All language subtitles for Indictment.Who.Is.Jonathan.Carter.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,197 --> 00:00:08,439 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:11,740 --> 00:00:12,571 Come on, man. 3 00:00:12,573 --> 00:00:13,404 I got a family, man. 4 00:00:13,406 --> 00:00:16,618 - I can get you your money. - Fuck your family, nigga. 5 00:00:18,551 --> 00:00:19,382 Nigga. 6 00:00:19,384 --> 00:00:24,198 - I'm gonna get the money. - Fuck your family, nigga. 7 00:00:24,200 --> 00:00:27,073 This ain't got shit to do with money, my nigga. 8 00:00:30,230 --> 00:00:31,648 This got to do with you biting the hand 9 00:00:31,650 --> 00:00:33,068 that feeds your bitch ass. 10 00:00:33,070 --> 00:00:34,868 - I'm sorry. - That's what this shit about. 11 00:00:34,870 --> 00:00:35,703 I'm sorry. 12 00:00:36,586 --> 00:00:38,078 Nigga, let me get that banger, nigga. 13 00:00:38,080 --> 00:00:39,540 Come on, man, you ain't gotta do me like this. 14 00:00:39,542 --> 00:00:40,373 Fuck this nigga. 15 00:00:40,375 --> 00:00:42,028 This ain't even about the money no more. 16 00:00:42,030 --> 00:00:45,283 And that money, nigga. 17 00:00:47,425 --> 00:00:49,522 Come on, man, let's get this nigga the fuck up out of here. 18 00:00:49,524 --> 00:00:50,960 Weak ass nigga. 19 00:00:50,962 --> 00:00:51,795 Bitch. 20 00:01:51,403 --> 00:01:52,523 Hey, Jonathan. 21 00:01:54,130 --> 00:01:55,588 Johnathan. 22 00:01:55,590 --> 00:01:56,440 What's up, bro? 23 00:01:57,564 --> 00:02:01,218 Man, I can't believe we here doing this right now, man. 24 00:02:01,220 --> 00:02:03,308 I mean, this has been your dream for forever, man. 25 00:02:03,310 --> 00:02:04,878 You finally got your restaurant. 26 00:02:04,880 --> 00:02:07,248 Yeah, man, I can't believe it either, man. 27 00:02:07,250 --> 00:02:08,708 You know what, what I do owe you, man? 28 00:02:08,710 --> 00:02:10,294 You've been working too hard, man. 29 00:02:10,296 --> 00:02:12,294 Come on, what do I owe you for helping me, man? 30 00:02:12,296 --> 00:02:13,127 Man, you my brother. 31 00:02:13,129 --> 00:02:14,927 If you gonna stop fucking around. 32 00:02:16,305 --> 00:02:17,855 What the fuck? 33 00:02:25,330 --> 00:02:26,163 Johnathan. 34 00:02:28,560 --> 00:02:30,528 You ain't gonna believe this. 35 00:02:30,530 --> 00:02:31,363 What? 36 00:02:33,125 --> 00:02:34,703 I just got a text right now. 37 00:02:35,890 --> 00:02:38,188 I made detective, dog. 38 00:02:38,190 --> 00:02:39,023 For real? 39 00:02:40,000 --> 00:02:42,738 - I've made detective, bro. - Oh, man. 40 00:02:42,740 --> 00:02:44,738 - Congratulations, man. - Man. 41 00:02:44,740 --> 00:02:46,883 Come on, what's the odds, man? 42 00:02:46,885 --> 00:02:48,898 Bro, you know how long I've been waiting for this? 43 00:02:48,900 --> 00:02:50,928 What's the odds, man, that I get my building 44 00:02:50,930 --> 00:02:52,993 at the same time you make detective, man? 45 00:02:54,110 --> 00:02:56,183 This is all crazy, man. 46 00:02:56,185 --> 00:02:57,328 Look, man. 47 00:02:57,330 --> 00:02:59,218 Just think, man. 48 00:02:59,220 --> 00:03:02,108 Back in the days, we coulda did anything. 49 00:03:02,110 --> 00:03:04,078 But we chose the right route. 50 00:03:04,080 --> 00:03:06,580 We chose to do the right thing and look at us now. 51 00:03:07,620 --> 00:03:11,428 I'm a detective and my brother is a bar owner. 52 00:03:11,430 --> 00:03:13,838 Hey look, man, you just make sure 53 00:03:13,840 --> 00:03:18,418 you get them tickets erased, you feel me? 54 00:03:18,420 --> 00:03:20,478 Since you detective, you should have pull, right? 55 00:03:20,480 --> 00:03:23,638 So you're gonna cut into me about some tickets already? 56 00:03:23,640 --> 00:03:25,768 Hey look, I might as well use my detective buddy 57 00:03:25,770 --> 00:03:27,614 as I can, right? 58 00:03:27,616 --> 00:03:29,228 Man look, man, let's get back to work, man. 59 00:03:29,230 --> 00:03:30,568 Hey. 60 00:03:30,570 --> 00:03:32,973 So look, man, you gotta at least let me buy you lunch, man. 61 00:03:34,995 --> 00:03:35,826 What you eating, man? 62 00:03:35,828 --> 00:03:37,274 What you want to eat, man? 63 00:03:37,276 --> 00:03:38,954 Hey, man. 64 00:03:42,520 --> 00:03:44,068 You gonna fix it too. 65 00:03:44,070 --> 00:03:46,333 - At your restaurant. - Yeah, whatever. 66 00:03:54,535 --> 00:03:57,925 Well, I think we should do at least about five fundraisers. 67 00:03:57,927 --> 00:03:59,558 Well, I'll tell you what, 68 00:03:59,560 --> 00:04:02,110 as long as there's a bake sale on there, I'm happy. 69 00:04:03,390 --> 00:04:04,478 Sarah, get your husband. 70 00:04:04,480 --> 00:04:07,598 He is not getting no more of my sweet potato pie. 71 00:04:07,600 --> 00:04:09,478 - It is good. - Right. 72 00:04:09,480 --> 00:04:13,533 So, like I said, bake sale is one. 73 00:04:14,606 --> 00:04:16,356 Well, a bake sale is always good. 74 00:04:17,545 --> 00:04:19,178 So what else do we got? 75 00:04:19,180 --> 00:04:22,088 I say a car wash always works. 76 00:04:22,090 --> 00:04:24,313 All you guys can use my car wash. 77 00:04:25,820 --> 00:04:27,383 That's a great idea. 78 00:04:27,385 --> 00:04:28,858 Oh, man. 79 00:04:28,860 --> 00:04:30,754 What else y'all got for us? 80 00:04:30,756 --> 00:04:33,728 We have a car wash, a bake sale, 81 00:04:33,730 --> 00:04:35,430 what about a daddy-daughter dance? 82 00:04:36,740 --> 00:04:38,753 - That's a good idea. - I like that. 83 00:04:39,940 --> 00:04:41,788 Okay, well look, I'm loving all of the ideas. 84 00:04:41,790 --> 00:04:45,258 So, how about we meet back in about two weeks 85 00:04:45,260 --> 00:04:46,788 and finalize everything? 86 00:04:46,790 --> 00:04:48,328 - Sounds good. - Two weeks. 87 00:04:48,330 --> 00:04:49,798 Oh and, Sam, if you can get us some dates 88 00:04:49,800 --> 00:04:51,408 for that car wash, that'll be great. 89 00:04:51,410 --> 00:04:55,288 - Okay. - And we will need the dates 90 00:04:55,290 --> 00:04:57,583 for the bake sale. 91 00:04:58,850 --> 00:05:02,208 Baby, will you please make my man a pie, please? 92 00:05:02,210 --> 00:05:03,063 Please do. 93 00:05:04,080 --> 00:05:06,548 How about I just give you the recipe? 94 00:05:06,550 --> 00:05:09,083 - I'd like that. - No, no, no, no. 95 00:05:10,768 --> 00:05:11,818 It won't be the same. 96 00:05:12,770 --> 00:05:15,966 - What you trying to say? - I'm just saying it's her... 97 00:05:15,968 --> 00:05:19,048 Don't get yourself in trouble, D. 98 00:05:19,050 --> 00:05:22,788 Well look, I guess I'll see y'all in two weeks. 99 00:05:22,790 --> 00:05:24,408 You ready, baby? 100 00:05:24,410 --> 00:05:25,468 - All right. - Two weeks. 101 00:05:25,470 --> 00:05:27,100 - Two weeks. - All right. 102 00:05:28,927 --> 00:05:30,377 So, I think that went well. 103 00:05:31,280 --> 00:05:32,111 Yeah, it did. 104 00:05:32,113 --> 00:05:33,803 So what you gotta do tomorrow, babe? 105 00:05:35,528 --> 00:05:37,548 Well, nothing much. 106 00:05:37,550 --> 00:05:40,243 I would like to go visit my mother tomorrow. 107 00:05:41,090 --> 00:05:43,243 And maybe get some grocery shopping done. 108 00:05:44,768 --> 00:05:47,023 Babe, you know I hate when you do that. 109 00:05:49,349 --> 00:05:50,538 Baby, what are you talking about? 110 00:05:50,540 --> 00:05:53,228 - Text and drive. - Baby, I am not texting 111 00:05:53,230 --> 00:05:56,158 and driving, I just simply looked at my phone. 112 00:05:56,160 --> 00:05:59,458 Okay, well remember, if you kill us, 113 00:05:59,460 --> 00:06:02,368 Michael's gonna have to be raised at my mother's house. 114 00:06:02,370 --> 00:06:04,078 Baby, you know I am not gonna kill us. 115 00:06:04,080 --> 00:06:06,057 You the one that can't drive. 116 00:06:06,059 --> 00:06:07,198 Whatever. 117 00:06:07,200 --> 00:06:08,088 Well, you better not, 118 00:06:08,090 --> 00:06:12,108 'cause I know you don't want my mother raising your child. 119 00:06:12,110 --> 00:06:13,668 You are so right about that. 120 00:06:13,670 --> 00:06:16,388 - Say no more. - Okay. 121 00:06:16,390 --> 00:06:18,623 So, what do you need me to do? 122 00:06:20,510 --> 00:06:22,598 Nothing, baby. 123 00:06:22,600 --> 00:06:24,348 Just keep loving me. 124 00:06:24,350 --> 00:06:26,968 Oh, babe, I'm gonna do that. 125 00:06:26,970 --> 00:06:28,786 No doubt about that. 126 00:06:37,590 --> 00:06:38,740 You guys like the food? 127 00:06:40,510 --> 00:06:42,498 Baby, you know I love your food. 128 00:06:42,500 --> 00:06:44,968 Better than the food, I'll tell you what I like, 129 00:06:44,970 --> 00:06:46,221 this new house, man. 130 00:06:46,223 --> 00:06:48,548 This is great, Johnathan. 131 00:06:48,550 --> 00:06:49,383 Yeah, man. 132 00:06:50,340 --> 00:06:52,708 Still got a lot of renovations I gotta do. 133 00:06:52,710 --> 00:06:56,208 I don't know where I'm gonna come up with the money, but... 134 00:06:56,210 --> 00:06:57,858 Yes, we have a lot of work to do 135 00:06:57,860 --> 00:07:00,093 because you know I want a really big closet. 136 00:07:03,034 --> 00:07:06,438 Hey, you better get that woman what she want. 137 00:07:06,440 --> 00:07:08,188 I already know. 138 00:07:08,190 --> 00:07:09,578 Happy life. 139 00:07:09,580 --> 00:07:11,128 Happy wife, happy life. 140 00:07:11,130 --> 00:07:11,961 Exactly. 141 00:07:11,963 --> 00:07:13,924 That's what Darryl always says right, baby? 142 00:07:18,247 --> 00:07:21,988 - I love you, baby. - I love you too. 143 00:07:21,990 --> 00:07:23,314 You hear these two? 144 00:07:24,798 --> 00:07:26,956 Yeah, where's my I love you? 145 00:07:26,958 --> 00:07:28,836 - I love you. - I love you. 146 00:07:31,888 --> 00:07:33,388 Now, what about those Lions? 147 00:07:35,090 --> 00:07:36,594 You don't wanna talk about that, do you? 148 00:07:36,596 --> 00:07:39,513 Man, you know I'm a die hard fan. 149 00:07:42,838 --> 00:07:45,058 Can't believe this shit. 150 00:07:45,060 --> 00:07:47,068 This doesn't surprise me one bit. 151 00:07:47,070 --> 00:07:48,773 Let's take him to the station. 152 00:07:49,917 --> 00:07:51,091 One of the guys in the back 153 00:07:51,093 --> 00:07:52,818 said he ready to talk already. 154 00:07:52,820 --> 00:07:56,225 He says that this is bigger than both of them. 155 00:07:56,227 --> 00:07:58,388 They don't make 'em like they used to. 156 00:07:58,390 --> 00:08:00,461 They'll probably start talking before they get to the cell. 157 00:08:00,463 --> 00:08:03,974 Yeah, that just makes our jobs more easier. 158 00:08:03,976 --> 00:08:05,258 We're probably still gonna be here all night 159 00:08:05,260 --> 00:08:07,498 with this crime scene though. 160 00:08:07,500 --> 00:08:11,078 But whatever he did to end up in that trunk, 161 00:08:11,080 --> 00:08:12,908 he definitely didn't deserve that. 162 00:08:12,910 --> 00:08:13,743 You're right. 163 00:08:28,830 --> 00:08:30,458 So, why are we not together yet? 164 00:08:30,460 --> 00:08:32,558 If my dad found out, he'd kill me. 165 00:08:32,560 --> 00:08:33,715 Your daddy love me, though. 166 00:08:33,717 --> 00:08:34,848 And we did grow up together. 167 00:08:34,850 --> 00:08:35,808 He probably wouldn't even care. 168 00:08:35,810 --> 00:08:37,548 He doesn't think I'm old enough to date yet. 169 00:08:37,550 --> 00:08:39,878 I mean, my mom, she doesn't care. 170 00:08:39,880 --> 00:08:40,988 See, I knew I liked your mom. 171 00:08:40,990 --> 00:08:42,338 She was always the smart one. 172 00:08:42,340 --> 00:08:43,928 But no, we can't sneak into it? 173 00:08:43,930 --> 00:08:46,128 If we got caught, we wouldn't be able to see each other. 174 00:08:46,130 --> 00:08:47,925 We might as well just be honest. 175 00:08:47,927 --> 00:08:50,068 But if we be honest, we won't be able to see each other. 176 00:08:50,070 --> 00:08:52,308 Well, if we're honest, they'll trust us more. 177 00:08:52,310 --> 00:08:53,441 I mean, we've known each other since we were kids. 178 00:08:53,443 --> 00:08:54,703 What would they expect? 179 00:09:16,843 --> 00:09:19,593 One dead in the trunk of a car. 180 00:09:22,230 --> 00:09:23,063 Oh, shit. 181 00:09:24,467 --> 00:09:25,300 Fuck. 182 00:09:32,830 --> 00:09:34,444 What's wrong? 183 00:09:34,446 --> 00:09:35,998 Nothing, babe, just go back to sleep. 184 00:09:36,000 --> 00:09:36,833 It's just work. 185 00:09:39,485 --> 00:09:42,153 It's just work, everything's good. 186 00:09:45,360 --> 00:09:47,793 Babe, don't forget you're taking the kids to school. 187 00:09:47,795 --> 00:09:49,523 Ah, shit. 188 00:09:50,830 --> 00:09:52,408 I know. 189 00:09:52,410 --> 00:09:55,348 Babe, look, the chief texted me personally. 190 00:09:55,350 --> 00:09:57,708 So this has got to be big. 191 00:09:57,710 --> 00:09:58,810 So I'll tell you what. 192 00:10:00,540 --> 00:10:05,363 How about you drop 'em off and I'll pick 'em up, okay? 193 00:10:07,274 --> 00:10:09,748 It's okay, baby, I'll take care of it. 194 00:10:09,750 --> 00:10:11,344 You just go to work, okay? 195 00:10:11,346 --> 00:10:12,731 See? 196 00:10:12,733 --> 00:10:16,823 That right there is why I love you so much. 197 00:10:16,825 --> 00:10:18,908 - You're the best. - I know. 198 00:10:23,387 --> 00:10:24,220 Look. 199 00:10:25,390 --> 00:10:27,694 I'll call you later on, all right? 200 00:10:27,696 --> 00:10:29,934 - Love you. - I love you too. 201 00:10:54,766 --> 00:10:57,214 - Hey, how you doing, Smith? - What's up, chief? 202 00:10:57,216 --> 00:10:58,548 I think we got something big here. 203 00:10:58,550 --> 00:11:00,248 - Okay. - Picked up two last night 204 00:11:00,250 --> 00:11:01,448 with a body in the car. 205 00:11:01,450 --> 00:11:02,378 Oh yeah? 206 00:11:02,380 --> 00:11:03,211 Yeah. 207 00:11:03,213 --> 00:11:04,658 And one of the sons of bitches said he got information 208 00:11:04,660 --> 00:11:07,508 on the biggest drug organization in the city. 209 00:11:07,510 --> 00:11:08,938 Wait. 210 00:11:08,940 --> 00:11:09,773 The YBS? 211 00:11:11,120 --> 00:11:13,188 The Young Boy Syndicate. 212 00:11:13,190 --> 00:11:14,678 And he ready to talk? 213 00:11:14,680 --> 00:11:16,305 Yes, that's why I called you. 214 00:11:16,307 --> 00:11:17,798 I need my best guy on it. 215 00:11:17,800 --> 00:11:19,668 You the best we have. 216 00:11:19,670 --> 00:11:20,503 Okay. 217 00:11:21,900 --> 00:11:22,731 So, where's the files? 218 00:11:22,733 --> 00:11:23,898 Let me get to work. 219 00:11:23,900 --> 00:11:25,046 All right. 220 00:11:51,560 --> 00:11:53,408 Can I get you anything? 221 00:11:53,410 --> 00:11:56,128 Shit, I'll take a double shot of Remy, 222 00:11:56,130 --> 00:11:57,988 a thick ass Puerto Rican bitch, 223 00:11:57,990 --> 00:11:59,913 and my lawyer, and I'm good, my nigga. 224 00:12:01,700 --> 00:12:02,533 A lawyer? 225 00:12:04,100 --> 00:12:05,900 What the hell you need a lawyer for? 226 00:12:06,928 --> 00:12:08,283 Your ass is speaking to me. 227 00:12:09,360 --> 00:12:13,138 I thought you had something you wanted to talk to me about. 228 00:12:13,140 --> 00:12:15,773 Well, I ain't got shit to say about shit. 229 00:12:20,449 --> 00:12:22,449 Ah, I know what it is. 230 00:12:23,417 --> 00:12:24,248 That's probably your man 231 00:12:24,250 --> 00:12:26,097 across the hall that wanna talk, huh? 232 00:12:27,660 --> 00:12:30,009 I guess so, my guy, 'cause I don't talk 233 00:12:30,011 --> 00:12:34,009 to no motherfucking police, you hear? 234 00:12:34,011 --> 00:12:39,011 Well, 'cause I don't talk to murderers either. 235 00:12:43,672 --> 00:12:44,505 Nigga, what? 236 00:12:45,443 --> 00:12:47,775 Man, I ain't murdered no motherfucking body, man. 237 00:12:47,777 --> 00:12:49,473 You is tripping, my guy. 238 00:12:50,940 --> 00:12:51,773 Okay. 239 00:12:52,790 --> 00:12:55,698 So, let me get this straight. 240 00:12:55,700 --> 00:12:59,588 Earlier today, two of my colleagues pulled you 241 00:12:59,590 --> 00:13:00,920 and your homeboy over. 242 00:13:02,330 --> 00:13:03,733 Pulled you out the car. 243 00:13:05,070 --> 00:13:07,068 And after they pulled you out the car, 244 00:13:07,070 --> 00:13:12,070 they mysteriously found a dead body in your trunk. 245 00:13:12,570 --> 00:13:14,968 So, you tell me what that is. 246 00:13:14,970 --> 00:13:16,658 My nigga. 247 00:13:16,660 --> 00:13:20,088 It was a dead body in that motherfucking car? 248 00:13:20,090 --> 00:13:23,118 You have gots to be bullshitting me. 249 00:13:23,120 --> 00:13:24,968 Say word, nigga. 250 00:13:24,970 --> 00:13:27,178 Like a real dead body, like a Doughboy and Ricky 251 00:13:27,180 --> 00:13:29,918 you wanna see a dead body, dead body type shit? 252 00:13:29,920 --> 00:13:32,028 You can't be serious. 253 00:13:32,030 --> 00:13:36,783 Well, if that's the way you want it, fine with me. 254 00:13:39,529 --> 00:13:40,779 But one thing's for sure. 255 00:13:43,600 --> 00:13:47,128 I'm willing to bet your man across the hall, 256 00:13:47,130 --> 00:13:48,778 he gonna wanna kick it. 257 00:13:48,780 --> 00:13:50,290 And when he do... 258 00:13:53,750 --> 00:13:57,397 I'll bet your ass wish you talked to me first. 259 00:13:58,529 --> 00:14:01,048 Man, the only thing I wish 260 00:14:01,050 --> 00:14:04,078 is your ass getting me a motherfucking lawyer. 261 00:14:04,080 --> 00:14:05,439 Thank you very much. 262 00:14:05,441 --> 00:14:06,441 All right. 263 00:14:07,720 --> 00:14:09,738 Sit tight, tough guy. 264 00:14:09,740 --> 00:14:11,398 I'll be here. 265 00:14:11,400 --> 00:14:13,170 Oh, I know you will. 266 00:14:22,929 --> 00:14:24,596 These niggas, man. 267 00:14:38,390 --> 00:14:39,221 Chief. 268 00:14:39,223 --> 00:14:40,358 Man, what the hell was that? 269 00:14:40,360 --> 00:14:42,098 I thought you said he was ready to talk. 270 00:14:42,100 --> 00:14:43,603 Hey, Smith, calm down. 271 00:14:44,481 --> 00:14:45,718 We got 'em mixed up. 272 00:14:45,720 --> 00:14:47,638 He's in the other room. 273 00:14:47,640 --> 00:14:50,408 His name is Brian Woods, goes by the name of Woody. 274 00:14:50,410 --> 00:14:52,228 He's been working with YBS since he was a kid. 275 00:14:52,230 --> 00:14:55,858 Now see, that's the part I don't understand. 276 00:14:55,860 --> 00:14:58,688 He ready to talk now all of a sudden? 277 00:14:58,690 --> 00:14:59,888 Man, don't he know he basically 278 00:14:59,890 --> 00:15:01,458 writing his death certificate? 279 00:15:01,460 --> 00:15:03,368 I don't think he really give a damn. 280 00:15:03,370 --> 00:15:05,518 He's out on parole right now and he ain't trying to go back. 281 00:15:05,520 --> 00:15:07,408 - Oh. - You add this body, 282 00:15:07,410 --> 00:15:10,188 and he ain't never see the streets again. 283 00:15:10,190 --> 00:15:11,023 Okay. 284 00:15:12,249 --> 00:15:13,198 Well, let me get to work. 285 00:15:13,200 --> 00:15:15,950 Let's just hope this one goes better than the last one. 286 00:16:02,956 --> 00:16:05,456 What you got for me? 287 00:16:06,659 --> 00:16:07,859 What do I got for you? 288 00:16:09,380 --> 00:16:11,008 That's funny 289 00:16:11,010 --> 00:16:13,263 'cause I was getting ready to ask you the same thing. 290 00:16:15,089 --> 00:16:16,893 Well, can I please have a cigarette? 291 00:16:17,830 --> 00:16:18,838 Cigarette. 292 00:16:18,840 --> 00:16:20,252 What am I doing, I don't even smoke cigarettes. 293 00:16:20,254 --> 00:16:22,272 I can't get one from my colleague. 294 00:16:22,274 --> 00:16:23,107 Wait. 295 00:16:25,954 --> 00:16:27,537 I don't even smoke. 296 00:16:29,232 --> 00:16:32,898 It's just something I always wanted to say. 297 00:16:32,900 --> 00:16:34,360 Oh, you got jokes, huh? 298 00:16:36,430 --> 00:16:37,880 If you don't want a cigarette 299 00:16:48,567 --> 00:16:50,400 then what do you want? 300 00:16:51,640 --> 00:16:53,790 I just need for all this shit to go away. 301 00:16:54,727 --> 00:16:55,827 I'm trying to go home. 302 00:17:01,396 --> 00:17:03,479 Man, this is good, son. 303 00:17:04,420 --> 00:17:06,171 You think it's gonna work? 304 00:17:06,173 --> 00:17:08,824 Of course it's gonna work. 305 00:17:08,826 --> 00:17:10,988 Hurry up, time is running out. 306 00:17:10,990 --> 00:17:12,937 You ever seen a ghost before? 307 00:17:14,140 --> 00:17:15,148 What? 308 00:17:15,150 --> 00:17:19,073 You never know who the ghost is until it's too late. 309 00:17:20,100 --> 00:17:22,650 Man, what the hell is you talking about? 310 00:17:24,050 --> 00:17:26,153 I need you to get me the hell up outta here. 311 00:17:27,230 --> 00:17:28,798 What? 312 00:17:28,800 --> 00:17:30,400 You think I can just let you go? 313 00:17:31,480 --> 00:17:34,798 I'm sorry, my friend, but it don't work like that. 314 00:17:34,800 --> 00:17:38,248 See, the fact still remains that you were riding around 315 00:17:38,250 --> 00:17:40,428 with a dead body in the trunk of your car. 316 00:17:40,430 --> 00:17:41,261 And that's why I need you 317 00:17:41,263 --> 00:17:43,150 to get me the hell up outta here. 318 00:17:45,095 --> 00:17:46,095 Look, man. 319 00:17:47,477 --> 00:17:50,293 I hate to do this, but I gotta be honest with you. 320 00:17:52,150 --> 00:17:55,580 It ain't nothing you could say to me today 321 00:17:56,560 --> 00:17:58,778 that would even allow me 322 00:17:58,780 --> 00:18:01,133 to be able to let you walk outta here. 323 00:18:02,430 --> 00:18:05,983 You know what, I ain't got shit else to say to you. 324 00:18:07,060 --> 00:18:09,218 'Cause by the time I get up outta here, 325 00:18:09,220 --> 00:18:13,028 my mother and the rest of my motherfucking family, 326 00:18:13,030 --> 00:18:14,040 they gonna be dead. 327 00:18:15,810 --> 00:18:19,708 Well, it sound to me like you need to be cooperating 328 00:18:19,710 --> 00:18:22,010 and telling me everything that I need to know. 329 00:18:24,880 --> 00:18:25,833 So get to it. 330 00:18:30,230 --> 00:18:33,108 This is dope, Dad, thanks for helping me. 331 00:18:33,110 --> 00:18:34,973 Come on, son, you know that's my job. 332 00:18:34,975 --> 00:18:37,642 Anything for my future engineer. 333 00:18:44,094 --> 00:18:46,013 Ready. 334 00:18:46,015 --> 00:18:47,568 Go. 335 00:18:47,570 --> 00:18:50,093 Hey, babe, can you come here for a minute? 336 00:18:52,175 --> 00:18:54,898 - Jump, jump. - Hey, what's going on? 337 00:18:54,900 --> 00:18:56,318 Hey, babe, can you finish up with him? 338 00:18:56,320 --> 00:18:57,788 I gotta make a run. 339 00:18:57,790 --> 00:18:59,438 Okay, yeah, what's going on? 340 00:18:59,440 --> 00:19:00,408 Is everything okay? 341 00:19:00,410 --> 00:19:01,928 Look like somebody broke a window 342 00:19:01,930 --> 00:19:03,818 out up at the restaurant. 343 00:19:03,820 --> 00:19:05,218 I gotta go check it out. 344 00:19:05,220 --> 00:19:06,168 I'm sure it's nothing. 345 00:19:06,170 --> 00:19:08,723 - Be careful, Dad. - Always, son. 346 00:19:11,340 --> 00:19:12,228 Mm. 347 00:19:12,230 --> 00:19:14,303 - Love you both. - I love you. 348 00:19:15,515 --> 00:19:17,931 - Mm. - Love you, Dad. 349 00:19:17,933 --> 00:19:19,233 Love you too. 350 00:19:20,940 --> 00:19:22,951 Look, man, if you want me to help you, 351 00:19:22,953 --> 00:19:25,738 then you gotta give me a reason to wanna help you, 352 00:19:25,740 --> 00:19:29,378 because as of right now, I got a dead body 353 00:19:29,380 --> 00:19:30,630 in the trunk of your car. 354 00:19:31,654 --> 00:19:34,438 And I'm pretty sure it's gonna be real easy 355 00:19:34,440 --> 00:19:36,698 for me to get a judge to see that you 356 00:19:36,700 --> 00:19:40,862 and your man across the hall, both of y'all asses is guilty. 357 00:19:43,950 --> 00:19:45,150 Do you believe in God? 358 00:19:47,120 --> 00:19:48,318 Of course I do. 359 00:19:48,320 --> 00:19:50,533 So you believe in the devil too, right? 360 00:19:54,470 --> 00:19:55,303 Yes. 361 00:19:57,240 --> 00:19:58,693 I work for the devil. 362 00:19:59,735 --> 00:20:03,167 And when he ready to burn your ass, your ass is burned. 363 00:20:05,293 --> 00:20:07,398 What are you talking about? 364 00:20:07,400 --> 00:20:10,618 The man I work for is just like you and me 365 00:20:10,620 --> 00:20:11,948 but he more like you. 366 00:20:11,950 --> 00:20:14,928 He owns a small, successful business. 367 00:20:14,930 --> 00:20:17,458 He's married to a highly educated woman. 368 00:20:17,460 --> 00:20:20,498 And if you was to see him, you'd think to yourself, 369 00:20:20,500 --> 00:20:21,723 he a good man. 370 00:20:23,157 --> 00:20:24,678 But he's bringing in more heroin 371 00:20:24,680 --> 00:20:26,663 than anybody you've ever known. 372 00:20:28,180 --> 00:20:29,530 He's more like you than me. 373 00:20:30,720 --> 00:20:32,243 He's known in the community as the All-American Man. 374 00:20:35,466 --> 00:20:38,213 You are not giving me anything. 375 00:20:38,215 --> 00:20:39,632 I can't help you. 376 00:20:41,226 --> 00:20:43,184 I work for the devil. 377 00:20:43,186 --> 00:20:45,514 And he gonna kill me the second I say his name. 378 00:20:45,516 --> 00:20:46,704 What is his name? 379 00:20:46,706 --> 00:20:49,853 What is his name? 380 00:20:49,855 --> 00:20:51,282 If you don't give me something, 381 00:20:51,284 --> 00:20:54,154 I'm getting ready to walk outta here. 382 00:20:54,156 --> 00:20:55,739 I can't tell you. 383 00:20:57,906 --> 00:21:00,823 Then why are you wasting my time? 384 00:21:03,146 --> 00:21:05,013 Jonathan. 385 00:21:05,015 --> 00:21:09,873 Jonathan Carter is his name. 386 00:21:09,875 --> 00:21:10,958 Wait, what? 387 00:21:13,156 --> 00:21:15,073 It's Jonathan Carter. 388 00:21:17,895 --> 00:21:20,173 Jonathan Carter? 389 00:21:20,175 --> 00:21:21,904 That's his name? 390 00:21:21,906 --> 00:21:22,989 Are you sure? 391 00:21:25,275 --> 00:21:26,275 Yeah, man. 392 00:21:27,444 --> 00:21:28,777 That's his name. 393 00:22:32,573 --> 00:22:35,188 Is everything okay, babe? 394 00:22:35,190 --> 00:22:36,163 Oh yeah, babe. 395 00:22:37,150 --> 00:22:38,058 Had to be some kids. 396 00:22:38,060 --> 00:22:39,458 They just broke out some windows 397 00:22:39,460 --> 00:22:42,013 and took some change out the cash register. 398 00:22:46,290 --> 00:22:48,040 Well, it could've been way worse. 399 00:22:49,346 --> 00:22:52,929 Yeah, you're right about that. 400 00:22:57,360 --> 00:22:59,643 Goodnight, I love you. 401 00:22:59,645 --> 00:23:01,062 I love you too. 402 00:23:08,277 --> 00:23:09,277 Goddammit. 403 00:23:13,267 --> 00:23:14,684 Fuck, fuck, fuck. 404 00:23:16,717 --> 00:23:17,967 Son of a bitch. 405 00:23:19,413 --> 00:23:20,798 Hey, man, what's going on? 406 00:23:20,800 --> 00:23:22,200 Daniels, give me a minute. 407 00:23:23,507 --> 00:23:24,367 I said give me a minute. 408 00:23:25,460 --> 00:23:26,310 All right, man. 409 00:23:39,020 --> 00:23:41,938 Look, I need you to write down everything you know 410 00:23:41,940 --> 00:23:43,468 about Jonathan Carter. 411 00:23:43,470 --> 00:23:45,228 I need to know how you know him, 412 00:23:45,230 --> 00:23:47,398 where you met him, and anything else 413 00:23:47,400 --> 00:23:49,643 that has to do with Jonathan Carter. 414 00:23:51,896 --> 00:23:53,907 You look like you just seen the devil. 415 00:23:54,820 --> 00:23:57,468 Nah, I can't say I have. 416 00:23:57,470 --> 00:24:00,678 But let me be clear, everything you write down here 417 00:24:00,680 --> 00:24:01,848 needs to be the truth, 418 00:24:01,850 --> 00:24:04,468 because this is a man's life on the line. 419 00:24:04,470 --> 00:24:06,998 So don't make up any false statements in here 420 00:24:07,000 --> 00:24:08,618 because our case will be built 421 00:24:08,620 --> 00:24:11,296 from this very first statement. 422 00:24:11,298 --> 00:24:13,048 Do you understand me? 423 00:24:19,917 --> 00:24:21,898 So you gonna let me get that call or what, man? 424 00:24:21,900 --> 00:24:22,733 Or what? 425 00:24:24,498 --> 00:24:26,298 You know this shit illegal, right? 426 00:24:27,300 --> 00:24:31,178 Look, man, I'm gonna let you get your call. 427 00:24:31,180 --> 00:24:32,610 But first, I need to know 428 00:24:34,080 --> 00:24:36,073 who is that dead body in your trunk? 429 00:24:37,727 --> 00:24:38,877 Are you serious, man? 430 00:24:41,860 --> 00:24:45,113 Like I said, dog, let me get that jack, man. 431 00:24:48,890 --> 00:24:50,278 All right. 432 00:24:50,280 --> 00:24:51,113 Here you go. 433 00:24:52,287 --> 00:24:54,984 You're so petty, my nigga. 434 00:24:54,986 --> 00:24:57,508 Come on, man, I need my phone, man. 435 00:24:57,510 --> 00:24:58,502 Why? 436 00:24:58,504 --> 00:25:00,854 Because I don't know nobody number, my nigga. 437 00:25:02,506 --> 00:25:05,628 I find that mighty hard to believe. 438 00:25:05,630 --> 00:25:08,198 Look, dog, if I knew anybody number, 439 00:25:08,200 --> 00:25:10,338 I wouldn't be asking for my phone. 440 00:25:10,340 --> 00:25:12,387 Just trying to call my lawyer, my guy. 441 00:25:15,256 --> 00:25:17,144 Come on, man. 442 00:25:31,170 --> 00:25:32,003 Look. 443 00:25:32,850 --> 00:25:36,638 I'm gonna let you use this phone to get the number off it 444 00:25:36,640 --> 00:25:39,295 - but hurry up. - Thank you. 445 00:25:39,297 --> 00:25:40,714 I appreciate you. 446 00:25:42,623 --> 00:25:43,523 I really do. 447 00:25:46,620 --> 00:25:48,798 You don't get no pussy do you, bruh? 448 00:25:48,800 --> 00:25:51,298 I can tell, man, you is a real uptight... 449 00:25:51,300 --> 00:25:52,458 Hurry up. 450 00:25:52,460 --> 00:25:54,090 All right, man, goddamn. 451 00:25:55,906 --> 00:25:56,739 Hello. 452 00:25:57,657 --> 00:26:00,576 Yo, Wodey, they got me down at the icebox 453 00:26:00,578 --> 00:26:03,268 on super cheap, and from what I'm hearing, 454 00:26:03,270 --> 00:26:05,783 I'm by my motherfucking self, you feel? 455 00:26:05,785 --> 00:26:07,295 What? 456 00:26:07,297 --> 00:26:08,128 What you talking about? 457 00:26:08,130 --> 00:26:10,358 I picked you and your man Woody up together. 458 00:26:10,360 --> 00:26:11,988 Woody ain't my motherfucking mans, nigga. 459 00:26:11,990 --> 00:26:15,055 Woody a dead man walking, you hear me? 460 00:26:15,057 --> 00:26:15,890 Wait. 461 00:26:17,556 --> 00:26:19,365 You warned him, didn't you? 462 00:26:19,367 --> 00:26:21,028 I didn't warn no motherfucking body. 463 00:26:21,030 --> 00:26:24,053 Ain't gotta warn people about that. 464 00:26:46,259 --> 00:26:47,259 What's up? 465 00:27:02,690 --> 00:27:04,198 Mr. Carter. 466 00:27:04,200 --> 00:27:05,748 Hey, Mr. Winters, is it all right 467 00:27:05,750 --> 00:27:07,438 if I get Michael out of class today early? 468 00:27:07,440 --> 00:27:08,378 Oh, of course. 469 00:27:08,380 --> 00:27:09,648 Is everything all right? 470 00:27:09,650 --> 00:27:10,608 Oh yeah, everything's fine. 471 00:27:10,610 --> 00:27:11,695 I just want to spend a little time with him 472 00:27:11,697 --> 00:27:13,715 before I head out of town for a few days. 473 00:27:13,717 --> 00:27:14,548 Oh. 474 00:27:14,550 --> 00:27:16,188 May I ask where are you going? 475 00:27:16,190 --> 00:27:17,828 Oh, Seattle, actually. 476 00:27:17,830 --> 00:27:19,648 Thinking about opening up a new restaurant down there. 477 00:27:19,650 --> 00:27:21,958 Wow, Mr. Carter, that's awesome. 478 00:27:21,960 --> 00:27:23,828 You know I do it all for my family. 479 00:27:23,830 --> 00:27:25,328 Well, that's a great reason, 480 00:27:25,330 --> 00:27:28,598 because your son, he looks up to you. 481 00:27:28,600 --> 00:27:30,891 Yeah, I know he does. 482 00:27:30,893 --> 00:27:32,268 Best of luck with that restaurant. 483 00:27:32,270 --> 00:27:33,101 I'll get him. 484 00:27:33,103 --> 00:27:34,760 Appreciate that, Mr. Winters. 485 00:27:38,270 --> 00:27:39,103 Michael. 486 00:27:39,960 --> 00:27:42,360 Get your things, your dad's here to pick you up. 487 00:27:52,336 --> 00:27:54,174 - Hey, hey. - What's going on? 488 00:27:54,176 --> 00:27:56,985 - You having a good day? - Yeah. 489 00:27:56,987 --> 00:27:58,687 - What you working on? - Algebra. 490 00:28:00,057 --> 00:28:02,490 Oh yeah, that's my favorite subject. 491 00:28:12,157 --> 00:28:13,538 Hey, BJ, what you doing, man? 492 00:28:13,540 --> 00:28:14,990 Come on, get in the car, man. 493 00:28:26,219 --> 00:28:27,726 - What's up, young'un? - Hey, what up? 494 00:28:27,728 --> 00:28:30,118 What you doing out here, man? 495 00:28:30,120 --> 00:28:31,070 It's cold out here. 496 00:28:31,990 --> 00:28:32,823 Okay. 497 00:28:34,894 --> 00:28:38,147 - You hungry? - Yeah, a little bit. 498 00:28:38,149 --> 00:28:40,600 All right, man, what you feel like eating? 499 00:28:41,899 --> 00:28:42,737 Shit. 500 00:28:42,739 --> 00:28:44,708 - Mighty Wings cool. - Mighty Wings, aight. 501 00:28:44,710 --> 00:28:47,138 We'll go by Mighty Wings and get some food. 502 00:28:47,140 --> 00:28:48,598 Yes, sir. 503 00:28:48,600 --> 00:28:51,145 Call your sister and let her know that you're with me. 504 00:28:51,147 --> 00:28:52,659 - Okay. - All right? 505 00:28:52,661 --> 00:28:53,661 All right. 506 00:28:58,090 --> 00:28:58,923 How's school? 507 00:29:01,189 --> 00:29:03,918 - It's going good, dog. - Yeah? 508 00:29:03,920 --> 00:29:06,353 - Taking it day-by-day. - Day-by-day, huh? 509 00:29:07,200 --> 00:29:08,608 That's what's up, man. 510 00:29:08,610 --> 00:29:10,853 Doing good with your studies? 511 00:29:12,040 --> 00:29:12,871 Yes, sir. 512 00:29:12,873 --> 00:29:14,556 Straight A student. 513 00:29:28,859 --> 00:29:30,378 James. 514 00:29:30,380 --> 00:29:31,983 Okay, you got me here, man. 515 00:29:33,120 --> 00:29:34,528 What's going on? 516 00:29:34,530 --> 00:29:35,480 We got a problem. 517 00:29:36,610 --> 00:29:37,498 I mean, shit, ain't that why 518 00:29:37,500 --> 00:29:39,068 we pay you to prevent the problems? 519 00:29:39,070 --> 00:29:41,648 Yeah, this is true, brother, it's true. 520 00:29:41,650 --> 00:29:43,251 Talk to me, man. 521 00:29:43,253 --> 00:29:46,568 I got a call from Chris, can't be good. 522 00:29:46,570 --> 00:29:47,403 What'd he say? 523 00:29:49,189 --> 00:29:51,328 He said he came here alone. 524 00:29:51,330 --> 00:29:53,008 What the fuck did that mean? 525 00:29:53,010 --> 00:29:55,497 Fuck, man, how long ago did he call? 526 00:29:55,499 --> 00:29:56,928 An hour ago. 527 00:29:56,930 --> 00:29:59,817 Shit, man, you gotta find out where he's at. 528 00:29:59,819 --> 00:30:00,650 Okay. 529 00:30:00,652 --> 00:30:02,928 I'll make some calls, but that's not the problem. 530 00:30:02,930 --> 00:30:04,680 I don't know what I'm walking into. 531 00:30:05,640 --> 00:30:06,668 Man, he must've got caught 532 00:30:06,670 --> 00:30:08,868 with the fucking body in the car, man. 533 00:30:08,870 --> 00:30:10,458 If he say he came alone then that means 534 00:30:10,460 --> 00:30:13,063 that bitch he was with is talking to the police. 535 00:30:14,000 --> 00:30:16,238 Well, what would he be talking about? 536 00:30:16,240 --> 00:30:18,393 I don't know if I can tell you without getting in trouble. 537 00:30:20,189 --> 00:30:21,848 I'm your lawyer, man. 538 00:30:21,850 --> 00:30:24,178 Whatever you tell me stay here. 539 00:30:24,180 --> 00:30:26,580 Man, one of our employees got caught stealing. 540 00:30:27,599 --> 00:30:28,818 What'd you do? 541 00:30:28,820 --> 00:30:30,293 Shit, we cooked his ass. 542 00:30:31,240 --> 00:30:32,928 What do you mean cooked? 543 00:30:32,930 --> 00:30:34,925 Like I said, we cooked him. 544 00:30:34,927 --> 00:30:37,368 He ain't gonna be stealing from us no more. 545 00:30:37,370 --> 00:30:39,558 But if Chris said he came alone, 546 00:30:39,560 --> 00:30:40,738 that means that Woody's ass 547 00:30:40,740 --> 00:30:43,058 is talking to the fucking police. 548 00:30:43,060 --> 00:30:43,893 Shit. 549 00:30:45,690 --> 00:30:46,718 All right. 550 00:30:46,720 --> 00:30:48,155 What you want me to do? 551 00:30:48,157 --> 00:30:49,638 You gotta go get him out. 552 00:30:49,640 --> 00:30:50,928 That's not gonna happen. 553 00:30:50,930 --> 00:30:52,523 What you mean it's not gonna happen? 554 00:30:53,399 --> 00:30:56,187 I mean, shit, can't you get a writ, get him out? 555 00:30:56,189 --> 00:30:57,039 Not for murder. 556 00:30:58,560 --> 00:30:59,708 Man, listen, we just gonna have to 557 00:30:59,710 --> 00:31:01,048 go to court in the morning. 558 00:31:01,050 --> 00:31:02,708 How much money you gonna need? 559 00:31:02,710 --> 00:31:03,543 Money? 560 00:31:04,590 --> 00:31:07,868 James, they in jail for murder, bro. 561 00:31:07,870 --> 00:31:11,328 And from what you tell me, one of them in there talking. 562 00:31:11,330 --> 00:31:12,498 Yeah, and one of them motherfuckers 563 00:31:12,500 --> 00:31:14,200 just happens to be my cousin, man. 564 00:31:16,440 --> 00:31:18,708 So what you want me to do? 565 00:31:18,710 --> 00:31:20,720 We gotta find out where they're at. 566 00:31:22,510 --> 00:31:23,463 I can do that. 567 00:31:24,560 --> 00:31:25,810 Let me ask you something. 568 00:31:26,859 --> 00:31:28,559 The fuck you gonna tell your boss? 569 00:31:30,059 --> 00:31:32,878 I don't tell the boss about the problems. 570 00:31:32,880 --> 00:31:34,980 I just tell the boss I solve the problems. 571 00:31:36,848 --> 00:31:39,228 And how you plan on solving this problem? 572 00:31:39,230 --> 00:31:41,153 Like I solve all my other problems. 573 00:31:42,370 --> 00:31:43,998 How's that? 574 00:31:44,000 --> 00:31:45,318 Just say that you ain't gonna see any 575 00:31:45,320 --> 00:31:48,020 of my fucking problems walking around here, all right? 576 00:31:49,620 --> 00:31:52,167 I'll see you in court tomorrow. 577 00:31:53,050 --> 00:31:53,883 Make sure. 578 00:32:02,890 --> 00:32:04,040 Hey, Auntie, what's up? 579 00:32:05,360 --> 00:32:06,728 Yeah. 580 00:32:06,730 --> 00:32:08,828 Yeah, everything's okay, everything's okay. 581 00:32:08,830 --> 00:32:11,458 Listen, I wanna come by and talk to you 582 00:32:11,460 --> 00:32:13,403 about a couple of things, is that okay? 583 00:32:14,310 --> 00:32:15,598 Uh-huh. 584 00:32:15,600 --> 00:32:16,758 No, no, no, no, no. 585 00:32:16,760 --> 00:32:18,593 I'd rather do it face-to-face, yeah. 586 00:32:19,820 --> 00:32:21,156 Okay. 587 00:32:21,158 --> 00:32:23,008 All right, cool, all right, all right. 588 00:32:23,010 --> 00:32:25,548 I'll see you in a couple of hours. 589 00:32:25,550 --> 00:32:26,383 Uh-huh. 590 00:32:33,863 --> 00:32:35,803 Hey, baby, you got here quick. 591 00:32:39,368 --> 00:32:40,648 Who are you? 592 00:32:40,650 --> 00:32:42,168 Ma'am, I'm Detective Darryl Smith 593 00:32:42,170 --> 00:32:44,467 and I'm here to take you to a safe place. 594 00:32:44,469 --> 00:32:46,218 A safe place, this is a safe place. 595 00:32:46,220 --> 00:32:47,848 Ma'am, listen, we don't have time for this. 596 00:32:47,850 --> 00:32:48,681 We have to go now. 597 00:32:48,683 --> 00:32:50,263 No, I ain't going nowhere. 598 00:32:51,160 --> 00:32:52,448 Listen to me. 599 00:32:52,450 --> 00:32:54,696 - We have to go. - No. 600 00:32:54,698 --> 00:32:56,067 - Turn around. - No. 601 00:32:56,069 --> 00:32:57,458 - No, I ain't going nowhere. - Put the cuffs on her. 602 00:32:57,460 --> 00:32:58,676 - McDaniels. - You can't arrest me. 603 00:32:58,678 --> 00:32:59,509 - I ain't did shit. - I'm doing this 604 00:32:59,511 --> 00:33:01,108 for your own good. 605 00:33:01,110 --> 00:33:03,088 This is some bullshit. 606 00:33:03,090 --> 00:33:04,378 Is it anybody else in the home? 607 00:33:04,380 --> 00:33:05,213 No. 608 00:33:08,950 --> 00:33:10,283 Let's go, get her out of here. 609 00:33:35,436 --> 00:33:37,162 How are you doing, how can I help? 610 00:33:37,164 --> 00:33:39,218 Yes, I'm here to see my clients. 611 00:33:39,220 --> 00:33:41,718 And what's your clients' names? 612 00:33:41,720 --> 00:33:43,378 Brian Woods and Christopher Waters. 613 00:33:43,380 --> 00:33:45,980 All right, let me see if they're gonna be in here. 614 00:33:47,240 --> 00:33:48,618 They're here. 615 00:33:48,620 --> 00:33:50,108 No other place they could be, brother. 616 00:33:50,110 --> 00:33:52,433 Sorry, give me a minute. 617 00:33:54,450 --> 00:33:57,013 Hey, chief, I got somebody for you. 618 00:33:57,015 --> 00:33:57,848 Okay. 619 00:34:05,960 --> 00:34:07,190 Can I help you? 620 00:34:09,756 --> 00:34:11,538 I'm here to see my clients. 621 00:34:11,540 --> 00:34:12,373 Names? 622 00:34:13,440 --> 00:34:15,188 Look, chief, I'm sure he just told you 623 00:34:15,190 --> 00:34:17,078 exactly who I'm here to see. 624 00:34:17,080 --> 00:34:18,578 He didn't tell me anything. 625 00:34:18,580 --> 00:34:20,398 - So how about you... - Brian Woods 626 00:34:20,400 --> 00:34:21,550 and Christopher Waters. 627 00:34:22,415 --> 00:34:23,908 All right, I'm gonna go see if they're available. 628 00:34:23,910 --> 00:34:24,775 Thank you. 629 00:34:24,777 --> 00:34:26,308 But you know you can't talk to them 630 00:34:26,310 --> 00:34:27,558 unless I have my time first. 631 00:34:27,560 --> 00:34:29,010 We already spoke with them. 632 00:34:30,476 --> 00:34:31,748 And they didn't ask for a lawyer? 633 00:34:31,750 --> 00:34:32,643 One of 'em did. 634 00:34:33,580 --> 00:34:34,541 And the other one? 635 00:34:34,543 --> 00:34:36,168 Man didn't ask for a lawyer, 636 00:34:36,170 --> 00:34:37,320 so he doesn't have one. 637 00:34:39,360 --> 00:34:41,578 Well, I'm here for both of them. 638 00:34:41,580 --> 00:34:43,498 Mr. Waters is available. 639 00:34:43,500 --> 00:34:45,788 I would rather see Mr. Woods first. 640 00:34:45,790 --> 00:34:48,318 The man said he doesn't want a lawyer. 641 00:34:48,320 --> 00:34:50,394 I don't believe you. 642 00:34:50,396 --> 00:34:51,638 Now am I gonna have to get a judge 643 00:34:51,640 --> 00:34:52,868 or a prosecutor on the phone 644 00:34:52,870 --> 00:34:55,648 if you don't make my client available to me? 645 00:34:55,650 --> 00:34:57,108 Let me see what I can do. 646 00:34:57,110 --> 00:34:58,710 But Mr. Waters is over this way. 647 00:34:59,570 --> 00:35:01,708 By the way, get that judge and prosecutor 648 00:35:01,710 --> 00:35:03,533 on the phone for me. 649 00:35:09,790 --> 00:35:10,623 Asshole. 650 00:35:20,670 --> 00:35:22,478 J, what's going on? 651 00:35:22,480 --> 00:35:23,901 Where's Woody? 652 00:35:23,903 --> 00:35:25,508 I got something to tell you. 653 00:35:25,510 --> 00:35:26,688 What, what is going on? 654 00:35:26,690 --> 00:35:27,521 You scaring me. 655 00:35:27,523 --> 00:35:28,478 Is he okay? 656 00:35:28,480 --> 00:35:31,418 Yeah, he's alive, but I don't know how much longer. 657 00:35:31,420 --> 00:35:32,251 What you mean? 658 00:35:32,253 --> 00:35:33,958 What is going on? 659 00:35:33,960 --> 00:35:35,928 Woody got caught with a dead body in his car. 660 00:35:35,930 --> 00:35:37,258 - Oh my fucking god. - And he's threatening 661 00:35:37,260 --> 00:35:38,708 to tell on the family. 662 00:35:38,710 --> 00:35:39,688 Tell on the family? 663 00:35:39,690 --> 00:35:41,878 He ain't gonna do no shit like that. 664 00:35:41,880 --> 00:35:43,178 Ain't the way he built up. 665 00:35:43,180 --> 00:35:44,508 Yeah, well you better get your ass down there 666 00:35:44,510 --> 00:35:46,260 and see what the fuck he gotta say. 667 00:35:47,110 --> 00:35:48,128 Where is he at? 668 00:35:48,130 --> 00:35:49,838 They got him downtown. 669 00:35:49,840 --> 00:35:52,318 And you better go talk to him because if he talks, 670 00:35:52,320 --> 00:35:54,412 I promise you he won't testify. 671 00:35:54,414 --> 00:35:55,828 You ain't gonna do shit to my motherfucking brother. 672 00:35:55,830 --> 00:35:56,661 What? 673 00:35:56,663 --> 00:35:58,631 Let me tell you something, you right. 674 00:35:58,633 --> 00:36:00,718 I won't do shit to him. 675 00:36:00,720 --> 00:36:03,813 I'm gonna kill everything he loves starting with you. 676 00:36:04,940 --> 00:36:07,398 Now you better find a way to convince that motherfucker 677 00:36:07,400 --> 00:36:09,028 not to say a word. 678 00:36:09,030 --> 00:36:11,291 And if he does say a word, well then he knows 679 00:36:11,293 --> 00:36:12,923 what the fuck he gotta do. 680 00:36:15,030 --> 00:36:16,720 The only reason you're even still around 681 00:36:16,722 --> 00:36:18,768 is because of Aunt Libby. 682 00:36:18,770 --> 00:36:20,528 But I will kill you and BJ 683 00:36:20,530 --> 00:36:24,118 before I let that punk motherfucker take this family down. 684 00:36:24,120 --> 00:36:26,948 You know he ain't gonna do no shit like that. 685 00:36:26,950 --> 00:36:30,914 He put the family before everybody, even before us. 686 00:36:30,916 --> 00:36:31,828 Yeah, he probably down there right now 687 00:36:31,830 --> 00:36:33,900 picking out motherfuckers. 688 00:36:35,004 --> 00:36:37,768 And that right there will be a bad look. 689 00:36:37,770 --> 00:36:40,088 Trust me, I'm not going to jail for that motherfucker. 690 00:36:40,090 --> 00:36:41,990 Listen, I'm gonna see what I can do. 691 00:36:44,495 --> 00:36:46,808 You better make him change his mind. 692 00:36:46,810 --> 00:36:49,312 I don't wanna have to kill the people he loves. 693 00:36:49,314 --> 00:36:50,828 The same motherfuckers he love 694 00:36:50,830 --> 00:36:52,578 is the same motherfuckers that you love. 695 00:36:52,580 --> 00:36:56,108 Yeah, and for that reason, I'll be crying at home 696 00:36:56,110 --> 00:36:58,663 from my bed and not from a jail cell. 697 00:37:00,820 --> 00:37:01,653 Fuck. 698 00:37:04,996 --> 00:37:05,829 God. 699 00:37:07,865 --> 00:37:08,698 Fuck. 700 00:37:09,900 --> 00:37:10,963 So now what? 701 00:37:14,035 --> 00:37:16,183 Now I do my job. 702 00:37:18,116 --> 00:37:20,441 How the fuck did y'all get caught? 703 00:37:20,443 --> 00:37:22,308 Man, that goofy ass nigga Woody 704 00:37:22,310 --> 00:37:24,328 was driving and texting and shit, 705 00:37:24,330 --> 00:37:26,028 fucked around and dropped the phone. 706 00:37:26,030 --> 00:37:28,451 When he went down to get it, we swerved a little bit. 707 00:37:28,453 --> 00:37:31,503 Next thing I know, woop, woop, they was on us. 708 00:37:33,796 --> 00:37:34,778 Why did they search the car? 709 00:37:34,780 --> 00:37:37,080 Man, talked about they smelled weed. 710 00:37:37,950 --> 00:37:40,618 I know y'all motherfuckers weren't smoking weed. 711 00:37:40,620 --> 00:37:41,918 Man, hell nah. 712 00:37:41,920 --> 00:37:43,503 Don't neither one of us smoke. 713 00:37:46,540 --> 00:37:49,754 - What did you tell them? - I didn't tell 'em shit. 714 00:37:49,756 --> 00:37:50,733 - Are you sure? - Man, hell yeah I'm sure. 715 00:37:52,574 --> 00:37:53,648 But that nigga Woody in there 716 00:37:53,650 --> 00:37:55,823 singing like Whitney, nigga, you hear me? 717 00:37:57,935 --> 00:37:59,288 Whitney? 718 00:37:59,290 --> 00:38:00,628 Man, Whitney, dog, Whitney. 719 00:38:00,630 --> 00:38:03,423 The dead bitch, man, Bobby Brown wife. 720 00:38:03,425 --> 00:38:05,572 For real? 721 00:38:05,574 --> 00:38:06,407 What? 722 00:38:07,300 --> 00:38:09,338 Look, we gonna see if he talking, all right? 723 00:38:09,340 --> 00:38:11,673 We got court in the morning. 724 00:38:11,675 --> 00:38:13,714 You need anything done before court? 725 00:38:13,716 --> 00:38:15,318 Oh, hell no, I'm good, man. 726 00:38:15,320 --> 00:38:17,108 Just tell the powers that be they ain't gotta worry 727 00:38:17,110 --> 00:38:19,698 about me saying shit, you feel me? 728 00:38:19,700 --> 00:38:20,531 I'm good. 729 00:38:20,533 --> 00:38:21,901 I'll sit in this bitch for the rest of my life, 730 00:38:21,903 --> 00:38:22,853 I won't say a word. 731 00:38:23,864 --> 00:38:24,697 Good. 732 00:38:25,664 --> 00:38:26,497 Good. 733 00:39:14,761 --> 00:39:17,005 Oh, it's you again. 734 00:39:17,007 --> 00:39:19,388 So, is my client ready to see me yet? 735 00:39:19,390 --> 00:39:21,140 He said he doesn't wanna see you. 736 00:39:23,560 --> 00:39:25,768 I need for you to have him say that to me. 737 00:39:25,770 --> 00:39:28,208 How many times you wanna say that shit? 738 00:39:28,210 --> 00:39:30,710 He's in there with a federal prosecutor right now. 739 00:39:32,143 --> 00:39:33,803 I need to see my client now. 740 00:39:34,916 --> 00:39:38,078 Don't worry, he's in there with a public defender. 741 00:39:38,080 --> 00:39:40,693 That way, we make sure his rights ain't being violated. 742 00:39:42,374 --> 00:39:44,168 I'll see you in court tomorrow. 743 00:39:44,170 --> 00:39:46,184 Looking forward to it. 744 00:39:56,666 --> 00:39:58,334 Your lawyer just left. 745 00:39:58,336 --> 00:39:59,486 That's not my lawyer. 746 00:40:00,480 --> 00:40:01,373 He's there's. 747 00:40:02,600 --> 00:40:03,668 Did you find my mother yet? 748 00:40:03,670 --> 00:40:05,498 Yes, we do have her. 749 00:40:05,500 --> 00:40:06,828 And what about my sister? 750 00:40:06,830 --> 00:40:09,788 Everybody else is being picked up right now, Mr. Woods. 751 00:40:09,790 --> 00:40:11,040 You don't have her yet? 752 00:40:12,020 --> 00:40:14,155 Don't you know they'll kill my family? 753 00:40:14,157 --> 00:40:15,478 Calm down, calm down. 754 00:40:15,480 --> 00:40:17,278 Trust me, I've got everything taken care of. 755 00:40:17,280 --> 00:40:18,963 Your family will be okay. 756 00:40:20,420 --> 00:40:22,653 - So, D1, huh? - Yes, sir. 757 00:40:23,660 --> 00:40:25,238 Yeah, well you plan on staying here, 758 00:40:25,240 --> 00:40:26,538 Michigan, Michigan State, 759 00:40:26,540 --> 00:40:29,038 or are you gonna fly from the nest 760 00:40:29,040 --> 00:40:31,218 and go to Duke, maybe Louisville or something. 761 00:40:31,220 --> 00:40:32,538 Yeah, that sound cool and all, 762 00:40:32,540 --> 00:40:34,458 but I think I wanna stay close to the nest. 763 00:40:34,460 --> 00:40:35,853 Probably go State. 764 00:40:37,136 --> 00:40:39,264 - State? - Yeah, State. 765 00:40:39,266 --> 00:40:42,435 I don't know, you might look good in that blue and yellow. 766 00:40:42,437 --> 00:40:44,837 Eh, I don't know about Michigan too much. 767 00:40:46,070 --> 00:40:47,035 I mean, I don't know, man. 768 00:40:47,037 --> 00:40:51,083 You know, State ain't won a championship in a long time. 769 00:40:51,085 --> 00:40:52,848 You know, you might want to be on somewhere 770 00:40:52,850 --> 00:40:55,838 some school that you can get some notoriety, you know? 771 00:40:55,840 --> 00:40:58,438 I mean, yeah, they ain't been to the championship. 772 00:40:58,440 --> 00:41:01,328 But, you know, when they get they LeBron, 773 00:41:01,330 --> 00:41:02,888 some stuff gonna start changing. 774 00:41:02,890 --> 00:41:04,571 I like your attitude, you know. 775 00:41:04,573 --> 00:41:07,463 I definitely wanna see you on some ESPN, 776 00:41:07,465 --> 00:41:08,938 you know, and I want my tickets too. 777 00:41:08,940 --> 00:41:10,618 I mean, you know who you're talking to, so. 778 00:41:10,620 --> 00:41:11,451 Floor seats. 779 00:41:11,453 --> 00:41:13,178 - I need to be on the floor. - All right. 780 00:41:13,180 --> 00:41:15,728 I need to be right next to the coach. 781 00:41:15,730 --> 00:41:16,561 You know what I'm saying? 782 00:41:16,563 --> 00:41:17,741 In case he messing up I have to go put 783 00:41:17,743 --> 00:41:18,943 a little bug in his ear. 784 00:41:20,694 --> 00:41:24,292 A matter of fact, you know, let's go see your brother. 785 00:41:24,294 --> 00:41:25,208 - All right, bet. - Let's go see Woody. 786 00:41:25,210 --> 00:41:26,838 Let's take a ride and go see Woody. 787 00:41:26,840 --> 00:41:28,587 - Cool. - Aight, come on. 788 00:41:50,084 --> 00:41:51,924 Who the fuck is this knocking on my door like that? 789 00:41:51,926 --> 00:41:53,132 Who is it? 790 00:41:53,134 --> 00:41:54,524 Detective Foster. 791 00:41:54,526 --> 00:41:55,918 Detec... 792 00:41:55,920 --> 00:41:57,228 How can I help you? 793 00:41:57,230 --> 00:41:58,838 I'm here to take you into custody. 794 00:41:58,840 --> 00:42:00,178 Take me into custody? 795 00:42:00,180 --> 00:42:01,804 I didn't do shit to nobody. 796 00:42:01,806 --> 00:42:03,956 Look, there's been a threat on your life. 797 00:42:05,170 --> 00:42:06,018 Threat on my life? 798 00:42:06,020 --> 00:42:07,554 Yes, where's your brother? 799 00:42:07,556 --> 00:42:08,972 He with his cousin. 800 00:42:08,974 --> 00:42:09,808 What is all this about? 801 00:42:09,810 --> 00:42:10,641 What cousin? 802 00:42:10,643 --> 00:42:12,918 Your mother doesn't have any brothers or sisters. 803 00:42:12,920 --> 00:42:15,258 Your father's people are all in jail or on that shit. 804 00:42:15,260 --> 00:42:16,658 Now, who's he with? 805 00:42:16,660 --> 00:42:17,928 I said he with his cousin. 806 00:42:17,930 --> 00:42:20,588 Ain't his blood cousin but nigga known us all his life. 807 00:42:20,590 --> 00:42:21,548 Well, you get him on the phone 808 00:42:21,550 --> 00:42:23,048 and you tell him to get that little motherfucker 809 00:42:23,050 --> 00:42:24,138 here right now. 810 00:42:24,140 --> 00:42:26,148 First of all, he's okay with him. 811 00:42:26,150 --> 00:42:28,518 Look, I don't think you understand. 812 00:42:28,520 --> 00:42:29,908 I'm not asking you. 813 00:42:29,910 --> 00:42:32,648 Now get that motherfucker on the phone now. 814 00:42:32,650 --> 00:42:35,418 Tell him to get your brother over here. 815 00:42:35,420 --> 00:42:37,082 Hold on a minute. 816 00:42:41,740 --> 00:42:42,573 Hello. 817 00:42:44,330 --> 00:42:45,953 I need you to bring BJ here. 818 00:42:52,000 --> 00:42:53,398 Yeah. 819 00:42:53,400 --> 00:42:55,750 Look, the people are here to take me somewhere. 820 00:42:57,573 --> 00:42:58,772 Is there a problem? 821 00:42:58,774 --> 00:43:02,692 - 'Cause we can go get him. - No, it's not a problem. 822 00:43:02,694 --> 00:43:04,621 I mean, I can, exactly, right. 823 00:43:04,623 --> 00:43:06,163 I mean, I can come get him. 824 00:43:09,590 --> 00:43:10,513 All right, okay. 825 00:43:11,510 --> 00:43:13,768 Listen, just give me a minute to get myself together, sir. 826 00:43:13,770 --> 00:43:16,218 All right, let me get my shoes on, my coat on, okay? 827 00:43:16,220 --> 00:43:17,058 Okay, hurry up. 828 00:43:17,060 --> 00:43:17,960 Okay, thank you. 829 00:43:21,745 --> 00:43:23,583 Yeah, but who is it on? 830 00:43:23,585 --> 00:43:24,418 On me. 831 00:43:26,134 --> 00:43:28,172 What you want to eat, son? 832 00:43:28,174 --> 00:43:29,612 Whatever you're cooking. 833 00:43:29,614 --> 00:43:30,522 Whatever I'm cooking? 834 00:43:30,524 --> 00:43:31,531 I thought you was cooking. 835 00:43:31,533 --> 00:43:33,351 Mom, see, he trying to starve us. 836 00:43:33,353 --> 00:43:34,558 He ain't gonna starve my baby. 837 00:43:34,560 --> 00:43:35,391 I can cook. 838 00:43:35,393 --> 00:43:36,892 But that's not fair. 839 00:43:36,894 --> 00:43:37,725 What? 840 00:43:37,727 --> 00:43:39,128 I tried to teach you. 841 00:43:39,130 --> 00:43:41,187 Mama, you can't cook. 842 00:43:41,189 --> 00:43:42,272 - Boy. - What? 843 00:43:43,635 --> 00:43:45,308 I can't cook what I eat. 844 00:43:45,310 --> 00:43:47,453 Well, as long as I can order pizza, I'm cool. 845 00:43:48,380 --> 00:43:49,211 See? 846 00:43:49,213 --> 00:43:50,758 That's your son. 847 00:43:50,760 --> 00:43:52,678 You right, that is my son, 848 00:43:52,680 --> 00:43:53,845 so why don't you just order that pizza 849 00:43:53,847 --> 00:43:55,408 and leave my son alone? 850 00:43:55,410 --> 00:43:56,868 Hm. 851 00:43:56,870 --> 00:43:57,870 And what if I don't? 852 00:43:59,920 --> 00:44:02,303 I'm gonna have to put you on punishment. 853 00:44:02,305 --> 00:44:04,905 Hey, why do you y'all gotta be so nasty? 854 00:44:04,907 --> 00:44:07,168 Honey, how you think you got here? 855 00:44:07,170 --> 00:44:08,438 I'm gonna go order the pizza. 856 00:44:08,440 --> 00:44:10,465 Y'all have fun doing what y'all are doing. 857 00:44:10,467 --> 00:44:11,634 You do that. 858 00:44:18,120 --> 00:44:22,140 Well, I think I am going to pass Go and collect my $200. 859 00:44:25,303 --> 00:44:26,593 Yes, I am the bank. 860 00:44:28,070 --> 00:44:29,338 You know you be cheating, right? 861 00:44:29,340 --> 00:44:30,983 No, I don't, babe. 862 00:44:45,819 --> 00:44:48,402 What you doing here so early? 863 00:44:50,620 --> 00:44:53,628 I came home early because I need to tell you something 864 00:44:53,630 --> 00:44:55,408 and I need to tell you before you read about it 865 00:44:55,410 --> 00:44:57,023 or see it on the news. 866 00:44:57,960 --> 00:44:59,073 Okay, what's up? 867 00:45:01,430 --> 00:45:04,278 In the next hour, I'm getting ready to take down 868 00:45:04,280 --> 00:45:06,080 the biggest drug dealer in Michigan. 869 00:45:07,850 --> 00:45:11,498 I'm probably about to get a huge promotion and everything. 870 00:45:11,500 --> 00:45:14,218 Well, that's good, baby, I'm proud of you. 871 00:45:14,220 --> 00:45:15,720 So why are you looking so sad? 872 00:45:17,339 --> 00:45:18,248 Wait. 873 00:45:18,250 --> 00:45:19,083 Where's Becka? 874 00:45:19,939 --> 00:45:21,835 Becka's getting ready to be on over to Michael's. 875 00:45:21,837 --> 00:45:23,498 No, where is she now? 876 00:45:23,500 --> 00:45:25,208 She's in her room getting ready... 877 00:45:25,210 --> 00:45:26,148 Wait, wait. 878 00:45:26,150 --> 00:45:27,698 - Becka. - Yeah? 879 00:45:27,700 --> 00:45:30,457 Come out here, I need to talk to you. 880 00:45:31,446 --> 00:45:34,029 Yeah, Dad, what's up? 881 00:45:36,169 --> 00:45:37,788 I need you to do me a favor. 882 00:45:37,790 --> 00:45:39,008 I need you to call Michael 883 00:45:39,010 --> 00:45:41,278 and tell him to come over here now. 884 00:45:41,280 --> 00:45:42,527 I was going over there. 885 00:45:42,529 --> 00:45:44,567 I was just gonna order pizza and hang out. 886 00:45:44,569 --> 00:45:45,647 No. 887 00:45:45,649 --> 00:45:48,208 I think it'd be best if you guys ordered a pizza here. 888 00:45:48,210 --> 00:45:49,727 Why? 889 00:45:49,729 --> 00:45:50,818 What's going on, Darryl? 890 00:45:50,820 --> 00:45:52,348 Yeah, Dad, what's going on? 891 00:45:52,350 --> 00:45:53,888 Why are you acting like this? 892 00:45:53,890 --> 00:45:56,568 Baby, please, just do what I asked you to do 893 00:45:56,570 --> 00:45:58,543 and ask him to come over here now. 894 00:46:04,750 --> 00:46:05,768 What's going on? 895 00:46:05,770 --> 00:46:07,928 I will explain to you when I come back. 896 00:46:07,930 --> 00:46:09,438 Now go to your room. 897 00:46:09,440 --> 00:46:11,318 Okay, I'm gonna call him and tell him I'm not coming. 898 00:46:11,320 --> 00:46:12,898 No, you can't. 899 00:46:12,900 --> 00:46:13,731 Why? 900 00:46:13,733 --> 00:46:15,508 Because I said so. 901 00:46:15,510 --> 00:46:17,918 What the hell is going on, Darryl? 902 00:46:17,920 --> 00:46:20,743 Look, go to your room, I need to talk to your mother. 903 00:46:23,527 --> 00:46:25,694 What's going on? 904 00:46:26,687 --> 00:46:27,520 Sh. 905 00:46:31,200 --> 00:46:32,043 Baby, listen. 906 00:46:40,540 --> 00:46:45,163 Jonathan is the biggest drug dealer in Michigan. 907 00:46:46,520 --> 00:46:50,183 And in the next hour, I'm about to raid him and Kim house. 908 00:46:51,630 --> 00:46:53,538 Are you kidding me, Darryl? 909 00:46:53,540 --> 00:46:54,908 That's your best friend. 910 00:46:54,910 --> 00:46:56,418 He owns a small business. 911 00:46:56,420 --> 00:46:57,881 No, Jonathan owns a business 912 00:46:57,883 --> 00:47:01,428 that is making tens of millions of dollars a year. 913 00:47:01,430 --> 00:47:03,198 Are you sure? 914 00:47:03,200 --> 00:47:06,058 Sweetheart, I got one of his workers 915 00:47:06,060 --> 00:47:07,508 down at the station right now 916 00:47:07,510 --> 00:47:10,198 ready to testify in front of the grand jury. 917 00:47:10,200 --> 00:47:12,413 So yes, I'm very sure. 918 00:47:13,860 --> 00:47:15,708 Well, baby, you know I support you 919 00:47:15,710 --> 00:47:16,968 and I always got your back, 920 00:47:16,970 --> 00:47:20,133 but you better be right about this. 921 00:47:22,686 --> 00:47:24,568 Look, I love you. 922 00:47:24,570 --> 00:47:26,720 I'm getting ready to go do what I gotta do. 923 00:47:29,527 --> 00:47:31,073 Be careful, baby. 924 00:47:32,120 --> 00:47:33,133 All right. 925 00:47:43,030 --> 00:47:45,158 Excuse me, where's Mr. Woods? 926 00:47:45,160 --> 00:47:45,991 He's on his way back. 927 00:47:45,993 --> 00:47:46,824 Can I get you something? 928 00:47:46,826 --> 00:47:48,778 No, I need to talk to him as soon as he come back. 929 00:47:48,780 --> 00:47:50,568 I'll let him know you're here as soon as he gets back. 930 00:47:50,570 --> 00:47:51,903 All right. 931 00:47:59,700 --> 00:48:02,848 Yeah, yeah, there's a lot going on around here. 932 00:48:02,850 --> 00:48:04,943 They told me I could see Mr. Woods 933 00:48:04,945 --> 00:48:06,717 but they haven't let me yet. 934 00:48:08,260 --> 00:48:09,893 Will do. 935 00:48:09,895 --> 00:48:11,253 All right. 936 00:48:11,255 --> 00:48:12,086 Yo. 937 00:48:12,088 --> 00:48:13,598 Can I talk to Mr. Woods now? 938 00:48:13,600 --> 00:48:15,178 You said I could hours ago. 939 00:48:15,180 --> 00:48:16,978 And you will as soon as he gets back, sir. 940 00:48:16,980 --> 00:48:18,514 - Get back from where? - I'm not allowed 941 00:48:18,516 --> 00:48:19,766 to answer that. 942 00:48:20,665 --> 00:48:21,498 Okay. 943 00:48:34,447 --> 00:48:35,448 Where the hell have you been? 944 00:48:35,450 --> 00:48:36,738 Hey, just a second. 945 00:48:36,740 --> 00:48:38,175 Please take Mr. Woods to Room Two for me, please. 946 00:48:38,177 --> 00:48:40,378 Where the hell have you been? 947 00:48:40,380 --> 00:48:42,008 I said he can see you in five minutes 948 00:48:42,010 --> 00:48:43,108 right after he sees one other person. 949 00:48:43,110 --> 00:48:45,388 Wait, wait, whoa, who else he talking to? 950 00:48:45,390 --> 00:48:46,681 Don't worry, he's already seen the people 951 00:48:46,683 --> 00:48:49,283 that can hurt whoever it is that you're working for. 952 00:48:50,636 --> 00:48:53,834 - Come with me, Mr. Woods. - I did what I had to do. 953 00:48:53,836 --> 00:48:56,588 - What did you do? - What I had to do. 954 00:48:56,590 --> 00:48:59,618 Look, if you can tell me what you did, I can fix this. 955 00:48:59,620 --> 00:49:00,453 Woody. 956 00:49:01,880 --> 00:49:03,330 There's nothing you can do. 957 00:49:07,177 --> 00:49:08,714 Shit. 958 00:49:56,836 --> 00:49:58,336 Pizza, I got it. 959 00:50:00,880 --> 00:50:02,988 We have a warrant for the rest of Jonathan Carter. 960 00:50:02,990 --> 00:50:04,590 Up against the wall. 961 00:50:05,800 --> 00:50:07,613 - What you got here? - Nothing. 962 00:50:08,830 --> 00:50:11,698 - Jonathan Carter. - Put your hands up. 963 00:50:11,700 --> 00:50:13,250 We got a warrant for your arrest. 964 00:50:13,252 --> 00:50:16,106 - For my arrest? - Hands up, hands up. 965 00:50:16,108 --> 00:50:19,608 - What the hell is going on? - My arrest? 966 00:50:19,610 --> 00:50:21,498 Where is the goddamn paperwork? 967 00:50:21,500 --> 00:50:22,807 It's on the way, don't worry about that. 968 00:50:22,809 --> 00:50:24,108 What do you mean on the way? 969 00:50:24,110 --> 00:50:26,327 Calm the fuck down, that's what you need to do. 970 00:50:26,329 --> 00:50:27,160 How you bust into somebody house 971 00:50:27,162 --> 00:50:29,426 and you have no goddamn paperwork? 972 00:50:29,428 --> 00:50:30,458 How you selling working like that 973 00:50:30,460 --> 00:50:32,628 and expect not to go to jail? 974 00:50:32,630 --> 00:50:34,588 What are you talking about? 975 00:50:34,590 --> 00:50:35,423 Baby. 976 00:50:36,588 --> 00:50:37,548 What... 977 00:50:37,550 --> 00:50:40,093 Where the fuck is the paperwork? 978 00:50:42,180 --> 00:50:43,917 And where is my son? 979 00:50:58,388 --> 00:50:59,618 Get that gun out of his face. 980 00:50:59,620 --> 00:51:01,220 What the hell is wrong with you? 981 00:51:13,879 --> 00:51:15,129 You okay, baby? 982 00:51:17,580 --> 00:51:19,037 Here's your warrant. 983 00:51:19,039 --> 00:51:20,958 What the hell is going on? 984 00:51:20,960 --> 00:51:24,598 Look, Kim, I'm just here to do my job. 985 00:51:24,600 --> 00:51:26,008 Your job, Darryl? 986 00:51:26,010 --> 00:51:27,008 What's going on? 987 00:51:27,010 --> 00:51:27,898 Talk to me. 988 00:51:27,900 --> 00:51:30,488 You are supposed to be our friend. 989 00:51:30,490 --> 00:51:31,323 Nah. 990 00:51:32,250 --> 00:51:36,953 As of right now, I'm the motherfucking law. 991 00:51:38,550 --> 00:51:41,083 And I have a job to do, as you can see. 992 00:51:42,240 --> 00:51:43,668 This is not right. 993 00:51:43,670 --> 00:51:45,078 You know us. 994 00:51:45,080 --> 00:51:47,288 And you know that my husband is a good man. 995 00:51:47,290 --> 00:51:48,238 No. 996 00:51:48,240 --> 00:51:52,168 Jonathan, your husband, is the biggest heroin dealer 997 00:51:52,170 --> 00:51:54,373 in Michigan, if not the country. 998 00:51:55,510 --> 00:51:57,558 Come on, Darryl, really? 999 00:51:57,560 --> 00:51:58,393 Listen. 1000 00:51:59,410 --> 00:52:01,588 I don't have time to play these games and, 1001 00:52:01,590 --> 00:52:03,238 actually, you don't either. 1002 00:52:03,240 --> 00:52:07,318 What you need to be doing is finding Jonathan's dope money 1003 00:52:07,320 --> 00:52:09,528 and getting his ass a retainer. 1004 00:52:09,530 --> 00:52:11,208 Detective, let's slide. 1005 00:52:11,210 --> 00:52:13,408 Are you serious? 1006 00:52:13,410 --> 00:52:15,628 You're supposed to be our friend. 1007 00:52:15,630 --> 00:52:17,368 You come in my house and you have dinner 1008 00:52:17,370 --> 00:52:18,943 and this is how you treat us? 1009 00:52:19,830 --> 00:52:22,178 Get the fuck outta here. 1010 00:52:22,180 --> 00:52:24,138 That's fucked up. 1011 00:52:24,140 --> 00:52:25,733 That's real fucked up. 1012 00:52:26,990 --> 00:52:28,848 Why haven't you been answering my calls? 1013 00:52:28,850 --> 00:52:30,278 Why haven't I been answering your calls? 1014 00:52:30,280 --> 00:52:32,098 My daddy in jail 'cause of you and your family. 1015 00:52:32,100 --> 00:52:34,317 Okay, and that's not my fault. 1016 00:52:34,319 --> 00:52:35,248 I understand it ain't your fault, 1017 00:52:35,250 --> 00:52:36,878 but you coulda gave me a heads up or something. 1018 00:52:36,880 --> 00:52:38,658 I would've told you if I would've known. 1019 00:52:38,660 --> 00:52:39,898 I don't believe that 'cause you was supposed 1020 00:52:39,900 --> 00:52:41,388 to come over the other day and you stopped responding 1021 00:52:41,390 --> 00:52:42,221 to my texts. 1022 00:52:42,223 --> 00:52:43,428 My dad told me to stay home. 1023 00:52:43,430 --> 00:52:44,588 What was I supposed to do? 1024 00:52:44,590 --> 00:52:46,028 When did your daddy ever tell you to stay home? 1025 00:52:46,030 --> 00:52:47,268 That was your hint right there. 1026 00:52:47,270 --> 00:52:49,128 Maybe if your dad wasn't a drug dealer, 1027 00:52:49,130 --> 00:52:50,727 this wouldn't have happened. 1028 00:52:50,729 --> 00:52:51,837 What? 1029 00:52:51,839 --> 00:52:54,006 Keep that same energy too. 1030 00:52:59,940 --> 00:53:01,588 Woody, what did you do? 1031 00:53:01,590 --> 00:53:03,418 I'm trying to save my family. 1032 00:53:03,420 --> 00:53:05,018 Trying to save your family? 1033 00:53:05,020 --> 00:53:06,498 Motherfucker, you're destroying your family. 1034 00:53:06,500 --> 00:53:07,838 You know what come with being a rat. 1035 00:53:07,840 --> 00:53:09,698 I ain't no motherfucking rat. 1036 00:53:09,700 --> 00:53:10,531 I'm a man. 1037 00:53:10,533 --> 00:53:11,638 You a man? 1038 00:53:11,640 --> 00:53:13,998 No, a man is showing your brother how to be loyal, 1039 00:53:14,000 --> 00:53:16,198 not telling on a motherfucker to get less time. 1040 00:53:16,200 --> 00:53:17,838 Less time? 1041 00:53:17,840 --> 00:53:20,098 I'm looking at life if I don't help them. 1042 00:53:20,100 --> 00:53:21,868 They found a dead body in my car. 1043 00:53:21,870 --> 00:53:24,158 You know what come with that shit. 1044 00:53:24,160 --> 00:53:25,548 Take the time the motherfuckers gave you. 1045 00:53:25,550 --> 00:53:27,898 And what about BJ? 1046 00:53:27,900 --> 00:53:29,918 You don't want me around for him? 1047 00:53:29,920 --> 00:53:31,448 Be around BJ? 1048 00:53:31,450 --> 00:53:32,281 No. 1049 00:53:32,283 --> 00:53:34,287 I don't want BJ around your rat ass bitch. 1050 00:53:34,289 --> 00:53:35,907 What you mean? 1051 00:53:35,909 --> 00:53:38,193 Woody, they got your brother, man. 1052 00:53:39,370 --> 00:53:42,283 If you talk to them people, niggas gonna kill him. 1053 00:53:43,198 --> 00:53:44,383 You got me fucked up. 1054 00:53:45,429 --> 00:53:46,262 Fuck. 1055 00:53:47,450 --> 00:53:48,473 No, shit. 1056 00:53:49,549 --> 00:53:50,449 What did you do? 1057 00:53:53,500 --> 00:53:54,393 I fucked up. 1058 00:53:56,140 --> 00:53:57,578 I fucked up bad. 1059 00:53:57,580 --> 00:53:59,368 Woody, what did you do? 1060 00:53:59,370 --> 00:54:01,988 Talk to me, tell me what you did. 1061 00:54:01,990 --> 00:54:03,396 I talked to the grand jury. 1062 00:54:03,398 --> 00:54:04,495 Oh my god. 1063 00:54:04,497 --> 00:54:05,328 And right now, 1064 00:54:05,330 --> 00:54:07,390 I'm sure they out there arresting everybody. 1065 00:54:08,910 --> 00:54:11,105 You just killed your brother. 1066 00:54:11,107 --> 00:54:11,938 I cannot believe you. 1067 00:54:11,940 --> 00:54:14,148 - Hey, hey, hey. - Get the fuck off of me. 1068 00:54:14,150 --> 00:54:14,988 Get off of me. 1069 00:54:14,990 --> 00:54:16,288 Listen to me. 1070 00:54:16,290 --> 00:54:17,918 I will kill you my motherfucking self 1071 00:54:17,920 --> 00:54:19,212 if you killed my motherfucking brother 1072 00:54:19,214 --> 00:54:20,045 with your rat ass. 1073 00:54:20,047 --> 00:54:22,043 - Hey. - Get the fuck off of me. 1074 00:54:22,045 --> 00:54:23,934 And I thought you said you had my family safe. 1075 00:54:23,936 --> 00:54:24,835 Hey, man, we're gonna do whatever it takes... 1076 00:54:24,837 --> 00:54:25,875 Where the fuck is my brother? 1077 00:54:25,877 --> 00:54:27,828 We're gonna do whatever it takes to find your brother. 1078 00:54:27,830 --> 00:54:29,908 I was told you had 'em all. 1079 00:54:29,910 --> 00:54:30,848 Does everybody in here lie 1080 00:54:30,850 --> 00:54:32,172 just to get what the hell they want? 1081 00:54:32,174 --> 00:54:33,811 - No, Mr. Woods. - Look. 1082 00:54:33,813 --> 00:54:35,165 If something happens to my brother, 1083 00:54:35,167 --> 00:54:38,298 you can take this case and you can shove it up your ass. 1084 00:54:38,300 --> 00:54:39,833 Let's send the lawyer in here. 1085 00:54:42,610 --> 00:54:44,228 They arrested our boss. 1086 00:54:44,230 --> 00:54:45,638 So what you need me to do? 1087 00:54:45,640 --> 00:54:48,228 Anyplace that Woody knew about, shut it down. 1088 00:54:48,230 --> 00:54:49,748 And get us some new phones. 1089 00:54:49,750 --> 00:54:51,113 What about that nigga BJ? 1090 00:54:52,133 --> 00:54:52,988 Ha. 1091 00:54:52,990 --> 00:54:53,991 Yeah, look, he might be the only one 1092 00:54:53,993 --> 00:54:55,743 who can save us all right now, man. 1093 00:54:56,644 --> 00:54:59,838 There was only four people who even knew who the plug was. 1094 00:54:59,840 --> 00:55:02,478 And it's his brother that's doing the talking. 1095 00:55:02,480 --> 00:55:03,740 So kill his ass. 1096 00:55:05,084 --> 00:55:06,738 Oh my goodness, man, come on, man. 1097 00:55:06,740 --> 00:55:07,573 You kidding me? 1098 00:55:09,380 --> 00:55:12,428 Look, if it was that easy, he'd be dead already. 1099 00:55:12,430 --> 00:55:14,180 This is the key to shutting him up. 1100 00:55:15,050 --> 00:55:17,343 Just shut it down and get us some new phones. 1101 00:55:18,400 --> 00:55:20,343 All right, I'm on it. 1102 00:55:25,201 --> 00:55:26,032 Hello? 1103 00:55:26,034 --> 00:55:26,867 Hey. 1104 00:55:27,920 --> 00:55:29,080 Cancel the party. 1105 00:55:29,082 --> 00:55:30,418 Got it. 1106 00:55:30,420 --> 00:55:31,253 All right. 1107 00:55:38,320 --> 00:55:40,069 Yo we about to have to shut this shit down. 1108 00:55:40,071 --> 00:55:41,168 - Yo, what's good? - We got to 1109 00:55:41,170 --> 00:55:42,170 shut this shit down. 1110 00:55:45,250 --> 00:55:47,587 I'm gonna need both of y'all phones in the bag too. 1111 00:55:59,250 --> 00:56:00,359 Let me get that up off you. 1112 00:56:00,361 --> 00:56:03,861 All right, I'll be with y'all in a minute. 1113 00:56:09,871 --> 00:56:11,218 You see how that shit played out, bro? 1114 00:56:11,220 --> 00:56:12,788 - Man. - Mm, mm, mm. 1115 00:56:12,790 --> 00:56:13,688 She didn't get a lick on they ass. 1116 00:56:13,690 --> 00:56:17,080 Yeah, at least a hundred or two. 1117 00:56:17,082 --> 00:56:19,367 I'm at a hundred right now. 1118 00:56:19,369 --> 00:56:20,202 Damn. 1119 00:56:22,029 --> 00:56:24,396 Here's another hundred. 1120 00:56:27,690 --> 00:56:28,521 Damn. 1121 00:56:28,523 --> 00:56:29,356 You see that shit? 1122 00:56:30,880 --> 00:56:32,006 Let's go. 1123 00:56:32,008 --> 00:56:33,187 - Come on. - We gotta go. 1124 00:56:35,799 --> 00:56:37,382 Hold that bag open. 1125 00:56:41,999 --> 00:56:43,488 Shit, we gotta hurry up. 1126 00:56:43,490 --> 00:56:46,576 I'm gonna hide it under the couch. 1127 00:56:46,578 --> 00:56:49,667 - Come on, man, let's go. - Come on. 1128 00:57:00,079 --> 00:57:00,912 Damn. 1129 00:57:10,393 --> 00:57:12,438 Hey, y'all remember them hoes from the other day? 1130 00:57:12,440 --> 00:57:13,928 Bitch, you ain't hit that bitch, though. 1131 00:57:13,930 --> 00:57:14,761 Yo, this bitch of mine, 1132 00:57:14,763 --> 00:57:16,061 she won't afford you all. 1133 00:57:16,063 --> 00:57:18,261 - Get the fuck outta here. - Doing, huh? 1134 00:57:18,263 --> 00:57:19,278 Hell no, you know I'll pay for that... 1135 00:57:19,280 --> 00:57:20,938 Plus, I can't get that out of my taxes. 1136 00:57:20,940 --> 00:57:24,461 Lie in the wood for three hours and shit. 1137 00:57:24,463 --> 00:57:25,518 Silly, man. 1138 00:57:25,520 --> 00:57:27,072 Hurry up, we gotta get this shit out of here. 1139 00:57:27,074 --> 00:57:29,741 Big dollar in this bitch, boy. 1140 00:57:31,245 --> 00:57:32,995 Let me get this shit. 1141 00:57:34,234 --> 00:57:36,471 Hey man, yo, shut this shit down. 1142 00:57:36,473 --> 00:57:37,908 What's up? 1143 00:57:37,910 --> 00:57:39,183 Man, shit is fucked up. 1144 00:57:40,125 --> 00:57:42,011 All right, we're shutting this shit down. 1145 00:57:42,013 --> 00:57:43,980 Bag it all up and take it to my truck. 1146 00:57:43,982 --> 00:57:46,399 All right, bet. 1147 00:57:48,715 --> 00:57:51,452 - All right, bet. - All right, for sure. 1148 00:57:51,454 --> 00:57:55,102 Let me get that shit together, man. 1149 00:57:55,104 --> 00:57:57,710 That shit cray, dog. 1150 00:57:57,712 --> 00:57:59,432 Hey, what the fuck is you doing? 1151 00:57:59,434 --> 00:58:01,653 Man, what the fuck is you talking about, man? 1152 00:58:01,655 --> 00:58:02,901 Nigga, you know what the fuck I'm talking about. 1153 00:58:02,903 --> 00:58:03,832 What the fuck is you doing? 1154 00:58:03,834 --> 00:58:04,665 Bro, I ain't doing shit. 1155 00:58:04,667 --> 00:58:06,163 What the fuck is you talking about, nigga? 1156 00:58:06,165 --> 00:58:07,592 You got work in your damn pants, nigga. 1157 00:58:07,594 --> 00:58:09,702 What the fuck are you doing? 1158 00:58:09,704 --> 00:58:10,954 You don't know? 1159 00:58:12,114 --> 00:58:12,947 Strip. 1160 00:58:15,380 --> 00:58:16,658 Please don't kill me, bro. 1161 00:58:16,660 --> 00:58:17,668 I got a family, bro. 1162 00:58:17,670 --> 00:58:19,297 - Please, just don't kill me. - What you crying for? 1163 00:58:19,299 --> 00:58:20,130 Be a man. 1164 00:58:20,132 --> 00:58:21,227 Please, bro, please just don't kill me. 1165 00:58:21,229 --> 00:58:23,787 I got a family, bro, please just don't kill me, bro. 1166 00:58:23,789 --> 00:58:25,577 Bro, just don't kill me, bro. 1167 00:58:25,579 --> 00:58:27,097 Here, bro, you can take all of this shit. 1168 00:58:27,099 --> 00:58:28,638 - Please, just don't kill me. - Man, fuck this nigga. 1169 00:58:28,640 --> 00:58:30,187 - Kill this bitch ass nigga. - Take all this shit, man. 1170 00:58:30,189 --> 00:58:31,827 Please, just don't kill me, bro. 1171 00:58:31,829 --> 00:58:33,457 Please, I got a family, bro. 1172 00:58:33,459 --> 00:58:34,858 - Please. - I always wanted 1173 00:58:34,860 --> 00:58:36,427 to do this shit. 1174 00:59:22,328 --> 00:59:24,057 Where the fuck is BJ? 1175 00:59:24,059 --> 00:59:26,326 What, your brother? 1176 00:59:26,328 --> 00:59:27,288 I don't know nothing about that, man. 1177 00:59:27,290 --> 00:59:29,128 I'm here to represent you. 1178 00:59:29,130 --> 00:59:30,758 Nah, nigga. 1179 00:59:30,760 --> 00:59:32,510 You here to make sure I don't talk. 1180 00:59:35,269 --> 00:59:36,148 From the looks of this place, 1181 00:59:36,150 --> 00:59:38,523 Mr. Woods, you done already been talking. 1182 00:59:39,790 --> 00:59:42,008 Look, just do me a favor 1183 00:59:42,010 --> 00:59:43,738 and tell him I'll shut the hell up 1184 00:59:43,740 --> 00:59:45,053 if they let my brother go. 1185 00:59:46,990 --> 00:59:49,218 Hey, man, I don't know nothing 1186 00:59:49,220 --> 00:59:50,873 about nobody having your brother. 1187 00:59:52,150 --> 00:59:53,568 Stop the bullshit, nigga. 1188 00:59:53,570 --> 00:59:54,453 Bullshit? 1189 00:59:55,330 --> 00:59:58,338 Mr. Woods, how many times I gotta tell you? 1190 00:59:58,340 --> 01:00:01,988 I don't know nothing about nobody taking your brother. 1191 01:00:01,990 --> 01:00:03,558 Who hired you? 1192 01:00:03,560 --> 01:00:04,391 You did. 1193 01:00:04,393 --> 01:00:05,548 No, I didn't. 1194 01:00:05,550 --> 01:00:06,681 Yes, you did. 1195 01:00:06,683 --> 01:00:10,458 You gave me a $2,000 retainer fee. 1196 01:00:10,460 --> 01:00:12,177 The fuck you talking about? 1197 01:00:12,179 --> 01:00:13,633 I ain't never seen you before. 1198 01:00:14,920 --> 01:00:18,615 Look, Mr. Woods, I'm sorry you feel this way, all right? 1199 01:00:18,617 --> 01:00:20,698 And you and I both know the truth 1200 01:00:20,700 --> 01:00:22,411 and everybody in this department knows 1201 01:00:22,413 --> 01:00:25,543 that I wouldn't be here unless I got paid. 1202 01:00:26,620 --> 01:00:28,320 So you here for Jonathan Carter. 1203 01:00:29,888 --> 01:00:31,378 Who? 1204 01:00:31,380 --> 01:00:32,303 You paid me. 1205 01:00:34,130 --> 01:00:34,983 Oh, I see. 1206 01:00:36,740 --> 01:00:37,848 I see how you gonna sit here 1207 01:00:37,850 --> 01:00:40,513 and act like you don't know who the hell I'm talking about. 1208 01:00:41,880 --> 01:00:42,823 But you do. 1209 01:00:45,056 --> 01:00:46,608 You know who he is. 1210 01:00:46,610 --> 01:00:48,660 'Cause he ain't got shit to do with this. 1211 01:00:49,720 --> 01:00:51,618 Give me back my brother, you son of a bitch. 1212 01:00:51,620 --> 01:00:53,808 Oh, Mr. Woods, you need to calm down now. 1213 01:00:53,810 --> 01:00:55,717 No, you need to calm down. 1214 01:00:58,067 --> 01:01:01,183 If you talk, your brother is dead. 1215 01:01:03,629 --> 01:01:05,978 And if you don't let me go now, 1216 01:01:05,980 --> 01:01:07,687 it's gonna cost him a fucking ear. 1217 01:01:08,640 --> 01:01:09,473 What? 1218 01:01:12,490 --> 01:01:13,323 Guard. 1219 01:01:14,630 --> 01:01:15,463 Give me a call. 1220 01:01:21,450 --> 01:01:23,403 I just want my brother back, please. 1221 01:01:24,540 --> 01:01:26,840 I don't know what else to tell you, brother. 1222 01:01:32,059 --> 01:01:33,244 Fuck. 1223 01:01:36,700 --> 01:01:38,350 So where is that man's brother? 1224 01:01:39,500 --> 01:01:41,188 Hey, man, I'm just a lawyer, man. 1225 01:01:41,190 --> 01:01:42,023 I don't know. 1226 01:01:44,630 --> 01:01:47,223 If anything happens to that boy, 1227 01:01:48,550 --> 01:01:50,593 I'm holding you responsible. 1228 01:01:51,980 --> 01:01:53,230 Are you threatening me? 1229 01:01:54,110 --> 01:01:55,323 I got kids, chief. 1230 01:01:56,789 --> 01:01:58,389 Do I look like a monster to you? 1231 01:01:59,459 --> 01:02:00,459 I got a newborn son. 1232 01:02:01,650 --> 01:02:03,998 And if anything happened to him, I'd go crazy. 1233 01:02:04,000 --> 01:02:05,050 So where's the boy? 1234 01:02:06,450 --> 01:02:09,983 Look, chief, from the looks on Mr. Woods' face, 1235 01:02:11,406 --> 01:02:13,878 they gonna kill his brother if he talk. 1236 01:02:13,880 --> 01:02:17,186 And there's nothing you or I can do about it. 1237 01:02:27,880 --> 01:02:29,078 Mom. 1238 01:02:29,080 --> 01:02:30,468 Mom, what you looking for? 1239 01:02:30,470 --> 01:02:32,618 Nothing, nothing. 1240 01:02:32,620 --> 01:02:33,811 Mama, just tell me so I can help you. 1241 01:02:33,813 --> 01:02:34,818 I'll find it. 1242 01:02:34,820 --> 01:02:36,126 Mama, Mama, let me do it. 1243 01:02:36,128 --> 01:02:38,288 I got it, I got it, I got it. 1244 01:02:38,290 --> 01:02:39,528 Your dad was out here. 1245 01:02:39,530 --> 01:02:43,138 He was digging or doing something out here. 1246 01:02:43,140 --> 01:02:44,978 I'm just trying to find what he was doing. 1247 01:02:44,980 --> 01:02:48,430 - This what you talking about? - Yes, yes, that's it. 1248 01:02:55,830 --> 01:02:56,878 Yes, what is this? 1249 01:02:56,880 --> 01:02:59,686 Oh, okay, this is it. 1250 01:03:15,358 --> 01:03:17,067 What was he doing in the backyard? 1251 01:03:17,069 --> 01:03:18,319 I don't know. 1252 01:03:22,459 --> 01:03:25,768 Baby, what the hell is in here? 1253 01:03:25,770 --> 01:03:27,825 What were you doing? 1254 01:03:27,827 --> 01:03:29,327 What were you doing out there? 1255 01:03:30,350 --> 01:03:33,353 Michael, bring me my car keys, please. 1256 01:03:41,720 --> 01:03:43,053 Thank you, baby. 1257 01:03:51,259 --> 01:03:52,090 I thought I had a key. 1258 01:03:52,092 --> 01:03:54,711 I thought this was the key for this. 1259 01:03:54,713 --> 01:03:56,793 I think Dad gave me a key. 1260 01:03:59,590 --> 01:04:00,423 Is this it? 1261 01:04:01,300 --> 01:04:02,508 Let me see it. 1262 01:04:02,510 --> 01:04:03,343 Try it. 1263 01:04:05,970 --> 01:04:07,225 Okay listen, baby, go to your room. 1264 01:04:07,227 --> 01:04:09,648 Let me figure out what's going on, okay? 1265 01:04:09,650 --> 01:04:10,483 Thank you. 1266 01:04:14,190 --> 01:04:15,523 Oh, this is it. 1267 01:04:16,648 --> 01:04:17,565 This is it. 1268 01:04:19,800 --> 01:04:21,113 Oh my goodness. 1269 01:04:28,039 --> 01:04:29,125 What? 1270 01:04:29,127 --> 01:04:29,960 Oh my god. 1271 01:04:37,847 --> 01:04:38,680 Oh my... 1272 01:04:52,770 --> 01:04:54,008 Baby, right now, 1273 01:04:54,010 --> 01:04:55,578 one of two things has happened. 1274 01:04:55,580 --> 01:04:57,908 Either I am dead or I'm in jail. 1275 01:04:57,910 --> 01:04:59,958 But either way, baby, I am so sorry 1276 01:04:59,960 --> 01:05:01,238 for hurting you and Michael. 1277 01:05:01,240 --> 01:05:02,798 You two are my world. 1278 01:05:02,800 --> 01:05:05,258 And I'm so sorry that I will no longer be there 1279 01:05:05,260 --> 01:05:06,878 to share it with you. 1280 01:05:06,880 --> 01:05:08,818 Remember when we first met and I told you 1281 01:05:08,820 --> 01:05:09,678 I was gonna give you the world? 1282 01:05:09,680 --> 01:05:13,558 Well, baby, I have tried to and I am sorry 1283 01:05:13,560 --> 01:05:15,518 that I can't be there for you. 1284 01:05:15,520 --> 01:05:17,128 The key is to a storage unit. 1285 01:05:17,130 --> 01:05:19,068 Inside the storage unit is a card. 1286 01:05:19,070 --> 01:05:23,133 That card is to a offshore account with $35 million in it. 1287 01:05:24,217 --> 01:05:26,648 I want you to take that money and move to Toronto. 1288 01:05:26,650 --> 01:05:29,978 I already had a house built and it's all paid for. 1289 01:05:29,980 --> 01:05:33,138 But before you go, I need you to do something for me. 1290 01:05:33,140 --> 01:05:34,498 Call Ali. 1291 01:05:34,500 --> 01:05:37,388 That's the Middle Eastern man that owns the supermarket. 1292 01:05:37,390 --> 01:05:40,198 Give him the other keys in the envelope. 1293 01:05:40,200 --> 01:05:41,728 And, baby, that's it. 1294 01:05:41,730 --> 01:05:45,998 Hug and kiss my son for me and tell him how much I love him. 1295 01:05:46,000 --> 01:05:48,960 Baby, I am so sorry I turned your life upside down. 1296 01:05:52,627 --> 01:05:54,410 But it was always for us. 1297 01:05:56,220 --> 01:05:57,233 I love you, baby. 1298 01:06:06,570 --> 01:06:07,867 I love you too, Jonathan. 1299 01:06:19,623 --> 01:06:21,564 Hey yo, is everything done? 1300 01:06:21,566 --> 01:06:23,788 Yeah, are you ever gonna tell us what's going on? 1301 01:06:23,790 --> 01:06:24,621 Yeah. 1302 01:06:24,623 --> 01:06:25,608 Our boss got arrested. 1303 01:06:25,610 --> 01:06:27,128 I thought you were the boss. 1304 01:06:27,130 --> 01:06:29,698 Man, what the fuck are you talking about? 1305 01:06:29,700 --> 01:06:31,558 Everybody needs a boss. 1306 01:06:31,560 --> 01:06:34,788 But right now, the boss of all bosses got arrested. 1307 01:06:34,790 --> 01:06:36,658 Shit, what you want us to do? 1308 01:06:36,660 --> 01:06:38,618 Look, we gotta reroute everything. 1309 01:06:38,620 --> 01:06:40,548 The motherfucker they got locked up, 1310 01:06:40,550 --> 01:06:42,858 he knows the ins and outs of this whole operation. 1311 01:06:42,860 --> 01:06:44,738 Man, let's just get this shit together. 1312 01:06:44,740 --> 01:06:46,340 I do whatever you need me to do. 1313 01:06:47,220 --> 01:06:49,058 Man, we just had to kill Dino. 1314 01:06:49,060 --> 01:06:50,983 Killed Dino, for what? 1315 01:06:50,985 --> 01:06:52,908 That dude tried to steal some work from us. 1316 01:06:52,910 --> 01:06:53,741 Yeah, right. 1317 01:06:53,743 --> 01:06:55,392 Man, I don't even believe that shit, man. 1318 01:06:55,394 --> 01:06:57,008 I ain't lying to you, man. 1319 01:06:57,010 --> 01:06:58,548 Dude tried to stuff it all in his pants 1320 01:06:58,550 --> 01:07:00,358 and Fatty caught his ass. 1321 01:07:00,360 --> 01:07:02,148 See, that's why right now 1322 01:07:02,150 --> 01:07:03,893 we gotta change everything now. 1323 01:07:04,970 --> 01:07:07,018 Listen, man, it's getting so that we can't trust nobody 1324 01:07:07,020 --> 01:07:08,770 but the motherfuckers in this room. 1325 01:07:09,830 --> 01:07:11,348 We got over 200 keys. 1326 01:07:11,350 --> 01:07:12,528 So what are we gonna do with it? 1327 01:07:12,530 --> 01:07:15,198 Sit on it until I tell you to move. 1328 01:07:15,200 --> 01:07:17,450 I'm gonna get in contact with everybody else. 1329 01:07:19,876 --> 01:07:21,068 Hey yo, man, y'all wasn't followed right? 1330 01:07:21,070 --> 01:07:22,365 - No, - Nah. 1331 01:07:22,367 --> 01:07:24,858 - Hell, who is it? - Open the door, James. 1332 01:07:24,860 --> 01:07:26,513 - Ah fuck, man. - Who is it? 1333 01:07:27,492 --> 01:07:28,717 You about to find out. 1334 01:07:36,010 --> 01:07:37,218 Hello. 1335 01:07:37,220 --> 01:07:38,758 I guess you all are the team. 1336 01:07:38,760 --> 01:07:40,831 And who the hell are you? 1337 01:07:40,833 --> 01:07:42,178 Yo, man, watch your fucking mouth. 1338 01:07:42,180 --> 01:07:43,985 No, it's okay, it's okay. 1339 01:07:43,987 --> 01:07:46,993 For the longest time, I thought you were fucking my husband. 1340 01:07:48,470 --> 01:07:50,893 I even hired a private investigator years ago. 1341 01:07:51,780 --> 01:07:53,630 I just thought this was a storefront. 1342 01:07:54,930 --> 01:07:57,480 You were the only woman that ever came here though. 1343 01:07:58,830 --> 01:08:01,630 But you and my husband were never here at the same time. 1344 01:08:03,870 --> 01:08:06,558 Somehow I just knew you were his side chick. 1345 01:08:06,560 --> 01:08:09,070 Oh no, I'm nobody's side chick. 1346 01:08:09,072 --> 01:08:11,248 Mm, well, that's good to know. 1347 01:08:11,250 --> 01:08:13,242 Who's your husband anyway? 1348 01:08:13,244 --> 01:08:14,628 - The plug. - The plug? 1349 01:08:14,630 --> 01:08:17,948 Yeah, the same plug that they thought was me, 1350 01:08:17,950 --> 01:08:20,660 since I'm the only one here when they come. 1351 01:08:20,662 --> 01:08:24,028 I always wondered what it looked like inside of here. 1352 01:08:24,030 --> 01:08:26,538 Yo, why the fuck did you come here anyway? 1353 01:08:26,540 --> 01:08:28,558 My husband can't go to prison. 1354 01:08:28,560 --> 01:08:29,678 So what is the plan? 1355 01:08:29,680 --> 01:08:31,968 The plan is if he snitches, 1356 01:08:31,970 --> 01:08:33,838 we're gonna kill his little brother. 1357 01:08:33,840 --> 01:08:35,898 - Really, that's the plan? - Yeah. 1358 01:08:35,900 --> 01:08:37,838 So if he don't give a fuck about his brother, 1359 01:08:37,840 --> 01:08:39,618 then I lose my husband? 1360 01:08:39,620 --> 01:08:40,908 Hell no. 1361 01:08:40,910 --> 01:08:43,158 There has to be something else that we can do. 1362 01:08:43,160 --> 01:08:45,198 Look, Kim, we done shut everything down. 1363 01:08:45,200 --> 01:08:48,888 All we're doing right now is playing the waiting game. 1364 01:08:48,890 --> 01:08:49,899 No. 1365 01:08:49,901 --> 01:08:51,915 - No? - I want my husband back. 1366 01:08:51,917 --> 01:08:53,628 And to be honest with you, 1367 01:08:53,630 --> 01:08:57,243 I want the man that arrested my husband to pay for this. 1368 01:08:58,220 --> 01:09:00,398 If I can't have my husband, 1369 01:09:00,400 --> 01:09:02,238 he doesn't deserve to have his wife. 1370 01:09:02,240 --> 01:09:03,838 - You crazy? - Shut up, J. 1371 01:09:03,840 --> 01:09:05,038 No. 1372 01:09:05,040 --> 01:09:06,528 I'm dead serious. 1373 01:09:06,530 --> 01:09:09,738 Here's their address, get on it, now. 1374 01:09:09,740 --> 01:09:11,878 Look, I can't ask them to do this. 1375 01:09:11,880 --> 01:09:12,788 Okay. 1376 01:09:12,790 --> 01:09:14,768 We'll fly someone in to do it. 1377 01:09:14,770 --> 01:09:18,388 I don't care what price they're asking, I got it. 1378 01:09:18,390 --> 01:09:19,538 Oh, really? 1379 01:09:19,540 --> 01:09:21,201 - Is that so? - Yeah. 1380 01:09:21,203 --> 01:09:23,738 I mean, I know he said he was gonna put something away 1381 01:09:23,740 --> 01:09:26,018 for you for life, but you really... 1382 01:09:26,020 --> 01:09:27,013 Listen to me. 1383 01:09:27,910 --> 01:09:30,918 My life is meaningless without my husband. 1384 01:09:30,920 --> 01:09:34,228 If my son has to grow up fatherless, 1385 01:09:34,230 --> 01:09:36,828 then he's gonna grow up motherless too. 1386 01:09:36,830 --> 01:09:38,763 We're a family, period. 1387 01:09:39,970 --> 01:09:42,618 - Somebody help me. - Hey, go shut him up, man. 1388 01:09:42,620 --> 01:09:43,898 No, I got it, I got it. 1389 01:09:43,900 --> 01:09:44,978 I told you we had his little brother. 1390 01:09:44,980 --> 01:09:45,897 I got it. 1391 01:09:47,293 --> 01:09:48,960 Fuck, man. 1392 01:09:52,153 --> 01:09:53,903 - Is this him? - Yeah. 1393 01:09:56,113 --> 01:09:57,196 Come on, man. 1394 01:10:01,893 --> 01:10:04,388 Man, I thought you was taking me to see my brother. 1395 01:10:04,390 --> 01:10:06,858 Yeah, I would've if he didn't snitch. 1396 01:10:06,860 --> 01:10:09,298 Oh, so your brother's the fucking snitch. 1397 01:10:09,300 --> 01:10:10,131 I guess. 1398 01:10:10,133 --> 01:10:10,964 - You guess? - You know what, 1399 01:10:10,966 --> 01:10:13,523 cut his fucking finger off and send it to his brother. 1400 01:10:14,435 --> 01:10:15,964 - This bitch ass. - Huh, come here. 1401 01:10:15,966 --> 01:10:16,797 Y'all ain't gotta do it. 1402 01:10:16,799 --> 01:10:18,404 Y'all ain't gotta... 1403 01:10:21,166 --> 01:10:22,404 Oh, I like her. 1404 01:10:32,827 --> 01:10:33,660 Man. 1405 01:10:35,560 --> 01:10:39,343 I never would've thought I'd be arresting your ass. 1406 01:10:40,970 --> 01:10:42,478 Well, that makes two of us. 1407 01:10:42,480 --> 01:10:44,093 What the hell is going on, D? 1408 01:10:46,320 --> 01:10:48,048 You ready to confess? 1409 01:10:48,050 --> 01:10:49,498 Confess? 1410 01:10:49,500 --> 01:10:51,060 To what, paying my taxes? 1411 01:10:52,810 --> 01:10:54,518 Look, you know me a very long time. 1412 01:10:54,520 --> 01:10:55,668 You honestly think if I was 1413 01:10:55,670 --> 01:10:57,448 over some large drug organization, 1414 01:10:57,450 --> 01:10:59,998 I'd be saving up for my son to go to college? 1415 01:11:00,000 --> 01:11:01,368 Nah. 1416 01:11:01,370 --> 01:11:02,373 You just smart. 1417 01:11:03,350 --> 01:11:05,498 And I think you give me too much damn credit. 1418 01:11:05,500 --> 01:11:06,858 We wouldn't be having these damn bake sales 1419 01:11:06,860 --> 01:11:08,758 if I was rich, D. 1420 01:11:08,760 --> 01:11:09,591 Come on, man. 1421 01:11:09,593 --> 01:11:10,748 You're my friend. 1422 01:11:10,750 --> 01:11:12,863 No, I thought we were friends. 1423 01:11:14,110 --> 01:11:15,708 Okay, look. 1424 01:11:15,710 --> 01:11:17,268 You searched my home, right? 1425 01:11:17,270 --> 01:11:19,448 And I'm sure you looked through my finances. 1426 01:11:19,450 --> 01:11:21,758 You see I live month to month. 1427 01:11:21,760 --> 01:11:23,803 I am not some big drug dealer, D. 1428 01:11:24,763 --> 01:11:25,868 I'm a husband. 1429 01:11:25,870 --> 01:11:27,849 I'm a father. 1430 01:11:27,851 --> 01:11:29,870 And I'm your friend. 1431 01:11:29,872 --> 01:11:31,528 The same friend that took you to the Lions game 1432 01:11:31,530 --> 01:11:33,088 for your birthday, man. 1433 01:11:33,090 --> 01:11:34,678 And they lost. 1434 01:11:34,680 --> 01:11:35,888 Really? 1435 01:11:35,890 --> 01:11:36,723 Look, man. 1436 01:11:38,100 --> 01:11:40,138 It ain't nothing that you can say to me 1437 01:11:40,140 --> 01:11:42,038 to get me to believe that those people 1438 01:11:42,040 --> 01:11:43,518 are lying on you, Jonathan. 1439 01:11:43,520 --> 01:11:45,390 Well, people lie, D. 1440 01:11:45,392 --> 01:11:48,348 What? 1441 01:11:48,350 --> 01:11:50,137 - His lawyer's here. - His lawyer? 1442 01:11:51,040 --> 01:11:52,378 - Thank you. - I'm sorry, 1443 01:11:52,380 --> 01:11:54,338 - I don't have a lawyer. - You do now. 1444 01:11:54,340 --> 01:11:56,208 Attorney Brenda Shaw. 1445 01:11:56,210 --> 01:11:58,710 - I'm sorry, who hired you? - Your wife hired me. 1446 01:11:59,740 --> 01:12:01,188 My wife? 1447 01:12:01,190 --> 01:12:02,423 She put the house up. 1448 01:12:03,260 --> 01:12:04,548 No. 1449 01:12:04,550 --> 01:12:05,383 No. 1450 01:12:07,870 --> 01:12:11,113 If I was rich, why would my wife put our house up, huh? 1451 01:12:11,115 --> 01:12:12,818 Answer me that, D. 1452 01:12:12,820 --> 01:12:13,693 Please. 1453 01:12:14,840 --> 01:12:15,938 Dammit. 1454 01:12:15,940 --> 01:12:17,640 I need to confer with my client. 1455 01:12:19,950 --> 01:12:20,993 Now. 1456 01:12:26,580 --> 01:12:28,783 Listen, Jonathan, have a seat, please. 1457 01:12:35,880 --> 01:12:38,348 Listen, if we're gonna walk out of here, 1458 01:12:38,350 --> 01:12:41,588 I need you to tell me exactly what transpired 1459 01:12:41,590 --> 01:12:43,868 before I walked through those doors. 1460 01:12:43,870 --> 01:12:46,268 Look, is there any way I could talk to my wife? 1461 01:12:46,270 --> 01:12:47,798 No, Jonathan, not right now. 1462 01:12:47,800 --> 01:12:49,490 It's just you and I. 1463 01:13:01,820 --> 01:13:02,745 Get up. 1464 01:13:02,747 --> 01:13:04,152 Get your ass up. 1465 01:13:04,154 --> 01:13:05,588 What's up? 1466 01:13:05,590 --> 01:13:07,238 Are you playing me? 1467 01:13:07,240 --> 01:13:08,588 What? 1468 01:13:08,590 --> 01:13:09,421 Why would I? 1469 01:13:09,423 --> 01:13:11,273 'Cause you trying to get outta here. 1470 01:13:12,600 --> 01:13:14,718 You got all the people here. 1471 01:13:14,720 --> 01:13:17,358 I'm just begging you to find my brother 1472 01:13:17,360 --> 01:13:19,923 because the man in there, he a monster. 1473 01:13:21,450 --> 01:13:22,283 Do you hear me? 1474 01:13:23,260 --> 01:13:24,093 He the devil. 1475 01:13:25,680 --> 01:13:26,513 Nah. 1476 01:13:27,780 --> 01:13:30,345 I've been knowing that man for years. 1477 01:13:30,347 --> 01:13:34,033 And the shit you're saying to me, it ain't adding up. 1478 01:13:36,594 --> 01:13:37,744 Well, he playing you. 1479 01:13:38,890 --> 01:13:40,502 'Cause he the man I say he is. 1480 01:13:43,574 --> 01:13:44,907 What the hell? 1481 01:13:45,955 --> 01:13:48,233 Where the hell is my husband at? 1482 01:13:48,235 --> 01:13:50,052 Baby, Sarah, what's wrong, baby? 1483 01:13:50,054 --> 01:13:51,460 They came to our house, Darryl. 1484 01:13:51,462 --> 01:13:53,898 - Sarah. - Baby, they came to our home. 1485 01:13:53,900 --> 01:13:55,488 Baby, what are you talking about? 1486 01:13:55,490 --> 01:13:57,443 What is this? 1487 01:13:57,445 --> 01:13:59,191 What is it? 1488 01:13:59,193 --> 01:14:01,371 - What the fuck? - What is that? 1489 01:14:01,373 --> 01:14:02,788 - What is it? - Talk and I will send him 1490 01:14:02,790 --> 01:14:03,768 in little pieces. 1491 01:14:03,770 --> 01:14:06,523 Here's a finger so you know I'm serious. 1492 01:14:06,525 --> 01:14:07,491 That's not my brother finger. 1493 01:14:07,493 --> 01:14:08,411 - No. - Come on. 1494 01:14:08,413 --> 01:14:10,523 Please don't tell me that's my brother's fucking finger. 1495 01:14:10,525 --> 01:14:11,356 No, wait, hold up. 1496 01:14:11,358 --> 01:14:12,791 - Hold up, hold up. - They killing our brother 1497 01:14:12,793 --> 01:14:15,811 piece by piece 'cause you a fucking snitch. 1498 01:14:15,813 --> 01:14:18,163 Is that the shit you wanna do? 1499 01:14:18,165 --> 01:14:19,922 I'm sorry. 1500 01:14:19,924 --> 01:14:20,757 I'm sorry. 1501 01:14:38,875 --> 01:14:40,042 - Baby. - Baby. 1502 01:14:43,254 --> 01:14:44,963 It's okay, honey, it's okay. 1503 01:14:44,965 --> 01:14:46,458 Listen, baby, listen. 1504 01:14:46,460 --> 01:14:47,648 Listen to me. 1505 01:14:47,650 --> 01:14:49,308 I will catch them, you understand me? 1506 01:14:49,310 --> 01:14:50,860 I'm gonna catch them. 1507 01:14:50,862 --> 01:14:54,302 They said our daughter is there, 1508 01:14:54,304 --> 01:14:55,473 our daughter is there. 1509 01:14:55,475 --> 01:14:56,721 Nothing is gonna happen. 1510 01:14:56,723 --> 01:14:57,702 Come here. 1511 01:15:06,232 --> 01:15:08,542 Look, I need to get outta here. 1512 01:15:08,544 --> 01:15:10,173 And you will, Jonathan. 1513 01:15:15,221 --> 01:15:18,278 Get him out of here, he's assaulting my client. 1514 01:15:18,280 --> 01:15:20,423 - Jonathan. - What the fuck, D? 1515 01:15:20,425 --> 01:15:22,418 My wife and my daughter? 1516 01:15:22,420 --> 01:15:25,038 I love your family like they my own, D. 1517 01:15:25,040 --> 01:15:26,328 Come on, man. 1518 01:15:26,330 --> 01:15:27,163 It's me. 1519 01:15:28,260 --> 01:15:31,138 I'm not who you paint me out to be, man. 1520 01:15:31,140 --> 01:15:32,888 So you saying you don't know 1521 01:15:32,890 --> 01:15:35,558 who had something to do with this shit? 1522 01:15:35,560 --> 01:15:37,078 No. 1523 01:15:37,080 --> 01:15:38,153 I swear, I don't. 1524 01:15:39,020 --> 01:15:41,168 And if you don't have a witness, you don't have a case. 1525 01:15:41,170 --> 01:15:43,718 Now, I need to confer with my client now. 1526 01:15:43,720 --> 01:15:45,023 - Let's go. - Man, get your fucking hands 1527 01:15:45,025 --> 01:15:46,633 - off me. - Let's go, man. 1528 01:15:46,635 --> 01:15:47,473 - Come on. - I said get 1529 01:15:47,475 --> 01:15:51,033 - your fucking hands off me. - That means you too. 1530 01:15:51,035 --> 01:15:52,702 - Jonathan. - I'm okay. 1531 01:15:56,390 --> 01:15:57,593 I need to see you in my office. 1532 01:15:57,595 --> 01:15:58,426 Okay, but give me a second. 1533 01:15:58,428 --> 01:16:00,257 And that's all you have is a second. 1534 01:16:03,390 --> 01:16:04,528 Baby. 1535 01:16:04,530 --> 01:16:06,188 Sweetheart. 1536 01:16:06,190 --> 01:16:10,498 Listen, I need you and Becka to go to your mom's, okay? 1537 01:16:10,500 --> 01:16:12,198 I'm gonna have somebody take you there, 1538 01:16:12,200 --> 01:16:15,628 but I need you guys to stay there, okay? 1539 01:16:15,630 --> 01:16:17,428 Dad, what's going on? 1540 01:16:17,430 --> 01:16:19,418 Look, honey, I can't talk right now. 1541 01:16:19,420 --> 01:16:20,278 I'll tell you later. 1542 01:16:20,280 --> 01:16:23,562 But please, just stay there, all right? 1543 01:16:23,564 --> 01:16:24,452 Come on. 1544 01:16:24,454 --> 01:16:26,673 Come on, baby, come on. 1545 01:16:26,675 --> 01:16:27,508 Come here. 1546 01:16:30,353 --> 01:16:31,686 Come here, baby. 1547 01:16:33,075 --> 01:16:33,906 All right. 1548 01:16:33,908 --> 01:16:35,398 Y'all go ahead, all right? 1549 01:16:35,400 --> 01:16:37,223 Get them outta here and take care of them. 1550 01:16:38,070 --> 01:16:38,903 I love you. 1551 01:16:44,540 --> 01:16:45,463 Yes, correct. 1552 01:16:49,020 --> 01:16:49,853 Okay. 1553 01:16:51,420 --> 01:16:52,993 All right, yup, thanks. 1554 01:17:00,014 --> 01:17:02,404 - You off the case. - What? 1555 01:17:02,406 --> 01:17:03,688 What the hell is you thinking? 1556 01:17:03,690 --> 01:17:06,448 You attacked the man in front of his fucking lawyer. 1557 01:17:06,450 --> 01:17:08,153 He sent someone to my home. 1558 01:17:09,530 --> 01:17:11,018 - You off the case. - What? 1559 01:17:11,020 --> 01:17:12,508 Nah, chief, man, you can't do this. 1560 01:17:12,510 --> 01:17:13,798 You've given me no other choice, Smith. 1561 01:17:13,800 --> 01:17:16,148 You way too close to this shit. 1562 01:17:16,150 --> 01:17:17,708 Look. 1563 01:17:17,710 --> 01:17:19,668 I wasn't sure if Woody was telling the truth 1564 01:17:19,670 --> 01:17:20,788 until just now. 1565 01:17:20,790 --> 01:17:21,763 What do you mean? 1566 01:17:23,160 --> 01:17:27,338 Listen, the man I knew, he would've been grossed out 1567 01:17:27,340 --> 01:17:29,078 by what he'd just seen. 1568 01:17:29,080 --> 01:17:31,368 He didn't even bat one eye. 1569 01:17:31,370 --> 01:17:34,298 Woody is not lying and I'ma be the one to prove it. 1570 01:17:34,300 --> 01:17:38,013 Smith, if I let you back on this case, 1571 01:17:39,230 --> 01:17:41,338 just promise me one thing, man. 1572 01:17:41,340 --> 01:17:42,668 What, chief? 1573 01:17:42,670 --> 01:17:43,720 Don't fuck this up. 1574 01:17:45,787 --> 01:17:46,700 You got my word. 1575 01:17:47,830 --> 01:17:48,663 Can I go now? 1576 01:17:50,067 --> 01:17:51,156 Yeah. 1577 01:18:09,980 --> 01:18:12,330 Is everything all right with Sarah and Becka? 1578 01:18:13,340 --> 01:18:14,443 Do you care? 1579 01:18:15,510 --> 01:18:17,748 Nah, for real, do you care, Jonathan? 1580 01:18:17,750 --> 01:18:18,770 Of course I care. 1581 01:18:19,610 --> 01:18:22,788 My son and your daughter is like best friends, man. 1582 01:18:22,790 --> 01:18:25,418 So, of course I'm worried about her. 1583 01:18:25,420 --> 01:18:28,808 Even if her father is treating me like a common criminal. 1584 01:18:28,810 --> 01:18:30,948 What are you charging my client with? 1585 01:18:30,950 --> 01:18:33,278 He hasn't done anything wrong. 1586 01:18:33,280 --> 01:18:36,938 Well, for starters, murder. 1587 01:18:36,940 --> 01:18:38,228 Murder? 1588 01:18:38,230 --> 01:18:39,918 Man, what the hell is you talking about? 1589 01:18:39,920 --> 01:18:41,220 I haven't murdered nobody. 1590 01:18:43,000 --> 01:18:46,158 Do you even know if the person who is claiming 1591 01:18:46,160 --> 01:18:49,273 my client is the murderer even knows what he looks like? 1592 01:18:50,640 --> 01:18:51,473 I'm sure. 1593 01:18:52,740 --> 01:18:57,740 My witness knows everything about your client. 1594 01:18:58,620 --> 01:19:00,458 Well, these days, you could do a Google search 1595 01:19:00,460 --> 01:19:02,918 and find out anything about anybody. 1596 01:19:02,920 --> 01:19:04,418 Mr. Carter? 1597 01:19:04,420 --> 01:19:06,658 Mr. Carter is a hard-working man, 1598 01:19:06,660 --> 01:19:09,258 a pillar in this community. 1599 01:19:09,260 --> 01:19:10,503 Put him in a lineup. 1600 01:19:12,450 --> 01:19:13,593 No problem. 1601 01:19:28,262 --> 01:19:29,179 I'm done. 1602 01:19:30,150 --> 01:19:32,100 I ain't got nothing else to say to you. 1603 01:19:33,000 --> 01:19:35,703 Oh nah, you gonna finish this shit. 1604 01:19:36,980 --> 01:19:39,828 You can lock me up and throw away the damn key. 1605 01:19:39,830 --> 01:19:42,330 My brother gonna be dead if I keep talking to you. 1606 01:19:43,630 --> 01:19:48,288 So you mean to tell me you gonna let the man walk 1607 01:19:48,290 --> 01:19:51,203 who cut your brother finger off? 1608 01:19:53,375 --> 01:19:54,375 Look, Woody. 1609 01:19:56,523 --> 01:19:59,833 I have him in custody right now. 1610 01:20:02,500 --> 01:20:03,503 If you had him, 1611 01:20:04,538 --> 01:20:06,943 then how the hell is the damn finger being sent to me? 1612 01:20:07,900 --> 01:20:09,723 The looks on your face says it all. 1613 01:20:10,810 --> 01:20:11,983 You don't have him. 1614 01:20:13,990 --> 01:20:16,208 Yes, I do. 1615 01:20:16,210 --> 01:20:17,260 Do you wanna see him? 1616 01:20:18,470 --> 01:20:19,770 You don't understand. 1617 01:20:20,670 --> 01:20:23,128 I know you don't have him. 1618 01:20:23,130 --> 01:20:25,238 See, the man name I gave you, 1619 01:20:25,240 --> 01:20:27,540 he wouldn't allow himself to get caught by you 1620 01:20:28,530 --> 01:20:29,553 or nobody else. 1621 01:20:31,049 --> 01:20:33,537 So you don't think I got him? 1622 01:20:33,539 --> 01:20:36,417 So you don't think I got him? 1623 01:20:36,419 --> 01:20:38,017 Get up. 1624 01:20:38,019 --> 01:20:39,166 Get the hell off my client. 1625 01:20:39,168 --> 01:20:41,607 What the hell is wrong with you? 1626 01:20:41,609 --> 01:20:44,197 See, I can't even talk to you. 1627 01:20:44,199 --> 01:20:46,249 You gonna put my entire family in danger. 1628 01:20:47,450 --> 01:20:48,368 Look. 1629 01:20:48,370 --> 01:20:50,598 Call whoever it is you gotta call. 1630 01:20:50,600 --> 01:20:53,328 Tell him I'm gonna take the rap for all of this. 1631 01:20:53,330 --> 01:20:54,838 You heard him. 1632 01:20:54,840 --> 01:20:57,690 Call the prosecutor and tell him my client wants to talk. 1633 01:21:00,390 --> 01:21:02,283 What kinda lawyer are you? 1634 01:21:03,470 --> 01:21:07,788 So you just gonna let him take the rap for this whole thing 1635 01:21:07,790 --> 01:21:08,993 by his self? 1636 01:21:10,630 --> 01:21:13,703 Call the prosecutor, Officer Darryl. 1637 01:21:15,540 --> 01:21:20,073 Woody, I'm telling you, man, he don't care about you, man. 1638 01:21:21,030 --> 01:21:22,858 I'm telling you, Woody. 1639 01:21:22,860 --> 01:21:25,057 He don't give a fuck about you. 1640 01:21:32,150 --> 01:21:34,273 You are good. 1641 01:21:40,840 --> 01:21:42,363 You are very good. 1642 01:21:44,320 --> 01:21:45,804 How did you do it? 1643 01:21:45,806 --> 01:21:47,358 Do what? 1644 01:21:47,360 --> 01:21:51,153 How did you get the finger to my wife? 1645 01:21:52,935 --> 01:21:55,728 I mean, you ain't even know I was onto you. 1646 01:21:55,730 --> 01:21:57,196 Onto me? 1647 01:21:57,198 --> 01:21:58,031 Onto what? 1648 01:21:59,740 --> 01:22:04,118 Look, like I said before, I'm a tax-paying citizen 1649 01:22:04,120 --> 01:22:05,968 and I don't hurt kids. 1650 01:22:05,970 --> 01:22:07,518 I wouldn't dare harm a kid. 1651 01:22:07,520 --> 01:22:08,983 Save it, Jonathan. 1652 01:22:11,490 --> 01:22:12,323 Man. 1653 01:22:14,500 --> 01:22:16,743 I'm thinking back on all our talks. 1654 01:22:18,260 --> 01:22:20,213 Your father was a drug dealer. 1655 01:22:21,310 --> 01:22:23,793 All of your uncles were drug dealers. 1656 01:22:24,740 --> 01:22:28,983 Hell, even your grandfather was a fucking drug dealer. 1657 01:22:30,260 --> 01:22:33,868 And I went to college and got my degree 1658 01:22:33,870 --> 01:22:35,477 and I worked my ass off. 1659 01:22:36,500 --> 01:22:38,293 And if I was this man you say I am, 1660 01:22:39,140 --> 01:22:41,863 I wouldn't be working so hard to save my business. 1661 01:22:43,250 --> 01:22:47,230 I work every day and I work very hard 1662 01:22:48,120 --> 01:22:51,713 for my wife and my kid just like you. 1663 01:22:53,240 --> 01:22:55,003 So yes, you are wrong, D. 1664 01:22:57,090 --> 01:22:59,888 And I ain't got nothing else to say to your ass. 1665 01:22:59,890 --> 01:23:01,558 Good, 'cause I ain't got nothing else 1666 01:23:01,560 --> 01:23:04,375 to say to you either. 1667 01:23:12,329 --> 01:23:13,162 Yeah? 1668 01:23:15,670 --> 01:23:16,503 Now what? 1669 01:23:17,390 --> 01:23:18,438 Look. 1670 01:23:18,440 --> 01:23:19,838 I need to find his brother. 1671 01:23:19,840 --> 01:23:21,390 That's the only way he'll talk. 1672 01:23:22,250 --> 01:23:24,553 Chief, give me 24 hours. 1673 01:23:25,500 --> 01:23:27,893 Smith, don't lose your career over that man. 1674 01:23:29,150 --> 01:23:30,768 I owe Woody. 1675 01:23:30,770 --> 01:23:34,187 Look, man, I don't wanna be the reason he loses his brother. 1676 01:23:34,189 --> 01:23:35,098 Don't worry about it. 1677 01:23:35,100 --> 01:23:36,878 I got everything taken care of. 1678 01:23:36,880 --> 01:23:38,948 His family will be escorted to the safe house. 1679 01:23:38,950 --> 01:23:40,678 We got our best guys on it. 1680 01:23:40,680 --> 01:23:42,558 - Okay. - Anything else? 1681 01:23:42,560 --> 01:23:43,838 - Nah. - All right. 1682 01:23:43,840 --> 01:23:45,023 Well, have a good day. 1683 01:23:52,739 --> 01:23:53,695 What we gonna do? 1684 01:23:53,697 --> 01:23:55,213 You think Daddy okay? 1685 01:23:56,790 --> 01:23:59,298 He's fine, I promise. 1686 01:23:59,300 --> 01:24:00,628 Your father's a strong man. 1687 01:24:00,630 --> 01:24:04,478 I know, but why he not here? 1688 01:24:04,480 --> 01:24:06,596 He not no murderer or no drug dealer. 1689 01:24:06,598 --> 01:24:08,827 I know, baby. 1690 01:24:10,916 --> 01:24:11,928 It's okay. 1691 01:24:11,930 --> 01:24:13,597 Let me get it, okay? 1692 01:24:26,140 --> 01:24:27,178 Why are you here? 1693 01:24:27,180 --> 01:24:30,128 Your husband arrested Jonathan in front of my son. 1694 01:24:30,130 --> 01:24:33,478 And Jonathan sent a finger to my house. 1695 01:24:33,480 --> 01:24:35,368 Jonathan didn't do that, he's in jail. 1696 01:24:35,370 --> 01:24:36,528 He's not Houdini. 1697 01:24:36,530 --> 01:24:37,878 He didn't do anything. 1698 01:24:37,880 --> 01:24:40,408 Well, his people did it, Kim. 1699 01:24:40,410 --> 01:24:42,968 Okay, clearly this conversation isn't going anywhere. 1700 01:24:42,970 --> 01:24:44,888 So why are you here? 1701 01:24:44,890 --> 01:24:47,028 Kim, I'm here because I'm asking you 1702 01:24:47,030 --> 01:24:51,158 to please just call your husband off my family. 1703 01:24:51,160 --> 01:24:53,948 I should be telling you to tell your husband 1704 01:24:53,950 --> 01:24:57,948 to leave Jonathan alone and go find the real drug lords. 1705 01:24:57,950 --> 01:24:59,568 Come on, Kim. 1706 01:24:59,570 --> 01:25:01,948 We've been friends for too long. 1707 01:25:01,950 --> 01:25:03,868 Just call him off. 1708 01:25:03,870 --> 01:25:06,693 Tell your husband to let Jonathan go. 1709 01:25:07,960 --> 01:25:09,698 Are you threatening me right now? 1710 01:25:09,700 --> 01:25:10,758 I'm not threatening you. 1711 01:25:10,760 --> 01:25:15,128 I'm telling you that they have the wrong man. 1712 01:25:15,130 --> 01:25:17,668 - Oh, please. - What is she here for? 1713 01:25:17,670 --> 01:25:19,068 Michael, please watch your tone. 1714 01:25:19,070 --> 01:25:20,108 Why? 1715 01:25:20,110 --> 01:25:21,338 How's she supposed to be your friend 1716 01:25:21,340 --> 01:25:23,123 she let her husband arrest my dad? 1717 01:25:24,410 --> 01:25:26,698 Michael, I didn't know. 1718 01:25:26,700 --> 01:25:27,998 I don't believe that 'cause Becka 1719 01:25:28,000 --> 01:25:29,217 was supposed to come over here last night 1720 01:25:29,219 --> 01:25:31,638 and all of a sudden, she stopped answering my texts. 1721 01:25:31,640 --> 01:25:32,518 Yeah. 1722 01:25:32,520 --> 01:25:35,158 So I guess you don't have anything to say. 1723 01:25:35,160 --> 01:25:37,348 My husband didn't do anything. 1724 01:25:37,350 --> 01:25:38,688 But you can tell your husband, 1725 01:25:38,690 --> 01:25:41,628 on the other hand, to leave Jonathan alone 1726 01:25:41,630 --> 01:25:43,733 and to leave my family alone. 1727 01:25:45,800 --> 01:25:47,163 Kim, I'm sorry. 1728 01:25:48,390 --> 01:25:50,140 Why don't you just leave, please? 1729 01:26:17,430 --> 01:26:19,598 - What's up, brother? - What's happening? 1730 01:26:19,600 --> 01:26:21,237 - Good to see you. - Same, man. 1731 01:26:21,239 --> 01:26:24,288 - What you got for me? - Check it out. 1732 01:26:25,570 --> 01:26:27,858 Thank you. 1733 01:26:27,860 --> 01:26:28,888 Yeah, so look. 1734 01:26:28,890 --> 01:26:30,358 The wife called the number. 1735 01:26:30,360 --> 01:26:33,310 We ran the trace, but unfortunately, it was a burner phone. 1736 01:26:34,654 --> 01:26:35,758 Damn. 1737 01:26:35,760 --> 01:26:37,406 So what you suggest I do now? 1738 01:26:37,408 --> 01:26:38,738 You can't do nothing. 1739 01:26:38,740 --> 01:26:39,748 Just wait it out. 1740 01:26:39,750 --> 01:26:42,568 But put pressure on the wife. 1741 01:26:42,570 --> 01:26:43,733 Nah, I can't do that. 1742 01:26:44,600 --> 01:26:47,258 If I do that, it might lead to more bloodshed. 1743 01:26:47,260 --> 01:26:50,010 And my witness is already starting to change his story. 1744 01:26:52,610 --> 01:26:53,768 Think about it. 1745 01:26:53,770 --> 01:26:55,620 They had to make a mistake somewhere. 1746 01:26:56,890 --> 01:26:58,878 But look, we done went through all her emails, 1747 01:26:58,880 --> 01:27:01,838 phone calls, we combed everything for the Carters. 1748 01:27:01,840 --> 01:27:04,318 Only thing that came up was a contact. 1749 01:27:04,320 --> 01:27:05,465 What? 1750 01:27:05,467 --> 01:27:07,888 Marcus Saintclare. 1751 01:27:07,890 --> 01:27:10,299 Marcus Saintclare. 1752 01:27:10,301 --> 01:27:11,132 Marcus Saint... 1753 01:27:11,134 --> 01:27:12,018 Who is that? 1754 01:27:12,020 --> 01:27:15,138 Well, look, his family, they own a huge trucking company. 1755 01:27:15,140 --> 01:27:17,490 But I don't see what they would have in common. 1756 01:27:20,360 --> 01:27:21,383 That's it. 1757 01:27:23,745 --> 01:27:27,318 - That is the plug. - Damn. 1758 01:27:27,320 --> 01:27:29,698 That's how we get in his dump here. 1759 01:27:29,700 --> 01:27:30,848 Man, thank you so much, man. 1760 01:27:30,850 --> 01:27:31,681 I appreciate you. 1761 01:27:31,683 --> 01:27:33,598 For sure, anything you need, man, just let me know. 1762 01:27:33,600 --> 01:27:34,468 Don't hesitate. 1763 01:27:34,470 --> 01:27:36,343 Look, man, I owe you. 1764 01:27:37,360 --> 01:27:38,623 Hold on, wait, wait. 1765 01:27:40,160 --> 01:27:41,453 - Guess what. - What? 1766 01:27:43,180 --> 01:27:46,238 Mr. Saintclare, his plane just landed. 1767 01:27:46,240 --> 01:27:48,878 - You gotta be shitting me. - Wish I was. 1768 01:27:48,880 --> 01:27:50,508 Look, I gotta get back to the office, 1769 01:27:50,510 --> 01:27:51,341 but I'm gonna call you. 1770 01:27:51,343 --> 01:27:53,090 Thanks, I'm gonna call you later on. 1771 01:27:57,408 --> 01:27:58,478 Yo listen, man, I'm real sorry 1772 01:27:58,480 --> 01:28:00,780 you had to come all the way up here, you know? 1773 01:28:03,500 --> 01:28:05,018 Not as sorry as I am, man. 1774 01:28:05,020 --> 01:28:06,708 How'd your boss get caught anyway? 1775 01:28:06,710 --> 01:28:08,108 Oh, man. 1776 01:28:08,110 --> 01:28:09,544 Fluke incident. 1777 01:28:09,546 --> 01:28:10,578 It's all right, though. 1778 01:28:10,580 --> 01:28:13,188 I'm handling that right now as we speak. 1779 01:28:13,190 --> 01:28:14,608 It should've been fixed already, man. 1780 01:28:14,610 --> 01:28:15,958 The Middle Easterns ain't gonna be too happy 1781 01:28:15,960 --> 01:28:17,468 about missing their payment. 1782 01:28:17,470 --> 01:28:20,938 Yeah, I know, but this shit couldn't be prevented. 1783 01:28:20,940 --> 01:28:24,078 And besides, boss always pays his money. 1784 01:28:24,080 --> 01:28:25,098 Everything be aight, man. 1785 01:28:25,100 --> 01:28:28,393 As soon as he gets out, we make the payment, shit moves on. 1786 01:28:29,350 --> 01:28:30,628 I'd like to take your word for that, 1787 01:28:30,630 --> 01:28:32,198 but they ain't gonna try to hear the worker 1788 01:28:32,200 --> 01:28:34,748 talking about he thinking to come make the payment. 1789 01:28:34,750 --> 01:28:37,406 - Man, how much is it? - More than you got, nigga. 1790 01:28:37,408 --> 01:28:39,435 - Hm. - Anyway, I knew 1791 01:28:39,437 --> 01:28:41,887 I should handle this, so I came down here myself. 1792 01:28:42,750 --> 01:28:46,060 Okay, so what you need me to do? 1793 01:28:47,163 --> 01:28:48,268 I need you to kill the boy, 1794 01:28:48,270 --> 01:28:49,953 then I'm gonna take care of the rest. 1795 01:28:50,936 --> 01:28:52,098 How? 1796 01:28:52,100 --> 01:28:53,498 I got my ways. 1797 01:28:53,500 --> 01:28:54,428 I'm gonna meet up with the Middle Easterns 1798 01:28:54,430 --> 01:28:58,657 in about an hour and everything will be taken care of. 1799 01:29:10,710 --> 01:29:13,248 All right, people, this is your safe house. 1800 01:29:13,250 --> 01:29:16,258 I got a few rules I want y'all to abide by. 1801 01:29:16,260 --> 01:29:18,988 No outside visitation, no communication, 1802 01:29:18,990 --> 01:29:21,553 which means no cell phones or no social media. 1803 01:29:22,940 --> 01:29:24,548 Copy? 1804 01:29:24,550 --> 01:29:27,104 Wait a minute, I can't talk to nobody, not even my man? 1805 01:29:27,106 --> 01:29:28,138 Hey, listen, they'll come here and find out 1806 01:29:28,140 --> 01:29:30,738 where you're located and blow the top of your head off. 1807 01:29:30,740 --> 01:29:33,013 How you gonna talk to your man then, huh? 1808 01:29:33,925 --> 01:29:35,325 - Okay. - My point exactly. 1809 01:29:37,690 --> 01:29:39,003 McDaniels, I gotta use the restroom. 1810 01:29:39,005 --> 01:29:40,424 And make sure they got that. 1811 01:29:40,426 --> 01:29:42,343 I'll take care of it. 1812 01:30:21,440 --> 01:30:22,332 Thanks, man. 1813 01:30:22,334 --> 01:30:23,165 You know how we do it, man. 1814 01:30:23,167 --> 01:30:24,528 You gotta meet the boss, right? 1815 01:30:24,530 --> 01:30:25,361 Wait a minute, he here? 1816 01:30:25,363 --> 01:30:27,511 Man, he got here this morning and you know what, 1817 01:30:27,513 --> 01:30:30,093 them Middle Eastern boys, they here too. 1818 01:30:31,514 --> 01:30:34,272 All right, all right, bet, bet. 1819 01:30:50,780 --> 01:30:52,130 So you here to let me go? 1820 01:30:55,550 --> 01:30:57,368 Who is Marcus Saintclare? 1821 01:30:57,370 --> 01:30:58,758 Who? 1822 01:30:58,760 --> 01:31:00,840 Marcus Saintclare. 1823 01:31:01,990 --> 01:31:04,328 You know who he is. 1824 01:31:04,330 --> 01:31:06,780 Ain't he the one who bring your drugs in for you? 1825 01:31:08,280 --> 01:31:10,530 Come on, Jonathan, man, you caught. 1826 01:31:12,750 --> 01:31:14,568 Look, if you're talking about the guy 1827 01:31:14,570 --> 01:31:16,758 who family owns the trucking companies, 1828 01:31:16,760 --> 01:31:19,390 we about to start some businesses together. 1829 01:31:23,930 --> 01:31:25,908 Come on, dog. 1830 01:31:25,910 --> 01:31:27,908 He's worth millions. 1831 01:31:27,910 --> 01:31:30,784 Why would he wanna do some business with you? 1832 01:31:30,786 --> 01:31:32,236 - I mean, you're... - I'm what? 1833 01:31:33,190 --> 01:31:34,603 Smarter than you? 1834 01:31:35,800 --> 01:31:38,268 Look, I handle my business. 1835 01:31:38,270 --> 01:31:40,043 And I handle my business very well. 1836 01:31:40,930 --> 01:31:44,868 And until now, I have never had any encounters 1837 01:31:44,870 --> 01:31:47,788 with the law other than going out to dinner with you 1838 01:31:47,790 --> 01:31:48,833 and your wife. 1839 01:31:51,870 --> 01:31:54,038 Yeah? 1840 01:31:54,040 --> 01:31:55,495 Hey, I need to see you for a minute. 1841 01:31:55,497 --> 01:31:57,723 The chief wanna talk to you. 1842 01:31:59,040 --> 01:32:00,598 Yeah, I guess so. 1843 01:32:00,600 --> 01:32:01,768 He ain't doing nothing but sticking 1844 01:32:01,770 --> 01:32:04,073 to his fake ass story anyway. 1845 01:32:05,140 --> 01:32:07,198 You don't gotta stick to the truth 1846 01:32:07,200 --> 01:32:09,921 'cause the truth is just that, the truth. 1847 01:32:11,320 --> 01:32:14,334 Yeah, the truth. 1848 01:32:14,336 --> 01:32:15,203 The truth. 1849 01:32:24,010 --> 01:32:25,778 I got some bad news. 1850 01:32:25,780 --> 01:32:29,198 There's nothing that you can tell me that'd surprise me. 1851 01:32:29,200 --> 01:32:30,858 Brian Woods' entire family was killed 1852 01:32:30,860 --> 01:32:32,083 over at the safe house. 1853 01:32:33,110 --> 01:32:33,943 What? 1854 01:32:35,661 --> 01:32:39,618 God. 1855 01:32:39,620 --> 01:32:41,003 You've gotta be kidding me. 1856 01:32:45,230 --> 01:32:46,063 Dammit. 1857 01:32:46,930 --> 01:32:48,683 Man, he never gonna talk to us now. 1858 01:32:50,240 --> 01:32:51,090 Don't tell him. 1859 01:32:52,780 --> 01:32:54,218 Chief. 1860 01:32:54,220 --> 01:32:56,953 How can I not tell this man his mother is dead? 1861 01:32:58,760 --> 01:32:59,593 You're right. 1862 01:33:00,870 --> 01:33:02,548 What about Mr. Carter? 1863 01:33:02,550 --> 01:33:03,381 What about him? 1864 01:33:03,383 --> 01:33:05,388 Has he given us anything? 1865 01:33:05,390 --> 01:33:07,618 Nah, he's sticking to his story. 1866 01:33:07,620 --> 01:33:11,473 And to be honest with you, he sounds totally believable. 1867 01:33:12,430 --> 01:33:16,203 But I know that he is exactly who Woody says he is. 1868 01:33:17,780 --> 01:33:20,267 Well, somebody gotta go tell him. 1869 01:33:27,411 --> 01:33:28,494 I'll do it. 1870 01:33:30,438 --> 01:33:31,438 All right. 1871 01:33:49,912 --> 01:33:50,928 You know what? 1872 01:33:50,930 --> 01:33:53,178 You the worst kinda man. 1873 01:33:53,180 --> 01:33:54,438 So what'd I do now? 1874 01:33:54,440 --> 01:33:56,228 It don't even matter 1875 01:33:56,230 --> 01:33:58,483 'cause I may have to let your ass go today, 1876 01:33:59,640 --> 01:34:00,677 but I'ma get you. 1877 01:34:01,520 --> 01:34:03,707 If it's the last thing I do, I'ma get you. 1878 01:34:08,592 --> 01:34:11,259 You know what the sad part is? 1879 01:34:12,251 --> 01:34:14,084 I called you a friend. 1880 01:34:17,489 --> 01:34:19,121 Where's the payments? 1881 01:34:19,123 --> 01:34:21,173 It's in your account as usual, man. 1882 01:34:23,590 --> 01:34:24,423 That's right. 1883 01:34:25,878 --> 01:34:26,709 This is kinda far, man. 1884 01:34:26,711 --> 01:34:28,108 I know you ain't come all the way down here 1885 01:34:28,110 --> 01:34:29,598 to ask me about no payment. 1886 01:34:29,600 --> 01:34:33,229 I ain't missed one yet, you feeling me? 1887 01:34:33,231 --> 01:34:35,238 I came down here to see how your operation's being ran. 1888 01:34:35,240 --> 01:34:38,328 - Mm-hm. - Seems like you're doing 1889 01:34:38,330 --> 01:34:39,163 a good job. 1890 01:34:40,960 --> 01:34:44,505 But I need you to do me a favor. 1891 01:34:44,507 --> 01:34:45,663 What's the favor? 1892 01:34:46,750 --> 01:34:47,583 This officer. 1893 01:34:49,740 --> 01:34:50,730 I want him dead. 1894 01:34:51,640 --> 01:34:52,690 He killed my brother. 1895 01:34:54,820 --> 01:34:56,733 Shit, what's in it for me? 1896 01:34:58,981 --> 01:35:00,037 I owe you one. 1897 01:35:01,340 --> 01:35:03,231 You owe me one, huh? 1898 01:35:03,233 --> 01:35:05,658 It's all good, I can deal with that. 1899 01:35:05,660 --> 01:35:06,493 Thanks. 1900 01:35:13,880 --> 01:35:15,830 - What up, man? - Man, what'd he want? 1901 01:35:17,389 --> 01:35:18,753 He want me to kill some cop. 1902 01:35:22,131 --> 01:35:22,962 Good luck with that. 1903 01:35:22,964 --> 01:35:25,329 He the one that got Jonathan. 1904 01:35:25,331 --> 01:35:27,249 Get the hell outta here, for real? 1905 01:35:27,251 --> 01:35:30,308 Man, I can't go nowhere near that spot. 1906 01:35:30,310 --> 01:35:31,141 Nowhere. 1907 01:35:31,143 --> 01:35:31,974 I just gave him my word 1908 01:35:31,976 --> 01:35:33,803 we was gonna kill the snitch and the cop. 1909 01:35:34,990 --> 01:35:38,511 Okay man look, dog, don't even worry about it. 1910 01:35:38,513 --> 01:35:40,008 I'ma take care of it. 1911 01:35:40,010 --> 01:35:41,578 You might as well just go ahead 1912 01:35:41,580 --> 01:35:43,323 and go on back to Seattle, dog. 1913 01:35:44,220 --> 01:35:45,708 All right, well, look. 1914 01:35:45,710 --> 01:35:46,988 Let me give you this. 1915 01:35:46,990 --> 01:35:49,248 If you're gonna handle it, you need to handle it. 1916 01:35:49,250 --> 01:35:50,081 'Cause that's my line right there. 1917 01:35:50,083 --> 01:35:51,178 I can't fuck that off. 1918 01:35:51,180 --> 01:35:53,033 So if you're gonna do it, make sure it's done. 1919 01:35:53,989 --> 01:35:55,048 I got you. 1920 01:35:55,050 --> 01:35:56,050 All right. 1921 01:36:00,940 --> 01:36:02,668 Yeah, Gram, I wanted to go out tonight too, 1922 01:36:02,670 --> 01:36:04,769 but I'm stuck babysitting. 1923 01:36:04,771 --> 01:36:07,158 You know what, let me call you back. 1924 01:36:07,160 --> 01:36:09,248 You think your brother really gonna snitch? 1925 01:36:09,250 --> 01:36:11,443 Or you mean to tell me you ain't got nothing to say? 1926 01:36:13,261 --> 01:36:18,227 Hey yo, please don't shoot. 1927 01:36:22,989 --> 01:36:23,981 We might have to let him go. 1928 01:36:23,983 --> 01:36:25,443 Yeah, I know already. 1929 01:36:26,540 --> 01:36:27,990 Here comes his damn lawyer. 1930 01:36:29,229 --> 01:36:30,228 Can I help you? 1931 01:36:30,230 --> 01:36:32,008 Yes, I'm here to get my client. 1932 01:36:32,010 --> 01:36:32,843 Here's a writ. 1933 01:36:35,300 --> 01:36:36,898 How much is he paying you? 1934 01:36:36,900 --> 01:36:38,953 That's none of your damn business. 1935 01:36:40,208 --> 01:36:43,608 How can you represent a man that's killing families? 1936 01:36:43,610 --> 01:36:47,068 Listen, my client hasn't killed anyone. 1937 01:36:47,070 --> 01:36:49,638 But for years, police officers have been killing men 1938 01:36:49,640 --> 01:36:51,788 that look just like Jonathan. 1939 01:36:51,790 --> 01:36:54,963 Now, what you need to do is get my client, now. 1940 01:36:57,050 --> 01:36:58,917 I can make that happen. 1941 01:36:58,919 --> 01:37:00,219 It might take a few hours. 1942 01:37:01,210 --> 01:37:04,328 It's okay, chief, I get paid very well to be here. 1943 01:37:04,330 --> 01:37:05,163 Thank you. 1944 01:37:09,790 --> 01:37:14,238 Look, chief, I'ma go see him and do what I gotta do. 1945 01:37:14,240 --> 01:37:15,203 Let's go, Kush. 1946 01:37:28,540 --> 01:37:29,655 Hey, yo. 1947 01:37:29,657 --> 01:37:30,928 Get everything together, man, 1948 01:37:30,930 --> 01:37:33,148 and get the fuck out of town, man. 1949 01:37:33,150 --> 01:37:33,981 Yeah, listen, man. 1950 01:37:33,983 --> 01:37:35,940 He just killed fucking Amy and he got away. 1951 01:37:38,560 --> 01:37:40,710 Nah, nah, nah, he's my cousin, he knows me. 1952 01:37:42,910 --> 01:37:45,003 Yeah, I should've cut his fucking head off. 1953 01:37:52,600 --> 01:37:53,433 Now what? 1954 01:38:01,240 --> 01:38:03,583 I got some news I need to tell you. 1955 01:38:04,930 --> 01:38:05,930 What happened now? 1956 01:38:12,880 --> 01:38:14,680 I don't know how to tell you this. 1957 01:38:16,950 --> 01:38:20,288 Well, you better not tell me you found my brother, 1958 01:38:20,290 --> 01:38:22,950 because I ain't trying to hear that. 1959 01:38:24,260 --> 01:38:26,388 Nah, we ain't found your brother yet but... 1960 01:38:26,390 --> 01:38:27,223 Say it. 1961 01:38:31,728 --> 01:38:35,811 On the way to the safe house, they got the van, 1962 01:38:37,980 --> 01:38:40,273 and they killed everybody in it. 1963 01:38:43,100 --> 01:38:43,933 What? 1964 01:38:48,190 --> 01:38:49,753 You gotta be shitting me. 1965 01:38:52,780 --> 01:38:53,613 Everybody? 1966 01:38:55,790 --> 01:38:59,083 And you want me to talk to you? 1967 01:39:02,363 --> 01:39:04,773 I told you that man was the devil. 1968 01:39:07,921 --> 01:39:08,754 Woody. 1969 01:39:11,382 --> 01:39:12,215 Woody. 1970 01:39:13,610 --> 01:39:16,263 They about to release him. 1971 01:39:17,283 --> 01:39:19,703 What do you have to live for now? 1972 01:39:21,700 --> 01:39:26,673 Give me what I need so I can lock that bastard up. 1973 01:39:28,890 --> 01:39:30,163 I need to see him. 1974 01:39:31,710 --> 01:39:32,543 Who? 1975 01:39:34,320 --> 01:39:35,153 The devil. 1976 01:39:36,970 --> 01:39:37,803 Okay. 1977 01:39:39,020 --> 01:39:41,720 Will you give me what I need so I can lock his ass up? 1978 01:39:42,912 --> 01:39:47,912 Hell yeah. 1979 01:39:52,182 --> 01:39:53,015 Okay. 1980 01:39:55,934 --> 01:39:58,934 Okay. 1981 01:40:10,980 --> 01:40:12,811 Chief. 1982 01:40:12,813 --> 01:40:14,198 Yeah. 1983 01:40:14,200 --> 01:40:16,300 - I got something for you. - Who are you? 1984 01:40:17,673 --> 01:40:18,823 That's not important. 1985 01:40:25,400 --> 01:40:27,458 Nice family, right? 1986 01:40:27,460 --> 01:40:31,163 Either you take care of Mr. Woods or we take care of them. 1987 01:40:32,920 --> 01:40:34,098 Might as well put that up 1988 01:40:34,100 --> 01:40:36,407 and save that bullet for Mr. Woods. 1989 01:40:45,976 --> 01:40:46,807 Fuck. 1990 01:40:52,440 --> 01:40:53,988 Hey, Nancy. 1991 01:40:53,990 --> 01:40:56,288 I need those files for the Carter case. 1992 01:40:56,290 --> 01:40:58,218 And can you please call the prosecutor 1993 01:40:58,220 --> 01:41:00,278 and ask him to get over here now? 1994 01:41:00,280 --> 01:41:04,008 No, Nancy, call him and tell him to come now. 1995 01:41:04,010 --> 01:41:05,160 - Got it. - All right. 1996 01:41:13,790 --> 01:41:16,828 So I guess you're gonna let my husband go now? 1997 01:41:16,830 --> 01:41:18,515 I thought I was gonna have to. 1998 01:41:18,517 --> 01:41:22,358 But my witness, he ready to testify. 1999 01:41:22,360 --> 01:41:25,538 So the prosecutor said yeah, 2000 01:41:25,540 --> 01:41:27,923 we're gonna charge your husband. 2001 01:41:31,800 --> 01:41:33,300 And you called him a friend. 2002 01:41:37,886 --> 01:41:39,073 I don't understand what happened. 2003 01:41:39,075 --> 01:41:39,906 Don't worry about it. 2004 01:41:39,908 --> 01:41:41,408 This is all gonna be a cakewalk. 2005 01:41:41,410 --> 01:41:43,010 I'll walk all over these guys. 2006 01:41:44,624 --> 01:41:46,353 - I can see him now? - See who? 2007 01:41:47,820 --> 01:41:52,820 - Jonathan Carter. - Oh yeah, you can see him. 2008 01:41:53,936 --> 01:41:56,054 - Fucking rat. - What'd you say? 2009 01:41:56,056 --> 01:42:01,056 Stop, stop, stop. 2010 01:42:01,605 --> 01:42:04,562 Chief, you okay? 2011 01:42:04,564 --> 01:42:06,143 - I'm good. - You okay? 2012 01:42:06,145 --> 01:42:10,665 The motherfucker, he went for my gun. 2013 01:42:10,667 --> 01:42:11,500 I had to. 2014 01:42:17,405 --> 01:42:18,593 He was gonna testify. 2015 01:42:19,460 --> 01:42:20,798 Why would he go for your gun? 2016 01:42:20,800 --> 01:42:22,633 I don't know, he just did. 2017 01:42:24,710 --> 01:42:26,163 Nah, something ain't right. 2018 01:42:27,200 --> 01:42:29,168 You trying to call me a liar? 2019 01:42:29,170 --> 01:42:31,388 No, I'm not calling you a liar. 2020 01:42:31,390 --> 01:42:34,090 But he was gonna testify and now we ain't got nothing. 2021 01:42:41,500 --> 01:42:43,168 So I guess we can go now. 2022 01:42:43,170 --> 01:42:44,783 Get my husband outta here. 2023 01:42:46,600 --> 01:42:47,433 Bitch. 2024 01:42:57,795 --> 01:42:58,628 Chief. 2025 01:42:59,652 --> 01:43:01,218 Chief, where are you? 2026 01:43:01,220 --> 01:43:02,053 Chief. 2027 01:43:04,464 --> 01:43:05,798 Hey, this young man said he was kidnapped 2028 01:43:05,800 --> 01:43:07,058 because his brother's in here. 2029 01:43:07,060 --> 01:43:08,258 He said they tried to cut off his finger. 2030 01:43:08,260 --> 01:43:09,588 I tried to take him to the hospital, 2031 01:43:09,590 --> 01:43:10,818 but he insisted on talking to you. 2032 01:43:10,820 --> 01:43:12,810 Where's my brother? 2033 01:43:12,812 --> 01:43:15,204 Please, help me, please. 2034 01:43:15,206 --> 01:43:16,037 Come on. 2035 01:43:16,039 --> 01:43:18,822 I'll bring you to my office, talk to you. 2036 01:43:18,824 --> 01:43:20,273 Thanks, William. 2037 01:44:09,504 --> 01:44:10,337 Chief! 2038 01:44:11,525 --> 01:44:12,608 Where you at? 2039 01:44:41,230 --> 01:44:42,538 What the hell you doing? 2040 01:44:42,540 --> 01:44:44,860 So you killed him. 2041 01:44:44,862 --> 01:44:46,898 You killed him, you son of a bitch. 2042 01:44:46,900 --> 01:44:48,618 What are you talking about? 2043 01:44:48,620 --> 01:44:50,078 My witness. 2044 01:44:50,080 --> 01:44:53,338 You killed him in cold fucking blood. 2045 01:44:53,340 --> 01:44:54,173 Smith. 2046 01:44:55,540 --> 01:44:56,908 Kush, stay out of this. 2047 01:44:56,910 --> 01:44:59,093 This has nothing to do with you. 2048 01:45:03,002 --> 01:45:04,029 I guess I'm gonna have to kill you too. 2049 01:45:04,031 --> 01:45:06,616 Drop the gun. 2050 01:45:06,618 --> 01:45:08,301 What the fuck? 2051 01:45:42,140 --> 01:45:43,090 Baby, I gotta go. 2052 01:45:46,841 --> 01:45:48,483 - See you later, baby. - See you later, baby. 2053 01:45:50,583 --> 01:45:52,018 See you later, son. 2054 01:45:52,020 --> 01:45:54,000 - I love you both. - Love you too. 2055 01:46:18,493 --> 01:46:19,650 Boss said get back to work, 2056 01:46:19,652 --> 01:46:20,971 so let's get back to work. 2057 01:46:20,973 --> 01:46:22,223 Let's get it. 2058 01:46:29,963 --> 01:46:32,363 Man, it's all good, it's taken care of. 2059 01:46:33,322 --> 01:46:35,080 Thank you. 2060 01:46:35,082 --> 01:46:36,082 All right. 2061 01:46:39,830 --> 01:46:40,663 Who is it? 2062 01:46:45,440 --> 01:46:46,273 Fuck? 2063 01:46:51,308 --> 01:46:52,391 What the f... 2064 01:47:10,867 --> 01:47:12,367 Fuck is this shit? 2065 01:47:34,460 --> 01:47:37,458 Yo, B, sorry about the finger. 2066 01:47:37,460 --> 01:47:39,058 I left you all this money to move away 2067 01:47:39,060 --> 01:47:40,941 and start a new life for yourself. 2068 01:47:40,943 --> 01:47:42,958 I love you, little man. 2069 01:47:42,960 --> 01:47:43,793 James. 2070 01:47:45,182 --> 01:47:46,015 Huh. 2071 01:48:00,834 --> 01:48:02,432 Hm. 2072 01:48:02,434 --> 01:48:03,434 You love me? 2073 01:48:04,740 --> 01:48:05,573 You love me? 2074 01:48:08,100 --> 01:48:12,427 Well, when I find you, I'm gonna fucking kill you, nigga. 2075 01:48:23,980 --> 01:48:25,280 What are you doing here? 2076 01:48:26,400 --> 01:48:27,811 I brought you a bottle of wine. 2077 01:48:27,813 --> 01:48:29,898 You are my friend. 2078 01:48:29,900 --> 01:48:32,300 Your husband is the reason my husband is dead. 2079 01:48:49,560 --> 01:48:51,739 Ready to get back to work. 2080 01:48:51,741 --> 01:48:52,574 Good. 2081 01:49:01,150 --> 01:49:04,000 I'm ready for you to tell me about our family business. 2082 01:49:58,387 --> 01:49:59,981 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 145324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.