Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,501 --> 00:00:58,501
Dieser Film basiert auf einer wahren Geschichte
2
00:00:58,668 --> 00:01:01,543
Oktober 1979, mit der Erschießung
von Präsident Park Chung-hee
3
00:01:01,543 --> 00:01:04,418
Südkoreas 18-jährige Diktatur endetdict
4
00:01:04,418 --> 00:01:07,459
Aber im Gegensatz zu den Hoffnungen der Bürger auf Demokratie führt
General Chun Doo-hwan einen Militärputsch an und ergreift die Macht
5
00:01:07,459 --> 00:01:10,126
1980 protestieren empörte Bürger auf der Straße,
ihre Sehnsucht nach Demokratie wächst intensifi
6
00:01:21,543 --> 00:01:23,584
(Frühjahr 1980, Seoul)
7
00:01:28,876 --> 00:01:35,084
Das Mädchen, das mir einst einen Blumenstrauß geschenkt hat
8
00:01:38,209 --> 00:01:44,751
Warum vermisse ich sie heute so sehr
9
00:01:47,501 --> 00:01:53,543
Ihr ordentlich gewelltes Haar ist wie
ein vom Regen durchnässter Grashalm
10
00:01:56,793 --> 00:02:03,334
Ihre funkelnden Augen leuchten immer noch in meinem Herzen
11
00:02:06,001 --> 00:02:14,459
Manchmal, wenn ich mich einsam fühle, erinnere ich mich an diesen Ton
12
00:02:15,251 --> 00:02:23,918
Wenn ich mich an diesen Tag erinnere, verfalle ich in Träumerei
13
00:02:26,334 --> 00:02:32,751
Diese Sehnsucht kann ich nicht vergessen
14
00:02:33,543 --> 00:02:43,834
Wie grausam diese Zeit sie mitgenommen hat
14
00:02:46,000 --> 00:02:56,000
gebracht von falang01
15
00:02:59,834 --> 00:03:02,168
-(Privates Taxi) - Den Ausnahmezustand
aufheben
16
00:03:02,168 --> 00:03:03,959
Hebe es an! Hebe es an!
17
00:03:03,959 --> 00:03:05,543
Kein Kriegsrecht mehr
18
00:03:05,543 --> 00:03:07,543
Nicht mehr! Nicht mehr!
19
00:03:11,834 --> 00:03:13,418
Was, ist es ein Unfall?
20
00:03:13,418 --> 00:03:17,126
Sofort zerstreuen oder Sie
werden gewaltsam entfernt
21
00:03:17,126 --> 00:03:18,418
Ich wiederhole
22
00:03:19,459 --> 00:03:20,834
Alle Schüler verteilen sich sofort
23
00:03:20,834 --> 00:03:22,668
Oder du wirst gewaltsam entfernt
2084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.