Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,304 --> 00:01:14,409
Michael Jackson was my client
and he became my friend.
2
00:01:14,701 --> 00:01:16,135
This is our story.
3
00:01:20,494 --> 00:01:22,987
Mr Whitefield, tell us more
about what you do.
4
00:01:27,411 --> 00:01:29,768
People see us on TV
in our black suits and...
5
00:01:29,848 --> 00:01:32,285
Excuse me, could you speak
into the microphone?
6
00:01:38,617 --> 00:01:41,625
People see us on TV
in our black suits and...
7
00:01:42,027 --> 00:01:44,711
...think we're glorified bouncers.
8
00:01:45,621 --> 00:01:46,513
But...
9
00:01:46,593 --> 00:01:48,753
...executive protection
is serious business.
10
00:01:50,122 --> 00:01:53,080
We're entrusted with the welfare
of celebrities,
11
00:01:53,532 --> 00:01:55,413
their spouses, children.
12
00:01:55,850 --> 00:01:59,600
We set up false identities to move people
around the globe in secret.
13
00:02:01,063 --> 00:02:02,271
And when we leave,
14
00:02:03,074 --> 00:02:04,566
if we've done our jobs right...
15
00:02:05,593 --> 00:02:07,025
...it's like we were never there.
16
00:02:07,958 --> 00:02:09,265
But we're always there.
17
00:02:10,270 --> 00:02:11,785
Standing in the background...
18
00:02:12,604 --> 00:02:14,456
...listening, observing.
19
00:02:15,758 --> 00:02:17,594
We know the things you wish you knew.
20
00:02:19,777 --> 00:02:22,385
Mr Whitefield,
the purpose of this deposition...
21
00:02:22,466 --> 00:02:26,454
...is to determine if Dr Conrad Murray
killed Michael Jackson.
22
00:02:27,289 --> 00:02:29,264
Like I told you,
I wasn't there that night.
23
00:02:29,344 --> 00:02:32,287
But you were there the two years
leading up to that night.
24
00:02:33,408 --> 00:02:35,261
May I remind you you're under oath?
25
00:02:40,435 --> 00:02:41,444
Now...
26
00:02:42,262 --> 00:02:44,471
When did you start
working for Mr Jackson?
27
00:02:45,512 --> 00:02:47,551
Just before Christmas, 2006.
28
00:02:49,924 --> 00:02:53,346
Z-Y-G-O-T-E-S.
29
00:02:53,426 --> 00:02:55,537
Seven letters on a triple-word score.
30
00:02:55,812 --> 00:02:58,158
One hundred and ten points. I win.
31
00:02:58,413 --> 00:03:02,061
What is Zygota, that's not even a word.
32
00:03:02,141 --> 00:03:03,028
Yeah, it is.
33
00:03:03,108 --> 00:03:04,697
-Good job, baby.
-Thank you.
34
00:03:04,777 --> 00:03:08,343
Did you just get better while I was away
or am I just getting rusty?
35
00:03:08,567 --> 00:03:10,191
Me and auntie played every night.
36
00:03:10,271 --> 00:03:11,374
Sure, did.
37
00:03:11,643 --> 00:03:14,086
And she beat me
just like that every time.
38
00:03:14,166 --> 00:03:15,217
Okay.
39
00:03:15,516 --> 00:03:18,124
-So what else did I miss?
-I got a boyfriend.
40
00:03:18,204 --> 00:03:20,734
-What?
-Just fooling, pops.
41
00:03:20,814 --> 00:03:21,947
You better be.
42
00:03:22,105 --> 00:03:24,750
'Cause I told you,
no boyfriends until you 20.
43
00:03:24,830 --> 00:03:26,146
You said 16.
44
00:03:26,226 --> 00:03:28,224
-Well, I meant 25.
-Oh, come on.
45
00:03:30,678 --> 00:03:32,129
-So, daddy.
-Yes?
46
00:03:32,374 --> 00:03:34,505
Are you really gonna be home
for Christmas?
47
00:03:37,499 --> 00:03:38,445
Of course.
48
00:03:38,843 --> 00:03:39,754
That's tight.
49
00:03:42,817 --> 00:03:44,007
Oh, okay.
50
00:03:44,605 --> 00:03:46,225
Hey, Jeff, what's up?
51
00:03:46,422 --> 00:03:47,903
Hey, I got a job for you.
52
00:03:48,424 --> 00:03:49,530
I'm not leaving home.
53
00:03:49,928 --> 00:03:51,172
No, it's here in Vegas.
54
00:03:51,252 --> 00:03:52,945
High profile dignitary.
55
00:03:53,675 --> 00:03:56,598
Arrives in two weeks,
I just need you to escort him home.
56
00:03:56,782 --> 00:03:58,457
Okay. A to B?
57
00:03:58,700 --> 00:03:59,687
A to B.
58
00:03:59,767 --> 00:04:00,856
And I'll handle the rest.
59
00:04:01,007 --> 00:04:03,275
Alright, short and sweet. I'm in.
60
00:04:05,879 --> 00:04:08,686
Now let's get back
to this boyfriend situation.
61
00:04:09,688 --> 00:04:11,817
Two days before the client was to arrive.
62
00:04:12,093 --> 00:04:14,868
Jeff and I did what's knownas a pre-advance detail.
63
00:04:14,948 --> 00:04:15,879
Video camera.
64
00:04:15,959 --> 00:04:17,021
No cameras.
65
00:04:17,321 --> 00:04:19,212
Client is very adamant about that.
66
00:04:19,778 --> 00:04:21,738
Matter of fact, let me check
underneath the truck.
67
00:04:28,126 --> 00:04:29,123
Quickly, please.
68
00:04:30,427 --> 00:04:31,609
Watch your step, baby.
69
00:04:33,485 --> 00:04:35,085
Prince, take your brother's hand please.
70
00:04:37,289 --> 00:04:38,630
Where's daddy?
71
00:04:47,774 --> 00:04:48,914
Thank you very much.
72
00:04:55,521 --> 00:04:57,157
So, who was that guy, anyway?
73
00:04:57,566 --> 00:04:58,544
You kidding, right?
74
00:04:59,258 --> 00:05:00,303
You didn't see him?
75
00:05:00,680 --> 00:05:02,493
I saw a skinny dude with a scarf.
76
00:05:04,025 --> 00:05:05,462
Man, that was Michael Jackson.
77
00:05:06,294 --> 00:05:07,658
-What?
-Yeah.
78
00:05:07,738 --> 00:05:09,157
I guess he got tired of Bahrain.
79
00:05:09,513 --> 00:05:11,984
The most popular dude on the planet
is back in the country...
80
00:05:12,064 --> 00:05:13,355
...and we the only ones that know it?
81
00:05:13,435 --> 00:05:14,576
Mum's the word.
82
00:05:16,845 --> 00:05:19,237
I'm John Feldman,
Mr Jackson's personal assistant.
83
00:05:19,646 --> 00:05:21,229
Mr Jackson would like to say hello.
84
00:05:21,310 --> 00:05:22,285
Oh, really?
85
00:05:22,365 --> 00:05:23,745
I'm about to meet Michael Jackson?
86
00:05:23,825 --> 00:05:25,123
Told you this was a good gig.
87
00:05:25,203 --> 00:05:26,619
-You good, bro?
-Yeah.
88
00:05:45,662 --> 00:05:46,676
Hello, Bill.
89
00:05:47,583 --> 00:05:48,791
It's nice to meet you.
90
00:05:49,115 --> 00:05:50,593
It's a honor to meet you, sir.
91
00:05:51,026 --> 00:05:52,162
I'm a huge fan.
92
00:05:53,876 --> 00:05:54,875
Thank you.
93
00:05:55,905 --> 00:05:58,756
I saw on your resume
that you've done work for Motown.
94
00:05:59,782 --> 00:06:00,849
Many times, sir.
95
00:06:03,496 --> 00:06:04,782
So, I can trust you?
96
00:06:06,623 --> 00:06:07,624
Yes, sir.
97
00:06:08,183 --> 00:06:09,099
Of course.
98
00:06:09,179 --> 00:06:11,082
-Daddy, daddy.
-Daddy, daddy.
99
00:06:12,783 --> 00:06:14,634
-Volley-ball court.
-Not volley-ball, tennis.
100
00:06:14,714 --> 00:06:16,061
-Come on.
-Come on, we gotta...
101
00:06:16,141 --> 00:06:17,384
-Hey, hey, hey...
-Dad, dad...
102
00:06:17,464 --> 00:06:18,793
-Hey, come on.
-Come on, you gotta...
103
00:06:18,873 --> 00:06:21,078
-Wait, wait, wait, wait.
-Dad, come on.
104
00:06:21,158 --> 00:06:24,319
Blanket, Blanket, Blanket!
Come, come back.
105
00:06:24,399 --> 00:06:26,120
Come back, everybody.
106
00:06:26,824 --> 00:06:27,757
Everybody.
107
00:06:28,900 --> 00:06:29,943
Say hello to Bill.
108
00:06:30,322 --> 00:06:32,351
Hi, Bill.
109
00:06:32,431 --> 00:06:33,388
Hi.
110
00:06:34,280 --> 00:06:36,080
Bill's our new head of security.
111
00:06:39,326 --> 00:06:41,052
You will stay in the night, right?
112
00:06:42,946 --> 00:06:43,900
Right.
113
00:06:45,629 --> 00:06:47,453
Yes, sir. Of course.
114
00:06:47,533 --> 00:06:49,783
-Okay, come on.
-Please, please, please, dad...
115
00:06:50,773 --> 00:06:52,682
-Let's go and see the pool.
-Yes!
116
00:06:52,839 --> 00:06:55,898
And then, and then we'll see
the bedroom. And then...
117
00:06:55,978 --> 00:06:57,938
So where's his staff, his manager?
118
00:06:58,839 --> 00:07:00,913
He's traveling only with me and the nanny.
119
00:07:01,149 --> 00:07:02,642
So it would just be me?
120
00:07:04,195 --> 00:07:05,264
You told him yes.
121
00:07:25,488 --> 00:07:27,093
Excuse me, Mr Bill.
122
00:07:28,433 --> 00:07:29,324
Hi.
123
00:07:29,967 --> 00:07:30,913
Hey.
124
00:07:34,195 --> 00:07:35,886
I'm Paris, it's nice to meet you.
125
00:07:35,966 --> 00:07:36,900
Well...
126
00:07:37,205 --> 00:07:38,958
It's nice to meet you too.
127
00:07:40,689 --> 00:07:43,886
Daddy said to bring you this
and introduce myself.
128
00:07:44,220 --> 00:07:45,193
Okay.
129
00:07:45,752 --> 00:07:47,547
-Well, thank you.
-You're welcome.
130
00:07:47,627 --> 00:07:49,321
I put the marshmallows in myself.
131
00:07:49,401 --> 00:07:51,550
Marshmallows. Very nice.
132
00:07:51,895 --> 00:07:53,153
-Bye.
-Bye.
133
00:07:53,967 --> 00:07:55,769
Oh, yeah, be careful, it's really hot.
134
00:07:55,849 --> 00:07:57,551
-Okay.
-Bye.
135
00:07:59,242 --> 00:08:00,580
Oh, boy.
136
00:08:03,597 --> 00:08:04,567
Oh, yeah.
137
00:08:05,769 --> 00:08:06,962
I was conflicted.
138
00:08:07,445 --> 00:08:09,501
On the one hand, I had my family.
139
00:08:09,932 --> 00:08:12,828
But on the other,
here was this man and his family...
140
00:08:12,908 --> 00:08:15,991
in this odd situation
with no one looking out for them.
141
00:08:16,491 --> 00:08:17,539
What else could I do?
142
00:08:17,858 --> 00:08:19,002
I took the job.
143
00:08:20,929 --> 00:08:23,605
You'll be paid twice a month
on the third and the 18th...
144
00:08:23,685 --> 00:08:27,150
...and if you have any questions
do not bother Mr Jackson.
145
00:08:27,230 --> 00:08:29,203
And do not ask the nanny.
146
00:08:29,370 --> 00:08:31,234
Ask me. And only me.
147
00:08:36,587 --> 00:08:37,606
Hi, Bill.
148
00:08:37,686 --> 00:08:40,288
Mr Jackson would like to do some
Christmas shopping at the mall.
149
00:08:40,368 --> 00:08:41,312
Can you arrange it?
150
00:08:41,392 --> 00:08:43,039
Grace Rwaramba was the nanny.
151
00:08:43,119 --> 00:08:44,819
She was Mr Jackson's right hand.
152
00:08:45,096 --> 00:08:47,573
And his kids, his kids adored her.
153
00:08:48,095 --> 00:08:49,767
Now that they were back in the States,
154
00:08:49,847 --> 00:08:52,775
the kids couldn't waitto shop in familiar stores.
155
00:08:52,855 --> 00:08:55,095
So Mr Jackson arrangeda trip to the mall.
156
00:08:55,423 --> 00:08:57,333
I hired extra private security.
157
00:09:00,982 --> 00:09:04,347
We traveled underground like rats
scurrying through a maze.
158
00:09:04,427 --> 00:09:06,473
That's the worldMichael Jackson had to live in...
159
00:09:06,553 --> 00:09:07,886
...to get anywhere safely.
160
00:09:11,387 --> 00:09:12,343
Okay.
161
00:09:12,504 --> 00:09:15,578
So, Paris is OshKosh.
162
00:09:15,812 --> 00:09:17,439
Blanket here is Kuko.
163
00:09:17,519 --> 00:09:19,839
Now, remember that,
because he's the rebel, he runs.
164
00:09:20,739 --> 00:09:23,361
No need to remember Prince's,
he's the oldest.
165
00:09:23,441 --> 00:09:25,674
He protects the others
and he never runs, right?
166
00:09:25,754 --> 00:09:28,873
-Right.
-Okay. OshKosh, Kuko?
167
00:09:29,144 --> 00:09:30,237
-Copy that.
-Yeah.
168
00:09:30,503 --> 00:09:32,069
-Are you ready, sir?
-Wait, wait, wait.
169
00:09:33,415 --> 00:09:34,560
What game do we play?
170
00:09:34,640 --> 00:09:35,809
Shazam!
171
00:09:35,896 --> 00:09:37,257
Alright, come on, let's do it.
172
00:09:38,262 --> 00:09:39,826
-Have a look.
-Me first. Me first.
173
00:09:39,906 --> 00:09:41,027
Blanket, Blanket, Blanket.
174
00:09:41,107 --> 00:09:42,747
-I want this one.
-Where's your manners?
175
00:09:43,228 --> 00:09:45,510
Sorry. Please.
176
00:09:46,045 --> 00:09:47,989
Okay, come on. Put it on.
177
00:09:48,990 --> 00:09:50,191
Now, listen, everybody.
178
00:09:50,732 --> 00:09:53,845
You gotta stay close to Grace
and close to each other, okay?
179
00:09:54,298 --> 00:09:55,971
Do not use your real name.
180
00:09:56,098 --> 00:09:57,251
Always be polite.
181
00:09:57,331 --> 00:09:58,979
And listen, hey.
182
00:09:59,312 --> 00:10:00,869
Jehovah's watching you.
183
00:10:01,547 --> 00:10:02,990
-Are you ready?
-Yes, I am.
184
00:10:03,070 --> 00:10:04,018
You ready there?
185
00:10:04,099 --> 00:10:07,061
Mr Jackson made the masks
seem like part of a big game.
186
00:10:07,457 --> 00:10:09,680
But really,
he was protecting his children...
187
00:10:09,760 --> 00:10:11,888
...from a world
that was hungry to get at them.
188
00:10:13,387 --> 00:10:14,417
-Okay.
-Okay, ready?
189
00:10:15,093 --> 00:10:16,152
Are you excited?
190
00:10:16,232 --> 00:10:17,507
-Yeah.
-Yeah?
191
00:10:18,327 --> 00:10:20,830
-I wanna get a Barbie doll.
-You do?
192
00:10:20,910 --> 00:10:22,225
You wanna get a Barbie...
193
00:10:22,305 --> 00:10:23,464
-'Well, what do you want?
-'I need...'
194
00:10:23,544 --> 00:10:24,666
Grace.
195
00:10:26,370 --> 00:10:27,467
Where do you want to go first?
196
00:10:27,547 --> 00:10:29,485
Toy, toy. Toys.
197
00:10:31,126 --> 00:10:32,034
Toys.
198
00:10:32,114 --> 00:10:33,560
-Look over there!
-Oh, my gosh!
199
00:10:33,640 --> 00:10:34,930
-Michael Jackson!
-Michael!
200
00:10:35,835 --> 00:10:36,995
I love you!
201
00:10:37,269 --> 00:10:38,393
I love you!
202
00:10:38,704 --> 00:10:39,890
I love you!
203
00:10:40,343 --> 00:10:41,967
-I love you!
-Come here.
204
00:10:42,047 --> 00:10:43,256
-Michael Jackson!
-I love you!
205
00:10:43,336 --> 00:10:44,239
Oh, my God!
206
00:10:47,123 --> 00:10:48,690
-Michael! Michael!
-We should've disguised you.
207
00:10:48,770 --> 00:10:50,120
-It doesn't work.
-Back off!
208
00:10:50,200 --> 00:10:52,239
We need to get out of here
before somebody gets hurt.
209
00:10:52,319 --> 00:10:54,864
-Easy, people!
-Stay easy, people!
210
00:10:55,489 --> 00:10:56,626
Easy now.
211
00:10:56,706 --> 00:10:58,900
-I love you, Michael.
-Get away, hey!
212
00:10:58,980 --> 00:11:00,330
-Hey!
-Bill, don't hurt her.
213
00:11:01,785 --> 00:11:03,604
Back off, people. Back off!
214
00:11:03,685 --> 00:11:06,004
My children, Bill!
I can't see my children!
215
00:11:06,084 --> 00:11:07,716
-I love you!
-I can't see my children, Bill!
216
00:11:07,796 --> 00:11:08,833
Dad!
217
00:11:09,402 --> 00:11:11,157
I see them! I see them!
218
00:11:11,754 --> 00:11:15,421
-Oh, my God! Oh, my God!
-Michael!
219
00:11:15,886 --> 00:11:17,241
Michael, Michael.
220
00:11:17,321 --> 00:11:18,568
Call in for more backup, right now.
221
00:11:18,648 --> 00:11:21,253
We need more backup.
Get these kids out of here now!
222
00:11:21,951 --> 00:11:23,032
Run baby, run!
223
00:11:24,685 --> 00:11:25,858
Bill, I can't...
224
00:11:25,946 --> 00:11:27,419
Move, move! Let's go!
225
00:11:31,810 --> 00:11:33,346
I just wanna go home.
226
00:11:33,533 --> 00:11:35,813
-Why are there so many people?
-It's okay.
227
00:11:36,653 --> 00:11:37,843
It's gonna be okay.
228
00:11:38,180 --> 00:11:39,570
Okay, come on.
229
00:11:41,081 --> 00:11:42,214
Come, let's go with Bill.
230
00:11:42,295 --> 00:11:43,452
Come on, go with Bill.
231
00:11:44,587 --> 00:11:45,622
Thank you, Bill.
232
00:11:46,186 --> 00:11:48,567
Baby. You were very brave, baby.
233
00:11:48,956 --> 00:11:50,845
Take your time, cadet. Okay.
234
00:11:51,102 --> 00:11:53,359
It's okay. It's okay.
235
00:11:54,551 --> 00:11:55,596
You're safe now.
236
00:12:06,352 --> 00:12:09,058
Mr Jackson wanted to give his kids
a normal life.
237
00:12:09,292 --> 00:12:12,137
So, even though he personallydidn't celebrate Christmas,
238
00:12:12,217 --> 00:12:14,495
he made surethe day was special for them.
239
00:12:14,575 --> 00:12:15,741
Grandma!
240
00:12:15,821 --> 00:12:18,104
-I think she's coming.
-What?
241
00:12:18,184 --> 00:12:19,542
-Well, I think...
-What?
242
00:12:19,622 --> 00:12:21,074
But I would really want her to be here.
243
00:12:21,154 --> 00:12:22,603
-Look, she's nearly here.
-She's here.
244
00:12:22,683 --> 00:12:24,480
-I see her! I see her!
-Grandma!
245
00:12:24,560 --> 00:12:26,599
Grandma!
246
00:12:26,679 --> 00:12:28,032
-Dad, she's here. She's here.
-She's here.
247
00:12:28,112 --> 00:12:29,855
-Wait, wait, wait. No, no, no!
-Hi, grandma.
248
00:12:29,935 --> 00:12:31,031
-Blanket, no, wait.
-Grandma!
249
00:12:31,111 --> 00:12:32,899
-Come on, dad, come on!
-Please, can we go?
250
00:12:32,979 --> 00:12:35,094
Be very careful, be very careful.
251
00:12:35,174 --> 00:12:36,868
-Presents.
-Presents.
252
00:12:37,381 --> 00:12:38,435
Grandma.
253
00:12:38,515 --> 00:12:40,210
Grandma!
254
00:12:40,290 --> 00:12:41,768
Oh, I have missed you.
255
00:12:41,848 --> 00:12:43,714
-Hi, grandma!
-Oh, hi.
256
00:12:43,929 --> 00:12:45,584
Look at you, Blanket.
257
00:12:45,664 --> 00:12:48,655
Oh, Prince, what a nice
young man you are.
258
00:12:48,742 --> 00:12:50,287
-Thank you, grandma.
-Lovely, Paris.
259
00:12:50,367 --> 00:12:52,649
Now, take those presents
grandmother brought you.
260
00:12:52,729 --> 00:12:54,072
-And take them inside.
-Thank you, grandma.
261
00:12:54,152 --> 00:12:55,295
-You're welcome.
-Mother.
262
00:12:55,375 --> 00:12:57,814
-Hi, darling.
-Oh, how are you?
263
00:12:57,894 --> 00:13:00,293
-I love you.
-I'm just fine, I love you too.
264
00:13:00,373 --> 00:13:02,151
-Thank you for being here.
-Well...
265
00:13:02,471 --> 00:13:04,947
Jehovah's blessed me
to spend this time with you.
266
00:13:05,027 --> 00:13:06,996
It's a pleasure, my darling.
267
00:13:07,076 --> 00:13:08,197
Oh, my goodness.
268
00:13:08,438 --> 00:13:10,284
Look at this, this is wonderful.
269
00:13:10,364 --> 00:13:11,664
-You like it?
-Yes.
270
00:13:11,946 --> 00:13:14,113
You need to stop
running around the world.
271
00:13:14,193 --> 00:13:16,583
-I know.
-And settle down in one place.
272
00:13:16,663 --> 00:13:17,793
I promise I am, mother.
273
00:13:17,873 --> 00:13:19,482
-Alright. Yes.
-You know that?
274
00:13:19,562 --> 00:13:20,760
Exactly what I came here to do.
275
00:13:20,840 --> 00:13:22,097
-Look at this place.
-It's beautiful.
276
00:13:22,177 --> 00:13:23,200
-This is wonderful.
-Look at it.
277
00:13:23,280 --> 00:13:24,262
Yes, it is.
278
00:13:25,093 --> 00:13:26,433
Mom, thank you for being here.
279
00:13:26,513 --> 00:13:28,572
-I'm happy to be here.
-Means a lot to the kids.
280
00:13:28,652 --> 00:13:29,724
I love you, dear. Yes.
281
00:13:29,804 --> 00:13:31,844
And though I spentChristmas Eve with my daughter,
282
00:13:32,382 --> 00:13:34,382
I spent Christmas Day on the job.
283
00:13:34,462 --> 00:13:36,131
-What'd you get?
-What do you think you got?
284
00:13:36,211 --> 00:13:37,974
What is this? What is this?
285
00:13:38,504 --> 00:13:40,000
Oh, I love it!
286
00:13:41,080 --> 00:13:43,539
Thank you so much, grandma!
287
00:13:43,619 --> 00:13:44,896
-I love it!
-You're welcome, baby!
288
00:13:44,976 --> 00:13:46,628
-Oh, my goodness!
-Spider-Man.
289
00:13:46,708 --> 00:13:48,247
Like that Spider-Man?
290
00:13:48,327 --> 00:13:50,675
You got socks, I got a Spider-Man.
291
00:13:51,018 --> 00:13:52,645
I love it, grandma!
292
00:13:53,102 --> 00:13:54,862
-Thanks, grandma.
-I know, baby.
293
00:13:56,315 --> 00:13:57,450
Hey, Prince.
294
00:13:58,320 --> 00:13:59,312
Prince?
295
00:14:00,809 --> 00:14:02,811
-It's for you.
-What's in the box?
296
00:14:04,460 --> 00:14:06,328
Oh, my God!
297
00:14:06,408 --> 00:14:08,415
-He's so cute!
-He's so cute!
298
00:14:09,942 --> 00:14:11,319
I got a doggie!
299
00:14:11,399 --> 00:14:12,509
-Yes!
-I love it!
300
00:14:12,589 --> 00:14:13,769
-Thank you, daddy!
-That's okay.
301
00:14:13,849 --> 00:14:16,196
He's beautiful! Can I call him Kenya?
302
00:14:17,017 --> 00:14:18,113
He's yours.
303
00:14:18,595 --> 00:14:19,932
-Come on.
-Oh, Kenya.
304
00:14:20,012 --> 00:14:21,915
-He's adorable.
-Hi, Kenya!
305
00:14:22,126 --> 00:14:23,646
-Hi, Kenya!
-Hey, hey, hey!
306
00:14:23,726 --> 00:14:25,506
Hey! Kenya's not a toy.
307
00:14:25,668 --> 00:14:26,953
He's a living thing.
308
00:14:27,118 --> 00:14:28,537
Take care of him, okay?
309
00:14:29,048 --> 00:14:29,972
I promise I will.
310
00:14:30,052 --> 00:14:30,910
Okay.
311
00:14:30,990 --> 00:14:32,185
-Thank you, daddy.
-That's okay.
312
00:14:32,265 --> 00:14:33,198
Hey.
313
00:14:33,689 --> 00:14:34,874
Can I hold it?
314
00:14:34,954 --> 00:14:36,174
You're too young.
315
00:14:37,172 --> 00:14:38,713
They love..
316
00:14:38,793 --> 00:14:39,942
Do you see this?
317
00:14:40,835 --> 00:14:42,005
Bill, uh..
318
00:14:42,771 --> 00:14:46,337
I need you to watch over my son
and my grand babies.
319
00:14:47,664 --> 00:14:48,752
Yes, ma'am.
320
00:14:49,161 --> 00:14:50,599
You know, it's only a matter of time...
321
00:14:50,679 --> 00:14:53,128
...before folks figure out
where they live.
322
00:14:53,208 --> 00:14:54,255
Beautiful.
323
00:14:55,318 --> 00:14:56,363
Yes.
324
00:14:57,284 --> 00:14:58,254
Thank you.
325
00:14:59,250 --> 00:15:00,249
Thank you.
326
00:15:00,471 --> 00:15:02,131
Mrs Jackson was right.
327
00:15:02,211 --> 00:15:03,360
The secret was out.
328
00:15:03,661 --> 00:15:04,867
I needed permanent help.
329
00:15:04,947 --> 00:15:06,597
For the record, state your name.
330
00:15:08,020 --> 00:15:09,295
Javon Beard.
331
00:15:11,890 --> 00:15:12,991
Javon Beard.
332
00:15:13,885 --> 00:15:18,888
It says here, your job with Mr Jackson
was your first celebrity protection job.
333
00:15:19,192 --> 00:15:20,234
That's right.
334
00:15:20,897 --> 00:15:24,556
With no experience,
how did you land such a high profile gig?
335
00:15:27,185 --> 00:15:29,537
Javon possessed the one qualification
that mattered.
336
00:15:30,445 --> 00:15:31,975
Jeff Adams is my cousin.
337
00:15:32,609 --> 00:15:34,267
The guy that got you the job?
338
00:15:34,534 --> 00:15:36,466
The protection business
is like all businesses.
339
00:15:36,683 --> 00:15:38,102
It's about relationships.
340
00:15:38,610 --> 00:15:41,179
I trusted Jeff, so I trusted Javon.
341
00:15:55,805 --> 00:15:57,045
Wait, what am I supposed to do?
342
00:15:57,562 --> 00:15:58,512
Curtsy.
343
00:15:59,157 --> 00:16:00,142
You're serious?
344
00:16:00,575 --> 00:16:02,257
-No.
-Man, cool, man.
345
00:16:02,337 --> 00:16:04,169
This is the King of Pop we talking about.
346
00:16:04,928 --> 00:16:05,952
Alright.
347
00:16:07,518 --> 00:16:08,583
When is he coming?
348
00:16:08,663 --> 00:16:09,630
He's coming.
349
00:16:17,827 --> 00:16:18,857
Hey, Javon.
350
00:16:22,299 --> 00:16:23,335
How are you?
351
00:16:26,452 --> 00:16:27,887
Excuse me?
352
00:16:27,967 --> 00:16:29,405
Bill says I can trust you.
353
00:16:30,087 --> 00:16:32,196
Yes, sir, yeah, you can trust me, sir.
354
00:16:32,276 --> 00:16:33,273
Yes, sir.
355
00:16:33,740 --> 00:16:34,785
Then, welcome.
356
00:16:35,773 --> 00:16:36,750
Cereal?
357
00:16:38,761 --> 00:16:39,945
No thank you, sir.
358
00:16:40,025 --> 00:16:41,353
It's okay. Nice suit.
359
00:16:49,084 --> 00:16:50,340
Wait, wait, so that's it?
360
00:16:50,420 --> 00:16:51,938
-Like, I'm in?
-I guess so.
361
00:16:52,848 --> 00:16:54,298
Hey, don't let me down.
362
00:16:54,378 --> 00:16:55,792
I got you, man.
363
00:16:56,169 --> 00:16:58,010
And, don't tell anybody
who you're working for.
364
00:16:58,329 --> 00:17:00,074
I mean wait, like, like, nobody?
I mean...
365
00:17:00,154 --> 00:17:02,439
It's on a need-to-know basis only.
366
00:17:02,681 --> 00:17:04,371
Need-to-know. Alright, alright!
367
00:17:04,992 --> 00:17:07,823
And don't come back here
looking like no pimp.
368
00:17:11,881 --> 00:17:13,990
God! Thank you, thank you, thank you.
369
00:17:14,070 --> 00:17:15,123
Alright, man!
370
00:17:17,223 --> 00:17:20,540
Raymone Bain was Mr Jackson's publicist
during the trial.
371
00:17:21,129 --> 00:17:24,025
She parlayed that into a better position,
manager.
372
00:17:24,105 --> 00:17:27,079
Ms Bain had power
and wasn't afraid to use it.
373
00:17:27,794 --> 00:17:29,830
Your money comes from me, gentlemen.
374
00:17:30,970 --> 00:17:32,231
So, let's get you paid.
375
00:17:36,507 --> 00:17:39,973
If you have any questions
do not bother Mr Jackson.
376
00:17:40,315 --> 00:17:43,958
Forget about Feldman and Grace
and ask me and only me.
377
00:17:44,038 --> 00:17:46,156
I live in DC, but I'm here all the time.
378
00:17:46,898 --> 00:17:48,965
I'm available by phone 24-7.
379
00:17:50,657 --> 00:17:53,666
And why don't y'all get
the security trailer brought down here?
380
00:17:54,775 --> 00:17:55,792
It's heated.
381
00:17:59,469 --> 00:18:00,452
Thank you!
382
00:18:02,562 --> 00:18:03,873
Yeah, I'll take that!
383
00:18:04,692 --> 00:18:07,453
I was in charge
of reading Mr Jackson's fan mail.
384
00:18:07,635 --> 00:18:09,446
Then passing the letters on to him.
385
00:18:09,526 --> 00:18:10,470
Javon.
386
00:18:10,907 --> 00:18:11,946
Check this out.
387
00:18:12,444 --> 00:18:13,754
"Dear, Mr Jackson."
388
00:18:14,198 --> 00:18:16,788
"Last year, I was diagnosed with cancer."
389
00:18:16,868 --> 00:18:20,940
"The only thing that kept my spirits up
was your music."
390
00:18:21,391 --> 00:18:23,780
"I listen to "Beat It" almost every day."
391
00:18:24,340 --> 00:18:25,554
"And I did."
392
00:18:26,148 --> 00:18:28,098
"I am now cancer-free."
393
00:18:28,178 --> 00:18:29,641
"Thank you, Shirley."
394
00:18:29,721 --> 00:18:30,676
Wow.
395
00:18:30,756 --> 00:18:31,905
That's real nice.
396
00:18:33,402 --> 00:18:34,918
Hey, look at this fancy one.
397
00:18:36,150 --> 00:18:37,312
It's all cute.
398
00:18:38,220 --> 00:18:39,807
Let's see what we got here.
399
00:18:41,401 --> 00:18:44,860
"Dear Michael,
you are a filthy child molester."
400
00:18:46,712 --> 00:18:47,672
Go ahead.
401
00:18:48,882 --> 00:18:51,682
"You think you're above the law,
you black son of a bitch."
402
00:18:51,762 --> 00:18:53,265
"But as God is my witness,"
403
00:18:53,345 --> 00:18:56,332
"I will hunt you down,
tear you apart limb from limb..."
404
00:18:56,583 --> 00:18:59,591
"...then torture each one
of your three mongrel children..."
405
00:18:59,671 --> 00:19:03,222
"...until they call me daddy
and beg for the sweet Lord's forgiveness."
406
00:19:05,983 --> 00:19:07,216
Goddamn!
407
00:19:08,181 --> 00:19:09,325
Let me get that, Javon.
408
00:19:11,335 --> 00:19:13,248
Executive Protection 101.
409
00:19:13,554 --> 00:19:14,721
All threats are real.
410
00:19:14,891 --> 00:19:16,150
And we check them all out.
411
00:19:16,866 --> 00:19:21,769
Mr Jackson would always remind us that
John Lennon was killed by one of his fans.
412
00:19:23,019 --> 00:19:24,698
Everything alright out there, Bill?
413
00:19:24,949 --> 00:19:26,113
Everything is tight.
414
00:19:26,500 --> 00:19:27,623
Have a good night.
415
00:19:28,137 --> 00:19:29,156
Good night.
416
00:19:35,347 --> 00:19:36,407
Yes.
417
00:19:36,730 --> 00:19:38,135
Yes, miss, I understand...
418
00:19:38,314 --> 00:19:39,321
Can...
419
00:19:39,448 --> 00:19:41,240
Can you just take this message, please?
420
00:19:41,320 --> 00:19:42,681
All I'm asking is that you take...
421
00:19:43,394 --> 00:19:44,416
Hello?
422
00:19:50,411 --> 00:19:51,624
I can't believe this.
423
00:19:52,943 --> 00:19:53,963
Something wrong?
424
00:19:54,944 --> 00:19:56,525
Paris' birthday is in two weeks...
425
00:19:56,605 --> 00:19:58,846
...and Mr Jackson asked me
to invite some of his friends.
426
00:20:00,378 --> 00:20:01,974
Back in the day, he had a lot of them.
427
00:20:02,224 --> 00:20:03,310
No doubt.
428
00:20:03,649 --> 00:20:06,910
I keep leaving messages,
but no one's calling back.
429
00:20:08,402 --> 00:20:09,396
No, it...
430
00:20:10,758 --> 00:20:11,830
I think he just...
431
00:20:12,504 --> 00:20:14,227
He forgets sometimes that...
432
00:20:14,604 --> 00:20:17,486
...people don't want to have anything
to do with all that trial mess.
433
00:20:17,566 --> 00:20:19,014
But he was found innocent.
434
00:20:24,355 --> 00:20:25,999
What's that got to do with anything?
435
00:20:34,431 --> 00:20:37,996
There are few things Mr Jackson loved
more than a birthday.
436
00:20:38,676 --> 00:20:39,727
Make a wish.
437
00:20:45,886 --> 00:20:47,015
Hey!
438
00:20:47,457 --> 00:20:48,368
You know what I wished for?
439
00:20:48,448 --> 00:20:49,741
You're not supposed to tell.
440
00:20:49,821 --> 00:20:51,811
I wished we could go back home
to Neverland.
441
00:20:52,144 --> 00:20:53,406
I said don't tell.
442
00:20:53,959 --> 00:20:55,220
Now, it's never going to happen.
443
00:20:55,300 --> 00:20:56,476
Yes, it is!
444
00:20:56,556 --> 00:20:57,641
We're going back.
445
00:20:57,721 --> 00:20:59,435
No. We're not.
446
00:20:59,958 --> 00:21:00,947
Right, daddy?
447
00:21:01,046 --> 00:21:02,322
Blanket, look, another balloon.
448
00:21:02,402 --> 00:21:04,099
We can't ever go back to Neverland.
449
00:21:04,179 --> 00:21:05,759
But why not?
450
00:21:06,164 --> 00:21:07,573
Because that place...
451
00:21:07,923 --> 00:21:10,240
...has been contaminated by evil.
452
00:21:10,449 --> 00:21:11,500
See?
453
00:21:11,784 --> 00:21:12,687
Told you.
454
00:21:12,767 --> 00:21:13,749
Whatever.
455
00:21:15,081 --> 00:21:17,666
But at least,
back in Neverland I had friends.
456
00:21:17,746 --> 00:21:20,105
-I know.
-And lots of people came to my party.
457
00:21:20,185 --> 00:21:22,528
-And they had fun. And so did I.
-I know, but...
458
00:21:22,608 --> 00:21:24,012
And they wanted I'm gonna find us a home.
459
00:21:24,092 --> 00:21:26,675
I'm gonna find this at home.
I promise you, I am.
460
00:21:28,926 --> 00:21:30,110
No, don't do that.
461
00:21:31,177 --> 00:21:32,207
Paris.
462
00:21:32,988 --> 00:21:33,985
Paris!
463
00:21:47,614 --> 00:21:51,992
We would like to know
about Mr Jackson's relationships.
464
00:21:52,072 --> 00:21:53,866
Who did he see on a regular basis?
465
00:21:55,395 --> 00:21:56,393
Almost no one.
466
00:21:56,701 --> 00:21:58,584
Well, surely he had lots of people
in his life.
467
00:21:58,664 --> 00:21:59,738
He was Michael Jackson.
468
00:21:59,818 --> 00:22:00,699
Yes!
469
00:22:00,779 --> 00:22:02,315
There was plenty of people
coming through,
470
00:22:02,395 --> 00:22:06,119
but there was no one
who was really in his life.
471
00:22:06,573 --> 00:22:09,063
He had his children, his mother.
472
00:22:10,607 --> 00:22:11,693
And his fans.
473
00:22:12,769 --> 00:22:14,733
His fans always found out where he lived.
474
00:22:14,813 --> 00:22:17,465
This is an illegal assembly
and you all have to go.
475
00:22:17,545 --> 00:22:18,899
We have every right to be here.
476
00:22:37,230 --> 00:22:38,597
Bill, Bill!
477
00:22:38,677 --> 00:22:40,457
The police, they're harassing my fans.
478
00:22:40,750 --> 00:22:42,739
Tell them it's okay for them to be here!
479
00:22:43,966 --> 00:22:45,013
Really, sir?
480
00:22:45,679 --> 00:22:48,137
Okay, so he had his children,
his mother, his fans.
481
00:22:49,097 --> 00:22:50,024
And us.
482
00:22:50,104 --> 00:22:51,464
What about the rest of the family?
483
00:22:53,385 --> 00:22:54,723
Tell us what you know, please.
484
00:22:57,025 --> 00:22:58,874
It was spring of 2007.
485
00:22:59,995 --> 00:23:02,202
We looked at the security gate
camera and...
486
00:23:03,050 --> 00:23:04,195
...there he was.
487
00:23:12,503 --> 00:23:14,017
I think it's Joe Jackson.
488
00:23:14,097 --> 00:23:16,678
Joe Jackson! Joe Jackson! Joe Jackson!
489
00:23:22,702 --> 00:23:23,836
You want me to go get him?
490
00:23:25,541 --> 00:23:26,496
I got it.
491
00:23:40,912 --> 00:23:41,982
May I help you?
492
00:23:43,562 --> 00:23:44,588
Yeah.
493
00:23:44,843 --> 00:23:46,169
I'm here to see my son.
494
00:23:46,249 --> 00:23:47,547
-I'm coming in.
-I'm sorry, sir.
495
00:23:47,695 --> 00:23:49,038
I can't let you do that.
496
00:23:49,492 --> 00:23:51,238
Can I give Mr Jackson a message?
497
00:23:55,423 --> 00:23:56,435
Yeah.
498
00:23:57,201 --> 00:23:58,611
Tell him his father's here.
499
00:24:00,022 --> 00:24:00,994
Yes, sir.
500
00:24:09,351 --> 00:24:10,467
Mr Jackson.
501
00:24:10,906 --> 00:24:12,266
Your father would like to see you.
502
00:24:13,647 --> 00:24:14,900
Has he got an appointment?
503
00:24:16,493 --> 00:24:17,407
No, sir.
504
00:24:27,381 --> 00:24:29,431
Tell Joseph to make an appointment.
505
00:24:29,909 --> 00:24:30,912
I'm working.
506
00:24:34,015 --> 00:24:35,452
Go on. Tell him.
507
00:24:36,604 --> 00:24:37,502
Yes, sir.
508
00:24:48,384 --> 00:24:49,357
I'm sorry, sir.
509
00:24:52,257 --> 00:24:54,476
You tell him, I said to let me in.
510
00:24:57,728 --> 00:24:59,145
Call me and set up a time.
511
00:25:02,600 --> 00:25:04,563
I don't need your damn number, boy!
512
00:25:04,643 --> 00:25:06,873
Look, I'm the one who started this shit.
513
00:25:08,974 --> 00:25:11,674
Bastards like you wouldn't even have a job
if it wasn't for me.
514
00:25:12,957 --> 00:25:14,983
Hey! Hey, don't you walk away from me!
515
00:25:15,858 --> 00:25:18,898
Look, I swear to God,
don't you come between me and my son.
516
00:25:19,408 --> 00:25:21,704
Fools like you come and go every day.
517
00:25:21,784 --> 00:25:23,979
I'm his father! I'm always gonna be here!
518
00:25:24,059 --> 00:25:25,893
Do you hear me? Do you hear me?
519
00:25:26,298 --> 00:25:28,197
Don't mess with my family!
520
00:25:47,050 --> 00:25:48,075
Get out!
521
00:25:50,330 --> 00:25:51,528
We love you, Joe!
522
00:25:51,608 --> 00:25:53,357
Joe! Joe! Joe!
523
00:25:55,738 --> 00:26:01,247
Joe! Joe! Joe!
524
00:26:07,166 --> 00:26:08,935
And then there was that incident...
525
00:26:09,015 --> 00:26:11,190
...on the night
of Elizabeth Taylor's birthday.
526
00:26:29,277 --> 00:26:31,647
-You guys have Liz's gift, right?
-Yes!
527
00:26:31,727 --> 00:26:33,202
It's wrapped the way I said?
528
00:26:33,282 --> 00:26:35,160
Everything is just the way
you wanted it boss.
529
00:26:35,240 --> 00:26:37,403
Everything has to be absolutely perfect.
530
00:26:37,483 --> 00:26:38,653
Yeah, we good.
531
00:26:43,136 --> 00:26:44,567
King of Pop!
532
00:26:44,647 --> 00:26:45,783
Yo, straight up!
533
00:26:45,863 --> 00:26:46,814
Come on!
534
00:26:46,894 --> 00:26:48,662
What are you watching me for? Get ready.
535
00:26:48,742 --> 00:26:50,113
-Come on, hurry up!
-Okay, okay.
536
00:26:50,193 --> 00:26:51,117
-Go!
-Okay.
537
00:26:51,197 --> 00:26:52,170
Okay, let's go.
538
00:27:02,141 --> 00:27:03,171
Hey, how do we look?
539
00:27:03,480 --> 00:27:04,754
Like you're going to the prom.
540
00:27:05,953 --> 00:27:07,567
I mean it. You guys look great.
541
00:27:10,439 --> 00:27:11,333
Damn!
542
00:27:23,279 --> 00:27:24,190
What's happening?
543
00:27:24,270 --> 00:27:25,489
Cover Mr Jackson!
544
00:27:26,249 --> 00:27:27,265
Mr Jackson, no!
545
00:27:27,345 --> 00:27:28,959
Get down, sir! Get down!
546
00:27:30,099 --> 00:27:31,644
Sir, stay back.
547
00:27:35,592 --> 00:27:37,232
Sir, please! Stay back!
548
00:27:37,519 --> 00:27:38,566
Damn!
549
00:27:39,224 --> 00:27:40,892
Stop the car or I'll shoot!
550
00:27:44,079 --> 00:27:46,391
You got about one second to start talking!
551
00:27:46,598 --> 00:27:47,830
Hey, shut up!
552
00:27:48,947 --> 00:27:50,646
Hey, get the gun out of my face, alright?
553
00:27:50,986 --> 00:27:52,026
It's Randy!
554
00:27:52,106 --> 00:27:53,318
I want to see my brother!
555
00:27:53,398 --> 00:27:54,432
Hell, no!
556
00:27:54,512 --> 00:27:55,759
Not like this, you not!
557
00:27:55,839 --> 00:27:57,101
Hey, he owes me money!
558
00:27:57,181 --> 00:27:59,478
Move this car back outside the gate.
559
00:27:59,558 --> 00:28:01,544
And then I'll tell Mr Jackson you here.
560
00:28:01,624 --> 00:28:03,319
Negro, please!
561
00:28:04,443 --> 00:28:06,322
I ain't moving until I get my money!
562
00:28:06,402 --> 00:28:08,254
So go on, get him! I got all day!
563
00:28:08,520 --> 00:28:09,644
Got nowhere to be.
564
00:28:09,724 --> 00:28:12,107
Now tell him to pay me,
or I'm going to the press.
565
00:28:12,187 --> 00:28:13,684
CNN, NBC!
566
00:28:13,839 --> 00:28:14,889
Go get my money!
567
00:28:14,969 --> 00:28:17,097
No! No more press!
568
00:28:17,177 --> 00:28:18,576
-None!
-Copy.
569
00:28:18,656 --> 00:28:19,938
Okay, sir...
570
00:28:20,082 --> 00:28:22,176
I'm gonna block the... Sir, sir!
571
00:28:22,265 --> 00:28:23,169
Please!
572
00:28:23,249 --> 00:28:25,005
I will block Randy with one of the trucks.
573
00:28:25,085 --> 00:28:26,820
Bill can bring you out
through the side entrance, okay?
574
00:28:26,900 --> 00:28:29,157
-Let's go.
-Listen, you don't know Randy!
575
00:28:29,237 --> 00:28:30,825
You don't know him!
576
00:28:32,209 --> 00:28:35,776
He will follow us to Liz's party
and cause a huge scene!
577
00:28:35,856 --> 00:28:37,846
And she does not deserve that.
578
00:28:38,929 --> 00:28:40,770
What do you want us to do, sir?
579
00:28:46,663 --> 00:28:48,817
There's only one person
that can deal with him.
580
00:29:10,299 --> 00:29:14,478
Did you threaten to call the press
on your brother?
581
00:29:16,417 --> 00:29:17,925
I want my money.
582
00:29:19,503 --> 00:29:22,448
I worked my ass for him through the trial.
Michael owes me.
583
00:29:23,460 --> 00:29:27,189
I don't know exactly what
Mr Jackson said to Randy that night.
584
00:29:28,269 --> 00:29:30,465
All I knew is,
he took care of the incident.
585
00:29:30,793 --> 00:29:34,114
Apparently, he didn't need an appointment
to fix a tough situation.
586
00:29:35,112 --> 00:29:37,476
Clearly, he was still in charge
of the family.
587
00:29:52,642 --> 00:29:54,108
This should never have happened.
588
00:29:54,188 --> 00:29:56,172
He can't just come up to my house
like this!
589
00:29:56,252 --> 00:29:58,559
This can never happen again,
do you understand?
590
00:29:58,639 --> 00:30:00,182
-Do you understand?
-We're sorry, sir.
591
00:30:00,653 --> 00:30:01,674
Yes, sir.
592
00:30:02,755 --> 00:30:04,767
We can still make that party if we hurry.
593
00:30:05,098 --> 00:30:05,960
Yeah.
594
00:30:06,040 --> 00:30:07,153
It's ruined!
595
00:30:09,272 --> 00:30:11,380
I can't,
I can't bring this to Liz's party.
596
00:30:11,460 --> 00:30:14,525
Well, sir, look,
the perimeter's totally secure now...
597
00:30:14,605 --> 00:30:17,196
...or we can take you out
through the garage just like always.
598
00:30:17,400 --> 00:30:18,833
He'll be out there, waiting.
599
00:30:19,823 --> 00:30:20,917
He'll follow me.
600
00:30:21,333 --> 00:30:22,697
I can't bring this to her.
601
00:30:23,100 --> 00:30:24,582
I won't do it to her.
602
00:30:26,264 --> 00:30:27,281
Sir.
603
00:30:27,428 --> 00:30:28,400
So?
604
00:30:28,613 --> 00:30:29,730
I'm going to bed.
605
00:30:34,977 --> 00:30:36,217
Are you sure, sir?
606
00:30:38,099 --> 00:30:39,075
Good night.
607
00:30:41,390 --> 00:30:45,076
As it turned out, he and Ms Taylor
never saw each other again.
608
00:30:46,809 --> 00:30:47,881
I said, that's all.
609
00:30:52,689 --> 00:30:57,336
Mr Jackson insisted that there be
structure and routine in their education.
610
00:30:57,499 --> 00:31:00,546
School started every day at 8 AM sharp.
611
00:31:00,626 --> 00:31:02,249
-Who wants to go first?
-Me!
612
00:31:03,496 --> 00:31:05,537
Alright, alright, alright, calm down!
613
00:31:05,617 --> 00:31:07,125
Calm down, let us, calm down!
614
00:31:07,205 --> 00:31:09,308
Hey, hey, hey! Listen, sit down.
Sit down.
615
00:31:09,388 --> 00:31:11,179
Alright, it's map study time.
616
00:31:11,526 --> 00:31:15,024
Blanket, please finish coloring
the Western States blue.
617
00:31:15,104 --> 00:31:16,577
-Okay.
-Prince? Paris?
618
00:31:16,657 --> 00:31:19,268
As strict as Mr Jackson
was about homeschooling,
619
00:31:19,554 --> 00:31:22,614
sometimes we just needed
to get the kids out of the house.
620
00:31:23,058 --> 00:31:24,596
-Can we stop, please, daddy?
-Okay.
621
00:31:24,676 --> 00:31:26,424
Daddy, can we stop?
622
00:31:35,322 --> 00:31:36,898
-Look at that.
-I want to...
623
00:31:36,978 --> 00:31:38,536
-Wow!
-Wow! Look at that.
624
00:31:39,395 --> 00:31:40,562
Dad!
625
00:31:41,743 --> 00:31:42,963
I wanna do that.
626
00:31:44,879 --> 00:31:46,735
Dad! It's so cool.
627
00:31:49,957 --> 00:31:51,235
I like it.
628
00:31:51,315 --> 00:31:53,052
-Daddy, please can we go?
-Oh, come on.
629
00:31:53,132 --> 00:31:54,803
Please.
630
00:31:54,883 --> 00:31:56,315
-Please, dad.
-Javon.
631
00:31:57,444 --> 00:31:59,154
Let them go out for 20 minutes.
632
00:31:59,234 --> 00:32:00,450
With pleasure.
633
00:32:00,530 --> 00:32:01,823
Come on, you guys, let's go.
634
00:32:04,037 --> 00:32:05,351
Javon, get me down?
635
00:32:05,431 --> 00:32:06,407
Come on, old man.
636
00:32:07,808 --> 00:32:09,387
Get on, get going, get going.
637
00:32:11,120 --> 00:32:12,760
Today is the best day ever.
638
00:32:15,009 --> 00:32:16,194
You're seeing this?
639
00:32:19,285 --> 00:32:21,144
Blanket's gonna wear him out.
640
00:32:23,058 --> 00:32:24,888
I feel safe with Javon.
641
00:32:26,724 --> 00:32:29,974
Oh, my God. I just wish
I can go out there and play with them.
642
00:32:30,054 --> 00:32:32,839
I know, sir, I'm sorry,
but it's just too dangerous.
643
00:32:34,177 --> 00:32:35,403
How old is your daughter?
644
00:32:35,483 --> 00:32:36,885
A little older than Prince.
645
00:32:36,965 --> 00:32:38,120
And your wife?
646
00:32:38,427 --> 00:32:39,596
Don't have one.
647
00:32:39,914 --> 00:32:41,603
So you're a single father too.
648
00:32:42,158 --> 00:32:43,207
Yes, sir.
649
00:32:43,287 --> 00:32:45,250
Raising these kids alone.
650
00:32:45,958 --> 00:32:47,811
It's the hardest thing
I've ever had to do.
651
00:32:48,596 --> 00:32:50,102
Bill, look at them.
652
00:32:51,313 --> 00:32:53,339
I want them to be happy all the time.
653
00:32:54,734 --> 00:32:56,045
We need a home.
654
00:32:57,278 --> 00:32:58,406
We need a home, Bill.
655
00:33:01,758 --> 00:33:07,551
Ten, nine, eight, seven, six, five...
656
00:33:07,631 --> 00:33:11,007
Five, four, three, two one.
657
00:33:15,185 --> 00:33:17,403
Paris, say thank you to Bill.
658
00:33:17,483 --> 00:33:18,501
Thank you, Bill.
659
00:33:19,664 --> 00:33:20,651
You're welcome, Paris.
660
00:33:21,683 --> 00:33:23,060
-Good night.
-Good night.
661
00:33:25,492 --> 00:33:28,457
Alright, pajamas and then we read a story.
662
00:33:28,537 --> 00:33:29,975
-Okay.
-Alright, come on.
663
00:33:31,726 --> 00:33:32,945
-Daddy?
-Yeah.
664
00:33:35,861 --> 00:33:38,225
Why do people call you "Wacko Jacko?"
665
00:33:46,182 --> 00:33:47,314
Where did you hear that?
666
00:33:48,601 --> 00:33:49,808
I saw it on TV.
667
00:33:54,969 --> 00:33:55,985
Paris..
668
00:33:57,444 --> 00:34:00,347
Sometimes people call me that
because I'm different.
669
00:34:00,744 --> 00:34:01,851
Is different bad?
670
00:34:02,041 --> 00:34:04,908
No, no, not always.
671
00:34:05,838 --> 00:34:08,168
But it's not nice to call people names.
672
00:34:08,248 --> 00:34:09,202
I know.
673
00:34:09,282 --> 00:34:10,767
And Jehovah wouldn't like it.
674
00:34:10,847 --> 00:34:11,820
I know.
675
00:34:12,136 --> 00:34:13,182
Okay, come on.
676
00:34:15,037 --> 00:34:16,628
-Daddy?
-Yeah.
677
00:34:17,330 --> 00:34:20,445
If you're different
then I wanna be different too.
678
00:34:25,043 --> 00:34:26,060
Come here.
679
00:34:32,653 --> 00:34:33,647
I love you.
680
00:34:34,626 --> 00:34:35,866
-Pajamas.
-Okay.
681
00:34:35,962 --> 00:34:36,927
Alright.
682
00:34:49,612 --> 00:34:51,065
I've been waiting for so long.
683
00:34:51,779 --> 00:34:53,698
Hey, where's my sauce? Where's my sauce?
684
00:34:54,088 --> 00:34:55,408
Listen, dad, it's so cool.
685
00:34:55,488 --> 00:34:57,376
-It's so cool.
-I'm telling you, this guy..
686
00:34:57,765 --> 00:34:59,352
It's gonna start in a minute. Prince?
687
00:34:59,432 --> 00:35:00,809
Oh, yeah, thanks, dad.
688
00:35:02,045 --> 00:35:03,214
Want some?
689
00:35:04,480 --> 00:35:06,743
You don't want. He will. He will.
690
00:35:06,823 --> 00:35:09,394
I don't care what anybody
says about Michael Jackson...
691
00:35:09,474 --> 00:35:11,464
...trying to turn himself
into a white man.
692
00:35:11,544 --> 00:35:14,531
Anyone who insists
on taking his own spray butter,
693
00:35:14,611 --> 00:35:16,546
and hot sauce to a movie theatre?
694
00:35:16,626 --> 00:35:19,191
That man is black, ghetto and hood.
695
00:35:19,554 --> 00:35:20,785
Everybody, wait.
696
00:35:20,865 --> 00:35:21,987
No, wait, wait, wait.
697
00:35:22,067 --> 00:35:24,317
Wait, everybody, calm down for a minute.
698
00:35:25,252 --> 00:35:26,761
This is Charlie Chaplin.
699
00:35:27,735 --> 00:35:29,249
He's my favorite actor.
700
00:35:30,031 --> 00:35:31,565
And he's the king of comedy, okay?
701
00:35:33,305 --> 00:35:34,593
-Yeah.
-Bill?
702
00:35:37,301 --> 00:35:38,545
You'll love him.
703
00:35:38,724 --> 00:35:40,304
He is so good.
704
00:35:53,010 --> 00:35:54,470
-It's a go, Bill.
-Roger that.
705
00:35:57,771 --> 00:35:59,450
-That is walk.
-That's it.
706
00:35:59,531 --> 00:36:00,606
Car's right over there.
707
00:36:00,854 --> 00:36:02,476
Car's over there, car's over there.
708
00:36:02,556 --> 00:36:03,498
Guys, come on.
709
00:36:03,578 --> 00:36:04,464
There you go.
710
00:36:04,544 --> 00:36:05,711
-There he is.
-Dad!
711
00:36:06,009 --> 00:36:06,983
Go!
712
00:36:07,063 --> 00:36:10,074
Hey, back off! Back off! Back off!
713
00:36:10,154 --> 00:36:11,065
Hey!
714
00:36:11,145 --> 00:36:12,178
They're hurting me!
715
00:36:12,258 --> 00:36:13,229
Hey! Hey!
716
00:36:13,309 --> 00:36:14,230
Let's turn back!
717
00:36:15,886 --> 00:36:17,041
Daddy!
718
00:36:17,133 --> 00:36:18,098
Dad!
719
00:36:18,528 --> 00:36:19,499
Daddy!
720
00:36:19,714 --> 00:36:20,803
No.
721
00:36:21,028 --> 00:36:22,133
Daddy!
722
00:36:22,213 --> 00:36:23,484
Get the camera, Javon.
723
00:36:23,564 --> 00:36:24,855
Blanket, get down!
724
00:36:24,935 --> 00:36:26,278
He's got pictures of the children.
725
00:36:26,358 --> 00:36:27,373
Back off!
726
00:36:27,453 --> 00:36:28,386
Get the camera!
727
00:36:31,417 --> 00:36:32,719
Somebody help her up.
728
00:36:36,268 --> 00:36:38,112
Damn! Making me sweat in my good suit.
729
00:36:38,192 --> 00:36:39,540
Get up, get up.
730
00:36:42,855 --> 00:36:44,011
-Give me the damn...
-No!
731
00:36:44,091 --> 00:36:45,521
Give me that damn camera, man.
732
00:36:45,601 --> 00:36:47,540
-Come on, good God!
-Give me the camera!
733
00:36:48,032 --> 00:36:49,317
Come on!
734
00:36:50,310 --> 00:36:51,730
Get your ass out of here.
735
00:36:52,200 --> 00:36:53,353
Punk!
736
00:37:09,916 --> 00:37:11,525
I'll always protect you.
737
00:37:12,771 --> 00:37:14,307
You should never be afraid.
738
00:37:15,819 --> 00:37:17,089
That's what I'm here for.
739
00:37:18,551 --> 00:37:20,181
There are good people in the world...
740
00:37:21,022 --> 00:37:22,552
...and there are bad people.
741
00:37:23,854 --> 00:37:27,804
And my job
is to always keep you from the bad.
742
00:37:29,392 --> 00:37:30,321
Okay?
743
00:37:31,150 --> 00:37:32,156
Come here.
744
00:38:45,047 --> 00:38:46,336
You better let me in.
745
00:38:46,667 --> 00:38:48,874
I'm, I'm telling you.
746
00:38:49,053 --> 00:38:50,487
Blanket, open.
747
00:38:50,796 --> 00:38:51,669
Blanket.
748
00:38:53,939 --> 00:38:55,508
Let me in!
749
00:38:58,170 --> 00:39:00,166
Is everything okay, Mr Jackson?
750
00:39:00,680 --> 00:39:01,670
What?
751
00:39:02,863 --> 00:39:05,635
We're playing a game
and they locked me out.
752
00:39:06,590 --> 00:39:08,575
Wait till I get Blanket.
Oh, can you let me in?
753
00:39:08,655 --> 00:39:09,935
Yes, sir, I can let you in.
Come on, come on, come on..
754
00:39:10,015 --> 00:39:11,219
Hey, Mr Jackson.
755
00:39:11,767 --> 00:39:14,369
Raymone asked me
to have you sign those contracts today.
756
00:39:14,449 --> 00:39:15,731
After the game.
757
00:39:18,932 --> 00:39:20,250
I'm telling you now.
758
00:39:20,331 --> 00:39:21,626
-Well, hurry up.
-I'm trying, man.
759
00:39:21,706 --> 00:39:23,026
-They won't open it.
-Look at you.
760
00:39:34,375 --> 00:39:35,676
I don't wanna sign these.
761
00:39:36,765 --> 00:39:38,037
Should I tell them why, sir?
762
00:39:46,781 --> 00:39:48,776
Everyone wants me to do these shows.
763
00:39:48,856 --> 00:39:51,283
They say it's the only way
that I can pay off my debts.
764
00:39:53,715 --> 00:39:55,099
But they don't understand.
765
00:39:58,155 --> 00:40:00,609
When people come
to a Michael Jackson show,
766
00:40:00,689 --> 00:40:03,550
they expect me to perform
from the beginning to the end.
767
00:40:04,015 --> 00:40:05,057
The whole show.
768
00:40:05,276 --> 00:40:07,036
I'm not like these Vegas acts...
769
00:40:07,328 --> 00:40:09,425
...that sit in the corner
and sing Kumbaya.
770
00:40:10,963 --> 00:40:12,914
They want me to sing and dance.
771
00:40:14,279 --> 00:40:16,080
I'm not that kid anymore, Bill.
772
00:40:21,524 --> 00:40:24,613
I can't, I can't do five nights a week.
773
00:40:25,023 --> 00:40:26,132
I just can't.
774
00:40:33,789 --> 00:40:35,134
It would kill me, Bill.
775
00:40:39,660 --> 00:40:40,765
It would kill me.
776
00:40:57,212 --> 00:40:58,444
You sent for me, sir?
777
00:41:02,086 --> 00:41:04,262
I hate being stuck in this house, Bill.
778
00:41:04,630 --> 00:41:07,545
I need to do something different tonight.
I need to get out.
779
00:41:07,730 --> 00:41:08,792
What would you like to do?
780
00:41:09,491 --> 00:41:10,543
For once...
781
00:41:11,197 --> 00:41:12,999
...I just wanna go out with my children.
782
00:41:13,947 --> 00:41:16,222
In public, like a normal person.
783
00:41:16,771 --> 00:41:19,379
I go through two to three hours
of make-up.
784
00:41:19,907 --> 00:41:21,381
Trying to disguise myself.
785
00:41:22,798 --> 00:41:24,329
They always recognize me.
786
00:41:29,034 --> 00:41:30,556
Sir, what if I told you...
787
00:41:31,152 --> 00:41:34,615
...I had a way that wouldn't
involve an ounce of make-up.
788
00:41:40,333 --> 00:41:41,557
No way.
789
00:41:42,378 --> 00:41:43,670
This is crazy.
790
00:41:44,912 --> 00:41:45,865
Okay.
791
00:41:48,966 --> 00:41:50,002
Okay.
792
00:41:51,464 --> 00:41:52,840
Oh, my God.
793
00:41:54,909 --> 00:41:56,129
That is so funny.
794
00:41:56,768 --> 00:42:00,055
Look at Blanket.
See that? See those moves?
795
00:42:01,877 --> 00:42:04,294
Come on. Come on, Blanket.
796
00:42:04,728 --> 00:42:05,880
Come on, Blanket.
797
00:42:09,501 --> 00:42:11,508
What is this? What is this?
798
00:42:12,155 --> 00:42:13,150
That's my boy.
799
00:42:14,690 --> 00:42:16,305
Blanket, grab them all.
800
00:42:20,910 --> 00:42:23,837
-Blanket won that one.
-Yeah!
801
00:42:31,554 --> 00:42:33,133
-I like the horses.
-Yeah.
802
00:42:33,609 --> 00:42:35,641
-It's very nice.
-It's just not like, it's so private.
803
00:42:35,721 --> 00:42:37,086
It's very private.
804
00:42:37,166 --> 00:42:39,205
This is a, this is a beautiful one, it's..
805
00:42:39,285 --> 00:42:40,136
Very.
806
00:42:40,216 --> 00:42:41,427
Yeah, quite rare.
807
00:42:42,022 --> 00:42:43,389
Very secluded.
808
00:42:43,469 --> 00:42:45,885
A private road nearly a mile long.
809
00:42:48,657 --> 00:42:50,088
Bill, stop the car.
810
00:43:06,462 --> 00:43:08,220
This is what I wanted to show you.
811
00:43:15,000 --> 00:43:16,085
It's beautiful.
812
00:43:17,404 --> 00:43:18,864
I love this tree.
813
00:43:19,668 --> 00:43:21,059
It's so peaceful.
814
00:43:21,446 --> 00:43:22,935
-Yeah.
-There're so many.
815
00:43:24,477 --> 00:43:25,396
Oh, wow.
816
00:43:25,629 --> 00:43:28,037
This sells for 55 million.
817
00:43:28,373 --> 00:43:30,986
But it is worth far more than that.
818
00:43:37,746 --> 00:43:39,008
There's a wine cellar.
819
00:43:39,597 --> 00:43:40,816
Fabulous wine cellar.
820
00:43:40,896 --> 00:43:42,516
-Do you enjoy wine?
-I do...
821
00:43:42,820 --> 00:43:44,328
-...but I love this garden.
-Yes.
822
00:43:45,369 --> 00:43:46,904
Well, if you like this.
823
00:43:47,806 --> 00:43:49,138
You really must see the inside.
824
00:43:49,433 --> 00:43:50,327
I'll go get the key.
825
00:43:50,407 --> 00:43:51,340
Please.
826
00:43:53,147 --> 00:43:54,150
Wow!
827
00:43:55,165 --> 00:43:56,938
Beautiful, look at it.
828
00:43:58,252 --> 00:43:59,413
This is what I wanted.
829
00:44:06,603 --> 00:44:07,506
Bill.
830
00:44:08,687 --> 00:44:09,600
This is it.
831
00:44:12,743 --> 00:44:13,806
I can feel it.
832
00:44:14,463 --> 00:44:15,607
It's our new house.
833
00:44:16,403 --> 00:44:17,359
Really?
834
00:44:17,977 --> 00:44:18,873
You're gonna buy it?
835
00:44:18,953 --> 00:44:19,855
Yes!
836
00:44:20,535 --> 00:44:22,031
This is our new home.
837
00:44:23,351 --> 00:44:24,506
Look at it, Bill.
838
00:44:27,449 --> 00:44:28,357
Magic.
839
00:44:34,529 --> 00:44:36,911
Bill, this is wonderland!
840
00:44:39,487 --> 00:44:40,949
This is wonderland.
841
00:44:53,940 --> 00:44:58,330
Bill, I love my fans, my fan mail.
842
00:44:58,893 --> 00:45:00,972
Look at that,
I just can't stop loving you.
843
00:45:05,563 --> 00:45:07,395
Well, it's Ms Bain.
844
00:45:07,619 --> 00:45:09,225
-Maybe I should answer it.
-No.
845
00:45:09,880 --> 00:45:12,400
They're only gonna try and get me
to do things I don't wanna do.
846
00:45:16,872 --> 00:45:17,839
Sir?
847
00:45:18,494 --> 00:45:19,710
Hello, Raymone.
848
00:45:20,075 --> 00:45:24,554
Mr Jackson, as you know
you came back to Vegas to do a residency.
849
00:45:24,801 --> 00:45:25,705
Listen, Raymone...
850
00:45:25,785 --> 00:45:27,356
The hotel has agreed to the money...
851
00:45:27,901 --> 00:45:30,480
...and they've agreed
to build you a custom arena,
852
00:45:30,560 --> 00:45:32,074
just like they did for Celine Dion.
853
00:45:32,154 --> 00:45:33,795
I don't wanna think about that right now.
854
00:45:34,257 --> 00:45:36,122
Well, you need to think about this now.
855
00:45:36,363 --> 00:45:38,826
If you wanna buy that
55-million-dollar house,
856
00:45:38,906 --> 00:45:40,594
you better get back up on stage.
857
00:45:40,674 --> 00:45:42,697
I told you, I can't do that.
858
00:45:43,373 --> 00:45:44,462
Okay, well,
859
00:45:44,542 --> 00:45:46,862
then I guess you'll just have to sell
your music catalogue.
860
00:45:47,387 --> 00:45:49,955
No! I don't wanna sell my catalogue!
861
00:45:52,151 --> 00:45:53,316
I won't do it!
862
00:45:53,743 --> 00:45:54,692
Damn it!
863
00:45:56,727 --> 00:45:57,837
I'm sorry, Bill.
864
00:45:58,468 --> 00:45:59,483
I'm sorry.
865
00:45:59,733 --> 00:46:01,011
I'll get you a new phone.
866
00:46:01,275 --> 00:46:02,332
It's alright, sir.
867
00:46:03,033 --> 00:46:04,269
Is there anything I can do?
868
00:46:06,282 --> 00:46:07,490
Play my song, Bill.
869
00:46:08,265 --> 00:46:09,232
The one I like.
870
00:46:09,312 --> 00:46:10,359
Okay, sir.
871
00:47:24,029 --> 00:47:25,519
Do you like them better than me?
872
00:47:28,296 --> 00:47:30,764
Hey, sweetie. No.
873
00:47:31,588 --> 00:47:32,572
No.
874
00:47:33,376 --> 00:47:35,506
I love you more than anything
in this world.
875
00:47:36,868 --> 00:47:38,485
Hold on, baby. I gotta take this.
876
00:47:40,484 --> 00:47:41,415
Hello.
877
00:47:42,371 --> 00:47:43,368
Yes, Mr Jackson?
878
00:47:43,448 --> 00:47:46,885
She's coughing, she-she's sneezing,
she can't breathe.
879
00:47:47,575 --> 00:47:50,011
-She has a fever.
-Okay, okay.
880
00:47:50,175 --> 00:47:51,478
I'll take her to the ER.
881
00:47:51,558 --> 00:47:55,120
In case you've forgotten,
I'm your family, not them.
882
00:47:55,200 --> 00:47:57,096
No, no, no.
883
00:47:57,453 --> 00:47:59,323
There'll be forms and press.
884
00:47:59,919 --> 00:48:01,886
I need a doctor here tonight.
885
00:48:02,411 --> 00:48:03,455
Bill.
886
00:48:03,750 --> 00:48:06,491
I don't know what I'll do
if anything happens to her.
887
00:48:06,571 --> 00:48:09,118
Sir, I know, and I will take care of it.
888
00:48:10,900 --> 00:48:11,971
Hey.
889
00:48:12,240 --> 00:48:13,397
Hey, come on.
890
00:48:13,972 --> 00:48:15,160
I'm sorry, baby.
891
00:48:15,506 --> 00:48:16,580
Please, sweetheart, just a little bit.
892
00:48:16,660 --> 00:48:17,588
-You haven't had...
-No.
893
00:48:17,668 --> 00:48:18,909
-No, no, no!
-Just a little bit.
894
00:48:20,206 --> 00:48:21,584
Paris, you got to eat.
895
00:48:21,664 --> 00:48:22,962
I don't want soup!
896
00:48:23,264 --> 00:48:24,250
Then what do you want?
897
00:48:24,330 --> 00:48:25,820
I want to go home.
898
00:48:25,900 --> 00:48:27,846
I want to go back to our real house.
899
00:48:28,017 --> 00:48:30,143
I wanna go back to Neverland.
900
00:48:32,818 --> 00:48:34,513
Sir, the doctor's here.
901
00:48:35,599 --> 00:48:36,788
Please come in.
902
00:48:42,508 --> 00:48:43,916
Good evening, Mr Jackson.
903
00:48:44,693 --> 00:48:46,250
I'm Dr Conrad Murray.
904
00:48:48,559 --> 00:48:49,730
Thank you, doctor.
905
00:48:50,583 --> 00:48:51,660
Thank you for coming.
906
00:48:51,834 --> 00:48:52,749
My pleasure, sir.
907
00:48:52,829 --> 00:48:53,712
Please.
908
00:48:58,792 --> 00:49:00,614
How often did Dr Murray visit?
909
00:49:02,838 --> 00:49:04,046
Five or six times.
910
00:49:04,712 --> 00:49:07,510
Did you ever see Dr Murray
give Mr Jackson drugs?
911
00:49:08,266 --> 00:49:09,579
Not that I recall.
912
00:49:09,659 --> 00:49:11,099
So, then what happened?
913
00:49:11,386 --> 00:49:14,340
I had to stay back to pack up the house
for Wonderland.
914
00:49:15,334 --> 00:49:18,002
And I went to Virginia
with the family for three weeks,
915
00:49:18,411 --> 00:49:20,490
thinking we'd return
to move into Wonderland.
916
00:49:22,065 --> 00:49:23,124
At this point...
917
00:49:23,760 --> 00:49:25,867
...our paychecks were erratic.
918
00:49:26,760 --> 00:49:28,334
Sometimes they didn't come at all.
919
00:49:31,939 --> 00:49:36,023
Mr Jackson decided to take the children
on a summer vacation back east.
920
00:49:36,339 --> 00:49:38,429
So I went to Virginia with the family...
921
00:49:38,509 --> 00:49:42,453
...and Javon stayed in Vegas to pack up
the house for the move to Wonderland.
922
00:49:45,899 --> 00:49:47,176
Alright, guys, let's get out.
923
00:49:47,256 --> 00:49:48,455
Oh, hear, oh, hear.
924
00:49:48,535 --> 00:49:50,175
Oh, Grace, do you have my Barbie doll?
925
00:49:50,522 --> 00:49:52,028
Grace, let's go get Kenya.
926
00:49:52,393 --> 00:49:53,732
Who are all these people?
927
00:49:53,812 --> 00:49:56,511
Raymone said they're the best security
team in DC.
928
00:49:57,956 --> 00:49:59,556
I don't like all these strangers around.
929
00:49:59,984 --> 00:50:00,897
I got you.
930
00:50:05,792 --> 00:50:06,961
Is something wrong?
931
00:50:07,041 --> 00:50:07,895
No.
932
00:50:07,975 --> 00:50:09,115
Everything's fine.
933
00:50:11,426 --> 00:50:12,499
What is that?
934
00:50:13,062 --> 00:50:14,757
Boss wants them to pull back.
935
00:50:21,945 --> 00:50:25,221
Twenty-eight, 29, 30.
936
00:50:40,151 --> 00:50:41,771
-Daddy's it!
-Daddy's it!
937
00:50:41,851 --> 00:50:43,197
Daddy's it!
938
00:50:43,474 --> 00:50:44,771
Come on, Blanket. Let's go!
939
00:50:48,509 --> 00:50:50,182
Let's go, Blanket. Let's go, Paris.
940
00:50:51,687 --> 00:50:52,543
You see?
941
00:50:53,134 --> 00:50:56,134
They would never have found me
if they weren't standing there.
942
00:50:57,404 --> 00:50:59,150
I want them off, Bill.
943
00:50:59,230 --> 00:51:00,158
I want them gone.
944
00:51:00,238 --> 00:51:01,223
Yes, sir.
945
00:51:01,315 --> 00:51:02,668
And where's my fan mail?
946
00:51:03,072 --> 00:51:04,235
Get it for me.
947
00:51:07,657 --> 00:51:09,181
Boss wants your guys to pull back.
948
00:51:09,261 --> 00:51:11,371
-Let them do their jobs.
-Let me do mine!
949
00:51:11,706 --> 00:51:13,460
And boss wants his fan mail.
950
00:51:13,540 --> 00:51:14,674
I'll bring it tomorrow.
951
00:51:14,754 --> 00:51:16,090
He wants it today.
952
00:51:16,434 --> 00:51:17,492
Tomorrow!
953
00:51:19,573 --> 00:51:20,446
Come on, Blanket.
954
00:51:20,526 --> 00:51:21,595
Ms Bain.
955
00:51:24,248 --> 00:51:25,328
Ms Bain, wait!
956
00:51:27,483 --> 00:51:28,411
Ms Bain.
957
00:51:33,967 --> 00:51:36,099
Ms Bain, it's been four months.
958
00:51:37,156 --> 00:51:40,227
All you have to do
is get boss to sign those contracts...
959
00:51:40,307 --> 00:51:41,742
...and then we all get paid.
960
00:51:42,328 --> 00:51:45,192
I'll even throw in a 25,000 dollars bonus
when he does.
961
00:52:08,675 --> 00:52:10,907
These are the loan documents
from Raymone Bain.
962
00:52:10,987 --> 00:52:11,828
Okay.
963
00:52:11,908 --> 00:52:14,929
These are the loan documents
from the other attorney Greg Cross.
964
00:52:16,121 --> 00:52:19,241
Mr Cross says, "Do not sign Ms Bain's
under any circumstances."
965
00:52:19,321 --> 00:52:20,335
Okay.
966
00:52:20,415 --> 00:52:23,672
Ms Bain says, "Do not sign Mr Cross'
under any circumstances."
967
00:52:27,394 --> 00:52:29,857
What, what... What shall I do?
968
00:52:33,133 --> 00:52:34,422
I can't tell you, sir.
969
00:54:20,880 --> 00:54:24,324
Truth is, we had broken security protocol.
970
00:54:25,288 --> 00:54:27,447
We had become attached
to our clients, and...
971
00:54:28,150 --> 00:54:29,730
...that's not good for business.
972
00:54:44,686 --> 00:54:45,819
Did I wake you?
973
00:54:45,899 --> 00:54:47,208
No, I don't sleep.
974
00:54:48,047 --> 00:54:48,960
What's wrong?
975
00:54:49,040 --> 00:54:51,061
I just read the strangest thing online.
976
00:54:52,126 --> 00:54:53,474
They said you were dead.
977
00:54:56,051 --> 00:54:58,202
That's why
I keep the kids off the internet.
978
00:54:58,735 --> 00:54:59,919
That is so cruel.
979
00:55:06,074 --> 00:55:08,369
Michael Jackson Dead sells newspapers.
980
00:55:09,607 --> 00:55:12,000
Sometimes I wonder
if people wish I was dead.
981
00:55:12,690 --> 00:55:13,872
Why would you say that?
982
00:55:18,895 --> 00:55:21,500
A lot of people believe terrible things
about me.
983
00:55:22,385 --> 00:55:23,487
They wish I was dead.
984
00:55:29,854 --> 00:55:33,062
Everybody, we're leaving.
985
00:55:33,142 --> 00:55:34,760
Are we going back to Neverland?
986
00:55:34,840 --> 00:55:37,364
Blanket,
we're never going back to Neverland.
987
00:55:37,444 --> 00:55:38,765
We're going to Wonderland, right?
988
00:55:39,766 --> 00:55:41,284
We're going to somewhere else first.
989
00:55:42,484 --> 00:55:44,858
Why can't we just go home?
990
00:55:45,331 --> 00:55:46,559
We don't have one.
991
00:55:47,966 --> 00:55:49,237
Come on, we're going.
992
00:56:00,000 --> 00:56:03,216
The hotel will keep the pool closed
to the public for two hours.
993
00:56:03,707 --> 00:56:04,829
Two hours?
994
00:56:05,245 --> 00:56:07,355
Kids, we got two hours.
995
00:56:09,076 --> 00:56:10,130
We've got two!
996
00:56:10,210 --> 00:56:11,285
Come on! Look at this.
997
00:56:11,365 --> 00:56:12,796
No, thank Bill.
998
00:56:15,965 --> 00:56:16,966
Come on!
999
00:56:17,380 --> 00:56:19,336
Blanket, for you!
1000
00:56:46,683 --> 00:56:47,593
J.
1001
00:57:06,280 --> 00:57:08,864
I told you about this! I told you!
1002
00:57:08,944 --> 00:57:09,936
I told..
1003
00:57:10,519 --> 00:57:12,019
-Mr Jackson!
-No!
1004
00:57:12,099 --> 00:57:14,190
Mr Jackson, it's okay.
1005
00:57:15,163 --> 00:57:16,856
Mr Jackson, it's disconnected!
1006
00:57:16,936 --> 00:57:19,259
It's not on, it doesn't work!
1007
00:57:19,339 --> 00:57:20,427
Mr Jackson, please.
1008
00:57:21,114 --> 00:57:22,709
-Oh, damn.
-No!
1009
00:57:24,420 --> 00:57:26,351
Javon, get over here.
1010
00:57:26,431 --> 00:57:27,911
-Sir, let me see that.
-No!
1011
00:57:27,991 --> 00:57:30,755
Let me see. Jesus, are you okay?
1012
00:57:31,317 --> 00:57:33,493
-Give me some more towels. Please.
-I've got it.
1013
00:57:33,573 --> 00:57:35,492
-Sir, let me see it. Are you okay?
-No!
1014
00:57:35,572 --> 00:57:36,495
Just let me see it.
1015
00:57:36,575 --> 00:57:37,728
Sir, please.
1016
00:57:38,289 --> 00:57:40,283
You got to look out for this.
1017
00:57:40,363 --> 00:57:42,876
-You gotta take care of this.
-Okay, okay, okay.
1018
00:57:43,545 --> 00:57:45,349
These are my children.
1019
00:57:46,187 --> 00:57:49,047
I don't want anybody taking pictures
of my children.
1020
00:57:49,127 --> 00:57:50,813
Just keep the pressure on it, sir.
1021
00:57:52,282 --> 00:57:53,493
It's okay, sir.
1022
00:57:54,266 --> 00:57:56,670
-My daughter's...
-Okay, okay, okay.
1023
00:57:56,750 --> 00:57:58,779
I just wanna be left alone.
1024
00:57:59,579 --> 00:58:01,203
Why don't they leave me alone?
1025
00:58:02,238 --> 00:58:03,301
Why?
1026
00:58:06,620 --> 00:58:07,576
You know,
1027
00:58:07,656 --> 00:58:10,629
I would never do anything
to hurt a child.
1028
00:58:11,534 --> 00:58:16,110
I'd slit my own wrist, Bill,
before I did anything to hurt a child.
1029
00:58:17,081 --> 00:58:18,659
-You know, right?
-Yes, sir.
1030
00:58:18,739 --> 00:58:19,885
You believe me?
1031
00:58:19,965 --> 00:58:21,537
Of course, sir. Of course.
1032
00:58:21,617 --> 00:58:23,915
-You believe me, Bill.
-Yes, sir. Yes, sir.
1033
00:58:25,203 --> 00:58:26,284
It's alright.
1034
00:58:26,563 --> 00:58:27,428
It's okay.
1035
00:58:27,508 --> 00:58:28,638
It's alright, sir.
1036
00:58:28,718 --> 00:58:29,835
It's alright.
1037
00:58:41,370 --> 00:58:42,951
You guys are doing a great job.
1038
00:58:43,808 --> 00:58:45,197
I'm gonna give you guys a raise.
1039
00:58:47,878 --> 00:58:49,055
Thank you, sir.
1040
00:58:49,709 --> 00:58:51,205
Aren't you guys happy about that?
1041
00:58:52,852 --> 00:58:55,617
Sir, we haven't been paid in five months.
1042
00:58:55,697 --> 00:58:58,850
Yeah, and they even cut off
our per diems now.
1043
00:59:00,194 --> 00:59:01,481
Get Raymone on the phone.
1044
00:59:07,573 --> 00:59:09,275
-How can I help you, boss?
-Raymone.
1045
00:59:09,355 --> 00:59:10,979
I want you to pay these guys now.
1046
00:59:11,059 --> 00:59:12,780
-But...
-I don't want to hear excuses.
1047
00:59:13,589 --> 00:59:18,492
They are protecting me and my family,
and without me this machine doesn't run.
1048
00:59:19,169 --> 00:59:20,177
Pay them!
1049
00:59:26,728 --> 00:59:28,172
You know it's not my fault, right?
1050
00:59:31,838 --> 00:59:32,966
Yes, sir.
1051
00:59:36,329 --> 00:59:37,574
Brahms, please.
1052
00:59:46,344 --> 00:59:50,240
Mr Jackson got a call to do a photo shoot
for a national magazine.
1053
00:59:50,320 --> 00:59:51,666
The next thing I knew,
1054
00:59:51,746 --> 00:59:55,434
we were in New York City watching
him transition to the King of Pop.
1055
00:59:55,611 --> 00:59:56,936
Around that time,
1056
00:59:57,016 --> 01:00:01,405
Mr Jackson had struck up a friendship
with a young film student, Michael Amir.
1057
01:00:01,865 --> 01:00:03,380
They were spending time together...
1058
01:00:03,460 --> 01:00:05,802
...scripting an animated movie
about King Tut.
1059
01:00:06,247 --> 01:00:09,629
Raymone Bain was out
and Michael Amir was in.
1060
01:00:16,597 --> 01:00:18,671
Steve, get me the 200 ready.
1061
01:00:18,751 --> 01:00:20,060
Alright? Okay, thank you. It's ready?
1062
01:00:20,140 --> 01:00:20,997
Alright.
1063
01:00:21,077 --> 01:00:22,649
Okay, Michael, we're ready for you,
so whenever...
1064
01:00:22,729 --> 01:00:24,467
-One minute, one minute.
-Alright. Thank you.
1065
01:00:24,547 --> 01:00:25,710
Okay.
1066
01:00:26,292 --> 01:00:27,795
Get me this light over there.
1067
01:00:28,034 --> 01:00:29,208
Thank you.
1068
01:00:29,288 --> 01:00:30,366
Right here.
1069
01:00:30,446 --> 01:00:31,987
Get me something warmer.
1070
01:00:32,289 --> 01:00:33,160
Yeah.
1071
01:00:33,240 --> 01:00:34,404
-Well, good luck.
-Thank you.
1072
01:00:35,906 --> 01:00:38,452
Bill, Javon. I've got a surprise for you.
1073
01:00:44,653 --> 01:00:46,258
I told you I'd get your money.
1074
01:00:49,187 --> 01:00:50,530
Thank you, sir.
1075
01:00:51,349 --> 01:00:54,041
It's okay, I just,
I need your morale back.
1076
01:00:54,121 --> 01:00:55,523
I need smiles, okay?
1077
01:00:55,603 --> 01:00:57,267
Michael, we're ready for you.
1078
01:00:57,347 --> 01:00:58,567
In a minute, in a minute.
1079
01:01:00,424 --> 01:01:02,286
Look, I know it's only half
of what I owe you.
1080
01:01:04,189 --> 01:01:06,967
I'm figuring out a way
to get it to pay you everything.
1081
01:01:07,574 --> 01:01:08,447
I have it.
1082
01:01:08,527 --> 01:01:10,294
I just can't get to it right now.
1083
01:01:12,078 --> 01:01:13,356
You guys trust me, right?
1084
01:01:15,415 --> 01:01:16,343
Come on.
1085
01:01:19,498 --> 01:01:20,613
Let's do this.
1086
01:01:21,140 --> 01:01:22,472
Okay, girls, thank you.
1087
01:01:22,552 --> 01:01:23,512
-Michael, Michael, let's do this.
-Yes, okay, okay.
1088
01:01:23,592 --> 01:01:24,992
Let's make magic together. Alright.
1089
01:01:26,416 --> 01:01:27,491
Ready.
1090
01:01:46,349 --> 01:01:48,448
Okay, bring it on, Michael, bring it on.
1091
01:03:00,010 --> 01:03:01,266
I want one of these.
1092
01:03:01,346 --> 01:03:02,604
Absolutely, Mr Jackson.
1093
01:03:02,684 --> 01:03:03,923
Oh, my God, Bill..
1094
01:03:04,807 --> 01:03:06,267
I'm getting that for Wonderland.
1095
01:03:06,347 --> 01:03:07,343
Yes, sir.
1096
01:03:11,220 --> 01:03:13,045
-I want candy.
-Yes, sir.
1097
01:03:13,125 --> 01:03:14,158
A big bag.
1098
01:03:17,646 --> 01:03:18,711
I love candy.
1099
01:03:23,806 --> 01:03:25,608
Bill, I need this.
1100
01:03:26,276 --> 01:03:27,258
Well, in what color?
1101
01:03:27,827 --> 01:03:28,817
I'll get blue.
1102
01:03:32,132 --> 01:03:33,085
Oh, my God.
1103
01:03:33,879 --> 01:03:35,424
I want this, Bill.
1104
01:03:36,434 --> 01:03:37,431
Can I get one of these?
1105
01:03:37,512 --> 01:03:38,916
Yes, Mr Jackson.
1106
01:03:47,001 --> 01:03:48,254
Paris will love this, Bill.
1107
01:03:49,458 --> 01:03:50,488
No, wait, wait, wait.
1108
01:03:52,252 --> 01:03:53,659
-I want this.
-Yes, sir.
1109
01:03:53,945 --> 01:03:54,995
Prince.
1110
01:03:57,786 --> 01:03:58,724
I love it.
1111
01:03:59,729 --> 01:04:00,870
Spiderman, Bill.
1112
01:04:02,686 --> 01:04:04,083
I need a Spiderman.
1113
01:04:04,163 --> 01:04:05,164
Sure.
1114
01:04:10,932 --> 01:04:12,261
I'm so sorry.
1115
01:04:13,512 --> 01:04:15,352
There must be something wrong
with the machine.
1116
01:04:17,887 --> 01:04:18,856
Yeah.
1117
01:04:20,549 --> 01:04:24,420
Ask her if we can take everything tonight,
and pay for it tomorrow.
1118
01:04:25,168 --> 01:04:26,246
Okay.
1119
01:04:27,153 --> 01:04:28,749
Did you hear that? Can we do it?
1120
01:04:31,058 --> 01:04:32,057
No.
1121
01:04:32,482 --> 01:04:34,439
I'm sorry. I could lose my job and..
1122
01:04:35,176 --> 01:04:36,315
Okay.
1123
01:04:38,906 --> 01:04:39,814
No.
1124
01:04:42,698 --> 01:04:44,612
Call my lawyer, Londell McMillan.
1125
01:04:45,187 --> 01:04:46,519
Tell him to put it on his card.
1126
01:04:46,599 --> 01:04:49,842
Sir, it's 4:00 AM.
In the morning in New York.
1127
01:04:51,132 --> 01:04:53,552
Bill, my kids need their presents.
1128
01:04:58,661 --> 01:04:59,781
I'm so sorry. I..
1129
01:04:59,862 --> 01:05:00,933
Just take your time.
1130
01:05:01,013 --> 01:05:01,948
Okay.
1131
01:05:03,263 --> 01:05:04,837
-Let me get that.
-Okay.
1132
01:05:05,568 --> 01:05:06,931
-Come on.
-Alright.
1133
01:05:07,288 --> 01:05:09,528
Oh, my God, look at,
look at all this stuff.
1134
01:05:09,764 --> 01:05:10,853
Yeah.
1135
01:05:12,192 --> 01:05:13,222
Okay.
1136
01:05:14,125 --> 01:05:15,796
Things are about to change, Bill.
1137
01:05:16,438 --> 01:05:19,132
I'm talking to AG about London.
1138
01:05:19,538 --> 01:05:20,600
Oh, God.
1139
01:05:21,714 --> 01:05:23,628
I'll do ten days, max.
1140
01:05:24,994 --> 01:05:26,463
And then after that,
1141
01:05:26,933 --> 01:05:28,614
we don't have to worry
about money no more.
1142
01:05:29,143 --> 01:05:30,167
Okay.
1143
01:05:31,826 --> 01:05:32,731
Do you understand?
1144
01:05:32,811 --> 01:05:34,127
That sounds great, sir.
1145
01:05:38,912 --> 01:05:41,136
Bill, I wanna warn you
that the vultures are gonna start coming,
1146
01:05:41,216 --> 01:05:44,841
and everybody's gonna want something
and nobody's gonna trust anybody.
1147
01:05:46,052 --> 01:05:47,719
Bill, I need you to look for golf carts.
1148
01:05:47,973 --> 01:05:48,905
Sir?
1149
01:05:48,985 --> 01:05:52,008
We need golf carts to patrol Wonderland,
after we move in.
1150
01:05:52,088 --> 01:05:53,789
Michael Amir used the new money...
1151
01:05:53,869 --> 01:05:57,397
...from AG to rent Mr Jackson
another temporary house.
1152
01:05:57,708 --> 01:06:02,284
Amir also brought in a small army
of Fruit Of Islam security guards...
1153
01:06:02,364 --> 01:06:03,973
...who answered only to him.
1154
01:06:04,398 --> 01:06:09,188
Javon and I were marginalized,
pushed aside and damn near pushed out.
1155
01:06:09,268 --> 01:06:11,025
-Hey, Bill!
-Hey!
1156
01:06:11,105 --> 01:06:12,931
Hey, Bill.
1157
01:06:13,818 --> 01:06:15,034
How you doing?
1158
01:06:15,114 --> 01:06:16,819
-We missed you.
-I missed you too.
1159
01:06:16,899 --> 01:06:18,567
-Love you.
-Bye, Bill.
1160
01:06:18,647 --> 01:06:20,134
Alright. Bye-bye. Alright.
1161
01:06:20,214 --> 01:06:21,382
-Bye, Bill.
-Yeah.
1162
01:06:21,462 --> 01:06:22,974
-Bye.
-Bye.
1163
01:06:26,242 --> 01:06:29,976
Mr Jackson would like for you
to have the fan mail,
1164
01:06:30,056 --> 01:06:32,879
all legal correspondences,
everything, sent directly to me now.
1165
01:06:32,959 --> 01:06:34,015
Not a problem.
1166
01:06:34,941 --> 01:06:36,191
Should we set up the trailer?
1167
01:06:36,512 --> 01:06:37,673
We're not gonna be here long.
1168
01:06:38,264 --> 01:06:39,243
Just use the garage.
1169
01:06:40,513 --> 01:06:42,528
I'm gonna need you and Javon to sign NDAs.
1170
01:06:43,464 --> 01:06:44,417
What?
1171
01:06:44,497 --> 01:06:45,738
You're protecting Mr Jackson.
1172
01:06:46,023 --> 01:06:48,121
In the two years
I've been working for Mr Jackson,
1173
01:06:48,201 --> 01:06:50,051
have there been any information leaks?
1174
01:06:50,220 --> 01:06:52,500
In those two years,
Mr Jackson wasn't working.
1175
01:06:54,011 --> 01:06:55,059
It's a new day.
1176
01:06:55,488 --> 01:06:56,594
What if I say no?
1177
01:06:56,846 --> 01:06:58,322
Then you and Javon don't get paid.
1178
01:06:59,071 --> 01:07:00,183
Man, you know me.
1179
01:07:00,618 --> 01:07:02,857
You've seen
what we've done for Mr Jackson.
1180
01:07:03,198 --> 01:07:05,761
How are you gonna look me in the eye
and tell me you're not gonna pay me...
1181
01:07:05,841 --> 01:07:08,659
...until we sign
some bull crap non-disclosure?
1182
01:07:09,310 --> 01:07:10,355
New day.
1183
01:07:10,845 --> 01:07:11,860
New rules.
1184
01:07:12,469 --> 01:07:13,989
I'll take it up with the boss.
1185
01:07:25,972 --> 01:07:26,944
I'll take that.
1186
01:07:32,589 --> 01:07:33,514
Hello?
1187
01:07:33,594 --> 01:07:36,295
Bill, I don't know
what in the world is going on.
1188
01:07:36,984 --> 01:07:39,208
I've been trying
to get in touch with my son.
1189
01:07:39,288 --> 01:07:41,461
His phone number has been changed.
1190
01:07:41,541 --> 01:07:42,711
I'm sorry, ma'am.
1191
01:07:43,131 --> 01:07:44,628
He's got this new team.
1192
01:07:44,806 --> 01:07:47,796
Well, I'm worried about him
and my grandchildren.
1193
01:07:48,020 --> 01:07:49,728
Ms Jackson, please don't worry.
1194
01:07:49,808 --> 01:07:51,071
I'm gonna have him call you.
1195
01:07:51,587 --> 01:07:52,694
Thank you, Bill.
1196
01:07:54,058 --> 01:07:55,161
He trusts you.
1197
01:07:57,776 --> 01:07:58,842
I trust you.
1198
01:07:58,922 --> 01:08:00,095
Yes, Ms Jackson.
1199
01:08:04,135 --> 01:08:05,907
Mr Jackson won't be seeing you today.
1200
01:08:08,518 --> 01:08:09,574
I know.
1201
01:08:10,108 --> 01:08:11,076
He's busy.
1202
01:08:11,648 --> 01:08:13,137
Y'all working on something big.
1203
01:08:13,574 --> 01:08:15,135
I heard it all before.
1204
01:08:17,437 --> 01:08:19,321
Look, man, I get it.
1205
01:08:19,591 --> 01:08:20,738
You doing you.
1206
01:08:21,328 --> 01:08:24,097
But I'm not here
trying to get anything from Mr Jackson.
1207
01:08:24,177 --> 01:08:25,879
I'm here because I'm concerned.
1208
01:08:25,959 --> 01:08:26,963
Don't be.
1209
01:08:28,278 --> 01:08:29,369
He's taken care of.
1210
01:08:39,961 --> 01:08:41,457
You tell him to call his mother.
1211
01:09:07,871 --> 01:09:08,983
Hold on.
1212
01:09:10,640 --> 01:09:11,746
I love you.
1213
01:09:11,826 --> 01:09:13,007
I really do.
1214
01:09:13,087 --> 01:09:14,252
From the bottom of my heart.
1215
01:09:16,286 --> 01:09:17,487
This is it!
1216
01:09:17,567 --> 01:09:19,079
This is it!
1217
01:09:19,159 --> 01:09:23,310
This is it! This is it! This is it!
1218
01:09:23,532 --> 01:09:27,566
This is it! This is it! This is it!
1219
01:09:34,006 --> 01:09:38,023
When I say "This is it,"
this is really it.
1220
01:09:42,872 --> 01:09:44,792
This is the final curtain call.
1221
01:09:45,035 --> 01:09:46,620
I'll see you in July.
1222
01:09:47,086 --> 01:09:49,489
Michael! Michael! Michael!
1223
01:09:49,931 --> 01:09:52,538
Michael! Michael! Michael!
1224
01:09:57,448 --> 01:10:02,380
Mr Jackson was rehearsing in Los Angeles,
and we were in Vegas preparing for London.
1225
01:10:04,015 --> 01:10:04,968
Hello?
1226
01:10:08,065 --> 01:10:09,253
Are you sure it's not him?
1227
01:10:09,775 --> 01:10:10,944
It's not his number.
1228
01:10:11,183 --> 01:10:13,126
But I'm gonna find out
who it is right now.
1229
01:10:15,635 --> 01:10:16,800
Hello?
1230
01:10:16,880 --> 01:10:17,883
Who is this?
1231
01:10:19,119 --> 01:10:20,166
May I help you?
1232
01:10:20,246 --> 01:10:22,098
You called me first, asshole.
1233
01:10:25,002 --> 01:10:26,935
See, same freaking guy.
1234
01:10:27,401 --> 01:10:28,436
Who the hell is this?
1235
01:10:28,516 --> 01:10:30,770
Bill, it's me, Mr Jackson.
1236
01:10:31,370 --> 01:10:32,413
Mr Jackson.
1237
01:10:32,837 --> 01:10:35,762
I'm sorry, I thought it was a prank call.
1238
01:10:35,842 --> 01:10:37,163
You really didn't know it was me?
1239
01:10:37,520 --> 01:10:38,390
You got me.
1240
01:10:38,470 --> 01:10:39,494
It was a good voice.
1241
01:10:40,256 --> 01:10:41,575
What happened to you guys?
1242
01:10:41,655 --> 01:10:42,867
I'm in LA.
1243
01:10:42,947 --> 01:10:44,534
Why aren't you guys here with me?
1244
01:10:44,737 --> 01:10:47,052
I told Michael Amir
to send you guys tickets.
1245
01:10:47,666 --> 01:10:48,929
Tickets never came.
1246
01:10:50,319 --> 01:10:53,508
I need you and Javon in Los Angeles.
1247
01:10:54,350 --> 01:10:55,787
I need you here now.
1248
01:10:55,867 --> 01:10:57,942
Yeah, we'll see you in London
in a couple weeks.
1249
01:10:58,675 --> 01:11:01,695
So, how does it feel
to be going back on stage?
1250
01:11:09,729 --> 01:11:11,225
When this is over...
1251
01:11:14,465 --> 01:11:17,157
...I'll have enough money to get out.
1252
01:11:19,947 --> 01:11:21,043
No more debts.
1253
01:11:26,602 --> 01:11:29,264
I'm gonna, I'm gonna buy that house...
1254
01:11:31,317 --> 01:11:32,486
...for my children.
1255
01:11:36,528 --> 01:11:38,348
And you guys are gonna be fine.
1256
01:11:43,419 --> 01:11:44,528
And, Bill...
1257
01:11:50,118 --> 01:11:51,282
God bless you, Bill.
1258
01:11:53,791 --> 01:11:55,258
God bless you too, boss.
1259
01:12:21,274 --> 01:12:24,076
Something in my gut told me
I needed to go.
1260
01:12:24,395 --> 01:12:26,788
I booked a flight to for the next day.
1261
01:12:26,868 --> 01:12:27,829
Baby.
1262
01:12:28,435 --> 01:12:30,959
I'll be in for a couple of weeks
for rehearsal,
1263
01:12:31,267 --> 01:12:33,604
and then I'll be in London
for four months.
1264
01:12:33,915 --> 01:12:35,158
Can I come visit?
1265
01:12:35,238 --> 01:12:36,993
Only if you behave.
1266
01:12:41,218 --> 01:12:42,221
Take care of my baby.
1267
01:12:42,301 --> 01:12:43,359
I got you.
1268
01:12:47,830 --> 01:12:48,778
Hello?
1269
01:12:49,968 --> 01:12:50,998
Turn on the news.
1270
01:12:51,818 --> 01:12:53,994
An incredibly fast moving story...
1271
01:12:54,074 --> 01:12:57,354
And, Phil, I'm being told right now that
Jermaine Jackson the pop star's brother...
1272
01:13:33,153 --> 01:13:37,284
And it's a very, very sad news
that both the Los Angeles times...
1273
01:13:37,364 --> 01:13:39,529
-and CBS news both now reporting...
-Oh, my God!
1274
01:13:39,609 --> 01:13:41,215
...that Michael Jackson has died.
1275
01:13:45,681 --> 01:13:52,335
My brother the legendary King of Pop,
Michael Jackson passed away on 2:26 PM.
1276
01:13:52,733 --> 01:13:54,945
He suffered cardiac arrest in his home.
1277
01:13:55,025 --> 01:13:57,776
His personal physician,
who was with him at the time,
1278
01:13:57,856 --> 01:13:59,880
attempted to resuscitate my brother,
1279
01:13:59,960 --> 01:14:04,634
as did the paramedics who transported him
to Ronald Reagan Medical Center.
1280
01:14:05,261 --> 01:14:09,136
A team of doctors including
emergency physicians...
1281
01:14:09,216 --> 01:14:12,261
...and cardiologists
attempted to resuscitate him...
1282
01:14:13,182 --> 01:14:16,814
...for a period of more than one hour
and they were unsuccessful.
1283
01:14:17,149 --> 01:14:19,976
Our family requests that the media,
1284
01:14:20,056 --> 01:14:23,246
please respect our privacy
during this tough time.
1285
01:14:43,301 --> 01:14:45,119
I sat there at that memorial...
1286
01:14:46,680 --> 01:14:47,976
...with all those people...
1287
01:14:49,715 --> 01:14:52,703
...talking about what a great friend
Michael was and...
1288
01:14:53,965 --> 01:14:55,901
...how much he meant to them and...
1289
01:14:58,629 --> 01:15:00,373
The only thing I could think was,
1290
01:15:01,925 --> 01:15:03,263
"Where the hell were they?"
1291
01:15:05,582 --> 01:15:08,653
Where were they
when the phone didn't ring for days?
1292
01:15:11,094 --> 01:15:12,738
When he couldn't sleep at night...
1293
01:15:14,270 --> 01:15:16,603
...he had nobody in the world to talk to.
1294
01:15:20,044 --> 01:15:21,239
Yeah, and when,
1295
01:15:21,319 --> 01:15:23,384
when Paris' birthday came and...
1296
01:15:25,003 --> 01:15:26,595
...nobody showed up...
1297
01:15:27,618 --> 01:15:31,795
...except for the nanny
and a couple security guards.
1298
01:15:33,058 --> 01:15:35,620
Where the hell were those people
when he needed them?
1299
01:15:35,700 --> 01:15:36,667
You...
1300
01:15:37,232 --> 01:15:43,394
...said that you think Mr Jackson
would still be alive if you were there.
1301
01:15:46,155 --> 01:15:47,692
I don't know about all that.
1302
01:15:48,989 --> 01:15:51,732
But I know we definitely
would've done things differently.
1303
01:15:52,160 --> 01:15:54,307
I heard those people
on the phone talking about,
1304
01:15:55,874 --> 01:15:58,962
"We have a gentlemen here,
and he's not breathing."
1305
01:16:00,090 --> 01:16:01,419
Man, to hell with that.
1306
01:16:03,135 --> 01:16:05,958
I would've thrown him in the car
and took him to hospital myself.
1307
01:16:06,038 --> 01:16:07,443
Yes, straight up.
1308
01:16:11,624 --> 01:16:14,240
Did Dr Conrad Murray kill Michael Jackson?
1309
01:16:16,028 --> 01:16:18,810
Michael Jackson was going to die in LA.
1310
01:16:19,274 --> 01:16:22,187
The show, all this pressure...
1311
01:16:23,412 --> 01:16:24,937
...it was going to happen.
1312
01:16:27,979 --> 01:16:29,373
And it's so hard...
1313
01:16:33,899 --> 01:16:37,124
...because I don't know if those kids
are ever gonna find their Neverland.
1314
01:16:37,489 --> 01:16:38,826
Hey, maybe they have.
1315
01:16:40,012 --> 01:16:40,921
You know?
1316
01:16:42,493 --> 01:16:44,278
Maybe Neverland is just...
1317
01:16:45,939 --> 01:16:47,167
...a normal life.
1318
01:16:58,008 --> 01:16:59,404
What else do you wanna know?
1319
01:18:18,956 --> 01:18:20,730
It was never gonna be right for him.
1320
01:18:20,883 --> 01:18:21,804
Never.
1321
01:18:21,884 --> 01:18:23,062
Not in this world.
1322
01:18:23,362 --> 01:18:25,697
He was never gonna have the life
you and I have...
1323
01:18:25,777 --> 01:18:28,374
...to just get up and go, free.
1324
01:18:29,124 --> 01:18:30,424
Now, he'll rest.
1325
01:18:30,838 --> 01:18:33,892
The worst part is
they were the happiest children.
1326
01:18:34,225 --> 01:18:37,237
The happiest family always.
91152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.