All language subtitles for [eng] Falling Into Your Smile ep 5

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,910 --> 00:00:02,430 You see? 2 00:00:03,270 --> 00:00:04,320 I think it's right here. 3 00:00:04,670 --> 00:00:06,280 (In the base of e-sports…) 4 00:00:06,320 --> 00:00:06,630 Well, let's go. 5 00:00:06,670 --> 00:00:08,750 (Anything unimaginable could happen.) 6 00:00:08,800 --> 00:00:10,560 Can I get any rewards from you, captain? 7 00:00:10,880 --> 00:00:13,350 A little red flower from the captain. 8 00:00:13,510 --> 00:00:15,750 Silly pig Lu Sicheng, the ugly flowers won't come off. 9 00:00:15,910 --> 00:00:16,870 You don't like the little red flower? 10 00:00:17,230 --> 00:00:18,160 I can draw you a tortoise next time. 11 00:00:18,230 --> 00:00:19,070 So they went to do 12 00:00:19,070 --> 00:00:20,670 this kind of stealthy things. 13 00:00:22,000 --> 00:00:23,070 Do you have the guts to say that again? 14 00:00:23,120 --> 00:00:24,160 Let's go to dinner together. 15 00:00:24,190 --> 00:00:25,160 My treat! 16 00:00:25,480 --> 00:00:26,670 Okay, it's your treat. 17 00:00:30,320 --> 00:00:31,070 (However,) 18 00:00:31,440 --> 00:00:32,840 (peace and love) 19 00:00:32,880 --> 00:00:34,470 (do not belong here.) 20 00:00:36,030 --> 00:00:36,600 Dad. 21 00:00:37,320 --> 00:00:37,840 Mom. 22 00:00:38,430 --> 00:00:39,920 Who's that Chessman? 23 00:00:40,320 --> 00:00:41,960 Who on earth is that Chessman 24 00:00:41,960 --> 00:00:42,840 you always talk about? 25 00:00:42,960 --> 00:00:44,520 Does he have a crush on you? 26 00:00:45,000 --> 00:00:45,880 By the way, Mr. and Mrs. Tong. 27 00:00:46,150 --> 00:00:47,070 I forgot to tell you something just now. 28 00:00:47,280 --> 00:00:49,150 I also have a name called Chessman. 29 00:00:52,640 --> 00:00:53,710 Good, good. 30 00:00:54,734 --> 00:01:09,734 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 31 00:01:50,860 --> 00:01:54,140 =Falling into Your Smile= 32 00:01:55,060 --> 00:01:56,980 =Episode 5= 33 00:02:10,030 --> 00:02:11,960 I slept very well last night. 34 00:02:12,000 --> 00:02:12,560 That's right. 35 00:02:12,590 --> 00:02:13,630 You should go to bed earlier from now on. 36 00:02:13,680 --> 00:02:14,120 All right. 37 00:02:14,360 --> 00:02:15,630 That's our gaming area. 38 00:02:17,360 --> 00:02:18,800 It's a nice environment. 39 00:02:19,150 --> 00:02:20,190 Interesting. The restaurant is here. 40 00:02:21,280 --> 00:02:21,710 Come on. 41 00:02:21,910 --> 00:02:23,280 Good morning, Mr. and Mrs. Tong. 42 00:02:23,680 --> 00:02:25,750 - Good morning. - We have prepared a good breakfast. 43 00:02:26,030 --> 00:02:27,800 I don't know which flavor you prefer. 44 00:02:27,840 --> 00:02:29,470 So I bought a little bit of every kind. 45 00:02:29,630 --> 00:02:32,030 We have congee, doughnuts, soy milk, 46 00:02:32,080 --> 00:02:33,520 coffee and Panini. 47 00:02:33,750 --> 00:02:35,280 You can choose whatever you like. 48 00:02:36,520 --> 00:02:37,870 That's too much. 49 00:02:38,750 --> 00:02:39,910 Let's all eat together. 50 00:02:40,150 --> 00:02:41,400 We've already ate earlier. 51 00:02:41,430 --> 00:02:43,360 Enjoy your meal, Mr. and Mrs. Tong. 52 00:02:44,000 --> 00:02:45,360 Okay. Thank you. 53 00:02:48,560 --> 00:02:49,520 Good morning, Mr. and Mrs. Tong. 54 00:02:52,000 --> 00:02:52,590 Hi. 55 00:02:53,870 --> 00:02:56,560 My name is Han Meimei. 56 00:02:59,560 --> 00:03:00,430 Good morning. 57 00:03:02,560 --> 00:03:03,280 Good morning. 58 00:03:03,870 --> 00:03:05,400 How do you do? 59 00:03:06,000 --> 00:03:06,870 Good morning, Mr. and Mrs. Tong. 60 00:03:09,840 --> 00:03:10,680 Good morning. 61 00:03:10,840 --> 00:03:11,870 We have to review the game from yesterday. 62 00:03:11,870 --> 00:03:12,910 You set the time. 63 00:03:14,520 --> 00:03:15,430 Good morning, Mr. and Mrs. Tong. 64 00:03:18,560 --> 00:03:19,430 Good morning. 65 00:03:20,240 --> 00:03:22,000 Okay, let's find some time this afternoon 66 00:03:22,030 --> 00:03:23,150 and review the game with them. 67 00:03:23,190 --> 00:03:23,800 Okay. 68 00:03:41,630 --> 00:03:42,430 Mom, Dad. 69 00:03:43,080 --> 00:03:43,800 Wait for a while. 70 00:03:43,840 --> 00:03:45,560 I've called you a special taxi on Didi. 71 00:03:46,710 --> 00:03:47,710 It should be here soon. 72 00:03:48,190 --> 00:03:49,590 What special taxi? 73 00:03:49,910 --> 00:03:51,310 We can just hail a car on the side of the road. 74 00:03:51,360 --> 00:03:52,150 It'll be fine. 75 00:03:52,280 --> 00:03:52,750 That's right. 76 00:03:52,800 --> 00:03:53,520 You just got here. 77 00:03:53,560 --> 00:03:54,800 It must have cost you a fortune. 78 00:03:55,080 --> 00:03:55,910 Save your money. 79 00:03:56,560 --> 00:03:57,560 It's okay, Mom. 80 00:03:57,960 --> 00:03:59,840 You can hardly hail a taxi here. 81 00:04:00,120 --> 00:04:01,150 It's convenient to use Didi. 82 00:04:01,400 --> 00:04:02,520 It just takes a few moves of the fingers. 83 00:04:05,280 --> 00:04:05,800 Yao. 84 00:04:06,280 --> 00:04:07,190 I'm telling you. 85 00:04:07,590 --> 00:04:08,560 This is a quite a remote place. 86 00:04:08,870 --> 00:04:10,280 I didn't see anyone 87 00:04:10,310 --> 00:04:11,520 when I came here last night. 88 00:04:12,310 --> 00:04:13,680 If you go out at night, 89 00:04:13,840 --> 00:04:15,080 you must find someone to go with you. 90 00:04:15,120 --> 00:04:16,070 Don't go out alone. 91 00:04:16,240 --> 00:04:16,920 Mom. 92 00:04:17,040 --> 00:04:18,430 I'm not a kid anymore. 93 00:04:18,630 --> 00:04:19,920 I can take care of myself. 94 00:04:20,310 --> 00:04:21,720 Besides, we're all teammates. 95 00:04:21,920 --> 00:04:22,720 We're all about the same age. 96 00:04:22,920 --> 00:04:24,000 It's not sure who will accompany whom. 97 00:04:28,800 --> 00:04:30,040 If you really need to go out, 98 00:04:30,720 --> 00:04:33,000 you can ask Chessman to accompany you. 99 00:04:33,270 --> 00:04:34,120 Cheng? 100 00:04:35,240 --> 00:04:36,360 Forget it. 101 00:04:37,310 --> 00:04:38,070 His name is 102 00:04:38,430 --> 00:04:39,360 Lu Sicheng? 103 00:04:40,480 --> 00:04:42,040 What does his family do? 104 00:04:43,120 --> 00:04:44,950 I think they run a business. 105 00:04:47,680 --> 00:04:49,190 He seems 106 00:04:49,560 --> 00:04:50,750 to have been born in a well-off family. 107 00:04:51,160 --> 00:04:52,160 He's polite too. 108 00:04:52,720 --> 00:04:53,630 Did he study abroad? 109 00:04:53,830 --> 00:04:54,800 - Is this the one? - Yes. 110 00:04:57,240 --> 00:04:57,800 That's it. 111 00:05:01,360 --> 00:05:02,000 Hello. 112 00:05:02,560 --> 00:05:04,160 Driver of Special car on Didi, Lee at your service. 113 00:05:04,190 --> 00:05:05,600 Are you the passenger whose tail phone number is 0305? 114 00:05:05,630 --> 00:05:07,070 Yes, to the high-speed railway station. 115 00:05:07,240 --> 00:05:08,270 All right, let me take it for you. 116 00:05:08,750 --> 00:05:10,000 No, I'll do it myself. 117 00:05:10,040 --> 00:05:10,600 I'll do it. 118 00:05:10,630 --> 00:05:11,870 Okay, you can take a break. 119 00:05:12,360 --> 00:05:12,750 Thank you. 120 00:05:12,870 --> 00:05:14,720 Where did he go to study? 121 00:05:15,160 --> 00:05:15,950 I don't know. 122 00:05:16,750 --> 00:05:17,310 Mom. 123 00:05:17,680 --> 00:05:18,720 Why do you ask? 124 00:05:19,040 --> 00:05:20,190 Do you want me to bring his household register too 125 00:05:20,240 --> 00:05:20,800 to show you? 126 00:05:21,000 --> 00:05:22,390 You even have his household register? 127 00:05:22,600 --> 00:05:23,830 Let's get in the car. 128 00:05:23,870 --> 00:05:25,240 All right, time to go. 129 00:05:25,390 --> 00:05:26,560 Come on, please get in. 130 00:05:29,070 --> 00:05:30,040 Come on, be careful. 131 00:05:31,950 --> 00:05:32,830 Please fasten your seat belts. 132 00:05:32,870 --> 00:05:34,510 Mom, Dad, have a safe trip. 133 00:05:34,560 --> 00:05:35,720 Text me when you get home. 134 00:05:35,920 --> 00:05:36,680 Okay, I got it. 135 00:05:36,720 --> 00:05:37,510 Don't worry. 136 00:05:38,830 --> 00:05:39,430 Yao. 137 00:05:40,120 --> 00:05:40,560 Good for you. 138 00:05:40,750 --> 00:05:41,360 Go for it. 139 00:05:43,120 --> 00:05:44,160 Eat on time. 140 00:05:44,720 --> 00:05:45,920 - Bye-bye - Bye-bye. 141 00:05:46,360 --> 00:05:47,120 Bye-bye. 142 00:06:00,830 --> 00:06:02,040 Let's go. It's time for our regular meeting. 143 00:06:04,360 --> 00:06:06,240 Today we're going to talk about the four-preserving-one system. 144 00:06:07,040 --> 00:06:09,120 According to the traditional definition of the four-preserving-one lineup… 145 00:06:10,040 --> 00:06:10,600 Excuse me. 146 00:06:10,630 --> 00:06:12,000 Wait for me. I've got a delivery. 147 00:06:12,630 --> 00:06:13,070 Okay. 148 00:06:14,120 --> 00:06:15,040 Let's wait for him. 149 00:06:15,870 --> 00:06:16,430 Ming. 150 00:06:17,160 --> 00:06:17,830 Take a look at this. 151 00:06:18,750 --> 00:06:19,750 Is there a problem here? 152 00:06:23,160 --> 00:06:23,920 Tong Yao. 153 00:06:24,310 --> 00:06:25,510 These are all from your fans. 154 00:06:25,560 --> 00:06:26,720 Your fans are so nice to you. 155 00:06:26,750 --> 00:06:28,160 These are all your favorites. 156 00:06:29,680 --> 00:06:31,510 This gift box looks so fancy. 157 00:06:31,560 --> 00:06:32,560 The packaging is exquisite. 158 00:06:32,920 --> 00:06:33,560 Tong Yao. 159 00:06:33,680 --> 00:06:35,240 Your fans have good taste. 160 00:06:37,430 --> 00:06:38,160 What's this? 161 00:06:39,830 --> 00:06:41,950 Tong Yao, you even have male fans. 162 00:06:43,720 --> 00:06:46,270 Dear Yao. 163 00:06:47,310 --> 00:06:49,630 I wonder how you're doing these days. 164 00:06:50,270 --> 00:06:51,310 - How are you doing? - Give it to me. 165 00:06:51,680 --> 00:06:53,270 Are you happy? You… 166 00:06:53,680 --> 00:06:55,680 In twenty-four hours a day, 167 00:06:55,920 --> 00:06:58,310 - do you even think of me… - Cat. 168 00:06:58,390 --> 00:07:00,040 for one minute? 169 00:07:01,070 --> 00:07:02,310 Who is "The Place Where the Sun Blooms" 170 00:07:02,360 --> 00:07:03,000 here? 171 00:07:03,040 --> 00:07:04,630 Sunflower, Jian Yang. 172 00:07:05,000 --> 00:07:06,800 From now on, all deliveries from him should be rejected. 173 00:07:07,510 --> 00:07:08,240 Don't do that. 174 00:07:08,510 --> 00:07:09,480 It's delicious. 175 00:07:15,060 --> 00:07:17,260 (Tripe (spicy flavor) Meat Gathering gift pack snacks) 176 00:07:17,260 --> 00:07:18,180 (Jian Yang, CK Base in Luohu District, Shenzhen) 177 00:07:19,000 --> 00:07:19,950 Guys, attention. 178 00:07:20,480 --> 00:07:21,000 I think 179 00:07:21,040 --> 00:07:22,680 we kept a good atmosphere this morning. 180 00:07:23,190 --> 00:07:25,120 The club happens to have just officially approved 181 00:07:25,160 --> 00:07:27,120 the team's schedule I newly submitted. 182 00:07:27,390 --> 00:07:27,920 Let's get started. 183 00:07:29,240 --> 00:07:30,750 That means from tomorrow, 184 00:07:31,510 --> 00:07:32,600 no sleeping in. 185 00:07:32,830 --> 00:07:34,070 What time do we start training then? 186 00:07:34,920 --> 00:07:35,390 Nine o'clock. 187 00:07:35,720 --> 00:07:37,120 Nine o'clock? 188 00:07:38,430 --> 00:07:40,000 Set your alarm for 8 o'clock. 189 00:07:40,270 --> 00:07:41,830 Even Shorty can go to bed early and get up early. 190 00:07:42,040 --> 00:07:42,950 What are you two complaining about? 191 00:07:47,720 --> 00:07:48,240 That's right. 192 00:07:48,390 --> 00:07:49,950 I need to get my beauty sleep. 193 00:07:51,750 --> 00:07:52,720 Come on, let's get on with it. 194 00:07:53,270 --> 00:07:55,160 Their tactics versus our tactics. 195 00:07:57,070 --> 00:07:58,430 If their topsolo 196 00:08:01,950 --> 00:08:04,480 chooses a shikigami dominating in leading lines, 197 00:08:05,120 --> 00:08:06,600 then it'll be crucial 198 00:08:06,630 --> 00:08:07,390 to choose our shooter and midsolo. 199 00:08:07,600 --> 00:08:09,240 It will determine the winner of the game. 200 00:08:10,070 --> 00:08:11,160 Adjust your routine. 201 00:08:11,510 --> 00:08:12,560 Get some early rest today. 202 00:09:10,960 --> 00:09:12,600 Get up. 203 00:09:13,720 --> 00:09:15,510 Get up. 204 00:09:16,240 --> 00:09:18,600 Get up and train. 205 00:09:18,870 --> 00:09:21,870 Let me sleep for five more minutes. 206 00:09:22,360 --> 00:09:23,910 If you don't get up, your salary will be deducted. 207 00:09:24,240 --> 00:09:27,080 Rui, that's inhuman. 208 00:09:27,630 --> 00:09:29,240 Get up. 209 00:09:29,600 --> 00:09:31,390 Get up. 210 00:09:31,960 --> 00:09:35,480 The sun is shining, the weather is beautiful. 211 00:09:35,510 --> 00:09:38,790 A new day has begun. 212 00:09:56,150 --> 00:09:57,670 Let's cut to the chase and get back to business. 213 00:09:57,720 --> 00:09:59,550 Today's first day of training. Take it easy. 214 00:09:59,600 --> 00:10:01,390 Cat is more experienced with physical training. 215 00:10:01,440 --> 00:10:03,080 Let him lead the training today. 216 00:10:03,600 --> 00:10:04,320 All right. 217 00:10:04,510 --> 00:10:05,510 Since today is the first day, 218 00:10:05,550 --> 00:10:07,080 we must activate the joints. 219 00:10:07,120 --> 00:10:08,480 Wait until we sweat a little bit. 220 00:10:08,510 --> 00:10:08,910 Come on. 221 00:10:09,120 --> 00:10:10,510 Move your joints. 222 00:10:10,720 --> 00:10:11,960 Wrists. 223 00:10:12,480 --> 00:10:13,960 Ankles. 224 00:10:15,510 --> 00:10:16,240 Almost there. 225 00:10:16,270 --> 00:10:17,000 Are you ready? 226 00:10:17,600 --> 00:10:19,750 - We're ready. - Let's start with a jog. 227 00:10:20,240 --> 00:10:21,480 Are you ready? 228 00:10:21,630 --> 00:10:22,670 Yes. 229 00:10:22,720 --> 00:10:24,630 Let's do it. 230 00:10:25,390 --> 00:10:25,910 Come on. 231 00:10:28,320 --> 00:10:28,870 No. 232 00:10:30,270 --> 00:10:30,630 Run. 233 00:10:35,790 --> 00:10:37,440 I thought it was a jog. 234 00:10:39,080 --> 00:10:40,960 Don't just look. Go on. 235 00:10:41,120 --> 00:10:42,200 Come on, come on. 236 00:10:49,910 --> 00:10:51,720 I'm hungry. Where's Cat? 237 00:10:51,750 --> 00:10:53,030 I may get a sunburn. 238 00:10:53,150 --> 00:10:54,870 You are too short to be burnt by the sun. 239 00:10:54,910 --> 00:10:55,840 Lu Sicheng. 240 00:10:55,870 --> 00:10:57,320 I'm so tired. 241 00:10:57,670 --> 00:10:58,600 Poor thing. 242 00:11:06,030 --> 00:11:07,000 Captain. 243 00:11:07,390 --> 00:11:09,150 Can you talk to Rui? 244 00:11:09,670 --> 00:11:11,270 This is not physical training. 245 00:11:11,480 --> 00:11:12,910 It's clearly physical abuse. 246 00:11:13,550 --> 00:11:14,840 (Who's begging Cheng not to abuse her physically?) 247 00:11:14,870 --> 00:11:15,670 (It's a girl's voice.) 248 00:11:15,720 --> 00:11:16,750 (Is it Smiling?) 249 00:11:18,200 --> 00:11:19,000 Cheng. 250 00:11:21,960 --> 00:11:22,720 Captain. 251 00:11:25,750 --> 00:11:26,510 I'm on the air. 252 00:11:26,550 --> 00:11:27,840 The whole world can see you. 253 00:11:28,390 --> 00:11:29,600 (I made a screenshot.) 254 00:11:30,240 --> 00:11:31,120 What are you doing? 255 00:11:33,320 --> 00:11:34,030 Peek-a-boo? 256 00:11:34,870 --> 00:11:35,600 I'm on the air. 257 00:11:38,750 --> 00:11:39,360 Let me see. 258 00:11:40,910 --> 00:11:43,120 I'm begging for Smiling to be on the air. 259 00:11:43,150 --> 00:11:44,910 The kind with a camera on it. 260 00:11:44,960 --> 00:11:47,150 Sooner or later, you'll be seen. There is nothing to hide. 261 00:11:48,480 --> 00:11:49,240 That's a good point. 262 00:11:49,840 --> 00:11:50,270 Tong Yao? 263 00:11:51,360 --> 00:11:51,630 No way. 264 00:11:53,150 --> 00:11:54,750 Haven't you already signed a live streaming contract? 265 00:11:55,080 --> 00:11:56,270 Besides, you will be seen sooner or later. 266 00:11:56,320 --> 00:11:57,270 What's the point of hiding? 267 00:11:58,270 --> 00:12:00,670 This camera doesn't suit me very well. 268 00:12:01,080 --> 00:12:02,600 Didn't you buy a beauty camera? 269 00:12:03,030 --> 00:12:03,670 Screw you. 270 00:12:04,390 --> 00:12:05,840 Remember your live streaming target. 271 00:12:05,870 --> 00:12:07,910 You can make up for 272 00:12:07,960 --> 00:12:08,870 forty-five hours in a day or two at the end of the month. 273 00:12:09,440 --> 00:12:11,360 Unless you find someone to kidnap Rui by then, 274 00:12:13,000 --> 00:12:14,360 otherwise, he will still make a merciless 275 00:12:14,390 --> 00:12:15,510 deduction of your monthly performance. 276 00:12:17,910 --> 00:12:18,630 (Bought a beauty camera.) 277 00:12:18,630 --> 00:12:19,840 (Which kind-hearted ghost just) 278 00:12:19,870 --> 00:12:21,030 (hunted our Cheng?) 279 00:12:21,080 --> 00:12:23,080 (Why is Cheng so thoughtful?) 280 00:12:23,120 --> 00:12:24,440 (Tong Yao, hurry up and start the live broadcast.) 281 00:12:25,360 --> 00:12:26,270 (I'll shut down the live broadcast if you keep yelling.) 282 00:12:27,320 --> 00:12:28,720 Take a look at people's outcry. 283 00:12:29,270 --> 00:12:29,670 Tong Yao. 284 00:12:30,150 --> 00:12:31,840 It seems that you have to open the live broadcast today. 285 00:12:35,270 --> 00:12:35,750 Okay. 286 00:12:36,360 --> 00:12:37,630 But you have to give me some time. 287 00:12:37,840 --> 00:12:38,750 I need to get ready. 288 00:12:38,790 --> 00:12:39,550 What do you need to prepare? 289 00:12:39,750 --> 00:12:40,600 It's just a live broadcast. 290 00:12:40,870 --> 00:12:41,960 And you're going to get all dressed up 291 00:12:42,000 --> 00:12:43,360 like going to the Queen's dinner party? 292 00:12:44,000 --> 00:12:45,960 Rui, please leave me alone. 293 00:12:46,550 --> 00:12:47,790 All right, all right. 294 00:12:51,060 --> 00:12:52,380 (Amao's Mom) 295 00:12:52,510 --> 00:12:53,320 Fan's leader. 296 00:12:53,480 --> 00:12:54,390 Let's get to work. 297 00:13:15,480 --> 00:13:16,390 Hi, I'm looking for... 298 00:13:26,510 --> 00:13:27,870 Hi, I'm looking for Tong Yao. 299 00:13:27,910 --> 00:13:28,960 Hi, beauty. 300 00:13:29,320 --> 00:13:30,150 Help me. Emergency. 301 00:13:32,960 --> 00:13:34,080 Excuse me, friend. 302 00:13:36,550 --> 00:13:37,360 Please close the door. 303 00:13:37,790 --> 00:13:38,240 Okay. 304 00:13:48,080 --> 00:13:49,000 Why are you hiding? 305 00:13:49,510 --> 00:13:51,750 Why do I feel that you are poking me in the eye? 306 00:13:52,790 --> 00:13:54,150 Look at yourself, my friend. 307 00:13:54,670 --> 00:13:55,750 Your dark circles are coming out. 308 00:13:55,910 --> 00:13:56,600 Without the concealer, 309 00:13:56,600 --> 00:13:58,320 how can you pass the test of a high-definition camera? 310 00:14:01,790 --> 00:14:02,360 Sis. 311 00:14:03,510 --> 00:14:04,840 Your skin is all dry 312 00:14:04,910 --> 00:14:06,080 from staying up all night training. 313 00:14:06,360 --> 00:14:07,630 I can't come over every time 314 00:14:07,670 --> 00:14:08,670 to put on makeup for you. 315 00:14:12,200 --> 00:14:13,960 Save yourself before the next live broadcast. 316 00:14:15,120 --> 00:14:15,670 Remember. 317 00:14:16,000 --> 00:14:17,630 Take a mask every day 318 00:14:18,030 --> 00:14:18,630 to get more water replenishing. 319 00:14:18,750 --> 00:14:21,200 Yes. I'll follow the advice of my friend. 320 00:14:21,390 --> 00:14:22,390 That's my girl. 321 00:14:24,510 --> 00:14:26,440 I just saw Cheng downstairs. 322 00:14:26,480 --> 00:14:28,030 He's really handsome. 323 00:14:29,150 --> 00:14:31,320 I didn't expect you guys to become a CP so soon. 324 00:14:31,480 --> 00:14:32,840 What do you mean? 325 00:14:32,870 --> 00:14:33,840 Don't talk nonsense. 326 00:14:35,270 --> 00:14:36,910 How is it that I'm talking nonsense? 327 00:14:37,840 --> 00:14:39,120 I witnessed the whole "E-sports White Snake Legend" 328 00:14:39,150 --> 00:14:41,000 as soon as I came back from abroad. 329 00:14:42,000 --> 00:14:43,630 Don't talk about the past. 330 00:14:44,790 --> 00:14:46,440 What, is Jian Yang still haunting you? 331 00:14:48,480 --> 00:14:51,240 "The Place Where the Sun Blooms" is back in the world. 332 00:14:53,840 --> 00:14:54,670 Don't laugh. 333 00:14:55,080 --> 00:14:56,440 Did you and Ai Jia make up? 334 00:14:57,320 --> 00:14:58,550 Why should I make up with him? 335 00:14:58,600 --> 00:15:00,390 I wouldn't have come if I hadn't come to do your make-up. 336 00:15:02,440 --> 00:15:04,550 If you want to settle with Ai Jia abroad, 337 00:15:04,600 --> 00:15:05,840 you should just tell him. 338 00:15:05,870 --> 00:15:07,360 How do you know he doesn't want to? 339 00:15:07,550 --> 00:15:09,030 Does he have time to listen to me? 340 00:15:09,080 --> 00:15:10,960 All he does every day is gaming. 341 00:15:11,390 --> 00:15:12,080 I dare say 342 00:15:12,120 --> 00:15:13,630 he must not want to give up his club. 343 00:15:14,390 --> 00:15:15,910 Even if his salary is now a little higher, 344 00:15:16,390 --> 00:15:17,360 can he still play forever? 345 00:15:18,080 --> 00:15:19,240 And he hides in his room every day 346 00:15:19,270 --> 00:15:20,790 like a vampire. 347 00:15:22,240 --> 00:15:23,480 Who are you calling a vampire? 348 00:15:24,750 --> 00:15:25,600 Even if you are, 349 00:15:25,630 --> 00:15:27,320 you're still a cute vampire. 350 00:15:27,360 --> 00:15:27,910 Is that okay? 351 00:15:28,270 --> 00:15:28,750 Yes. 352 00:15:29,870 --> 00:15:31,630 But what are you going to do now? 353 00:15:32,510 --> 00:15:34,320 Since I've turned down a job offer abroad, 354 00:15:34,360 --> 00:15:36,600 I'll try to find a job at home first. 355 00:15:37,240 --> 00:15:38,270 I remember 356 00:15:38,320 --> 00:15:39,630 didn't you have a part-time job as a gaming host 357 00:15:39,670 --> 00:15:41,670 when you were in college? 358 00:15:41,910 --> 00:15:43,440 I was doing it for Ai Jia, all right? 359 00:15:43,480 --> 00:15:45,240 I don't want to mess with this now. 360 00:15:46,480 --> 00:15:47,000 But 361 00:15:47,150 --> 00:15:48,550 I did get asked to fill in recently 362 00:15:48,600 --> 00:15:49,670 to host 363 00:15:49,720 --> 00:15:51,480 a national league draw. 364 00:15:51,510 --> 00:15:52,960 National league? 365 00:15:53,870 --> 00:15:56,150 Isn't that the league I'm going to play in next? 366 00:15:56,200 --> 00:15:56,840 You said yes? 367 00:15:57,150 --> 00:15:58,270 I'm still thinking about it. 368 00:15:58,870 --> 00:15:59,960 Close your eyes. I'll draw your eyeliner. 369 00:16:02,720 --> 00:16:04,360 Close your eyes. 370 00:16:07,030 --> 00:16:08,720 Here is your Smiling. 371 00:16:14,390 --> 00:16:15,000 Why are you hiding? 372 00:16:16,120 --> 00:16:17,390 Head up, chest up. 373 00:16:18,120 --> 00:16:19,150 I made this face 374 00:16:19,200 --> 00:16:20,630 not for you to look on the floor. 375 00:16:21,080 --> 00:16:22,080 That's right, Tong Yao. 376 00:16:22,390 --> 00:16:24,360 Why do you keep your head down with such a pretty face? 377 00:16:34,000 --> 00:16:35,270 You have a nice lipstick color. 378 00:16:35,320 --> 00:16:36,080 What brand is it? 379 00:16:36,120 --> 00:16:37,150 Lipstick? 380 00:16:37,320 --> 00:16:38,600 Is she wearing lipstick? 381 00:16:38,630 --> 00:16:39,870 How can I not tell it? 382 00:16:40,390 --> 00:16:41,840 Carrot color. 383 00:16:42,150 --> 00:16:42,870 It sets off her skin color. 384 00:16:55,600 --> 00:16:56,910 Go conquer the world beautifully. 385 00:16:56,960 --> 00:16:57,670 My work is done. 386 00:17:00,870 --> 00:17:02,720 Miss, I'll see you off. I'll open the door for you. 387 00:17:06,830 --> 00:17:07,480 Tong Yao. 388 00:17:09,750 --> 00:17:10,590 You look good. 389 00:17:11,000 --> 00:17:12,240 Don't look so sad. Come on. 390 00:17:14,540 --> 00:17:16,540 (I miss you. I really know I'm wrong) 391 00:17:16,680 --> 00:17:18,510 Go up, go up, I've slipped away. 392 00:17:19,720 --> 00:17:21,480 (Honey, forgive me, okay?) Kill the snake. Kill the snake now. 393 00:17:21,510 --> 00:17:22,270 Okay, okay. Good. 394 00:17:22,310 --> 00:17:23,270 Good, good. 395 00:17:23,310 --> 00:17:24,350 Get him. 396 00:17:24,480 --> 00:17:25,920 Catch him. 397 00:17:28,590 --> 00:17:29,160 Honey. 398 00:17:29,960 --> 00:17:30,680 Honey. 399 00:17:31,550 --> 00:17:32,550 What is it? What is it? 400 00:17:35,790 --> 00:17:36,400 Honey. 401 00:17:38,640 --> 00:17:39,640 Honey! Honey! 402 00:17:40,200 --> 00:17:40,920 Honey. 403 00:17:47,480 --> 00:17:48,830 Honey, I'm here. 404 00:17:57,440 --> 00:17:58,350 Chubby. 405 00:17:59,480 --> 00:18:00,720 Do I look okay like this? 406 00:18:01,270 --> 00:18:02,270 Will I look too pale? 407 00:18:02,920 --> 00:18:03,680 Tong Yao. 408 00:18:03,720 --> 00:18:05,270 You've already adjusted it 800 times. 409 00:18:05,310 --> 00:18:06,880 The official Microblog has been posted for 10 minutes. 410 00:18:07,270 --> 00:18:07,920 Do it. 411 00:18:13,820 --> 00:18:15,940 (Camera not turned on) 412 00:18:16,060 --> 00:18:17,220 (Watch on Mobile, Share, Follow) 413 00:18:17,590 --> 00:18:18,830 There are so many people. 414 00:18:19,590 --> 00:18:23,160 One, ten, one hundred, one thousand, ten thousand, one hundred thousand. 415 00:18:23,440 --> 00:18:24,590 300,000? 416 00:18:25,550 --> 00:18:26,440 That's a lot of people. 417 00:18:27,510 --> 00:18:28,790 Should I quit? 418 00:18:29,240 --> 00:18:29,790 That's okay. 419 00:18:30,240 --> 00:18:31,550 The number of live broadcast platforms is illusively high. 420 00:18:31,590 --> 00:18:32,510 There are probably only 20,000 to 30,000 people. 421 00:18:32,680 --> 00:18:34,480 Block anyone who calls me ugly later. 422 00:18:35,160 --> 00:18:36,440 I depend on you to maintain my reputation. 423 00:18:36,480 --> 00:18:37,110 Okay. 424 00:18:39,110 --> 00:18:39,960 Can he block them all? 425 00:18:41,480 --> 00:18:42,070 Cheng. 426 00:18:42,550 --> 00:18:43,640 I advise you to be kind. 427 00:18:49,060 --> 00:18:49,700 (Loading at full speed) 428 00:18:49,750 --> 00:18:51,200 (- Three with two. - I can't take it.) 429 00:18:51,240 --> 00:18:53,310 (North Wind. I hu-ed. Big Four Winds.) 430 00:18:53,350 --> 00:18:54,510 (Four twos. Jokers.) 431 00:18:54,550 --> 00:18:56,830 (The most mysterious person in history is about to reveal herself.) 432 00:18:56,880 --> 00:18:58,270 (How should I pretend not to loathe her) 433 00:18:58,310 --> 00:18:59,270 (ugly looks?) 434 00:18:59,400 --> 00:19:00,680 (- I'm waiting online.) - Go back. 435 00:19:06,160 --> 00:19:06,880 (My wife, my God.) 436 00:19:06,920 --> 00:19:09,030 (She is as good-looking as I thought.) 437 00:19:09,070 --> 00:19:12,070 (You're really a woman. My view of the world crumbles.) 438 00:19:13,270 --> 00:19:14,550 Hello, everyone. 439 00:19:15,000 --> 00:19:16,030 I'm Smiling. 440 00:19:16,640 --> 00:19:17,270 Right. 441 00:19:17,480 --> 00:19:19,030 I'm the chosen anchor who was little known 442 00:19:19,160 --> 00:19:21,480 but is a professional now. 443 00:19:22,720 --> 00:19:24,200 From now on, I'll see you all every month 444 00:19:24,240 --> 00:19:25,160 in the studio. 445 00:19:25,310 --> 00:19:26,720 Remember to subscribe to me. 446 00:19:27,510 --> 00:19:28,750 I'm going to start playing the game. 447 00:19:28,790 --> 00:19:29,680 Thank you. 448 00:19:29,900 --> 00:19:32,020 (War on) 449 00:19:32,680 --> 00:19:33,960 I won't be able to see the pop-ups while playing the game. 450 00:19:34,000 --> 00:19:35,160 What is invisible doesn't exist. 451 00:19:35,920 --> 00:19:37,270 I'm such a little smartass. 452 00:19:45,110 --> 00:19:45,920 I can't believe they got 453 00:19:45,960 --> 00:19:47,590 a schoolgirl to play the game. 454 00:19:50,680 --> 00:19:53,640 Team ZGDX employs a child laborer. I'll report it. 455 00:19:53,790 --> 00:19:56,510 You don't look more than 1.6 meters tall. 456 00:19:57,240 --> 00:19:58,440 It's so funny 457 00:19:58,480 --> 00:20:00,720 to watch a schoolgirl playing as a professional. 458 00:20:00,750 --> 00:20:01,510 Lu Sicheng. 459 00:20:01,590 --> 00:20:03,200 What are you doing? 460 00:20:04,200 --> 00:20:05,480 Read the pop-ups. I'm in the live broadcast. 461 00:20:05,590 --> 00:20:06,480 Be polite. 462 00:20:06,510 --> 00:20:07,880 Don't swear, kid. 463 00:20:08,680 --> 00:20:09,590 I didn't say that. 464 00:20:10,070 --> 00:20:11,550 Besides, Chubby swears every day. 465 00:20:13,270 --> 00:20:14,270 He is hopeless. 466 00:20:15,550 --> 00:20:18,000 You can chat. Why did you mention me all of a sudden? 467 00:20:18,350 --> 00:20:19,240 Don't read the pop-ups. 468 00:20:19,270 --> 00:20:20,030 I will get distracted. 469 00:20:20,310 --> 00:20:20,790 I'll die. 470 00:20:21,510 --> 00:20:21,920 No. 471 00:20:23,880 --> 00:20:25,480 Who is reading the bullet-screen comments? It's Cheng. 472 00:20:25,590 --> 00:20:26,350 Yeah, it's me! 473 00:20:26,720 --> 00:20:28,310 My wife is not Oitsukigami anymore. 474 00:20:28,750 --> 00:20:29,680 It's Smiling. 475 00:20:30,480 --> 00:20:32,030 You probably need to see an ophthalmologist. 476 00:20:32,070 --> 00:20:33,030 If the brain department is less crowded. 477 00:20:33,070 --> 00:20:34,350 I recommend you can also go. 478 00:20:35,000 --> 00:20:35,880 What is he doing? 479 00:20:37,270 --> 00:20:37,920 Smiling. 480 00:20:38,680 --> 00:20:40,400 You look so good, so good, so good. 481 00:20:40,440 --> 00:20:41,400 So cute, so cute. 482 00:20:41,440 --> 00:20:42,350 So many. 483 00:20:42,640 --> 00:20:44,480 Or go to the toilet to eat something to calm down. 484 00:20:44,510 --> 00:20:46,110 You think it's interesting to read the bullet screen comments like that, right? 485 00:20:46,830 --> 00:20:47,440 Yes. 486 00:20:51,310 --> 00:20:52,640 Tong Yao obviously looks so cute. 487 00:20:52,680 --> 00:20:54,550 Why do you play the game so fiercely? 488 00:20:55,400 --> 00:20:57,160 In me, the tiger sniffs the rose. 489 00:20:57,200 --> 00:20:58,510 How long are you going to read for? 490 00:20:59,350 --> 00:21:00,830 Until I'm tired. 491 00:21:03,110 --> 00:21:04,920 Can you adjust the height of the seat? 492 00:21:04,960 --> 00:21:06,720 Sitting like this, you look so short. 493 00:21:06,750 --> 00:21:08,240 The camera cannot take a full picture of your face. 494 00:21:08,270 --> 00:21:09,350 Only the forehead shot? 495 00:21:09,590 --> 00:21:10,830 You don't know how to use the e-sports chair, do you? 496 00:21:11,880 --> 00:21:13,030 You don't know how to use the e-sports chair, do you? 497 00:21:13,030 --> 00:21:13,440 You… 498 00:21:19,160 --> 00:21:20,480 Congratulations! 499 00:21:22,550 --> 00:21:25,070 What a loss! 500 00:21:27,590 --> 00:21:28,110 Rui, 501 00:21:28,720 --> 00:21:30,400 you bought a black and white monitor for Tong Yao? 502 00:21:30,440 --> 00:21:31,440 How do I not know that? 503 00:21:38,200 --> 00:21:39,960 Tong Yao in anger looks so cute. 504 00:21:40,000 --> 00:21:40,750 Of course! 505 00:21:41,110 --> 00:21:43,000 The puffer fish is also very cute when it is angry. 506 00:21:48,070 --> 00:21:49,920 Lost in the first round. 507 00:21:49,960 --> 00:21:51,960 Tong Yao, you used to be a substitute fighter, didn't you? 508 00:21:52,480 --> 00:21:54,160 A substitute fighter would be so poor. Do you believe that? 509 00:21:56,160 --> 00:21:57,920 What is your relationship with my husband? 510 00:21:58,240 --> 00:21:59,310 Who is your husband? 511 00:21:59,550 --> 00:22:00,880 Tell him to come over and let him talk to me. 512 00:22:02,640 --> 00:22:04,960 You need Cheng to read the bullet screen comments while playing the game. 513 00:22:05,240 --> 00:22:06,030 Shame on you. 514 00:22:06,440 --> 00:22:08,000 Did I ask him to read me the bullet screen comments? 515 00:22:08,480 --> 00:22:10,110 Who can buy a packet of dummy pills and feeds it to him? 516 00:22:10,160 --> 00:22:11,160 I donate one yuan. 517 00:22:11,440 --> 00:22:12,510 See my record here? 518 00:22:12,750 --> 00:22:14,110 It's the result of reading the bullet screen comments. 519 00:22:15,480 --> 00:22:16,400 Shame on you! 520 00:22:16,830 --> 00:22:17,750 Room administrator, time for work! 521 00:22:17,790 --> 00:22:18,960 Ban this guy's account! 522 00:22:19,550 --> 00:22:20,510 That's it for today. 523 00:22:20,790 --> 00:22:21,880 The anchor is not too happy. 524 00:22:21,920 --> 00:22:23,270 And needs to have some yogurt to calm down. 525 00:22:23,920 --> 00:22:24,350 Shorty, 526 00:22:24,480 --> 00:22:25,070 send your 527 00:22:25,110 --> 00:22:26,200 beauty camera brand 528 00:22:26,240 --> 00:22:27,550 to Chubby later. 529 00:22:27,880 --> 00:22:28,270 I… 530 00:22:28,350 --> 00:22:29,030 Lu Sicheng, 531 00:22:29,070 --> 00:22:30,200 were you a mute in your last life? 532 00:22:30,240 --> 00:22:32,750 Really bought the beauty camera. 533 00:22:32,960 --> 00:22:34,750 Tong Yao values her looks so much. 534 00:22:34,790 --> 00:22:35,790 Lu Sicheng! 535 00:22:37,640 --> 00:22:44,200 Tong Yao is really fierce. 536 00:22:50,140 --> 00:22:51,140 (ZGDX's new midsolo shows her face during live broadcast.) 537 00:22:51,140 --> 00:22:52,980 (No.1 Tamamo-no-Mae on the Chinese server is actually a cute girl) 538 00:22:53,260 --> 00:22:54,580 (1 ZGDX new midsolo Smiling is a cute girl) 539 00:22:54,780 --> 00:22:55,380 (ZGDX's new midsolo shows her face during live broadcast.) 540 00:22:55,380 --> 00:22:55,900 (No.1 Tamamo-no-Mae on the Chinese server is actually a cute girl) 541 00:22:56,100 --> 00:22:57,460 (The most potential professional e-sports player 1. Smiling) 542 00:22:57,480 --> 00:22:57,960 Cheng. 543 00:22:58,310 --> 00:22:58,860 (Invitation: The Friendship Tournament) 544 00:22:58,860 --> 00:23:00,240 Your former boss TAT is inviting us to a training match. 545 00:23:02,720 --> 00:23:03,440 Not now. 546 00:23:03,750 --> 00:23:05,440 I see that Tong Yao is now quite positive. 547 00:23:05,750 --> 00:23:07,680 She's doing well in training sessions lately. 548 00:23:07,920 --> 00:23:08,550 - Maybe we can… - No. 549 00:23:09,510 --> 00:23:11,160 Tong Yao needs more training for a while. 550 00:23:11,640 --> 00:23:12,350 Talk about it later. 551 00:23:13,550 --> 00:23:13,920 Good. 552 00:23:14,510 --> 00:23:15,790 You are the captain to obey. 553 00:23:17,680 --> 00:23:18,240 Cheng. 554 00:23:20,590 --> 00:23:21,070 From the pocket, 555 00:23:21,400 --> 00:23:22,030 take out the candy. 556 00:23:22,440 --> 00:23:23,110 It's Xylitol candy. 557 00:23:23,310 --> 00:23:23,960 That won't work either. 558 00:23:28,550 --> 00:23:29,160 And… 559 00:23:33,880 --> 00:23:34,480 And… 560 00:23:43,240 --> 00:23:44,200 Mrs. Lu has instructed 561 00:23:44,750 --> 00:23:45,790 no candy is allowed. 562 00:23:52,070 --> 00:23:52,880 Congratulations, Tai. 563 00:23:52,920 --> 00:23:54,590 Once again, you led the TAT 564 00:23:54,640 --> 00:23:56,590 to win the game again. 565 00:23:56,590 --> 00:23:58,790 Can you reveal your next plans? 566 00:24:00,400 --> 00:24:02,750 This year's World Finals, of course. 567 00:24:02,750 --> 00:24:04,680 Previously, in last season's 568 00:24:04,720 --> 00:24:06,960 Spring Finals, 569 00:24:06,960 --> 00:24:08,350 you defeated the strong opponent Ox in one fell swoop. 570 00:24:08,400 --> 00:24:09,720 So in today's Onmyoji tournament, 571 00:24:09,750 --> 00:24:11,350 do you have any other players worth noting? 572 00:24:16,310 --> 00:24:18,510 Our team gave the opponent's region, 573 00:24:18,510 --> 00:24:21,270 many seniors before, right? 574 00:24:21,270 --> 00:24:23,880 Although they are very powerful seniors, 575 00:24:23,880 --> 00:24:26,350 there are always newcomers in the South Korean arena. 576 00:24:26,350 --> 00:24:29,160 So we are not very afraid. 577 00:24:29,160 --> 00:24:31,550 I noticed that… 578 00:24:32,350 --> 00:24:34,880 I heard that they recently recruited a female player. 579 00:24:34,920 --> 00:24:36,960 I am quite interested. 580 00:24:37,270 --> 00:24:39,830 They just don't give me a chance. 581 00:24:39,830 --> 00:24:41,030 I heard that the customs of the Chinese arena 582 00:24:41,030 --> 00:24:42,720 are not quite the same. 583 00:24:42,720 --> 00:24:43,310 What they may focus on 584 00:24:43,350 --> 00:24:45,110 may not be just things like competition results. 585 00:24:45,110 --> 00:24:47,640 Maybe the female players are there to 586 00:24:47,640 --> 00:24:50,720 increase the popularity of the team. 587 00:24:50,720 --> 00:24:52,830 She is not that powerful. 588 00:24:53,160 --> 00:24:56,270 Of course they not dare to ask her to fight. 589 00:24:57,000 --> 00:24:58,200 You mean the ZGDX 590 00:24:58,200 --> 00:25:01,960 declined your invitation to a training match? 591 00:25:03,920 --> 00:25:05,240 Doesn't that mean they are afraid? 592 00:25:05,270 --> 00:25:06,350 Really? 593 00:25:10,200 --> 00:25:11,920 What's the Chinese saying? 594 00:25:14,510 --> 00:25:16,960 "A turtle retracting its head into its shell." *Coward 595 00:25:19,140 --> 00:25:20,660 (Tai expresses his opinion on ZGDX's new midsolo, Smiling is challenged) 596 00:25:20,720 --> 00:25:22,400 (Tai is not easy to deal with.) 597 00:25:22,400 --> 00:25:24,160 (I guess Smiling also knows) 598 00:25:24,160 --> 00:25:25,240 (her own capability, right?) 599 00:25:25,400 --> 00:25:26,440 (It turns out) 600 00:25:26,440 --> 00:25:27,510 (the whole team is given) 601 00:25:27,510 --> 00:25:28,880 (the label of "Coward".) 602 00:25:30,310 --> 00:25:32,400 (Immediately arrange a training match with TAT.) 603 00:25:32,640 --> 00:25:34,200 (What are you waiting for, when the public opinion is like this?) 604 00:25:34,240 --> 00:25:34,830 (Mr. Li…) 605 00:25:34,880 --> 00:25:35,310 (But Cheng said…) 606 00:25:35,350 --> 00:25:36,200 (It's decided.) 607 00:25:36,400 --> 00:25:37,790 (Make a reply by the official Microblog this afternoon.) 608 00:25:37,920 --> 00:25:38,480 (Got it.) 609 00:25:39,380 --> 00:25:40,350 (ZGDX e-sports club has accepted TAT's invitation to training tournament) 610 00:25:40,350 --> 00:25:42,310 - ZGDX is so tough. - Looking forward to Smiling's performance. 611 00:25:42,350 --> 00:25:43,790 (Tong Yao will participate in this training match) Tai is so arrogant. 612 00:25:43,880 --> 00:25:44,880 Hurry to frustrate him. 613 00:25:44,920 --> 00:25:45,510 As I said, 614 00:25:45,830 --> 00:25:48,160 it is not the time to make a training match with TAT. 615 00:25:49,000 --> 00:25:50,480 But they have openly provoked us. 616 00:25:50,720 --> 00:25:52,000 And we have been training for so long. 617 00:25:52,160 --> 00:25:52,830 Tong Yao… 618 00:25:53,200 --> 00:25:54,400 should have already adapted. 619 00:25:54,480 --> 00:25:55,550 Why did they provoke? 620 00:25:56,200 --> 00:25:57,310 They must have heard some rumors. 621 00:25:58,000 --> 00:25:59,750 Now the club PR says to the world that 622 00:25:59,790 --> 00:26:01,720 our new midsolo is unbeatable in the training match. 623 00:26:02,680 --> 00:26:03,960 To prove our strength to South Korea, 624 00:26:04,160 --> 00:26:05,240 just call their operator team. 625 00:26:05,510 --> 00:26:06,960 Why must we respond to TAT? 626 00:26:07,480 --> 00:26:08,830 This is the decision of the club's general manager. 627 00:26:08,880 --> 00:26:10,030 I can't argue with that. 628 00:26:10,270 --> 00:26:11,720 Now the public opinion out there believes that 629 00:26:11,750 --> 00:26:13,440 ZGDX members are cowards. 630 00:26:13,640 --> 00:26:15,400 We can't really be one, can we? 631 00:26:15,680 --> 00:26:17,070 Just one lost game. 632 00:26:17,350 --> 00:26:18,440 Before the start of the new season, 633 00:26:18,480 --> 00:26:20,110 strong teams in the two regions can know something about each other. 634 00:26:20,160 --> 00:26:21,000 That's good! 635 00:26:21,720 --> 00:26:23,160 Sooner or later, we will have to face TAT. 636 00:26:23,200 --> 00:26:24,070 Tai is different. 637 00:26:24,750 --> 00:26:26,680 It's not as simple as just losing a game. 638 00:26:29,510 --> 00:26:30,790 The club has made a schedule. 639 00:26:31,000 --> 00:26:32,750 It is designated that Tong Yao must attend this match. 640 00:26:33,640 --> 00:26:34,400 Well, whatever you want. 641 00:26:34,720 --> 00:26:35,790 Anyway, in case of a problem, 642 00:26:35,830 --> 00:26:37,240 don't ask me to clean up your mess. 643 00:26:37,720 --> 00:26:39,000 You're too protective of her, aren't you? 644 00:26:39,480 --> 00:26:40,440 You protect her every time. 645 00:26:40,680 --> 00:26:42,000 As for the previous E-sports White Snake Legend, 646 00:26:42,240 --> 00:26:43,240 just speak directly on the internet. 647 00:26:43,270 --> 00:26:44,750 The club came to me. 648 00:26:45,160 --> 00:26:46,590 I dealt with it. 649 00:26:46,640 --> 00:26:48,070 But now you even don't allow the training games. 650 00:26:48,110 --> 00:26:49,240 It's really inexplicable. 651 00:26:50,790 --> 00:26:51,590 You know very well that 652 00:26:52,030 --> 00:26:53,200 the improvement learnt in a training game against 653 00:26:53,240 --> 00:26:55,030 a powerful South Korean team before the season 654 00:26:55,400 --> 00:26:56,680 will surely prevail over that which we can get 655 00:26:56,720 --> 00:26:58,510 from a game against domestic teams, those inferior to us, right? 656 00:26:59,270 --> 00:27:00,350 And what's wrong with losing a game? 657 00:27:00,720 --> 00:27:02,000 It will not destroy our confidence, right? 658 00:27:03,000 --> 00:27:04,240 I really don't understand you. 659 00:27:09,030 --> 00:27:09,720 Lu Sicheng, 660 00:27:10,880 --> 00:27:12,400 you really like Tong Yao, don't you? 661 00:27:12,720 --> 00:27:14,550 Unexpectedly, you even like preying on those nearby. 662 00:27:19,350 --> 00:27:20,750 I won't answer such a question. 663 00:27:21,110 --> 00:27:21,720 Think about 664 00:27:21,750 --> 00:27:23,550 whether what you just said is funny. 665 00:27:25,590 --> 00:27:27,510 So the reason you are so protective of her 666 00:27:28,000 --> 00:27:29,270 is that she's a little girl. 667 00:27:30,000 --> 00:27:31,750 You think it's difficult for her to achieve nowadays achievements. 668 00:27:32,000 --> 00:27:33,680 You're afraid that she will be eliminated from the club if she loses the game. 669 00:27:33,720 --> 00:27:34,270 Rui. 670 00:27:35,160 --> 00:27:36,680 If Shorty hears you say that, 671 00:27:36,880 --> 00:27:38,350 probably she will jump up and hit you on the head. 672 00:27:38,400 --> 00:27:41,200 When will you stop talking about "Shorty"? 673 00:27:42,790 --> 00:27:44,240 I don't see her as a little girl, 674 00:27:45,070 --> 00:27:46,200 so there is no sympathy, 675 00:27:46,550 --> 00:27:47,310 and no mercy. 676 00:27:47,680 --> 00:27:48,830 Let alone thinking that 677 00:27:48,880 --> 00:27:49,920 it was difficult for her to achieve current achievements. 678 00:27:50,830 --> 00:27:51,550 I took her for 679 00:27:51,590 --> 00:27:53,160 the newcomers that the team can use in the future. 680 00:27:53,750 --> 00:27:54,880 It was hard to let her know 681 00:27:54,920 --> 00:27:56,160 the importance of professional athletics. 682 00:27:56,480 --> 00:27:57,680 She just integrated into the team. 683 00:27:58,880 --> 00:28:00,160 This circle is complicated and 684 00:28:00,270 --> 00:28:01,310 full of all kinds of people. 685 00:28:01,720 --> 00:28:03,240 Like her, who only wants to play the game 686 00:28:03,270 --> 00:28:04,270 and achieve good performance, 687 00:28:04,310 --> 00:28:05,550 it's really hard to find. 688 00:28:06,790 --> 00:28:07,550 So I don't want her to 689 00:28:07,590 --> 00:28:09,830 be stopped by something 690 00:28:10,920 --> 00:28:12,720 which should have been avoided halfway 691 00:28:12,750 --> 00:28:13,720 before she becomes the best one. 692 00:28:15,750 --> 00:28:17,350 I… I'm a little confused. 693 00:28:18,720 --> 00:28:19,240 As for Tai, 694 00:28:20,310 --> 00:28:21,920 when I was in the TAT team, 695 00:28:22,270 --> 00:28:23,590 he's famous for his bad temper. 696 00:28:24,400 --> 00:28:25,480 Calling him that 697 00:28:25,510 --> 00:28:26,510 does not mean that he's so strong 698 00:28:26,550 --> 00:28:27,400 or so professional. 699 00:28:27,680 --> 00:28:29,640 Rather, he is more like a midsolo quality inspector 700 00:28:29,680 --> 00:28:30,400 without any mercy. 701 00:28:30,640 --> 00:28:32,440 Once the TAT team wanted to develop newcomers. 702 00:28:32,590 --> 00:28:33,270 Those midsolo alternates, 703 00:28:33,310 --> 00:28:34,750 after the training match with Tai, 704 00:28:34,960 --> 00:28:36,720 some of them gave up on the career after being beaten by him, 705 00:28:37,000 --> 00:28:38,750 and others could not recover after a setback and remained in the secondary league. 706 00:28:40,510 --> 00:28:41,830 There are still many teams in South Korea 707 00:28:41,880 --> 00:28:43,400 which refuse to pick up a training game with TAT. 708 00:28:43,440 --> 00:28:44,720 It's for this reason. 709 00:28:45,400 --> 00:28:46,680 He deems powerful team members 710 00:28:46,830 --> 00:28:48,030 as enemies. 711 00:28:48,510 --> 00:28:49,350 In his eyes, 712 00:28:49,720 --> 00:28:50,680 the so-called training matches 713 00:28:50,720 --> 00:28:52,200 do not mean a technical exchange at all. 714 00:28:52,720 --> 00:28:54,720 Rather, he is only interested in testing the strength of the other side 715 00:28:54,960 --> 00:28:56,110 and whether they can fight him. 716 00:28:57,240 --> 00:28:58,200 I sometimes feel 717 00:28:58,400 --> 00:28:59,590 if this guy doesn't play the professional game 718 00:28:59,640 --> 00:29:00,830 and works in other industries, 719 00:29:01,110 --> 00:29:01,830 he will probably also be 720 00:29:01,880 --> 00:29:03,270 a cold and powerful person. 721 00:29:04,240 --> 00:29:05,590 Did you know the Star Team 722 00:29:05,640 --> 00:29:06,400 called as Star of Celebrities? 723 00:29:06,440 --> 00:29:07,750 I know, Ox and his team members. 724 00:29:08,590 --> 00:29:10,440 At that time their output was really strong. 725 00:29:11,310 --> 00:29:12,070 They won the championship. 726 00:29:12,240 --> 00:29:13,310 The game company also 727 00:29:13,350 --> 00:29:15,000 customized a season commemorative skin for them 728 00:29:15,350 --> 00:29:15,830 in memory of that 729 00:29:15,880 --> 00:29:17,440 they have been unbeatable that season. 730 00:29:17,880 --> 00:29:19,350 But haven't they already retired? 731 00:29:19,830 --> 00:29:21,270 In last season's Spring Finals, 732 00:29:30,960 --> 00:29:32,270 Tai uses this skin 733 00:29:32,750 --> 00:29:33,550 while passing the middle lane 734 00:29:33,750 --> 00:29:35,510 to send his opponents to heaven in person. 735 00:29:40,000 --> 00:29:40,960 Tai is like this. 736 00:29:42,510 --> 00:29:44,000 This time the other party's intention is obvious. 737 00:29:44,270 --> 00:29:46,000 Does he have some intention towards 738 00:29:46,030 --> 00:29:47,830 first female professional player with the title 739 00:29:47,830 --> 00:29:49,070 of No.1 Tamamo-no-Mae in China? 740 00:29:49,420 --> 00:29:50,510 (Why can this female anchor sign ZGDX?) Tong Yao is a newcomer. 741 00:29:50,510 --> 00:29:51,180 (Smiling can't be underestimated) 742 00:29:51,200 --> 00:29:52,750 She joined the team with a good training competition score, 743 00:29:53,070 --> 00:29:54,000 a lot of striking operations 744 00:29:54,270 --> 00:29:55,440 and confident and aggressive skills. 745 00:29:55,480 --> 00:29:56,160 She also talks back. 746 00:29:56,590 --> 00:29:57,510 Confidence is good. 747 00:29:57,720 --> 00:29:59,200 It's fear that makes people feel annoyed. 748 00:29:59,240 --> 00:30:00,590 She's being praised to the hilt outside. 749 00:30:00,640 --> 00:30:01,590 They admire her extremely. 750 00:30:02,550 --> 00:30:04,110 If this kid gets frustrated, 751 00:30:04,400 --> 00:30:05,480 she will soon collapse 752 00:30:05,830 --> 00:30:06,960 as she is not resistant to setbacks. 753 00:30:07,790 --> 00:30:09,200 This is the reason why I disagree with the club's 754 00:30:09,240 --> 00:30:10,830 decision to let Tong Yao compete with him. 755 00:30:31,000 --> 00:30:31,440 Cheng. 756 00:30:32,200 --> 00:30:33,880 Tai would do these things to Tong Yao 757 00:30:34,110 --> 00:30:35,510 in our training match? 758 00:30:35,920 --> 00:30:37,680 He'll use Tamamo-no-Mae to defeat Tong Yao. 759 00:30:38,200 --> 00:30:39,550 It's his best stratagem. 760 00:30:39,920 --> 00:30:41,640 Prefers to take the opponent's best hero 761 00:30:41,680 --> 00:30:42,960 to beat the opponent hard. 762 00:30:43,110 --> 00:30:44,720 But Tong Yao is the best Tamamo-no-Mae player on the Chinese server. 763 00:30:44,750 --> 00:30:45,350 She won't necessarily lose. 764 00:30:45,400 --> 00:30:47,110 That's the title he's running for. 765 00:30:47,830 --> 00:30:48,920 He wants everyone to know 766 00:30:49,110 --> 00:30:50,830 who is the world's No.1 Tamamo-no-Mae. 767 00:30:55,070 --> 00:30:55,680 I was wrong. 768 00:30:56,270 --> 00:30:57,880 I should have argued with the club. 769 00:30:58,590 --> 00:30:59,750 I have to protect Tong Yao. 770 00:31:01,000 --> 00:31:02,200 I told you, you would apologize. 771 00:31:02,590 --> 00:31:04,160 This is not the time to talk about it, right? 772 00:31:04,440 --> 00:31:05,510 So what do I do now? 773 00:31:05,720 --> 00:31:07,000 Should I go and refuse a training match? 774 00:31:07,400 --> 00:31:08,880 Cheng is right. 775 00:31:09,110 --> 00:31:11,350 It is really not appropriate to let Tong Yao play now. 776 00:31:12,030 --> 00:31:13,240 But the official Microblog has made a reply. 777 00:31:13,510 --> 00:31:14,590 There's no way to back out. 778 00:31:14,830 --> 00:31:16,830 But being called coward is too bad, right? 779 00:31:16,880 --> 00:31:19,110 Rui is also in a dilemma. 780 00:31:19,720 --> 00:31:20,400 Yes, yes, yes. 781 00:31:20,480 --> 00:31:21,590 I have to tell Tong Yao. 782 00:31:23,790 --> 00:31:24,640 No. 783 00:31:25,790 --> 00:31:26,590 What's up, Cheng? 784 00:31:34,830 --> 00:31:35,350 Is it fun? 785 00:31:38,590 --> 00:31:39,880 I didn't mean to do it. 786 00:31:40,160 --> 00:31:41,200 I said, 787 00:31:41,550 --> 00:31:42,880 I didn't hear anything. 788 00:31:43,480 --> 00:31:44,590 Do you believe it? 789 00:31:46,000 --> 00:31:46,960 How much did you overhear? 790 00:31:47,510 --> 00:31:48,400 No eavesdropping. 791 00:31:51,400 --> 00:31:52,720 Only a little. 792 00:31:54,000 --> 00:31:55,920 You said I got good grades, 793 00:31:56,270 --> 00:31:58,400 and made striking operations. I am a good talent. 794 00:31:58,750 --> 00:31:59,920 It's hard to find another. 795 00:32:00,400 --> 00:32:03,110 And that I'm a gem. 796 00:32:04,310 --> 00:32:04,880 What? 797 00:32:05,680 --> 00:32:08,030 So is it true? 798 00:32:08,590 --> 00:32:09,880 You said I was a gem. 799 00:32:12,000 --> 00:32:13,640 I have been your teammate for so many years. 800 00:32:13,680 --> 00:32:15,480 I haven't heard you praise me before. 801 00:32:15,640 --> 00:32:17,510 You have a share of the stepping stones in the latrine. 802 00:32:18,070 --> 00:32:18,750 Wake up! 803 00:32:19,480 --> 00:32:19,960 Wake up. 804 00:32:23,590 --> 00:32:26,110 What's the matter with you two standing eye to eye? 805 00:32:26,720 --> 00:32:28,030 Romeo and Juliet? 806 00:32:28,920 --> 00:32:30,350 It was just cleared up that you two have nothing. 807 00:32:30,400 --> 00:32:32,240 Then we hear the praise of gem and star. 808 00:32:33,590 --> 00:32:34,880 Glacier melts. 809 00:32:35,350 --> 00:32:36,590 Iron tree blooms. 810 00:32:36,720 --> 00:32:38,440 The spring of a withered tree. 811 00:32:39,000 --> 00:32:40,160 A group of stupid-idiots. 812 00:32:42,350 --> 00:32:43,110 Let's get back to the point! 813 00:32:43,640 --> 00:32:44,590 Now that you've heard it all, 814 00:32:45,240 --> 00:32:46,160 we won't hide it from you. 815 00:32:46,750 --> 00:32:47,880 This time Tai very likely 816 00:32:47,920 --> 00:32:48,830 comes for you. 817 00:32:49,200 --> 00:32:50,400 Just think about Ox. 818 00:32:50,790 --> 00:32:51,880 I don't want you to be beaten to get retired. 819 00:32:51,920 --> 00:32:52,750 just after signing the professional qualification. 820 00:32:53,110 --> 00:32:55,110 After all, you were selected by me. 821 00:32:56,440 --> 00:32:58,400 I haven't attained national champion yet. 822 00:32:58,550 --> 00:32:59,440 How can I retire? 823 00:32:59,640 --> 00:33:00,880 It's not late to refuse. 824 00:33:01,270 --> 00:33:03,510 Running away is shameful but useful. 825 00:33:07,640 --> 00:33:09,110 I'll talk to the club about it. 826 00:33:10,000 --> 00:33:10,440 No. 827 00:33:10,920 --> 00:33:11,830 Rui, do not go. 828 00:33:12,440 --> 00:33:14,920 I'll be the pretty girl who enforces justice. 829 00:33:15,720 --> 00:33:17,920 Since one day we will face it, 830 00:33:18,110 --> 00:33:19,920 running away from the problem will not solve anything. 831 00:33:20,720 --> 00:33:21,790 Being defeated now 832 00:33:22,000 --> 00:33:24,110 is better than being beaten on the real field. 833 00:33:25,000 --> 00:33:26,110 - And... - Yeah. 834 00:33:26,880 --> 00:33:28,240 Even if he takes Tamamo-no-Mae, 835 00:33:28,510 --> 00:33:29,270 I'll win. 836 00:33:31,000 --> 00:33:31,640 Very optimistic. 837 00:33:35,720 --> 00:33:36,400 Let's go. 838 00:33:55,620 --> 00:33:58,300 (Being Banned) 839 00:33:58,960 --> 00:34:00,480 It's not too late to ban Tamamo-no-Mae. 840 00:34:00,960 --> 00:34:02,070 The opponents ban three midsolo roles. 841 00:34:02,110 --> 00:34:03,400 It seems that he does not want to give you a way out. 842 00:34:03,750 --> 00:34:05,440 It's okay, I can use Higanbana. 843 00:34:06,200 --> 00:34:06,480 Good. 844 00:34:06,960 --> 00:34:07,750 Then ban Chin. 845 00:34:08,400 --> 00:34:08,840 Got it. 846 00:34:10,020 --> 00:34:15,100 (Selecting) 847 00:34:16,440 --> 00:34:17,920 They really chose Tamamo-no-Mae immediately. 848 00:34:25,190 --> 00:34:25,670 Tong Yao. 849 00:34:26,150 --> 00:34:27,230 Tai is here for you. 850 00:34:27,670 --> 00:34:29,000 If you want to take Higanbana. 851 00:34:29,150 --> 00:34:30,070 Must pay attention to development. 852 00:34:30,400 --> 00:34:31,760 Do not directly fight against his Tamamo-no-Mae. 853 00:34:32,320 --> 00:34:32,840 I know it. 854 00:34:33,340 --> 00:34:36,300 (Hannya, Yasha, Higanbana, Doumeki, Kuro Douji vs. Ibaraki Douji, Youtou Hime, Tamamo-no-Mae, Hakurou) 855 00:34:50,550 --> 00:34:51,670 The skills are so targeted! 856 00:34:51,960 --> 00:34:52,400 Forget it. 857 00:34:52,800 --> 00:34:54,030 If you can't beat them, you should keep developing. 858 00:35:10,550 --> 00:35:12,030 It's okay, don't worry. 859 00:35:14,740 --> 00:35:15,900 (Seal · First Blood) 860 00:35:16,550 --> 00:35:17,630 Chubby and I will play for the vision. 861 00:35:18,150 --> 00:35:18,590 Good 862 00:35:19,030 --> 00:35:20,630 K goes close to the top lane to protect Cat. 863 00:35:21,510 --> 00:35:22,510 Note the position of Tamamo-no-Mae. 864 00:35:23,630 --> 00:35:24,760 Support the middle lane steadily. 865 00:35:24,920 --> 00:35:25,550 Don't fight directly with him. 866 00:35:28,440 --> 00:35:29,070 K comes to support the middle lane. 867 00:35:29,400 --> 00:35:29,840 Coming. 868 00:35:40,940 --> 00:35:41,780 (Invincible Warrior) 869 00:35:50,300 --> 00:35:52,340 (Seal · Double Kill) 870 00:35:59,580 --> 00:36:00,620 (Defeat) 871 00:36:25,220 --> 00:36:27,100 (Defeat) 872 00:36:38,420 --> 00:36:42,460 (ZGDX_Smiling Higanbana) 873 00:36:46,110 --> 00:36:46,710 Don't be impulsive. 874 00:36:47,190 --> 00:36:47,510 Leave. 875 00:36:51,100 --> 00:36:52,980 (Ahead) 876 00:37:07,280 --> 00:37:08,280 I can't carry it anymore. 877 00:37:10,630 --> 00:37:11,480 Tong Yao, hold on. 878 00:37:25,700 --> 00:37:26,620 (Defeat Assist) 879 00:37:53,020 --> 00:37:55,700 (Legendary) 880 00:38:03,100 --> 00:38:05,940 (Support Needed for Our Junction) 881 00:38:46,030 --> 00:38:47,150 It's just a training game. 882 00:38:47,670 --> 00:38:48,920 Tong Yao, it's OK. 883 00:38:50,550 --> 00:38:51,360 That's right. 884 00:38:52,030 --> 00:38:53,920 Tai has been targeting you all the time. 885 00:38:59,000 --> 00:38:59,840 I'm fine. 886 00:39:00,230 --> 00:39:01,150 It's really fine. 887 00:39:02,110 --> 00:39:02,960 It's just a game! 888 00:39:03,230 --> 00:39:04,550 It's normal to lose and win sometimes. 889 00:39:04,840 --> 00:39:06,670 Just win back in the next game. 890 00:39:07,360 --> 00:39:09,230 You guys think I'm too weak. 891 00:39:10,880 --> 00:39:12,000 I'm really fine. 892 00:39:12,880 --> 00:39:13,710 You… 893 00:39:24,150 --> 00:39:25,000 It's getting late. 894 00:39:25,480 --> 00:39:26,280 Get some rest, everyone! 895 00:39:26,440 --> 00:39:28,800 Whoever can't get up tomorrow will get their wages deducted. 896 00:39:30,320 --> 00:39:31,070 Let's go to sleep. 897 00:39:31,280 --> 00:39:32,510 Yes, yes. Sleep, sleep. 898 00:39:32,550 --> 00:39:33,280 I'm sleepy. 899 00:39:33,480 --> 00:39:34,110 Go, go, go. 900 00:39:34,760 --> 00:39:35,590 Go, go, go. 901 00:39:35,800 --> 00:39:36,590 Get some rest early. Let's go, let's go. 902 00:39:37,110 --> 00:39:37,760 I'm so sleepy. 903 00:39:37,960 --> 00:39:38,670 Have a good rest. 904 00:39:45,300 --> 00:39:46,940 (Successfully matched. Accepted) 905 00:39:47,190 --> 00:39:47,760 Beauty, 906 00:39:48,190 --> 00:39:48,840 time to sleep! 907 00:39:50,320 --> 00:39:51,840 I'll go to bed after finishing this. 908 00:40:29,060 --> 00:40:31,020 (Defeat Assist) 909 00:40:32,044 --> 00:40:57,044 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 910 00:40:58,480 --> 00:41:00,450 ♪Whose reasoning and expectations♪ 911 00:41:00,450 --> 00:41:03,520 ♪Don't seem to be my inner monologue♪ 912 00:41:05,900 --> 00:41:08,320 ♪To be myself or to run away♪ 913 00:41:08,320 --> 00:41:11,280 ♪Should I just sway with the wind?♪ 914 00:41:13,700 --> 00:41:17,920 ♪You're the one who came through the sea of stars♪ 915 00:41:17,920 --> 00:41:21,850 ♪Those corners open unexpectedly♪ 916 00:41:21,850 --> 00:41:24,230 ♪It seems someone will really understand♪ 917 00:41:24,230 --> 00:41:27,880 ♪My helplessness♪ 918 00:41:29,160 --> 00:41:32,540 ♪The loneliness that comes with the gradual leave♪ 919 00:41:32,540 --> 00:41:34,790 ♪I'm beginning to believe♪ 920 00:41:34,790 --> 00:41:36,920 ♪The existence of a tacit understanding♪ 921 00:41:36,920 --> 00:41:40,230 ♪That fate can be changed♪ 922 00:41:40,230 --> 00:41:42,610 ♪Because persistence♪ 923 00:41:42,610 --> 00:41:44,900 ♪Has never been pale♪ 924 00:41:44,900 --> 00:41:48,630 ♪The successes and failures we have gone through♪ 925 00:41:48,630 --> 00:41:51,990 ♪The crowd of people cheering tomorrow♪ 926 00:41:51,990 --> 00:41:58,390 ♪Your look fuels my passion♪ 927 00:41:58,390 --> 00:42:04,940 ♪Welcome the sunshine♪ 928 00:42:05,830 --> 00:42:12,480 ♪Let's welcome the sunshine♪ 929 00:42:15,120 --> 00:42:17,050 ♪Do you still remember♪ 930 00:42:17,050 --> 00:42:19,100 ♪That I watched the shooting stars pass by with you♪ 931 00:42:19,100 --> 00:42:20,940 ♪How many times I seem to have heard♪ 932 00:42:20,940 --> 00:42:22,790 ♪The wish I made that night♪ 933 00:42:22,790 --> 00:42:24,880 ♪We all made a promise♪ 934 00:42:24,880 --> 00:42:31,120 ♪Youth is about no regrets♪ 935 00:42:31,410 --> 00:42:37,030 ♪If I have a dream in my heart♪ 936 00:42:37,030 --> 00:42:39,760 ♪I'll follow the light♪ 937 00:42:40,940 --> 00:42:43,790 ♪I'll follow the light♪ 938 00:42:46,790 --> 00:42:52,100 ♪If I have a dream in my heart♪ 939 00:42:52,100 --> 00:42:54,560 ♪I'll follow the light♪ 940 00:42:54,560 --> 00:43:00,160 ♪The moment we ignite with passion♪ 941 00:43:00,160 --> 00:43:02,700 ♪Will light up the night♪ 942 00:43:02,700 --> 00:43:06,210 ♪How foolish the stubbornness that no one understands♪ 943 00:43:06,210 --> 00:43:09,500 ♪How strong the desire to return to glory♪ 944 00:43:09,500 --> 00:43:15,680 ♪Remember that moment at the top♪ 945 00:43:16,080 --> 00:43:18,760 ♪Let's welcome the sunshine together♪ 64428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.