All language subtitles for [Pandoratv-raws] Doraemon (2005) 2021.06.12 - (659) (EX-BS 1280x720)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,117 --> 00:00:03,117 ・~ 2 00:01:17,260 --> 00:01:26,102 ・~ 3 00:01:26,102 --> 00:01:28,104 (のび太)うん…? うわっ…! 4 00:01:28,104 --> 00:01:31,107 イテテ…。 5 00:01:31,107 --> 00:01:33,107 うん? 6 00:01:34,110 --> 00:01:36,112 (パパ)くっ くう~! 7 00:01:36,112 --> 00:01:39,115 せっかくの休みに 穴掘りなんかやらされて…。 8 00:01:39,115 --> 00:01:41,115 フウ…。 9 00:01:53,129 --> 00:01:55,147 (ドラえもん)おかえり! 10 00:01:55,147 --> 00:02:00,147 シーッ! 今頃 帰ってきたのが ママに知れたら まずいよ! 11 00:02:02,205 --> 00:02:04,106 なんだ…→ 12 00:02:04,106 --> 00:02:08,110 また宿題を忘れて残されたの? うん…。 13 00:02:08,110 --> 00:02:12,198 だから 帰ったら すぐやれって いつも言ってるのに…。 14 00:02:12,198 --> 00:02:16,118 わかってるよ! よ~く わかってるから…→ 15 00:02:16,118 --> 00:02:18,118 一応 机に向かうんだよ。 16 00:02:21,107 --> 00:02:24,107 でも 向かった途端に…。 17 00:02:25,111 --> 00:02:28,114 《ああ~ 難しいなあ…》 18 00:02:28,114 --> 00:02:31,117 《おやつ まだかな?》 19 00:02:31,117 --> 00:02:33,119 《遊びに行こうかな…》 20 00:02:33,119 --> 00:02:36,138 《漫画 読みたいなあ…》 21 00:02:36,138 --> 00:02:39,141 《ハア… どうも調子が出ない…》 22 00:02:39,141 --> 00:02:42,144 《少し頭を 冷やしてからにしよう》 23 00:02:42,144 --> 00:02:44,130 …と こうなっちゃう。 24 00:02:44,130 --> 00:02:47,130 集中力がないだけだろ。 25 00:02:48,117 --> 00:02:51,137 それだよ! ボクは集中力が欲しい! 26 00:02:51,137 --> 00:02:54,140 集中力を高めるには 呼吸が大事だよ。 27 00:02:54,140 --> 00:02:58,127 常に落ち着いて 深い呼吸を… スウ~…! 28 00:02:58,127 --> 00:03:03,132 ねえ そういうんじゃなくて もっと手っ取り早く…。 29 00:03:03,132 --> 00:03:05,132 しょうがないなあ… だったら…。 30 00:03:11,123 --> 00:03:15,127 何か やりかけてる時に このヘルメットをかぶせると→ 31 00:03:15,127 --> 00:03:18,281 夢中になって いつまでも続けられるんだ。 32 00:03:18,281 --> 00:03:20,132 本当? さあ 机に向かって! 33 00:03:20,132 --> 00:03:22,132 うん…。 34 00:03:23,252 --> 00:03:26,252 何度やっても同じだと思うけど…。 35 00:03:31,127 --> 00:03:33,262 んっ? 36 00:03:33,262 --> 00:03:35,262 《何も聞こえないぞ》 37 00:03:41,103 --> 00:03:43,122 《ドリルしか目に入らない!》 38 00:03:43,122 --> 00:03:45,122 よ~し やるぞ~! 39 00:03:46,108 --> 00:03:48,108 (ママ)のび太! 40 00:03:49,111 --> 00:03:51,111 帰ったら 「ただいま」くらい言いなさい! 41 00:03:54,116 --> 00:03:57,119 えっ? 夢中で宿題してるんだ。 42 00:03:57,119 --> 00:04:01,107 まあ 珍しい! でも すぐに飽きるんじゃないの? 43 00:04:01,107 --> 00:04:03,092 じゃあ 試しに…。 44 00:04:03,092 --> 00:04:07,113 のび太くん! この漫画 面白いよ~! 45 00:04:07,113 --> 00:04:09,113 ほら ほら! 46 00:04:11,100 --> 00:04:13,100 えっ!? ホントに!? 47 00:04:14,103 --> 00:04:16,122 おやつもあるよ! 48 00:04:16,122 --> 00:04:18,122 あ~ん! 49 00:04:21,110 --> 00:04:24,110 ママが食べちゃうわよ~? 50 00:04:26,132 --> 00:04:29,101 ほらね? 絶対に気が散らないんだ。 51 00:04:29,101 --> 00:04:31,101 頑張ってちょうだ~い! 52 00:04:34,106 --> 00:04:37,106 うん? ほ~ら もう終わっちゃった! 53 00:04:40,112 --> 00:04:42,112 うわあ! 54 00:04:43,115 --> 00:04:45,117 うわ~! 55 00:04:45,117 --> 00:04:50,106 いつの間にか全部できてる! こんなに早くできるなんて! 56 00:04:50,106 --> 00:04:53,125 集中するって すごいでしょ? うんっ! 57 00:04:53,125 --> 00:04:57,113 (着信音) 58 00:04:57,113 --> 00:04:59,115 ああ ドラミ? 59 00:04:59,115 --> 00:05:01,115 …わかった。 60 00:05:02,101 --> 00:05:05,101 ちょっと 未来に行ってくる。 うん。 61 00:05:12,128 --> 00:05:16,128 こんないいものは もっと役立てなきゃ! フフッ! 62 00:05:20,102 --> 00:05:24,106 フウ~ッ 疲れた…。 どうして こんなに硬いんだ。 63 00:05:24,106 --> 00:05:26,106 腰も痛くなってきたし…。 64 00:05:27,109 --> 00:05:29,245 あっ そうだ! 65 00:05:29,245 --> 00:05:31,113 もうすぐ ゴルフの中継が 始まるぞ。 66 00:05:31,113 --> 00:05:34,113 それまでに終わらせられるかな…。 67 00:05:38,120 --> 00:05:40,120 んっ? 68 00:05:45,111 --> 00:05:47,111 よお~し! 掘るぞ! 69 00:05:48,114 --> 00:05:50,114 パパ 頑張って! 70 00:05:54,103 --> 00:05:57,123 集中するって いいことだなあ。 71 00:05:57,123 --> 00:06:00,123 そうだ! しずかちゃんも 集中させてあげよう。 72 00:06:01,110 --> 00:06:04,130 (ジャイアン)そろそろ リサイタルを やろうかと思ってるんだ。 73 00:06:04,130 --> 00:06:06,148 (スネ夫)えっ!? うん? 74 00:06:06,148 --> 00:06:08,148 あっ… いや それよりさあ…。 あっ! 75 00:06:10,119 --> 00:06:12,121 のび太~! んっ? 76 00:06:12,121 --> 00:06:17,126 あっ まずい! あの2人に 取り上げられたら おしまいだ! 77 00:06:17,126 --> 00:06:20,129 なんか隠したぞ! なんだ それ!? 78 00:06:20,129 --> 00:06:23,132 やめろ~! 来るな! 触るな~! 79 00:06:23,132 --> 00:06:25,132 (ジャイアン)待て~! 80 00:06:27,119 --> 00:06:29,138 捕まえた! あっ! 81 00:06:29,138 --> 00:06:32,124 アリが…。 なんだ? アリがどうした? 82 00:06:32,124 --> 00:06:35,144 へえ~ あんな おっきなクッキー 運んでる。 83 00:06:35,144 --> 00:06:38,147 どこどこ? ほら そこ。 84 00:06:38,147 --> 00:06:40,132 (スネ夫)えっ どこ? あっ これか。 85 00:06:40,132 --> 00:06:42,134 ああ ほら…。 86 00:06:42,134 --> 00:06:44,119 おっ! あっ! 87 00:06:44,119 --> 00:06:47,139 (ジャイアン) 一体 どこまで運ぶんだろう。 88 00:06:47,139 --> 00:06:50,192 こんなに小さいのに アリさんって偉いね。 89 00:06:50,192 --> 00:06:53,128 どうやって穴に入れるか 観察しようぜ。 90 00:06:53,128 --> 00:06:55,164 目が離せないよ。 91 00:06:55,164 --> 00:06:57,132 これで良しと! 92 00:06:57,132 --> 00:07:00,202 (しずか)えっ? 集中したいこと? 93 00:07:00,202 --> 00:07:03,105 うん! 集中して 一気にやりたいこととかない? 94 00:07:03,105 --> 00:07:05,105 う~ん… あるある! 95 00:07:07,109 --> 00:07:09,111 確か…。 96 00:07:09,111 --> 00:07:11,113 これなんだけど…。 97 00:07:11,113 --> 00:07:13,132 手編みのセーター? 98 00:07:13,132 --> 00:07:17,102 去年から編んでるんだけど 根気が続かなくて…→ 99 00:07:17,102 --> 00:07:19,102 なかなか できあがらないの。 100 00:07:20,222 --> 00:07:22,222 任せて! 101 00:07:24,109 --> 00:07:26,109 あっ! 102 00:07:29,114 --> 00:07:31,100 さあ! 編むわよ! 103 00:07:31,100 --> 00:07:34,119 しずかちゃん。 しずかちゃん? 104 00:07:34,119 --> 00:07:37,119 フフフッ すごい集中力! 105 00:07:39,141 --> 00:07:42,111 フフッ もっと いろんな人の 役に立てよう。 106 00:07:42,111 --> 00:07:48,100 ・~(ピアノ) 107 00:07:48,100 --> 00:07:50,102 ああっ もう嫌っ! 108 00:07:50,102 --> 00:07:52,104 あっ…。 109 00:07:52,104 --> 00:07:55,104 ・~(ピアノ) 集中 集中。 110 00:07:59,128 --> 00:08:03,115 とん定 2つ 入りました。 あいよ。 111 00:08:03,115 --> 00:08:07,115 もたもたすんな! 集中しろ! はっ はいっ! 112 00:08:08,103 --> 00:08:10,103 おっ? 113 00:08:12,124 --> 00:08:14,109 ええっ? 114 00:08:14,109 --> 00:08:16,111 フフフッ。 115 00:08:16,111 --> 00:08:19,114 (フニャコフニャ夫)う~ん…。 オチが浮かばない…。 116 00:08:19,114 --> 00:08:23,118 先生! 締め切りに間に合いませんよ! 117 00:08:23,118 --> 00:08:25,104 ああ~…。 118 00:08:25,104 --> 00:08:27,122 おっ! 119 00:08:27,122 --> 00:08:29,124 よし! 集中して考えるぞ! 120 00:08:29,124 --> 00:08:32,127 おお~! 先生 お願いします! 121 00:08:32,127 --> 00:08:35,114 フフッ これで大丈夫! 122 00:08:35,114 --> 00:08:40,114 さあさあ 集中力の欲しい人 寄っといで~! 123 00:08:42,104 --> 00:08:44,106 受験勉強のために ぜひ! 124 00:08:44,106 --> 00:08:46,108 剣の道を極めたい! 125 00:08:46,108 --> 00:08:48,127 (女性)犬のしつけ! (男性)ジグソーパズル! 126 00:08:48,127 --> 00:08:51,127 みんな 並んで並んで! 127 00:08:52,114 --> 00:08:57,102 ・~(鼻歌) 128 00:08:57,102 --> 00:09:00,105 あっ のび太くん 遅かったね。 129 00:09:00,105 --> 00:09:04,109 いろんな人の役に立てて 今日は素晴らしい一日だったよ! 130 00:09:04,109 --> 00:09:06,128 うん? …えっ!? 131 00:09:06,128 --> 00:09:09,131 それを使ったあと ヘルメットは壊した!? 132 00:09:09,131 --> 00:09:11,116 どうして? 133 00:09:11,116 --> 00:09:13,102 あれを かぶってる間は→ 134 00:09:13,102 --> 00:09:15,104 いつまでも 同じことを続けちゃうんだよ! 135 00:09:15,104 --> 00:09:17,106 ええ~っ!? 136 00:09:17,106 --> 00:09:20,109 ・~(ピアノ) 137 00:09:20,109 --> 00:09:22,109 ずっと練習してたんだ…。 138 00:09:29,101 --> 00:09:31,101 ええっ!? 139 00:09:33,122 --> 00:09:38,110 う~ん… このパターンもある あのパターンもある…。 140 00:09:38,110 --> 00:09:40,110 ハア…。 141 00:09:41,146 --> 00:09:45,117 えっ… 集中はしたけど…。 ずっと考えてたんだ…。 142 00:09:45,117 --> 00:09:47,117 んっ? まさか…。 んっ? 143 00:09:48,137 --> 00:09:50,139 (のび太・ドラえもん)ああっ…! 144 00:09:50,139 --> 00:09:55,139 アリさん いなくなったね。 でも 観察 続けようね。 145 00:09:58,130 --> 00:10:00,149 あっ!? (ジャイアン)うわっ!? 146 00:10:00,149 --> 00:10:02,134 あれ? 何してたんだっけ? 147 00:10:02,134 --> 00:10:05,137 んっ? クッキーはどこだ? 148 00:10:05,137 --> 00:10:07,122 ふう…。 ハア…。 149 00:10:07,122 --> 00:10:09,122 ということは…。 150 00:10:10,142 --> 00:10:12,142 (ドラえもん・のび太)ああっ! 151 00:10:15,147 --> 00:10:17,147 しずかちゃん ごめん…。 152 00:10:21,186 --> 00:10:25,124 (ママ)なんなの 一体!? パパ? パパ!? 153 00:10:25,124 --> 00:10:27,124 あっ! 忘れてた! 154 00:10:29,128 --> 00:10:32,128 だああ~っ! ひい~っ! 155 00:10:34,116 --> 00:10:36,101 もうやめて~! 156 00:10:36,101 --> 00:10:40,101 (ママの声)もうやめて~! もうやめて~! 157 00:10:44,126 --> 00:10:46,128 (何かに当たる音) 158 00:10:46,128 --> 00:10:49,114 (3人)んっ? 変な音しなかった? 159 00:10:49,114 --> 00:10:52,101 (地響き) 160 00:10:52,101 --> 00:10:55,104 (ママ) ああ~っ! 家が沈んでいく~! 161 00:10:55,104 --> 00:10:58,107 うわあ~! ドラえもん なんとかして~! 162 00:10:58,107 --> 00:11:01,107 だっ だだだ… だああ…! (ママ)ここ 押さえて! 163 00:11:02,127 --> 00:11:06,115 んっ? あっ そろそろ ゴルフ中継が始まるな。 164 00:11:06,115 --> 00:11:10,115 うわあ~…! 165 00:11:14,123 --> 00:11:17,126 リモコンのdボタンを押して→ 166 00:11:17,126 --> 00:11:20,126 グー チョキ パーの顔を選んで勝負! 167 00:11:21,130 --> 00:11:24,130 ポイントをためて プレゼントを当てよう! 168 00:11:41,054 --> 00:11:44,057 リモコンのdボタンを押して→ 169 00:11:44,057 --> 00:11:47,057 グー チョキ パーの顔を選んで勝負! 170 00:11:48,045 --> 00:11:51,045 ポイントをためて プレゼントを当てよう! 171 00:11:59,056 --> 00:12:01,058 (雨の音) 172 00:12:01,058 --> 00:12:04,061 (のび太)う~ん…。 ハア…。 173 00:12:04,061 --> 00:12:06,046 (ドラえもん) いくら空をにらんでも→ 174 00:12:06,046 --> 00:12:08,048 雨は やまないよ。 175 00:12:08,048 --> 00:12:10,067 せっかくの休みなのに…。 176 00:12:10,067 --> 00:12:14,054 しずかちゃんたちと 出かける約束だったんだ。 177 00:12:14,054 --> 00:12:17,040 梅雨のシーズンだから 仕方ないね。 178 00:12:17,040 --> 00:12:21,044 昨日までは晴れだったのに ついてないや。 179 00:12:21,044 --> 00:12:23,044 あ~…。 180 00:12:26,049 --> 00:12:28,051 あ~っ! 181 00:12:28,051 --> 00:12:31,054 ハア…。 せっかくのアイスなのに…。 182 00:12:31,054 --> 00:12:33,054 んっ…。 183 00:12:35,058 --> 00:12:38,045 梅雨だから仕方ないね。 うわっ! 184 00:12:38,045 --> 00:12:40,047 「はずれ」だ! 185 00:12:40,047 --> 00:12:44,067 ハア~…。 どうして こう 災難ばかり続くんだ。 186 00:12:44,067 --> 00:12:48,055 もう 大げさだな。 たかがアイスくらいで…。 187 00:12:48,055 --> 00:12:51,058 いいや! きっと疫病神か何かが→ 188 00:12:51,058 --> 00:12:54,111 この家に取りついてるんだ! 189 00:12:54,111 --> 00:12:56,063 (ママ)パパ 大変! ちょっと来て! 190 00:12:56,063 --> 00:12:58,063 おや? うん? 191 00:12:59,049 --> 00:13:01,051 (ママ)困ったわね。 192 00:13:01,051 --> 00:13:03,070 どうしたの? 193 00:13:03,070 --> 00:13:05,038 あっ! あっ! 194 00:13:05,038 --> 00:13:07,038 (ドラえもん・のび太)雨漏りだ! 195 00:13:08,041 --> 00:13:10,043 パパ 直してくださる? 196 00:13:10,043 --> 00:13:13,063 (パパ)えっ! 屋根の修理なんて ボクには無理だよ! 197 00:13:13,063 --> 00:13:16,049 そうよね…。 大工さんに連絡するから→ 198 00:13:16,049 --> 00:13:19,049 それまでは とりあえず 風呂場のおけで…。 199 00:13:21,038 --> 00:13:23,038 う~ん…。 200 00:13:24,024 --> 00:13:26,043 あっ! うわあっ! 201 00:13:26,043 --> 00:13:29,043 あっ…! イテテ…。 202 00:13:33,033 --> 00:13:36,036 (ママ)ハア…。 (パパ)イテテテテ…。 203 00:13:36,036 --> 00:13:38,055 なんだか嫌ね…。 204 00:13:38,055 --> 00:13:42,042 冷蔵庫の扉も壊れて 調子 悪いみたいだし…。 205 00:13:42,042 --> 00:13:45,028 ほら見ろ! ほら見ろ! これは ただごとじゃないぞ! 206 00:13:45,028 --> 00:13:47,030 ボクだけじゃない! 207 00:13:47,030 --> 00:13:51,101 この家に 大きな災いが 起きようとしているに違いないよ。 208 00:13:51,101 --> 00:13:54,037 大げさだな…。 チュ チュ~。 209 00:13:54,037 --> 00:13:56,037 チュウ。 210 00:13:59,026 --> 00:14:01,026 ギャア~ッ! 211 00:14:02,029 --> 00:14:06,033 こ… この家は呪われている! 212 00:14:06,033 --> 00:14:09,036 (3人)え~っ! そんな 大げさな…。 213 00:14:09,036 --> 00:14:11,038 大げさなもんか! 214 00:14:11,038 --> 00:14:16,043 このままでは さまざまな災いが 次々と この家を襲うに違いない! 215 00:14:16,043 --> 00:14:20,043 や~ね…。 よ~し! こんな時は…。 216 00:14:24,051 --> 00:14:26,051 何? それ…。 話は あと! 217 00:14:29,039 --> 00:14:31,039 これでよし! 218 00:14:34,044 --> 00:14:36,046 (オニロボ)ワラ。 219 00:14:36,046 --> 00:14:39,046 鬼が出てきた! ワラワラッ! 220 00:14:40,033 --> 00:14:42,035 チュ チュウ。 221 00:14:42,035 --> 00:14:44,037 (オニロボ)ワラ~ ワラッ! 222 00:14:44,037 --> 00:14:46,039 ワラッ! ワラッ! 223 00:14:46,039 --> 00:14:48,025 ワラワラ~ッ! ワラッ! 224 00:14:48,025 --> 00:14:50,027 (ネズミ)チュ チュ チュ チュウ! 225 00:14:50,027 --> 00:14:52,045 ネズミを追い払った! 226 00:14:52,045 --> 00:14:54,047 ガワラオニは→ 227 00:14:54,047 --> 00:14:57,084 災いから家を守ってくれる 道具なんだ。 228 00:14:57,084 --> 00:15:03,084 昔から 家の屋根に 鬼瓦を取り付ける風習があるんだ。 229 00:15:04,041 --> 00:15:07,044 鬼が災いを追い払ってくれる! 230 00:15:07,044 --> 00:15:10,047 …という言い伝えでね。 へえ~! 231 00:15:10,047 --> 00:15:12,049 ワラ! ワラワラ~ッ! 232 00:15:12,049 --> 00:15:14,049 あっ…。 うん? 233 00:15:15,052 --> 00:15:17,052 フウ…。 う~ん…。 234 00:15:18,055 --> 00:15:20,057 うわっ! まっ また~っ!? 235 00:15:20,057 --> 00:15:23,043 あっ… おっ? おっ? (オニロボ)ワラ。 236 00:15:23,043 --> 00:15:26,043 あっ… ありがとう。 ワラッ! 237 00:15:27,047 --> 00:15:30,047 あら? 雨漏りが止まってる…。 238 00:15:31,051 --> 00:15:33,051 (オニロボ)ワラ~。 239 00:15:35,055 --> 00:15:38,058 雨漏りしないように 穴の上に座ってる。 240 00:15:38,058 --> 00:15:41,044 案外 地道なやり方だね。 241 00:15:41,044 --> 00:15:45,065 やり方は ともかく これで この家は安泰だ! 242 00:15:45,065 --> 00:15:47,050 へえ~! 243 00:15:47,050 --> 00:15:49,186 (鳥のさえずり) 244 00:15:49,186 --> 00:15:53,056 安心 安心~! 245 00:15:53,056 --> 00:15:56,043 よっと! どんな災いが来ても…。 246 00:15:56,043 --> 00:15:58,043 うわっ! 災い! (ジャイアン)うん? 247 00:15:59,046 --> 00:16:01,064 今 なんつった!? 248 00:16:01,064 --> 00:16:03,064 ななな… なんにも! 249 00:16:04,051 --> 00:16:06,053 あれ? 250 00:16:06,053 --> 00:16:10,057 のび太… オレのことを災いと言っただろ! 251 00:16:10,057 --> 00:16:13,060 ヒィ~ッ! 待て! 252 00:16:13,060 --> 00:16:15,045 うわあっ! 253 00:16:15,045 --> 00:16:17,045 ワラッ! 254 00:16:19,132 --> 00:16:21,068 うん? 255 00:16:21,068 --> 00:16:23,053 うわっ! 256 00:16:23,053 --> 00:16:26,073 よくも お気に入りの服を 汚してくれたな! 257 00:16:26,073 --> 00:16:29,073 えっ! ギッタギタにしてやる! 258 00:16:30,043 --> 00:16:32,043 アヘ~…。 フンッ! 259 00:16:35,048 --> 00:16:37,050 ジャイアンにやられた? 260 00:16:37,050 --> 00:16:40,036 鬼が 全然 守ってくれないじゃないか! 261 00:16:40,036 --> 00:16:44,024 ガワラオニが守ってくれるのは 家だから。 262 00:16:44,024 --> 00:16:46,026 家の外までは守ってくれないよ。 263 00:16:46,026 --> 00:16:48,026 そんな! 264 00:16:50,030 --> 00:16:54,034 だったら ボクは 一歩も外に出ない! 265 00:16:54,034 --> 00:16:57,053 あっ… あれ? しずかちゃん! 266 00:16:57,053 --> 00:17:00,053 (しずか)うん? のび太さん。 フフフフッ! 267 00:17:04,044 --> 00:17:06,029 ちょうど 河原で→ 268 00:17:06,029 --> 00:17:09,032 バイオリンの練習をしようと 思ってたところなの。 269 00:17:09,032 --> 00:17:11,051 聴いてもらえるかしら? 270 00:17:11,051 --> 00:17:13,036 わっ! えっ? 271 00:17:13,036 --> 00:17:27,033 ・~(バイオリン) 272 00:17:27,033 --> 00:17:29,035 (オニロボ)ワラッ! (しずか)うん? 273 00:17:29,035 --> 00:17:31,035 ワラワラッ! 274 00:17:32,038 --> 00:17:34,040 えっ!? 275 00:17:34,040 --> 00:17:36,042 キャ~ッ! なんなの? 276 00:17:36,042 --> 00:17:38,028 ワラワラ! ワラワラワラ~! 277 00:17:38,028 --> 00:17:40,028 (しずか)キャ~ッ! あっ! 278 00:17:41,031 --> 00:17:44,050 何するんだ! ワラ? 279 00:17:44,050 --> 00:17:46,036 しずかちゃんの バイオリンの音色を→ 280 00:17:46,036 --> 00:17:49,055 災いだと判断したみたいだね。 281 00:17:49,055 --> 00:17:51,024 そんな! うん? 282 00:17:51,024 --> 00:17:53,024 あっ! 忘れ物! 283 00:17:54,110 --> 00:17:56,096 ハア ハア ハア…。 (足音) 284 00:17:56,096 --> 00:17:58,096 うっ! しずかちゃ~ん! 285 00:18:01,034 --> 00:18:03,034 あっ…。 286 00:18:04,120 --> 00:18:06,120 ワンッ! うん? 287 00:18:09,025 --> 00:18:11,044 ワウッ! うわあ~っ! 288 00:18:11,044 --> 00:18:13,044 のび太さん? わあっ! 289 00:18:17,050 --> 00:18:19,035 助けて~! 290 00:18:19,035 --> 00:18:21,054 ワラッ! ウウウ~…! 291 00:18:21,054 --> 00:18:23,039 ワラワラ~ッ! 292 00:18:23,039 --> 00:18:25,039 うわっ! 293 00:18:27,060 --> 00:18:29,060 えっ? 294 00:18:30,063 --> 00:18:32,065 オニ~! 295 00:18:32,065 --> 00:18:34,050 ワオ~ン! 296 00:18:34,050 --> 00:18:37,050 ワン ワン! ワン ワン ワン…! 297 00:18:41,041 --> 00:18:44,041 助かった…。 ワラッ! 298 00:18:45,228 --> 00:18:48,064 う~ん… 外で危険な目に遭っても→ 299 00:18:48,064 --> 00:18:52,052 家まで逃げてくれば 鬼が守ってくれるのか。 300 00:18:52,052 --> 00:18:54,070 …ということは! 301 00:18:54,070 --> 00:18:56,072 ニヒッ! 302 00:18:56,072 --> 00:18:59,042 また ろくでもないことを 考えてるな? 303 00:18:59,042 --> 00:19:01,042 フフフッ! 304 00:19:03,063 --> 00:19:06,049 あ~ん! 305 00:19:06,049 --> 00:19:09,049 家にいる限り ボクに怖いものはないんだ! 306 00:19:11,054 --> 00:19:13,056 ちょっと出かけてくる! 307 00:19:13,056 --> 00:19:16,042 一歩も外に出ないんじゃ なかったの? 308 00:19:16,042 --> 00:19:18,042 ハア~…。 309 00:19:19,045 --> 00:19:21,047 (ママ)あら? んっ? 310 00:19:21,047 --> 00:19:23,049 また冷蔵庫のドアが開いてる。 311 00:19:23,049 --> 00:19:26,069 ボクじゃないよ のび太くんだよ。 312 00:19:26,069 --> 00:19:29,055 もう… あの子ったら。 うん? 313 00:19:29,055 --> 00:19:32,058 チュウ。 チュ チュ チュ…。 314 00:19:32,058 --> 00:19:34,060 ギャ~ッ! また出た! 315 00:19:34,060 --> 00:19:36,046 (オニロボ)ワラワラッ! 316 00:19:36,046 --> 00:19:39,049 ワラッ! ワラッ! ワラワラ~ッ! 317 00:19:39,049 --> 00:19:41,051 あらあら…! (オニロボ)ワラッ! ワラワラッ! 318 00:19:41,051 --> 00:19:43,053 ワラワラ~ッ! 319 00:19:43,053 --> 00:19:47,053 ハア~…。 あっ! これって もしや…。 320 00:19:49,008 --> 00:19:52,011 アハハハハ…! 321 00:19:52,011 --> 00:19:54,013 んっ? 322 00:19:54,013 --> 00:19:57,050 ジャイアン! さっきのこと ボクに謝れ! 323 00:19:57,050 --> 00:20:00,050 じゃないと どうなっても知らないぞ。 324 00:20:03,022 --> 00:20:05,041 何っ!? 325 00:20:05,041 --> 00:20:07,026 ヒイッ! 今だ 逃げろ! 326 00:20:07,026 --> 00:20:09,028 待て~! 327 00:20:09,028 --> 00:20:13,032 雨漏りの修理 完了しました。 助かりました。 328 00:20:13,032 --> 00:20:16,032 屋根が ネズミに かじられてたみたいですね。 329 00:20:17,103 --> 00:20:20,023 (大工さん)エサがあると すみ着いちゃうんですよね。 330 00:20:20,023 --> 00:20:22,023 やっぱり これは…。 331 00:20:24,043 --> 00:20:26,045 待ちやがれ~! 332 00:20:26,045 --> 00:20:28,031 へへ~ん! 待たないよ! 333 00:20:28,031 --> 00:20:30,033 家にさえ着けば こっちのもんだ! 334 00:20:30,033 --> 00:20:32,185 あっ! 335 00:20:32,185 --> 00:20:34,020 ベエ~ッ! オマエなんか怖くないぞ! 336 00:20:34,020 --> 00:20:36,089 お尻ペンペンッ! 337 00:20:36,089 --> 00:20:38,089 ワン ワン…! (ジャイアン)のび太! 338 00:20:39,025 --> 00:20:41,027 (スネ夫) 世界に5台しかないんだぞ! 339 00:20:41,027 --> 00:20:43,029 (安雄)いいな~。 340 00:20:43,029 --> 00:20:45,031 だあ~っ! ああ~… イテテテ…。 341 00:20:45,031 --> 00:20:47,031 うん…? あっ! 342 00:20:48,034 --> 00:20:52,088 ああ~っ! どうしてくれるんだ! のび太 弁償しろ! 343 00:20:52,088 --> 00:20:55,041 うわあ~! ごめんなさい! (スネ夫)待て のび太! 344 00:20:55,041 --> 00:20:57,041 (ジャイアン)のび太~! 345 00:20:58,027 --> 00:21:02,031 スネ夫まで増えちゃった…。 でも もう少しで家だ! 346 00:21:02,031 --> 00:21:04,031 鬼が守ってくれるもんね! 347 00:21:08,021 --> 00:21:10,023 (ハチの羽音) 348 00:21:10,023 --> 00:21:13,023 うん? うわあ~っ! 349 00:21:14,043 --> 00:21:17,046 (スネ夫)待て~! (ジャイアン)のび太~! 350 00:21:17,046 --> 00:21:20,049 う~ん…。 351 00:21:20,049 --> 00:21:22,035 これは…! 352 00:21:22,035 --> 00:21:24,020 フフフフッ! 353 00:21:24,020 --> 00:21:26,039 あら? 354 00:21:26,039 --> 00:21:28,039 ・~(鼻歌) 355 00:21:30,043 --> 00:21:32,043 うわあっ! 356 00:21:35,031 --> 00:21:37,050 (かじる音) 357 00:21:37,050 --> 00:21:39,052 チュ チュ チュ…。 358 00:21:39,052 --> 00:21:41,052 チュウ チュウ…。 359 00:21:42,038 --> 00:21:44,007 (2人)う~ん…。 360 00:21:44,007 --> 00:21:48,011 もしやと思い タイムテレビで 見てみれば やっぱり…。 361 00:21:48,011 --> 00:21:53,016 家にネズミが出たのも 元はといえば のび太くんが原因。 362 00:21:53,016 --> 00:21:55,018 うぬぬぬぬぬ…! 363 00:21:55,018 --> 00:21:57,003 んっ? 364 00:21:57,003 --> 00:22:00,006 (ママ・パパ)のび太~! 365 00:22:00,006 --> 00:22:02,006 うわあ~っ! (スネ夫・ジャイアン)待て~! 366 00:22:06,012 --> 00:22:08,012 ワラッ! 367 00:22:08,998 --> 00:22:12,035 ヒイ~ッ… つ… 着いた。 うん? 368 00:22:12,035 --> 00:22:14,003 ボクのピンチだぞ! 助けて! 369 00:22:14,003 --> 00:22:16,005 ワラッ! 370 00:22:16,005 --> 00:22:19,005 さあ 災いを追い払っちゃえ! 371 00:22:24,030 --> 00:22:26,032 オニ~! 372 00:22:26,032 --> 00:22:29,052 オニッ! うわっ! ボ… ボクじゃないよ! 373 00:22:29,052 --> 00:22:31,052 オニ~! 374 00:22:32,005 --> 00:22:35,008 この家の災いのもとは キミだったんだ! 375 00:22:35,008 --> 00:22:37,008 なんで~!? 376 00:22:40,029 --> 00:22:42,029 dボタンを押して参加してね! 377 00:22:43,032 --> 00:22:46,032 ・~ 378 00:24:11,020 --> 00:24:13,020 スタート! 379 00:24:33,126 --> 00:24:35,028 オレ様がチョキだから グーの勝ち! 380 00:24:35,028 --> 00:24:37,028 来週も見てくれ! 29168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.