 00:07:23,314
You hear these two?
144
00:07:24,798 --> 00:07:26,956
Yeah, where's my I love you?
145
00:07:26,958 --> 00:07:28,836
- I love you.
- I love you.
146
00:07:31,888 --> 00:07:33,388
Now, what about those Lions?
147
00:07:35,090 --> 00:07:36,594
You don't wanna talk about that, do you?
148
00:07:36,596 --> 00:07:39,513
Man, you know I'm a die hard fan.
149
00:07:42,838 --> 00:07:45,058
Can't believe this shit.
150
00:07:45,060 --> 00:07:47,068
This
doesn't surprise me one bit.
151
00:07:47,070 --> 00:07:48,773
Let's take him to the station.
152
00:07:49,917 --> 00:07:51,091
One
of the guys in the back
153
00:07:51,093 --> 00:07:52,818
said he ready to talk already.
154
00:07:52,820 --> 00:07:56,225
He says that this is
bigger than both of them.
155
00:07:56,227 --> 00:07:58,388
They don't make 'em like they used to.
156
00:07:58,390 --> 00:08:00,461
They'll probably start talking
before they get to the cell.
157
00:08:00,463 --> 00:08:03,974
Yeah, that just makes
our jobs more easier.
158
00:08:03,976 --> 00:08:05,258
We're probably still
gonna be here all night
159
00:08:05,260 --> 00:08:07,498
with this crime scene though.
160
00:08:07,500 --> 00:08:11,078
But whatever he did to
end up in that trunk,
161
00:08:11,080 --> 00:08:12,908
he definitely didn't deserve that.
162
00:08:12,910 --> 00:08:13,743
You're right.
163
00:08:28,830 --> 00:08:30,458
So, why are we not together yet?
164
00:08:30,460 --> 00:08:32,558
If my dad found out, he'd kill me.
165
00:08:32,560 --> 00:08:33,715
Your daddy love me, though.
166
00:08:33,717 --> 00:08:34,848
And we did grow up together.
167
00:08:34,850 --> 00:08:35,808
He probably wouldn't even care.
168
00:08:35,810 --> 00:08:37,548
He doesn't think I'm
old enough to date yet.
169
00:08:37,550 --> 00:08:39,878
I mean, my mom, she doesn't care.
170
00:08:39,880 --> 00:08:40,988
See, I knew I liked your mom.
171
00:08:40,990 --> 00:08:42,338
She was always the smart one.
172
00:08:42,340 --> 00:08:43,928
But no, we can't sneak into it?
173
00:08:43,930 --> 00:08:46,128
If we got caught, we wouldn't
be able to see each other.
174
00:08:46,130 --> 00:08:47,925
We might as well just be honest.
175
00:08:47,927 --> 00:08:50,068
But if we be honest, we won't
be able to see each other.
176
00:08:50,070 --> 00:08:52,308
Well, if we're honest,
they'll trust us more.
177
00:08:52,310 --> 00:08:53,441
I mean, we've known each
other since we were kids.
178
00:08:53,443 --> 00:08:54,703
What would they expect?
179
00:09:16,843 --> 00:09:19,593
One dead in the trunk of a car.
180
00:09:22,230 --> 00:09:23,063
Oh, shit.
181
00:09:24,467 --> 00:09:25,300
Fuck.
182
00:09:32,830 --> 00:09:34,444
What's wrong?
183
00:09:34,446 --> 00:09:35,998
Nothing, babe,
just go back to sleep.
184
00:09:36,000 --> 00:09:36,833
It's just work.
185
00:09:39,485 --> 00:09:42,153
It's just work, everything's good.
186
00:09:45,360 --> 00:09:47,793
Babe, don't forget you're
taking the kids to school.
187
00:09:47,795 --> 00:09:49,523
Ah, shit.
188
00:09:50,830 --> 00:09:52,408
I know.
189
00:09:52,410 --> 00:09:55,348
Babe, look, the chief
texted me personally.
190
00:09:55,350 --> 00:09:57,708
So this has got to be big.
191
00:09:57,710 --> 00:09:58,810
So I'll tell you what.
192
00:10:00,540 --> 00:10:05,363
How about you drop 'em off
and I'll pick 'em up, okay?
193
00:10:07,274 --> 00:10:09,748
It's okay, baby, I'll take care of it.
194
00:10:09,750 --> 00:10:11,344
You just go to work, okay?
195
00:10:11,346 --> 00:10:12,731
See?
196
00:10:12,733 --> 00:10:16,823
That right there is
why I love you so much.
197
00:10:16,825 --> 00:10:18,908
- You're the best.
- I know.
198
00:10:23,387 --> 00:10:24,220
Look.
199
00:10:25,390 --> 00:10:27,694
I'll call you later on, all right?
200
00:10:27,696 --> 00:10:29,934
- Love you.
- I love you too.
201
00:10:54,766 --> 00:10:57,214
- Hey, how you doing, Smith?
- What's up, chief?
202
00:10:57,216 --> 00:10:58,548
I think we
got something big here.
203
00:10:58,550 --> 00:11:00,248
- Okay.
- Picked up two last night
204
00:11:00,250 --> 00:11:01,448
with a body in the car.
205
00:11:01,450 --> 00:11:02,378
Oh yeah?
206
00:11:02,380 --> 00:11:03,211
Yeah.
207
00:11:03,213 --> 00:11:04,658
And one of the sons of bitches
said he got information
208
00:11:04,660 --> 00:11:07,508
on the biggest drug
organization in the city.
209
00:11:07,510 --> 00:11:08,938
Wait.
210
00:11:08,940 --> 00:11:09,773
The YBS?
211
00:11:11,120 --> 00:11:13,188
The Young Boy Syndicate.
212
00:11:13,190 --> 00:11:14,678
And he ready to talk?
213
00:11:14,680 --> 00:11:16,305
Yes, that's why I called you.
214
00:11:16,307 --> 00:11:17,798
I need my best guy on it.
215
00:11:17,800 --> 00:11:19,668
You the best we have.
216
00:11:19,670 --> 00:11:20,503
Okay.
217
00:11:21,900 --> 00:11:22,731
So, where's the files?
218
00:11:22,733 --> 00:11:23,898
Let me get to work.
219
00:11:23,900 --> 00:11:25,046
All right.
220
00:11:51,560 --> 00:11:53,408
Can I get you anything?
221
00:11:53,410 --> 00:11:56,128
Shit, I'll take a double shot of Remy,
222
00:11:56,130 --> 00:11:57,988
a thick ass Puerto Rican bitch,
223
00:11:57,990 --> 00:11:59,913
and my lawyer, and I'm good, my nigga.
224
00:12:01,700 --> 00:12:02,533
A lawyer?
225
00:12:04,100 --> 00:12:05,900
What the hell you need a lawyer for?
226
00:12:06,928 --> 00:12:08,283
Your ass is speaking to me.
227
00:12:09,360 --> 00:12:13,138
I thought you had something
you wanted to talk to me about.
228
00:12:13,140 --> 00:12:15,773
Well, I ain't got
shit to say about shit.
229
00:12:20,449 --> 00:12:22,449
Ah, I know what it is.
230
00:12:23,417 --> 00:12:24,248
That's probably your man
231
00:12:24,250 --> 00:12:26,097
across the hall that wanna talk, huh?
232
00:12:27,660 --> 00:12:30,009
I guess so, my
guy, 'cause I don't talk
233
00:12:30,011 --> 00:12:34,009
to no motherfucking police, you hear?
234
00:12:34,011 --> 00:12:39,011
Well, 'cause I don't
talk to murderers either.
235
00:12:43,672 --> 00:12:44,505
Nigga, what?
236
00:12:45,443 --> 00:12:47,775
Man, I ain't murdered no
motherfucking body, man.
237
00:12:47,777 --> 00:12:49,473
You is tripping, my guy.
238
00:12:50,940 --> 00:12:51,773
Okay.
239
00:12:52,790 --> 00:12:55,698
So, let me get this straight.
240
00:12:55,700 --> 00:12:59,588
Earlier today, two of
my colleagues pulled you
241
00:12:59,590 --> 00:13:00,920
and your homeboy over.
242
00:13:02,330 --> 00:13:03,733
Pulled you out the car.
243
00:13:05,070 --> 00:13:07,068
And after they pulled you out the car,
244
00:13:07,070 --> 00:13:12,070
they mysteriously found a
dead body in your trunk.
245
00:13:12,570 --> 00:13:14,968
So, you tell me what that is.
246
00:13:14,970 --> 00:13:16,658
My nigga.
247
00:13:16,660 --> 00:13:20,088
It was a dead body in
that motherfucking car?
248
00:13:20,090 --> 00:13:23,118
You have gots to be bullshitting me.
249
00:13:23,120 --> 00:13:24,968
Say word, nigga.
250
00:13:24,970 --> 00:13:27,178
Like a real dead body,
like a Doughboy and Ricky
251
00:13:27,180 --> 00:13:29,918
you wanna see a dead
body, dead body type shit?
252
00:13:29,920 --> 00:13:32,028
You can't be serious.
253
00:13:32,030 --> 00:13:36,783
Well, if that's the way
you want it, fine with me.
254
00:13:39,529 --> 00:13:40,779
But one thing's for sure.
255
00:13:43,600 --> 00:13:47,128
I'm willing to bet your
man across the hall,
256
00:13:47,130 --> 00:13:48,778
he gonna wanna kick it.
257
00:13:48,780 --> 00:13:50,290
And when he do...
258
00:13:53,750 --> 00:13:57,397
I'll bet your ass wish
you talked to me first.
259
00:13:58,529 --> 00:14:01,048
Man, the only thing I wish
260
00:14:01,050 --> 00:14:04,078
is your ass getting me
a motherfucking lawyer.
261
00:14:04,080 --> 00:14:05,439
Thank you very much.
262
00:14:05,441 --> 00:14:06,441
All right.
263
00:14:07,720 --> 00:14:09,738
Sit tight, tough guy.
264
00:14:09,740 --> 00:14:11,398
I'll be here.
265
00:14:11,400 --> 00:14:13,170
Oh, I know you will.
266
00:14:22,929 --> 00:14:24,596
These niggas, man.
267
00:14:38,390 --> 00:14:39,221
Chief.
268
00:14:39,223 --> 00:14:40,358
Man, what the hell was that?
269
00:14:40,360 --> 00:14:42,098
I thought you said he was ready to talk.
270
00:14:42,100 --> 00:14:43,603
Hey, Smith, calm down.
271
00:14:44,481 --> 00:14:45,718
We got 'em mixed up.
272
00:14:45,720 --> 00:14:47,638
He's in the other room.
273
00:14:47,640 --> 00:14:50,408
His name is Brian Woods,
goes by the name of Woody.
274
00:14:50,410 --> 00:14:52,228
He's been working with
YBS since he was a kid.
275
00:14:52,230 --> 00:14:55,858
Now see, that's the
part I don't understand.
276
00:14:55,860 --> 00:14:58,688
He ready to talk now all of a sudden?
277
00:14:58,690 --> 00:14:59,888
Man, don't he know he basically
278
00:14:59,890 --> 00:15:01,458
writing his death certificate?
279
00:15:01,460 --> 00:15:03,368
I don't think he really give a damn.
280
00:15:03,370 --> 00:15:05,518
He's out on parole right now
and he ain't trying to go back.
281
00:15:05,520 --> 00:15:07,408
- Oh.
- You add this body,
282
00:15:07,410 --> 00:15:10,188
and he ain't never see the streets again.
283
00:15:10,190 --> 00:15:11,023
Okay.
284
00:15:12,249 --> 00:15:13,198
Well, let me get to work.
285
00:15:13,200 --> 00:15:15,950
Let's just hope this one goes
better than the last one.
286
00:16:02,956 --> 00:16:05,456
What you got for me?
287
00:16:06,659 --> 00:16:07,859
What do I got for you?
288
00:16:09,380 --> 00:16:11,008
That's funny
289
00:16:11,010 --> 00:16:13,263
'cause I was getting ready
to ask you the same thing.
290
00:16:15,089 --> 00:16:16,893
Well, can I please have a cigarette?
291
00:16:17,830 --> 00:16:18,838
Cigarette.
292
00:16:18,840 --> 00:16:20,252
What am I doing, I don't
even smoke cigarettes.
293
00:16:20,254 --> 00:16:22,272
I can't get one from my colleague.
294
00:16:22,274 --> 00:16:23,107
Wait.
295
00:16:25,954 --> 00:16:27,537
I don't even smoke.
296
00:16:29,232 --> 00:16:32,898
It's just something I
always wanted to say.
297
00:16:32,900 --> 00:16:34,360
Oh, you got jokes, huh?
298
00:16:36,430 --> 00:16:37,880
If you don't want a cigarette
299
00:16:48,567 --> 00:16:50,400
then what do you want?
300
00:16:51,640 --> 00:16:53,790
I just need for all
this shit to go away.
301
00:16:54,727 --> 00:16:55,827
I'm trying to go home.
302
00:17:01,396 --> 00:17:03,479
Man, this is good, son.
303
00:17:04,420 --> 00:17:06,171
You think it's gonna work?
304
00:17:06,173 --> 00:17:08,824
Of course it's gonna work.
305
00:17:08,826 --> 00:17:10,988
Hurry up,
time is running out.
306
00:17:10,990 --> 00:17:12,937
You ever seen a ghost before?
307
00:17:14,140 --> 00:17:15,148
What?
308
00:17:15,150 --> 00:17:19,073
You never know who the
ghost is until it's too late.
309
00:17:20,100 --> 00:17:22,650
Man, what the
hell is you talking about?
310
00:17:24,050 --> 00:17:26,153
I need you to get me
the hell up outta here.
311
00:17:27,230 --> 00:17:28,798
What?
312
00:17:28,800 --> 00:17:30,400
You think I can just let you go?
313
00:17:31,480 --> 00:17:34,798
I'm sorry, my friend, but
it don't work like that.
314
00:17:34,800 --> 00:17:38,248
See, the fact still remains
that you were riding around
315
00:17:38,250 --> 00:17:40,428
with a dead body in the trunk of your car.
316
00:17:40,430 --> 00:17:41,261
And that's why I need you
317
00:17:41,263 --> 00:17:43,150
to get me the hell up outta here.
318
00:17:45,095 --> 00:17:46,095
Look, man.
319
00:17:47,477 --> 00:17:50,293
I hate to do this, but I
gotta be honest with you.
320
00:17:52,150 --> 00:17:55,580
It ain't nothing you could say to me today
321
00:17:56,560 --> 00:17:58,778
that would even allow me
322
00:17:58,780 --> 00:18:01,133
to be able to let you walk outta here.
323
00:18:02,430 --> 00:18:05,983
You know what, I ain't
got shit else to say to you.
324
00:18:07,060 --> 00:18:09,218
'Cause by the time I get up outta here,
325
00:18:09,220 --> 00:18:13,028
my mother and the rest of
my motherfucking family,
326
00:18:13,030 --> 00:18:14,040
they gonna be dead.
327
00:18:15,810 --> 00:18:19,708
Well, it sound to me like
you need to be cooperating
328
00:18:19,710 --> 00:18:22,010
and telling me everything
that I need to know.
329
00:18:24,880 --> 00:18:25,833
So get to it.
330
00:18:30,230 --> 00:18:33,108
This is dope, Dad,
thanks for helping me.
331
00:18:33,110 --> 00:18:34,973
Come on, son, you know that's my job.
332
00:18:34,975 --> 00:18:37,642
Anything for my future engineer.
333
00:18:44,094 --> 00:18:46,013
Ready.
334
00:18:46,015 --> 00:18:47,568
Go.
335
00:18:47,570 --> 00:18:50,093
Hey, babe, can
you come here for a minute?
336
00:18:52,175 --> 00:18:54,898
- Jump, jump.
- Hey, what's going on?
337
00:18:54,900 --> 00:18:56,318
Hey, babe, can you finish up with him?
338
00:18:56,320 --> 00:18:57,788
I gotta make a run.
339
00:18:57,790 --> 00:18:59,438
Okay, yeah, what's going on?
340
00:18:59,440 --> 00:19:00,408
Is everything okay?
341
00:19:00,410 --> 00:19:01,928
Look like somebody broke a window
342
00:19:01,930 --> 00:19:03,818
out up at the restaurant.
343
00:19:03,820 --> 00:19:05,218
I gotta go check it out.
344
00:19:05,220 --> 00:19:06,168
I'm sure it's nothing.
345
00:19:06,170 --> 00:19:08,723
- Be careful, Dad.
- Always, son.
346
00:19:11,340 --> 00:19:12,228
Mm.
347
00:19:12,230 --> 00:19:14,303
- Love you both.
- I love you.
348
00:19:15,515 --> 00:19:17,931
- Mm.
- Love you, Dad.
349
00:19:17,933 --> 00:19:19,233
Love you too.
350
00:19:20,940 --> 00:19:22,951
Look, man, if you want me to help you,
351
00:19:22,953 --> 00:19:25,738
then you gotta give me a
reason to wanna help you,
352
00:19:25,740 --> 00:19:29,378
because as of right now, I got a dead body
353
00:19:29,380 --> 00:19:30,630
in the trunk of your car.
354
00:19:31,654 --> 00:19:34,438
And I'm pretty sure
it's gonna be real easy
355
00:19:34,440 --> 00:19:36,698
for me to get a judge to see that you
356
00:19:36,700 --> 00:19:40,862
and your man across the hall,
both of y'all asses is guilty.
357
00:19:43,950 --> 00:19:45,150
Do you believe in God?
358
00:19:47,120 --> 00:19:48,318
Of course I do.
359
00:19:48,320 --> 00:19:50,533
So you believe
in the devil too, right?
360
00:19:54,470 --> 00:19:55,303
Yes.
361
00:19:57,240 --> 00:19:58,693
I work for the devil.
362
00:19:59,735 --> 00:20:03,167
And when he ready to burn
your ass, your ass is burned.
363
00:20:05,293 --> 00:20:07,398
What are you talking about?
364
00:20:07,400 --> 00:20:10,618
The man I work
for is just like you and me
365
00:20:10,620 --> 00:20:11,948
but he more like you.
366
00:20:11,950 --> 00:20:14,928
He owns a small, successful business.
367
00:20:14,930 --> 00:20:17,458
He's married to a highly educated woman.
368
00:20:17,460 --> 00:20:20,498
And if you was to see him,
you'd think to yourself,
369
00:20:20,500 --> 00:20:21,723
he a good man.
370
00:20:23,157 --> 00:20:24,678
But he's bringing in more heroin
371
00:20:24,680 --> 00:20:26,663
than anybody you've ever known.
372
00:20:28,180 --> 00:20:29,530
He's more like you than me.
373
00:20:30,720 --> 00:20:32,243
He's known in the community
as the All-American Man.
374
00:20:35,466 --> 00:20:38,213
You are not giving me anything.
375
00:20:38,215 --> 00:20:39,632
I can't help you.
376
00:20:41,226 --> 00:20:43,184
I work for the devil.
377
00:20:43,186 --> 00:20:45,514
And he gonna kill me the
second I say his name.
378
00:20:45,516 --> 00:20:46,704
What is his name?
379
00:20:46,706 --> 00:20:49,853
What is his name?
380
00:20:49,855 --> 00:20:51,282
If you don't give me something,
381
00:20:51,284 --> 00:20:54,154
I'm getting ready to walk outta here.
382
00:20:54,156 --> 00:20:55,739
I can't tell you.
383
00:20:57,906 --> 00:21:00,823
Then why are you wasting my time?
384
00:21:03,146 --> 00:21:05,013
Jonathan.
385
00:21:05,015 --> 00:21:09,873
Jonathan Carter is his name.
386
00:21:09,875 --> 00:21:10,958
Wait, what?
387
00:21:13,156 --> 00:21:15,073
It's Jonathan Carter.
388
00:21:17,895 --> 00:21:20,173
Jonathan Carter?
389
00:21:20,175 --> 00:21:21,904
That's his name?
390
00:21:21,906 --> 00:21:22,989
Are you sure?
391
00:21:25,275 --> 00:21:26,275
Yeah, man.
392
00:21:27,444 --> 00:21:28,777
That's his name.
393
00:22:32,573 --> 00:22:35,188
Is everything okay, babe?
394
00:22:35,190 --> 00:22:36,163
Oh yeah, babe.
395
00:22:37,150 --> 00:22:38,058
Had to be some kids.
396
00:22:38,060 --> 00:22:39,458
They just broke out some windows
397
00:22:39,460 --> 00:22:42,013
and took some change
out the cash register.
398
00:22:46,290 --> 00:22:48,040
Well, it could've been way worse.
399
00:22:49,346 --> 00:22:52,929
Yeah,
you're right about that.
400
00:22:57,360 --> 00:22:59,643
Goodnight, I love you.
401
00:22:59,645 --> 00:23:01,062
I love you too.
402
00:23:08,277 --> 00:23:09,277
Goddammit.
403
00:23:13,267 --> 00:23:14,684
Fuck, fuck, fuck.
404
00:23:16,717 --> 00:23:17,967
Son of a bitch.
405
00:23:19,413 --> 00:23:20,798
Hey, man, what's going on?
406
00:23:20,800 --> 00:23:22,200
Daniels, give me a minute.
407
00:23:23,507 --> 00:23:24,367
I said give me a minute.
408
00:23:25,460 --> 00:23:26,310
All right, man.
409
00:23:39,020 --> 00:23:41,938
Look, I need you to write
down everything you know
410
00:23:41,940 --> 00:23:43,468
about Jonathan Carter.
411
00:23:43,470 --> 00:23:45,228
I need to know how you know him,
412
00:23:45,230 --> 00:23:47,398
where you met him, and anything else
413
00:23:47,400 --> 00:23:49,643
that has to do with Jonathan Carter.
414
00:23:51,896 --> 00:23:53,907
You look like you just seen the devil.
415
00:23:54,820 --> 00:23:57,468
Nah, I can't say I have.
416
00:23:57,470 --> 00:24:00,678
But let me be clear,
everything you write down here
417
00:24:00,680 --> 00:24:01,848
needs to be the truth,
418
00:24:01,850 --> 00:24:04,468
because this is a man's life on the line.
419
00:24:04,470 --> 00:24:06,998
So don't make up any
false statements in here
420
00:24:07,000 --> 00:24:08,618
because our case will be built
421
00:24:08,620 --> 00:24:11,296
from this very first statement.
422
00:24:11,298 --> 00:24:13,048
Do you understand me?
423
00:24:19,917 --> 00:24:21,898
So you gonna let me get
that call or what, man?
424
00:24:21,900 --> 00:24:22,733
Or what?
425
00:24:24,498 --> 00:24:26,298
You know this shit illegal, right?
426
00:24:27,300 --> 00:24:31,178
Look, man, I'm gonna
let you get your call.
427
00:24:31,180 --> 00:24:32,610
But first, I need to know
428
00:24:34,080 --> 00:24:36,073
who is that dead body in your trunk?
429
00:24:37,727 --> 00:24:38,877
Are you serious, man?
430
00:24:41,860 --> 00:24:45,113
Like I said, dog, let
me get that jack, man.
431
00:24:48,890 --> 00:24:50,278
All right.
432
00:24:50,280 --> 00:24:51,113
Here you go.
433
00:24:52,287 --> 00:24:54,984
You're so petty, my nigga.
434
00:24:54,986 --> 00:24:57,508
Come on, man, I need my phone, man.
435
00:24:57,510 --> 00:24:58,502
Why?
436
00:24:58,504 --> 00:25:00,854
Because I don't know
nobody number, my nigga.
437
00:25:02,506 --> 00:25:05,628
I find that mighty hard to believe.
438
00:25:05,630 --> 00:25:08,198
Look, dog, if I knew anybody number,
439
00:25:08,200 --> 00:25:10,338
I wouldn't be asking for my phone.
440
00:25:10,340 --> 00:25:12,387
Just trying to call my lawyer, my guy.
441
00:25:15,256 --> 00:25:17,144
Come on, man.
442
00:25:31,170 --> 00:25:32,003
Look.
443
00:25:32,850 --> 00:25:36,638
I'm gonna let you use this
phone to get the number off it
444
00:25:36,640 --> 00:25:39,295
- but hurry up.
- Thank you.
445
00:25:39,297 --> 00:25:40,714
I appreciate you.
446
00:25:42,623 --> 00:25:43,523
I really do.
447
00:25:46,620 --> 00:25:48,798
You don't get no pussy do you, bruh?
448
00:25:48,800 --> 00:25:51,298
I can tell, man, you is a real uptight...
449
00:25:51,300 --> 00:25:52,458
Hurry up.
450
00:25:52,460 --> 00:25:54,090
All right, man, goddamn.
451
00:25:55,906 --> 00:25:56,739
Hello.
452
00:25:57,657 --> 00:26:00,576
Yo, Wodey, they got me down at the icebox
453
00:26:00,578 --> 00:26:03,268
on super cheap, and from what I'm hearing,
454
00:26:03,270 --> 00:26:05,783
I'm by my motherfucking self, you feel?
455
00:26:05,785 --> 00:26:07,295
What?
456
00:26:07,297 --> 00:26:08,128
What you talking about?
457
00:26:08,130 --> 00:26:10,358
I picked you and your
man Woody up together.
458
00:26:10,360 --> 00:26:11,988
Woody ain't my
motherfucking mans, nigga.
459
00:26:11,990 --> 00:26:15,055
Woody a dead man walking, you hear me?
460
00:26:15,057 --> 00:26:15,890
Wait.
461
00:26:17,556 --> 00:26:19,365
You warned him, didn't you?
462
00:26:19,367 --> 00:26:21,028
I didn't warn no motherfucking body.
463
00:26:21,030 --> 00:26:24,053
Ain't gotta warn people about that.
464
00:26:46,259 --> 00:26:47,259
What's up?
465
00:27:02,690 --> 00:27:04,198
Mr. Carter.
466
00:27:04,200 --> 00:27:05,748
Hey, Mr. Winters, is it all right
467
00:27:05,750 --> 00:27:07,438
if I get Michael out of class today early?
468
00:27:07,440 --> 00:27:08,378
Oh, of course.
469
00:27:08,380 --> 00:27:09,648
Is everything all right?
470
00:27:09,650 --> 00:27:10,608
Oh yeah, everything's fine.
471
00:27:10,610 --> 00:27:11,695
I just want to spend
a little time with him
472
00:27:11,697 --> 00:27:13,715
before I head out of town for a few days.
473
00:27:13,717 --> 00:27:14,548
Oh.
474
00:27:14,550 --> 00:27:16,188
May I ask where are you going?
475
00:27:16,190 --> 00:27:17,828
Oh, Seattle, actually.
476
00:27:17,830 --> 00:27:19,648
Thinking about opening up a
new restaurant down there.
477
00:27:19,650 --> 00:27:21,958
Wow, Mr. Carter, that's awesome.
478
00:27:21,960 --> 00:27:23,828
You know I do it all for my family.
479
00:27:23,830 --> 00:27:25,328
Well, that's a great reason,
480
00:27:25,330 --> 00:27:28,598
because your son, he looks up to you.
481
00:27:28,600 --> 00:27:30,891
Yeah, I know he does.
482
00:27:30,893 --> 00:27:32,268
Best of luck with that restaurant.
483
00:27:32,270 --> 00:27:33,101
I'll get him.
484
00:27:33,103 --> 00:27:34,760
Appreciate that, Mr. Winters.
485
00:27:38,270 --> 00:27:39,103
Michael.
486
00:27:39,960 --> 00:27:42,360
Get your things, your
dad's here to pick you up.
487
00:27:52,336 --> 00:27:54,174
- Hey, hey.
- What's going on?
488
00:27:54,176 --> 00:27:56,985
- You having a good day?
- Yeah.
489
00:27:56,987 --> 00:27:58,687
- What you working on?
- Algebra.
490
00:28:00,057 --> 00:28:02,490
Oh yeah, that's my favorite subject.
491
00:28:12,157 --> 00:28:13,538
Hey, BJ, what you doing, man?
492
00:28:13,540 --> 00:28:14,990
Come on, get in the car, man.
493
00:28:26,219 --> 00:28:27,726
- What's up, young'un?
- Hey, what up?
494
00:28:27,728 --> 00:28:30,118
What you doing out here, man?
495
00:28:30,120 --> 00:28:31,070
It's cold out here.
496
00:28:31,990 --> 00:28:32,823
Okay.
497
00:28:34,894 --> 00:28:38,147
- You hungry?
- Yeah, a little bit.
498
00:28:38,149 --> 00:28:40,600
All right, man, what
you feel like eating?
499
00:28:41,899 --> 00:28:42,737
Shit.
500
00:28:42,739 --> 00:28:44,708
- Mighty Wings cool.
- Mighty Wings, aight.
501
00:28:44,710 --> 00:28:47,138
We'll go by Mighty
Wings and get some food.
502
00:28:47,140 --> 00:28:48,598
Yes, sir.
503
00:28:48,600 --> 00:28:51,145
Call your sister and let
her know that you're with me.
504
00:28:51,147 --> 00:28:52,659
- Okay.
- All right?
505
00:28:52,661 --> 00:28:53,661
All right.
506
00:28:58,090 --> 00:28:58,923
How's school?
507
00:29:01,189 --> 00:29:03,918
- It's going good, dog.
- Yeah?
508
00:29:03,920 --> 00:29:06,353
- Taking it day-by-day.
- Day-by-day, huh?
509
00:29:07,200 --> 00:29:08,608
That's what's up, man.
510
00:29:08,610 --> 00:29:10,853
Doing good with your studies?
511
00:29:12,040 --> 00:29:12,871
Yes, sir.
512
00:29:12,873 --> 00:29:14,556
Straight A student.
513
00:29:28,859 --> 00:29:30,378
James.
514
00:29:30,380 --> 00:29:31,983
Okay, you got me here, man.
515
00:29:33,120 --> 00:29:34,528
What's going on?
516
00:29:34,530 --> 00:29:35,480
We got a problem.
517
00:29:36,610 --> 00:29:37,498
I mean, shit, ain't that why
518
00:29:37,500 --> 00:29:39,068
we pay you to prevent the problems?
519
00:29:39,070 --> 00:29:41,648
Yeah, this is true, brother, it's true.
520
00:29:41,650 --> 00:29:43,251
Talk to me, man.
521
00:29:43,253 --> 00:29:46,568
I got a call from Chris, can't be good.
522
00:29:46,570 --> 00:29:47,403
What'd he say?
523
00:29:49,189 --> 00:29:51,328
He said he came here alone.
524
00:29:51,330 --> 00:29:53,008
What the fuck did that mean?
525
00:29:53,010 --> 00:29:55,497
Fuck, man, how long ago did he call?
526
00:29:55,499 --> 00:29:56,928
An hour ago.
527
00:29:56,930 --> 00:29:59,817
Shit, man, you gotta
find out where he's at.
528
00:29:59,819 --> 00:30:00,650
Okay.
529
00:30:00,652 --> 00:30:02,928
I'll make some calls, but
that's not the problem.
530
00:30:02,930 --> 00:30:04,680
I don't know what I'm walking into.
531
00:30:05,640 --> 00:30:06,668
Man, he must've got caught
532
00:30:06,670 --> 00:30:08,868
with the fucking body in the car, man.
533
00:30:08,870 --> 00:30:10,458
If he say he came alone then that means
534
00:30:10,460 --> 00:30:13,063
that bitch he was with
is talking to the police.
535
00:30:14,000 --> 00:30:16,238
Well, what would he be talking about?
536
00:30:16,240 --> 00:30:18,393
I don't know if I can tell
you without getting in trouble.
537
00:30:20,189 --> 00:30:21,848
I'm your lawyer, man.
538
00:30:21,850 --> 00:30:24,178
Whatever you tell me stay here.
539
00:30:24,180 --> 00:30:26,580
Man, one of our employees
got caught stealing.
540
00:30:27,599 --> 00:30:28,818
What'd you do?
541
00:30:28,820 --> 00:30:30,293
Shit, we cooked his ass.
542
00:30:31,240 --> 00:30:32,928
What do you mean cooked?
543
00:30:32,930 --> 00:30:34,925
Like I said, we cooked him.
544
00:30:34,927 --> 00:30:37,368
He ain't gonna be
stealing from us no more.
545
00:30:37,370 --> 00:30:39,558
But if Chris said he came alone,
546
00:30:39,560 --> 00:30:40,738
that means that Woody's ass
547
00:30:40,740 --> 00:30:43,058
is talking to the fucking police.
548
00:30:43,060 --> 00:30:43,893
Shit.
549
00:30:45,690 --> 00:30:46,718
All right.
550
00:30:46,720 --> 00:30:48,155
What you want me to do?
551
00:30:48,157 --> 00:30:49,638
You gotta go get him out.
552
00:30:49,640 --> 00:30:50,928
That's not gonna happen.
553
00:30:50,930 --> 00:30:52,523
What you mean it's not gonna happen?
554
00:30:53,399 --> 00:30:56,187
I mean, shit, can't you
get a writ, get him out?
555
00:30:56,189 --> 00:30:57,039
Not for murder.
556
00:30:58,560 --> 00:30:59,708
Man, listen, we just gonna have to
557
00:30:59,710 --> 00:31:01,048
go to court in the morning.
558
00:31:01,050 --> 00:31:02,708
How much money you gonna need?
559
00:31:02,710 --> 00:31:03,543
Money?
560
00:31:04,590 --> 00:31:07,868
James, they in jail for murder, bro.
561
00:31:07,870 --> 00:31:11,328
And from what you tell me,
one of them in there talking.
562
00:31:11,330 --> 00:31:12,498
Yeah, and one of them motherfuckers
563
00:31:12,500 --> 00:31:14,200
just happens to be my cousin, man.
564
00:31:16,440 --> 00:31:18,708
So what you want me to do?
565
00:31:18,710 --> 00:31:20,720
We gotta find out where they're at.
566
00:31:22,510 --> 00:31:23,463
I can do that.
567
00:31:24,560 --> 00:31:25,810
Let me ask you something.
568
00:31:26,859 --> 00:31:28,559
The fuck you gonna tell your boss?
569
00:31:30,059 --> 00:31:32,878
I don't tell the boss
about the problems.
570
00:31:32,880 --> 00:31:34,980
I just tell the boss I solve the problems.
571
00:31:36,848 --> 00:31:39,228
And how you plan on
solving this problem?
572
00:31:39,230 --> 00:31:41,153
Like I solve all my other problems.
573
00:31:42,370 --> 00:31:43,998
How's that?
574
00:31:44,000 --> 00:31:45,318
Just say that you ain't gonna see any
575
00:31:45,320 --> 00:31:48,020
of my fucking problems walking
around here, all right?
576
00:31:49,620 --> 00:31:52,167
I'll see you in court tomorrow.
577
00:31:53,050 --> 00:31:53,883
Make sure.
578
00:32:02,890 --> 00:32:04,040
Hey, Auntie, what's up?
579
00:32:05,360 --> 00:32:06,728
Yeah.
580
00:32:06,730 --> 00:32:08,828
Yeah, everything's
okay, everything's okay.
581
00:32:08,830 --> 00:32:11,458
Listen, I wanna come by and talk to you
582
00:32:11,460 --> 00:32:13,403
about a couple of things, is that okay?
583
00:32:14,310 --> 00:32:15,598
Uh-huh.
584
00:32:15,600 --> 00:32:16,758
No, no, no, no, no.
585
00:32:16,760 --> 00:32:18,593
I'd rather do it face-to-face, yeah.
586
00:32:19,820 --> 00:32:21,156
Okay.
587
00:32:21,158 --> 00:32:23,008
All right, cool, all right, all right.
588
00:32:23,010 --> 00:32:25,548
I'll see you in a couple of hours.
589
00:32:25,550 --> 00:32:26,383
Uh-huh.
590
00:32:33,863 --> 00:32:35,803
Hey, baby, you got here quick.
591
00:32:39,368 --> 00:32:40,648
Who are you?
592
00:32:40,650 --> 00:32:42,168
Ma'am, I'm Detective Darryl Smith
593
00:32:42,170 --> 00:32:44,467
and I'm here to take you to a safe place.
594
00:32:44,469 --> 00:32:46,218
A safe place, this is a safe place.
595
00:32:46,220 --> 00:32:47,848
Ma'am, listen, we
don't have time for this.
596
00:32:47,850 --> 00:32:48,681
We have to go now.
597
00:32:48,683 --> 00:32:50,263
No, I ain't going nowhere.
598
00:32:51,160 --> 00:32:52,448
Listen to me.
599
00:32:52,450 --> 00:32:54,696
- We have to go.
- No.
600
00:32:54,698 --> 00:32:56,067
- Turn around.
- No.
601
00:32:56,069 --> 00:32:57,458
- No, I ain't going nowhere.
- Put the cuffs on her.
602
00:32:57,460 --> 00:32:58,676
- McDaniels.
- You can't arrest me.
603
00:32:58,678 --> 00:32:59,509
- I ain't did shit.
- I'm doing this
604
00:32:59,511 --> 00:33:01,108
for your own good.
605
00:33:01,110 --> 00:33:03,088
This is some bullshit.
606
00:33:03,090 --> 00:33:04,378
Is it anybody else in the home?
607
00:33:04,380 --> 00:33:05,213
No.
608
00:33:08,950 --> 00:33:10,283
Let's go, get her out of here.
609
00:33:35,436 --> 00:33:37,162
How are you doing, how can I help?
610
00:33:37,164 --> 00:33:39,218
Yes, I'm here to see my clients.
611
00:33:39,220 --> 00:33:41,718
And what's your clients' names?
612
00:33:41,720 --> 00:33:43,378
Brian Woods and Christopher Waters.
613
00:33:43,380 --> 00:33:45,980
All right, let me see if
they're gonna be in here.
614
00:33:47,240 --> 00:33:48,618
They're here.
615
00:33:48,620 --> 00:33:50,108
No other place they could be, brother.
616
00:33:50,110 --> 00:33:52,433
Sorry, give me a minute.
617
00:33:54,450 --> 00:33:57,013
Hey, chief, I got somebody for you.
618
00:33:57,015 --> 00:33:57,848
Okay.
619
00:34:05,960 --> 00:34:07,190
Can I help you?
620
00:34:09,756 --> 00:34:11,538
I'm here to see my clients.
621
00:34:11,540 --> 00:34:12,373
Names?
622
00:34:13,440 --> 00:34:15,188
Look, chief, I'm sure he just told you
623
00:34:15,190 --> 00:34:17,078
exactly who I'm here to see.
624
00:34:17,080 --> 00:34:18,578
He didn't tell me anything.
625
00:34:18,580 --> 00:34:20,398
- So how about you...
- Brian Woods
626
00:34:20,400 --> 00:34:21,550
and Christopher Waters.
627
00:34:22,415 --> 00:34:23,908
All right, I'm gonna
go see if they're available.
628
00:34:23,910 --> 00:34:24,775
Thank you.
629
00:34:24,777 --> 00:34:26,308
But you know you can't talk to them
630
00:34:26,310 --> 00:34:27,558
unless I have my time first.
631
00:34:27,560 --> 00:34:29,010
We already spoke with them.
632
00:34:30,476 --> 00:34:31,748
And they
didn't ask for a lawyer?
633
00:34:31,750 --> 00:34:32,643
One of 'em did.
634
00:34:33,580 --> 00:34:34,541
And the other one?
635
00:34:34,543 --> 00:34:36,168
Man didn't ask for a lawyer,
636
00:34:36,170 --> 00:34:37,320
so he doesn't have one.
637
00:34:39,360 --> 00:34:41,578
Well, I'm here for both of them.
638
00:34:41,580 --> 00:34:43,498
Mr. Waters is available.
639
00:34:43,500 --> 00:34:45,788
I would rather
see Mr. Woods first.
640
00:34:45,790 --> 00:34:48,318
The man said he doesn't want a lawyer.
641
00:34:48,320 --> 00:34:50,394
I don't believe you.
642
00:34:50,396 --> 00:34:51,638
Now am I gonna have to get a judge
643
00:34:51,640 --> 00:34:52,868
or a prosecutor on the phone
644
00:34:52,870 --> 00:34:55,648
if you don't make my
client available to me?
645
00:34:55,650 --> 00:34:57,108
Let me see what I can do.
646
00:34:57,110 --> 00:34:58,710
But Mr. Waters is over this way.
647
00:34:59,570 --> 00:35:01,708
By the way, get that judge and prosecutor
648
00:35:01,710 --> 00:35:03,533
on the phone for me.
649
00:35:09,790 --> 00:35:10,623
Asshole.
650
00:35:20,670 --> 00:35:22,478
J, what's going on?
651
00:35:22,480 --> 00:35:23,901
Where's Woody?
652
00:35:23,903 --> 00:35:25,508
I got something to tell you.
653
00:35:25,510 --> 00:35:26,688
What, what is going on?
654
00:35:26,690 --> 00:35:27,521
You scaring me.
655
00:35:27,523 --> 00:35:28,478
Is he okay?
656
00:35:28,480 --> 00:35:31,418
Yeah, he's alive, but I
don't know how much longer.
657
00:35:31,420 --> 00:35:32,251
What you mean?
658
00:35:32,253 --> 00:35:33,958
What is going on?
659
00:35:33,960 --> 00:35:35,928
Woody got caught with
a dead body in his car.
660
00:35:35,930 --> 00:35:37,258
- Oh my fucking god.
- And he's threatening
661
00:35:37,260 --> 00:35:38,708
to tell on the family.
662
00:35:38,710 --> 00:35:39,688
Tell on the family?
663
00:35:39,690 --> 00:35:41,878
He ain't gonna do no shit like that.
664
00:35:41,880 --> 00:35:43,178
Ain't the way he built up.
665
00:35:43,180 --> 00:35:44,508
Yeah, well you better
get your ass down there
666
00:35:44,510 --> 00:35:46,260
and see what the fuck he gotta say.
667
00:35:47,110 --> 00:35:48,128
Where is he at?
668
00:35:48,130 --> 00:35:49,838
They got him downtown.
669
00:35:49,840 --> 00:35:52,318
And you better go talk to
him because if he talks,
670
00:35:52,320 --> 00:35:54,412
I promise you he won't testify.
671
00:35:54,414 --> 00:35:55,828
You ain't gonna do shit
to my motherfucking brother.
672
00:35:55,830 --> 00:35:56,661
What?
673
00:35:56,663 --> 00:35:58,631
Let me tell you something, you right.
674
00:35:58,633 --> 00:36:00,718
I won't do shit to him.
675
00:36:00,720 --> 00:36:03,813
I'm gonna kill everything
he loves starting with you.
676
00:36:04,940 --> 00:36:07,398
Now you better find a way to
convince that motherfucker
677
00:36:07,400 --> 00:36:09,028
not to say a word.
678
00:36:09,030 --> 00:36:11,291
And if he does say a
word, well then he knows
679
00:36:11,293 --> 00:36:12,923
what the fuck he gotta do.
680
00:36:15,030 --> 00:36:16,720
The only reason you're even still around
681
00:36:16,722 --> 00:36:18,768
is because of Aunt Libby.
682
00:36:18,770 --> 00:36:20,528
But I will kill you and BJ
683
00:36:20,530 --> 00:36:24,118
before I let that punk
motherfucker take this family down.
684
00:36:24,120 --> 00:36:26,948
You know he ain't gonna
do no shit like that.
685
00:36:26,950 --> 00:36:30,914
He put the family before
everybody, even before us.
686
00:36:30,916 --> 00:36:31,828
Yeah, he probably down there right now
687
00:36:31,830 --> 00:36:33,900
picking out motherfuckers.
688
00:36:35,004 --> 00:36:37,768
And that right there will be a bad look.
689
00:36:37,770 --> 00:36:40,088
Trust me, I'm not going to
jail for that motherfucker.
690
00:36:40,090 --> 00:36:41,990
Listen, I'm gonna see what I can do.
691
00:36:44,495 --> 00:36:46,808
You better make him change his mind.
692
00:36:46,810 --> 00:36:49,312
I don't wanna have to
kill the people he loves.
693
00:36:49,314 --> 00:36:50,828
The same motherfuckers he love
694
00:36:50,830 --> 00:36:52,578
is the same motherfuckers that you love.
695
00:36:52,580 --> 00:36:56,108
Yeah, and for that reason,
I'll be crying at home
696
00:36:56,110 --> 00:36:58,663
from my bed and not from a jail cell.
697
00:37:00,820 --> 00:37:01,653
Fuck.
698
00:37:04,996 --> 00:37:05,829
God.
699
00:37:07,865 --> 00:37:08,698
Fuck.
700
00:37:09,900 --> 00:37:10,963
So now what?
701
00:37:14,035 --> 00:37:16,183
Now I do my job.
702
00:37:18,116 --> 00:37:20,441
How the fuck did y'all get caught?
703
00:37:20,443 --> 00:37:22,308
Man, that goofy ass nigga Woody
704
00:37:22,310 --> 00:37:24,328
was driving and texting and shit,
705
00:37:24,330 --> 00:37:26,028
fucked around and dropped the phone.
706
00:37:26,030 --> 00:37:28,451
When he went down to get
it, we swerved a little bit.
707
00:37:28,453 --> 00:37:31,503
Next thing I know, woop,
woop, they was on us.
708
00:37:33,796 --> 00:37:34,778
Why did they search the car?
709
00:37:34,780 --> 00:37:37,080
Man, talked
about they smelled weed.
710
00:37:37,950 --> 00:37:40,618
I know y'all motherfuckers
weren't smoking weed.
711
00:37:40,620 --> 00:37:41,918
Man, hell nah.
712
00:37:41,920 --> 00:37:43,503
Don't neither one of us smoke.
713
00:37:46,540 --> 00:37:49,754
- What did you tell them?
- I didn't tell 'em shit.
714
00:37:49,756 --> 00:37:50,733
- Are you sure?
- Man, hell yeah I'm sure.
715
00:37:52,574 --> 00:37:53,648
But that nigga Woody in there
716
00:37:53,650 --> 00:37:55,823
singing like Whitney, nigga, you hear me?
717
00:37:57,935 --> 00:37:59,288
Whitney?
718
00:37:59,290 --> 00:38:00,628
Man, Whitney, dog, Whitney.
719
00:38:00,630 --> 00:38:03,423
The dead bitch, man, Bobby Brown wife.
720
00:38:03,425 --> 00:38:05,572
For real?
721
00:38:05,574 --> 00:38:06,407
What?
722
00:38:07,300 --> 00:38:09,338
Look, we gonna see if
he talking, all right?
723
00:38:09,340 --> 00:38:11,673
We got court in the morning.
724
00:38:11,675 --> 00:38:13,714
You need anything done before court?
725
00:38:13,716 --> 00:38:15,318
Oh, hell no, I'm good, man.
726
00:38:15,320 --> 00:38:17,108
Just tell the powers that
be they ain't gotta worry
727
00:38:17,110 --> 00:38:19,698
about me saying shit, you feel me?
728
00:38:19,700 --> 00:38:20,531
I'm good.
729
00:38:20,533 --> 00:38:21,901
I'll sit in this bitch
for the rest of my life,
730
00:38:21,903 --> 00:38:22,853
I won't say a word.
731
00:38:23,864 --> 00:38:24,697
Good.
732
00:38:25,664 --> 00:38:26,497
Good.
733
00:39:14,761 --> 00:39:17,005
Oh, it's you again.
734
00:39:17,007 --> 00:39:19,388
So, is my client ready to see me yet?
735
00:39:19,390 --> 00:39:21,140
He said he doesn't wanna see you.
736
00:39:23,560 --> 00:39:25,768
I need for you to
have him say that to me.
737
00:39:25,770 --> 00:39:28,208
How many times you wanna say that shit?
738
00:39:28,210 --> 00:39:30,710
He's in there with a federal
prosecutor right now.
739
00:39:32,143 --> 00:39:33,803
I need to see my client now.
740
00:39:34,916 --> 00:39:38,078
Don't worry, he's in there
with a public defender.
741
00:39:38,080 --> 00:39:40,693
That way, we make sure his
rights ain't being violated.
742
00:39:42,374 --> 00:39:44,168
I'll see you in court tomorrow.
743
00:39:44,170 --> 00:39:46,184
Looking forward to it.
744
00:39:56,666 --> 00:39:58,334
Your lawyer just left.
745
00:39:58,336 --> 00:39:59,486
That's not my lawyer.
746
00:40:00,480 --> 00:40:01,373
He's there's.
747
00:40:02,600 --> 00:40:03,668
Did you find my mother yet?
748
00:40:03,670 --> 00:40:05,498
Yes, we do have her.
749
00:40:05,500 --> 00:40:06,828
And what about my sister?
750
00:40:06,830 --> 00:40:09,788
Everybody else is being
picked up right now, Mr. Woods.
751
00:40:09,790 --> 00:40:11,040
You don't have her yet?
752
00:40:12,020 --> 00:40:14,155
Don't you know they'll kill my family?
753
00:40:14,157 --> 00:40:15,478
Calm down, calm down.
754
00:40:15,480 --> 00:40:17,278
Trust me, I've got
everything taken care of.
755
00:40:17,280 --> 00:40:18,963
Your family will be okay.
756
00:40:20,420 --> 00:40:22,653
- So, D1, huh?
- Yes, sir.
757
00:40:23,660 --> 00:40:25,238
Yeah, well you plan on staying here,
758
00:40:25,240 --> 00:40:26,538
Michigan, Michigan State,
759
00:40:26,540 --> 00:40:29,038
or are you gonna fly from the nest
760
00:40:29,040 --> 00:40:31,218
and go to Duke, maybe
Louisville or something.
761
00:40:31,220 --> 00:40:32,538
Yeah, that sound cool and all,
762
00:40:32,540 --> 00:40:34,458
but I think I wanna
stay close to the nest.
763
00:40:34,460 --> 00:40:35,853
Probably go State.
764
00:40:37,136 --> 00:40:39,264
- State?
- Yeah, State.
765
00:40:39,266 --> 00:40:42,435
I don't know, you might look
good in that blue and yellow.
766
00:40:42,437 --> 00:40:44,837
Eh, I don't know
about Michigan too much.
767
00:40:46,070 --> 00:40:47,035
I mean, I don't know, man.
768
00:40:47,037 --> 00:40:51,083
You know, State ain't won a
championship in a long time.
769
00:40:51,085 --> 00:40:52,848
You know, you might
want to be on somewhere
770
00:40:52,850 --> 00:40:55,838
some school that you can get
some notoriety, you know?
771
00:40:55,840 --> 00:40:58,438
I mean, yeah, they ain't
been to the championship.
772
00:40:58,440 --> 00:41:01,328
But, you know, when they get they LeBron,
773
00:41:01,330 --> 00:41:02,888
some stuff gonna start changing.
774
00:41:02,890 --> 00:41:04,571
I like your attitude, you know.
775
00:41:04,573 --> 00:41:07,463
I definitely wanna see you on some ESPN,
776
00:41:07,465 --> 00:41:08,938
you know, and I want my tickets too.
777
00:41:08,940 --> 00:41:10,618
I mean, you know who
you're talking to, so.
778
00:41:10,620 --> 00:41:11,451
Floor seats.
779
00:41:11,453 --> 00:41:13,178
- I need to be on the floor.
- All right.
780
00:41:13,180 --> 00:41:15,728
I need to be right next to the coach.
781
00:41:15,730 --> 00:41:16,561
You know what I'm saying?
782
00:41:16,563 --> 00:41:17,741
In case he messing up I have to go put
783
00:41:17,743 --> 00:41:18,943
a little bug in his ear.
784
00:41:20,694 --> 00:41:24,292
A matter of fact, you know,
let's go see your brother.
785
00:41:24,294 --> 00:41:25,208
- All right, bet.
- Let's go see Woody.
786
00:41:25,210 --> 00:41:26,838
Let's take a ride and go see Woody.
787
00:41:26,840 --> 00:41:28,587
- Cool.
- Aight, come on.
788
00:41:50,084 --> 00:41:51,924
Who the fuck is this
knocking on my door like that?
789
00:41:51,926 --> 00:41:53,132
Who is it?
790
00:41:53,134 --> 00:41:54,524
Detective Foster.
791
00:41:54,526 --> 00:41:55,918
Detec...
792
00:41:55,920 --> 00:41:57,228
How can I help you?
793
00:41:57,230 --> 00:41:58,838
I'm here to take you into custody.
794
00:41:58,840 --> 00:42:00,178
Take me into custody?
795
00:42:00,180 --> 00:42:01,804
I didn't do shit to nobody.
796
00:42:01,806 --> 00:42:03,956
Look, there's been
a threat on your life.
797
00:42:05,170 --> 00:42:06,018
Threat on my life?
798
00:42:06,020 --> 00:42:07,554
Yes, where's your brother?
799
00:42:07,556 --> 00:42:08,972
He with his cousin.
800
00:42:08,974 --> 00:42:09,808
What is all this about?
801
00:42:09,810 --> 00:42:10,641
What cousin?
802
00:42:10,643 --> 00:42:12,918
Your mother doesn't have
any brothers or sisters.
803
00:42:12,920 --> 00:42:15,258
Your father's people are
all in jail or on that shit.
804
00:42:15,260 --> 00:42:16,658
Now, who's he with?
805
00:42:16,660 --> 00:42:17,928
I said he with his cousin.
806
00:42:17,930 --> 00:42:20,588
Ain't his blood cousin but
nigga known us all his life.
807
00:42:20,590 --> 00:42:21,548
Well, you get him on the phone
808
00:42:21,550 --> 00:42:23,048
and you tell him to get
that little motherfucker
809
00:42:23,050 --> 00:42:24,138
here right now.
810
00:42:24,140 --> 00:42:26,148
First of all, he's okay with him.
811
00:42:26,150 --> 00:42:28,518
Look, I don't think you understand.
812
00:42:28,520 --> 00:42:29,908
I'm not asking you.
813
00:42:29,910 --> 00:42:32,648
Now get that motherfucker
on the phone now.
814
00:42:32,650 --> 00:42:35,418
Tell him to get your brother over here.
815
00:42:35,420 --> 00:42:37,082
Hold on a minute.
816
00:42:41,740 --> 00:42:42,573
Hello.
817
00:42:44,330 --> 00:42:45,953
I need you to bring BJ here.
818
00:42:52,000 --> 00:42:53,398
Yeah.
819
00:42:53,400 --> 00:42:55,750
Look, the people are here
to take me somewhere.
820
00:42:57,573 --> 00:42:58,772
Is there a problem?
821
00:42:58,774 --> 00:43:02,692
- 'Cause we can go get him.
- No, it's not a problem.
822
00:43:02,694 --> 00:43:04,621
I mean, I can, exactly, right.
823
00:43:04,623 --> 00:43:06,163
I mean, I can come get him.
824
00:43:09,590 --> 00:43:10,513
All right, okay.
825
00:43:11,510 --> 00:43:13,768
Listen, just give me a minute
to get myself together, sir.
826
00:43:13,770 --> 00:43:16,218
All right, let me get my
shoes on, my coat on, okay?
827
00:43:16,220 --> 00:43:17,058
Okay, hurry up.
828
00:43:17,060 --> 00:43:17,960
Okay, thank you.
829
00:43:21,745 --> 00:43:23,583
Yeah, but who is it on?
830
00:43:23,585 --> 00:43:24,418
On me.
831
00:43:26,134 --> 00:43:28,172
What you want to eat, son?
832
00:43:28,174 --> 00:43:29,612
Whatever you're cooking.
833
00:43:29,614 --> 00:43:30,522
Whatever I'm cooking?
834
00:43:30,524 --> 00:43:31,531
I thought you was cooking.
835
00:43:31,533 --> 00:43:33,351
Mom, see, he trying to starve us.
836
00:43:33,353 --> 00:43:34,558
He ain't gonna starve my baby.
837
00:43:34,560 --> 00:43:35,391
I can cook.
838
00:43:35,393 --> 00:43:36,892
But that's not fair.
839
00:43:36,894 --> 00:43:37,725
What?
840
00:43:37,727 --> 00:43:39,128
I tried to teach you.
841
00:43:39,130 --> 00:43:41,187
Mama, you can't cook.
842
00:43:41,189 --> 00:43:42,272
- Boy.
- What?
843
00:43:43,635 --> 00:43:45,308
I can't cook what I eat.
844
00:43:45,310 --> 00:43:47,453
Well, as long as I can
order pizza, I'm cool.
845
00:43:48,380 --> 00:43:49,211
See?
846
00:43:49,213 --> 00:43:50,758
That's your son.
847
00:43:50,760 --> 00:43:52,678
You right, that is my son,
848
00:43:52,680 --> 00:43:53,845
so why don't you just order that pizza
849
00:43:53,847 --> 00:43:55,408
and leave my son alone?
850
00:43:55,410 --> 00:43:56,868
Hm.
851
00:43:56,870 --> 00:43:57,870
And what if I don't?
852
00:43:59,920 --> 00:44:02,303
I'm gonna have to put you on punishment.
853
00:44:02,305 --> 00:44:04,905
Hey, why do you y'all gotta be so nasty?
854
00:44:04,907 --> 00:44:07,168
Honey, how you think you got here?
855
00:44:07,170 --> 00:44:08,438
I'm gonna go order the pizza.
856
00:44:08,440 --> 00:44:10,465
Y'all have fun doing what y'all are doing.
857
00:44:10,467 --> 00:44:11,634
You do that.
858
00:44:18,120 --> 00:44:22,140
Well, I think I am going to
pass Go and collect my $200.
859
00:44:25,303 --> 00:44:26,593
Yes, I am the bank.
860
00:44:28,070 --> 00:44:29,338
You know you be cheating, right?
861
00:44:29,340 --> 00:44:30,983
No, I don't, babe.
862
00:44:45,819 --> 00:44:48,402
What you doing here so early?
863
00:44:50,620 --> 00:44:53,628
I came home early because
I need to tell you something
864
00:44:53,630 --> 00:44:55,408
and I need to tell you
before you read about it
865
00:44:55,410 --> 00:44:57,023
or see it on the news.
866
00:44:57,960 --> 00:44:59,073
Okay, what's up?
867
00:45:01,430 --> 00:45:04,278
In the next hour, I'm
getting ready to take down
868
00:45:04,280 --> 00:45:06,080
the biggest drug dealer in Michigan.
869
00:45:07,850 --> 00:45:11,498
I'm probably about to get a
huge promotion and everything.
870
00:45:11,500 --> 00:45:14,218
Well, that's good,
baby, I'm proud of you.
871
00:45:14,220 --> 00:45:15,720
So why are you looking so sad?
872
00:45:17,339 --> 00:45:18,248
Wait.
873
00:45:18,250 --> 00:45:19,083
Where's Becka?
874
00:45:19,939 --> 00:45:21,835
Becka's getting ready to
be on over to Michael's.
875
00:45:21,837 --> 00:45:23,498
No, where is she now?
876
00:45:23,500 --> 00:45:25,208
She's in her room getting ready...
877
00:45:25,210 --> 00:45:26,148
Wait, wait.
878
00:45:26,150 --> 00:45:27,698
- Becka.
- Yeah?
879
00:45:27,700 --> 00:45:30,457
Come out here, I need to talk to you.
880
00:45:31,446 --> 00:45:34,029
Yeah, Dad, what's up?
881
00:45:36,169 --> 00:45:37,788
I need you to do me a favor.
882
00:45:37,790 --> 00:45:39,008
I need you to call Michael
883
00:45:39,010 --> 00:45:41,278
and tell him to come over here now.
884
00:45:41,280 --> 00:45:42,527
I was going over there.
885
00:45:42,529 --> 00:45:44,567
I was just gonna order pizza and hang out.
886
00:45:44,569 --> 00:45:45,647
No.
887
00:45:45,649 --> 00:45:48,208
I think it'd be best if you
guys ordered a pizza here.
888
00:45:48,210 --> 00:45:49,727
Why?
889
00:45:49,729 --> 00:45:50,818
What's going on, Darryl?
890
00:45:50,820 --> 00:45:52,348
Yeah, Dad, what's going on?
891
00:45:52,350 --> 00:45:53,888
Why are you acting like this?
892
00:45:53,890 --> 00:45:56,568
Baby, please, just do
what I asked you to do
893
00:45:56,570 --> 00:45:58,543
and ask him to come over here now.
894
00:46:04,750 --> 00:46:05,768
What's going on?
895
00:46:05,770 --> 00:46:07,928
I will explain
to you when I come back.
896
00:46:07,930 --> 00:46:09,438
Now go to your room.
897
00:46:09,440 --> 00:46:11,318
Okay, I'm gonna call him
and tell him I'm not coming.
898
00:46:11,320 --> 00:46:12,898
No, you can't.
899
00:46:12,900 --> 00:46:13,731
Why?
900
00:46:13,733 --> 00:46:15,508
Because I said so.
901
00:46:15,510 --> 00:46:17,918
What the hell is going on, Darryl?
902
00:46:17,920 --> 00:46:20,743
Look, go to your room, I
need to talk to your mother.
903
00:46:23,527 --> 00:46:25,694
What's going on?
904
00:46:26,687 --> 00:46:27,520
Sh.
905
00:46:31,200 --> 00:46:32,043
Baby, listen.
906
00:46:40,540 --> 00:46:45,163
Jonathan is the biggest
drug dealer in Michigan.
907
00:46:46,520 --> 00:46:50,183
And in the next hour, I'm about
to raid him and Kim house.
908
00:46:51,630 --> 00:46:53,538
Are you kidding me, Darryl?
909
00:46:53,540 --> 00:46:54,908
That's your best friend.
910
00:46:54,910 --> 00:46:56,418
He owns a small business.
911
00:46:56,420 --> 00:46:57,881
No, Jonathan owns a business
912
00:46:57,883 --> 00:47:01,428
that is making tens of
millions of dollars a year.
913
00:47:01,430 --> 00:47:03,198
Are you sure?
914
00:47:03,200 --> 00:47:06,058
Sweetheart, I got one of his workers
915
00:47:06,060 --> 00:47:07,508
down at the station right now
916
00:47:07,510 --> 00:47:10,198
ready to testify in
front of the grand jury.
917
00:47:10,200 --> 00:47:12,413
So yes, I'm very sure.
918
00:47:13,860 --> 00:47:15,708
Well, baby, you know I support you
919
00:47:15,710 --> 00:47:16,968
and I always got your back,
920
00:47:16,970 --> 00:47:20,133
but you better be right about this.
921
00:47:22,686 --> 00:47:24,568
Look, I love you.
922
00:47:24,570 --> 00:47:26,720
I'm getting ready to
go do what I gotta do.
923
00:47:29,527 --> 00:47:31,073
Be careful, baby.
924
00:47:32,120 --> 00:47:33,133
All right.
925
00:47:43,030 --> 00:47:45,158
Excuse me, where's Mr. Woods?
926
00:47:45,160 --> 00:47:45,991
He's on his way back.
927
00:47:45,993 --> 00:47:46,824
Can I get you something?
928
00:47:46,826 --> 00:47:48,778
No, I need to talk to him
as soon as he come back.
929
00:47:48,780 --> 00:47:50,568
I'll let him know you're
here as soon as he gets back.
930
00:47:50,570 --> 00:47:51,903
All right.
931
00:47:59,700 --> 00:48:02,848
Yeah, yeah, there's a
lot going on around here.
932
00:48:02,850 --> 00:48:04,943
They told me I could see Mr. Woods
933
00:48:04,945 --> 00:48:06,717
but they haven't let me yet.
934
00:48:08,260 --> 00:48:09,893
Will do.
935
00:48:09,895 --> 00:48:11,253
All right.
936
00:48:11,255 --> 00:48:12,086
Yo.
937
00:48:12,088 --> 00:48:13,598
Can I talk to Mr. Woods now?
938
00:48:13,600 --> 00:48:15,178
You said I could hours ago.
939
00:48:15,180 --> 00:48:16,978
And you will as soon
as he gets back, sir.
940
00:48:16,980 --> 00:48:18,514
- Get back from where?
- I'm not allowed
941
00:48:18,516 --> 00:48:19,766
to answer that.
942
00:48:20,665 --> 00:48:21,498
Okay.
943
00:48:34,447 --> 00:48:35,448
Where the hell have you been?
944
00:48:35,450 --> 00:48:36,738
Hey, just a second.
945
00:48:36,740 --> 00:48:38,175
Please take Mr. Woods to
Room Two for me, please.
946
00:48:38,177 --> 00:48:40,378
Where the hell have you been?
947
00:48:40,380 --> 00:48:42,008
I said he can see you in five minutes
948
00:48:42,010 --> 00:48:43,108
right after he sees one other person.
949
00:48:43,110 --> 00:48:45,388
Wait, wait, whoa,
who else he talking to?
950
00:48:45,390 --> 00:48:46,681
Don't worry, he's
already seen the people
951
00:48:46,683 --> 00:48:49,283
that can hurt whoever it
is that you're working for.
952
00:48:50,636 --> 00:48:53,834
- Come with me, Mr. Woods.
- I did what I had to do.
953
00:48:53,836 --> 00:48:56,588
- What did you do?
- What I had to do.
954
00:48:56,590 --> 00:48:59,618
Look, if you can tell me
what you did, I can fix this.
955
00:48:59,620 --> 00:49:00,453
Woody.
956
00:49:01,880 --> 00:49:03,330
There's nothing you can do.
957
00:49:07,177 --> 00:49:08,714
Shit.
958
00:49:56,836 --> 00:49:58,336
Pizza, I got it.
959
00:50:00,880 --> 00:50:02,988
We have a warrant for the
rest of Jonathan Carter.
960
00:50:02,990 --> 00:50:04,590
Up against the wall.
961
00:50:05,800 --> 00:50:07,613
- What you got here?
- Nothing.
962
00:50:08,830 --> 00:50:11,698
- Jonathan Carter.
- Put your hands up.
963
00:50:11,700 --> 00:50:13,250
We got
a warrant for your arrest.
964
00:50:13,252 --> 00:50:16,106
- For my arrest?
- Hands up, hands up.
965
00:50:16,108 --> 00:50:19,608
- What the hell is going on?
- My arrest?
966
00:50:19,610 --> 00:50:21,498
Where is the goddamn paperwork?
967
00:50:21,500 --> 00:50:22,807
It's on the way, don't worry about that.
968
00:50:22,809 --> 00:50:24,108
What do you mean on the way?
969
00:50:24,110 --> 00:50:26,327
Calm the fuck down,
that's what you need to do.
970
00:50:26,329 --> 00:50:27,160
How you bust into somebody house
971
00:50:27,162 --> 00:50:29,426
and you have no goddamn paperwork?
972
00:50:29,428 --> 00:50:30,458
How you selling working like that
973
00:50:30,460 --> 00:50:32,628
and expect not to go to jail?
974
00:50:32,630 --> 00:50:34,588
What are you talking about?
975
00:50:34,590 --> 00:50:35,423
Baby.
976
00:50:36,588 --> 00:50:37,548
What...
977
00:50:37,550 --> 00:50:40,093
Where the fuck is the paperwork?
978
00:50:42,180 --> 00:50:43,917
And where is my son?
979
00:50:58,388 --> 00:50:59,618
Get that gun out of his face.
980
00:50:59,620 --> 00:51:01,220
What the hell is wrong with you?
981
00:51:13,879 --> 00:51:15,129
You okay, baby?
982
00:51:17,580 --> 00:51:19,037
Here's your warrant.
983
00:51:19,039 --> 00:51:20,958
What the hell is going on?
984
00:51:20,960 --> 00:51:24,598
Look, Kim, I'm just here to do my job.
985
00:51:24,600 --> 00:51:26,008
Your job, Darryl?
986
00:51:26,010 --> 00:51:27,008
What's going on?
987
00:51:27,010 --> 00:51:27,898
Talk to me.
988
00:51:27,900 --> 00:51:30,488
You are supposed to be our friend.
989
00:51:30,490 --> 00:51:31,323
Nah.
990
00:51:32,250 --> 00:51:36,953
As of right now, I'm
the motherfucking law.
991
00:51:38,550 --> 00:51:41,083
And I have a job to do, as you can see.
992
00:51:42,240 --> 00:51:43,668
This is not right.
993
00:51:43,670 --> 00:51:45,078
You know us.
994
00:51:45,080 --> 00:51:47,288
And you know that my
husband is a good man.
995
00:51:47,290 --> 00:51:48,238
No.
996
00:51:48,240 --> 00:51:52,168
Jonathan, your husband, is
the biggest heroin dealer
997
00:51:52,170 --> 00:51:54,373
in Michigan, if not the country.
998
00:51:55,510 --> 00:51:57,558
Come on, Darryl, really?
999
00:51:57,560 --> 00:51:58,393
Listen.
1000
00:51:59,410 --> 00:52:01,588
I don't have time to play these games and,
1001
00:52:01,590 --> 00:52:03,238
actually, you don't either.
1002
00:52:03,240 --> 00:52:07,318
What you need to be doing is
finding Jonathan's dope money
1003
00:52:07,320 --> 00:52:09,528
and getting his ass a retainer.
1004
00:52:09,530 --> 00:52:11,208
Detective, let's slide.
1005
00:52:11,210 --> 00:52:13,408
Are you serious?
1006
00:52:13,410 --> 00:52:15,628
You're supposed to be our friend.
1007
00:52:15,630 --> 00:52:17,368
You come in my house and you have dinner
1008
00:52:17,370 --> 00:52:18,943
and this is how you treat us?
1009
00:52:19,830 --> 00:52:22,178
Get the fuck outta here.
1010
00:52:22,180 --> 00:52:24,138
That's fucked up.
1011
00:52:24,140 --> 00:52:25,733
That's real fucked up.
1012
00:52:26,990 --> 00:52:28,848
Why haven't you been answering my calls?
1013
00:52:28,850 --> 00:52:30,278
Why haven't I been answering your calls?
1014
00:52:30,280 --> 00:52:32,098
My daddy in jail 'cause
of you and your family.
1015
00:52:32,100 --> 00:52:34,317
Okay, and that's not my fault.
1016
00:52:34,319 --> 00:52:35,248
I understand it ain't your fault,
1017
00:52:35,250 --> 00:52:36,878
but you coulda gave me
a heads up or something.
1018
00:52:36,880 --> 00:52:38,658
I would've told you if I would've known.
1019
00:52:38,660 --> 00:52:39,898
I don't believe that
'cause you was supposed
1020
00:52:39,900 --> 00:52:41,388
to come over the other day
and you stopped responding
1021
00:52:41,390 --> 00:52:42,221
to my texts.
1022
00:52:42,223 --> 00:52:43,428
My dad told me to stay home.
1023
00:52:43,430 --> 00:52:44,588
What was I supposed to do?
1024
00:52:44,590 --> 00:52:46,028
When did your daddy ever
tell you to stay home?
1025
00:52:46,030 --> 00:52:47,268
That was your hint right there.
1026
00:52:47,270 --> 00:52:49,128
Maybe if your dad wasn't a drug dealer,
1027
00:52:49,130 --> 00:52:50,727
this wouldn't have happened.
1028
00:52:50,729 --> 00:52:51,837
What?
1029
00:52:51,839 --> 00:52:54,006
Keep that same energy too.
1030
00:52:59,940 --> 00:53:01,588
Woody, what did you do?
1031
00:53:01,590 --> 00:53:03,418
I'm trying to save my family.
1032
00:53:03,420 --> 00:53:05,018
Trying to save your family?
1033
00:53:05,020 --> 00:53:06,498
Motherfucker, you're
destroying your family.
1034
00:53:06,500 --> 00:53:07,838
You know what come with being a rat.
1035
00:53:07,840 --> 00:53:09,698
I ain't no motherfucking rat.
1036
00:53:09,700 --> 00:53:10,531
I'm a man.
1037
00:53:10,533 --> 00:53:11,638
You a man?
1038
00:53:11,640 --> 00:53:13,998
No, a man is showing your
brother how to be loyal,
1039
00:53:14,000 --> 00:53:16,198
not telling on a motherfucker
to get less time.
1040
00:53:16,200 --> 00:53:17,838
Less time?
1041
00:53:17,840 --> 00:53:20,098
I'm looking at life if I don't help them.
1042
00:53:20,100 --> 00:53:21,868
They found a dead body in my car.
1043
00:53:21,870 --> 00:53:24,158
You know what come with that shit.
1044
00:53:24,160 --> 00:53:25,548
Take the time the motherfuckers gave you.
1045
00:53:25,550 --> 00:53:27,898
And what about BJ?
1046
00:53:27,900 --> 00:53:29,918
You don't want me around for him?
1047
00:53:29,920 --> 00:53:31,448
Be around BJ?
1048
00:53:31,450 --> 00:53:32,281
No.
1049
00:53:32,283 --> 00:53:34,287
I don't want BJ around your rat ass bitch.
1050
00:53:34,289 --> 00:53:35,907
What you mean?
1051
00:53:35,909 --> 00:53:38,193
Woody, they got your brother, man.
1052
00:53:39,370 --> 00:53:42,283
If you talk to them people,
niggas gonna kill him.
1053
00:53:43,198 --> 00:53:44,383
You got me fucked up.
1054
00:53:45,429 --> 00:53:46,262
Fuck.
1055
00:53:47,450 --> 00:53:48,473
No, shit.
1056
00:53:49,549 --> 00:53:50,449
What did you do?
1057
00:53:53,500 --> 00:53:54,393
I fucked up.
1058
00:53:56,140 --> 00:53:57,578
I fucked up bad.
1059
00:53:57,580 --> 00:53:59,368
Woody, what did you do?
1060
00:53:59,370 --> 00:54:01,988
Talk to me, tell me what you did.
1061
00:54:01,990 --> 00:54:03,396
I talked to the grand jury.
1062
00:54:03,398 --> 00:54:04,495
Oh my god.
1063
00:54:04,497 --> 00:54:05,328
And right now,
1064
00:54:05,330 --> 00:54:07,390
I'm sure they out there
arresting everybody.
1065
00:54:08,910 --> 00:54:11,105
You just killed your brother.
1066
00:54:11,107 --> 00:54:11,938
I cannot believe you.
1067
00:54:11,940 --> 00:54:14,148
- Hey, hey, hey.
- Get the fuck off of me.
1068
00:54:14,150 --> 00:54:14,988
Get off of me.
1069
00:54:14,990 --> 00:54:16,288
Listen to me.
1070
00:54:16,290 --> 00:54:17,918
I will kill you my motherfucking self
1071
00:54:17,920 --> 00:54:19,212
if you killed my motherfucking brother
1072
00:54:19,214 --> 00:54:20,045
with your rat ass.
1073
00:54:20,047 --> 00:54:22,043
- Hey.
- Get the fuck off of me.
1074
00:54:22,045 --> 00:54:23,934
And I thought you said
you had my family safe.
1075
00:54:23,936 --> 00:54:24,835
Hey, man, we're gonna
do whatever it takes...
1076
00:54:24,837 --> 00:54:25,875
Where the fuck is my brother?
1077
00:54:25,877 --> 00:54:27,828
We're gonna do whatever it
takes to find your brother.
1078
00:54:27,830 --> 00:54:29,908
I was told you had 'em all.
1079
00:54:29,910 --> 00:54:30,848
Does everybody in here lie
1080
00:54:30,850 --> 00:54:32,172
just to get what the hell they want?
1081
00:54:32,174 --> 00:54:33,811
- No, Mr. Woods.
- Look.
1082
00:54:33,813 --> 00:54:35,165
If something happens to my brother,
1083
00:54:35,167 --> 00:54:38,298
you can take this case and
you can shove it up your ass.
1084
00:54:38,300 --> 00:54:39,833
Let's send the lawyer in here.
1085
00:54:42,610 --> 00:54:44,228
They arrested our boss.
1086
00:54:44,230 --> 00:54:45,638
So what you need me to do?
1087
00:54:45,640 --> 00:54:48,228
Anyplace that Woody
knew about, shut it down.
1088
00:54:48,230 --> 00:54:49,748
And get us some new phones.
1089
00:54:49,750 --> 00:54:51,113
What about that nigga BJ?
1090
00:54:52,133 --> 00:54:52,988
Ha.
1091
00:54:52,990 --> 00:54:53,991
Yeah, look, he might be the only one
1092
00:54:53,993 --> 00:54:55,743
who can save us all right now, man.
1093
00:54:56,644 --> 00:54:59,838
There was only four people who
even knew who the plug was.
1094
00:54:59,840 --> 00:55:02,478
And it's his brother
that's doing the talking.
1095
00:55:02,480 --> 00:55:03,740
So kill his ass.
1096
00:55:05,084 --> 00:55:06,738
Oh my goodness, man, come on, man.
1097
00:55:06,740 --> 00:55:07,573
You kidding me?
1098
00:55:09,380 --> 00:55:12,428
Look, if it was that easy,
he'd be dead already.
1099
00:55:12,430 --> 00:55:14,180
This is the key to shutting him up.
1100
00:55:15,050 --> 00:55:17,343
Just shut it down and
get us some new phones.
1101
00:55:18,400 --> 00:55:20,343
All right, I'm on it.
1102
00:55:25,201 --> 00:55:26,032
Hello?
1103
00:55:26,034 --> 00:55:26,867
Hey.
1104
00:55:27,920 --> 00:55:29,080
Cancel the party.
1105
00:55:29,082 --> 00:55:30,418
Got it.
1106
00:55:30,420 --> 00:55:31,253
All right.
1107
00:55:38,320 --> 00:55:40,069
Yo we about to have
to shut this shit down.
1108
00:55:40,071 --> 00:55:41,168
- Yo, what's good?
- We got to
1109
00:55:41,170 --> 00:55:42,170
shut this shit down.
1110
00:55:45,250 --> 00:55:47,587
I'm gonna need both of
y'all phones in the bag too.
1111
00:55:59,250 --> 00:56:00,359
Let me get that up off you.
1112
00:56:00,361 --> 00:56:03,861
All right, I'll be with y'all in a minute.
1113
00:56:09,871 --> 00:56:11,218
You see how that shit played out, bro?
1114
00:56:11,220 --> 00:56:12,788
- Man.
- Mm, mm, mm.
1115
00:56:12,790 --> 00:56:13,688
She didn't get a lick on they ass.
1116
00:56:13,690 --> 00:56:17,080
Yeah, at least a hundred or two.
1117
00:56:17,082 --> 00:56:19,367
I'm at a hundred right now.
1118
00:56:19,369 --> 00:56:20,202
Damn.
1119
00:56:22,029 --> 00:56:24,396
Here's another hundred.
1120
00:56:27,690 --> 00:56:28,521
Damn.
1121
00:56:28,523 --> 00:56:29,356
You see that shit?
1122
00:56:30,880 --> 00:56:32,006
Let's go.
1123
00:56:32,008 --> 00:56:33,187
- Come on.
- We gotta go.
1124
00:56:35,799 --> 00:56:37,382
Hold that bag open.
1125
00:56:41,999 --> 00:56:43,488
Shit, we gotta hurry up.
1126
00:56:43,490 --> 00:56:46,576
I'm gonna hide it under the couch.
1127
00:56:46,578 --> 00:56:49,667
- Come on, man, let's go.
- Come on.
1128
00:57:00,079 --> 00:57:00,912
Damn.
1129
00:57:10,393 --> 00:57:12,438
Hey, y'all remember them
hoes from the other day?
1130
00:57:12,440 --> 00:57:13,928
Bitch, you ain't
hit that bitch, though.
1131
00:57:13,930 --> 00:57:14,761
Yo, this bitch of mine,
1132
00:57:14,763 --> 00:57:16,061
she won't afford you all.
1133
00:57:16,063 --> 00:57:18,261
- Get the fuck outta here.
- Doing, huh?
1134
00:57:18,263 --> 00:57:19,278
Hell no, you know I'll pay for that...
1135
00:57:19,280 --> 00:57:20,938
Plus, I can't get that out of my taxes.
1136
00:57:20,940 --> 00:57:24,461
Lie in the wood for
three hours and shit.
1137
00:57:24,463 --> 00:57:25,518
Silly, man.
1138
00:57:25,520 --> 00:57:27,072
Hurry up, we gotta get
this shit out of here.
1139
00:57:27,074 --> 00:57:29,741
Big dollar in this bitch, boy.
1140
00:57:31,245 --> 00:57:32,995
Let me get this shit.
1141
00:57:34,234 --> 00:57:36,471
Hey man, yo, shut this shit down.
1142
00:57:36,473 --> 00:57:37,908
What's up?
1143
00:57:37,910 --> 00:57:39,183
Man, shit is fucked up.
1144
00:57:40,125 --> 00:57:42,011
All right,
we're shutting this shit down.
1145
00:57:42,013 --> 00:57:43,980
Bag it all up and take it to my truck.
1146
00:57:43,982 --> 00:57:46,399
All right, bet.
1147
00:57:48,715 --> 00:57:51,452
- All right, bet.
- All right, for sure.
1148
00:57:51,454 --> 00:57:55,102
Let me get that shit together, man.
1149
00:57:55,104 --> 00:57:57,710
That shit cray, dog.
1150
00:57:57,712 --> 00:57:59,432
Hey, what the fuck is you doing?
1151
00:57:59,434 --> 00:58:01,653
Man, what the fuck
is you talking about, man?
1152
00:58:01,655 --> 00:58:02,901
Nigga, you know what
the fuck I'm talking about.
1153
00:58:02,903 --> 00:58:03,832
What the fuck is you doing?
1154
00:58:03,834 --> 00:58:04,665
Bro, I ain't doing shit.
1155
00:58:04,667 --> 00:58:06,163
What the fuck is you talking about, nigga?
1156
00:58:06,165 --> 00:58:07,592
You got work in
your damn pants, nigga.
1157
00:58:07,594 --> 00:58:09,702
What the fuck are you doing?
1158
00:58:09,704 --> 00:58:10,954
You don't know?
1159
00:58:12,114 --> 00:58:12,947
Strip.
1160
00:58:15,380 --> 00:58:16,658
Please don't kill me, bro.
1161
00:58:16,660 --> 00:58:17,668
I got a family, bro.
1162
00:58:17,670 --> 00:58:19,297
- Please, just don't kill me.
- What you crying for?
1163
00:58:19,299 --> 00:58:20,130
Be a man.
1164
00:58:20,132 --> 00:58:21,227
Please, bro, please just don't kill me.
1165
00:58:21,229 --> 00:58:23,787
I got a family, bro, please
just don't kill me, bro.
1166
00:58:23,789 --> 00:58:25,577
Bro, just don't kill me, bro.
1167
00:58:25,579 --> 00:58:27,097
Here, bro, you can take all of this shit.
1168
00:58:27,099 --> 00:58:28,638
- Please, just don't kill me.
- Man, fuck this nigga.
1169
00:58:28,640 --> 00:58:30,187
- Kill this bitch ass nigga.
- Take all this shit, man.
1170
00:58:30,189 --> 00:58:31,827
Please, just don't kill me, bro.
1171
00:58:31,829 --> 00:58:33,457
Please, I got a family, bro.
1172
00:58:33,459 --> 00:58:34,858
- Please.
- I always wanted
1173
00:58:34,860 --> 00:58:36,427
to do this shit.
1174
00:59:22,328 --> 00:59:24,057
Where the fuck is BJ?
1175
00:59:24,059 --> 00:59:26,326
What, your brother?
1176
00:59:26,328 --> 00:59:27,288
I don't know nothing about that, man.
1177
00:59:27,290 --> 00:59:29,128
I'm here to represent you.
1178
00:59:29,130 --> 00:59:30,758
Nah, nigga.
1179
00:59:30,760 --> 00:59:32,510
You here to make sure I don't talk.
1180
00:59:35,269 --> 00:59:36,148
From the looks of this place,
1181
00:59:36,150 --> 00:59:38,523
Mr. Woods, you done already been talking.
1182
00:59:39,790 --> 00:59:42,008
Look, just do me a favor
1183
00:59:42,010 --> 00:59:43,738
and tell him I'll shut the hell up
1184
00:59:43,740 --> 00:59:45,053
if they let my brother go.
1185
00:59:46,990 --> 00:59:49,218
Hey, man, I don't know nothing
1186
00:59:49,220 --> 00:59:50,873
about nobody having your brother.
1187
00:59:52,150 --> 00:59:53,568
Stop the bullshit, nigga.
1188
00:59:53,570 --> 00:59:54,453
Bullshit?
1189
00:59:55,330 --> 00:59:58,338
Mr. Woods, how many
times I gotta tell you?
1190
00:59:58,340 --> 01:00:01,988
I don't know nothing about
nobody taking your brother.
1191
01:00:01,990 --> 01:00:03,558
Who hired you?
1192
01:00:03,560 --> 01:00:04,391
You did.
1193
01:00:04,393 --> 01:00:05,548
No, I didn't.
1194
01:00:05,550 --> 01:00:06,681
Yes, you did.
1195
01:00:06,683 --> 01:00:10,458
You gave me a $2,000 retainer fee.
1196
01:00:10,460 --> 01:00:12,177
The fuck you talking about?
1197
01:00:12,179 --> 01:00:13,633
I ain't never seen you before.
1198
01:00:14,920 --> 01:00:18,615
Look, Mr. Woods, I'm sorry
you feel this way, all right?
1199
01:00:18,617 --> 01:00:20,698
And you and I both know the truth
1200
01:00:20,700 --> 01:00:22,411
and everybody in this department knows
1201
01:00:22,413 --> 01:00:25,543
that I wouldn't be here unless I got paid.
1202
01:00:26,620 --> 01:00:28,320
So you here for Jonathan Carter.
1203
01:00:29,888 --> 01:00:31,378
Who?
1204
01:00:31,380 --> 01:00:32,303
You paid me.
1205
01:00:34,130 --> 01:00:34,983
Oh, I see.
1206
01:00:36,740 --> 01:00:37,848
I see how you gonna sit here
1207
01:00:37,850 --> 01:00:40,513
and act like you don't know
who the hell I'm talking about.
1208
01:00:41,880 --> 01:00:42,823
But you do.
1209
01:00:45,056 --> 01:00:46,608
You know who he is.
1210
01:00:46,610 --> 01:00:48,660
'Cause he ain't got shit to do with this.
1211
01:00:49,720 --> 01:00:51,618
Give me back my brother,
you son of a bitch.
1212
01:00:51,620 --> 01:00:53,808
Oh, Mr. Woods, you
need to calm down now.
1213
01:00:53,810 --> 01:00:55,717
No, you need to calm down.
1214
01:00:58,067 --> 01:01:01,183
If you talk, your brother is dead.
1215
01:01:03,629 --> 01:01:05,978
And if you don't let me go now,
1216
01:01:05,980 --> 01:01:07,687
it's gonna cost him a fucking ear.
1217
01:01:08,640 --> 01:01:09,473
What?
1218
01:01:12,490 --> 01:01:13,323
Guard.
1219
01:01:14,630 --> 01:01:15,463
Give me a call.
1220
01:01:21,450 --> 01:01:23,403
I just want my brother back, please.
1221
01:01:24,540 --> 01:01:26,840
I don't know what else
to tell you, brother.
1222
01:01:32,059 --> 01:01:33,244
Fuck.
1223
01:01:36,700 --> 01:01:38,350
So where is that man's brother?
1224
01:01:39,500 --> 01:01:41,188
Hey, man, I'm just a lawyer, man.
1225
01:01:41,190 --> 01:01:42,023
I don't know.
1226
01:01:44,630 --> 01:01:47,223
If anything happens to that boy,
1227
01:01:48,550 --> 01:01:50,593
I'm holding you responsible.
1228
01:01:51,980 --> 01:01:53,230
Are you threatening me?
1229
01:01:54,110 --> 01:01:55,323
I got kids, chief.
1230
01:01:56,789 --> 01:01:58,389
Do I look like a monster to you?
1231
01:01:59,459 --> 01:02:00,459
I got a newborn son.
1232
01:02:01,650 --> 01:02:03,998
And if anything happened
to him, I'd go crazy.
1233
01:02:04,000 --> 01:02:05,050
So where's the boy?
1234
01:02:06,450 --> 01:02:09,983
Look, chief, from the
looks on Mr. Woods' face,
1235
01:02:11,406 --> 01:02:13,878
they gonna kill his brother if he talk.
1236
01:02:13,880 --> 01:02:17,186
And there's nothing you
or I can do about it.
1237
01:02:27,880 --> 01:02:29,078
Mom.
1238
01:02:29,080 --> 01:02:30,468
Mom, what you looking for?
1239
01:02:30,470 --> 01:02:32,618
Nothing, nothing.
1240
01:02:32,620 --> 01:02:33,811
Mama, just tell me so I can help you.
1241
01:02:33,813 --> 01:02:34,818
I'll find it.
1242
01:02:34,820 --> 01:02:36,126
Mama, Mama, let me do it.
1243
01:02:36,128 --> 01:02:38,288
I got it, I got it, I got it.
1244
01:02:38,290 --> 01:02:39,528
Your dad was out here.
1245
01:02:39,530 --> 01:02:43,138
He was digging or doing
something out here.
1246
01:02:43,140 --> 01:02:44,978
I'm just trying to find what he was doing.
1247
01:02:44,980 --> 01:02:48,430
- This what you talking about?
- Yes, yes, that's it.
1248
01:02:55,830 --> 01:02:56,878
Yes, what is this?
1249
01:02:56,880 --> 01:02:59,686
Oh, okay, this is it.
1250
01:03:15,358 --> 01:03:17,067
What was he
doing in the backyard?
1251
01:03:17,069 --> 01:03:18,319
I don't know.
1252
01:03:22,459 --> 01:03:25,768
Baby, what the hell is in here?
1253
01:03:25,770 --> 01:03:27,825
What were you doing?
1254
01:03:27,827 --> 01:03:29,327
What were you doing out there?
1255
01:03:30,350 --> 01:03:33,353
Michael, bring me my car keys, please.
1256
01:03:41,720 --> 01:03:43,053
Thank you, baby.
1257
01:03:51,259 --> 01:03:52,090
I thought I had a key.
1258
01:03:52,092 --> 01:03:54,711
I thought this was the key for this.
1259
01:03:54,713 --> 01:03:56,793
I think Dad gave me a key.
1260
01:03:59,590 --> 01:04:00,423
Is this it?
1261
01:04:01,300 --> 01:04:02,508
Let me see it.
1262
01:04:02,510 --> 01:04:03,343
Try it.
1263
01:04:05,970 --> 01:04:07,225
Okay listen, baby, go to your room.
1264
01:04:07,227 --> 01:04:09,648
Let me figure out what's going on, okay?
1265
01:04:09,650 --> 01:04:10,483
Thank you.
1266
01:04:14,190 --> 01:04:15,523
Oh, this is it.
1267
01:04:16,648 --> 01:04:17,565
This is it.
1268
01:04:19,800 --> 01:04:21,113
Oh my goodness.
1269
01:04:28,039 --> 01:04:29,125
What?
1270
01:04:29,127 --> 01:04:29,960
Oh my god.
1271
01:04:37,847 --> 01:04:38,680
Oh my...
1272
01:04:52,770 --> 01:04:54,008
Baby, right now,
1273
01:04:54,010 --> 01:04:55,578
one of two things has happened.
1274
01:04:55,580 --> 01:04:57,908
Either I am dead or I'm in jail.
1275
01:04:57,910 --> 01:04:59,958
But either way, baby, I am so sorry
1276
01:04:59,960 --> 01:05:01,238
for hurting you and Michael.
1277
01:05:01,240 --> 01:05:02,798
You two are my world.
1278
01:05:02,800 --> 01:05:05,258
And I'm so sorry that I
will no longer be there
1279
01:05:05,260 --> 01:05:06,878
to share it with you.
1280
01:05:06,880 --> 01:05:08,818
Remember when we first met and I told you
1281
01:05:08,820 --> 01:05:09,678
I was gonna give you the world?
1282
01:05:09,680 --> 01:05:13,558
Well, baby, I have tried to and I am sorry
1283
01:05:13,560 --> 01:05:15,518
that I can't be there for you.
1284
01:05:15,520 --> 01:05:17,128
The key is to a storage unit.
1285
01:05:17,130 --> 01:05:19,068
Inside the storage unit is a card.
1286
01:05:19,070 --> 01:05:23,133
That card is to a offshore
account with $35 million in it.
1287
01:05:24,217 --> 01:05:26,648
I want you to take that
money and move to Toronto.
1288
01:05:26,650 --> 01:05:29,978
I already had a house built
and it's all paid for.
1289
01:05:29,980 --> 01:05:33,138
But before you go, I need
you to do something for me.
1290
01:05:33,140 --> 01:05:34,498
Call Ali.
1291
01:05:34,500 --> 01:05:37,388
That's the Middle Eastern man
that owns the supermarket.
1292
01:05:37,390 --> 01:05:40,198
Give him the other keys in the envelope.
1293
01:05:40,200 --> 01:05:41,728
And, baby, that's it.
1294
01:05:41,730 --> 01:05:45,998
Hug and kiss my son for me and
tell him how much I love him.
1295
01:05:46,000 --> 01:05:48,960
Baby, I am so sorry I turned
your life upside down.
1296
01:05:52,627 --> 01:05:54,410
But it was always for us.
1297
01:05:56,220 --> 01:05:57,233
I love you, baby.
1298
01:06:06,570 --> 01:06:07,867
I love you too, Jonathan.
1299
01:06:19,623 --> 01:06:21,564
Hey yo, is everything done?
1300
01:06:21,566 --> 01:06:23,788
Yeah, are you ever gonna
tell us what's going on?
1301
01:06:23,790 --> 01:06:24,621
Yeah.
1302
01:06:24,623 --> 01:06:25,608
Our boss got arrested.
1303
01:06:25,610 --> 01:06:27,128
I thought you were the boss.
1304
01:06:27,130 --> 01:06:29,698
Man, what the fuck
are you talking about?
1305
01:06:29,700 --> 01:06:31,558
Everybody needs a boss.
1306
01:06:31,560 --> 01:06:34,788
But right now, the boss of
all bosses got arrested.
1307
01:06:34,790 --> 01:06:36,658
Shit, what you want us to do?
1308
01:06:36,660 --> 01:06:38,618
Look, we gotta reroute everything.
1309
01:06:38,620 --> 01:06:40,548
The motherfucker they got locked up,
1310
01:06:40,550 --> 01:06:42,858
he knows the ins and outs
of this whole operation.
1311
01:06:42,860 --> 01:06:44,738
Man, let's just get this shit together.
1312
01:06:44,740 --> 01:06:46,340
I do whatever you need me to do.
1313
01:06:47,220 --> 01:06:49,058
Man, we just had to kill Dino.
1314
01:06:49,060 --> 01:06:50,983
Killed Dino, for what?
1315
01:06:50,985 --> 01:06:52,908
That dude tried to
steal some work from us.
1316
01:06:52,910 --> 01:06:53,741
Yeah, right.
1317
01:06:53,743 --> 01:06:55,392
Man, I don't even believe that shit, man.
1318
01:06:55,394 --> 01:06:57,008
I ain't lying to you, man.
1319
01:06:57,010 --> 01:06:58,548
Dude tried to stuff it all in his pants
1320
01:06:58,550 --> 01:07:00,358
and Fatty caught his ass.
1321
01:07:00,360 --> 01:07:02,148
See, that's why right now
1322
01:07:02,150 --> 01:07:03,893
we gotta change everything now.
1323
01:07:04,970 --> 01:07:07,018
Listen, man, it's getting so
that we can't trust nobody
1324
01:07:07,020 --> 01:07:08,770
but the motherfuckers in this room.
1325
01:07:09,830 --> 01:07:11,348
We got over 200 keys.
1326
01:07:11,350 --> 01:07:12,528
So what are we gonna do with it?
1327
01:07:12,530 --> 01:07:15,198
Sit on it until I tell you to move.
1328
01:07:15,200 --> 01:07:17,450
I'm gonna get in contact
with everybody else.
1329
01:07:19,876 --> 01:07:21,068
Hey yo, man, y'all wasn't followed right?
1330
01:07:21,070 --> 01:07:22,365
- No,
- Nah.
1331
01:07:22,367 --> 01:07:24,858
- Hell, who is it?
- Open the door, James.
1332
01:07:24,860 --> 01:07:26,513
- Ah fuck, man.
- Who is it?
1333
01:07:27,492 --> 01:07:28,717
You about to find out.
1334
01:07:36,010 --> 01:07:37,218
Hello.
1335
01:07:37,220 --> 01:07:38,758
I guess you all are the team.
1336
01:07:38,760 --> 01:07:40,831
And who the hell are you?
1337
01:07:40,833 --> 01:07:42,178
Yo, man, watch your fucking mouth.
1338
01:07:42,180 --> 01:07:43,985
No, it's okay, it's okay.
1339
01:07:43,987 --> 01:07:46,993
For the longest time, I thought
you were fucking my husband.
1340
01:07:48,470 --> 01:07:50,893
I even hired a private
investigator years ago.
1341
01:07:51,780 --> 01:07:53,630
I just thought this was a storefront.
1342
01:07:54,930 --> 01:07:57,480
You were the only woman
that ever came here though.
1343
01:07:58,830 --> 01:08:01,630
But you and my husband were
never here at the same time.
1344
01:08:03,870 --> 01:08:06,558
Somehow I just knew you
were his side chick.
1345
01:08:06,560 --> 01:08:09,070
Oh no, I'm nobody's side chick.
1346
01:08:09,072 --> 01:08:11,248
Mm, well, that's good to know.
1347
01:08:11,250 --> 01:08:13,242
Who's your husband anyway?
1348
01:08:13,244 --> 01:08:14,628
- The plug.
- The plug?
1349
01:08:14,630 --> 01:08:17,948
Yeah, the same plug
that they thought was me,
1350
01:08:17,950 --> 01:08:20,660
since I'm the only one
here when they come.
1351
01:08:20,662 --> 01:08:24,028
I always wondered what it
looked like inside of here.
1352
01:08:24,030 --> 01:08:26,538
Yo, why the fuck did
you come here anyway?
1353
01:08:26,540 --> 01:08:28,558
My husband can't go to prison.
1354
01:08:28,560 --> 01:08:29,678
So what is the plan?
1355
01:08:29,680 --> 01:08:31,968
The plan is if he snitches,
1356
01:08:31,970 --> 01:08:33,838
we're gonna kill his little brother.
1357
01:08:33,840 --> 01:08:35,898
- Really, that's the plan?
- Yeah.
1358
01:08:35,900 --> 01:08:37,838
So if he don't give a
fuck about his brother,
1359
01:08:37,840 --> 01:08:39,618
then I lose my husband?
1360
01:08:39,620 --> 01:08:40,908
Hell no.
1361
01:08:40,910 --> 01:08:43,158
There has to be something
else that we can do.
1362
01:08:43,160 --> 01:08:45,198
Look, Kim, we done shut everything down.
1363
01:08:45,200 --> 01:08:48,888
All we're doing right now
is playing the waiting game.
1364
01:08:48,890 --> 01:08:49,899
No.
1365
01:08:49,901 --> 01:08:51,915
- No?
- I want my husband back.
1366
01:08:51,917 --> 01:08:53,628
And to be honest with you,
1367
01:08:53,630 --> 01:08:57,243
I want the man that arrested
my husband to pay for this.
1368
01:08:58,220 --> 01:09:00,398
If I can't have my husband,
1369
01:09:00,400 --> 01:09:02,238
he doesn't deserve to have his wife.
1370
01:09:02,240 --> 01:09:03,838
- You crazy?
- Shut up, J.
1371
01:09:03,840 --> 01:09:05,038
No.
1372
01:09:05,040 --> 01:09:06,528
I'm dead serious.
1373
01:09:06,530 --> 01:09:09,738
Here's their address, get on it, now.
1374
01:09:09,740 --> 01:09:11,878
Look, I can't ask them to do this.
1375
01:09:11,880 --> 01:09:12,788
Okay.
1376
01:09:12,790 --> 01:09:14,768
We'll fly someone in to do it.
1377
01:09:14,770 --> 01:09:18,388
I don't care what price
they're asking, I got it.
1378
01:09:18,390 --> 01:09:19,538
Oh, really?
1379
01:09:19,540 --> 01:09:21,201
- Is that so?
- Yeah.
1380
01:09:21,203 --> 01:09:23,738
I mean, I know he said he
was gonna put something away
1381
01:09:23,740 --> 01:09:26,018
for you for life, but you really...
1382
01:09:26,020 --> 01:09:27,013
Listen to me.
1383
01:09:27,910 --> 01:09:30,918
My life is meaningless without my husband.
1384
01:09:30,920 --> 01:09:34,228
If my son has to grow up fatherless,
1385
01:09:34,230 --> 01:09:36,828
then he's gonna grow up motherless too.
1386
01:09:36,830 --> 01:09:38,763
We're a family, period.
1387
01:09:39,970 --> 01:09:42,618
- Somebody help me.
- Hey, go shut him up, man.
1388
01:09:42,620 --> 01:09:43,898
No, I got it, I got it.
1389
01:09:43,900 --> 01:09:44,978
I told you we had his little brother.
1390
01:09:44,980 --> 01:09:45,897
I got it.
1391
01:09:47,293 --> 01:09:48,960
Fuck, man.
1392
01:09:52,153 --> 01:09:53,903
- Is this him?
- Yeah.
1393
01:09:56,113 --> 01:09:57,196
Come on, man.
1394
01:10:01,893 --> 01:10:04,388
Man, I thought you was
taking me to see my brother.
1395
01:10:04,390 --> 01:10:06,858
Yeah, I would've if he didn't snitch.
1396
01:10:06,860 --> 01:10:09,298
Oh, so your brother's
the fucking snitch.
1397
01:10:09,300 --> 01:10:10,131
I guess.
1398
01:10:10,133 --> 01:10:10,964
- You guess?
- You know what,
1399
01:10:10,966 --> 01:10:13,523
cut his fucking finger off
and send it to his brother.
1400
01:10:14,435 --> 01:10:15,964
- This bitch ass.
- Huh, come here.
1401
01:10:15,966 --> 01:10:16,797
Y'all ain't gotta do it.
1402
01:10:16,799 --> 01:10:18,404
Y'all ain't gotta...
1403
01:10:21,166 --> 01:10:22,404
Oh, I like her.
1404
01:10:32,827 --> 01:10:33,660
Man.
1405
01:10:35,560 --> 01:10:39,343
I never would've thought
I'd be arresting your ass.
1406
01:10:40,970 --> 01:10:42,478
Well, that makes two of us.
1407
01:10:42,480 --> 01:10:44,093
What the hell is going on, D?
1408
01:10:46,320 --> 01:10:48,048
You ready to confess?
1409
01:10:48,050 --> 01:10:49,498
Confess?
1410
01:10:49,500 --> 01:10:51,060
To what, paying my taxes?
1411
01:10:52,810 --> 01:10:54,518
Look, you know me a very long time.
1412
01:10:54,520 --> 01:10:55,668
You honestly think if I was
1413
01:10:55,670 --> 01:10:57,448
over some large drug organization,
1414
01:10:57,450 --> 01:10:59,998
I'd be saving up for my
son to go to college?
1415
01:11:00,000 --> 01:11:01,368
Nah.
1416
01:11:01,370 --> 01:11:02,373
You just smart.
1417
01:11:03,350 --> 01:11:05,498
And I think you give
me too much damn credit.
1418
01:11:05,500 --> 01:11:06,858
We wouldn't be having
these damn bake sales
1419
01:11:06,860 --> 01:11:08,758
if I was rich, D.
1420
01:11:08,760 --> 01:11:09,591
Come on, man.
1421
01:11:09,593 --> 01:11:10,748
You're my friend.
1422
01:11:10,750 --> 01:11:12,863
No, I thought we were friends.
1423
01:11:14,110 --> 01:11:15,708
Okay, look.
1424
01:11:15,710 --> 01:11:17,268
You searched my home, right?
1425
01:11:17,270 --> 01:11:19,448
And I'm sure you looked
through my finances.
1426
01:11:19,450 --> 01:11:21,758
You see I live month to month.
1427
01:11:21,760 --> 01:11:23,803
I am not some big drug dealer, D.
1428
01:11:24,763 --> 01:11:25,868
I'm a husband.
1429
01:11:25,870 --> 01:11:27,849
I'm a father.
1430
01:11:27,851 --> 01:11:29,870
And I'm your friend.
1431
01:11:29,872 --> 01:11:31,528
The same friend that took
you to the Lions game
1432
01:11:31,530 --> 01:11:33,088
for your birthday, man.
1433
01:11:33,090 --> 01:11:34,678
And they lost.
1434
01:11:34,680 --> 01:11:35,888
Really?
1435
01:11:35,890 --> 01:11:36,723
Look, man.
1436
01:11:38,100 --> 01:11:40,138
It ain't nothing that you can say to me
1437
01:11:40,140 --> 01:11:42,038
to get me to believe that those people
1438
01:11:42,040 --> 01:11:43,518
are lying on you, Jonathan.
1439
01:11:43,520 --> 01:11:45,390
Well, people lie, D.
1440
01:11:45,392 --> 01:11:48,348
What?
1441
01:11:48,350 --> 01:11:50,137
- His lawyer's here.
- His lawyer?
1442
01:11:51,040 --> 01:11:52,378
- Thank you.
- I'm sorry,
1443
01:11:52,380 --> 01:11:54,338
- I don't have a lawyer.
- You do now.
1444
01:11:54,340 --> 01:11:56,208
Attorney Brenda Shaw.
1445
01:11:56,210 --> 01:11:58,710
- I'm sorry, who hired you?
- Your wife hired me.
1446
01:11:59,740 --> 01:12:01,188
My wife?
1447
01:12:01,190 --> 01:12:02,423
She put the house up.
1448
01:12:03,260 --> 01:12:04,548
No.
1449
01:12:04,550 --> 01:12:05,383
No.
1450
01:12:07,870 --> 01:12:11,113
If I was rich, why would my
wife put our house up, huh?
1451
01:12:11,115 --> 01:12:12,818
Answer me that, D.
1452
01:12:12,820 --> 01:12:13,693
Please.
1453
01:12:14,840 --> 01:12:15,938
Dammit.
1454
01:12:15,940 --> 01:12:17,640
I need to confer with my client.
1455
01:12:19,950 --> 01:12:20,993
Now.
1456
01:12:26,580 --> 01:12:28,783
Listen, Jonathan, have a seat, please.
1457
01:12:35,880 --> 01:12:38,348
Listen, if we're gonna walk out of here,
1458
01:12:38,350 --> 01:12:41,588
I need you to tell me
exactly what transpired
1459
01:12:41,590 --> 01:12:43,868
before I walked through those doors.
1460
01:12:43,870 --> 01:12:46,268
Look, is there any way
I could talk to my wife?
1461
01:12:46,270 --> 01:12:47,798
No, Jonathan, not right now.
1462
01:12:47,800 --> 01:12:49,490
It's just you and I.
1463
01:13:01,820 --> 01:13:02,745
Get up.
1464
01:13:02,747 --> 01:13:04,152
Get your ass up.
1465
01:13:04,154 --> 01:13:05,588
What's up?
1466
01:13:05,590 --> 01:13:07,238
Are you playing me?
1467
01:13:07,240 --> 01:13:08,588
What?
1468
01:13:08,590 --> 01:13:09,421
Why would I?
1469
01:13:09,423 --> 01:13:11,273
'Cause you trying to get outta here.
1470
01:13:12,600 --> 01:13:14,718
You got all the people here.
1471
01:13:14,720 --> 01:13:17,358
I'm just begging you to find my brother
1472
01:13:17,360 --> 01:13:19,923
because the man in there, he a monster.
1473
01:13:21,450 --> 01:13:22,283
Do you hear me?
1474
01:13:23,260 --> 01:13:24,093
He the devil.
1475
01:13:25,680 --> 01:13:26,513
Nah.
1476
01:13:27,780 --> 01:13:30,345
I've been knowing that man for years.
1477
01:13:30,347 --> 01:13:34,033
And the shit you're saying
to me, it ain't adding up.
1478
01:13:36,594 --> 01:13:37,744
Well, he playing you.
1479
01:13:38,890 --> 01:13:40,502
'Cause he the man I say he is.
1480
01:13:43,574 --> 01:13:44,907
What the hell?
1481
01:13:45,955 --> 01:13:48,233
Where the hell is my husband at?
1482
01:13:48,235 --> 01:13:50,052
Baby, Sarah, what's wrong, baby?
1483
01:13:50,054 --> 01:13:51,460
They came to our house, Darryl.
1484
01:13:51,462 --> 01:13:53,898
- Sarah.
- Baby, they came to our home.
1485
01:13:53,900 --> 01:13:55,488
Baby, what are you talking about?
1486
01:13:55,490 --> 01:13:57,443
What is this?
1487
01:13:57,445 --> 01:13:59,191
What is it?
1488
01:13:59,193 --> 01:14:01,371
- What the fuck?
- What is that?
1489
01:14:01,373 --> 01:14:02,788
- What is it?
- Talk and I will send him
1490
01:14:02,790 --> 01:14:03,768
in little pieces.
1491
01:14:03,770 --> 01:14:06,523
Here's a finger so you know I'm serious.
1492
01:14:06,525 --> 01:14:07,491
That's not my brother finger.
1493
01:14:07,493 --> 01:14:08,411
- No.
- Come on.
1494
01:14:08,413 --> 01:14:10,523
Please don't tell me that's
my brother's fucking finger.
1495
01:14:10,525 --> 01:14:11,356
No, wait, hold up.
1496
01:14:11,358 --> 01:14:12,791
- Hold up, hold up.
- They killing our brother
1497
01:14:12,793 --> 01:14:15,811
piece by piece 'cause
you a fucking snitch.
1498
01:14:15,813 --> 01:14:18,163
Is that the shit you wanna do?
1499
01:14:18,165 --> 01:14:19,922
I'm sorry.
1500
01:14:19,924 --> 01:14:20,757
I'm sorry.
1501
01:14:38,875 --> 01:14:40,042
- Baby.
- Baby.
1502
01:14:43,254 --> 01:14:44,963
It's okay, honey, it's okay.
1503
01:14:44,965 --> 01:14:46,458
Listen, baby, listen.
1504
01:14:46,460 --> 01:14:47,648
Listen to me.
1505
01:14:47,650 --> 01:14:49,308
I will catch them, you understand me?
1506
01:14:49,310 --> 01:14:50,860
I'm gonna catch them.
1507
01:14:50,862 --> 01:14:54,302
They said our daughter is there,
1508
01:14:54,304 --> 01:14:55,473
our daughter is there.
1509
01:14:55,475 --> 01:14:56,721
Nothing is gonna happen.
1510
01:14:56,723 --> 01:14:57,702
Come here.
1511
01:15:06,232 --> 01:15:08,542
Look, I need to get outta here.
1512
01:15:08,544 --> 01:15:10,173
And you will, Jonathan.
1513
01:15:15,221 --> 01:15:18,278
Get him out of here,
he's assaulting my client.
1514
01:15:18,280 --> 01:15:20,423
- Jonathan.
- What the fuck, D?
1515
01:15:20,425 --> 01:15:22,418
My wife and my daughter?
1516
01:15:22,420 --> 01:15:25,038
I love your family like they my own, D.
1517
01:15:25,040 --> 01:15:26,328
Come on, man.
1518
01:15:26,330 --> 01:15:27,163
It's me.
1519
01:15:28,260 --> 01:15:31,138
I'm not who you paint me out to be, man.
1520
01:15:31,140 --> 01:15:32,888
So you saying you don't know
1521
01:15:32,890 --> 01:15:35,558
who had something to do with this shit?
1522
01:15:35,560 --> 01:15:37,078
No.
1523
01:15:37,080 --> 01:15:38,153
I swear, I don't.
1524
01:15:39,020 --> 01:15:41,168
And if you don't have a
witness, you don't have a case.
1525
01:15:41,170 --> 01:15:43,718
Now, I need to confer with my client now.
1526
01:15:43,720 --> 01:15:45,023
- Let's go.
- Man, get your fucking hands
1527
01:15:45,025 --> 01:15:46,633
- off me.
- Let's go, man.
1528
01:15:46,635 --> 01:15:47,473
- Come on.
- I said get
1529
01:15:47,475 --> 01:15:51,033
- your fucking hands off me.
- That means you too.
1530
01:15:51,035 --> 01:15:52,702
- Jonathan.
- I'm okay.
1531
01:15:56,390 --> 01:15:57,593
I need to see you in my office.
1532
01:15:57,595 --> 01:15:58,426
Okay, but give me a second.
1533
01:15:58,428 --> 01:16:00,257
And that's all you have is a second.
1534
01:16:03,390 --> 01:16:04,528
Baby.
1535
01:16:04,530 --> 01:16:06,188
Sweetheart.
1536
01:16:06,190 --> 01:16:10,498
Listen, I need you and Becka
to go to your mom's, okay?
1537
01:16:10,500 --> 01:16:12,198
I'm gonna have somebody take you there,
1538
01:16:12,200 --> 01:16:15,628
but I need you guys to stay there, okay?
1539
01:16:15,630 --> 01:16:17,428
Dad, what's going on?
1540
01:16:17,430 --> 01:16:19,418
Look, honey, I can't talk right now.
1541
01:16:19,420 --> 01:16:20,278
I'll tell you later.
1542
01:16:20,280 --> 01:16:23,562
But please, just stay there, all right?
1543
01:16:23,564 --> 01:16:24,452
Come on.
1544
01:16:24,454 --> 01:16:26,673
Come on, baby, come on.
1545
01:16:26,675 --> 01:16:27,508
Come here.
1546
01:16:30,353 --> 01:16:31,686
Come here, baby.
1547
01:16:33,075 --> 01:16:33,906
All right.
1548
01:16:33,908 --> 01:16:35,398
Y'all go ahead, all right?
1549
01:16:35,400 --> 01:16:37,223
Get them outta here and take care of them.
1550
01:16:38,070 --> 01:16:38,903
I love you.
1551
01:16:44,540 --> 01:16:45,463
Yes, correct.
1552
01:16:49,020 --> 01:16:49,853
Okay.
1553
01:16:51,420 --> 01:16:52,993
All right, yup, thanks.
1554
01:17:00,014 --> 01:17:02,404
- You off the case.
- What?
1555
01:17:02,406 --> 01:17:03,688
What the hell is you thinking?
1556
01:17:03,690 --> 01:17:06,448
You attacked the man in
front of his fucking lawyer.
1557
01:17:06,450 --> 01:17:08,153
He sent someone to my home.
1558
01:17:09,530 --> 01:17:11,018
- You off the case.
- What?
1559
01:17:11,020 --> 01:17:12,508
Nah, chief, man, you can't do this.
1560
01:17:12,510 --> 01:17:13,798
You've given me no other choice, Smith.
1561
01:17:13,800 --> 01:17:16,148
You way too close to this shit.
1562
01:17:16,150 --> 01:17:17,708
Look.
1563
01:17:17,710 --> 01:17:19,668
I wasn't sure if Woody
was telling the truth
1564
01:17:19,670 --> 01:17:20,788
until just now.
1565
01:17:20,790 --> 01:17:21,763
What do you mean?
1566
01:17:23,160 --> 01:17:27,338
Listen, the man I knew,
he would've been grossed out
1567
01:17:27,340 --> 01:17:29,078
by what he'd just seen.
1568
01:17:29,080 --> 01:17:31,368
He didn't even bat one eye.
1569
01:17:31,370 --> 01:17:34,298
Woody is not lying and I'ma
be the one to prove it.
1570
01:17:34,300 --> 01:17:38,013
Smith, if I let you back on this case,
1571
01:17:39,230 --> 01:17:41,338
just promise me one thing, man.
1572
01:17:41,340 --> 01:17:42,668
What, chief?
1573
01:17:42,670 --> 01:17:43,720
Don't fuck this up.
1574
01:17:45,787 --> 01:17:46,700
You got my word.
1575
01:17:47,830 --> 01:17:48,663
Can I go now?
1576
01:17:50,067 --> 01:17:51,156
Yeah.
1577
01:18:09,980 --> 01:18:12,330
Is everything all right
with Sarah and Becka?
1578
01:18:13,340 --> 01:18:14,443
Do you care?
1579
01:18:15,510 --> 01:18:17,748
Nah, for real, do you care, Jonathan?
1580
01:18:17,750 --> 01:18:18,770
Of course I care.
1581
01:18:19,610 --> 01:18:22,788
My son and your daughter
is like best friends, man.
1582
01:18:22,790 --> 01:18:25,418
So, of course I'm worried about her.
1583
01:18:25,420 --> 01:18:28,808
Even if her father is treating
me like a common criminal.
1584
01:18:28,810 --> 01:18:30,948
What are you charging my client with?
1585
01:18:30,950 --> 01:18:33,278
He hasn't done anything wrong.
1586
01:18:33,280 --> 01:18:36,938
Well, for starters, murder.
1587
01:18:36,940 --> 01:18:38,228
Murder?
1588
01:18:38,230 --> 01:18:39,918
Man, what the hell is you talking about?
1589
01:18:39,920 --> 01:18:41,220
I haven't murdered nobody.
1590
01:18:43,000 --> 01:18:46,158
Do you even know if the
person who is claiming
1591
01:18:46,160 --> 01:18:49,273
my client is the murderer
even knows what he looks like?
1592
01:18:50,640 --> 01:18:51,473
I'm sure.
1593
01:18:52,740 --> 01:18:57,740
My witness knows everything
about your client.
1594
01:18:58,620 --> 01:19:00,458
Well, these days, you
could do a Google search
1595
01:19:00,460 --> 01:19:02,918
and find out anything about anybody.
1596
01:19:02,920 --> 01:19:04,418
Mr. Carter?
1597
01:19:04,420 --> 01:19:06,658
Mr. Carter is a hard-working man,
1598
01:19:06,660 --> 01:19:09,258
a pillar in this community.
1599
01:19:09,260 --> 01:19:10,503
Put him in a lineup.
1600
01:19:12,450 --> 01:19:13,593
No problem.
1601
01:19:28,262 --> 01:19:29,179
I'm done.
1602
01:19:30,150 --> 01:19:32,100
I ain't got nothing else to say to you.
1603
01:19:33,000 --> 01:19:35,703
Oh nah, you gonna finish this shit.
1604
01:19:36,980 --> 01:19:39,828
You can lock me up and
throw away the damn key.
1605
01:19:39,830 --> 01:19:42,330
My brother gonna be dead
if I keep talking to you.
1606
01:19:43,630 --> 01:19:48,288
So you mean to tell me
you gonna let the man walk
1607
01:19:48,290 --> 01:19:51,203
who cut your brother finger off?
1608
01:19:53,375 --> 01:19:54,375
Look, Woody.
1609
01:19:56,523 --> 01:19:59,833
I have him in custody right now.
1610
01:20:02,500 --> 01:20:03,503
If you had him,
1611
01:20:04,538 --> 01:20:06,943
then how the hell is the
damn finger being sent to me?
1612
01:20:07,900 --> 01:20:09,723
The looks on your face says it all.
1613
01:20:10,810 --> 01:20:11,983
You don't have him.
1614
01:20:13,990 --> 01:20:16,208
Yes, I do.
1615
01:20:16,210 --> 01:20:17,260
Do you wanna see him?
1616
01:20:18,470 --> 01:20:19,770
You don't understand.
1617
01:20:20,670 --> 01:20:23,128
I know you don't have him.
1618
01:20:23,130 --> 01:20:25,238
See, the man name I gave you,
1619
01:20:25,240 --> 01:20:27,540
he wouldn't allow himself
to get caught by you
1620
01:20:28,530 --> 01:20:29,553
or nobody else.
1621
01:20:31,049 --> 01:20:33,537
So you don't think I got him?
1622
01:20:33,539 --> 01:20:36,417
So you don't think I got him?
1623
01:20:36,419 --> 01:20:38,017
Get up.
1624
01:20:38,019 --> 01:20:39,166
Get the hell off my client.
1625
01:20:39,168 --> 01:20:41,607
What the hell is wrong with you?
1626
01:20:41,609 --> 01:20:44,197
See, I can't even talk to you.
1627
01:20:44,199 --> 01:20:46,249
You gonna put my entire family in danger.
1628
01:20:47,450 --> 01:20:48,368
Look.
1629
01:20:48,370 --> 01:20:50,598
Call whoever it is you gotta call.
1630
01:20:50,600 --> 01:20:53,328
Tell him I'm gonna take
the rap for all of this.
1631
01:20:53,330 --> 01:20:54,838
You heard him.
1632
01:20:54,840 --> 01:20:57,690
Call the prosecutor and tell
him my client wants to talk.
1633
01:21:00,390 --> 01:21:02,283
What kinda lawyer are you?
1634
01:21:03,470 --> 01:21:07,788
So you just gonna let him take
the rap for this whole thing
1635
01:21:07,790 --> 01:21:08,993
by his self?
1636
01:21:10,630 --> 01:21:13,703
Call the prosecutor, Officer Darryl.
1637
01:21:15,540 --> 01:21:20,073
Woody, I'm telling you, man,
he don't care about you, man.
1638
01:21:21,030 --> 01:21:22,858
I'm telling you, Woody.
1639
01:21:22,860 --> 01:21:25,057
He don't give a fuck about you.
1640
01:21:32,150 --> 01:21:34,273
You are good.
1641
01:21:40,840 --> 01:21:42,363
You are very good.
1642
01:21:44,320 --> 01:21:45,804
How did you do it?
1643
01:21:45,806 --> 01:21:47,358
Do what?
1644
01:21:47,360 --> 01:21:51,153
How did you get the finger to my wife?
1645
01:21:52,935 --> 01:21:55,728
I mean, you ain't even
know I was onto you.
1646
01:21:55,730 --> 01:21:57,196
Onto me?
1647
01:21:57,198 --> 01:21:58,031
Onto what?
1648
01:21:59,740 --> 01:22:04,118
Look, like I said before,
I'm a tax-paying citizen
1649
01:22:04,120 --> 01:22:05,968
and I don't hurt kids.
1650
01:22:05,970 --> 01:22:07,518
I wouldn't dare harm a kid.
1651
01:22:07,520 --> 01:22:08,983
Save it, Jonathan.
1652
01:22:11,490 --> 01:22:12,323
Man.
1653
01:22:14,500 --> 01:22:16,743
I'm thinking back on all our talks.
1654
01:22:18,260 --> 01:22:20,213
Your father was a drug dealer.
1655
01:22:21,310 --> 01:22:23,793
All of your uncles were drug dealers.
1656
01:22:24,740 --> 01:22:28,983
Hell, even your grandfather
was a fucking drug dealer.
1657
01:22:30,260 --> 01:22:33,868
And I went to college and got my degree
1658
01:22:33,870 --> 01:22:35,477
and I worked my ass off.
1659
01:22:36,500 --> 01:22:38,293
And if I was this man you say I am,
1660
01:22:39,140 --> 01:22:41,863
I wouldn't be working so
hard to save my business.
1661
01:22:43,250 --> 01:22:47,230
I work every day and I work very hard
1662
01:22:48,120 --> 01:22:51,713
for my wife and my kid just like you.
1663
01:22:53,240 --> 01:22:55,003
So yes, you are wrong, D.
1664
01:22:57,090 --> 01:22:59,888
And I ain't got nothing
else to say to your ass.
1665
01:22:59,890 --> 01:23:01,558
Good, 'cause I ain't got nothing else
1666
01:23:01,560 --> 01:23:04,375
to say to you either.
1667
01:23:12,329 --> 01:23:13,162
Yeah?
1668
01:23:15,670 --> 01:23:16,503
Now what?
1669
01:23:17,390 --> 01:23:18,438
Look.
1670
01:23:18,440 --> 01:23:19,838
I need to find his brother.
1671
01:23:19,840 --> 01:23:21,390
That's the only way he'll talk.
1672
01:23:22,250 --> 01:23:24,553
Chief, give me 24 hours.
1673
01:23:25,500 --> 01:23:27,893
Smith, don't lose your
career over that man.
1674
01:23:29,150 --> 01:23:30,768
I owe Woody.
1675
01:23:30,770 --> 01:23:34,187
Look, man, I don't wanna be the
reason he loses his brother.
1676
01:23:34,189 --> 01:23:35,098
Don't worry about it.
1677
01:23:35,100 --> 01:23:36,878
I got everything taken care of.
1678
01:23:36,880 --> 01:23:38,948
His family will be
escorted to the safe house.
1679
01:23:38,950 --> 01:23:40,678
We got our best guys on it.
1680
01:23:40,680 --> 01:23:42,558
- Okay.
- Anything else?
1681
01:23:42,560 --> 01:23:43,838
- Nah.
- All right.
1682
01:23:43,840 --> 01:23:45,023
Well, have a good day.
1683
01:23:52,739 --> 01:23:53,695
What we gonna do?
1684
01:23:53,697 --> 01:23:55,213
You think Daddy okay?
1685
01:23:56,790 --> 01:23:59,298
He's fine, I promise.
1686
01:23:59,300 --> 01:24:00,628
Your father's a strong man.
1687
01:24:00,630 --> 01:24:04,478
I know, but why he not here?
1688
01:24:04,480 --> 01:24:06,596
He not no murderer or no drug dealer.
1689
01:24:06,598 --> 01:24:08,827
I know, baby.
1690
01:24:10,916 --> 01:24:11,928
It's okay.
1691
01:24:11,930 --> 01:24:13,597
Let me get it, okay?
1692
01:24:26,140 --> 01:24:27,178
Why are you here?
1693
01:24:27,180 --> 01:24:30,128
Your husband arrested
Jonathan in front of my son.
1694
01:24:30,130 --> 01:24:33,478
And Jonathan sent a finger to my house.
1695
01:24:33,480 --> 01:24:35,368
Jonathan didn't do that, he's in jail.
1696
01:24:35,370 --> 01:24:36,528
He's not Houdini.
1697
01:24:36,530 --> 01:24:37,878
He didn't do anything.
1698
01:24:37,880 --> 01:24:40,408
Well, his people did it, Kim.
1699
01:24:40,410 --> 01:24:42,968
Okay, clearly this conversation
isn't going anywhere.
1700
01:24:42,970 --> 01:24:44,888
So why are you here?
1701
01:24:44,890 --> 01:24:47,028
Kim, I'm here because I'm asking you
1702
01:24:47,030 --> 01:24:51,158
to please just call your
husband off my family.
1703
01:24:51,160 --> 01:24:53,948
I should be telling
you to tell your husband
1704
01:24:53,950 --> 01:24:57,948
to leave Jonathan alone and
go find the real drug lords.
1705
01:24:57,950 --> 01:24:59,568
Come on, Kim.
1706
01:24:59,570 --> 01:25:01,948
We've been friends for too long.
1707
01:25:01,950 --> 01:25:03,868
Just call him off.
1708
01:25:03,870 --> 01:25:06,693
Tell your husband to let Jonathan go.
1709
01:25:07,960 --> 01:25:09,698
Are you threatening me right now?
1710
01:25:09,700 --> 01:25:10,758
I'm not threatening you.
1711
01:25:10,760 --> 01:25:15,128
I'm telling you that
they have the wrong man.
1712
01:25:15,130 --> 01:25:17,668
- Oh, please.
- What is she here for?
1713
01:25:17,670 --> 01:25:19,068
Michael, please watch your tone.
1714
01:25:19,070 --> 01:25:20,108
Why?
1715
01:25:20,110 --> 01:25:21,338
How's she supposed to be your friend
1716
01:25:21,340 --> 01:25:23,123
she let her husband arrest my dad?
1717
01:25:24,410 --> 01:25:26,698
Michael, I didn't know.
1718
01:25:26,700 --> 01:25:27,998
I don't believe that 'cause Becka
1719
01:25:28,000 --> 01:25:29,217
was supposed to come over here last night
1720
01:25:29,219 --> 01:25:31,638
and all of a sudden, she
stopped answering my texts.
1721
01:25:31,640 --> 01:25:32,518
Yeah.
1722
01:25:32,520 --> 01:25:35,158
So I guess you don't have anything to say.
1723
01:25:35,160 --> 01:25:37,348
My husband didn't do anything.
1724
01:25:37,350 --> 01:25:38,688
But you can tell your husband,
1725
01:25:38,690 --> 01:25:41,628
on the other hand, to leave Jonathan alone
1726
01:25:41,630 --> 01:25:43,733
and to leave my family alone.
1727
01:25:45,800 --> 01:25:47,163
Kim, I'm sorry.
1728
01:25:48,390 --> 01:25:50,140
Why don't you just leave, please?
1729
01:26:17,430 --> 01:26:19,598
- What's up, brother?
- What's happening?
1730
01:26:19,600 --> 01:26:21,237
- Good to see you.
- Same, man.
1731
01:26:21,239 --> 01:26:24,288
- What you got for me?
- Check it out.
1732
01:26:25,570 --> 01:26:27,858
Thank you.
1733
01:26:27,860 --> 01:26:28,888
Yeah, so look.
1734
01:26:28,890 --> 01:26:30,358
The wife called the number.
1735
01:26:30,360 --> 01:26:33,310
We ran the trace, but unfortunately,
it was a burner phone.
1736
01:26:34,654 --> 01:26:35,758
Damn.
1737
01:26:35,760 --> 01:26:37,406
So what you suggest I do now?
1738
01:26:37,408 --> 01:26:38,738
You can't do nothing.
1739
01:26:38,740 --> 01:26:39,748
Just wait it out.
1740
01:26:39,750 --> 01:26:42,568
But put pressure on the wife.
1741
01:26:42,570 --> 01:26:43,733
Nah, I can't do that.
1742
01:26:44,600 --> 01:26:47,258
If I do that, it might
lead to more bloodshed.
1743
01:26:47,260 --> 01:26:50,010
And my witness is already
starting to change his story.
1744
01:26:52,610 --> 01:26:53,768
Think about it.
1745
01:26:53,770 --> 01:26:55,620
They had to make a mistake somewhere.
1746
01:26:56,890 --> 01:26:58,878
But look, we done went
through all her emails,
1747
01:26:58,880 --> 01:27:01,838
phone calls, we combed
everything for the Carters.
1748
01:27:01,840 --> 01:27:04,318
Only thing that came up was a contact.
1749
01:27:04,320 --> 01:27:05,465
What?
1750
01:27:05,467 --> 01:27:07,888
Marcus Saintclare.
1751
01:27:07,890 --> 01:27:10,299
Marcus Saintclare.
1752
01:27:10,301 --> 01:27:11,132
Marcus Saint...
1753
01:27:11,134 --> 01:27:12,018
Who is that?
1754
01:27:12,020 --> 01:27:15,138
Well, look, his family, they
own a huge trucking company.
1755
01:27:15,140 --> 01:27:17,490
But I don't see what they
would have in common.
1756
01:27:20,360 --> 01:27:21,383
That's it.
1757
01:27:23,745 --> 01:27:27,318
- That is the plug.
- Damn.
1758
01:27:27,320 --> 01:27:29,698
That's how we get in his dump here.
1759
01:27:29,700 --> 01:27:30,848
Man, thank you so much, man.
1760
01:27:30,850 --> 01:27:31,681
I appreciate you.
1761
01:27:31,683 --> 01:27:33,598
For sure, anything you
need, man, just let me know.
1762
01:27:33,600 --> 01:27:34,468
Don't hesitate.
1763
01:27:34,470 --> 01:27:36,343
Look, man, I owe you.
1764
01:27:37,360 --> 01:27:38,623
Hold on, wait, wait.
1765
01:27:40,160 --> 01:27:41,453
- Guess what.
- What?
1766
01:27:43,180 --> 01:27:46,238
Mr. Saintclare, his plane just landed.
1767
01:27:46,240 --> 01:27:48,878
- You gotta be shitting me.
- Wish I was.
1768
01:27:48,880 --> 01:27:50,508
Look, I gotta get back to the office,
1769
01:27:50,510 --> 01:27:51,341
but I'm gonna call you.
1770
01:27:51,343 --> 01:27:53,090
Thanks, I'm gonna call you later on.
1771
01:27:57,408 --> 01:27:58,478
Yo listen, man, I'm real sorry
1772
01:27:58,480 --> 01:28:00,780
you had to come all the
way up here, you know?
1773
01:28:03,500 --> 01:28:05,018
Not as sorry as I am, man.
1774
01:28:05,020 --> 01:28:06,708
How'd your boss get caught anyway?
1775
01:28:06,710 --> 01:28:08,108
Oh, man.
1776
01:28:08,110 --> 01:28:09,544
Fluke incident.
1777
01:28:09,546 --> 01:28:10,578
It's all right, though.
1778
01:28:10,580 --> 01:28:13,188
I'm handling that right now as we speak.
1779
01:28:13,190 --> 01:28:14,608
It should've been fixed already, man.
1780
01:28:14,610 --> 01:28:15,958
The Middle Easterns
ain't gonna be too happy
1781
01:28:15,960 --> 01:28:17,468
about missing their payment.
1782
01:28:17,470 --> 01:28:20,938
Yeah, I know, but this
shit couldn't be prevented.
1783
01:28:20,940 --> 01:28:24,078
And besides, boss always pays his money.
1784
01:28:24,080 --> 01:28:25,098
Everything be aight, man.
1785
01:28:25,100 --> 01:28:28,393
As soon as he gets out, we make
the payment, shit moves on.
1786
01:28:29,350 --> 01:28:30,628
I'd like to take your word for that,
1787
01:28:30,630 --> 01:28:32,198
but they ain't gonna
try to hear the worker
1788
01:28:32,200 --> 01:28:34,748
talking about he thinking
to come make the payment.
1789
01:28:34,750 --> 01:28:37,406
- Man, how much is it?
- More than you got, nigga.
1790
01:28:37,408 --> 01:28:39,435
- Hm.
- Anyway, I knew
1791
01:28:39,437 --> 01:28:41,887
I should handle this, so
I came down here myself.
1792
01:28:42,750 --> 01:28:46,060
Okay, so what you need me to do?
1793
01:28:47,163 --> 01:28:48,268
I need you to kill the boy,
1794
01:28:48,270 --> 01:28:49,953
then I'm gonna take care of the rest.
1795
01:28:50,936 --> 01:28:52,098
How?
1796
01:28:52,100 --> 01:28:53,498
I got my ways.
1797
01:28:53,500 --> 01:28:54,428
I'm gonna meet up with the Middle Easterns
1798
01:28:54,430 --> 01:28:58,657
in about an hour and everything
will be taken care of.
1799
01:29:10,710 --> 01:29:13,248
All right, people,
this is your safe house.
1800
01:29:13,250 --> 01:29:16,258
I got a few rules I
want y'all to abide by.
1801
01:29:16,260 --> 01:29:18,988
No outside visitation, no communication,
1802
01:29:18,990 --> 01:29:21,553
which means no cell
phones or no social media.
1803
01:29:22,940 --> 01:29:24,548
Copy?
1804
01:29:24,550 --> 01:29:27,104
Wait a minute, I can't talk
to nobody, not even my man?
1805
01:29:27,106 --> 01:29:28,138
Hey, listen, they'll
come here and find out
1806
01:29:28,140 --> 01:29:30,738
where you're located and blow
the top of your head off.
1807
01:29:30,740 --> 01:29:33,013
How you gonna talk to your man then, huh?
1808
01:29:33,925 --> 01:29:35,325
- Okay.
- My point exactly.
1809
01:29:37,690 --> 01:29:39,003
McDaniels, I gotta use the restroom.
1810
01:29:39,005 --> 01:29:40,424
And make sure they got that.
1811
01:29:40,426 --> 01:29:42,343
I'll take care of it.
1812
01:30:21,440 --> 01:30:22,332
Thanks, man.
1813
01:30:22,334 --> 01:30:23,165
You know how we do it, man.
1814
01:30:23,167 --> 01:30:24,528
You gotta meet the boss, right?
1815
01:30:24,530 --> 01:30:25,361
Wait a minute, he here?
1816
01:30:25,363 --> 01:30:27,511
Man, he got here this
morning and you know what,
1817
01:30:27,513 --> 01:30:30,093
them Middle Eastern boys, they here too.
1818
01:30:31,514 --> 01:30:34,272
All right, all right, bet, bet.
1819
01:30:50,780 --> 01:30:52,130
So you here to let me go?
1820
01:30:55,550 --> 01:30:57,368
Who is Marcus Saintclare?
1821
01:30:57,370 --> 01:30:58,758
Who?
1822
01:30:58,760 --> 01:31:00,840
Marcus Saintclare.
1823
01:31:01,990 --> 01:31:04,328
You know who he is.
1824
01:31:04,330 --> 01:31:06,780
Ain't he the one who bring
your drugs in for you?
1825
01:31:08,280 --> 01:31:10,530
Come on, Jonathan, man, you caught.
1826
01:31:12,750 --> 01:31:14,568
Look, if you're talking about the guy
1827
01:31:14,570 --> 01:31:16,758
who family owns the trucking companies,
1828
01:31:16,760 --> 01:31:19,390
we about to start some
businesses together.
1829
01:31:23,930 --> 01:31:25,908
Come on, dog.
1830
01:31:25,910 --> 01:31:27,908
He's worth millions.
1831
01:31:27,910 --> 01:31:30,784
Why would he wanna do
some business with you?
1832
01:31:30,786 --> 01:31:32,236
- I mean, you're...
- I'm what?
1833
01:31:33,190 --> 01:31:34,603
Smarter than you?
1834
01:31:35,800 --> 01:31:38,268
Look, I handle my business.
1835
01:31:38,270 --> 01:31:40,043
And I handle my business very well.
1836
01:31:40,930 --> 01:31:44,868
And until now, I have
never had any encounters
1837
01:31:44,870 --> 01:31:47,788
with the law other than
going out to dinner with you
1838
01:31:47,790 --> 01:31:48,833
and your wife.
1839
01:31:51,870 --> 01:31:54,038
Yeah?
1840
01:31:54,040 --> 01:31:55,495
Hey, I need to see you for a minute.
1841
01:31:55,497 --> 01:31:57,723
The chief wanna talk to you.
1842
01:31:59,040 --> 01:32:00,598
Yeah, I guess so.
1843
01:32:00,600 --> 01:32:01,768
He ain't doing nothing but sticking
1844
01:32:01,770 --> 01:32:04,073
to his fake ass story anyway.
1845
01:32:05,140 --> 01:32:07,198
You don't gotta stick to the truth
1846
01:32:07,200 --> 01:32:09,921
'cause the truth is just that, the truth.
1847
01:32:11,320 --> 01:32:14,334
Yeah, the truth.
1848
01:32:14,336 --> 01:32:15,203
The truth.
1849
01:32:24,010 --> 01:32:25,778
I got some bad news.
1850
01:32:25,780 --> 01:32:29,198
There's nothing that you can
tell me that'd surprise me.
1851
01:32:29,200 --> 01:32:30,858
Brian Woods' entire family was killed
1852
01:32:30,860 --> 01:32:32,083
over at the safe house.
1853
01:32:33,110 --> 01:32:33,943
What?
1854
01:32:35,661 --> 01:32:39,618
God.
1855
01:32:39,620 --> 01:32:41,003
You've gotta be kidding me.
1856
01:32:45,230 --> 01:32:46,063
Dammit.
1857
01:32:46,930 --> 01:32:48,683
Man, he never gonna talk to us now.
1858
01:32:50,240 --> 01:32:51,090
Don't tell him.
1859
01:32:52,780 --> 01:32:54,218
Chief.
1860
01:32:54,220 --> 01:32:56,953
How can I not tell this
man his mother is dead?
1861
01:32:58,760 --> 01:32:59,593
You're right.
1862
01:33:00,870 --> 01:33:02,548
What about Mr. Carter?
1863
01:33:02,550 --> 01:33:03,381
What about him?
1864
01:33:03,383 --> 01:33:05,388
Has he given us anything?
1865
01:33:05,390 --> 01:33:07,618
Nah, he's sticking to his story.
1866
01:33:07,620 --> 01:33:11,473
And to be honest with you,
he sounds totally believable.
1867
01:33:12,430 --> 01:33:16,203
But I know that he is
exactly who Woody says he is.
1868
01:33:17,780 --> 01:33:20,267
Well, somebody gotta go tell him.
1869
01:33:27,411 --> 01:33:28,494
I'll do it.
1870
01:33:30,438 --> 01:33:31,438
All right.
1871
01:33:49,912 --> 01:33:50,928
You know what?
1872
01:33:50,930 --> 01:33:53,178
You the worst kinda man.
1873
01:33:53,180 --> 01:33:54,438
So what'd I do now?
1874
01:33:54,440 --> 01:33:56,228
It don't even matter
1875
01:33:56,230 --> 01:33:58,483
'cause I may have to
let your ass go today,
1876
01:33:59,640 --> 01:34:00,677
but I'ma get you.
1877
01:34:01,520 --> 01:34:03,707
If it's the last thing I do, I'ma get you.
1878
01:34:08,592 --> 01:34:11,259
You know what the sad part is?
1879
01:34:12,251 --> 01:34:14,084
I called you a friend.
1880
01:34:17,489 --> 01:34:19,121
Where's the payments?
1881
01:34:19,123 --> 01:34:21,173
It's in your account as usual, man.
1882
01:34:23,590 --> 01:34:24,423
That's right.
1883
01:34:25,878 --> 01:34:26,709
This is kinda far, man.
1884
01:34:26,711 --> 01:34:28,108
I know you ain't come
all the way down here
1885
01:34:28,110 --> 01:34:29,598
to ask me about no payment.
1886
01:34:29,600 --> 01:34:33,229
I ain't missed one yet, you feeling me?
1887
01:34:33,231 --> 01:34:35,238
I came down here to see how
your operation's being ran.
1888
01:34:35,240 --> 01:34:38,328
- Mm-hm.
- Seems like you're doing
1889
01:34:38,330 --> 01:34:39,163
a good job.
1890
01:34:40,960 --> 01:34:44,505
But I need you to do me a favor.
1891
01:34:44,507 --> 01:34:45,663
What's the favor?
1892
01:34:46,750 --> 01:34:47,583
This officer.
1893
01:34:49,740 --> 01:34:50,730
I want him dead.
1894
01:34:51,640 --> 01:34:52,690
He killed my brother.
1895
01:34:54,820 --> 01:34:56,733
Shit, what's in it for me?
1896
01:34:58,981 --> 01:35:00,037
I owe you one.
1897
01:35:01,340 --> 01:35:03,231
You owe me one, huh?
1898
01:35:03,233 --> 01:35:05,658
It's all good, I can deal with that.
1899
01:35:05,660 --> 01:35:06,493
Thanks.
1900
01:35:13,880 --> 01:35:15,830
- What up, man?
- Man, what'd he want?
1901
01:35:17,389 --> 01:35:18,753
He want me to kill some cop.
1902
01:35:22,131 --> 01:35:22,962
Good luck with that.
1903
01:35:22,964 --> 01:35:25,329
He the one that got Jonathan.
1904
01:35:25,331 --> 01:35:27,249
Get the hell outta here, for real?
1905
01:35:27,251 --> 01:35:30,308
Man, I can't go nowhere near that spot.
1906
01:35:30,310 --> 01:35:31,141
Nowhere.
1907
01:35:31,143 --> 01:35:31,974
I just gave him my word
1908
01:35:31,976 --> 01:35:33,803
we was gonna kill the snitch and the cop.
1909
01:35:34,990 --> 01:35:38,511
Okay man look, dog,
don't even worry about it.
1910
01:35:38,513 --> 01:35:40,008
I'ma take care of it.
1911
01:35:40,010 --> 01:35:41,578
You might as well just go ahead
1912
01:35:41,580 --> 01:35:43,323
and go on back to Seattle, dog.
1913
01:35:44,220 --> 01:35:45,708
All right, well, look.
1914
01:35:45,710 --> 01:35:46,988
Let me give you this.
1915
01:35:46,990 --> 01:35:49,248
If you're gonna handle
it, you need to handle it.
1916
01:35:49,250 --> 01:35:50,081
'Cause that's my line right there.
1917
01:35:50,083 --> 01:35:51,178
I can't fuck that off.
1918
01:35:51,180 --> 01:35:53,033
So if you're gonna do
it, make sure it's done.
1919
01:35:53,989 --> 01:35:55,048
I got you.
1920
01:35:55,050 --> 01:35:56,050
All right.
1921
01:36:00,940 --> 01:36:02,668
Yeah, Gram, I wanted
to go out tonight too,
1922
01:36:02,670 --> 01:36:04,769
but I'm stuck babysitting.
1923
01:36:04,771 --> 01:36:07,158
You know what, let me call you back.
1924
01:36:07,160 --> 01:36:09,248
You think your brother
really gonna snitch?
1925
01:36:09,250 --> 01:36:11,443
Or you mean to tell me you
ain't got nothing to say?
1926
01:36:13,261 --> 01:36:18,227
Hey yo, please don't shoot.
1927
01:36:22,989 --> 01:36:23,981
We might have to let him go.
1928
01:36:23,983 --> 01:36:25,443
Yeah, I know already.
1929
01:36:26,540 --> 01:36:27,990
Here comes his damn lawyer.
1930
01:36:29,229 --> 01:36:30,228
Can I help you?
1931
01:36:30,230 --> 01:36:32,008
Yes, I'm here to get my client.
1932
01:36:32,010 --> 01:36:32,843
Here's a writ.
1933
01:36:35,300 --> 01:36:36,898
How much is he paying you?
1934
01:36:36,900 --> 01:36:38,953
That's none of your damn business.
1935
01:36:40,208 --> 01:36:43,608
How can you represent a
man that's killing families?
1936
01:36:43,610 --> 01:36:47,068
Listen, my client hasn't killed anyone.
1937
01:36:47,070 --> 01:36:49,638
But for years, police
officers have been killing men
1938
01:36:49,640 --> 01:36:51,788
that look just like Jonathan.
1939
01:36:51,790 --> 01:36:54,963
Now, what you need to do
is get my client, now.
1940
01:36:57,050 --> 01:36:58,917
I can make that happen.
1941
01:36:58,919 --> 01:37:00,219
It might take a few hours.
1942
01:37:01,210 --> 01:37:04,328
It's okay, chief, I get
paid very well to be here.
1943
01:37:04,330 --> 01:37:05,163
Thank you.
1944
01:37:09,790 --> 01:37:14,238
Look, chief, I'ma go see
him and do what I gotta do.
1945
01:37:14,240 --> 01:37:15,203
Let's go, Kush.
1946
01:37:28,540 --> 01:37:29,655
Hey, yo.
1947
01:37:29,657 --> 01:37:30,928
Get everything together, man,
1948
01:37:30,930 --> 01:37:33,148
and get the fuck out of town, man.
1949
01:37:33,150 --> 01:37:33,981
Yeah, listen, man.
1950
01:37:33,983 --> 01:37:35,940
He just killed fucking
Amy and he got away.
1951
01:37:38,560 --> 01:37:40,710
Nah, nah, nah, he's my
cousin, he knows me.
1952
01:37:42,910 --> 01:37:45,003
Yeah, I should've cut
his fucking head off.
1953
01:37:52,600 --> 01:37:53,433
Now what?
1954
01:38:01,240 --> 01:38:03,583
I got some news I need to tell you.
1955
01:38:04,930 --> 01:38:05,930
What happened now?
1956
01:38:12,880 --> 01:38:14,680
I don't know how to tell you this.
1957
01:38:16,950 --> 01:38:20,288
Well, you better not tell
me you found my brother,
1958
01:38:20,290 --> 01:38:22,950
because I ain't trying to hear that.
1959
01:38:24,260 --> 01:38:26,388
Nah, we ain't found
your brother yet but...
1960
01:38:26,390 --> 01:38:27,223
Say it.
1961
01:38:31,728 --> 01:38:35,811
On the way to the safe
house, they got the van,
1962
01:38:37,980 --> 01:38:40,273
and they killed everybody in it.
1963
01:38:43,100 --> 01:38:43,933
What?
1964
01:38:48,190 --> 01:38:49,753
You gotta be shitting me.
1965
01:38:52,780 --> 01:38:53,613
Everybody?
1966
01:38:55,790 --> 01:38:59,083
And you want me to talk to you?
1967
01:39:02,363 --> 01:39:04,773
I told you that man was the devil.
1968
01:39:07,921 --> 01:39:08,754
Woody.
1969
01:39:11,382 --> 01:39:12,215
Woody.
1970
01:39:13,610 --> 01:39:16,263
They about to release him.
1971
01:39:17,283 --> 01:39:19,703
What do you have to live for now?
1972
01:39:21,700 --> 01:39:26,673
Give me what I need so I
can lock that bastard up.
1973
01:39:28,890 --> 01:39:30,163
I need to see him.
1974
01:39:31,710 --> 01:39:32,543
Who?
1975
01:39:34,320 --> 01:39:35,153
The devil.
1976
01:39:36,970 --> 01:39:37,803
Okay.
1977
01:39:39,020 --> 01:39:41,720
Will you give me what I need
so I can lock his ass up?
1978
01:39:42,912 --> 01:39:47,912
Hell yeah.
1979
01:39:52,182 --> 01:39:53,015
Okay.
1980
01:39:55,934 --> 01:39:58,934
Okay.
1981
01:40:10,980 --> 01:40:12,811
Chief.
1982
01:40:12,813 --> 01:40:14,198
Yeah.
1983
01:40:14,200 --> 01:40:16,300
- I got something for you.
- Who are you?
1984
01:40:17,673 --> 01:40:18,823
That's not important.
1985
01:40:25,400 --> 01:40:27,458
Nice family, right?
1986
01:40:27,460 --> 01:40:31,163
Either you take care of Mr.
Woods or we take care of them.
1987
01:40:32,920 --> 01:40:34,098
Might as well put that up
1988
01:40:34,100 --> 01:40:36,407
and save that bullet for Mr. Woods.
1989
01:40:45,976 --> 01:40:46,807
Fuck.
1990
01:40:52,440 --> 01:40:53,988
Hey, Nancy.
1991
01:40:53,990 --> 01:40:56,288
I need those files for the Carter case.
1992
01:40:56,290 --> 01:40:58,218
And can you please call the prosecutor
1993
01:40:58,220 --> 01:41:00,278
and ask him to get over here now?
1994
01:41:00,280 --> 01:41:04,008
No, Nancy, call him and
tell him to come now.
1995
01:41:04,010 --> 01:41:05,160
- Got it.
- All right.
1996
01:41:13,790 --> 01:41:16,828
So I guess you're gonna
let my husband go now?
1997
01:41:16,830 --> 01:41:18,515
I thought I was gonna have to.
1998
01:41:18,517 --> 01:41:22,358
But my witness, he ready to testify.
1999
01:41:22,360 --> 01:41:25,538
So the prosecutor said yeah,
2000
01:41:25,540 --> 01:41:27,923
we're gonna charge your husband.
2001
01:41:31,800 --> 01:41:33,300
And you called him a friend.
2002
01:41:37,886 --> 01:41:39,073
I don't understand what happened.
2003
01:41:39,075 --> 01:41:39,906
Don't worry about it.
2004
01:41:39,908 --> 01:41:41,408
This is all gonna be a cakewalk.
2005
01:41:41,410 --> 01:41:43,010
I'll walk all over these guys.
2006
01:41:44,624 --> 01:41:46,353
- I can see him now?
- See who?
2007
01:41:47,820 --> 01:41:52,820
- Jonathan Carter.
- Oh yeah, you can see him.
2008
01:41:53,936 --> 01:41:56,054
- Fucking rat.
- What'd you say?
2009
01:41:56,056 --> 01:42:01,056
Stop, stop, stop.
2010
01:42:01,605 --> 01:42:04,562
Chief, you okay?
2011
01:42:04,564 --> 01:42:06,143
- I'm good.
- You okay?
2012
01:42:06,145 --> 01:42:10,665
The motherfucker,
he went for my gun.
2013
01:42:10,667 --> 01:42:11,500
I had to.
2014
01:42:17,405 --> 01:42:18,593
He was gonna testify.
2015
01:42:19,460 --> 01:42:20,798
Why would he go for your gun?
2016
01:42:20,800 --> 01:42:22,633
I don't know, he just did.
2017
01:42:24,710 --> 01:42:26,163
Nah, something ain't right.
2018
01:42:27,200 --> 01:42:29,168
You trying to call me a liar?
2019
01:42:29,170 --> 01:42:31,388
No, I'm not calling you a liar.
2020
01:42:31,390 --> 01:42:34,090
But he was gonna testify and
now we ain't got nothing.
2021
01:42:41,500 --> 01:42:43,168
So I guess we can go now.
2022
01:42:43,170 --> 01:42:44,783
Get my husband outta here.
2023
01:42:46,600 --> 01:42:47,433
Bitch.
2024
01:42:57,795 --> 01:42:58,628
Chief.
2025
01:42:59,652 --> 01:43:01,218
Chief, where are you?
2026
01:43:01,220 --> 01:43:02,053
Chief.
2027
01:43:04,464 --> 01:43:05,798
Hey, this young man
said he was kidnapped
2028
01:43:05,800 --> 01:43:07,058
because his brother's in here.
2029
01:43:07,060 --> 01:43:08,258
He said they tried to cut off his finger.
2030
01:43:08,260 --> 01:43:09,588
I tried to take him to the hospital,
2031
01:43:09,590 --> 01:43:10,818
but he insisted on talking to you.
2032
01:43:10,820 --> 01:43:12,810
Where's my brother?
2033
01:43:12,812 --> 01:43:15,204
Please, help me, please.
2034
01:43:15,206 --> 01:43:16,037
Come on.
2035
01:43:16,039 --> 01:43:18,822
I'll bring you to my office, talk to you.
2036
01:43:18,824 --> 01:43:20,273
Thanks, William.
2037
01:44:09,504 --> 01:44:10,337
Chief!
2038
01:44:11,525 --> 01:44:12,608
Where you at?
2039
01:44:41,230 --> 01:44:42,538
What the hell you doing?
2040
01:44:42,540 --> 01:44:44,860
So you killed him.
2041
01:44:44,862 --> 01:44:46,898
You killed him, you son of a bitch.
2042
01:44:46,900 --> 01:44:48,618
What are you talking about?
2043
01:44:48,620 --> 01:44:50,078
My witness.
2044
01:44:50,080 --> 01:44:53,338
You killed him in cold fucking blood.
2045
01:44:53,340 --> 01:44:54,173
Smith.
2046
01:44:55,540 --> 01:44:56,908
Kush, stay out of this.
2047
01:44:56,910 --> 01:44:59,093
This has nothing to do with you.
2048
01:45:03,002 --> 01:45:04,029
I guess I'm gonna have to kill you too.
2049
01:45:04,031 --> 01:45:06,616
Drop the gun.
2050
01:45:06,618 --> 01:45:08,301
What the fuck?
2051
01:45:42,140 --> 01:45:43,090
Baby, I gotta go.
2052
01:45:46,841 --> 01:45:48,483
- See you later, baby.
- See you later, baby.
2053
01:45:50,583 --> 01:45:52,018
See you later, son.
2054
01:45:52,020 --> 01:45:54,000
- I love you both.
- Love you too.
2055
01:46:18,493 --> 01:46:19,650
Boss said get back to work,
2056
01:46:19,652 --> 01:46:20,971
so let's get back to work.
2057
01:46:20,973 --> 01:46:22,223
Let's get it.
2058
01:46:29,963 --> 01:46:32,363
Man, it's all good, it's taken care of.
2059
01:46:33,322 --> 01:46:35,080
Thank you.
2060
01:46:35,082 --> 01:46:36,082
All right.
2061
01:46:39,830 --> 01:46:40,663
Who is it?
2062
01:46:45,440 --> 01:46:46,273
Fuck?
2063
01:46:51,308 --> 01:46:52,391
What the f...
2064
01:47:10,867 --> 01:47:12,367
Fuck is this shit?
2065
01:47:34,460 --> 01:47:37,458
Yo, B, sorry about the finger.
2066
01:47:37,460 --> 01:47:39,058
I left you all this money to move away
2067
01:47:39,060 --> 01:47:40,941
and start a new life for yourself.
2068
01:47:40,943 --> 01:47:42,958
I love you, little man.
2069
01:47:42,960 --> 01:47:43,793
James.
2070
01:47:45,182 --> 01:47:46,015
Huh.
2071
01:48:00,834 --> 01:48:02,432
Hm.
2072
01:48:02,434 --> 01:48:03,434
You love me?
2073
01:48:04,740 --> 01:48:05,573
You love me?
2074
01:48:08,100 --> 01:48:12,427
Well, when I find you, I'm
gonna fucking kill you, nigga.
2075
01:48:23,980 --> 01:48:25,280
What are you doing here?
2076
01:48:26,400 --> 01:48:27,811
I brought you a bottle of wine.
2077
01:48:27,813 --> 01:48:29,898
You are my friend.
2078
01:48:29,900 --> 01:48:32,300
Your husband is the
reason my husband is dead.
2079
01:48:49,560 --> 01:48:51,739
Ready to get back to work.
2080
01:48:51,741 --> 01:48:52,574
Good.
2081
01:49:01,150 --> 01:49:04,000
I'm ready for you to tell
me about our family business.
2082
01:49:58,387 --> 01:49:59,981
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
145324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.