All language subtitles for [Pandoratv-raws] Doraemon (2005) 2021.06.12 - (659) (EX-BS 1280x720)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,117 --> 00:00:03,117
・~
2
00:01:17,260 --> 00:01:26,102
・~
3
00:01:26,102 --> 00:01:28,104
(のび太)うん…? うわっ…!
4
00:01:28,104 --> 00:01:31,107
イテテ…。
5
00:01:31,107 --> 00:01:33,107
うん?
6
00:01:34,110 --> 00:01:36,112
(パパ)くっ くう~!
7
00:01:36,112 --> 00:01:39,115
せっかくの休みに
穴掘りなんかやらされて…。
8
00:01:39,115 --> 00:01:41,115
フウ…。
9
00:01:53,129 --> 00:01:55,147
(ドラえもん)おかえり!
10
00:01:55,147 --> 00:02:00,147
シーッ! 今頃 帰ってきたのが
ママに知れたら まずいよ!
11
00:02:02,205 --> 00:02:04,106
なんだ…→
12
00:02:04,106 --> 00:02:08,110
また宿題を忘れて残されたの?
うん…。
13
00:02:08,110 --> 00:02:12,198
だから 帰ったら すぐやれって
いつも言ってるのに…。
14
00:02:12,198 --> 00:02:16,118
わかってるよ!
よ~く わかってるから…→
15
00:02:16,118 --> 00:02:18,118
一応 机に向かうんだよ。
16
00:02:21,107 --> 00:02:24,107
でも 向かった途端に…。
17
00:02:25,111 --> 00:02:28,114
《ああ~ 難しいなあ…》
18
00:02:28,114 --> 00:02:31,117
《おやつ まだかな?》
19
00:02:31,117 --> 00:02:33,119
《遊びに行こうかな…》
20
00:02:33,119 --> 00:02:36,138
《漫画 読みたいなあ…》
21
00:02:36,138 --> 00:02:39,141
《ハア… どうも調子が出ない…》
22
00:02:39,141 --> 00:02:42,144
《少し頭を
冷やしてからにしよう》
23
00:02:42,144 --> 00:02:44,130
…と こうなっちゃう。
24
00:02:44,130 --> 00:02:47,130
集中力がないだけだろ。
25
00:02:48,117 --> 00:02:51,137
それだよ!
ボクは集中力が欲しい!
26
00:02:51,137 --> 00:02:54,140
集中力を高めるには
呼吸が大事だよ。
27
00:02:54,140 --> 00:02:58,127
常に落ち着いて 深い呼吸を…
スウ~…!
28
00:02:58,127 --> 00:03:03,132
ねえ そういうんじゃなくて
もっと手っ取り早く…。
29
00:03:03,132 --> 00:03:05,132
しょうがないなあ… だったら…。
30
00:03:11,123 --> 00:03:15,127
何か やりかけてる時に
このヘルメットをかぶせると→
31
00:03:15,127 --> 00:03:18,281
夢中になって
いつまでも続けられるんだ。
32
00:03:18,281 --> 00:03:20,132
本当?
さあ 机に向かって!
33
00:03:20,132 --> 00:03:22,132
うん…。
34
00:03:23,252 --> 00:03:26,252
何度やっても同じだと思うけど…。
35
00:03:31,127 --> 00:03:33,262
んっ?
36
00:03:33,262 --> 00:03:35,262
《何も聞こえないぞ》
37
00:03:41,103 --> 00:03:43,122
《ドリルしか目に入らない!》
38
00:03:43,122 --> 00:03:45,122
よ~し やるぞ~!
39
00:03:46,108 --> 00:03:48,108
(ママ)のび太!
40
00:03:49,111 --> 00:03:51,111
帰ったら
「ただいま」くらい言いなさい!
41
00:03:54,116 --> 00:03:57,119
えっ?
夢中で宿題してるんだ。
42
00:03:57,119 --> 00:04:01,107
まあ 珍しい!
でも すぐに飽きるんじゃないの?
43
00:04:01,107 --> 00:04:03,092
じゃあ 試しに…。
44
00:04:03,092 --> 00:04:07,113
のび太くん!
この漫画 面白いよ~!
45
00:04:07,113 --> 00:04:09,113
ほら ほら!
46
00:04:11,100 --> 00:04:13,100
えっ!? ホントに!?
47
00:04:14,103 --> 00:04:16,122
おやつもあるよ!
48
00:04:16,122 --> 00:04:18,122
あ~ん!
49
00:04:21,110 --> 00:04:24,110
ママが食べちゃうわよ~?
50
00:04:26,132 --> 00:04:29,101
ほらね?
絶対に気が散らないんだ。
51
00:04:29,101 --> 00:04:31,101
頑張ってちょうだ~い!
52
00:04:34,106 --> 00:04:37,106
うん?
ほ~ら もう終わっちゃった!
53
00:04:40,112 --> 00:04:42,112
うわあ!
54
00:04:43,115 --> 00:04:45,117
うわ~!
55
00:04:45,117 --> 00:04:50,106
いつの間にか全部できてる!
こんなに早くできるなんて!
56
00:04:50,106 --> 00:04:53,125
集中するって すごいでしょ?
うんっ!
57
00:04:53,125 --> 00:04:57,113
(着信音)
58
00:04:57,113 --> 00:04:59,115
ああ ドラミ?
59
00:04:59,115 --> 00:05:01,115
…わかった。
60
00:05:02,101 --> 00:05:05,101
ちょっと 未来に行ってくる。
うん。
61
00:05:12,128 --> 00:05:16,128
こんないいものは
もっと役立てなきゃ! フフッ!
62
00:05:20,102 --> 00:05:24,106
フウ~ッ 疲れた…。
どうして こんなに硬いんだ。
63
00:05:24,106 --> 00:05:26,106
腰も痛くなってきたし…。
64
00:05:27,109 --> 00:05:29,245
あっ そうだ!
65
00:05:29,245 --> 00:05:31,113
もうすぐ ゴルフの中継が
始まるぞ。
66
00:05:31,113 --> 00:05:34,113
それまでに終わらせられるかな…。
67
00:05:38,120 --> 00:05:40,120
んっ?
68
00:05:45,111 --> 00:05:47,111
よお~し! 掘るぞ!
69
00:05:48,114 --> 00:05:50,114
パパ 頑張って!
70
00:05:54,103 --> 00:05:57,123
集中するって いいことだなあ。
71
00:05:57,123 --> 00:06:00,123
そうだ! しずかちゃんも
集中させてあげよう。
72
00:06:01,110 --> 00:06:04,130
(ジャイアン)そろそろ リサイタルを
やろうかと思ってるんだ。
73
00:06:04,130 --> 00:06:06,148
(スネ夫)えっ!?
うん?
74
00:06:06,148 --> 00:06:08,148
あっ… いや それよりさあ…。
あっ!
75
00:06:10,119 --> 00:06:12,121
のび太~!
んっ?
76
00:06:12,121 --> 00:06:17,126
あっ まずい! あの2人に
取り上げられたら おしまいだ!
77
00:06:17,126 --> 00:06:20,129
なんか隠したぞ!
なんだ それ!?
78
00:06:20,129 --> 00:06:23,132
やめろ~! 来るな! 触るな~!
79
00:06:23,132 --> 00:06:25,132
(ジャイアン)待て~!
80
00:06:27,119 --> 00:06:29,138
捕まえた!
あっ!
81
00:06:29,138 --> 00:06:32,124
アリが…。
なんだ? アリがどうした?
82
00:06:32,124 --> 00:06:35,144
へえ~ あんな おっきなクッキー
運んでる。
83
00:06:35,144 --> 00:06:38,147
どこどこ?
ほら そこ。
84
00:06:38,147 --> 00:06:40,132
(スネ夫)えっ どこ?
あっ これか。
85
00:06:40,132 --> 00:06:42,134
ああ ほら…。
86
00:06:42,134 --> 00:06:44,119
おっ!
あっ!
87
00:06:44,119 --> 00:06:47,139
(ジャイアン)
一体 どこまで運ぶんだろう。
88
00:06:47,139 --> 00:06:50,192
こんなに小さいのに
アリさんって偉いね。
89
00:06:50,192 --> 00:06:53,128
どうやって穴に入れるか
観察しようぜ。
90
00:06:53,128 --> 00:06:55,164
目が離せないよ。
91
00:06:55,164 --> 00:06:57,132
これで良しと!
92
00:06:57,132 --> 00:07:00,202
(しずか)えっ? 集中したいこと?
93
00:07:00,202 --> 00:07:03,105
うん! 集中して
一気にやりたいこととかない?
94
00:07:03,105 --> 00:07:05,105
う~ん… あるある!
95
00:07:07,109 --> 00:07:09,111
確か…。
96
00:07:09,111 --> 00:07:11,113
これなんだけど…。
97
00:07:11,113 --> 00:07:13,132
手編みのセーター?
98
00:07:13,132 --> 00:07:17,102
去年から編んでるんだけど
根気が続かなくて…→
99
00:07:17,102 --> 00:07:19,102
なかなか できあがらないの。
100
00:07:20,222 --> 00:07:22,222
任せて!
101
00:07:24,109 --> 00:07:26,109
あっ!
102
00:07:29,114 --> 00:07:31,100
さあ! 編むわよ!
103
00:07:31,100 --> 00:07:34,119
しずかちゃん。 しずかちゃん?
104
00:07:34,119 --> 00:07:37,119
フフフッ すごい集中力!
105
00:07:39,141 --> 00:07:42,111
フフッ もっと いろんな人の
役に立てよう。
106
00:07:42,111 --> 00:07:48,100
・~(ピアノ)
107
00:07:48,100 --> 00:07:50,102
ああっ もう嫌っ!
108
00:07:50,102 --> 00:07:52,104
あっ…。
109
00:07:52,104 --> 00:07:55,104
・~(ピアノ)
集中 集中。
110
00:07:59,128 --> 00:08:03,115
とん定 2つ 入りました。
あいよ。
111
00:08:03,115 --> 00:08:07,115
もたもたすんな! 集中しろ!
はっ はいっ!
112
00:08:08,103 --> 00:08:10,103
おっ?
113
00:08:12,124 --> 00:08:14,109
ええっ?
114
00:08:14,109 --> 00:08:16,111
フフフッ。
115
00:08:16,111 --> 00:08:19,114
(フニャコフニャ夫)う~ん…。
オチが浮かばない…。
116
00:08:19,114 --> 00:08:23,118
先生!
締め切りに間に合いませんよ!
117
00:08:23,118 --> 00:08:25,104
ああ~…。
118
00:08:25,104 --> 00:08:27,122
おっ!
119
00:08:27,122 --> 00:08:29,124
よし! 集中して考えるぞ!
120
00:08:29,124 --> 00:08:32,127
おお~! 先生 お願いします!
121
00:08:32,127 --> 00:08:35,114
フフッ これで大丈夫!
122
00:08:35,114 --> 00:08:40,114
さあさあ 集中力の欲しい人
寄っといで~!
123
00:08:42,104 --> 00:08:44,106
受験勉強のために ぜひ!
124
00:08:44,106 --> 00:08:46,108
剣の道を極めたい!
125
00:08:46,108 --> 00:08:48,127
(女性)犬のしつけ!
(男性)ジグソーパズル!
126
00:08:48,127 --> 00:08:51,127
みんな 並んで並んで!
127
00:08:52,114 --> 00:08:57,102
・~(鼻歌)
128
00:08:57,102 --> 00:09:00,105
あっ のび太くん 遅かったね。
129
00:09:00,105 --> 00:09:04,109
いろんな人の役に立てて
今日は素晴らしい一日だったよ!
130
00:09:04,109 --> 00:09:06,128
うん? …えっ!?
131
00:09:06,128 --> 00:09:09,131
それを使ったあと
ヘルメットは壊した!?
132
00:09:09,131 --> 00:09:11,116
どうして?
133
00:09:11,116 --> 00:09:13,102
あれを かぶってる間は→
134
00:09:13,102 --> 00:09:15,104
いつまでも
同じことを続けちゃうんだよ!
135
00:09:15,104 --> 00:09:17,106
ええ~っ!?
136
00:09:17,106 --> 00:09:20,109
・~(ピアノ)
137
00:09:20,109 --> 00:09:22,109
ずっと練習してたんだ…。
138
00:09:29,101 --> 00:09:31,101
ええっ!?
139
00:09:33,122 --> 00:09:38,110
う~ん… このパターンもある
あのパターンもある…。
140
00:09:38,110 --> 00:09:40,110
ハア…。
141
00:09:41,146 --> 00:09:45,117
えっ… 集中はしたけど…。
ずっと考えてたんだ…。
142
00:09:45,117 --> 00:09:47,117
んっ? まさか…。
んっ?
143
00:09:48,137 --> 00:09:50,139
(のび太・ドラえもん)ああっ…!
144
00:09:50,139 --> 00:09:55,139
アリさん いなくなったね。
でも 観察 続けようね。
145
00:09:58,130 --> 00:10:00,149
あっ!?
(ジャイアン)うわっ!?
146
00:10:00,149 --> 00:10:02,134
あれ? 何してたんだっけ?
147
00:10:02,134 --> 00:10:05,137
んっ? クッキーはどこだ?
148
00:10:05,137 --> 00:10:07,122
ふう…。
ハア…。
149
00:10:07,122 --> 00:10:09,122
ということは…。
150
00:10:10,142 --> 00:10:12,142
(ドラえもん・のび太)ああっ!
151
00:10:15,147 --> 00:10:17,147
しずかちゃん ごめん…。
152
00:10:21,186 --> 00:10:25,124
(ママ)なんなの 一体!?
パパ? パパ!?
153
00:10:25,124 --> 00:10:27,124
あっ! 忘れてた!
154
00:10:29,128 --> 00:10:32,128
だああ~っ!
ひい~っ!
155
00:10:34,116 --> 00:10:36,101
もうやめて~!
156
00:10:36,101 --> 00:10:40,101
(ママの声)もうやめて~!
もうやめて~!
157
00:10:44,126 --> 00:10:46,128
(何かに当たる音)
158
00:10:46,128 --> 00:10:49,114
(3人)んっ?
変な音しなかった?
159
00:10:49,114 --> 00:10:52,101
(地響き)
160
00:10:52,101 --> 00:10:55,104
(ママ)
ああ~っ! 家が沈んでいく~!
161
00:10:55,104 --> 00:10:58,107
うわあ~!
ドラえもん なんとかして~!
162
00:10:58,107 --> 00:11:01,107
だっ だだだ… だああ…!
(ママ)ここ 押さえて!
163
00:11:02,127 --> 00:11:06,115
んっ? あっ そろそろ
ゴルフ中継が始まるな。
164
00:11:06,115 --> 00:11:10,115
うわあ~…!
165
00:11:14,123 --> 00:11:17,126
リモコンのdボタンを押して→
166
00:11:17,126 --> 00:11:20,126
グー チョキ パーの顔を選んで勝負!
167
00:11:21,130 --> 00:11:24,130
ポイントをためて プレゼントを当てよう!
168
00:11:41,054 --> 00:11:44,057
リモコンのdボタンを押して→
169
00:11:44,057 --> 00:11:47,057
グー チョキ パーの顔を選んで勝負!
170
00:11:48,045 --> 00:11:51,045
ポイントをためて プレゼントを当てよう!
171
00:11:59,056 --> 00:12:01,058
(雨の音)
172
00:12:01,058 --> 00:12:04,061
(のび太)う~ん…。 ハア…。
173
00:12:04,061 --> 00:12:06,046
(ドラえもん)
いくら空をにらんでも→
174
00:12:06,046 --> 00:12:08,048
雨は やまないよ。
175
00:12:08,048 --> 00:12:10,067
せっかくの休みなのに…。
176
00:12:10,067 --> 00:12:14,054
しずかちゃんたちと
出かける約束だったんだ。
177
00:12:14,054 --> 00:12:17,040
梅雨のシーズンだから
仕方ないね。
178
00:12:17,040 --> 00:12:21,044
昨日までは晴れだったのに
ついてないや。
179
00:12:21,044 --> 00:12:23,044
あ~…。
180
00:12:26,049 --> 00:12:28,051
あ~っ!
181
00:12:28,051 --> 00:12:31,054
ハア…。
せっかくのアイスなのに…。
182
00:12:31,054 --> 00:12:33,054
んっ…。
183
00:12:35,058 --> 00:12:38,045
梅雨だから仕方ないね。
うわっ!
184
00:12:38,045 --> 00:12:40,047
「はずれ」だ!
185
00:12:40,047 --> 00:12:44,067
ハア~…。 どうして こう
災難ばかり続くんだ。
186
00:12:44,067 --> 00:12:48,055
もう 大げさだな。
たかがアイスくらいで…。
187
00:12:48,055 --> 00:12:51,058
いいや!
きっと疫病神か何かが→
188
00:12:51,058 --> 00:12:54,111
この家に取りついてるんだ!
189
00:12:54,111 --> 00:12:56,063
(ママ)パパ 大変!
ちょっと来て!
190
00:12:56,063 --> 00:12:58,063
おや?
うん?
191
00:12:59,049 --> 00:13:01,051
(ママ)困ったわね。
192
00:13:01,051 --> 00:13:03,070
どうしたの?
193
00:13:03,070 --> 00:13:05,038
あっ!
あっ!
194
00:13:05,038 --> 00:13:07,038
(ドラえもん・のび太)雨漏りだ!
195
00:13:08,041 --> 00:13:10,043
パパ 直してくださる?
196
00:13:10,043 --> 00:13:13,063
(パパ)えっ! 屋根の修理なんて
ボクには無理だよ!
197
00:13:13,063 --> 00:13:16,049
そうよね…。
大工さんに連絡するから→
198
00:13:16,049 --> 00:13:19,049
それまでは とりあえず
風呂場のおけで…。
199
00:13:21,038 --> 00:13:23,038
う~ん…。
200
00:13:24,024 --> 00:13:26,043
あっ! うわあっ!
201
00:13:26,043 --> 00:13:29,043
あっ…! イテテ…。
202
00:13:33,033 --> 00:13:36,036
(ママ)ハア…。
(パパ)イテテテテ…。
203
00:13:36,036 --> 00:13:38,055
なんだか嫌ね…。
204
00:13:38,055 --> 00:13:42,042
冷蔵庫の扉も壊れて
調子 悪いみたいだし…。
205
00:13:42,042 --> 00:13:45,028
ほら見ろ! ほら見ろ!
これは ただごとじゃないぞ!
206
00:13:45,028 --> 00:13:47,030
ボクだけじゃない!
207
00:13:47,030 --> 00:13:51,101
この家に 大きな災いが
起きようとしているに違いないよ。
208
00:13:51,101 --> 00:13:54,037
大げさだな…。
チュ チュ~。
209
00:13:54,037 --> 00:13:56,037
チュウ。
210
00:13:59,026 --> 00:14:01,026
ギャア~ッ!
211
00:14:02,029 --> 00:14:06,033
こ… この家は呪われている!
212
00:14:06,033 --> 00:14:09,036
(3人)え~っ!
そんな 大げさな…。
213
00:14:09,036 --> 00:14:11,038
大げさなもんか!
214
00:14:11,038 --> 00:14:16,043
このままでは さまざまな災いが
次々と この家を襲うに違いない!
215
00:14:16,043 --> 00:14:20,043
や~ね…。
よ~し! こんな時は…。
216
00:14:24,051 --> 00:14:26,051
何? それ…。
話は あと!
217
00:14:29,039 --> 00:14:31,039
これでよし!
218
00:14:34,044 --> 00:14:36,046
(オニロボ)ワラ。
219
00:14:36,046 --> 00:14:39,046
鬼が出てきた!
ワラワラッ!
220
00:14:40,033 --> 00:14:42,035
チュ チュウ。
221
00:14:42,035 --> 00:14:44,037
(オニロボ)ワラ~ ワラッ!
222
00:14:44,037 --> 00:14:46,039
ワラッ! ワラッ!
223
00:14:46,039 --> 00:14:48,025
ワラワラ~ッ! ワラッ!
224
00:14:48,025 --> 00:14:50,027
(ネズミ)チュ チュ チュ チュウ!
225
00:14:50,027 --> 00:14:52,045
ネズミを追い払った!
226
00:14:52,045 --> 00:14:54,047
ガワラオニは→
227
00:14:54,047 --> 00:14:57,084
災いから家を守ってくれる
道具なんだ。
228
00:14:57,084 --> 00:15:03,084
昔から 家の屋根に
鬼瓦を取り付ける風習があるんだ。
229
00:15:04,041 --> 00:15:07,044
鬼が災いを追い払ってくれる!
230
00:15:07,044 --> 00:15:10,047
…という言い伝えでね。
へえ~!
231
00:15:10,047 --> 00:15:12,049
ワラ! ワラワラ~ッ!
232
00:15:12,049 --> 00:15:14,049
あっ…。
うん?
233
00:15:15,052 --> 00:15:17,052
フウ…。 う~ん…。
234
00:15:18,055 --> 00:15:20,057
うわっ! まっ また~っ!?
235
00:15:20,057 --> 00:15:23,043
あっ… おっ? おっ?
(オニロボ)ワラ。
236
00:15:23,043 --> 00:15:26,043
あっ… ありがとう。
ワラッ!
237
00:15:27,047 --> 00:15:30,047
あら? 雨漏りが止まってる…。
238
00:15:31,051 --> 00:15:33,051
(オニロボ)ワラ~。
239
00:15:35,055 --> 00:15:38,058
雨漏りしないように
穴の上に座ってる。
240
00:15:38,058 --> 00:15:41,044
案外 地道なやり方だね。
241
00:15:41,044 --> 00:15:45,065
やり方は ともかく
これで この家は安泰だ!
242
00:15:45,065 --> 00:15:47,050
へえ~!
243
00:15:47,050 --> 00:15:49,186
(鳥のさえずり)
244
00:15:49,186 --> 00:15:53,056
安心 安心~!
245
00:15:53,056 --> 00:15:56,043
よっと!
どんな災いが来ても…。
246
00:15:56,043 --> 00:15:58,043
うわっ! 災い!
(ジャイアン)うん?
247
00:15:59,046 --> 00:16:01,064
今 なんつった!?
248
00:16:01,064 --> 00:16:03,064
ななな… なんにも!
249
00:16:04,051 --> 00:16:06,053
あれ?
250
00:16:06,053 --> 00:16:10,057
のび太…
オレのことを災いと言っただろ!
251
00:16:10,057 --> 00:16:13,060
ヒィ~ッ!
待て!
252
00:16:13,060 --> 00:16:15,045
うわあっ!
253
00:16:15,045 --> 00:16:17,045
ワラッ!
254
00:16:19,132 --> 00:16:21,068
うん?
255
00:16:21,068 --> 00:16:23,053
うわっ!
256
00:16:23,053 --> 00:16:26,073
よくも お気に入りの服を
汚してくれたな!
257
00:16:26,073 --> 00:16:29,073
えっ!
ギッタギタにしてやる!
258
00:16:30,043 --> 00:16:32,043
アヘ~…。
フンッ!
259
00:16:35,048 --> 00:16:37,050
ジャイアンにやられた?
260
00:16:37,050 --> 00:16:40,036
鬼が
全然 守ってくれないじゃないか!
261
00:16:40,036 --> 00:16:44,024
ガワラオニが守ってくれるのは
家だから。
262
00:16:44,024 --> 00:16:46,026
家の外までは守ってくれないよ。
263
00:16:46,026 --> 00:16:48,026
そんな!
264
00:16:50,030 --> 00:16:54,034
だったら ボクは
一歩も外に出ない!
265
00:16:54,034 --> 00:16:57,053
あっ… あれ? しずかちゃん!
266
00:16:57,053 --> 00:17:00,053
(しずか)うん? のび太さん。
フフフフッ!
267
00:17:04,044 --> 00:17:06,029
ちょうど 河原で→
268
00:17:06,029 --> 00:17:09,032
バイオリンの練習をしようと
思ってたところなの。
269
00:17:09,032 --> 00:17:11,051
聴いてもらえるかしら?
270
00:17:11,051 --> 00:17:13,036
わっ!
えっ?
271
00:17:13,036 --> 00:17:27,033
・~(バイオリン)
272
00:17:27,033 --> 00:17:29,035
(オニロボ)ワラッ!
(しずか)うん?
273
00:17:29,035 --> 00:17:31,035
ワラワラッ!
274
00:17:32,038 --> 00:17:34,040
えっ!?
275
00:17:34,040 --> 00:17:36,042
キャ~ッ! なんなの?
276
00:17:36,042 --> 00:17:38,028
ワラワラ! ワラワラワラ~!
277
00:17:38,028 --> 00:17:40,028
(しずか)キャ~ッ!
あっ!
278
00:17:41,031 --> 00:17:44,050
何するんだ!
ワラ?
279
00:17:44,050 --> 00:17:46,036
しずかちゃんの
バイオリンの音色を→
280
00:17:46,036 --> 00:17:49,055
災いだと判断したみたいだね。
281
00:17:49,055 --> 00:17:51,024
そんな! うん?
282
00:17:51,024 --> 00:17:53,024
あっ! 忘れ物!
283
00:17:54,110 --> 00:17:56,096
ハア ハア ハア…。
(足音)
284
00:17:56,096 --> 00:17:58,096
うっ!
しずかちゃ~ん!
285
00:18:01,034 --> 00:18:03,034
あっ…。
286
00:18:04,120 --> 00:18:06,120
ワンッ!
うん?
287
00:18:09,025 --> 00:18:11,044
ワウッ!
うわあ~っ!
288
00:18:11,044 --> 00:18:13,044
のび太さん? わあっ!
289
00:18:17,050 --> 00:18:19,035
助けて~!
290
00:18:19,035 --> 00:18:21,054
ワラッ!
ウウウ~…!
291
00:18:21,054 --> 00:18:23,039
ワラワラ~ッ!
292
00:18:23,039 --> 00:18:25,039
うわっ!
293
00:18:27,060 --> 00:18:29,060
えっ?
294
00:18:30,063 --> 00:18:32,065
オニ~!
295
00:18:32,065 --> 00:18:34,050
ワオ~ン!
296
00:18:34,050 --> 00:18:37,050
ワン ワン! ワン ワン ワン…!
297
00:18:41,041 --> 00:18:44,041
助かった…。
ワラッ!
298
00:18:45,228 --> 00:18:48,064
う~ん…
外で危険な目に遭っても→
299
00:18:48,064 --> 00:18:52,052
家まで逃げてくれば
鬼が守ってくれるのか。
300
00:18:52,052 --> 00:18:54,070
…ということは!
301
00:18:54,070 --> 00:18:56,072
ニヒッ!
302
00:18:56,072 --> 00:18:59,042
また ろくでもないことを
考えてるな?
303
00:18:59,042 --> 00:19:01,042
フフフッ!
304
00:19:03,063 --> 00:19:06,049
あ~ん!
305
00:19:06,049 --> 00:19:09,049
家にいる限り
ボクに怖いものはないんだ!
306
00:19:11,054 --> 00:19:13,056
ちょっと出かけてくる!
307
00:19:13,056 --> 00:19:16,042
一歩も外に出ないんじゃ
なかったの?
308
00:19:16,042 --> 00:19:18,042
ハア~…。
309
00:19:19,045 --> 00:19:21,047
(ママ)あら?
んっ?
310
00:19:21,047 --> 00:19:23,049
また冷蔵庫のドアが開いてる。
311
00:19:23,049 --> 00:19:26,069
ボクじゃないよ のび太くんだよ。
312
00:19:26,069 --> 00:19:29,055
もう… あの子ったら。
うん?
313
00:19:29,055 --> 00:19:32,058
チュウ。 チュ チュ チュ…。
314
00:19:32,058 --> 00:19:34,060
ギャ~ッ! また出た!
315
00:19:34,060 --> 00:19:36,046
(オニロボ)ワラワラッ!
316
00:19:36,046 --> 00:19:39,049
ワラッ! ワラッ!
ワラワラ~ッ!
317
00:19:39,049 --> 00:19:41,051
あらあら…!
(オニロボ)ワラッ! ワラワラッ!
318
00:19:41,051 --> 00:19:43,053
ワラワラ~ッ!
319
00:19:43,053 --> 00:19:47,053
ハア~…。
あっ! これって もしや…。
320
00:19:49,008 --> 00:19:52,011
アハハハハ…!
321
00:19:52,011 --> 00:19:54,013
んっ?
322
00:19:54,013 --> 00:19:57,050
ジャイアン!
さっきのこと ボクに謝れ!
323
00:19:57,050 --> 00:20:00,050
じゃないと
どうなっても知らないぞ。
324
00:20:03,022 --> 00:20:05,041
何っ!?
325
00:20:05,041 --> 00:20:07,026
ヒイッ! 今だ 逃げろ!
326
00:20:07,026 --> 00:20:09,028
待て~!
327
00:20:09,028 --> 00:20:13,032
雨漏りの修理 完了しました。
助かりました。
328
00:20:13,032 --> 00:20:16,032
屋根が ネズミに
かじられてたみたいですね。
329
00:20:17,103 --> 00:20:20,023
(大工さん)エサがあると
すみ着いちゃうんですよね。
330
00:20:20,023 --> 00:20:22,023
やっぱり これは…。
331
00:20:24,043 --> 00:20:26,045
待ちやがれ~!
332
00:20:26,045 --> 00:20:28,031
へへ~ん! 待たないよ!
333
00:20:28,031 --> 00:20:30,033
家にさえ着けば こっちのもんだ!
334
00:20:30,033 --> 00:20:32,185
あっ!
335
00:20:32,185 --> 00:20:34,020
ベエ~ッ!
オマエなんか怖くないぞ!
336
00:20:34,020 --> 00:20:36,089
お尻ペンペンッ!
337
00:20:36,089 --> 00:20:38,089
ワン ワン…!
(ジャイアン)のび太!
338
00:20:39,025 --> 00:20:41,027
(スネ夫)
世界に5台しかないんだぞ!
339
00:20:41,027 --> 00:20:43,029
(安雄)いいな~。
340
00:20:43,029 --> 00:20:45,031
だあ~っ!
ああ~… イテテテ…。
341
00:20:45,031 --> 00:20:47,031
うん…? あっ!
342
00:20:48,034 --> 00:20:52,088
ああ~っ! どうしてくれるんだ!
のび太 弁償しろ!
343
00:20:52,088 --> 00:20:55,041
うわあ~! ごめんなさい!
(スネ夫)待て のび太!
344
00:20:55,041 --> 00:20:57,041
(ジャイアン)のび太~!
345
00:20:58,027 --> 00:21:02,031
スネ夫まで増えちゃった…。
でも もう少しで家だ!
346
00:21:02,031 --> 00:21:04,031
鬼が守ってくれるもんね!
347
00:21:08,021 --> 00:21:10,023
(ハチの羽音)
348
00:21:10,023 --> 00:21:13,023
うん? うわあ~っ!
349
00:21:14,043 --> 00:21:17,046
(スネ夫)待て~!
(ジャイアン)のび太~!
350
00:21:17,046 --> 00:21:20,049
う~ん…。
351
00:21:20,049 --> 00:21:22,035
これは…!
352
00:21:22,035 --> 00:21:24,020
フフフフッ!
353
00:21:24,020 --> 00:21:26,039
あら?
354
00:21:26,039 --> 00:21:28,039
・~(鼻歌)
355
00:21:30,043 --> 00:21:32,043
うわあっ!
356
00:21:35,031 --> 00:21:37,050
(かじる音)
357
00:21:37,050 --> 00:21:39,052
チュ チュ チュ…。
358
00:21:39,052 --> 00:21:41,052
チュウ チュウ…。
359
00:21:42,038 --> 00:21:44,007
(2人)う~ん…。
360
00:21:44,007 --> 00:21:48,011
もしやと思い タイムテレビで
見てみれば やっぱり…。
361
00:21:48,011 --> 00:21:53,016
家にネズミが出たのも
元はといえば のび太くんが原因。
362
00:21:53,016 --> 00:21:55,018
うぬぬぬぬぬ…!
363
00:21:55,018 --> 00:21:57,003
んっ?
364
00:21:57,003 --> 00:22:00,006
(ママ・パパ)のび太~!
365
00:22:00,006 --> 00:22:02,006
うわあ~っ!
(スネ夫・ジャイアン)待て~!
366
00:22:06,012 --> 00:22:08,012
ワラッ!
367
00:22:08,998 --> 00:22:12,035
ヒイ~ッ… つ… 着いた。
うん?
368
00:22:12,035 --> 00:22:14,003
ボクのピンチだぞ! 助けて!
369
00:22:14,003 --> 00:22:16,005
ワラッ!
370
00:22:16,005 --> 00:22:19,005
さあ 災いを追い払っちゃえ!
371
00:22:24,030 --> 00:22:26,032
オニ~!
372
00:22:26,032 --> 00:22:29,052
オニッ!
うわっ! ボ… ボクじゃないよ!
373
00:22:29,052 --> 00:22:31,052
オニ~!
374
00:22:32,005 --> 00:22:35,008
この家の災いのもとは
キミだったんだ!
375
00:22:35,008 --> 00:22:37,008
なんで~!?
376
00:22:40,029 --> 00:22:42,029
dボタンを押して参加してね!
377
00:22:43,032 --> 00:22:46,032
・~
378
00:24:11,020 --> 00:24:13,020
スタート!
379
00:24:33,126 --> 00:24:35,028
オレ様がチョキだから
グーの勝ち!
380
00:24:35,028 --> 00:24:37,028
来週も見てくれ!
29168