All language subtitles for GC2016

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,630 --> 00:00:23,284 - But as we look to the future, 4 00:00:23,327 --> 00:00:26,156 I hope we climb to new heights. 5 00:00:26,200 --> 00:00:29,290 So without further ado, I'm going to turn the podium over 6 00:00:29,333 --> 00:00:32,684 to our former principle, Ms. Suzanne Waters. 7 00:00:40,127 --> 00:00:41,171 - Thank you. 8 00:00:41,215 --> 00:00:42,042 Thank you. 9 00:00:46,263 --> 00:00:50,920 Everyone who's fortunate enough to reach this day, 10 00:00:50,963 --> 00:00:52,356 knows that it's coming. 11 00:00:52,400 --> 00:00:53,749 - Love you doctor Waters. 12 00:00:53,792 --> 00:00:56,491 - One day I woke and realized 13 00:00:56,534 --> 00:00:58,580 that this day is here. 14 00:00:59,494 --> 00:01:01,409 So I'd like to leave you with this. 15 00:01:01,452 --> 00:01:03,498 - Don't leave. 16 00:01:03,541 --> 00:01:05,543 - God has plans for you. 17 00:01:07,110 --> 00:01:08,503 - Don't waste the tomorrow's that you have. 18 00:01:08,546 --> 00:01:10,244 - Paging Doctor Waters. 19 00:01:10,287 --> 00:01:11,419 - Chasing what doesn't matter. 20 00:01:11,462 --> 00:01:13,377 - I gotta go. 21 00:01:13,421 --> 00:01:16,511 - Arguing with the winning doesn't matter. 22 00:01:16,554 --> 00:01:19,253 Priorities that no longer matter. 23 00:01:21,516 --> 00:01:22,908 You can do better. 24 00:01:24,040 --> 00:01:26,434 God's north for you. 25 00:01:26,477 --> 00:01:27,696 - We'll miss you. 26 00:01:27,739 --> 00:01:31,265 - Only needs your courage to be realized. 27 00:01:34,442 --> 00:01:36,444 Thank you, I'm grateful. 28 00:01:37,401 --> 00:01:40,230 - Follow your north. 29 00:01:56,812 --> 00:01:58,379 - Pressing a bandage over the wound. 30 00:01:58,422 --> 00:02:00,424 He's been steadily losing blood pressure 31 00:02:00,468 --> 00:02:02,470 from his internal injuries. 32 00:02:04,428 --> 00:02:06,082 - He's just a kid. 33 00:02:09,607 --> 00:02:12,306 No exit wound but let's get him bagged 34 00:02:12,349 --> 00:02:14,743 and on a ventilator right now. 35 00:02:16,614 --> 00:02:19,965 - He's going into hypovolemic shock. 36 00:02:20,009 --> 00:02:22,751 - Contact anesthesiology, put DOR. 37 00:02:22,794 --> 00:02:26,189 - Although Suzanne Waters is leaving us, 38 00:02:26,233 --> 00:02:28,017 she'll never really be gone. 39 00:02:28,060 --> 00:02:32,543 I know I can never completely fill the shoes left behind. 40 00:02:32,587 --> 00:02:37,069 You are always welcome here, at South High. 41 00:02:37,113 --> 00:02:40,290 In one month, she will add grandmother 42 00:02:41,465 --> 00:02:43,946 to her long list of accomplishments. 43 00:02:48,342 --> 00:02:51,562 - I'm so sorry David wasn't able to be here today. 44 00:02:51,606 --> 00:02:54,174 - Oh I know his job's important. 45 00:02:55,566 --> 00:02:57,960 - He's going in shock, I need a blood type. 46 00:02:58,003 --> 00:02:59,309 - One, two. 47 00:02:59,353 --> 00:03:00,136 - Check his blood pressure. 48 00:03:00,180 --> 00:03:01,398 - Three. 49 00:03:01,442 --> 00:03:02,486 - Blood pressure elevated. 50 00:03:02,530 --> 00:03:05,185 - 300 CC saline drips, start now. 51 00:03:47,052 --> 00:03:49,054 - Where is it? 52 00:03:55,539 --> 00:03:57,585 Hold on baby, hold on. 53 00:04:06,028 --> 00:04:08,465 Please baby, just hold on. 54 00:04:08,509 --> 00:04:09,597 It's all right. 55 00:04:20,260 --> 00:04:21,609 Where is my phone? 56 00:04:32,228 --> 00:04:33,577 - Forceps. 57 00:04:38,147 --> 00:04:38,930 Suction. 58 00:04:41,019 --> 00:04:41,803 Spreader. 59 00:05:00,822 --> 00:05:03,607 - Please don't hurt me, I have money. 60 00:05:06,697 --> 00:05:08,830 - Oh man, what's wrong? 61 00:05:10,397 --> 00:05:12,616 - I'm having my baby. 62 00:05:12,660 --> 00:05:13,878 - No, no. 63 00:05:13,922 --> 00:05:16,316 - No, please, I can't drive. 64 00:05:17,491 --> 00:05:19,101 Do you have a phone? 65 00:05:40,992 --> 00:05:43,081 - Go home and stay there. 66 00:05:44,518 --> 00:05:45,997 I'll be right back. 67 00:05:48,522 --> 00:05:50,437 Go home and stay there. 68 00:05:51,829 --> 00:05:52,874 - Go home. 69 00:05:58,488 --> 00:06:00,708 - Can you move over? 70 00:06:12,415 --> 00:06:13,634 - We're gonna miss you. 71 00:06:13,677 --> 00:06:15,853 - You dropped your phone. 72 00:06:15,897 --> 00:06:18,116 - Oh thank you, thank you. 73 00:06:38,398 --> 00:06:40,748 - Jessica, my name is Jessica. 74 00:06:41,923 --> 00:06:42,924 - Nice name. 75 00:06:45,274 --> 00:06:47,276 - Are you going to tell me yours? 76 00:06:47,319 --> 00:06:48,712 - I could but if I did I'd have to put you 77 00:06:48,756 --> 00:06:52,412 on the side of the road and take your car. 78 00:06:53,848 --> 00:06:57,504 What makes you think we're going to a hospital? 79 00:07:02,900 --> 00:07:05,729 I'll take your car after I deliver you to the hospital. 80 00:07:05,773 --> 00:07:07,035 Payment. 81 00:07:07,078 --> 00:07:09,951 - You are allowed to take the car. 82 00:07:14,956 --> 00:07:17,132 - Hey, the important thing is to keep your mind off 83 00:07:17,175 --> 00:07:21,397 that eight pound alien that's about to pop out of you. 84 00:07:22,311 --> 00:07:23,443 - He's early. 85 00:07:24,879 --> 00:07:27,359 - Preterm as in you before or after 32 weeks? 86 00:07:27,403 --> 00:07:29,318 - Around there. 87 00:07:29,361 --> 00:07:30,928 - Around there? 88 00:07:30,972 --> 00:07:34,932 Knowing when you're past preterm is pretty important. 89 00:07:38,545 --> 00:07:39,850 Oddest thing, did you know that 90 00:07:39,894 --> 00:07:41,330 if they transplant a woman's heart into a man's, 91 00:07:41,373 --> 00:07:43,158 the diameter of the arteries will increase? 92 00:07:43,201 --> 00:07:45,813 Men naturally have larger arteries. 93 00:07:45,856 --> 00:07:47,510 You have 60 thousand miles of blood vessels 94 00:07:47,554 --> 00:07:48,859 and in every rep blood goes completely 95 00:07:48,903 --> 00:07:51,601 around the body in 60 seconds. 96 00:07:51,645 --> 00:07:53,734 You produce 25 thousand quarts of spit in your lifetime, 97 00:07:53,777 --> 00:07:54,822 that could fill two pools. 98 00:07:54,865 --> 00:07:57,172 - Where do you get this stuff from? 99 00:07:57,215 --> 00:07:58,739 - The library. 100 00:07:58,782 --> 00:08:00,871 Thanks to soccer mums, like yourself, that live in superbia. 101 00:08:00,915 --> 00:08:02,438 It's a good thing you pay your taxes. 102 00:08:02,482 --> 00:08:05,049 I mean, how entertaining the conversation with me would be 103 00:08:05,093 --> 00:08:07,399 if I didn't internet access? 104 00:08:09,706 --> 00:08:11,752 - Blood pressure dropping. 105 00:08:11,795 --> 00:08:12,927 - Heart rate dropping. 106 00:08:12,970 --> 00:08:15,669 - Get another line going on him. 107 00:08:15,712 --> 00:08:16,974 We're loosing him. 108 00:08:17,018 --> 00:08:19,020 - Your brain requires 10% to operate. 109 00:08:19,063 --> 00:08:20,325 You think your brain is more active during the day 110 00:08:20,369 --> 00:08:21,936 with the rest of your body but it's not, 111 00:08:21,979 --> 00:08:25,026 it is more active when you're sleeping. 112 00:08:27,724 --> 00:08:30,466 - No, don't stop, keep going, keep going. 113 00:08:30,510 --> 00:08:32,860 - 90% of the information you gain, you gain from sight. 114 00:08:32,903 --> 00:08:35,471 You can't tickle yourself, go ahead try to tickle yourself. 115 00:08:35,515 --> 00:08:37,342 The reason why your stomach doesn't destroy itself is 116 00:08:37,386 --> 00:08:40,171 because it produces cells faster than it can destroy them. 117 00:08:40,215 --> 00:08:42,304 Frequent dreams are connected to higher IQ. 118 00:08:42,347 --> 00:08:44,785 - You must dream a lot. 119 00:08:44,828 --> 00:08:46,395 - People think wisdom teeth are a set of teeth 120 00:08:46,438 --> 00:08:47,962 but they're really just the third molars 121 00:08:48,005 --> 00:08:49,964 largely useless beyond growing and causing pain. 122 00:08:50,007 --> 00:08:51,226 You'll be about one centimeter shorter 123 00:08:51,269 --> 00:08:52,140 when you go to bed at night than you are 124 00:08:52,183 --> 00:08:53,707 when you wake up in the morning. 125 00:08:53,750 --> 00:08:56,144 The cords in your spine compress throughout the day. 126 00:08:56,187 --> 00:08:57,362 If you're right-handed you can live 127 00:08:57,406 --> 00:08:58,886 up to nine years longer than a leftie. 128 00:08:58,929 --> 00:09:01,105 Only humans shed emotional tears. 129 00:09:01,149 --> 00:09:04,021 Help, this woman's having an alien. 130 00:09:05,153 --> 00:09:05,893 More people have a heart attack on a Monday 131 00:09:05,936 --> 00:09:07,198 than any other day. 132 00:09:07,242 --> 00:09:07,982 - Oh thank you. 133 00:09:08,025 --> 00:09:08,896 - 20% more. 134 00:09:08,939 --> 00:09:10,158 - You got her here just in time. 135 00:09:10,201 --> 00:09:11,072 You can wait for your mother over there. 136 00:09:11,115 --> 00:09:13,030 - Oh wait, what's your name? 137 00:09:13,074 --> 00:09:14,815 - Babies are born with 350 bones. 138 00:09:14,858 --> 00:09:16,033 Adults have 206. 139 00:09:20,690 --> 00:09:22,083 - Hey. 140 00:09:25,956 --> 00:09:27,088 Freeze. 141 00:09:27,131 --> 00:09:29,394 I need security backup. 142 00:09:29,438 --> 00:09:30,178 Hey, hey, hey. 143 00:09:30,221 --> 00:09:31,483 - Get off me. 144 00:09:31,527 --> 00:09:32,397 - Stop, do not resist me. 145 00:09:32,441 --> 00:09:34,312 - I wasn't doing anything. 146 00:09:34,356 --> 00:09:36,576 - Give me your other hand. 147 00:09:38,099 --> 00:09:40,754 I need a juvie backup unit in south visitor's lobby 148 00:09:40,797 --> 00:09:42,712 at Highland General. 149 00:09:42,756 --> 00:09:43,844 - Let's make sure we've stopped all the blooding 150 00:09:43,887 --> 00:09:44,975 before we close them up. 151 00:09:45,019 --> 00:09:47,021 - Yes, sir. 152 00:09:47,064 --> 00:09:47,891 More suction. 153 00:09:49,240 --> 00:09:53,027 - Vitals are stabilizing. 154 00:10:03,515 --> 00:10:04,386 Doctor David Waters. 155 00:10:04,429 --> 00:10:07,041 Leave a message after the tone. 156 00:10:07,084 --> 00:10:09,870 - Hey sweetie, your bride left her phone. 157 00:10:09,913 --> 00:10:12,873 I'm gonna drop it by, if you're busy you're busy. 158 00:10:12,916 --> 00:10:15,484 It'd be great to see you. 159 00:10:15,527 --> 00:10:16,659 Love you. 160 00:10:16,703 --> 00:10:18,356 - All right, again, on three. 161 00:10:18,400 --> 00:10:20,097 One, two, three. 162 00:10:20,141 --> 00:10:21,577 Push. 163 00:10:21,621 --> 00:10:22,839 - Keep it up, you're doing a great job. 164 00:10:22,883 --> 00:10:23,666 - Come on Jessica, push. 165 00:10:26,321 --> 00:10:28,236 - That's why I always double check. 166 00:10:28,279 --> 00:10:31,152 - Doctor Waters, you're having a baby. 167 00:10:31,195 --> 00:10:32,719 - Are you ready? 168 00:10:32,762 --> 00:10:35,112 - Oh no, I don't think I'm ready yet. 169 00:10:35,156 --> 00:10:36,070 - Tell my wife I'll be there 170 00:10:36,113 --> 00:10:38,289 as soon as I finish up here. 171 00:10:38,333 --> 00:10:39,726 Temperature's back up. 172 00:10:39,769 --> 00:10:41,118 Blood pressure is looking good. 173 00:10:41,162 --> 00:10:42,990 - Jessica, we need to get the baby. 174 00:10:43,033 --> 00:10:44,556 We need you to push. 175 00:10:44,600 --> 00:10:45,775 Push. 176 00:10:45,819 --> 00:10:47,037 Heart rate's at 20. 177 00:10:47,081 --> 00:10:49,518 - It's gonna be okay, Jessica. 178 00:10:49,561 --> 00:10:51,999 Get my neonatologist down here. 179 00:10:53,348 --> 00:10:54,392 - What's wrong? 180 00:10:54,436 --> 00:10:55,698 My baby. 181 00:10:55,742 --> 00:10:57,004 - It's gonna be okay. 182 00:10:57,047 --> 00:10:59,571 - One, two, three and push. 183 00:11:00,529 --> 00:11:01,922 - Stand up. 184 00:11:01,965 --> 00:11:04,664 You have the right to remain silent. 185 00:11:04,707 --> 00:11:06,100 Walk forward. 186 00:11:06,143 --> 00:11:08,276 Anything you say can and will be used against you 187 00:11:08,319 --> 00:11:10,147 in the court of law. 188 00:11:14,978 --> 00:11:16,414 Watch your head. 189 00:11:21,681 --> 00:11:24,031 - You can do it, Jessica. 190 00:11:24,074 --> 00:11:25,467 Baby's in the canal. 191 00:11:25,510 --> 00:11:27,991 You can do it, you're strong. 192 00:11:29,689 --> 00:11:33,083 - Heart rate's decelerating. 193 00:11:35,129 --> 00:11:36,521 - Doctor Waters, it's your wife. 194 00:11:36,565 --> 00:11:39,002 You need to come now. 195 00:11:39,046 --> 00:11:40,221 - Just keep him sedated for two hours 196 00:11:40,264 --> 00:11:43,703 in case I didn't get all of the bleeding. 197 00:12:01,895 --> 00:12:04,071 - What's wrong with my baby? 198 00:12:10,773 --> 00:12:12,557 - Your baby's going to get great care. 199 00:12:12,601 --> 00:12:14,255 I know it's not easy. 200 00:12:19,086 --> 00:12:23,699 - The baby is being investigated for tetralogy. 201 00:12:23,743 --> 00:12:26,093 He's with a good neonatologist. 202 00:12:26,136 --> 00:12:29,444 He's upstairs in neonatal intensive care. 203 00:12:33,448 --> 00:12:35,711 - Hey come on, look, we'll be fine, okay? 204 00:12:35,755 --> 00:12:38,235 We're gonna be fine and the baby will be too. 205 00:12:38,279 --> 00:12:41,673 - You can't say that with confidence. 206 00:12:41,717 --> 00:12:43,066 - What's going on? 207 00:12:44,676 --> 00:12:46,069 - Based on what? 208 00:12:46,113 --> 00:12:48,202 You heard the doctors. 209 00:12:48,245 --> 00:12:49,943 - Should I leave? 210 00:12:49,986 --> 00:12:50,770 - No. 211 00:12:52,206 --> 00:12:54,730 - Mum, our baby was born with tetralogy of fallot. 212 00:12:54,774 --> 00:12:56,297 Blue baby syndrome. 213 00:12:56,340 --> 00:12:58,212 - Will it be all right? 214 00:13:00,301 --> 00:13:02,259 - Well, the veins and arteries are basically swapped, 215 00:13:02,303 --> 00:13:04,740 so it will require open heart surgery. 216 00:13:04,784 --> 00:13:06,394 It's very serious. 217 00:13:06,437 --> 00:13:08,439 - I'm so sorry. 218 00:13:08,483 --> 00:13:12,704 If there anything I can do, what can I do to help? 219 00:13:14,837 --> 00:13:17,013 - Listen, my postup is having complications. 220 00:13:17,057 --> 00:13:18,972 I have to go check on him. 221 00:13:19,015 --> 00:13:22,279 I'll be back to check on you soon, okay? 222 00:13:22,323 --> 00:13:26,327 - She is not a patient that you check on. 223 00:13:26,370 --> 00:13:28,198 Get someone else to take the call. 224 00:13:28,242 --> 00:13:30,679 - Mum look, it's my patient, okay? 225 00:13:30,722 --> 00:13:32,724 It's just not that easy. 226 00:13:37,120 --> 00:13:38,818 - I'm here for you. 227 00:13:42,343 --> 00:13:43,213 I'm so sorry. 228 00:13:54,094 --> 00:13:57,097 - This boy, he saved my baby's life. 229 00:13:58,968 --> 00:14:01,231 And possibly mine the doctor said. 230 00:14:01,275 --> 00:14:04,060 It was a miracle he was there. 231 00:14:04,104 --> 00:14:07,237 Can you do me a favor, can you find him? 232 00:14:07,281 --> 00:14:08,673 I wanna thank him. 233 00:14:10,153 --> 00:14:11,154 - Of course. 234 00:14:13,200 --> 00:14:14,766 And I'm so sorry. 235 00:14:25,516 --> 00:14:27,127 - I have to do something first. 236 00:14:27,170 --> 00:14:29,346 Just let me go for an hour and I'll come back here, I swear. 237 00:14:29,390 --> 00:14:30,173 Please. 238 00:14:34,308 --> 00:14:36,092 - Come on. 239 00:14:48,409 --> 00:14:50,193 Come on kid, let's go. 240 00:15:05,034 --> 00:15:06,253 - No, no, no, stop, stop. 241 00:15:06,296 --> 00:15:07,341 You don't want to do that. 242 00:15:07,384 --> 00:15:09,038 - Get off me. 243 00:15:09,082 --> 00:15:10,518 - Stop it, come on now. 244 00:15:10,561 --> 00:15:12,215 I'm trying to help you. 245 00:15:12,259 --> 00:15:14,391 - I never asked for your help. 246 00:15:14,435 --> 00:15:15,305 Get off me. 247 00:15:22,922 --> 00:15:27,100 - I feel like I'm sprinting on a treadmill with these kids. 248 00:15:51,472 --> 00:15:53,604 - Congratulations on becoming a grandma. 249 00:15:53,648 --> 00:15:55,258 - Thank you. 250 00:15:55,302 --> 00:15:57,260 - But for now, while that baby is being stabilized, 251 00:15:57,304 --> 00:16:00,002 there's no visitation, I'm sorry. 252 00:16:00,046 --> 00:16:01,308 - I understand. 253 00:16:03,919 --> 00:16:05,399 Seems very serious. 254 00:16:08,054 --> 00:16:09,881 - It is unfortunately. 255 00:16:13,059 --> 00:16:14,974 - Maybe you could point me in the direction 256 00:16:15,017 --> 00:16:18,412 of the young man that brought my daughter-in-law in. 257 00:16:18,455 --> 00:16:21,502 - I was told that he was arrested. 258 00:16:23,286 --> 00:16:24,287 - Thank you. 259 00:16:34,080 --> 00:16:35,907 - I know that was you. 260 00:16:38,301 --> 00:16:39,824 - Oh you knew, huh? 261 00:16:41,043 --> 00:16:44,394 - I can feel you, I don't have to see you. 262 00:16:46,353 --> 00:16:48,485 - I didn't mean to wake you. 263 00:16:48,529 --> 00:16:51,140 I'm sorry, I got tied up. 264 00:16:51,184 --> 00:16:52,968 - You got busy. 265 00:16:53,012 --> 00:16:54,013 Did it help? 266 00:16:57,755 --> 00:16:59,453 I know you're scared. 267 00:17:01,063 --> 00:17:04,675 It has to be hard, you not being able to do anything. 268 00:17:08,114 --> 00:17:11,769 I just hope while you're processing your feelings, 269 00:17:11,813 --> 00:17:13,423 you'll include me. 270 00:17:19,908 --> 00:17:23,216 - 10 o'clock lock down. 271 00:17:23,259 --> 00:17:25,044 10 o'clock lights out. 272 00:18:35,201 --> 00:18:36,027 - Oh. 273 00:18:37,551 --> 00:18:38,595 Hi. 274 00:18:45,602 --> 00:18:47,517 - He's gonna make it. 275 00:18:56,700 --> 00:18:57,440 Hi, mum. 276 00:18:57,484 --> 00:18:58,615 - Hi sweetie. 277 00:19:00,922 --> 00:19:04,491 No wonder people get sick and are overweight. 278 00:19:04,534 --> 00:19:07,450 Look at what you're eating in here. 279 00:19:20,071 --> 00:19:24,511 Jessica is an amazing woman, don't take her for granted. 280 00:19:24,554 --> 00:19:26,077 - I see you two have been talking. 281 00:19:26,121 --> 00:19:27,862 - Mums can see things. 282 00:19:32,562 --> 00:19:35,739 - Mum, I can't deal with this right now. 283 00:19:37,045 --> 00:19:38,351 Okay, Jessica just doesn't understand 284 00:19:38,394 --> 00:19:41,441 the requirements of my job. 285 00:19:41,484 --> 00:19:43,443 Let's just leave it at that. 286 00:19:43,486 --> 00:19:45,575 - Jessica is your priority. 287 00:19:47,621 --> 00:19:50,276 Your job's not your life. 288 00:19:50,319 --> 00:19:53,540 - My life's become a medical dispensary. 289 00:19:53,583 --> 00:19:57,152 I didn't go to med school to become a soda machine. 290 00:19:58,936 --> 00:20:02,244 - Look at you, pager going off. 291 00:20:02,288 --> 00:20:03,767 I remember I'd be sitting you with your father 292 00:20:03,811 --> 00:20:06,553 while he did visitations. 293 00:20:06,596 --> 00:20:09,338 And wow, now you're here. 294 00:20:09,382 --> 00:20:11,210 All your father needed was that kidney 295 00:20:11,253 --> 00:20:14,387 for a few extra years 'cause he was so proud 296 00:20:14,430 --> 00:20:18,347 watching you cross that stage, Doctor David Isaac Waters. 297 00:20:18,391 --> 00:20:19,653 - Okay, mum, that's great. 298 00:20:19,696 --> 00:20:20,697 I gotta go, okay? 299 00:20:20,741 --> 00:20:22,046 Love you. 300 00:20:22,090 --> 00:20:25,528 - Your father healed hearts inside these walls. 301 00:20:27,487 --> 00:20:28,270 Hearts. 302 00:21:09,877 --> 00:21:10,791 I miss you. 303 00:21:29,810 --> 00:21:31,812 - Have a sit right here. 304 00:21:35,816 --> 00:21:37,644 - Hi, I'm Suzanne Waters. 305 00:21:38,862 --> 00:21:41,561 I'm the mother-in-law of the woman you helped. 306 00:21:41,604 --> 00:21:42,736 - I don't need a thanks. 307 00:21:42,779 --> 00:21:44,781 - That's great to hear 308 00:21:44,825 --> 00:21:48,698 because it makes thanking you that much easier. 309 00:21:48,742 --> 00:21:51,179 Thanks for agreeing to meet. 310 00:21:57,620 --> 00:21:58,752 - How is she? 311 00:21:59,840 --> 00:22:01,102 Jessica, right? 312 00:22:02,625 --> 00:22:04,888 - She's doing very well, Eli. 313 00:22:04,932 --> 00:22:08,501 The doctors say you saved her baby's life. 314 00:22:08,544 --> 00:22:09,632 - How about it. 315 00:22:12,505 --> 00:22:16,117 - I'm going to find a way to help you. 316 00:22:16,160 --> 00:22:18,859 - You don't have to bother, I was stealing her car. 317 00:22:18,902 --> 00:22:20,904 If she wasn't in the beamer, I'd be at a chopshop right now 318 00:22:20,948 --> 00:22:22,993 and I'd be at Grandrich for it. 319 00:22:23,037 --> 00:22:24,821 - And you wouldn't have been arrested. 320 00:22:24,865 --> 00:22:27,650 And you and I wouldn't be talking. 321 00:22:28,869 --> 00:22:31,785 I believe that God wants me to be here. 322 00:22:34,570 --> 00:22:38,835 If I request to see you again, will you see me? 323 00:22:38,879 --> 00:22:40,489 - Attention guests and residents. 324 00:22:40,533 --> 00:22:42,491 Morning visitation hours are over. 325 00:22:42,535 --> 00:22:43,753 They'll reopen from 2pm. 326 00:22:43,797 --> 00:22:45,276 - Time to go, come on. 327 00:22:45,320 --> 00:22:48,671 - Again, morning visitation hours are over. 328 00:22:59,421 --> 00:23:01,728 - I wish that you were here. 329 00:23:05,166 --> 00:23:06,907 Your son had a boy. 330 00:23:08,865 --> 00:23:11,172 They haven't named him yet. 331 00:23:13,174 --> 00:23:15,176 And I made a new friend. 332 00:23:18,397 --> 00:23:20,573 And he's very complicated. 333 00:23:27,797 --> 00:23:29,103 The faucet broke. 334 00:23:36,458 --> 00:23:37,981 - So, I ended up asking, 335 00:23:38,025 --> 00:23:40,854 "What do we need a 30 foot Christmas tree for?" 336 00:23:42,421 --> 00:23:44,727 - And it crushed the roof of that rental truck 337 00:23:44,771 --> 00:23:46,381 when he cut it down. 338 00:23:47,513 --> 00:23:48,905 - What was Isaac thinking? 339 00:23:48,949 --> 00:23:50,167 - Well, he thought that 340 00:23:50,211 --> 00:23:52,779 it would come to rest on the roof of the truck, 341 00:23:52,822 --> 00:23:56,696 so he wouldn't have to load it alone in the woods. 342 00:23:56,739 --> 00:23:58,785 - Genius, genius. 343 00:23:58,828 --> 00:24:01,701 - It sank the tiers into the mud. 344 00:24:02,832 --> 00:24:04,355 Oh my goodness. 345 00:24:04,399 --> 00:24:08,011 You know, whenever I brought that story up, 346 00:24:08,055 --> 00:24:09,883 he would always say, 347 00:24:09,926 --> 00:24:13,364 "Oh well, you try driving a 30-foot tree 348 00:24:14,975 --> 00:24:18,935 "on the top of a rental truck on Interstate 30 349 00:24:18,979 --> 00:24:21,111 "and avoid getting a ticket." 350 00:24:22,809 --> 00:24:24,898 - Greater works than these shall he do, 351 00:24:24,941 --> 00:24:27,291 because I am going to my Father. 352 00:24:27,335 --> 00:24:31,121 That's how that husband of yours always lived. 353 00:24:37,911 --> 00:24:41,480 You didn't come here to talk about Isaac. 354 00:24:43,569 --> 00:24:45,092 - There's this boy. 355 00:24:50,924 --> 00:24:54,841 - That doesn't sound good and I know that look. 356 00:24:56,538 --> 00:24:59,889 - His name is Eli and bigger problems 357 00:24:59,933 --> 00:25:02,979 than just a little trouble at school. 358 00:25:09,682 --> 00:25:11,510 - When Isaac got sick, 359 00:25:13,947 --> 00:25:17,907 I felt, "No Lord, I can't lead this congregation. 360 00:25:17,951 --> 00:25:19,779 "I just don't have that special thing, 361 00:25:19,822 --> 00:25:24,044 "that indescribably way that people just naturally follow." 362 00:25:25,915 --> 00:25:28,265 You know what he said to me? 363 00:25:28,309 --> 00:25:32,095 "God doesn't choose us because we're confident 364 00:25:32,139 --> 00:25:36,491 "in our preparation to go and do what he's called us to do. 365 00:25:36,535 --> 00:25:40,713 "He chooses us because he knows what we're capable of." 366 00:25:44,194 --> 00:25:46,109 Then he handed me this. 367 00:25:49,069 --> 00:25:50,244 His words to me, 368 00:25:51,462 --> 00:25:55,075 "Follow God's north for your life's calling." 369 00:25:59,427 --> 00:26:02,038 - What I don't need is more drama in my life, mum. 370 00:26:02,082 --> 00:26:03,953 - You two are my priority. 371 00:26:03,997 --> 00:26:06,956 - Look, he's a criminal, I don't care if he's only 14. 372 00:26:07,000 --> 00:26:07,783 - 16. 373 00:26:07,827 --> 00:26:08,915 - Worse. 374 00:26:08,958 --> 00:26:10,699 Who are you doing this for? 375 00:26:10,743 --> 00:26:12,005 - Look, that boy showed up 376 00:26:12,048 --> 00:26:13,963 the moment that Jessica need help. 377 00:26:14,007 --> 00:26:15,269 - Mum I get it, happy coincidence, 378 00:26:15,312 --> 00:26:17,967 good fortune, we got lucky, I'm grateful. 379 00:26:18,011 --> 00:26:19,316 But you're being ridiculous. 380 00:26:19,360 --> 00:26:21,841 - I believe it's more than that, don't you? 381 00:26:21,884 --> 00:26:22,929 - Oh mum. 382 00:26:23,930 --> 00:26:26,889 Mum, who are you doing this for? 383 00:26:26,933 --> 00:26:28,238 - I know what you're implying. 384 00:26:28,282 --> 00:26:31,285 - Okay, great, tell me if I'm right. 385 00:26:32,503 --> 00:26:34,680 Mum, you are not the keeper of dad's legacy. 386 00:26:34,723 --> 00:26:36,377 Just let it go. 387 00:26:36,420 --> 00:26:39,206 - Look, I just came for an update. 388 00:26:40,903 --> 00:26:42,905 Any news, maybe see him. 389 00:26:45,473 --> 00:26:47,867 - Mum, he's going in for surgery on Monday. 390 00:26:47,910 --> 00:26:49,129 They're running a guide test 391 00:26:49,172 --> 00:26:52,654 to get a better picture for surgery. 392 00:26:52,698 --> 00:26:55,701 He's just very vulnerable right now. 393 00:26:56,789 --> 00:26:59,008 One in four don't make it. 394 00:27:03,622 --> 00:27:07,800 Look, I'll try to arrange a time when you see him 395 00:27:07,843 --> 00:27:12,108 but it will be through the glass, I'm sorry. 396 00:27:12,152 --> 00:27:13,457 - I understand. 397 00:27:14,371 --> 00:27:16,983 I'll get a prayer chain going. 398 00:27:18,071 --> 00:27:20,116 Did you decide on the name? 399 00:27:23,380 --> 00:27:25,774 - Doctor Waters. 400 00:27:28,908 --> 00:27:31,301 - You could say it's not fair. 401 00:27:33,652 --> 00:27:35,436 - I have to do rounds. 402 00:27:37,090 --> 00:27:39,309 - So, how are you feeling? 403 00:27:42,399 --> 00:27:45,881 I saw the young boy that helped you. 404 00:27:45,925 --> 00:27:46,926 - How is he? 405 00:27:48,014 --> 00:27:49,319 Did you get a name? 406 00:27:49,363 --> 00:27:51,365 - His name is Eli. 407 00:27:51,408 --> 00:27:55,630 And I'm not sure why anybody would want to be in his shoes. 408 00:27:56,500 --> 00:27:59,025 - He seemed spunky and smart. 409 00:28:01,201 --> 00:28:02,506 - He's in jail. 410 00:28:04,639 --> 00:28:07,424 Apparently he's a car thief. 411 00:28:07,468 --> 00:28:10,036 - Seemed all heart to me. 412 00:28:10,079 --> 00:28:11,385 - I think so too. 413 00:28:12,603 --> 00:28:15,171 You are going to be a great mother. 414 00:28:16,999 --> 00:28:19,610 - You know, the miracle is 415 00:28:19,654 --> 00:28:23,136 that we even conceived this child. 416 00:28:23,179 --> 00:28:26,182 He keeps telling me that extra hours put him in line 417 00:28:26,226 --> 00:28:27,749 to friend the ER. 418 00:28:29,098 --> 00:28:33,015 Like that was gonna give him more time with me, with us. 419 00:28:35,626 --> 00:28:38,020 But don't say anything though. 420 00:28:38,064 --> 00:28:40,066 It will just make it worse. 421 00:28:40,109 --> 00:28:41,807 - Okay. 422 00:28:41,850 --> 00:28:42,851 - Thank you. 423 00:28:43,852 --> 00:28:45,854 I'll talk to him though. 424 00:28:47,682 --> 00:28:49,075 - That kid, Eli. 425 00:28:50,293 --> 00:28:53,644 - Please tell him how grateful I am. 426 00:28:53,688 --> 00:28:56,952 - There's something about him, some kind of connect, right? 427 00:28:56,996 --> 00:28:59,781 - Like I knew him, put me at ease. 428 00:29:05,178 --> 00:29:07,833 I wish I could help him. 429 00:29:07,876 --> 00:29:10,705 - Oh you have plenty to deal with. 430 00:29:13,882 --> 00:29:15,623 - And I am so scared. 431 00:29:18,104 --> 00:29:20,715 - He's going to be all right. 432 00:29:20,759 --> 00:29:24,850 You just say the word and I will be here for you. 433 00:29:26,677 --> 00:29:27,461 - I know. 434 00:29:30,769 --> 00:29:31,552 I know. 435 00:30:06,805 --> 00:30:08,371 - He's going to jail. 436 00:30:08,415 --> 00:30:11,940 There's nothing you can do to change that. 437 00:30:11,984 --> 00:30:15,726 - It's not mine to question, it's mine to do. 438 00:30:16,640 --> 00:30:19,208 - I get it, you're one of those. 439 00:30:20,862 --> 00:30:22,255 Life lesson 101. 440 00:30:23,560 --> 00:30:27,738 These kids get saved by Jesus in prison every day. 441 00:30:29,001 --> 00:30:31,090 And then, when they walk, 442 00:30:31,133 --> 00:30:34,441 they go right back to the life they know. 443 00:30:35,790 --> 00:30:38,227 All they've ever known. 444 00:30:38,271 --> 00:30:41,230 And then, they're back in front of me 445 00:30:41,274 --> 00:30:43,711 very soon after getting out. 446 00:30:46,279 --> 00:30:48,585 I'm sorry to be so candid. 447 00:30:48,629 --> 00:30:51,632 Ms. Waters, you need a wake up call. 448 00:30:56,202 --> 00:30:59,161 - We call that a come-to-Jesus moment. 449 00:31:00,946 --> 00:31:05,080 I appreciate your experience and concern. 450 00:31:05,124 --> 00:31:08,344 - Helping someone doesn't change them. 451 00:31:10,781 --> 00:31:12,261 - Is there a bond that I can pay 452 00:31:12,305 --> 00:31:14,307 so he doesn't have to stay in jail? 453 00:31:14,350 --> 00:31:15,961 Temporary custody. 454 00:31:17,179 --> 00:31:20,574 Do you recommend that I hire a lawyer for him? 455 00:31:26,754 --> 00:31:28,190 - All of the above. 456 00:31:55,565 --> 00:31:58,090 - So you're hanging in there? 457 00:31:59,439 --> 00:32:01,832 - The average human sheds 600,000 particles a day, 458 00:32:01,876 --> 00:32:04,139 one and half pounds a year. 459 00:32:04,183 --> 00:32:08,404 Imagine how much flesh is on these floors, this table. 460 00:32:09,971 --> 00:32:11,059 - Understood. 461 00:32:12,017 --> 00:32:13,844 Silly question. 462 00:32:13,888 --> 00:32:16,760 - This is like county but for kids. 463 00:32:18,632 --> 00:32:20,329 Ever been to county? 464 00:32:20,373 --> 00:32:22,244 - County, which county? 465 00:32:23,245 --> 00:32:25,204 - Yeah, you keep it up kid. 466 00:32:25,247 --> 00:32:27,423 You know she's here to help. 467 00:32:29,382 --> 00:32:33,952 - Do you think you can sneak me in some bones? 468 00:32:33,995 --> 00:32:34,778 Benjamins? 469 00:32:35,954 --> 00:32:36,737 Scratch. 470 00:32:38,217 --> 00:32:39,000 Cabbage. 471 00:32:41,046 --> 00:32:41,872 - Cabbage? 472 00:32:43,135 --> 00:32:43,962 - Bling. 473 00:32:45,137 --> 00:32:45,964 Money. 474 00:32:47,226 --> 00:32:50,359 I need some favor from the bug squad. 475 00:32:52,405 --> 00:32:55,060 - I'm sorry but I can't do anything like that 476 00:32:55,103 --> 00:32:56,975 and I would never do anything like that. 477 00:32:57,018 --> 00:32:58,715 - Then I was kidding. 478 00:33:04,983 --> 00:33:08,290 - What I can do is get you out of here. 479 00:33:09,509 --> 00:33:11,467 You would have to be under my supervision. 480 00:33:11,511 --> 00:33:14,427 Now is that something that you would want? 481 00:33:14,470 --> 00:33:16,385 - Why would you do that? 482 00:33:16,429 --> 00:33:17,560 - I'm not completely sure. 483 00:33:17,604 --> 00:33:18,997 - Honest answer. 484 00:33:21,303 --> 00:33:23,566 - Okay, I'll get it arranged. 485 00:33:23,610 --> 00:33:25,307 - You don't owe me. 486 00:33:29,355 --> 00:33:32,532 - I'm doing it for selfish reasons. 487 00:33:34,664 --> 00:33:35,926 - Even better. 488 00:33:38,451 --> 00:33:41,106 - Eli's parents were killed in a car accident. 489 00:33:41,149 --> 00:33:43,412 No will, no one came forward. 490 00:33:43,456 --> 00:33:46,154 - Oh my, what a startling life. 491 00:33:47,329 --> 00:33:51,072 - It's not an overnight process to foster. 492 00:33:51,116 --> 00:33:53,466 A home study visit is required. 493 00:33:53,509 --> 00:33:57,339 You have to bring him to meet with me weekly. 494 00:33:57,383 --> 00:33:59,254 I'll see what I can do about a special circumstance 495 00:33:59,298 --> 00:34:02,388 but you'll have to be enrolled in the classes. 496 00:34:02,431 --> 00:34:03,432 - Glad to. 497 00:34:03,476 --> 00:34:04,259 Thank you. 498 00:34:07,480 --> 00:34:11,701 - Ms. Waters, he's been in foster care since he was 10. 499 00:34:13,181 --> 00:34:14,530 He's never stayed in the same home 500 00:34:14,574 --> 00:34:16,880 for more than three months. 501 00:34:16,924 --> 00:34:20,928 We lost track of him for the last 18 months. 502 00:34:20,971 --> 00:34:25,150 Plainly spoken, you're taking out bail and he's a runner. 503 00:34:26,368 --> 00:34:29,023 You might just be a way out of juvie for him. 504 00:34:29,067 --> 00:34:30,155 - Understood. 505 00:34:31,765 --> 00:34:33,506 - Did you know he has a sister? 506 00:34:33,549 --> 00:34:34,594 - A sister? 507 00:34:34,637 --> 00:34:35,638 - Yes. 508 00:34:35,682 --> 00:34:37,684 She was four, he was 10. 509 00:34:38,946 --> 00:34:41,296 The unfortunate reality is that 510 00:34:41,340 --> 00:34:45,561 couples are often looking for kids under four years. 511 00:34:46,867 --> 00:34:49,652 He ran with her the first time to keep them together. 512 00:34:49,696 --> 00:34:51,524 - Is she in placement? 513 00:34:51,567 --> 00:34:53,482 - Police are looking. 514 00:35:05,973 --> 00:35:09,629 - I'm compelled again to ask Ms. Waters, why? 515 00:35:11,805 --> 00:35:15,417 - Because I believe God brought Eli to me. 516 00:35:18,290 --> 00:35:19,117 - Eli. 517 00:35:21,293 --> 00:35:22,163 Ms. Waters-- 518 00:35:22,207 --> 00:35:23,382 - Mrs. Waters. 519 00:35:25,210 --> 00:35:26,211 - Excuse me. 520 00:35:27,212 --> 00:35:28,082 Mrs. Waters 521 00:35:30,302 --> 00:35:32,565 is risking a lot to help you. 522 00:35:33,566 --> 00:35:35,568 Do you understand? 523 00:35:35,611 --> 00:35:36,656 - Yes. 524 00:35:39,180 --> 00:35:41,965 - And why should your yes give me reassurance 525 00:35:42,009 --> 00:35:46,187 that you'll be here on your court day for grand theft? 526 00:35:49,016 --> 00:35:50,713 - You don't trust me. 527 00:35:50,757 --> 00:35:53,847 Nothing I can tell that will make you trust me. 528 00:35:53,890 --> 00:35:55,631 My word doesn't mean much 529 00:35:55,675 --> 00:35:59,026 but you can trust in Mrs. Waters' word. 530 00:36:00,158 --> 00:36:01,507 - That's right. 531 00:36:01,550 --> 00:36:03,465 What is also true is 532 00:36:03,509 --> 00:36:06,033 Mrs. Waters has no experience 533 00:36:07,687 --> 00:36:10,255 in dealing with a young man like you. 534 00:36:10,298 --> 00:36:12,605 Stealing cars is wholly different 535 00:36:12,648 --> 00:36:15,216 from a kid skipping classes. 536 00:36:15,260 --> 00:36:18,176 My responsibility is to the judicial system 537 00:36:18,219 --> 00:36:20,613 and to law enforcement. 538 00:36:20,656 --> 00:36:22,484 So having said that, 539 00:36:23,659 --> 00:36:27,533 your bail is set at $100,000 540 00:36:28,621 --> 00:36:30,057 for flight risk. 541 00:37:13,492 --> 00:37:16,103 - I've really done it this time. 542 00:37:17,191 --> 00:37:19,802 Either I'm completely out of control 543 00:37:19,846 --> 00:37:23,719 or I'm going to learn the lesson of a lifetime. 544 00:37:32,337 --> 00:37:33,642 - Listen, you seem like a nice lady. 545 00:37:33,686 --> 00:37:36,123 Don't let this kid use you. 546 00:37:36,166 --> 00:37:37,864 He's very smart. 547 00:37:37,907 --> 00:37:39,300 - Just the same. 548 00:37:41,824 --> 00:37:42,608 - Okay. 549 00:37:49,615 --> 00:37:52,095 - Look, I know it's gonna take you a while to trust me 550 00:37:52,139 --> 00:37:54,620 but we have to communicate. 551 00:37:54,663 --> 00:37:55,708 Are you hearing me? 552 00:37:55,751 --> 00:37:57,275 - Yes, I hear you. 553 00:37:57,318 --> 00:37:59,189 - Well good, that's a start. 554 00:37:59,233 --> 00:38:00,843 So you have a sister. 555 00:38:00,887 --> 00:38:03,193 - Everyone lies once a day, that's a fact. 556 00:38:03,237 --> 00:38:06,719 - Can't run from the truth, that's also a fact. 557 00:38:06,762 --> 00:38:09,330 But the police are searching for your sister. 558 00:38:09,374 --> 00:38:10,549 Is there anything that you can tell me 559 00:38:10,592 --> 00:38:12,551 that would help them? 560 00:38:13,726 --> 00:38:14,509 - No. 561 00:38:20,646 --> 00:38:22,517 - This is Eli. 562 00:38:22,561 --> 00:38:23,344 - Wait a minute, I thought we were gonna 563 00:38:23,388 --> 00:38:24,302 talk about this first. 564 00:38:24,345 --> 00:38:26,129 - Come here. 565 00:38:29,655 --> 00:38:32,832 I never got a chance to thank you. 566 00:38:32,875 --> 00:38:37,097 - It's like I told your mum, I didn't intend to help you. 567 00:38:38,054 --> 00:38:39,621 - You can't tickle yourself 568 00:38:39,665 --> 00:38:43,669 and frequent dreaming is associated with having a higher IQ. 569 00:38:43,712 --> 00:38:44,974 - Really? 570 00:38:45,018 --> 00:38:47,107 An average person falls asleep in seven minutes. 571 00:38:47,150 --> 00:38:48,543 Dreaming for 30. 572 00:38:49,718 --> 00:38:52,112 - I didn't know that. 573 00:38:52,155 --> 00:38:54,027 - Look, you know that, I'm glad everybody 574 00:38:54,070 --> 00:38:58,379 is having fun right now but this is not a good time. 575 00:38:58,423 --> 00:38:59,815 - They're just useless facts. 576 00:38:59,859 --> 00:39:01,817 - Well, they helped me keep my mind off of my worries 577 00:39:01,861 --> 00:39:03,906 on the way to the hospital. 578 00:39:03,950 --> 00:39:04,733 Thank you. 579 00:39:05,952 --> 00:39:07,040 - How is your baby? 580 00:39:07,083 --> 00:39:08,650 - Wait a minute, that's private. 581 00:39:08,694 --> 00:39:11,044 - He's fine, thanks to you. 582 00:39:12,567 --> 00:39:14,090 - Any news? 583 00:39:14,134 --> 00:39:16,745 - We are not about to have this conversation here right now. 584 00:39:16,789 --> 00:39:18,399 - I think I should go. 585 00:39:18,443 --> 00:39:21,315 - Look, you know what, you did a good thing, okay? 586 00:39:21,359 --> 00:39:24,579 And I'm grateful but right now is not a good time. 587 00:39:24,623 --> 00:39:26,799 - Well, he's going to be using your old bedroom. 588 00:39:26,842 --> 00:39:28,017 - My room? 589 00:39:28,061 --> 00:39:29,323 Yeah, okay. 590 00:39:29,367 --> 00:39:30,368 - I just thought it was right to let you know. 591 00:39:30,411 --> 00:39:31,717 We'll be going. 592 00:39:32,761 --> 00:39:34,241 - Thank you again. 593 00:39:34,284 --> 00:39:35,068 - Sure. 594 00:39:40,073 --> 00:39:41,422 - What is wrong with you? 595 00:39:41,466 --> 00:39:42,945 - Me? 596 00:39:42,989 --> 00:39:46,993 Babe, I see these kids every day coming through the ER. 597 00:39:47,036 --> 00:39:51,258 My mum doesn't know what she's getting herself into. 598 00:39:56,916 --> 00:39:59,788 - This was obviously my son's room. 599 00:40:02,617 --> 00:40:05,315 I'll let you get settled in. 600 00:40:05,359 --> 00:40:09,537 The clothes on the bed are yours and we can get more. 601 00:40:10,712 --> 00:40:11,713 - Nice. 602 00:40:16,805 --> 00:40:19,721 - Please let me apologize for my son's behavior. 603 00:40:19,765 --> 00:40:21,767 He is in his 30s, the age when you think 604 00:40:21,810 --> 00:40:25,423 that every decision you make is permanent. 605 00:40:26,946 --> 00:40:29,688 When you're his age, you remember this conversation. 606 00:40:29,731 --> 00:40:33,082 - I don't plan on getting to 30. 607 00:40:33,126 --> 00:40:34,127 - I hope so. 608 00:40:39,567 --> 00:40:40,960 I'll start dinner. 609 00:42:09,701 --> 00:42:12,573 - Jessica's sleeping soundly, mum. 610 00:42:16,359 --> 00:42:20,363 I don't know, somehow she's found peace in all this. 611 00:42:20,407 --> 00:42:22,670 - You just let yourself in. 612 00:42:22,714 --> 00:42:25,455 - Come on, mum, I was worried. 613 00:42:25,499 --> 00:42:26,587 Is he asleep. 614 00:42:28,415 --> 00:42:30,373 - David, I'm still your mother. 615 00:42:30,417 --> 00:42:33,202 - I know, that's why I was concerned. 616 00:42:33,246 --> 00:42:34,856 - Well, he's gone. 617 00:42:36,510 --> 00:42:37,816 - He's gone, what does that mean? 618 00:42:37,859 --> 00:42:38,730 He's gone. 619 00:42:38,773 --> 00:42:40,819 - He climbed out the window. 620 00:42:40,862 --> 00:42:42,081 - Did you call the police? 621 00:42:42,124 --> 00:42:43,735 - I'm handling this. 622 00:42:43,778 --> 00:42:45,171 - Mum. 623 00:42:45,214 --> 00:42:46,564 What if he comes back here at night 624 00:42:46,607 --> 00:42:47,521 and breaks into your house, mum? 625 00:42:47,565 --> 00:42:48,827 - What, like you just did? 626 00:42:48,870 --> 00:42:51,394 - I'm not some misguided youth. 627 00:42:52,221 --> 00:42:53,832 Did you go after him? 628 00:42:53,875 --> 00:42:55,442 - He took my car. 629 00:43:06,801 --> 00:43:07,585 - Naomi. 630 00:43:09,282 --> 00:43:10,065 Naomi. 631 00:43:12,067 --> 00:43:13,112 Naomi. 632 00:43:24,993 --> 00:43:26,212 - What's this? 633 00:43:30,782 --> 00:43:32,435 This is a joke, right? 634 00:43:32,479 --> 00:43:33,654 Mum, you gotta be kidding me. 635 00:43:33,698 --> 00:43:36,309 You put your house, dad's house, 636 00:43:37,527 --> 00:43:40,443 grandma and grandpa's house for bail. 637 00:43:40,487 --> 00:43:42,881 - It might look confusing but it's not. 638 00:43:42,924 --> 00:43:46,058 God just hasn't made it all very clear yet. 639 00:43:46,101 --> 00:43:48,669 - Right, I agree with you there. 640 00:43:48,713 --> 00:43:50,410 - I see we can agree on something. 641 00:43:50,453 --> 00:43:52,412 - Well, I tell you what, I guess you will 642 00:43:52,455 --> 00:43:54,936 definitely be downsizing now. 643 00:43:57,199 --> 00:43:58,766 - Watch your tone. 644 00:43:58,810 --> 00:44:01,073 - Look, mum, you're not staying at your house tonight, okay? 645 00:44:01,116 --> 00:44:01,900 He could come back. 646 00:44:01,943 --> 00:44:03,162 We need to go. 647 00:44:03,205 --> 00:44:06,687 - You take care of Jessica and your baby. 648 00:44:22,747 --> 00:44:23,573 - Naomi. 649 00:44:26,751 --> 00:44:27,534 Naomi? 650 00:44:30,015 --> 00:44:30,798 Naomi. 651 00:44:33,888 --> 00:44:34,672 Naomi! 652 00:44:38,980 --> 00:44:39,764 Naomi! 653 00:44:43,158 --> 00:44:44,203 Naomi. 654 00:44:50,470 --> 00:44:51,253 Naomi! 655 00:44:53,691 --> 00:44:56,955 - I'm sorry about your car. 656 00:44:56,998 --> 00:45:01,742 - I'm not worried, the police will find it. 657 00:45:01,786 --> 00:45:05,006 - I can't believe all this is happening. 658 00:45:05,050 --> 00:45:08,270 - What are you so afraid of? 659 00:45:09,489 --> 00:45:11,099 - Look, it's just. 660 00:45:13,972 --> 00:45:15,582 I don't know, things just aren't unfolding 661 00:45:15,625 --> 00:45:18,150 the way I wanted them to. 662 00:45:18,193 --> 00:45:19,717 - You poor thing. 663 00:45:24,069 --> 00:45:26,462 - You know, you just barrage me when I tell you. 664 00:45:26,506 --> 00:45:29,204 - Yes, when you lie to me. 665 00:45:29,248 --> 00:45:31,554 - Well, you tell me, mum. 666 00:45:31,598 --> 00:45:33,600 - You measure up, David. 667 00:45:35,036 --> 00:45:38,953 You're as good as any of the rest of them. 668 00:45:38,997 --> 00:45:40,563 And you don't need a bigger title 669 00:45:40,607 --> 00:45:44,176 to make then see in you what already exists. 670 00:45:46,265 --> 00:45:48,615 - Forget it, okay? 671 00:45:48,658 --> 00:45:51,096 You're not gonna listen to me anyway. 672 00:45:51,139 --> 00:45:52,358 Let's just change the subject. 673 00:45:52,401 --> 00:45:56,144 - Mamas can worry needlessly about their boys 674 00:45:56,188 --> 00:45:59,887 but they also know when not to worry in silence. 675 00:45:59,931 --> 00:46:00,801 What is it? 676 00:46:04,370 --> 00:46:06,372 - So why are you helping this kid? 677 00:46:06,415 --> 00:46:08,940 - You're changing the subject. 678 00:46:08,983 --> 00:46:10,942 - It's uncomfortable. 679 00:46:10,985 --> 00:46:12,378 - You tell me why. 680 00:46:17,296 --> 00:46:19,080 - You're scared. 681 00:46:19,124 --> 00:46:20,995 Like the rest of us. 682 00:46:21,039 --> 00:46:22,170 It is somehow about a title 683 00:46:22,214 --> 00:46:25,260 you lose touch with the purpose in life. 684 00:46:25,304 --> 00:46:28,307 Mum, is that what helping this kid's about? 685 00:46:28,350 --> 00:46:31,440 - I may be a little off in my purpose 686 00:46:32,659 --> 00:46:36,141 but I'm not trying to get that from a boy. 687 00:46:36,184 --> 00:46:39,405 He needed help, I felt called to help. 688 00:46:41,929 --> 00:46:43,801 - If you hadn't inherited this place, 689 00:46:43,844 --> 00:46:47,152 would you and dad have still picked it? 690 00:46:49,284 --> 00:46:51,460 - Why are you asking? 691 00:46:51,504 --> 00:46:54,768 - Dad's passed, you're still living here. 692 00:46:54,812 --> 00:46:56,074 Four bedrooms? 693 00:46:59,425 --> 00:47:03,124 - You were never supposed to be an only child. 694 00:47:05,474 --> 00:47:09,087 Sometimes a mother just blurts it out. 695 00:47:09,130 --> 00:47:12,133 Age gives you permission to do that. 696 00:47:13,134 --> 00:47:13,918 And yes. 697 00:47:15,441 --> 00:47:16,311 This house, 698 00:47:19,227 --> 00:47:20,272 it feels empty. 699 00:47:25,451 --> 00:47:27,235 But, I just can't yet. 700 00:48:38,045 --> 00:48:38,872 - Naomi. 701 00:48:41,353 --> 00:48:42,136 Naomi. 702 00:48:46,880 --> 00:48:47,663 Naomi. 703 00:49:10,643 --> 00:49:12,384 - I've spoken to Doctor House. 704 00:49:12,427 --> 00:49:14,952 He's in great care, okay? 705 00:49:14,995 --> 00:49:16,997 - I don't want to leave him. 706 00:49:17,041 --> 00:49:19,521 - I know, babe, I know. 707 00:49:38,410 --> 00:49:41,065 - Of course we should name him. 708 00:49:41,108 --> 00:49:43,371 How could we not name our son? 709 00:49:43,415 --> 00:49:45,852 - Won't that just make things harder? 710 00:49:45,895 --> 00:49:46,679 - For who? 711 00:49:48,289 --> 00:49:51,510 Don't you bury my son before God does. 712 00:50:04,349 --> 00:50:05,828 - Baby, that's him. 713 00:50:11,051 --> 00:50:12,226 Hey! 714 00:50:12,270 --> 00:50:13,314 - I ain't Eli. - Get back here. 715 00:50:13,358 --> 00:50:14,881 - I don't know you that is. 716 00:50:14,924 --> 00:50:16,013 Help, anyone. 717 00:50:28,851 --> 00:50:30,070 - What are you doing? 718 00:50:30,114 --> 00:50:31,550 - Good question. 719 00:50:32,942 --> 00:50:33,813 David. 720 00:50:33,856 --> 00:50:35,075 - Why did you get in the way? 721 00:50:35,119 --> 00:50:37,164 Babe, what are you doing? 722 00:50:38,992 --> 00:50:40,428 - Enough. 723 00:50:45,520 --> 00:50:48,393 - I just can't catch a break. 724 00:51:48,322 --> 00:51:50,585 I'm sorry baby, I'm so sorry. 725 00:52:02,467 --> 00:52:03,511 Baby. 726 00:52:22,487 --> 00:52:24,924 - We have an appointment for your home study. 727 00:52:24,967 --> 00:52:27,100 - Oh yes, of course, yes. 728 00:52:28,406 --> 00:52:29,798 - How's Eli doing? 729 00:52:31,974 --> 00:52:34,151 - He's gone, I'm so sorry. 730 00:52:36,675 --> 00:52:38,155 - I am as well. 731 00:52:38,198 --> 00:52:39,547 I'm gonna have to tell the court, 732 00:52:39,591 --> 00:52:42,855 that was part of his conditional release. 733 00:52:46,163 --> 00:52:49,949 ♪ I can never earn your heart 734 00:52:50,863 --> 00:52:54,693 ♪ I can never reach that far 735 00:52:55,607 --> 00:52:57,435 ♪ But you have pulled me close 736 00:52:57,478 --> 00:53:00,133 ♪ You'll never let me go 737 00:53:00,177 --> 00:53:04,703 ♪ I'm safe forever in your arms 738 00:53:04,746 --> 00:53:09,577 ♪ Your promises I cannot break 739 00:53:09,621 --> 00:53:13,581 ♪ And I know you will never change 740 00:53:14,800 --> 00:53:18,891 ♪ You were always there for me 741 00:53:18,934 --> 00:53:23,635 ♪ You listen every time I speak 742 00:53:23,678 --> 00:53:26,115 ♪ You look into my eyes 743 00:53:26,159 --> 00:53:28,379 ♪ See the things I hide 744 00:53:28,422 --> 00:53:32,948 ♪ And say that you will never leave 745 00:53:32,992 --> 00:53:36,909 ♪ Your promises I cannot break 746 00:53:38,171 --> 00:53:41,914 ♪ And I know you will never change 747 00:53:44,656 --> 00:53:49,051 ♪ Your love is, your love is 748 00:53:49,095 --> 00:53:53,273 ♪ Your love is loyal 749 00:54:27,742 --> 00:54:29,614 - You're lucky, you got an exit wound. 750 00:54:29,657 --> 00:54:30,397 This one's yours. 751 00:54:30,441 --> 00:54:31,703 - Me? 752 00:54:31,746 --> 00:54:32,617 I don't think I'm ready for this, 753 00:54:32,660 --> 00:54:33,357 you're gonna be here, right? 754 00:54:33,400 --> 00:54:34,271 - I want no rookie, man. 755 00:54:34,314 --> 00:54:35,533 - You see, I'm a rookie. 756 00:54:35,576 --> 00:54:37,317 - Well, welcome to the major league, okay? 757 00:54:37,361 --> 00:54:38,710 You don't even have to find the bullet. 758 00:54:38,753 --> 00:54:40,625 If you get into a mess, just page me, all right. 759 00:54:40,668 --> 00:54:42,496 - No, man, no. 760 00:54:42,540 --> 00:54:43,845 - Look, you chose your fate 761 00:54:43,889 --> 00:54:46,413 when you joined the knife and gun club, okay? 762 00:54:46,457 --> 00:54:48,110 - All right man, let's try to do this. 763 00:54:48,154 --> 00:54:49,634 - Try? 764 00:54:51,766 --> 00:54:52,811 Man. 765 00:54:56,989 --> 00:54:58,207 Be gentle. 766 00:54:58,251 --> 00:54:59,165 - His father's about the same thing. 767 00:54:59,208 --> 00:55:00,471 I've got on it before. 768 00:55:00,514 --> 00:55:01,385 - You know who I am? 769 00:55:01,428 --> 00:55:04,388 - Gotta get off this treadmill. 770 00:55:19,228 --> 00:55:20,665 - Couldn't stay away? 771 00:55:20,708 --> 00:55:23,058 - This is me not being stranger. 772 00:55:23,102 --> 00:55:25,931 I couldn't resist the invitation to just drop by anytime, 773 00:55:25,974 --> 00:55:27,106 so here I am. 774 00:55:29,238 --> 00:55:30,979 Oh I see you got my desk. 775 00:55:31,023 --> 00:55:34,635 - Principle Carr moved me into the waiting area. 776 00:55:34,679 --> 00:55:37,072 I fill most new issues now. 777 00:55:37,116 --> 00:55:38,552 - Really? 778 00:55:38,596 --> 00:55:40,641 - The kids wait there. 779 00:55:40,685 --> 00:55:42,904 I guess Principle Carr had too much paper pushing 780 00:55:42,948 --> 00:55:44,602 to deal with student issues. 781 00:55:44,645 --> 00:55:47,735 She calls me her first line of defense. 782 00:55:49,520 --> 00:55:51,260 - Oh, hello. 783 00:55:51,304 --> 00:55:55,439 - Oh, we were just talking about all the paperwork. 784 00:55:55,482 --> 00:55:56,788 - You never told me. 785 00:55:56,831 --> 00:55:58,572 - Well, I can help you with that. 786 00:55:58,616 --> 00:56:01,662 All of my years of experience shuffling papers 787 00:56:01,706 --> 00:56:03,751 might come in handy for you. 788 00:56:03,795 --> 00:56:06,711 - You are so sweet, but I got it. 789 00:56:08,582 --> 00:56:12,891 Good to see you though, don't be a stranger. 790 00:56:12,934 --> 00:56:15,720 - This is my not being a stranger. 791 00:56:42,268 --> 00:56:45,445 - Maybe you took on too much too soon. 792 00:56:46,707 --> 00:56:50,494 Find a quiet place and ask yourself why you got involved. 793 00:56:51,756 --> 00:56:53,671 Not just the circumstances of the boy 794 00:56:53,714 --> 00:56:56,848 but why you reached out to him. 795 00:56:56,891 --> 00:57:01,722 And why it is you think, you're the one to reach Eli. 796 00:57:01,766 --> 00:57:04,464 Get alone with God in prayer. 797 00:57:04,508 --> 00:57:05,857 Get your bearings. 798 00:57:08,337 --> 00:57:09,338 - Thank you. 799 00:57:36,975 --> 00:57:37,802 - Here's his chart. 800 00:57:37,845 --> 00:57:38,846 - Thank you. 801 00:57:38,890 --> 00:57:39,673 All right. 802 00:57:40,718 --> 00:57:42,241 Afternoon everyone. 803 00:57:43,764 --> 00:57:46,506 Kalvin, how are we doing? 804 00:57:46,550 --> 00:57:48,900 You see what you're doing to your parents? 805 00:57:48,943 --> 00:57:50,815 This was serious. 806 00:57:50,858 --> 00:57:52,947 Kalvin, you have got to stop worrying 807 00:57:52,991 --> 00:57:54,906 your mum and dad so much. 808 00:57:54,949 --> 00:57:57,909 - I was just trying to make some money. 809 00:57:57,952 --> 00:58:00,520 - Let your father and I worry about that. 810 00:58:00,564 --> 00:58:01,260 - Kalvin. 811 00:58:03,131 --> 00:58:05,133 Next time you come into my hospital, 812 00:58:05,177 --> 00:58:07,788 I'd better be because I'm pulling out your tonsils. 813 00:58:07,832 --> 00:58:11,488 - Every tick on that clock is another chance to do it again. 814 00:58:11,531 --> 00:58:12,489 Do a U turn. 815 00:58:14,839 --> 00:58:16,928 - What do you say? 816 00:58:16,971 --> 00:58:17,972 - Thank you. 817 00:58:21,715 --> 00:58:24,588 - How's that treadmill feeling now? 818 00:58:26,067 --> 00:58:27,634 - You know, I always tell him, 819 00:58:27,678 --> 00:58:31,725 "Tick tack, do the U turn and go in the right direction." 820 00:58:40,952 --> 00:58:41,953 - Thank you. 821 00:59:56,244 --> 00:59:59,073 Jess, look, I don't know what to say. 822 00:59:59,117 --> 01:00:01,075 - You don't have to say anything. 823 01:00:01,119 --> 01:00:02,903 We'll get through this. 824 01:00:02,947 --> 01:00:04,383 - Listen, you don't understand. 825 01:00:04,426 --> 01:00:07,691 I'm getting better, just say you'll stay. 826 01:00:07,734 --> 01:00:11,956 - I'm not gonna stay lying in bed, our baby needs us. 827 01:00:25,056 --> 01:00:27,058 - You're packing up for the hospital. 828 01:00:27,101 --> 01:00:29,843 I'm sorry, I saw the suitcase. 829 01:00:29,887 --> 01:00:32,063 - You thought I was leaving? 830 01:00:37,982 --> 01:00:39,026 Come here. 831 01:00:45,990 --> 01:00:49,123 - I can't balance anything right now. 832 01:00:51,778 --> 01:00:54,389 Listen, I will work on my hours. 833 01:00:55,652 --> 01:00:59,003 - That would be great but you should know, 834 01:01:01,440 --> 01:01:05,357 I married the man I'm gonna spend forever with. 835 01:01:09,753 --> 01:01:13,931 And besides, these would give horrific panty lines. 836 01:01:21,112 --> 01:01:21,895 Come here. 837 01:03:05,825 --> 01:03:09,220 - Doctor David Isaac Waters. 838 01:03:10,917 --> 01:03:11,918 - I made it. 839 01:03:12,919 --> 01:03:14,225 - Yes, you did. 840 01:03:19,404 --> 01:03:22,276 - Doctor Mary Schauzen. 841 01:04:18,158 --> 01:04:19,159 - I see you. 842 01:04:57,241 --> 01:04:58,416 - Eli. 843 01:05:04,204 --> 01:05:08,426 Lord, thank you for showing me why you brought Eli to me. 844 01:05:10,428 --> 01:05:14,040 Hold on to them, Lord, and keep them safe. 845 01:05:35,235 --> 01:05:38,412 - I never thought this day would happen. 846 01:05:40,197 --> 01:05:44,331 Now I get a chance to see our son David graduate. 847 01:05:45,985 --> 01:05:47,769 We will be together. 848 01:05:47,813 --> 01:05:51,382 - I'll be waiting for you in recovery. 849 01:05:51,425 --> 01:05:53,601 You can't get rid of me yet. 850 01:06:37,602 --> 01:06:39,299 It's good to see you. 851 01:06:40,735 --> 01:06:43,216 - I understand if you're mad. 852 01:06:44,696 --> 01:06:45,610 - Relieved. 853 01:06:50,658 --> 01:06:52,530 - Honestly, I came back 854 01:06:54,401 --> 01:06:57,100 because you are the only one who'll believe me. 855 01:06:57,143 --> 01:06:59,624 It's okay if you don't want to. 856 01:06:59,667 --> 01:07:02,496 - Eli, I want to be here for you. 857 01:07:08,546 --> 01:07:10,548 - My sister's lost. 858 01:07:10,591 --> 01:07:13,942 The night I helped Jessica, I lost her. 859 01:07:41,100 --> 01:07:42,580 We've covered this. 860 01:07:42,623 --> 01:07:45,017 - Well, it's can't hurt to look again. 861 01:07:45,061 --> 01:07:48,499 - She was supposed to just go home, I built a shelter. 862 01:07:48,542 --> 01:07:50,588 - I'm sure she'll try. 863 01:07:53,504 --> 01:07:55,375 - I'm supposed to take care of her. 864 01:07:55,419 --> 01:07:57,943 I promised my dad I'd keep us together. 865 01:07:57,986 --> 01:08:00,206 - Well that's a tall order for someone so young. 866 01:08:00,250 --> 01:08:01,468 - No, it's not. 867 01:08:04,384 --> 01:08:06,386 - Why did you do it, Eli? 868 01:08:06,430 --> 01:08:07,561 Help Jessica. 869 01:08:08,475 --> 01:08:10,608 - It was the right thing. 870 01:08:14,394 --> 01:08:17,223 - And if she wasn't in the car? 871 01:08:17,267 --> 01:08:20,618 - I needed the money for us to survive. 872 01:08:22,098 --> 01:08:24,361 - You're trusting me. 873 01:08:24,404 --> 01:08:26,580 Don't you think that other people 874 01:08:26,624 --> 01:08:28,104 would want to help you too? 875 01:08:28,147 --> 01:08:29,714 - I don't trust you. 876 01:08:34,980 --> 01:08:37,069 I'm glad you care though. 877 01:08:41,769 --> 01:08:44,555 She's my sister, she's all I have. 878 01:08:48,820 --> 01:08:52,476 And they didn't want to keep us together. 879 01:08:52,519 --> 01:08:54,608 What would you have done? 880 01:08:58,177 --> 01:08:59,874 - You're a smart kid. 881 01:09:08,187 --> 01:09:09,449 You're not alone. 882 01:09:10,929 --> 01:09:14,541 You don't have to do this by yourself anymore. 883 01:09:16,674 --> 01:09:19,459 - All I have is a photo of my dad. 884 01:09:21,331 --> 01:09:24,856 Can't even remember what my mum looks like. 885 01:09:26,553 --> 01:09:27,337 - Eli. 886 01:09:28,773 --> 01:09:33,343 I have something that I want to share with you. 887 01:09:33,386 --> 01:09:34,518 I never got to think the person 888 01:09:34,561 --> 01:09:38,217 that gave my husband a few more years. 889 01:09:38,261 --> 01:09:40,524 - What was wrong with him? 890 01:09:40,567 --> 01:09:43,657 - He needed a kidney, a donor allowed him 891 01:09:43,701 --> 01:09:47,008 to see his son graduate from medical school. 892 01:09:47,052 --> 01:09:48,575 - That's cool. 893 01:09:48,619 --> 01:09:50,621 - Yes, it was. 894 01:09:54,233 --> 01:09:56,714 - I never wanted to meet the other driver. 895 01:09:56,757 --> 01:09:58,324 He walked away from the accident. 896 01:09:58,368 --> 01:10:01,545 Just got out of his car and walked away. 897 01:10:07,594 --> 01:10:09,770 - When you get to be my age, 898 01:10:12,686 --> 01:10:14,732 what you want to do doesn't always match up 899 01:10:14,775 --> 01:10:17,256 with what you can do anymore. 900 01:10:21,086 --> 01:10:23,697 - You're taking me back to juvie. 901 01:10:23,741 --> 01:10:26,657 - No, no, no, that's not it. 902 01:10:26,700 --> 01:10:28,833 - I don't want to lose anything else. 903 01:10:28,876 --> 01:10:30,704 I have to find her. 904 01:10:30,748 --> 01:10:31,531 - We will. 905 01:10:43,108 --> 01:10:44,544 Your father was the person 906 01:10:44,588 --> 01:10:47,678 that gave my husband those extra years. 907 01:10:52,770 --> 01:10:54,380 - I didn't forget. 908 01:10:55,338 --> 01:10:58,036 - Your mum was beautiful. 909 01:10:58,079 --> 01:11:00,560 I dug this out of an old shoe box. 910 01:11:00,604 --> 01:11:02,519 I didn't know that my husband had discovered 911 01:11:02,562 --> 01:11:03,563 who his donor was. 912 01:11:03,607 --> 01:11:04,651 - My dad? 913 01:11:07,959 --> 01:11:08,742 Man. 914 01:11:12,529 --> 01:11:14,357 Can I keep this photo? 915 01:11:14,400 --> 01:11:15,880 - Yes, yes you can. 916 01:11:19,666 --> 01:11:22,582 We have to both believe that we're headed 917 01:11:22,626 --> 01:11:25,933 in the right direction, whatever it is. 918 01:11:34,159 --> 01:11:35,465 - We named him. 919 01:11:37,162 --> 01:11:38,381 Christopher. 920 01:11:38,424 --> 01:11:41,427 - Oh, Christopher's a beautiful name. 921 01:11:50,610 --> 01:11:51,655 - Eli. 922 01:11:56,224 --> 01:12:00,403 It turns out that I just got a few days with my son. 923 01:12:02,318 --> 01:12:04,320 To hold him was amazing. 924 01:12:05,408 --> 01:12:08,759 I just want to say I'm grateful. 925 01:12:08,802 --> 01:12:10,935 - He did the right thing. 926 01:12:12,458 --> 01:12:13,677 - He sure did. 927 01:12:32,739 --> 01:12:34,306 We should pray. 928 01:12:34,350 --> 01:12:35,655 - Yes. 929 01:12:35,699 --> 01:12:38,049 - Eli, come on, let's pray. 930 01:12:51,367 --> 01:12:55,414 Lord, we need your strength at this time. 931 01:12:55,458 --> 01:12:56,415 - Yes, Lord. 932 01:12:59,984 --> 01:13:01,246 - For ourselves 933 01:13:03,030 --> 01:13:05,424 and for our son Christopher. 934 01:13:07,426 --> 01:13:10,951 - Guide the surgeon's hands 935 01:13:10,995 --> 01:13:13,911 and guide us to Eli's sister Naomi. 936 01:13:15,042 --> 01:13:18,829 Watch over that beautiful little girl. 937 01:13:18,872 --> 01:13:21,571 - Teach us to love, just to love. 938 01:13:22,876 --> 01:13:25,749 And to be loved while in the world. 939 01:13:27,054 --> 01:13:31,015 - We're gonna do the best we can to find your sister. 940 01:13:31,058 --> 01:13:33,626 And I know you don't want to hear this, Eli, 941 01:13:33,670 --> 01:13:35,889 Mrs. Waters here may be your last chance 942 01:13:35,933 --> 01:13:37,500 to get things right. 943 01:13:44,768 --> 01:13:46,291 - This is gonna help us? 944 01:13:46,334 --> 01:13:48,641 - This is gonna help you. 945 01:13:48,685 --> 01:13:51,339 God has a north for your life. 946 01:13:51,383 --> 01:13:54,734 But you have to put your trust in Jesus. 947 01:13:57,433 --> 01:13:59,435 - Thanks for everything. 948 01:14:01,306 --> 01:14:05,223 - This compass will remind you that God 949 01:14:05,266 --> 01:14:08,835 wants to help you to get where you're going. 950 01:14:13,144 --> 01:14:15,973 We're going to find your sister. 951 01:14:20,543 --> 01:14:22,936 I'll see you in the morning. 952 01:14:27,550 --> 01:14:30,030 And don't climb out the window. 953 01:14:31,510 --> 01:14:34,470 The police is still looking as well. 954 01:15:59,250 --> 01:16:02,079 - Hang in there, little man. 955 01:16:02,122 --> 01:16:03,559 Daddy loves you. 956 01:16:56,524 --> 01:16:58,265 - You have a beautiful facility here. 957 01:16:58,309 --> 01:16:59,919 - Thanks. 958 01:16:59,963 --> 01:17:01,878 It's actually where we get to do most of our ministry work. 959 01:17:01,921 --> 01:17:03,053 God's been really good to us. 960 01:17:03,096 --> 01:17:04,315 - Yes, he has. 961 01:17:05,969 --> 01:17:08,841 - Listen Elliot, I really appreciate you contacting me. 962 01:17:08,885 --> 01:17:10,190 We're gonna do everything we can to help. 963 01:17:10,234 --> 01:17:11,235 - Thank you. 964 01:17:12,279 --> 01:17:13,890 - How long has she been missing? 965 01:17:13,933 --> 01:17:15,674 - A week yesterday. 966 01:17:17,545 --> 01:17:20,636 - We'll make some phone calls, see what we can do. 967 01:17:20,679 --> 01:17:22,986 - I'll help in the search as well. 968 01:17:23,029 --> 01:17:26,990 - If Naomi's out there, we're gonna find her. 969 01:17:28,252 --> 01:17:28,992 - Thanks. 970 01:17:37,000 --> 01:17:41,221 ♪ I can't say that everything's okay 971 01:17:43,963 --> 01:17:48,185 ♪ 'Cause I can see the tears you're crying 972 01:17:50,840 --> 01:17:55,061 ♪ And I can't promise to take the pain away 973 01:17:58,108 --> 01:18:01,981 ♪ But you can know I won't stop trying 974 01:18:03,113 --> 01:18:07,639 ♪ I'll be the angel by your side 975 01:18:07,683 --> 01:18:10,207 ♪ I will get you through the night 976 01:18:10,250 --> 01:18:14,472 ♪ I'll be the strength you can't provide on your own 977 01:18:17,083 --> 01:18:21,348 ♪ 'Cause when you're down and out of time 978 01:18:21,392 --> 01:18:26,005 ♪ And you think you've lost the fight 979 01:18:26,049 --> 01:18:28,616 ♪ Let me be the angel 980 01:18:28,660 --> 01:18:32,838 ♪ The angel by your side 981 01:18:45,459 --> 01:18:47,723 - You scared me to death. 982 01:18:49,072 --> 01:18:50,638 - We scared you. 983 01:18:50,682 --> 01:18:51,465 Chicken? 984 01:18:52,989 --> 01:18:55,556 - You're gonna have to stop coming in here uninvited 985 01:18:55,600 --> 01:18:57,341 like you still live here. 986 01:18:57,384 --> 01:18:59,865 - Well, I did once live here. 987 01:19:00,823 --> 01:19:02,433 - Is everything okay? 988 01:19:02,476 --> 01:19:05,436 - Doctor told us that the first six hours are critical 989 01:19:05,479 --> 01:19:08,091 and Christopher's doing great. 990 01:19:09,570 --> 01:19:13,139 - I'm so happy for you. 991 01:19:13,183 --> 01:19:15,054 - I'll hang the pinata. 992 01:19:16,490 --> 01:19:18,362 - Okay, Eli, that's a bit much, okay? 993 01:19:18,405 --> 01:19:19,189 - Sorry. 994 01:19:26,457 --> 01:19:27,284 - Eli. 995 01:19:29,808 --> 01:19:31,157 Let's stay positive, all right? 996 01:19:31,201 --> 01:19:32,550 We'll find her. 997 01:19:34,291 --> 01:19:35,379 - Understood. 998 01:21:03,902 --> 01:21:06,035 - This is it. 999 01:21:06,078 --> 01:21:09,473 I kept coming back but she didn't show up. 1000 01:21:18,090 --> 01:21:21,920 - Eli, how long have you been living here? 1001 01:21:21,964 --> 01:21:23,313 - A year maybe. 1002 01:21:41,244 --> 01:21:45,291 I just feel like I'm letting my dad down. 1003 01:21:45,335 --> 01:21:47,206 - What is it with dads? 1004 01:21:49,730 --> 01:21:53,734 You know, I never felt like I matched up either. 1005 01:22:02,787 --> 01:22:04,484 That's your dad, huh? 1006 01:22:14,581 --> 01:22:16,409 That is Papa Waters. 1007 01:22:19,630 --> 01:22:21,632 My dad has better teeth. 1008 01:22:23,373 --> 01:22:24,548 - Mine has hair. 1009 01:22:29,379 --> 01:22:30,423 - Okay. 1010 01:22:35,733 --> 01:22:38,301 You know what's crazy? 1011 01:22:38,344 --> 01:22:41,957 They'd both probably be proud of us. 1012 01:22:42,000 --> 01:22:45,177 But somehow this is not enough, right? 1013 01:22:49,529 --> 01:22:53,055 Look, you need anything else before we leave? 1014 01:22:53,098 --> 01:22:56,406 - I just wish I had more time with him. 1015 01:23:02,455 --> 01:23:05,850 But it's cool that he helped your dad out. 1016 01:23:06,807 --> 01:23:08,505 - Wait, what? 1017 01:23:08,548 --> 01:23:11,377 What are you talking about? 1018 01:23:11,421 --> 01:23:12,683 - So, you don't know? 1019 01:23:12,726 --> 01:23:14,076 - Didn't know what? 1020 01:23:14,119 --> 01:23:17,601 - So you're helping me because you want to. 1021 01:23:20,778 --> 01:23:22,040 - Eli, I'm helping you 1022 01:23:22,084 --> 01:23:24,912 for the same reason you helped my wife. 1023 01:23:26,697 --> 01:23:29,526 - I'm glad you feel like you don't owe me. 1024 01:23:29,569 --> 01:23:31,354 - Wait a minute, wait. 1025 01:23:33,660 --> 01:23:37,882 Are you trying to say that your dad was my dad's donor? 1026 01:23:43,105 --> 01:23:43,931 Wow. 1027 01:23:48,371 --> 01:23:50,590 That's a good word for it. 1028 01:23:56,901 --> 01:23:59,121 - I just got off third shift. 1029 01:23:59,164 --> 01:24:03,299 - I'm sorry if I woke you, I appreciate your time. 1030 01:24:08,652 --> 01:24:10,393 I know it's tough 1031 01:24:10,436 --> 01:24:12,395 but we got the whole neighbourhood looking, all right? 1032 01:24:12,438 --> 01:24:14,223 I know we'll find her. 1033 01:24:15,572 --> 01:24:18,357 - That's what I keep telling myself but I-- 1034 01:24:18,401 --> 01:24:21,969 - Hey, well, don't stop telling yourself. 1035 01:24:24,189 --> 01:24:26,713 - Oh look, there they are. 1036 01:24:26,757 --> 01:24:27,932 Hey guys. 1037 01:24:27,975 --> 01:24:28,759 Hey! 1038 01:24:30,717 --> 01:24:31,805 How's it going? 1039 01:24:31,849 --> 01:24:33,111 - Hey sweetie, hey mama. 1040 01:24:33,155 --> 01:24:34,330 - Hey sweetheart. 1041 01:24:34,373 --> 01:24:36,767 - Do you guys need anything, water, food? 1042 01:24:36,810 --> 01:24:38,421 - No, no, we're fine actually. 1043 01:24:38,464 --> 01:24:40,684 The volunteers came and brought us lunch 1044 01:24:40,727 --> 01:24:42,164 so everybody's good. 1045 01:24:42,207 --> 01:24:43,034 - Okay. 1046 01:24:45,471 --> 01:24:46,864 - He's not eating. 1047 01:24:48,126 --> 01:24:50,911 - Sweetie, you're gonna have to eat 1048 01:24:52,130 --> 01:24:53,523 or else I'm gonna get out of this car 1049 01:24:53,566 --> 01:24:56,047 and come and hug you until you do. 1050 01:24:56,091 --> 01:24:56,961 - I'm good. 1051 01:24:59,311 --> 01:25:01,183 - Don't worry about him. 1052 01:25:01,226 --> 01:25:02,227 - All right. 1053 01:25:03,620 --> 01:25:06,362 - Oh, he's gonna be a great father. 1054 01:25:06,405 --> 01:25:07,537 - Yes, he is. 1055 01:25:09,408 --> 01:25:10,453 - Okay? 1056 01:25:15,719 --> 01:25:18,025 It's only a matter of time. 1057 01:25:41,005 --> 01:25:44,661 Eli, this is the house you grew up in. 1058 01:25:44,704 --> 01:25:47,229 Look, you don't have to go in there. 1059 01:25:47,272 --> 01:25:51,494 I can get somebody else from the team to take this one. 1060 01:26:39,629 --> 01:26:42,240 - Takes me a bit, everyone's in such a hurry. 1061 01:26:42,284 --> 01:26:45,635 Run here, run there, what's the point in my age. 1062 01:26:48,986 --> 01:26:50,509 Suddenly no hurry? 1063 01:26:50,553 --> 01:26:52,685 Hey I got beans on. 1064 01:26:52,729 --> 01:26:54,818 You're selling something 'cause I don't want it. 1065 01:26:54,861 --> 01:26:55,601 - No, no, we're not selling anything. 1066 01:26:55,645 --> 01:26:57,690 - Hey, hey, hey. 1067 01:26:57,734 --> 01:26:59,475 I ain't got nothing to rob for. 1068 01:26:59,518 --> 01:27:00,867 - It's nothing like that, ma'am. 1069 01:27:00,911 --> 01:27:03,696 Listen, I'm David, David Waters. 1070 01:27:04,567 --> 01:27:06,221 And this is Eli, Eli. 1071 01:27:09,528 --> 01:27:12,618 - Well David and Eli Eli, what's you want? 1072 01:27:12,662 --> 01:27:14,490 Like I said I got beans on. 1073 01:27:14,533 --> 01:27:18,494 - Just want to know if you've seen this girl. 1074 01:27:18,537 --> 01:27:21,410 - Oh, she said you'd be coming. 1075 01:27:21,453 --> 01:27:22,541 She's inside. 1076 01:27:23,629 --> 01:27:25,152 - Eli. 1077 01:27:25,196 --> 01:27:28,330 Lovely young girl, not like him, well mannered. 1078 01:27:28,373 --> 01:27:29,287 Come on in. 1079 01:27:39,166 --> 01:27:40,298 - Why did you come here? 1080 01:27:40,342 --> 01:27:42,039 - You said come home. 1081 01:27:43,780 --> 01:27:45,216 - I did, didn't I? 1082 01:27:45,260 --> 01:27:47,392 - Yeah, you said come home. 1083 01:27:47,436 --> 01:27:51,266 - Come here, I wanna show you something. 1084 01:27:53,877 --> 01:27:56,749 - We're having beans, you want some? 1085 01:27:56,793 --> 01:27:58,011 - No, thank you. 1086 01:27:58,055 --> 01:28:00,884 - I got plenty, baking, butter and pepper. 1087 01:28:00,927 --> 01:28:03,669 That's my special way of doing it, my secret way. 1088 01:28:03,713 --> 01:28:04,714 - Listen, I want to thank you 1089 01:28:04,757 --> 01:28:06,890 for taking such good care of Naomi. 1090 01:28:06,933 --> 01:28:09,675 - As if she were one of my own. 1091 01:28:10,763 --> 01:28:12,983 - Well, this was her house, you know. 1092 01:28:13,026 --> 01:28:14,289 - Of course I know that. 1093 01:28:14,332 --> 01:28:15,464 You think I'd stuck her in a corner 1094 01:28:15,507 --> 01:28:17,553 and told her to be quiet? 1095 01:28:17,596 --> 01:28:20,730 Sweet little girl, just like my girl. 1096 01:28:23,341 --> 01:28:27,389 - You know what, I think I will have those beans. 1097 01:28:44,406 --> 01:28:47,670 - This is where mum read you bedtime stories. 1098 01:28:47,713 --> 01:28:48,888 Do you remember? 1099 01:28:49,976 --> 01:28:51,064 - Not really. 1100 01:29:00,987 --> 01:29:02,380 - Here they are. 1101 01:29:08,430 --> 01:29:09,605 - I miss them. 1102 01:29:10,954 --> 01:29:11,868 - I do too. 1103 01:29:19,441 --> 01:29:22,313 - Hey babe, we found her. 1104 01:29:22,357 --> 01:29:23,488 She's fine, they're both fine. 1105 01:29:23,532 --> 01:29:25,185 - They found her. 1106 01:29:31,017 --> 01:29:32,279 Oh Suzanne. 1107 01:29:32,323 --> 01:29:34,543 - Yeah, we'll be back in about an hour, okay? 1108 01:29:34,586 --> 01:29:36,066 We're about to have some beans. 1109 01:29:36,109 --> 01:29:36,893 - Beans? 1110 01:29:36,936 --> 01:29:38,024 - Yes, beans. 1111 01:29:39,852 --> 01:29:41,898 I'll explain later, okay? 1112 01:29:41,941 --> 01:29:44,727 Just let everybody know, love you. 1113 01:29:55,955 --> 01:29:58,393 How are you doing, beautiful? 1114 01:29:58,436 --> 01:30:01,613 I'm David, I've heard a lot about you. 1115 01:30:02,832 --> 01:30:05,487 - All right, ready for those beans. 1116 01:30:30,686 --> 01:30:32,078 - Let me get that. 1117 01:30:33,166 --> 01:30:34,254 How's that baby? 1118 01:30:34,298 --> 01:30:36,169 - Oh well, doing well. 1119 01:30:36,213 --> 01:30:39,912 - Why don't you come help the young lady out? 1120 01:30:42,915 --> 01:30:44,308 - I'm sure nothing here will fit me. 1121 01:30:44,351 --> 01:30:46,049 - I'm sorry about that. 1122 01:30:46,092 --> 01:30:47,616 - Any more on the car? 1123 01:30:47,659 --> 01:30:49,269 - The trunk is open. 1124 01:30:53,186 --> 01:30:54,797 - Kid gloves, bro. 1125 01:30:56,102 --> 01:30:57,887 - I didn't there were breakables in the clothes. 1126 01:30:57,930 --> 01:30:58,801 - Lifetime. 1127 01:31:01,499 --> 01:31:03,414 - Thank you. 1128 01:31:03,458 --> 01:31:06,461 - It's a big step for you Mrs. Waters. 1129 01:31:06,504 --> 01:31:08,941 - How did you know? 1130 01:31:08,985 --> 01:31:10,377 - We appreciate you trusting us 1131 01:31:10,421 --> 01:31:13,076 with such an important part of your life. 1132 01:31:13,119 --> 01:31:16,079 - He would have wanted this. 1133 01:31:16,122 --> 01:31:18,864 - Every little bit counts. 1134 01:31:18,908 --> 01:31:22,215 - Your church has been such a great help. 1135 01:31:22,259 --> 01:31:23,652 - We're blessed. 1136 01:31:30,615 --> 01:31:33,444 - Can you hold on to these for me? 1137 01:31:37,579 --> 01:31:38,841 - I'd be honored. 1138 01:31:40,016 --> 01:31:42,018 - I know where you live. 1139 01:32:34,070 --> 01:32:38,030 - All rise for the honorable judge, James Lee. 1140 01:32:45,908 --> 01:32:47,736 - You may be seated. 1141 01:32:50,216 --> 01:32:52,915 This is about as odd as it comes. 1142 01:32:52,958 --> 01:32:55,874 I didn't think this would end here. 1143 01:32:55,918 --> 01:32:56,832 Ms. Waters. 1144 01:32:56,875 --> 01:32:58,094 - Mrs. Waters. 1145 01:32:59,138 --> 01:32:59,922 - Mrs. 1146 01:33:02,925 --> 01:33:03,708 Son, 1147 01:33:05,449 --> 01:33:09,453 do you realize the importance of the opportunity 1148 01:33:10,367 --> 01:33:12,630 that you're being afforded? 1149 01:33:14,023 --> 01:33:15,067 - I do, sir. 1150 01:33:17,243 --> 01:33:19,071 - I'm suspending the current sentence 1151 01:33:19,115 --> 01:33:21,508 to three years probation. 1152 01:33:21,552 --> 01:33:22,640 - Oh my goodness. 1153 01:33:22,684 --> 01:33:25,382 - But if the probation is violated, 1154 01:33:25,425 --> 01:33:28,603 five years will be served as an adult. 1155 01:33:30,213 --> 01:33:31,562 Is that understood? 1156 01:33:31,606 --> 01:33:33,303 - That's a good deal. 1157 01:33:38,482 --> 01:33:40,658 Your honor, he accepts. 1158 01:33:40,702 --> 01:33:42,007 - Yes. 1159 01:33:42,051 --> 01:33:44,270 - It's going to work out. 1160 01:33:44,314 --> 01:33:47,447 - And now for the fun part of my job. 1161 01:33:48,274 --> 01:33:50,842 Are the adoptive parents here? 1162 01:33:53,279 --> 01:33:55,455 - Yes, sir, we are. 1163 01:33:55,499 --> 01:33:56,369 - Adoptive? 1164 01:33:57,588 --> 01:34:00,939 - Eli and Naomi, soon to be Waters, 1165 01:34:00,983 --> 01:34:05,161 would you walk with your adoptive parents up to the bench? 1166 01:34:19,175 --> 01:34:22,700 Mrs. Waters, would you come up too please? 1167 01:34:22,744 --> 01:34:26,486 Since you're the reason we're all here today. 1168 01:34:34,625 --> 01:34:37,019 You didn't know this was going to happen, did you? 1169 01:34:37,062 --> 01:34:38,673 - No, I didn't know. 1170 01:34:41,153 --> 01:34:43,765 - See what all you've created? 1171 01:34:45,114 --> 01:34:49,248 By the power invested in me by the Commonwealth of Virginia, 1172 01:34:49,292 --> 01:34:51,163 I declare you a family. 1173 01:34:57,039 --> 01:34:58,257 - Thanks. 1174 01:34:58,301 --> 01:35:00,695 - Congratulations, baby. 1175 01:35:00,738 --> 01:35:01,783 - We're a family now. 1176 01:35:01,826 --> 01:35:03,741 - I'm so happy for you. 1177 01:35:05,221 --> 01:35:06,352 - You're ready? 1178 01:35:06,396 --> 01:35:07,614 Let's go. 1179 01:35:07,658 --> 01:35:10,748 - Everything's going to work out. 1180 01:35:15,144 --> 01:35:16,014 - I love you baby. 1181 01:35:16,058 --> 01:35:18,016 - I love you mum. 1182 01:35:18,060 --> 01:35:19,191 - I'm so proud of you. 1183 01:35:19,235 --> 01:35:21,150 I've got Christopher. 1184 01:35:26,721 --> 01:35:28,157 - Well, here we go. 1185 01:35:28,200 --> 01:35:29,375 Watch your step. 1186 01:35:32,770 --> 01:35:33,945 - Come here, Naomi. 1187 01:36:06,586 --> 01:36:09,894 ♪ I see trees of green 1188 01:36:12,070 --> 01:36:15,639 ♪ Red roses too 1189 01:36:15,682 --> 01:36:18,860 ♪ I see them blooming 1190 01:36:19,904 --> 01:36:22,515 ♪ For me and you 1191 01:36:22,559 --> 01:36:25,954 ♪ And I think to myself 1192 01:36:28,304 --> 01:36:31,829 ♪ what a wonderful world 1193 01:36:38,227 --> 01:36:41,447 ♪ I see skies of blue 1194 01:36:43,188 --> 01:36:46,844 ♪ And clouds of white 1195 01:36:46,888 --> 01:36:50,717 ♪ The bright blessed day 1196 01:36:50,761 --> 01:36:53,677 ♪ The dark sacred night 1197 01:36:53,720 --> 01:36:57,115 ♪ And I think to myself 1198 01:36:59,596 --> 01:37:03,034 ♪ What a wonderful world 1199 01:37:10,259 --> 01:37:14,654 ♪ The colors of the rainbow 1200 01:37:14,698 --> 01:37:18,484 ♪ So pretty in the sky 1201 01:37:18,528 --> 01:37:22,140 ♪ Are also on the faces 1202 01:37:22,184 --> 01:37:25,230 ♪ Of people going by 1203 01:37:25,274 --> 01:37:28,320 ♪ I see friends shaking hands 1204 01:37:28,364 --> 01:37:31,541 ♪ Saying, how do you do 1205 01:37:34,326 --> 01:37:36,894 ♪ They're really saying 1206 01:37:36,938 --> 01:37:40,071 ♪ Saying, I love you 1207 01:37:42,378 --> 01:37:45,381 ♪ I hear babies cry 1208 01:37:47,165 --> 01:37:50,342 ♪ And I watch them grow 1209 01:37:51,778 --> 01:37:55,130 ♪ They'll learn much more 1210 01:37:55,173 --> 01:37:57,697 ♪ Than I'll ever know 1211 01:37:57,741 --> 01:38:01,092 ♪ And I think to myself 1212 01:38:03,921 --> 01:38:07,925 ♪ What a wonderful world 1213 01:38:07,969 --> 01:38:10,972 ♪ Wonderful, wonderful 1214 01:38:11,015 --> 01:38:13,888 ♪ What a wonderful world 1215 01:38:13,931 --> 01:38:17,326 ♪ And I think to myself 1216 01:38:19,589 --> 01:38:23,549 ♪ What a wonderful world 1217 01:38:23,593 --> 01:38:27,814 ♪ Wonderful, what a wonderful world 1218 01:38:29,947 --> 01:38:33,342 ♪ And I think to myself 1219 01:38:36,258 --> 01:38:39,565 ♪ What a wonderful world 1220 01:39:20,389 --> 01:39:22,652 ♪ Do I have a home 1221 01:39:22,695 --> 01:39:23,827 ♪ Or I am lost 1222 01:39:23,870 --> 01:39:26,438 ♪ I feel so alone 1223 01:39:26,482 --> 01:39:27,352 ♪ I need a cross 1224 01:39:27,396 --> 01:39:29,659 ♪ Am I on my own 1225 01:39:29,702 --> 01:39:31,313 ♪ Breathe on these bones 1226 01:39:31,356 --> 01:39:34,707 ♪ I need some protection and I need some direction 1227 01:39:34,751 --> 01:39:39,234 ♪ I need God's compass, God's compass 1228 01:39:39,277 --> 01:39:42,193 ♪ When I don't know which way to go 1229 01:39:42,237 --> 01:39:46,241 ♪ Lord I need God's compass, God's compass 1230 01:39:46,284 --> 01:39:49,244 ♪ 'Cause I can take this pain no more 1231 01:39:49,287 --> 01:39:52,160 ♪ All I need's a compass 1232 01:39:52,203 --> 01:39:53,770 ♪ Need it, got it 1233 01:39:53,813 --> 01:39:55,685 ♪ Compass 1234 01:39:55,728 --> 01:39:57,469 ♪ Stay here beside me 1235 01:39:57,513 --> 01:40:01,212 ♪ God's compass, God's compass 1236 01:40:01,256 --> 01:40:03,736 ♪ When I don't know which way to go 1237 01:40:03,780 --> 01:40:04,737 ♪ God's compass 1238 01:40:04,781 --> 01:40:06,348 ♪ It's hard to be your will 1239 01:40:06,391 --> 01:40:08,350 ♪ When I feel the way that I feel 1240 01:40:08,393 --> 01:40:10,004 ♪ See, I want to do what I want to do 1241 01:40:10,047 --> 01:40:12,006 ♪ This flesh man is real 1242 01:40:12,049 --> 01:40:13,703 ♪ But you paid my bills 1243 01:40:13,746 --> 01:40:15,444 ♪ Yes, you cured my ills 1244 01:40:15,487 --> 01:40:17,315 ♪ You took my shame, you took the blame 1245 01:40:17,359 --> 01:40:19,187 ♪ It's you who got killed 1246 01:40:19,230 --> 01:40:21,058 ♪ Then you raised from the grave 1247 01:40:21,102 --> 01:40:22,929 ♪ In three days to forgive 1248 01:40:22,973 --> 01:40:24,714 ♪ When you could have laid ways 1249 01:40:24,757 --> 01:40:26,324 ♪ You gave grace, then gave faith 1250 01:40:26,368 --> 01:40:28,413 ♪ All I see is my greed 1251 01:40:28,457 --> 01:40:30,285 ♪ And all of me is flawed indeed 1252 01:40:30,328 --> 01:40:31,982 ♪ You show love so flawlessly 1253 01:40:32,026 --> 01:40:35,768 ♪ I know I'm lost but all I need is you 1254 01:40:35,812 --> 01:40:39,294 ♪ Oh Lord you always help me get through 1255 01:40:39,337 --> 01:40:42,732 ♪ My hero, rescue me, this what you do 1256 01:40:42,775 --> 01:40:45,822 ♪ So I give all of me to you 1257 01:40:45,865 --> 01:40:47,780 ♪ I give all of me to you 1258 01:40:47,824 --> 01:40:49,782 ♪ Do I have a home 1259 01:40:49,826 --> 01:40:51,306 ♪ Or I am lost 1260 01:40:51,349 --> 01:40:53,351 ♪ I feel so alone 1261 01:40:53,395 --> 01:40:54,874 ♪ I need a cross 1262 01:40:54,918 --> 01:40:57,007 ♪ Am I on my own 1263 01:40:57,051 --> 01:40:58,313 ♪ Breathe on these bones 1264 01:40:58,356 --> 01:41:00,358 ♪ I need your protection 1265 01:41:00,402 --> 01:41:02,056 ♪ I need some direction 1266 01:41:02,099 --> 01:41:06,321 ♪ I need God's compass, God's compass 1267 01:41:06,364 --> 01:41:09,367 ♪ When I don't know which way to go 1268 01:41:09,411 --> 01:41:13,632 ♪ Lord, I need God's compass, God's compass 1269 01:41:13,676 --> 01:41:16,505 ♪ 'Cause I can take this pain no more 1270 01:41:16,548 --> 01:41:19,682 ♪ Lord, I need your compass 1271 01:41:19,725 --> 01:41:21,118 ♪ Need it, got it 1272 01:41:21,162 --> 01:41:23,033 ♪ Compass 1273 01:41:23,077 --> 01:41:24,817 ♪ Stay here beside me 1274 01:41:24,861 --> 01:41:28,343 ♪ God's compass, God's compass 1275 01:41:28,386 --> 01:41:31,041 ♪ When I don't know which way to go 1276 01:41:31,085 --> 01:41:32,042 ♪ God's compass 1277 01:41:32,086 --> 01:41:33,783 ♪ It's so easy to say 1278 01:41:33,826 --> 01:41:35,654 ♪ That I always obey 1279 01:41:35,698 --> 01:41:37,526 ♪ It's so easy to fake 1280 01:41:37,569 --> 01:41:39,441 ♪ Like I follow all of your ways 1281 01:41:39,484 --> 01:41:41,138 ♪ My way appears to be right 1282 01:41:41,182 --> 01:41:42,922 ♪ But it always leads me astray 1283 01:41:42,966 --> 01:41:44,750 ♪ The moment's every pleasure 1284 01:41:44,794 --> 01:41:46,448 ♪ Always leads to decay 1285 01:41:46,491 --> 01:41:50,365 ♪ I receive applause, then they love me 1286 01:41:50,408 --> 01:41:53,846 ♪ Hidden, using me like a puppet 1287 01:41:53,890 --> 01:41:55,674 ♪ So I'm crying out, you're real 1288 01:41:55,718 --> 01:41:57,589 ♪ Drive me four wheels 1289 01:41:57,633 --> 01:41:59,330 ♪ I'm mortal, so I'll fulfill 1290 01:41:59,374 --> 01:42:01,027 ♪ My every need with your will 1291 01:42:01,071 --> 01:42:02,551 ♪ Do I have a home 1292 01:42:02,594 --> 01:42:03,682 ♪ Or I am lost 1293 01:42:03,726 --> 01:42:06,120 ♪ I feel so alone 1294 01:42:06,163 --> 01:42:07,469 ♪ I need a cross 1295 01:42:07,512 --> 01:42:09,601 ♪ Am I on my own 1296 01:42:09,645 --> 01:42:11,212 ♪ Breathe on these bones 1297 01:42:11,255 --> 01:42:12,952 ♪ I need your protection 1298 01:42:12,996 --> 01:42:14,693 ♪ I need some direction 1299 01:42:14,737 --> 01:42:19,176 ♪ I need God's compass, God's compass 1300 01:42:19,220 --> 01:42:22,005 ♪ When I don't know which way to go 1301 01:42:22,048 --> 01:42:26,444 ♪ Lord, God's compass, God's compass 1302 01:42:26,488 --> 01:42:29,491 ♪ 'Cause I can take this pain no more 1303 01:42:29,534 --> 01:42:32,015 ♪ All I need's your compass 1304 01:42:32,058 --> 01:42:33,799 ♪ Need it, got it 1305 01:42:33,843 --> 01:42:35,627 ♪ Compass 1306 01:42:35,671 --> 01:42:37,499 ♪ Stay here beside me 1307 01:42:37,542 --> 01:42:41,111 ♪ God's compass, God's compass 1308 01:42:41,155 --> 01:42:43,679 ♪ When I don't know which way to go 1309 01:42:43,722 --> 01:42:46,551 ♪ God's compass 1310 01:42:48,553 --> 01:42:52,688 ♪ Please help me find north, oh God, oh God 1311 01:42:52,731 --> 01:42:55,604 ♪ I need you Jesus 1312 01:42:58,781 --> 01:43:01,566 ♪ Help me trust you 1313 01:43:01,610 --> 01:43:03,438 ♪ Lead me home 1314 01:43:03,481 --> 01:43:08,094 ♪ I understand you in all your worthy 1315 01:43:08,138 --> 01:43:11,620 ♪ Your worthy, your worthy 1316 01:43:11,663 --> 01:43:15,885 ♪ Oh Lord, please help me, help me, help me, yes 1317 01:43:18,235 --> 01:43:20,759 ♪ I need you Jesus 1318 01:43:20,803 --> 01:43:23,675 ♪ Give me direction Lord 1319 01:43:23,719 --> 01:43:27,331 ♪ Show me where to go 1320 01:43:27,375 --> 01:43:31,596 ♪ Lord show me where to go 85974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.