All language subtitles for The.Unmatchable.Match.1990.CHINESE.ID.720p.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-Mkvking.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,356 --> 00:00:15,188 [ 480p & 720p Movies Download | Mkvking.com ] 1 00:01:23,375 --> 00:01:24,458 Pergilah ke stasiun pertama. 2 00:01:46,041 --> 00:01:47,416 Aku sudah sampai di persimpangan. 3 00:02:08,833 --> 00:02:10,041 Ada apa ini? 4 00:02:25,208 --> 00:02:27,291 Sial! Mobil di belakang hancur. 5 00:02:41,541 --> 00:02:42,541 Sudah! 6 00:03:18,625 --> 00:03:19,541 Bagaimana ini? 7 00:03:19,625 --> 00:03:20,791 Selesai, Bos! 8 00:03:20,875 --> 00:03:22,375 Buka pintu, dan turun! 9 00:03:22,458 --> 00:03:23,458 Kalian dengar? 10 00:03:23,625 --> 00:03:24,958 - Mau keluar, tidak? - Tidak bisa. 11 00:03:25,041 --> 00:03:26,125 Keluar! 12 00:03:26,208 --> 00:03:27,666 Keluar, atau kutembak! 13 00:03:27,833 --> 00:03:28,833 Bos. 14 00:03:29,416 --> 00:03:30,375 Mundurkan mobilnya! 15 00:03:40,541 --> 00:03:42,291 Berikan berliannya jika masih mau hidup! 16 00:03:42,375 --> 00:03:43,416 Kalian dengar? 17 00:03:43,750 --> 00:03:45,666 - Berikan kepada mereka! - Berikan saja! 18 00:04:38,958 --> 00:04:40,000 Terima kasih. 19 00:04:41,791 --> 00:04:43,000 Hei, Fei. 20 00:04:43,333 --> 00:04:45,208 - Kenapa terlambat? - Ya, aku agak terlambat. 21 00:04:46,916 --> 00:04:49,708 Meja favoritmu sudah dipesankan. 22 00:04:50,666 --> 00:04:51,750 Ikuti aku. 23 00:04:59,916 --> 00:05:01,166 Silakan duduk. 24 00:05:04,333 --> 00:05:06,500 Aku mau meja berbeda saja. 25 00:05:06,583 --> 00:05:08,041 Baik, silakan ke sini. 26 00:05:09,333 --> 00:05:11,000 Mau pesan apa, Pak? 27 00:05:12,875 --> 00:05:13,958 Mau pesan apa? 28 00:05:15,958 --> 00:05:17,708 - Yang biasanya. - Baik, akan kusiapkan. 29 00:05:29,208 --> 00:05:30,291 Fei. 30 00:05:32,041 --> 00:05:35,291 Jangan menghancurkan asbaknya dan melukai tanganmu. 31 00:05:36,791 --> 00:05:38,500 Aku hanya melatih pergelangan tanganku. 32 00:05:40,291 --> 00:05:42,458 Langsung ke intinya saja. 33 00:05:43,125 --> 00:05:44,583 Aku sungguh tak punya waktu. 34 00:05:44,666 --> 00:05:47,708 Yang benar saja. Jaga mulutmu. 35 00:05:47,791 --> 00:05:49,833 Hormatilah dia. 36 00:05:49,916 --> 00:05:50,791 Hei! 37 00:05:51,458 --> 00:05:54,333 Kau gila? Ini caramu bicara pada Fei? 38 00:05:55,458 --> 00:05:58,375 Maafkan anak-anak muda ini, Fei. 39 00:05:59,666 --> 00:06:01,625 Katakan saja maumu. 40 00:06:01,791 --> 00:06:04,166 Jika tak ada, aku permisi. 41 00:06:04,291 --> 00:06:05,916 Fei! 42 00:06:08,208 --> 00:06:09,666 Aku punya berlian senilai 50 juta. 43 00:06:09,791 --> 00:06:12,750 Aku mau menjualnya. Bergabunglah. 44 00:06:14,750 --> 00:06:17,083 Ini soal kasus tiga orang tewas dan empat cedera itu? 45 00:06:18,125 --> 00:06:21,708 Itu kasus serius. Aku tak sanggup. 46 00:06:21,791 --> 00:06:23,416 Aku tak mau. 47 00:06:23,541 --> 00:06:25,458 Kau pasti sanggup. 48 00:06:25,750 --> 00:06:27,666 Kau hanya tak berani. 49 00:06:29,625 --> 00:06:31,333 Memangnya kau ini siapa? 50 00:06:31,416 --> 00:06:34,041 - Kau tak berhak bicara! - Kau... 51 00:06:34,125 --> 00:06:35,416 - Apa? - Hei! 52 00:06:36,125 --> 00:06:37,500 Duduklah. 53 00:06:39,166 --> 00:06:42,875 Fei, kami di sini mengincar uang, bukan pertengkaran. 54 00:06:42,958 --> 00:06:45,041 Bagianku sepersepuluh dari totalnya. 55 00:06:45,250 --> 00:06:47,750 Menurut peraturan dunia bawah, aku seharusnya dapat 30 persen. 56 00:06:47,916 --> 00:06:50,500 Ini tawaran besar. Pikirkanlah. 57 00:06:50,583 --> 00:06:52,750 Jika mau, telepon aku. Ayo. 58 00:07:11,916 --> 00:07:13,333 Hanya satu, Pak? 59 00:07:13,916 --> 00:07:15,333 Mandy bekerja di sini? 60 00:07:15,500 --> 00:07:17,125 Mandy di sebelah sana. 61 00:07:17,666 --> 00:07:19,291 - Ayo makan sepulang kerja. - Baik. 62 00:07:28,500 --> 00:07:29,583 Berantakan sekali. 63 00:07:31,875 --> 00:07:33,541 Kenapa kau pergi begitu saja? 64 00:07:36,166 --> 00:07:38,166 Aku tahu ini salahku karena hilang terlalu lama. 65 00:07:38,250 --> 00:07:39,916 Namun, aku sudah mencarimu... 66 00:07:40,625 --> 00:07:42,208 Jangan memperlakukanku seperti ini. 67 00:07:42,500 --> 00:07:44,291 Aku di depanmu sekarang. 68 00:07:47,666 --> 00:07:49,000 Andy, ambillah pesanannya. 69 00:07:49,083 --> 00:07:51,333 Aku sibuk sekali. Kau terima sendiri. 70 00:07:52,333 --> 00:07:53,333 Sebenarnya, aku... 71 00:07:55,291 --> 00:07:56,458 Tolong dengarkan aku. 72 00:07:58,500 --> 00:07:59,583 Biar kubantu. 73 00:08:02,750 --> 00:08:04,083 Biar kujelaskan. 74 00:08:04,208 --> 00:08:07,125 Itu salah hakim karena memberikan hukuman berat. 75 00:08:07,500 --> 00:08:09,666 Aku tak bersalah. Aku punya pengacara. 76 00:08:10,666 --> 00:08:11,708 Biar aku saja. 77 00:08:12,041 --> 00:08:13,666 - Siapa yang memesan ini? - Aku. 78 00:08:14,375 --> 00:08:15,958 - Yang merah? - Dia. 79 00:08:17,708 --> 00:08:19,708 - Aku tahu, ini D52. - Kemari. 80 00:08:20,333 --> 00:08:22,583 Ini bagus sekali, Bung. Hati-hati. 81 00:08:24,375 --> 00:08:25,750 Aku bercanda. Maaf. 82 00:08:28,791 --> 00:08:31,791 Jangan pergi, dengarkan aku. 83 00:08:34,375 --> 00:08:36,625 Sekali ini saja, percayalah. 84 00:08:36,708 --> 00:08:38,833 Percayalah kepadaku. 85 00:08:39,791 --> 00:08:42,625 Aku bisa merelakan segalanya... 86 00:08:44,083 --> 00:08:45,375 tapi aku tak bisa tanpamu. 87 00:08:49,666 --> 00:08:52,750 Aku bersumpah, semua perbuatanku itu 88 00:08:52,833 --> 00:08:54,375 ada artinya. 89 00:08:55,000 --> 00:08:56,250 Nanti kau pasti paham. 90 00:08:57,291 --> 00:09:00,250 Nanti. Aku harus menunggu sampai 1997? 91 00:09:00,416 --> 00:09:03,375 Tidak, sampai 1996 saja. 92 00:09:06,916 --> 00:09:08,458 Sekali lagi saja. 93 00:09:10,083 --> 00:09:11,291 Ini yang terakhir. 94 00:09:11,833 --> 00:09:12,791 Kali terakhir. 95 00:09:13,875 --> 00:09:15,625 - Dua orang? - Tidak, kami mencari orang. 96 00:09:15,708 --> 00:09:16,708 Silakan. 97 00:09:19,125 --> 00:09:21,375 Itu dia. Yang ada di bar. 98 00:09:21,916 --> 00:09:23,333 - Tangkap dia. - Baik. 99 00:09:26,125 --> 00:09:27,125 Bagaimana? 100 00:09:28,083 --> 00:09:31,166 Kenapa polisi mengikutimu ke mana-mana? 101 00:09:33,916 --> 00:09:35,458 Kau Kecoak, ya? 102 00:09:35,916 --> 00:09:37,291 Jangan memanggilku begitu. 103 00:09:37,416 --> 00:09:39,958 Namaku Cheung Lon! 104 00:09:40,166 --> 00:09:41,208 Kau siapa? 105 00:09:41,916 --> 00:09:43,791 Aku polisi. Ikut denganku. 106 00:09:43,875 --> 00:09:44,875 Tak apa. 107 00:09:45,250 --> 00:09:47,625 Kenapa aku harus ikut? Kau gay? 108 00:09:47,958 --> 00:09:50,166 - Kau tak mau ikut? - Tidak! 109 00:09:50,250 --> 00:09:51,500 Kau mau apa? 110 00:09:52,000 --> 00:09:53,000 Hei! 111 00:09:53,541 --> 00:09:54,875 Kau ditahan. 112 00:09:54,958 --> 00:09:55,958 Mandy. 113 00:09:57,041 --> 00:09:57,958 Ayo! 114 00:09:58,041 --> 00:09:58,958 Tunggu aku. 115 00:09:59,041 --> 00:10:00,083 Cepat! 116 00:10:05,875 --> 00:10:07,250 Kenapa tak membalas teleponku? 117 00:10:07,583 --> 00:10:08,875 Rencanaku gagal karenamu! 118 00:10:08,958 --> 00:10:11,250 - Jangan berlagak! Kubilang... - Lepaskan! 119 00:10:12,041 --> 00:10:13,583 Kau ini apa-apaan? 120 00:10:14,375 --> 00:10:16,166 Berkat Inspektur Lee, kau kulepaskan. 121 00:10:16,250 --> 00:10:17,333 Omong kosong! 122 00:10:18,666 --> 00:10:22,833 Inspektur Ng itu bos barumu. Sebentar lagi aku dipindahtugaskan. 123 00:10:24,166 --> 00:10:26,291 Yang benar saja. Kita pindah bersama saja. 124 00:10:26,541 --> 00:10:28,375 Aku tak akan memercayai siapa pun selain dirimu. 125 00:10:28,458 --> 00:10:30,375 Kau pikir, kau polisi? Kau sudah gila? 126 00:10:30,458 --> 00:10:31,666 Kau hanya polisi yang menyamar! 127 00:10:32,333 --> 00:10:33,750 Kau hanya pandai menjadi gangster! 128 00:10:33,833 --> 00:10:34,875 Kau gila? 129 00:10:35,000 --> 00:10:36,083 Kenapa berteriak? 130 00:10:36,166 --> 00:10:37,333 Kau mau dia terbunuh? 131 00:10:38,041 --> 00:10:41,250 Kecoak, jangan main-main. 132 00:10:42,000 --> 00:10:43,958 Aku sudah bersusah payah agar kau bisa masuk. 133 00:10:44,083 --> 00:10:46,375 Jangan menyia-nyiakan usahaku. Ya? 134 00:10:46,500 --> 00:10:50,583 Pak, aku tak main-main. 135 00:10:51,250 --> 00:10:54,083 Aku pasti akan mengundurkan diri jika tak bisa masuk kepolisian. 136 00:10:54,166 --> 00:10:55,291 Lalu, kau mau keluar? 137 00:10:55,375 --> 00:10:57,666 Lagi pula, kau hanya polisi yang menyamar selama ini. 138 00:10:57,750 --> 00:11:00,625 Kau harus mengajukan pengunduran diri dalam tiga bulan. 139 00:11:01,041 --> 00:11:03,250 Berkasku saja tak disimpan oleh markas besar. 140 00:11:03,750 --> 00:11:05,250 Aku mengajukan kepada siapa? 141 00:11:05,333 --> 00:11:06,625 Persetan dengan pengajuan! 142 00:11:10,375 --> 00:11:13,750 Lon, aku mengerti situasimu. 143 00:11:14,416 --> 00:11:16,416 Akan kubawa kau kembali nanti. 144 00:11:16,875 --> 00:11:20,875 Sebelum itu, kau harus bekerja dengan Inspektur Ng lebih dahulu. 145 00:11:22,208 --> 00:11:23,208 Kau mengerti? 146 00:11:23,333 --> 00:11:26,083 Keinginanmu adalah perintah bagiku. 147 00:11:27,125 --> 00:11:28,250 Inspektur Ng? 148 00:11:28,541 --> 00:11:32,875 Belajarlah kemampuan komunikasi dari Inspektur Lee. 149 00:11:33,125 --> 00:11:34,875 Jangan mengomong kosong. 150 00:11:36,708 --> 00:11:40,125 Aku mengandalkanmu. Jangan menipuku. 151 00:11:40,541 --> 00:11:41,750 Kau tak memercayaiku? 152 00:11:42,458 --> 00:11:43,416 Tentu saja. 153 00:11:43,750 --> 00:11:47,041 Baru-baru ini, ada berlian yang dicuri dalam jumlah besar. 154 00:11:47,791 --> 00:11:49,625 Aku perlu informasinya. 155 00:11:51,583 --> 00:11:54,083 Kali ini, jangan kabur. Terus beri kabar. 156 00:12:05,958 --> 00:12:07,250 - Kau mencari Mandy? - Ya. 157 00:12:07,333 --> 00:12:08,458 Dia sudah pulang. 158 00:12:09,000 --> 00:12:10,375 - Nona. - Ada apa? 159 00:12:11,291 --> 00:12:12,333 Bukan apa-apa. 160 00:13:01,166 --> 00:13:02,250 Di mana berliannya? 161 00:13:08,250 --> 00:13:09,583 Aku saja. 162 00:13:20,708 --> 00:13:23,750 Bukankah ini berlian dari kasus itu? 163 00:13:23,833 --> 00:13:25,375 Sulit menjualnya. 164 00:13:27,041 --> 00:13:29,166 Jangan membuang waktuku. Kau mau atau tidak? 165 00:13:29,250 --> 00:13:30,375 Ya, kenapa tidak? 166 00:13:30,458 --> 00:13:32,458 Berikan tawarannya. 167 00:13:32,541 --> 00:13:33,541 Baik. 168 00:13:34,916 --> 00:13:38,666 Seperti biasa, sepertiga dari harga pasar. 169 00:13:39,250 --> 00:13:42,250 Tunai, mengerti? 170 00:13:42,333 --> 00:13:43,708 Bukan masalah. 171 00:13:44,041 --> 00:13:45,125 Bagaimana? 172 00:13:46,791 --> 00:13:47,791 Adil. 173 00:13:47,875 --> 00:13:49,125 Sepakat. 174 00:13:53,000 --> 00:13:55,083 Tony, kita sepakat. Bawa uangnya. 175 00:13:55,458 --> 00:13:56,500 Kurang ajar! 176 00:13:56,583 --> 00:13:58,625 Kami bawa barangnya, tapi kalian tak bawa apa-apa? 177 00:13:58,708 --> 00:13:59,958 Hei, mau apa kau? 178 00:14:00,208 --> 00:14:01,208 Jaga sikapmu. 179 00:14:01,291 --> 00:14:03,791 Selama aku di sini, kau tak berhak bicara! 180 00:14:04,125 --> 00:14:05,958 Siapa yang tahu jika dia menipu kami? 181 00:14:06,500 --> 00:14:08,333 Kenapa tak mematuhi perintahku? 182 00:14:08,416 --> 00:14:10,791 Sudah kubilang, kita langsung bertransaksi. 183 00:14:29,750 --> 00:14:32,583 Tony, kata mereka, kita main-main. 184 00:14:40,458 --> 00:14:44,333 Kau tak punya otak? Hanya orang bodoh yang menyepakati transaksi ini! 185 00:14:44,833 --> 00:14:47,250 Apa? Kau tak percaya? 186 00:14:47,416 --> 00:14:49,125 Kita lihat saja yang lebih kuat! 187 00:14:52,166 --> 00:14:54,500 Kita di sini untuk berbisnis, bukan bertengkar. 188 00:14:54,583 --> 00:14:57,500 Ambil saja barangnya, lalu berikan dia uangnya. 189 00:14:57,708 --> 00:14:59,916 Aku mau barangnya lebih dahulu. 190 00:15:04,458 --> 00:15:05,541 Baik. 191 00:15:06,166 --> 00:15:09,416 Benar, seharusnya begini saja! 192 00:15:09,916 --> 00:15:11,416 Berikan uangnya. 193 00:15:22,625 --> 00:15:23,625 Ayo. 194 00:15:24,000 --> 00:15:25,000 Katak! 195 00:15:25,083 --> 00:15:26,166 Apa? 196 00:15:28,250 --> 00:15:29,166 Jangan bergerak! 197 00:15:29,250 --> 00:15:30,875 Atau akan kuledakkan kepalanya! 198 00:15:31,666 --> 00:15:32,833 Tolong jangan! 199 00:15:35,083 --> 00:15:37,666 Hei, tenanglah. 200 00:15:37,750 --> 00:15:38,958 Tenanglah. 201 00:15:39,041 --> 00:15:40,375 Hei, jangan menembak! 202 00:15:41,708 --> 00:15:44,083 Jangan sampai aku terkena masalah. 203 00:15:44,166 --> 00:15:47,333 Jangan menyakitinya. Akan kuberikan bagianku. 204 00:15:47,416 --> 00:15:49,833 Kau tak mau dia kubunuh? 205 00:15:50,375 --> 00:15:51,833 Kalau begitu, berikan berliannya! 206 00:15:51,916 --> 00:15:54,416 Akan kukembalikan. Jangan menembak! 207 00:15:54,500 --> 00:15:55,541 Jangan menembak! 208 00:15:55,666 --> 00:15:57,750 - Berikan uangku! - Berikan kepadaku! 209 00:15:57,833 --> 00:15:58,833 Berikan kepadaku! 210 00:16:01,000 --> 00:16:02,541 Hei, jangan menembak! 211 00:17:52,375 --> 00:17:53,541 Fei! 212 00:17:53,875 --> 00:17:56,333 Mati kau! 213 00:18:03,750 --> 00:18:04,833 Kurang ajar! 214 00:18:07,333 --> 00:18:10,875 Akan kuburu kau ke seluruh Hong Kong! 215 00:18:10,958 --> 00:18:11,958 Ayo! 216 00:18:21,291 --> 00:18:23,125 PERUSAHAAN JASA PENGIRIMAN 217 00:18:25,083 --> 00:18:26,083 Seven-up! 218 00:18:28,708 --> 00:18:30,958 - Fei, silakan duduk. - Terima kasih. 219 00:18:34,250 --> 00:18:35,250 Bagaimana? 220 00:18:35,333 --> 00:18:37,916 Sudah siap. Kapalnya akan berangkat pukul 19.00 malam ini. 221 00:18:38,041 --> 00:18:39,083 Bagus. 222 00:18:41,791 --> 00:18:45,000 Ini 20.000 dolar. Aku naik dari mana? 223 00:18:45,083 --> 00:18:48,166 Maaf, seharusnya 25.000 dolar. 224 00:18:49,833 --> 00:18:52,875 Apa? Kau ini mau menolongku, tidak? 225 00:18:53,125 --> 00:18:55,083 Aku sudah pernah menolongmu! 226 00:18:55,166 --> 00:18:56,541 Ini sudah balas budiku. 227 00:18:56,625 --> 00:18:59,250 Katamu, kau mau segera pergi, aku sudah mencarikanmu kapal. 228 00:18:59,333 --> 00:19:01,500 Aku tak curang. 229 00:19:11,083 --> 00:19:14,458 Baik, jangan menipuku. 230 00:19:14,833 --> 00:19:16,208 Katakan, pukul berapa aku pergi? 231 00:19:16,291 --> 00:19:18,708 Pukul 19.00 malam ini di Dermaga Yellowstone. 232 00:19:19,083 --> 00:19:21,916 Semoga beruntung, kau bisa pergi sekarang. 233 00:19:35,708 --> 00:19:37,208 Kau pernah lihat pria ini? 234 00:19:37,958 --> 00:19:39,041 Tidak. 235 00:19:46,333 --> 00:19:48,833 Inspektur Ng, tak ada di Saigon Main Street. 236 00:19:51,166 --> 00:19:53,875 Ya, aku datang dari Saigon Front Street. 237 00:20:02,791 --> 00:20:03,875 Berhenti! 238 00:20:06,125 --> 00:20:07,250 Jangan lari! 239 00:20:17,041 --> 00:20:18,125 Menyebar! 240 00:20:29,666 --> 00:20:30,750 Di sana. 241 00:20:52,041 --> 00:20:54,000 Di mana dia? Dia tak mungkin secepat itu. 242 00:20:54,083 --> 00:20:56,375 Dasar bodoh. Tak mungkin dia menunggumu! 243 00:20:56,458 --> 00:20:57,583 - Ayo! - Halo, Tuan-tuan. 244 00:20:57,666 --> 00:20:59,333 - Kalian mencariku? - Panggil Inspektur Ng! 245 00:20:59,416 --> 00:21:01,500 - Jangan bergerak. Angkat tangan! - Penjahat ditahan. 246 00:21:01,625 --> 00:21:03,708 - Posisiku di Saigon Side Street. - Pak. 247 00:21:03,958 --> 00:21:06,333 - Aku akan segera datang! - Hati-hati dengan senjata kalian. 248 00:21:06,583 --> 00:21:08,708 Diam! Angkat tangan! 249 00:21:08,791 --> 00:21:10,500 - Ke sana! Jangan bergerak! - Banyak sekali. 250 00:21:15,291 --> 00:21:19,666 Bicaralah. Atau partnerku akan marah. 251 00:21:20,791 --> 00:21:24,458 Kau mengancamku? Kenapa aku tak dipukuli saja? 252 00:21:27,791 --> 00:21:30,291 Dasar banyak bicara! Kuberi kau pelajaran! 253 00:21:30,791 --> 00:21:31,791 Inspektur Lee. 254 00:21:32,375 --> 00:21:34,583 Kenapa kau sekasar itu pada Fei? 255 00:21:34,916 --> 00:21:37,791 Lee, rupanya kau. Mereka bawahanmu? 256 00:21:38,500 --> 00:21:40,083 Polisi macam apa mereka ini? 257 00:21:40,166 --> 00:21:41,416 Pendatang baru. 258 00:21:43,000 --> 00:21:45,250 Kalian mau mencari informasi dari Fei 259 00:21:45,333 --> 00:21:46,750 dengan kekerasan? 260 00:21:47,125 --> 00:21:49,708 Dahulu, ada polisi yang memperlakukannya serupa, 261 00:21:49,791 --> 00:21:51,458 dan tulang rusuknya patah. 262 00:21:51,583 --> 00:21:54,791 Jangan berlebihan. Aku lebih tenang sekarang. 263 00:21:54,916 --> 00:21:56,125 Duduklah. 264 00:21:58,083 --> 00:22:01,083 Fei, Bagaimana kau bisa dalam masalah? 265 00:22:01,166 --> 00:22:03,333 Aku begitu tak beruntung 266 00:22:03,416 --> 00:22:04,750 sehingga semuanya berjalan buruk. 267 00:22:04,958 --> 00:22:06,833 Padahal jarang makan makanan laut di Saigon, 268 00:22:06,916 --> 00:22:09,416 tapi saat ke sana, aku ditahan oleh bawahanmu. 269 00:22:10,333 --> 00:22:13,625 Kebetulan sekali. Tak ada asap tanpa api. 270 00:22:15,333 --> 00:22:18,416 Lee, aku tak terlibat dalam kasus ini. 271 00:22:20,958 --> 00:22:22,791 Kau bisa menyelamatkanku? 272 00:22:24,041 --> 00:22:27,208 Ya, tapi aku butuh kerja samamu. 273 00:22:27,416 --> 00:22:29,916 Kami tak bisa membantu jika kau tak berkata apa-apa. 274 00:22:31,416 --> 00:22:34,416 Sudahlah. Lupakan yang kubilang. 275 00:22:34,583 --> 00:22:36,041 Bukan masalah. Aku tahu ini sulit. 276 00:22:36,125 --> 00:22:37,041 Namun, tak masalah. 277 00:22:37,125 --> 00:22:40,625 Kita punya sudut pandang berbeda. 278 00:22:40,833 --> 00:22:42,875 Kita ini seperti minyak dan air. 279 00:22:43,541 --> 00:22:46,291 Aku tak akan mengkhianati teman. 280 00:22:46,416 --> 00:22:48,166 Sekalipun begitu, aku tak bisa bertahan. 281 00:22:49,541 --> 00:22:50,416 Aku tak punya pilihan. 282 00:22:50,500 --> 00:22:53,875 Aku tahu kau akan tetap bungkam. 283 00:22:54,583 --> 00:22:58,750 Kalian, interogasi Fei. Bersikap sopanlah. 284 00:22:58,833 --> 00:23:00,750 Sia-sia saja menakutinya. 285 00:23:00,833 --> 00:23:01,916 Siap, Pak. 286 00:23:02,000 --> 00:23:02,875 Bukankah begitu, Fei? 287 00:23:02,958 --> 00:23:03,833 Kau mau pergi, Lee? 288 00:23:03,916 --> 00:23:05,958 - Ya, bersenang-senanglah. - Ayo minum saat senggang. 289 00:23:06,041 --> 00:23:07,958 Minum? Kapan pun jika kau bebas. 290 00:23:08,041 --> 00:23:09,291 Baik. Sampai jumpa. 291 00:23:10,583 --> 00:23:11,583 Silakan duduk. 292 00:23:23,791 --> 00:23:27,041 Kita tahan dia. Bersikap akrablah kepadanya. 293 00:23:27,750 --> 00:23:31,333 Aku ingin tahu siapa pelaku perampokan berliannya. 294 00:23:36,416 --> 00:23:38,041 Aku baru saja keluar penjara. 295 00:23:38,666 --> 00:23:41,708 Sekarang, kau mau memenjarakanku lagi? Kau gila? 296 00:23:42,416 --> 00:23:44,125 Ini perintah. 297 00:23:44,208 --> 00:23:45,791 Aku tak meminta pendapatmu! 298 00:23:45,875 --> 00:23:46,833 Mengerti? 299 00:23:48,291 --> 00:23:50,208 Kau tahu pekerjaanku itu polisi, 300 00:23:50,291 --> 00:23:51,208 bukan tahanan. 301 00:23:51,333 --> 00:23:52,333 Mengerti? 302 00:23:52,416 --> 00:23:53,333 Kau... 303 00:23:53,416 --> 00:23:56,208 Selalu saja memberiku tugas sulit. Kenapa tak kau sendiri saja? 304 00:23:57,916 --> 00:24:00,250 Jika tak bisa, aku bisa melakukannya. 305 00:24:00,875 --> 00:24:02,333 Ide bagus. 306 00:24:04,333 --> 00:24:05,666 Biar kupikirkan. 307 00:24:11,708 --> 00:24:14,958 Arloji, kalung, dompet. 308 00:24:16,541 --> 00:24:17,916 Sudah semuanya? 309 00:24:18,125 --> 00:24:19,166 Senior. 310 00:24:19,291 --> 00:24:20,416 Ini Lai Chi Kwok. 311 00:24:21,166 --> 00:24:23,166 Bagus, kasus mereka sama. 312 00:24:23,250 --> 00:24:25,458 Keluarkan semua barang-barangmu. 313 00:24:28,500 --> 00:24:30,958 Fei, kenapa kau di sini? 314 00:24:31,916 --> 00:24:34,250 Kita pernah bertemu di restoran Kin. 315 00:24:34,333 --> 00:24:36,000 Keponakanmu terus mengomong kosong di sana. 316 00:24:36,083 --> 00:24:37,458 Selamat pagi. 317 00:24:38,750 --> 00:24:41,708 Aku Cheung Lon, bukan Kecoak. Senang bertemu denganmu! 318 00:24:42,375 --> 00:24:43,500 Aku tak mengenalmu. 319 00:24:45,291 --> 00:24:46,333 Kau didakwa apa? 320 00:24:47,791 --> 00:24:48,916 Diam! 321 00:24:51,958 --> 00:24:54,166 Beruntung aku bisa satu penjara denganmu. 322 00:24:57,333 --> 00:25:00,333 Menyingkir sebelum aku kehilangan kesabaran! 323 00:25:00,416 --> 00:25:03,041 Kenapa kau begitu marah? 324 00:25:03,625 --> 00:25:05,458 - Ayo! - Cepat! 325 00:25:05,583 --> 00:25:07,041 Aku tahu caranya berjalan. 326 00:25:07,125 --> 00:25:08,541 Jika mau, mendaki saja. 327 00:25:08,625 --> 00:25:10,208 - Aku boleh terbang? - Cepat! 328 00:25:23,458 --> 00:25:24,458 Sepuluh... 329 00:25:25,458 --> 00:25:27,125 Aku sudah mengenalnya selama sepuluh tahun. 330 00:25:27,250 --> 00:25:28,375 Namun, dia mengkhianatiku. 331 00:25:28,458 --> 00:25:32,166 Jika aku bebas, akan kubunuh dia. 332 00:25:32,250 --> 00:25:34,541 Bagaimana menurutmu? Bukankah begitu? 333 00:25:34,791 --> 00:25:36,166 Tutup mulutmu! 334 00:25:36,250 --> 00:25:39,125 Kau tak bisa menyuruhnya diam? 335 00:25:39,208 --> 00:25:40,666 Hei, kau bisa diam? 336 00:25:40,750 --> 00:25:41,791 Baik. 337 00:25:54,583 --> 00:25:55,583 Tabrak mereka. 338 00:26:01,541 --> 00:26:03,541 - Ada apa? - Jangan berhenti! 339 00:26:03,875 --> 00:26:05,083 Jika berhenti, kita bisa mati! 340 00:26:05,166 --> 00:26:06,083 Cepat! 341 00:26:06,166 --> 00:26:08,750 - Mereka siapa? Mereka mengincarmu? - Mobil tahanan diserang! 342 00:26:08,833 --> 00:26:10,041 Dari belakang! 343 00:26:10,666 --> 00:26:12,125 Segera laporkan posisi kalian. 344 00:26:12,250 --> 00:26:13,708 Kami di Wai Yip Street, Kwun Tong. 345 00:26:13,791 --> 00:26:15,125 Kalian dengar, ganti? 346 00:26:18,791 --> 00:26:21,708 Kendali Pusat, kalian dengar? 347 00:26:52,750 --> 00:26:53,625 Tiarap! 348 00:26:53,708 --> 00:26:55,541 - Kau tak apa? - Tanganku! 349 00:26:55,750 --> 00:26:57,041 Aku tak terluka. 350 00:27:05,250 --> 00:27:07,375 - Maju! - Baik! 351 00:27:16,125 --> 00:27:18,291 Kau tak apa? 352 00:27:18,375 --> 00:27:19,541 Awas! 353 00:27:38,583 --> 00:27:39,833 Turun dari mobil! 354 00:27:52,333 --> 00:27:54,666 Fei, kau tak terluka? Bagus. 355 00:27:54,750 --> 00:27:57,375 Beruntung aku hanya mimisan. 356 00:27:57,458 --> 00:27:58,416 - Fei. - Pergi! 357 00:27:58,500 --> 00:28:00,291 Kau bahkan tak mimisan. Hebat! 358 00:28:00,375 --> 00:28:01,666 Jangan mengusikku! 359 00:28:03,000 --> 00:28:05,583 Polisi datang, kita aman. 360 00:28:05,666 --> 00:28:07,083 Ayo cari jalan mendaki. 361 00:28:07,166 --> 00:28:09,250 Mendaki? Kita harus kabur! 362 00:28:09,333 --> 00:28:11,208 Kita akan dalam masalah jika kabur! 363 00:28:11,458 --> 00:28:13,500 Akan lebih gawat jika kita di sini. 364 00:28:13,583 --> 00:28:15,666 Aku mau di sini, tapi kita terborgol. 365 00:28:15,750 --> 00:28:16,875 Potong saja tangannya! 366 00:28:16,958 --> 00:28:18,375 Yang mana, tanganmu atau tanganku? 367 00:28:18,458 --> 00:28:19,541 Diam! 368 00:28:25,666 --> 00:28:27,625 Kita sudah berjalan cukup jauh. 369 00:28:27,708 --> 00:28:29,333 Untuk apa sejauh ini? 370 00:28:29,416 --> 00:28:32,125 Katakan maumu. Nasib kita serupa. 371 00:28:33,583 --> 00:28:36,291 Sudah kubilang, aku tak mengenalmu. 372 00:28:36,541 --> 00:28:38,291 Aku tak akan mau bersamamu. 373 00:28:38,375 --> 00:28:40,500 Begitu borgol ini lepas, enyahlah dari hadapanku. 374 00:28:40,583 --> 00:28:41,750 Sabarlah, Fei. 375 00:28:41,833 --> 00:28:43,000 Aku juga terpaksa denganmu. 376 00:28:43,083 --> 00:28:43,958 Ayo. 377 00:28:45,166 --> 00:28:46,041 Ya. 378 00:28:48,916 --> 00:28:50,333 Fei. 379 00:28:50,875 --> 00:28:55,833 Kapalnya sudah berlayar. 380 00:28:56,208 --> 00:28:59,166 Jangan mengomong kosong. Kapan kapal selanjutnya? 381 00:28:59,250 --> 00:29:01,000 Pukul 00.00. 382 00:29:01,083 --> 00:29:04,208 Namun, bayaranmu hanya cukup untuk depositnya. 383 00:29:04,541 --> 00:29:06,625 Kalian harus membayar masing-masing 50.000 dolar. 384 00:29:06,708 --> 00:29:09,250 Astaga, seperti memeras gelandangan saja. 385 00:29:09,333 --> 00:29:11,583 Kau hanya menindas orang lemah. 386 00:29:11,666 --> 00:29:13,333 Apa maksudmu, Anak Muda! 387 00:29:13,625 --> 00:29:15,583 Kami semua bekerja mencari uang. 388 00:29:15,666 --> 00:29:16,875 Aku bukan teman atau saudaramu! 389 00:29:16,958 --> 00:29:19,458 Benar. Jadi, kembalikan uangku! 390 00:29:19,541 --> 00:29:20,583 - Berhenti! - Hei! 391 00:29:20,666 --> 00:29:23,125 Fei, jangan main-main. 392 00:29:23,375 --> 00:29:24,458 Main-main? 393 00:29:24,541 --> 00:29:27,291 Kau yakin bisa mengalahkan Fei, Anak Muda? 394 00:29:27,375 --> 00:29:28,250 Hei. 395 00:29:28,333 --> 00:29:29,416 Usir mereka! 396 00:29:29,500 --> 00:29:30,666 Pergi, Bajingan! 397 00:29:33,666 --> 00:29:36,708 Ada yang membuat keributan! Tolong! 398 00:29:39,833 --> 00:29:43,500 Ada yang membuat keributan! Tolong! 399 00:29:43,583 --> 00:29:44,875 Jangan berteriak! 400 00:29:45,416 --> 00:29:46,500 Ada yang mengacau! 401 00:29:48,083 --> 00:29:49,083 Hajar dia! 402 00:30:06,458 --> 00:30:07,500 Lompat! 403 00:30:20,583 --> 00:30:24,166 Fei, zamanmu telah berakhir! 404 00:30:24,750 --> 00:30:26,333 Kau tak bisa mengalahkanku! 405 00:30:28,458 --> 00:30:29,583 Kau dengar, Fei? 406 00:30:29,666 --> 00:30:31,083 Dia hanya berbual. Ayo! 407 00:30:42,708 --> 00:30:43,708 Hei. 408 00:30:44,666 --> 00:30:45,583 Ada apa? 409 00:30:45,666 --> 00:30:47,291 Dia menghilang. Kami tak mendapat petunjuk. 410 00:30:47,375 --> 00:30:48,750 Menghilang? 411 00:30:51,708 --> 00:30:53,291 Tak mungkin dia bersembunyi. 412 00:30:53,625 --> 00:30:56,416 Suruh orang-orang kita untuk mengawasi firma rekanannya. 413 00:30:56,500 --> 00:30:57,625 Dia pasti minta pertolongan. 414 00:30:57,708 --> 00:30:58,916 - Baik. - Ayo. 415 00:31:06,083 --> 00:31:06,958 Fei. 416 00:31:07,041 --> 00:31:09,875 Tony menawarkan seratus ribu untuk nyawamu. 417 00:31:09,958 --> 00:31:11,333 Namun, jangan cemas. 418 00:31:11,416 --> 00:31:14,125 Selama kau di sini, tak ada yang tahu keberadaanmu. 419 00:31:16,583 --> 00:31:17,916 Fei, aku iri kepadamu. 420 00:31:18,416 --> 00:31:20,625 Temanmu sangat bisa diandalkan. 421 00:31:20,708 --> 00:31:21,708 Bagus! 422 00:31:21,791 --> 00:31:23,416 Tentu saja. Semua urusan kami 423 00:31:23,500 --> 00:31:25,333 mengikuti cara hidup Guan Yu. 424 00:31:25,416 --> 00:31:27,375 - Benar. - Kau mungkin dalam masalah, 425 00:31:27,666 --> 00:31:32,000 tapi kami sebagai pengikut, harus membantumu bagaimanapun juga. 426 00:31:32,208 --> 00:31:33,708 Tolong carikan baju untukku. 427 00:31:33,791 --> 00:31:34,791 Bukan masalah. 428 00:31:37,875 --> 00:31:38,958 Fei, 429 00:31:39,958 --> 00:31:42,083 dalam keadaan begini... 430 00:31:43,166 --> 00:31:45,041 Kurasa kau tak bisa pergi ke mana-mana. 431 00:31:46,708 --> 00:31:47,666 Diam! 432 00:31:48,125 --> 00:31:50,083 Urusan kita belum selesai. 433 00:31:50,208 --> 00:31:52,125 Jika bukan karena aku, 434 00:31:52,208 --> 00:31:53,791 tubuhmu mungkin sudah terpotong-potong. 435 00:31:54,666 --> 00:31:57,041 Aku ketinggalan kapal karena kau! 436 00:31:57,666 --> 00:31:59,083 Kenapa karena aku? 437 00:31:59,583 --> 00:32:01,541 Aku hanya tak mau kau dimanfaatkan. 438 00:32:01,625 --> 00:32:03,041 Biar kuseka mulutmu. 439 00:32:03,500 --> 00:32:04,666 Kuhitung sampai tiga! 440 00:32:04,750 --> 00:32:07,166 Jika kau masih di sini, 441 00:32:07,250 --> 00:32:08,666 akan kupotong-potong tubuhmu! 442 00:32:09,958 --> 00:32:10,958 Satu! 443 00:32:11,333 --> 00:32:13,750 Kau tak bisa mengusirku. 444 00:32:14,750 --> 00:32:16,666 Kau pikir, aku takut kepadamu? 445 00:32:16,750 --> 00:32:19,125 Semua orang perlu dihargai! 446 00:32:19,208 --> 00:32:20,208 Dua! 447 00:32:20,458 --> 00:32:21,333 Baik. 448 00:32:22,875 --> 00:32:23,875 Aku akan pergi. 449 00:32:24,583 --> 00:32:25,625 Tiga! 450 00:32:28,041 --> 00:32:29,250 Hei! 451 00:32:31,791 --> 00:32:32,916 Stopkontak! 452 00:32:33,500 --> 00:32:34,916 Ya, aku datang! 453 00:32:36,083 --> 00:32:38,250 Mereka akan pergi. Cepat kemari. 454 00:32:38,333 --> 00:32:39,458 Stopkontak, kau siap? 455 00:32:39,541 --> 00:32:40,958 Aku datang! 456 00:32:45,458 --> 00:32:47,333 Dengan Inspektur Ng. Siapa ini? 457 00:32:47,541 --> 00:32:48,833 Ini Lon. 458 00:32:48,916 --> 00:32:50,708 Kau ke mana saja? 459 00:32:50,791 --> 00:32:52,708 Tak ada seorang pun yang menjagaku. 460 00:32:52,791 --> 00:32:55,583 Fei dan aku nyaris mati. 461 00:32:55,916 --> 00:32:58,875 Dengar. Peluru yang ditemukan di mobil tahanan itu 462 00:32:58,958 --> 00:33:01,458 sama dengan peluru dari perkelahian geng itu. 463 00:33:01,541 --> 00:33:03,791 Dengan begitu, Fei terbukti terlibat. 464 00:33:04,125 --> 00:33:05,666 Baguslah. 465 00:33:05,750 --> 00:33:07,208 Dia kini ada di garasi Kwun Tong. 466 00:33:07,291 --> 00:33:09,000 Cepat tahan dia. 467 00:33:09,416 --> 00:33:10,666 Jangan coba-coba memerintahku! 468 00:33:10,750 --> 00:33:12,583 Aku tak akan menahannya sekarang. 469 00:33:12,833 --> 00:33:16,083 Tetaplah mendampinginya dan cari tahu siapa rekannya. 470 00:33:16,416 --> 00:33:18,416 Hei, apa maksudmu? 471 00:33:18,500 --> 00:33:19,625 Aku baru saja diusir. 472 00:33:19,708 --> 00:33:22,291 Lalu, kau mau aku kembali? Yang benar saja! 473 00:33:22,875 --> 00:33:24,458 Itu urusanmu. 474 00:33:24,791 --> 00:33:26,958 - Hubungi aku jika ada kabar. - Halo... 475 00:33:27,333 --> 00:33:28,458 Halo? 476 00:33:29,625 --> 00:33:31,208 Dasar kurang ajar. Penakut. 477 00:33:31,291 --> 00:33:33,125 Bisa-bisanya kau memerintahku seperti anjing. 478 00:33:33,333 --> 00:33:34,958 Sekarang, kau bahkan menyudahi! 479 00:33:35,166 --> 00:33:36,625 Aku benci disudahi! 480 00:33:36,708 --> 00:33:39,416 Jika tak menghormatiku, aku tak akan menurutimu! 481 00:33:44,166 --> 00:33:47,500 Kau ini bijaksana sekali. Kau tak menyalahkanku, 'kan? 482 00:33:47,625 --> 00:33:49,041 Tentu saja tidak. 483 00:33:54,958 --> 00:33:58,791 Kau itu pahlawan, aku... 484 00:34:33,833 --> 00:34:35,291 Dia di dalam. 485 00:34:41,583 --> 00:34:42,625 - Hei! - Jangan bergerak! 486 00:34:47,833 --> 00:34:48,833 Hung! 487 00:34:49,291 --> 00:34:50,750 Pasti akan kubayar. 488 00:34:51,416 --> 00:34:52,500 Jangan bergerak! 489 00:34:54,208 --> 00:34:57,083 Ayo kita bicarakan lebih dahulu. 490 00:34:57,291 --> 00:35:01,250 Bicara? Mau membicarakan apa? Kau membunuh bosku. 491 00:35:01,333 --> 00:35:03,041 Aku tak melakukannya. 492 00:35:03,125 --> 00:35:04,958 Guts yang menjebakku. 493 00:35:05,041 --> 00:35:06,916 Sekarang, dia ingin membunuhku. 494 00:35:07,000 --> 00:35:09,375 Aku tak peduli. Kau ini penghubung. 495 00:35:09,500 --> 00:35:11,458 Kau yang bertanggung jawab. 496 00:35:11,791 --> 00:35:14,541 Kecuali kau memberikan berliannya dan Guts kepadaku. 497 00:35:16,208 --> 00:35:17,333 Bunuh saja aku. 498 00:35:17,500 --> 00:35:20,000 Aku bisa menemukan semua itu dari mana? 499 00:35:20,333 --> 00:35:22,750 Baik, kubunuh saja kau. 500 00:35:22,875 --> 00:35:24,333 Bunuh dia. 501 00:35:55,458 --> 00:35:56,541 Stopkontak! 502 00:36:03,375 --> 00:36:04,500 Ini bukan urusanku! 503 00:36:06,125 --> 00:36:07,416 Aku hanya saksi mata! 504 00:36:11,875 --> 00:36:13,000 Suruh mereka berhenti! 505 00:36:13,291 --> 00:36:14,333 Cepat! 506 00:36:15,500 --> 00:36:16,916 - Fei! - Berhenti! 507 00:36:20,250 --> 00:36:21,250 Mundur, kalian! 508 00:36:21,583 --> 00:36:22,583 Menyingkir! 509 00:36:22,666 --> 00:36:23,708 Menyingkir! 510 00:36:25,708 --> 00:36:27,708 - Masuk! Cepat! - Dengarkan dia. 511 00:36:28,500 --> 00:36:29,583 Mundur! 512 00:36:30,916 --> 00:36:31,958 Lari! 513 00:36:33,333 --> 00:36:34,416 Cepat! Tutup pintunya! 514 00:36:37,166 --> 00:36:38,166 Ini berhasil? 515 00:36:38,291 --> 00:36:39,458 Tidak! Lari! 516 00:36:43,125 --> 00:36:44,208 Cepat! 517 00:36:44,291 --> 00:36:45,375 Naik kereta saja agar cepat! 518 00:36:45,458 --> 00:36:46,750 Sudah tutup! 519 00:37:08,708 --> 00:37:09,708 Fei. 520 00:37:09,833 --> 00:37:11,541 - Di mana Guru? - Sedang main barongsai. 521 00:37:18,875 --> 00:37:19,875 Ada apa? 522 00:37:21,375 --> 00:37:22,916 Cukup! Hentikan drumnya. 523 00:37:24,458 --> 00:37:25,458 Kin. 524 00:37:26,833 --> 00:37:27,875 Pegang. 525 00:37:29,208 --> 00:37:30,458 Hei. Kin. 526 00:37:32,083 --> 00:37:33,208 Rupanya Fei. 527 00:37:36,416 --> 00:37:37,875 Ada apa? 528 00:37:38,791 --> 00:37:41,583 Aku perlu bicara. 529 00:37:43,291 --> 00:37:45,708 Kalian, berlatihlah di luar. 530 00:37:45,833 --> 00:37:46,833 Baik, Guru. 531 00:37:51,208 --> 00:37:54,041 Kenapa masalahmu bisa seberat ini? 532 00:37:55,208 --> 00:37:56,416 Siapa dia? 533 00:37:57,458 --> 00:37:59,041 Dia... 534 00:37:59,208 --> 00:38:00,375 Kin, 'kan? 535 00:38:01,041 --> 00:38:03,875 Aku Lon. Aku temannya Fei. 536 00:38:07,333 --> 00:38:10,041 Kin, bantulah aku. 537 00:38:10,416 --> 00:38:13,541 Berikan beberapa ribu untuk pergi dari sini. 538 00:38:14,791 --> 00:38:15,791 Fei. 539 00:38:16,416 --> 00:38:18,000 Keuangan grup ini 540 00:38:18,250 --> 00:38:21,041 belakangan sedang terdesak. 541 00:38:21,375 --> 00:38:24,083 Jika ada yang mengambil uang dari grup, 542 00:38:24,208 --> 00:38:25,458 tak ada yang berani menghitung. 543 00:38:28,125 --> 00:38:30,666 Jangan berkata begitu, Pak Kin! 544 00:38:31,000 --> 00:38:34,625 Aku sudah bekerja untuk grup ini selama lebih dari sepuluh tahun. 545 00:38:34,958 --> 00:38:37,958 Kini, aku hanya meminta sedikit upah. 546 00:38:38,083 --> 00:38:39,583 Namun, kau menolakku? 547 00:38:40,125 --> 00:38:42,166 Maaf, aku tak bisa membantumu. 548 00:38:43,208 --> 00:38:45,291 Begitu saja? 549 00:38:45,416 --> 00:38:46,833 Tak ada belas kasihan? 550 00:38:49,083 --> 00:38:50,208 Bagaimana jika begini. 551 00:38:50,541 --> 00:38:54,083 Ada yang menyuruhku menagih utang dari sebuah pabrik. 552 00:38:54,583 --> 00:38:59,083 Kau bisa mendapatkan beberapa ribu dengan menolongku. 553 00:39:00,375 --> 00:39:04,083 Jangan menganggapku tak mau membantumu. 554 00:39:07,208 --> 00:39:09,791 Zaman sekarang, tak ada yang bicara soal kesetiaan. 555 00:39:09,875 --> 00:39:11,625 Aku pilih telepon polisi agar Guts ditahan. 556 00:39:11,708 --> 00:39:13,625 Kau sudah gila? Aku sudah dalam masalah besar! 557 00:39:13,708 --> 00:39:15,041 Kau menyuruhku berkhianat? 558 00:39:15,125 --> 00:39:17,000 - Sekali saja, tak ada salahnya. - Kau ini... 559 00:39:19,291 --> 00:39:20,291 Ayo! 560 00:39:20,416 --> 00:39:21,625 Berhenti, Bajingan! 561 00:39:21,916 --> 00:39:23,791 - Berhenti! - Ada apa? 562 00:39:24,666 --> 00:39:26,541 Jangan lari, Fei! 563 00:39:26,958 --> 00:39:28,041 Ke sini! 564 00:39:30,250 --> 00:39:31,583 - Ke arah sebaliknya! - Ya! 565 00:39:34,375 --> 00:39:35,458 Ke sini! 566 00:39:40,375 --> 00:39:41,375 Lompat! 567 00:39:49,500 --> 00:39:50,791 - Tunggu dia. - Baik! 568 00:39:50,916 --> 00:39:51,916 Ke sana! 569 00:39:57,000 --> 00:39:58,375 - Senjatanya! - Lari! 570 00:39:59,375 --> 00:40:00,625 Ke sini, Fei? 571 00:40:00,750 --> 00:40:01,791 Bukan, ke sini! 572 00:40:02,375 --> 00:40:04,208 Apa yang terjadi? 573 00:40:08,291 --> 00:40:09,416 Aku mau dia hidup-hidup! 574 00:40:11,708 --> 00:40:13,250 Minggir! 575 00:40:13,375 --> 00:40:14,500 Kau gila? 576 00:40:31,833 --> 00:40:33,541 Pintu belakang! 577 00:40:36,416 --> 00:40:38,583 Kita akan mati? 578 00:40:38,666 --> 00:40:41,000 Terkunci! Ayo! 579 00:40:52,166 --> 00:40:53,458 Kali ini, aku harus ke mana? 580 00:40:53,583 --> 00:40:54,958 Ke atap! 581 00:40:59,083 --> 00:41:00,250 Mencoba memperdayaku? 582 00:41:14,666 --> 00:41:15,708 Terkunci. 583 00:41:15,833 --> 00:41:16,875 Dobrak! 584 00:41:18,458 --> 00:41:19,583 Jangan bergerak! 585 00:41:24,083 --> 00:41:28,375 Polisi menuju ke atas. Ayo lari! 586 00:41:28,791 --> 00:41:29,875 Jangan lari! 587 00:41:46,375 --> 00:41:47,458 Menyingkir! 588 00:42:03,000 --> 00:42:04,083 Lari! 589 00:42:06,541 --> 00:42:08,083 - Aku tak mau mati. - Lompat! Ayo! 590 00:42:18,541 --> 00:42:19,958 - Akan kutangkap mereka! - Kakak. 591 00:42:20,500 --> 00:42:22,833 Polisi akan datang. Jangan mengejar mereka. 592 00:42:23,791 --> 00:42:25,291 - Ayo. - Pergi! 593 00:42:34,791 --> 00:42:35,791 Ke dalam! 594 00:42:44,708 --> 00:42:46,208 Kita terus diburu sejak semalam. 595 00:42:49,208 --> 00:42:51,208 Jangan mengikutiku, Nak. 596 00:42:51,333 --> 00:42:52,750 Kau bisa mati sia-sia. 597 00:42:53,750 --> 00:42:55,625 Tak perlu bersusah payah melawan mereka. 598 00:42:55,750 --> 00:42:57,583 Minta saja gengmu untuk melawan mereka. 599 00:42:57,708 --> 00:42:59,375 Gengku? Mereka itu hanya orang-orang barbar. 600 00:42:59,500 --> 00:43:01,666 Mereka tak akan membantuku dalam keadaan seperti ini. 601 00:43:01,750 --> 00:43:03,833 Jangan mengharapkan bantuan mereka. 602 00:43:04,333 --> 00:43:06,041 - Ayo. - Aku mau membicarakan sesuatu. 603 00:43:06,875 --> 00:43:10,166 Jika kau tak keberatan, aku bisa bergabung dengan gengmu. 604 00:43:10,291 --> 00:43:11,958 Setidaknya, ada seseorang yang membantumu. 605 00:43:12,083 --> 00:43:15,083 Kau gila. Sekarang, ada banyak ketua geng 606 00:43:15,208 --> 00:43:17,583 yang meminta pemerintah menghapuskan status kejahatan mereka. 607 00:43:17,708 --> 00:43:19,208 Namun, kau mau menyertai geng kriminal. 608 00:43:19,333 --> 00:43:21,541 Kau sudah gila? Ayo. 609 00:43:21,666 --> 00:43:23,208 Dalam geng pun pasti ada yang pergi, 610 00:43:23,333 --> 00:43:25,666 maka mereka pasti butuh generasi baru. 611 00:43:25,791 --> 00:43:27,500 Geng kriminal zaman sekarang itu sulit. 612 00:43:27,625 --> 00:43:29,791 Mereka tak lagi membicarakan soal persaudaraan. 613 00:43:29,916 --> 00:43:32,708 Tak usah dipikirkan. Mereka akan datang. 614 00:43:32,833 --> 00:43:35,458 Tuan-tuan, kalian tertarik bergabung dengan kepolisian? 615 00:43:35,583 --> 00:43:38,125 Gajinya lumayan dan tunjangannya besar. Pikirkanlah. 616 00:43:38,708 --> 00:43:40,833 Fei, jika kau tak mau menerimaku, 617 00:43:40,958 --> 00:43:43,041 aku akan bergabung dengan kepolisian. 618 00:43:43,208 --> 00:43:45,000 Bagus jika menjadi polisi. 619 00:43:45,125 --> 00:43:48,125 Namun, Pak, dia harus mengabari saudaranya lebih dahulu. 620 00:43:48,250 --> 00:43:50,083 Pulanglah, dan kabari kakakmu. 621 00:44:00,208 --> 00:44:02,666 - Mereka kembali - Awasi mereka. 622 00:44:04,166 --> 00:44:05,500 Persembunyian super. 623 00:44:11,458 --> 00:44:13,083 Persembunyian super, katamu? 624 00:44:13,208 --> 00:44:14,541 Benar. 625 00:44:14,666 --> 00:44:17,666 Aku pernah bersembunyi di sini dengan wanita. Tak ada yang tahu. 626 00:44:17,791 --> 00:44:18,958 Ayo lihat ke atas. 627 00:44:23,791 --> 00:44:26,333 Hubungi Inspektur Ng. 628 00:44:27,250 --> 00:44:30,000 Panda, sasaran muncul. Ganti. 629 00:44:34,041 --> 00:44:35,125 Tempatnya bukan masalah? 630 00:44:39,333 --> 00:44:41,041 Seperti Alun-alun Tiananmen. 631 00:44:41,500 --> 00:44:43,666 Namun, lebih mewah. 632 00:44:43,833 --> 00:44:46,875 Aku mau ke toilet. Ada bir di kulkas, ambil saja. 633 00:44:50,500 --> 00:44:52,416 AKU MAU CINTA 634 00:44:54,000 --> 00:44:55,041 AKU MENYESAL MENCINTAIMU 635 00:44:55,166 --> 00:44:56,291 KESABARAN ITU ADA BATASNYA 636 00:44:56,541 --> 00:45:03,250 KUBAWA IKAN MASNYA, MEREKA TAK LAGI MENYUKAIMU 637 00:45:04,333 --> 00:45:05,583 Jangan melihat-lihat. 638 00:45:05,666 --> 00:45:07,583 Semua ikan di sini diambil oleh pacarku. 639 00:45:12,208 --> 00:45:13,916 Wanita itu ingatannya bagus. 640 00:45:15,541 --> 00:45:18,208 Mereka ingat apa saja yang mereka beli. 641 00:45:19,916 --> 00:45:22,208 Namun, tak pernah memikirkan yang membayar pakan ikannya. 642 00:45:24,125 --> 00:45:25,541 Wanita memang begitu. 643 00:45:25,916 --> 00:45:27,541 Mereka bisa sangat kejam 644 00:45:27,666 --> 00:45:28,958 jika marah padamu. 645 00:45:29,083 --> 00:45:30,541 Seperti istriku, dia... 646 00:45:30,666 --> 00:45:31,916 Ada apa dengan istrimu? 647 00:45:32,583 --> 00:45:33,583 - Bukan apa-apa. - Hei. 648 00:45:34,666 --> 00:45:36,083 Ceritakanlah sedikit. 649 00:45:36,208 --> 00:45:38,583 Kita ini teman. 650 00:45:38,708 --> 00:45:40,041 Ceritakanlah. 651 00:45:41,666 --> 00:45:44,208 Kubilang bukan apa-apa, dasar tukang gosip! 652 00:45:45,916 --> 00:45:48,416 Biarkan aku belajar sesuatu dari kisahmu. 653 00:45:53,708 --> 00:45:55,250 Ceritakanlah. 654 00:45:55,375 --> 00:45:56,541 Kau sedang apa? 655 00:45:57,666 --> 00:45:59,291 Ini bukan urusanmu. 656 00:45:59,708 --> 00:46:02,791 Ini urusan pribadiku. 657 00:46:03,166 --> 00:46:05,833 Tak pernah kulihat pria serewel kau. 658 00:46:12,500 --> 00:46:13,958 Aku tidur di mana nanti? 659 00:46:14,625 --> 00:46:16,916 Di salah satu dari dua kamar di sini. 660 00:46:18,958 --> 00:46:19,958 Aku harus tidur. 661 00:46:20,083 --> 00:46:21,833 Selamat malam. Fei, maaf. 662 00:46:25,583 --> 00:46:26,666 Dasar berengsek. 663 00:46:35,625 --> 00:46:36,625 Halo. 664 00:46:37,083 --> 00:46:38,958 Halo, hei... 665 00:46:39,375 --> 00:46:40,375 Aku mau bicara pada Mandy. 666 00:46:40,500 --> 00:46:42,208 Dia sibuk. Siapa ini? 667 00:46:42,750 --> 00:46:44,416 Aku Cheung, bisa bicara dengannya? 668 00:46:44,708 --> 00:46:45,916 Sudah kubilang, dia sibuk. 669 00:46:46,041 --> 00:46:47,458 Bisa telepon lagi nanti? 670 00:46:47,708 --> 00:46:50,125 Kau siapa? Aku kekasihnya. 671 00:46:51,708 --> 00:46:54,166 Aku suaminya. Pergi saja. 672 00:46:54,833 --> 00:46:55,833 Suami? 673 00:47:10,166 --> 00:47:12,208 Sepupu, siapa yang menelepon? 674 00:47:12,541 --> 00:47:14,166 Salah sambung. 675 00:47:15,083 --> 00:47:16,000 Mandy. 676 00:47:16,166 --> 00:47:17,208 Sepupu. 677 00:47:18,458 --> 00:47:21,416 Sudah kuputuskan, aku tak mau ke Kanada. 678 00:47:22,125 --> 00:47:23,125 Kau... 679 00:47:28,666 --> 00:47:30,583 Bukankah kita akan menikah? 680 00:47:32,458 --> 00:47:34,791 Firasatku tak baik soal ini. 681 00:47:34,916 --> 00:47:38,166 Jangan konyol. Semua orang melakukannya. 682 00:47:38,375 --> 00:47:39,875 Kita palsukan pernikahan di Hong Kong, 683 00:47:40,083 --> 00:47:42,208 lalu tinggal di Kanada selama tiga tahun. 684 00:47:43,208 --> 00:47:46,875 Begitu kau mendapatkan kartu hijau, kita bisa bercerai. 685 00:47:47,000 --> 00:47:49,208 Ini biasa dilakukan oleh saudara-saudara kita. 686 00:47:49,666 --> 00:47:53,083 Mandy, aku bicara padamu. 687 00:48:05,625 --> 00:48:08,500 Bu, jangan. 688 00:48:09,291 --> 00:48:11,541 Bu, jangan pergi! 689 00:48:12,666 --> 00:48:14,375 Kau sedang apa? 690 00:48:14,541 --> 00:48:16,791 - Ayah. - Diam! 691 00:48:16,875 --> 00:48:17,791 Istriku! 692 00:48:19,125 --> 00:48:20,958 Sudah kuberikan kau kesempatan terakhir. 693 00:48:21,541 --> 00:48:23,083 Namun, kau tak pernah berubah. 694 00:48:23,458 --> 00:48:25,583 Kau tak lagi akan bertemu dengan kami. 695 00:48:25,708 --> 00:48:28,875 Ayah. 696 00:48:28,958 --> 00:48:32,625 Bu, aku tak mau pergi. 697 00:48:33,666 --> 00:48:35,333 Kau sudah berbeda sekarang. 698 00:48:36,958 --> 00:48:38,916 Kau tak lagi seperti Fei yang dahulu. 699 00:48:40,208 --> 00:48:46,500 Aku butuh pria yang ambisius dan bertanggung jawab 700 00:48:46,583 --> 00:48:48,416 yang bisa memberiku rasa aman. 701 00:49:07,083 --> 00:49:08,291 Ada apa? 702 00:49:08,500 --> 00:49:09,500 Mandy! 703 00:49:09,708 --> 00:49:11,208 Ada apa denganmu? 704 00:49:12,166 --> 00:49:13,375 Ada apa dengannya? 705 00:49:13,458 --> 00:49:15,041 Jangan banyak bertanya. Bawa dia ke sana. 706 00:49:17,333 --> 00:49:18,333 Dia pingsan? 707 00:49:18,833 --> 00:49:19,833 Mandy! 708 00:49:24,208 --> 00:49:25,791 Ada apa dengannya? 709 00:49:25,916 --> 00:49:27,625 Jangan banyak bertanya. Sadarkan dia dahulu. 710 00:49:28,708 --> 00:49:29,958 Menyulitkan saja. 711 00:49:36,125 --> 00:49:37,791 Nona, aku mohon maaf. 712 00:49:39,833 --> 00:49:40,833 Kau baik-baik saja? 713 00:49:44,166 --> 00:49:45,250 Sudah bangun rupanya. 714 00:49:47,541 --> 00:49:49,416 - Kau siapa? - Tenanglah. 715 00:49:49,625 --> 00:49:52,125 Pergi, jangan mendekat! 716 00:49:52,333 --> 00:49:53,333 - Tenanglah. - Pergi! 717 00:49:53,458 --> 00:49:55,000 - Mandy! - Tenanglah. 718 00:49:55,791 --> 00:49:57,791 - Fei teman kita. - Suruh dia menjauh dariku! 719 00:49:57,916 --> 00:49:59,958 Nona, kukira kau itu... 720 00:50:00,083 --> 00:50:02,333 - Enyah! - Baik, aku akan pergi. 721 00:50:02,458 --> 00:50:03,708 Cepatlah pergi. 722 00:50:04,791 --> 00:50:07,166 Kau bisa radang tenggorokan jika berteriak begitu lantang. 723 00:50:07,791 --> 00:50:11,333 Kabari lebih dahulu jika mau datang agar tak ada kesalahpahaman. 724 00:50:11,458 --> 00:50:13,666 Jangan cemas, aku ingin mengambil barang-barangku. 725 00:50:13,791 --> 00:50:15,166 Aku tak lagi akan ke sini. 726 00:50:15,291 --> 00:50:16,958 Ada apa lagi denganmu? 727 00:50:18,916 --> 00:50:19,875 Kukembalikan! 728 00:50:29,750 --> 00:50:31,541 Kau tak mau kujelaskan? 729 00:50:31,833 --> 00:50:33,375 Baik, jelaskan. 730 00:50:33,458 --> 00:50:36,208 Jika alasanmu masuk akal, aku akan segera kembali ke sini. 731 00:50:42,125 --> 00:50:43,375 Tak bisa kuberi tahu sekarang. 732 00:50:43,500 --> 00:50:44,916 Sia-sia saja bicara denganmu. 733 00:50:47,250 --> 00:50:49,708 Jangan marah, nanti akan kubelikan es krim. 734 00:50:51,708 --> 00:50:53,208 Cheung, asal kau tahu. 735 00:50:53,416 --> 00:50:55,875 Aku sudah memutuskan pindah ke Kanada. 736 00:50:56,000 --> 00:50:57,291 Kau belum menanyakan pendapatku. 737 00:51:02,083 --> 00:51:04,250 Mandy. 738 00:51:07,375 --> 00:51:09,958 Baik, akan kuberikan kesempatan terakhir. 739 00:51:10,583 --> 00:51:13,208 Jika tak menceritakannya sekarang, aku akan pergi selamanya. 740 00:51:17,541 --> 00:51:21,250 Kau tahu bahwa sudah benar-benar berubah? 741 00:51:21,416 --> 00:51:22,958 Kau tak lagi seperti Cheung yang dahulu. 742 00:51:32,041 --> 00:51:35,958 Aku butuh pria yang ambisius dan bertanggung jawab 743 00:51:36,041 --> 00:51:38,041 yang bisa memberiku rasa aman. 744 00:51:38,625 --> 00:51:42,166 Namun, lihat dirimu. Kau sudah kehilangan arah. 745 00:51:44,833 --> 00:51:45,833 Tolong jangan pergi. 746 00:51:48,750 --> 00:51:49,791 Jangan menyalahkanku. 747 00:51:49,875 --> 00:51:51,000 Jangan menyalahkanku. 748 00:51:52,333 --> 00:51:53,666 Kau membunuh semua harapanku. 749 00:51:54,625 --> 00:51:56,083 Kau membuatku meninggalkanmu. 750 00:51:57,708 --> 00:51:58,625 Mandy! 751 00:51:58,708 --> 00:51:59,708 Istriku! 752 00:52:00,000 --> 00:52:01,208 - Jangan pergi! - Jangan pergi! 753 00:52:03,000 --> 00:52:05,041 Aku baru belajar bahasa Mandarin. Maaf. 754 00:52:06,083 --> 00:52:07,416 Maaf. 755 00:52:13,125 --> 00:52:14,666 Kau pikir, aku akan luluh kepadamu? 756 00:52:16,083 --> 00:52:18,208 Yang benar saja, Fei. 757 00:52:18,833 --> 00:52:20,166 Kau dingin sekali. 758 00:52:20,958 --> 00:52:22,291 Kau juga jelek sekali. 759 00:52:46,666 --> 00:52:49,500 Hei! Mereka sudah pergi pakai mobil! 760 00:52:52,166 --> 00:52:53,833 Tunggu, Bill. 761 00:52:55,041 --> 00:52:56,041 Ada apa? 762 00:53:02,333 --> 00:53:04,291 Sial! Di mana pistolku? 763 00:53:08,916 --> 00:53:09,916 Kau bercanda? 764 00:53:11,583 --> 00:53:13,666 - Kenapa serius sekali? - Kembalikan! 765 00:53:14,000 --> 00:53:15,083 Kembalikan! 766 00:53:15,208 --> 00:53:17,125 - Ayolah! - Berhenti! 767 00:53:18,958 --> 00:53:20,041 Kembalikan! 768 00:53:20,208 --> 00:53:22,458 Akan kuhajar sampai mati jika tertangkap! 769 00:53:24,416 --> 00:53:26,375 Fei, kita mau menagih uang? 770 00:53:26,500 --> 00:53:27,625 Kau mau ikut? 771 00:53:27,875 --> 00:53:29,583 Aku akan ikut. 772 00:53:29,791 --> 00:53:30,875 Akan kucari taksi dahulu. 773 00:53:39,583 --> 00:53:41,958 Ini taksinya. 774 00:54:06,583 --> 00:54:07,666 Kau Fei? 775 00:54:07,791 --> 00:54:08,833 Ya. 776 00:54:09,041 --> 00:54:10,291 Aku Lon. 777 00:54:11,041 --> 00:54:12,083 Ayo. 778 00:54:24,583 --> 00:54:25,666 Fei, kau... 779 00:54:31,291 --> 00:54:32,166 Kembalikan uang kami! 780 00:54:32,250 --> 00:54:33,833 Kau tak bisa melihatnya? 781 00:54:33,958 --> 00:54:37,791 Tenanglah! 782 00:54:38,125 --> 00:54:40,625 Uang sedang dalam perjalanan dari bank. 783 00:54:40,833 --> 00:54:44,916 Mohon bersabar. 784 00:54:45,875 --> 00:54:49,041 Aku bertugas mengambil uangnya. 785 00:54:49,875 --> 00:54:52,708 Bunuh saja siapa pun yang menghalangi kalian. 786 00:54:53,791 --> 00:54:56,916 Dengar? Sepertinya kau dikhianati lagi. 787 00:54:58,041 --> 00:55:02,458 Misi kita menagih utang atau merampok? 788 00:55:02,875 --> 00:55:04,250 Apa bedanya? 789 00:55:04,375 --> 00:55:06,375 Jika kau mau uang, jangan mengeluh. 790 00:55:06,500 --> 00:55:07,666 Bukan seperti ini. 791 00:55:09,000 --> 00:55:11,916 Caramu mendapatkan uang seharusnya juga dipikirkan, 'kan? 792 00:55:12,291 --> 00:55:17,041 Ya, kita harus punya prinsip. 793 00:55:17,583 --> 00:55:19,666 Kita bisa mencari uang dengan cara lain. 794 00:55:20,041 --> 00:55:24,500 Karena jalan kita tak sama, aku tak akan mengikuti kalian. Ayo. 795 00:55:24,791 --> 00:55:25,750 Sebentar. 796 00:55:25,833 --> 00:55:27,166 - Ada apa? - Jangan bergerak. 797 00:55:27,458 --> 00:55:28,500 Maju. Keluar. 798 00:55:29,416 --> 00:55:30,833 BAYAR KAMI KEMBALI! 799 00:55:33,791 --> 00:55:35,458 Jangan bergerak. Angkat tangan. 800 00:55:36,583 --> 00:55:37,791 Hati-hati, Pak. 801 00:55:37,875 --> 00:55:40,291 - Kau mau apa? - Tidak, hanya membungkus permen karet. 802 00:55:40,625 --> 00:55:43,875 Tak ada yang pergi dari sini sampai semuanya selesai. 803 00:55:45,791 --> 00:55:48,125 Kau tahu cara memakai pistol? 804 00:55:48,250 --> 00:55:50,166 Tombol keamanannya masih terpasang. 805 00:56:04,666 --> 00:56:05,666 Fei! 806 00:56:14,041 --> 00:56:16,375 Fei, tolong aku. 807 00:56:16,958 --> 00:56:19,833 Katamu, kau mau menjadi ketua, 'kan? Belajarlah berkelahi. 808 00:56:38,541 --> 00:56:40,666 Maksudmu, tiga set kungfu? 809 00:56:43,583 --> 00:56:44,833 Aku hanya punya satu. 810 00:56:48,666 --> 00:56:49,666 Ayo. 811 00:56:50,083 --> 00:56:51,291 Hei, tunggu aku. 812 00:56:52,708 --> 00:56:54,250 Kenapa kau mengambil pistolnya? 813 00:56:54,458 --> 00:56:56,708 Lebih baik aku membawa pistol. 814 00:56:56,833 --> 00:56:59,166 Jangan cemas, uangnya sudah datang! 815 00:56:59,291 --> 00:57:00,708 Lihat, uangnya datang. 816 00:57:02,166 --> 00:57:04,291 Tenanglah. 817 00:57:08,375 --> 00:57:10,166 BAYAR ATAU KAMI LAPORKAN 818 00:57:23,583 --> 00:57:24,666 Silakan masuk. 819 00:57:24,875 --> 00:57:26,000 Terima kasih. 820 00:57:39,791 --> 00:57:40,833 Apa kabar? 821 00:57:42,166 --> 00:57:44,875 Sudah lima tahun. Aku sudah bukan lagi wanita Taiwan yang dahulu. 822 00:57:48,500 --> 00:57:51,041 Dia saudara kandungmu atau gangster? 823 00:57:52,750 --> 00:57:55,791 Tenggorokanmu baru saja dioperasi. Jangan banyak bicara. 824 00:57:55,916 --> 00:57:57,458 Ini temanku. 825 00:57:58,291 --> 00:57:59,500 Silakan masuk. 826 00:58:05,791 --> 00:58:06,833 Kemari. 827 00:58:10,000 --> 00:58:11,083 Silakan duduk. 828 00:58:19,541 --> 00:58:20,708 - Silakan. - Terima kasih. 829 00:58:21,791 --> 00:58:22,833 Terima kasih. 830 00:58:26,458 --> 00:58:28,000 Suamimu memperlakukanmu dengan baik? 831 00:58:29,833 --> 00:58:32,125 Ya. Ada yang bisa kubantu? 832 00:58:32,250 --> 00:58:33,125 Ada. 833 00:58:33,250 --> 00:58:34,208 Apa itu? 834 00:58:36,750 --> 00:58:37,750 Aku... 835 00:58:37,958 --> 00:58:41,125 Meski sudah bercerai, kita masih bisa berteman. 836 00:58:41,833 --> 00:58:44,541 Namun, suamiku akan segera pulang, aku tak mau dia... 837 00:58:44,708 --> 00:58:46,958 Baik, aku mengerti. 838 00:58:48,166 --> 00:58:51,458 Maaf, kami permisi. Ayo. 839 00:58:55,250 --> 00:58:57,583 Fei, tunggu. 840 00:59:02,416 --> 00:59:03,458 Kemari. 841 00:59:05,708 --> 00:59:07,458 Aku tak serius. 842 00:59:07,708 --> 00:59:10,291 Aku tahu. 843 00:59:11,208 --> 00:59:12,666 Kau perlu uang? 844 00:59:15,250 --> 00:59:16,500 Kau butuh berapa? 845 00:59:17,458 --> 00:59:18,500 Seratus ribu. 846 00:59:19,041 --> 00:59:20,250 Seratus ribu? 847 00:59:22,958 --> 00:59:24,041 Tunggu. 848 00:59:29,958 --> 00:59:31,541 Kehidupannya baik sekarang. 849 00:59:31,666 --> 00:59:34,750 Dia menikah dengan dokter, dan punya kehidupan yang stabil. 850 00:59:35,083 --> 00:59:36,500 Jika denganku, bisa lebih buruk. 851 00:59:36,750 --> 00:59:39,625 - Lebih baik daripada denganku. - Ibu, aku pulang! 852 00:59:45,208 --> 00:59:48,041 Kau... 853 00:59:48,833 --> 00:59:51,416 Ya, aku... 854 01:00:00,041 --> 01:00:01,583 Lihatlah anak kami. 855 01:00:02,833 --> 01:00:04,791 Untung dia mirip ibunya. 856 01:00:06,541 --> 01:00:08,208 Ayah selalu sesibuk itu? 857 01:00:08,333 --> 01:00:11,583 Ya... Tidak! 858 01:00:11,750 --> 01:00:12,875 Winnie. 859 01:00:13,791 --> 01:00:15,041 Beri salam pada Paman. 860 01:00:16,625 --> 01:00:17,750 Paman. 861 01:00:20,333 --> 01:00:21,333 Anak pintar. 862 01:00:25,541 --> 01:00:28,541 Aku hanya punya 50.000 di rekening bankku. 863 01:00:28,666 --> 01:00:31,125 Jika tak cukup, aku punya arloji. 864 01:00:31,250 --> 01:00:34,416 - Ambillah. - Tak apa. Aku bisa mencari jalan lain. 865 01:00:35,416 --> 01:00:36,416 Terima kasih. 866 01:00:36,750 --> 01:00:37,750 Sama-sama. 867 01:00:40,166 --> 01:00:43,875 Paman harus pergi sekarang. Sampai jumpa. 868 01:00:44,833 --> 01:00:45,833 Ayo. 869 01:00:50,416 --> 01:00:52,291 - Sampai jumpa. - Sampai jumpa. 870 01:00:58,166 --> 01:00:59,208 Cepatlah. 871 01:01:00,083 --> 01:01:02,833 Mereka istri dan anakmu! 872 01:01:02,958 --> 01:01:04,875 Kenapa kau setakut itu? 873 01:01:05,000 --> 01:01:08,583 Seumur hidupku, 874 01:01:08,708 --> 01:01:11,333 aku tak pernah berbuat salah kepada orang lain. 875 01:01:12,000 --> 01:01:13,500 Namun, aku selalu merasa 876 01:01:13,625 --> 01:01:15,583 berutang banyak kepada mereka. 877 01:01:17,250 --> 01:01:18,833 Itu bukan salahmu. 878 01:01:19,875 --> 01:01:23,000 Kau gila! Ini salahku! 879 01:01:23,125 --> 01:01:24,416 Siapa lagi yang bisa kusalahkan? 880 01:01:27,208 --> 01:01:29,750 Maaf. Kau tak mendapat bagian. 881 01:01:29,833 --> 01:01:31,416 Kita seharusnya pergi bersama. 882 01:01:32,125 --> 01:01:33,166 Tak apa. 883 01:01:33,916 --> 01:01:35,333 Aku bisa mencari uang sendiri. 884 01:01:37,125 --> 01:01:40,041 Aku mau menemui teman. Sampai nanti di rumah. 885 01:01:40,750 --> 01:01:41,625 Lon. 886 01:01:43,083 --> 01:01:44,875 Tengah malam besok di Pelabuhan Distrik Barat. 887 01:01:45,916 --> 01:01:46,916 Baik! 888 01:01:53,208 --> 01:01:55,416 Kau menghilang seharian tanpa alasan. 889 01:01:57,791 --> 01:01:59,958 Kau dan Lee sebenarnya ke mana saja? 890 01:02:05,958 --> 01:02:07,416 Mencari jalan kabur. 891 01:02:08,666 --> 01:02:10,708 Kurasa dia tak bersalah. 892 01:02:10,833 --> 01:02:12,208 Kenapa tak memenjarakannya saja? 893 01:02:12,333 --> 01:02:15,958 Tak bersalah? Lalu, kenapa Guts begitu menginginkannya? 894 01:02:16,250 --> 01:02:17,666 Dia dijebak. 895 01:02:17,833 --> 01:02:19,083 Kenapa kau menentangnya? 896 01:02:19,208 --> 01:02:21,500 - Kenapa kau peduli kepadanya? - Peduli? 897 01:02:23,041 --> 01:02:25,958 Memang aku berhak memedulikan orang? 898 01:02:29,958 --> 01:02:31,666 Aku hanya tak mau membuang waktu. 899 01:02:32,875 --> 01:02:34,791 Kau tak usah mencemaskan soal itu. 900 01:02:35,333 --> 01:02:36,833 Patuhi saja perintahnya. 901 01:02:37,166 --> 01:02:38,833 Kapan dan di mana? 902 01:02:41,583 --> 01:02:43,750 Tengah malam besok di Pelabuhan Distrik Barat. 903 01:02:44,791 --> 01:02:47,875 Baiklah. Bill, James. 904 01:02:48,125 --> 01:02:49,125 Siap! 905 01:02:49,250 --> 01:02:50,833 Panggil beberapa orang, 906 01:02:51,000 --> 01:02:54,500 dan sebarkan beritanya. Jika Guts tahu, dia pasti muncul. 907 01:02:54,625 --> 01:02:55,625 Siap, Pak! 908 01:02:55,750 --> 01:02:57,958 Kau, tetap dampingi dia. 909 01:02:58,958 --> 01:03:01,208 Jika seperti ini, kami akan mati. 910 01:03:01,875 --> 01:03:03,083 Kau takut? 911 01:03:03,791 --> 01:03:06,458 Jika takut, cari jalan untuk kabur. 912 01:03:09,541 --> 01:03:10,708 Akan kuhajar kau kelak. 913 01:03:28,166 --> 01:03:31,375 Kau sudah pulang rupanya. Cobalah masakanku. 914 01:03:32,208 --> 01:03:33,333 Duduklah. 915 01:03:36,875 --> 01:03:37,875 Makanannya enak. 916 01:03:37,958 --> 01:03:39,416 Makanlah. 917 01:03:43,416 --> 01:03:46,041 Jika tak makan, saat ada di kapal, 918 01:03:46,166 --> 01:03:48,041 - kau tak akan dapat makanan. - Aku tak bernafsu. 919 01:03:49,291 --> 01:03:50,875 Ada masalah dengan uang? 920 01:03:51,041 --> 01:03:54,666 Tidak, temanku berjanji membantu. 921 01:03:54,791 --> 01:03:56,333 Baguslah! 922 01:03:56,583 --> 01:04:00,041 Kita akan pergi ke Thailand, lalu berusaha ke Amerika Selatan. 923 01:04:00,125 --> 01:04:02,458 Setelah itu, 924 01:04:02,625 --> 01:04:04,583 kita bisa membuka kelab malam dengan teman kita. 925 01:04:04,708 --> 01:04:06,458 Lalu, kita bisa nikmati hidup. 926 01:04:06,583 --> 01:04:09,916 Menjadi miliuner di Amerika Selatan. 927 01:04:10,083 --> 01:04:11,333 Ayo! Bersulang! 928 01:04:14,458 --> 01:04:18,041 Jika ikut, apa aku akan merepotkanmu? 929 01:04:19,625 --> 01:04:21,166 Jangan bilang begitu. 930 01:04:21,833 --> 01:04:23,500 Kau yang bilang mau ikut denganku. 931 01:04:26,125 --> 01:04:29,333 Aku tak memaksamu bergabung. 932 01:04:29,708 --> 01:04:33,416 Meski bukan gangster, kita masih bisa berteman. 933 01:04:38,416 --> 01:04:41,541 Aku selalu merusak segalanya. 934 01:04:42,083 --> 01:04:43,958 - Aku takut nanti... - Dasar bodoh! 935 01:04:45,875 --> 01:04:49,208 Asalkan kau tak berniat menyakitiku. 936 01:04:54,500 --> 01:04:56,875 Aku tahu ada sesuatu yang tak bisa kau tinggalkan. 937 01:04:57,250 --> 01:05:00,375 Carilah cara untuk bicara kepadanya. 938 01:05:00,500 --> 01:05:01,916 Dia pasti baik-baik saja. 939 01:05:03,125 --> 01:05:06,625 Setelah makan, ayo kita datangi Mandy. 940 01:05:09,375 --> 01:05:10,375 Bunyikan belnya. 941 01:05:17,166 --> 01:05:18,875 Ada apa denganmu? Bunyikan belnya. 942 01:05:20,083 --> 01:05:22,125 Dengar. Saat sudah di dalam, 943 01:05:22,250 --> 01:05:25,250 apa pun katanya, akui saja itu salahmu dan minta maaf. 944 01:05:25,916 --> 01:05:27,458 Akan kutunggu di sini. Bunyikan belnya. 945 01:05:28,333 --> 01:05:29,333 Baik. 946 01:05:32,250 --> 01:05:33,250 Aku tak bisa. 947 01:05:33,375 --> 01:05:34,958 Apa yang kau lakukan? 948 01:05:35,916 --> 01:05:38,208 Tak mungkin. Dia tak akan mengizinkanku masuk. 949 01:05:38,333 --> 01:05:40,000 Aku sudah membentaknya. Jika aku datang, 950 01:05:40,083 --> 01:05:41,416 dia tak akan mempersilakan masuk. 951 01:05:42,791 --> 01:05:44,041 Kamarnya di lantai berapa? 952 01:05:44,500 --> 01:05:46,375 Lantai dua. Yang itu. 953 01:05:49,000 --> 01:05:50,000 Mandy. 954 01:05:50,791 --> 01:05:53,125 Kau pengantin tercantik yang pernah kutemui. 955 01:05:53,208 --> 01:05:56,041 Kenapa kita tak menikah sungguhan? 956 01:05:58,458 --> 01:06:01,250 Bisakah kau serius untuk sekali ini saja? 957 01:06:02,833 --> 01:06:06,041 Baik, akan kutopang kau kali ini. 958 01:06:06,416 --> 01:06:09,208 - Kau baik sekali. - Jangan mengomong kosong. Ayo! 959 01:06:09,333 --> 01:06:10,625 - Akan kuinjak kau. - Ayo. 960 01:06:18,916 --> 01:06:22,041 Mandy, maukah kau menikahiku? 961 01:06:22,125 --> 01:06:23,708 Aku sangat mencintaimu. 962 01:06:23,833 --> 01:06:25,458 Jangan bercanda. 963 01:06:28,750 --> 01:06:29,958 Mandy. 964 01:06:30,375 --> 01:06:33,291 Aku serius. Menikahlah denganku. 965 01:06:35,000 --> 01:06:36,375 Maukah kau menikah denganku? 966 01:06:37,375 --> 01:06:39,000 Pernikahan kita dua hari lagi. 967 01:06:39,125 --> 01:06:40,166 Sungguh? 968 01:06:40,291 --> 01:06:41,333 Bagus! 969 01:06:47,500 --> 01:06:48,666 Kau sedang apa? 970 01:06:48,916 --> 01:06:50,000 Tunggu! 971 01:06:50,125 --> 01:06:51,458 Tunggu, tunggu! 972 01:06:55,416 --> 01:06:57,333 Kau perampok yang sungguh berani! 973 01:06:59,083 --> 01:07:00,833 Kau sudah gila? Turun! 974 01:07:00,958 --> 01:07:02,375 Aku bukan perampok! 975 01:07:05,458 --> 01:07:07,833 - Tunggu apa lagi? Kau memang berani! - Aku bukan perampok! 976 01:07:07,958 --> 01:07:11,458 - Jangan ke sini! Panggil keamanan! - Mandy! 977 01:07:11,666 --> 01:07:13,875 - Turunlah! Cepat! - Aku bukan perampok! 978 01:07:17,541 --> 01:07:19,375 Dia Cheung Lon! 979 01:07:19,500 --> 01:07:21,708 Kemari, cepat! 980 01:07:22,166 --> 01:07:24,375 Kau mencoba membunuhnya? Tunggu! 981 01:07:27,625 --> 01:07:30,791 Kalian mau apa? Jangan takut, aku ada di sini. 982 01:07:32,541 --> 01:07:33,833 Menyusahkan saja. 983 01:07:35,875 --> 01:07:38,041 Kutanyakan sekarang, kau sungguh akan menikahinya? 984 01:07:40,208 --> 01:07:41,541 Itu bukan urusanmu. 985 01:07:42,500 --> 01:07:45,291 Kutanyakan sekali lagi. Kau akan menikahinya? 986 01:07:45,416 --> 01:07:47,375 Mandy, jangan memedulikannya. Telepon polisi! 987 01:07:47,500 --> 01:07:49,541 - Telepon polisi? Kuhajar kau. - Tenanglah! 988 01:07:49,625 --> 01:07:50,791 Jangan mendekat! 989 01:07:53,458 --> 01:07:57,291 Tak ada polisi. Ini urusan mereka berdua. 990 01:08:02,208 --> 01:08:05,416 Kau berusaha menakuti kami? 991 01:08:08,666 --> 01:08:10,416 Ikut denganku. 992 01:08:10,583 --> 01:08:11,791 Aku tak akan ikut! 993 01:08:11,916 --> 01:08:13,708 - Kita sudah selesai! - Diam! Dengarkan saja! 994 01:08:14,083 --> 01:08:16,208 Sudah kuceritakan semua rahasiaku! 995 01:08:16,583 --> 01:08:17,708 Ayo keluar! 996 01:08:17,833 --> 01:08:19,625 - Tinggalkan dia! - Sedang apa kau? 997 01:08:20,208 --> 01:08:22,291 Kau mau apa? 998 01:08:22,416 --> 01:08:24,500 - Ada apa? - Kurang ajar, mau berkelahi? 999 01:08:25,750 --> 01:08:29,291 Lon, kau tak apa? 1000 01:08:29,708 --> 01:08:33,666 Beraninya dia memukulku. 1001 01:08:39,166 --> 01:08:40,666 Kau memukulnya? 1002 01:08:40,791 --> 01:08:41,833 Ya! Lalu, kenapa? 1003 01:08:44,125 --> 01:08:45,250 Sepupu! 1004 01:08:45,375 --> 01:08:47,541 Kau tak apa? 1005 01:08:48,958 --> 01:08:53,125 Aku tak apa. Hanya sedikit pusing. 1006 01:08:56,250 --> 01:08:57,416 Enyah! 1007 01:08:58,708 --> 01:09:01,750 Enyah, kalian berdua! 1008 01:09:02,750 --> 01:09:05,583 Kau mengusirku? Bagaimana dengannya? 1009 01:09:05,833 --> 01:09:07,625 Aku juga dipukul! 1010 01:09:10,333 --> 01:09:11,583 Tolong pergilah. 1011 01:09:11,708 --> 01:09:13,666 Akan kutelepon polisi jika kau tak mau pergi! 1012 01:09:13,791 --> 01:09:17,666 - Baik, telepon saja! - Lon, tenanglah. 1013 01:09:17,791 --> 01:09:20,291 - Ayo pergi. - Telepon saja! Aku tak akan pergi! 1014 01:09:20,416 --> 01:09:21,791 Di mana teleponnya? 1015 01:09:21,916 --> 01:09:25,791 Kau sudah gila? Polisi mencarimu! 1016 01:09:26,083 --> 01:09:27,208 Ayo! 1017 01:09:31,041 --> 01:09:32,750 Tak kusangka kau akan seperti ini! 1018 01:09:32,875 --> 01:09:34,958 - Pergi! - Baik. Jangan ada polisi. 1019 01:09:45,333 --> 01:09:46,416 Buka baju. 1020 01:09:50,625 --> 01:09:52,208 PERUSAHAAN KEUANGAN 1021 01:09:57,166 --> 01:09:58,708 - Siapa? - Ricky. 1022 01:10:02,958 --> 01:10:06,875 Aku mendapat kabar Fei akan pergi dengan kapal. 1023 01:10:09,625 --> 01:10:10,708 Kapan? 1024 01:10:11,666 --> 01:10:13,208 Tengah malam di Pelabuhan Distrik Barat. 1025 01:10:15,291 --> 01:10:18,708 Fei. Jangan coba-coba mempermainkanku. 1026 01:10:18,833 --> 01:10:20,125 Kau tak akan bisa kabur. 1027 01:10:20,250 --> 01:10:21,500 Lalu, bagaimana? 1028 01:10:21,625 --> 01:10:23,000 Cari Seven-up! 1029 01:10:27,708 --> 01:10:29,916 Satu, dua tiga, empat. 1030 01:10:30,041 --> 01:10:35,166 Perempuan itu tak kenal ampun 1031 01:10:35,333 --> 01:10:39,541 Para anggota geng itu setia 1032 01:10:40,208 --> 01:10:44,875 Para anggota menangis 1033 01:10:45,083 --> 01:10:49,416 Karena kekasihnya punya kekasih lain 1034 01:10:49,958 --> 01:10:55,791 Cinta kita menghilang... 1035 01:10:56,875 --> 01:10:58,125 Sudahlah. 1036 01:10:59,416 --> 01:11:02,791 Ayo minum! 1037 01:11:04,625 --> 01:11:11,541 - Mereka tahu persahabatan itu selamanya? - Mereka tahu persahabatan itu selamanya? 1038 01:11:18,416 --> 01:11:19,458 Bersulang. 1039 01:11:20,041 --> 01:11:23,625 Untuk kita, pria paling sentimental di dunia. 1040 01:11:23,833 --> 01:11:24,916 Bersulang. 1041 01:11:25,250 --> 01:11:29,791 Bersulanglah untuk para wanita terjahat di dunia. 1042 01:11:30,041 --> 01:11:32,666 Kau sudah gila? 1043 01:11:34,083 --> 01:11:35,083 Hei. 1044 01:11:40,041 --> 01:11:41,250 Dengarkan aku. 1045 01:11:42,250 --> 01:11:46,500 Saat istriku pergi dengan putri kami, 1046 01:11:47,083 --> 01:11:51,041 aku tak menangis di depan orang lain. 1047 01:11:51,583 --> 01:11:54,458 Kau pasti menangis di tempat tidur. 1048 01:11:55,750 --> 01:11:57,083 Bukankah begitu? 1049 01:12:00,541 --> 01:12:01,958 Setelah malam ini, 1050 01:12:03,083 --> 01:12:05,708 kita akan mulai lagi dari awal di sana. 1051 01:12:06,333 --> 01:12:09,875 Kita punya uang, kita akan cari harta. 1052 01:12:12,000 --> 01:12:13,166 Fei. 1053 01:12:14,875 --> 01:12:16,083 Aku tak mau pergi. 1054 01:12:16,375 --> 01:12:20,291 Apa? Kau masih merindukannya? 1055 01:12:20,958 --> 01:12:23,083 Kau mau menghadiri pernikahannya? 1056 01:12:24,041 --> 01:12:26,000 Tidak, aku tak punya uang. 1057 01:12:29,750 --> 01:12:33,000 Pergilah lebih dahulu. Akan kucari jalan lain. 1058 01:12:33,125 --> 01:12:34,416 Hei, Kawan. 1059 01:12:34,958 --> 01:12:39,000 Aku tak akan meninggalkanmu di sini sendirian. 1060 01:12:39,125 --> 01:12:40,125 Tak usah. 1061 01:12:40,791 --> 01:12:42,791 Kau tak menganggapku sebagai saudara? 1062 01:12:43,875 --> 01:12:44,875 Ikut denganku! 1063 01:13:00,500 --> 01:13:01,708 Pegang. 1064 01:13:02,166 --> 01:13:05,166 Fei. Tak usah. 1065 01:13:05,833 --> 01:13:06,833 Tak apa. 1066 01:13:12,333 --> 01:13:18,583 Hari ini, aku dan Cheung Lon telah bersumpah menjadi saudara. 1067 01:13:19,333 --> 01:13:21,875 Kami akan melalui suka dan duka bersama. 1068 01:13:29,750 --> 01:13:32,500 Bakar dupanya. Membungkuklah. 1069 01:13:45,208 --> 01:13:46,166 Fei. 1070 01:13:46,375 --> 01:13:51,375 Tak usah bicara. Kita kini saudara. 1071 01:14:09,625 --> 01:14:10,625 Fei. 1072 01:14:17,333 --> 01:14:18,375 Tebak apa? 1073 01:14:19,208 --> 01:14:20,125 Apa itu? 1074 01:14:26,125 --> 01:14:27,500 Kau punya berliannya? 1075 01:14:28,333 --> 01:14:30,916 Kau kini tahu kenapa Guts begitu menginginkanku. 1076 01:14:31,916 --> 01:14:33,333 Tukarkan ini dengan uang. 1077 01:14:34,833 --> 01:14:37,125 Berbahaya jika menunjukkan berliannya. 1078 01:14:38,041 --> 01:14:39,833 Namun, kau sedang butuh uang. 1079 01:14:40,083 --> 01:14:42,416 Jangan berurusan dengan geng. 1080 01:14:42,541 --> 01:14:44,958 Sepotong saja, mudah dijual. 1081 01:14:46,083 --> 01:14:48,083 Kau bisa terkena masalah. 1082 01:14:48,458 --> 01:14:51,500 Jangan bilang begitu. Cepat pergi! 1083 01:14:53,041 --> 01:14:54,666 Aku harus mengurus sesuatu. 1084 01:14:54,958 --> 01:14:58,333 Sampai jumpa di pelabuhan tengah malam nanti. 1085 01:15:01,541 --> 01:15:03,916 Jangan terlambat. 1086 01:17:21,791 --> 01:17:24,083 Perhatian, kapalnya datang. 1087 01:17:24,333 --> 01:17:26,333 James, bagaimana keadaan di sana? 1088 01:17:26,458 --> 01:17:28,416 Tak ada apa-apa. 1089 01:17:34,166 --> 01:17:37,333 Dengar? Situasi kita tak menentu. 1090 01:17:37,458 --> 01:17:39,500 Tangkap dia saat kapalnya berlayar. 1091 01:17:41,250 --> 01:17:45,833 Kau, suruh dia turun dari kapal. Jangan menocba memperdaya kami. 1092 01:17:46,583 --> 01:17:48,000 Tak akan! 1093 01:17:55,916 --> 01:17:58,125 Perhatian, bersiaplah menahan Fei. 1094 01:17:59,708 --> 01:18:01,916 Fei, masuklah ke kapal. 1095 01:18:02,041 --> 01:18:04,041 Temanku dalam perjalanan, tunggulah. 1096 01:18:04,291 --> 01:18:06,125 Fei, kita tak bisa menunggu. 1097 01:18:06,250 --> 01:18:07,750 Jika kau tak naik, aku akan pergi. 1098 01:18:25,166 --> 01:18:26,791 Tak usah menunggu lagi. Tangkap dia! 1099 01:18:29,458 --> 01:18:30,750 Kenapa kau terlambat? 1100 01:18:30,875 --> 01:18:32,583 Sudah pukul berapa? Ayo ke kapal. 1101 01:18:32,958 --> 01:18:34,166 Kenapa masih berdiri di sini? 1102 01:18:42,000 --> 01:18:43,125 Maju! 1103 01:18:43,250 --> 01:18:44,291 Lon! 1104 01:18:52,041 --> 01:18:54,958 Kalian ditahan! Menyerahlah sekarang! 1105 01:18:59,083 --> 01:19:00,416 Jangan sampai ada yang kabur! 1106 01:19:16,958 --> 01:19:18,500 Lon, masuk! 1107 01:19:24,500 --> 01:19:25,541 Menunduk! 1108 01:20:10,166 --> 01:20:11,333 Cepat! 1109 01:20:17,833 --> 01:20:18,791 Cepat! 1110 01:20:30,458 --> 01:20:34,750 Aku datang! Aku sudah dekat. 1111 01:20:34,875 --> 01:20:35,916 Siapa? 1112 01:20:37,875 --> 01:20:39,000 Fei? 1113 01:20:40,208 --> 01:20:43,041 - Dokter, saudaraku. - Cukup, bawa dia masuk. 1114 01:20:43,541 --> 01:20:48,208 OTOLARYNGOLOGI MATA 1115 01:20:49,333 --> 01:20:50,416 Bawa dia ke dalam. 1116 01:20:50,666 --> 01:20:52,541 Hati-hati. 1117 01:20:54,458 --> 01:20:55,833 - Baringkan dia di kasur. - Baik. 1118 01:20:58,166 --> 01:20:59,166 Hati-hati. 1119 01:21:04,833 --> 01:21:06,625 - Dia tertembak? - Ya. 1120 01:21:12,500 --> 01:21:15,875 Lon, kau akan baik-baik saja. 1121 01:21:21,708 --> 01:21:24,166 Aku harus melakukan operasi. Bantulah aku. 1122 01:21:56,250 --> 01:21:58,791 Jangan memedulikanku. Larilah. 1123 01:21:58,916 --> 01:22:01,250 Tidak, ini semua salahku. 1124 01:22:01,375 --> 01:22:03,583 Jika kau kutinggalkan, aku bukan manusia. 1125 01:22:18,541 --> 01:22:20,125 Kau tak akan bisa kabur! 1126 01:22:20,250 --> 01:22:21,291 Ayo! 1127 01:22:32,916 --> 01:22:34,583 Berhenti, polisi! 1128 01:22:42,333 --> 01:22:43,791 Tidak! 1129 01:22:54,666 --> 01:22:56,541 Fei! 1130 01:23:20,291 --> 01:23:23,250 Lon, ada apa denganmu? 1131 01:23:28,791 --> 01:23:32,000 Aku harus pergi. Ada urusan penting. 1132 01:23:32,125 --> 01:23:35,333 Hei, tunggu sebentar! Ada apa? Aku ikut denganmu. 1133 01:23:39,583 --> 01:23:40,708 Tidak usah. 1134 01:23:43,833 --> 01:23:44,833 Lon! 1135 01:23:54,041 --> 01:23:55,250 Hei, jangan pergi! 1136 01:23:59,666 --> 01:24:00,750 Ayo. 1137 01:24:07,791 --> 01:24:08,791 Masuk, Lon! 1138 01:24:10,958 --> 01:24:11,958 Ayo! 1139 01:24:29,791 --> 01:24:32,250 Halo, Fei naik taksi di dekat klinik. 1140 01:24:32,375 --> 01:24:33,666 Aku sedang mengikutinya. 1141 01:24:33,791 --> 01:24:36,208 - Ikuti dia terus. Kami akan datang! - Baik! 1142 01:24:42,541 --> 01:24:44,166 JALAN TUNG TAU WAN 1143 01:24:48,083 --> 01:24:49,708 Jika Lon tahu kekasihnya akan menikah, 1144 01:24:49,833 --> 01:24:50,958 menurutmu, dia akan datang? 1145 01:24:51,666 --> 01:24:54,333 Entahlah. Dia pasti sangat sakit hati. 1146 01:24:55,166 --> 01:24:56,166 Awasi saja terus. 1147 01:24:57,750 --> 01:25:04,208 Inilah cerminan persatuan Kristus dan gereja. 1148 01:25:04,583 --> 01:25:10,500 Tuhan, bantulah pengantin ini mewujudkan keyakinan mereka. 1149 01:25:10,708 --> 01:25:13,500 Demi Tuhan kita, Yesus Kristus. 1150 01:25:13,625 --> 01:25:17,291 Anak suci dan Tuhan... 1151 01:25:21,416 --> 01:25:22,708 Hei, ada yang datang. 1152 01:25:28,791 --> 01:25:31,041 Tunggu apa lagi? Telepon Pak Ng sekarang! 1153 01:25:31,291 --> 01:25:32,875 Anak Anjing memanggil Panda. 1154 01:25:33,000 --> 01:25:39,500 Berkatilah untuk kehidupan yang kekal. 1155 01:25:56,500 --> 01:25:58,416 Silakan kembali ke tempat duduk. 1156 01:26:00,291 --> 01:26:01,583 Maaf, Bapa. 1157 01:26:01,708 --> 01:26:05,083 Tolong berikan mereka waktu. 1158 01:26:06,708 --> 01:26:08,500 Kau mau apa? Ini berlebihan. 1159 01:26:09,583 --> 01:26:12,875 - Biarkan mereka bicara. Giliranmu nanti. - Kalian... 1160 01:26:13,708 --> 01:26:16,458 Jika berniat menghadiri upacara, duduklah. 1161 01:26:16,708 --> 01:26:17,916 Jangan menikahinya. 1162 01:26:18,041 --> 01:26:19,291 Lalu, dengan siapa? Kau? 1163 01:26:21,500 --> 01:26:22,708 Kumohon. 1164 01:26:23,083 --> 01:26:24,625 Jangan membawakanku masalah. 1165 01:26:24,750 --> 01:26:26,750 Ini salahku. Dengarkan aku. 1166 01:26:26,875 --> 01:26:28,208 Kau mau bilang apa? 1167 01:26:28,500 --> 01:26:30,125 Kau selalu mengomong kosong. 1168 01:26:32,458 --> 01:26:34,458 Aku tak lagi mau mendengarnya. 1169 01:26:34,666 --> 01:26:36,875 Aku ingin mengatakannya, tapi kau enggan mendengarkan! 1170 01:26:37,000 --> 01:26:39,791 Tidak. Tolong tinggalkan aku! 1171 01:26:43,791 --> 01:26:46,333 Jangan mengacaukan pernikahan kami, atau akan kutelepon polisi. 1172 01:26:46,666 --> 01:26:48,625 Diam! Aku polisi! 1173 01:26:53,958 --> 01:26:55,625 Aku polisi yang menyamar. 1174 01:27:00,333 --> 01:27:02,916 Kepolisian! Kalian semua duduk! 1175 01:27:03,583 --> 01:27:05,875 Aku polisi yang menyamar, bukan gangster! 1176 01:27:08,958 --> 01:27:11,166 Aku ini pecandu dan kukhianati semua teman-temanku. 1177 01:27:11,291 --> 01:27:12,875 Kalian semua dengar itu? 1178 01:27:14,625 --> 01:27:16,916 Karena itulah, aku tak memberitahumu. 1179 01:27:17,916 --> 01:27:19,333 Lalu, kenapa memberitahuku sekarang? 1180 01:27:19,458 --> 01:27:20,833 Karena aku tak mau kehilanganmu! 1181 01:27:20,958 --> 01:27:22,500 Aku tak lagi mau menjadi polisi samaran! 1182 01:27:30,666 --> 01:27:31,666 Mandy. 1183 01:27:36,083 --> 01:27:40,041 Aku sangat menyukai Hong Kong. 1184 01:27:40,125 --> 01:27:41,375 Maaf. 1185 01:27:51,666 --> 01:27:54,250 Kau sudah memutuskan? 1186 01:28:11,750 --> 01:28:13,541 Fei, maafkan aku. 1187 01:28:16,750 --> 01:28:20,916 Jika menjadi kau, aku pasti melakukan yang sama. 1188 01:28:22,125 --> 01:28:23,666 Sebenarnya, aku... 1189 01:28:25,041 --> 01:28:27,208 Berbeda dengan posisiku. 1190 01:28:27,666 --> 01:28:29,541 Semua tak sepadan dengan hanya menampar wajahmu! 1191 01:28:40,416 --> 01:28:41,583 Tunggu aku. 1192 01:28:43,541 --> 01:28:44,791 Jangan lari! 1193 01:28:45,583 --> 01:28:47,083 Jangan lari, bedebah! 1194 01:28:48,208 --> 01:28:49,625 - Di atas! - Ke atas! 1195 01:28:52,375 --> 01:28:54,875 Cegat dia di jalan utama! 1196 01:28:57,000 --> 01:28:58,000 Lon! 1197 01:28:59,416 --> 01:29:01,000 Sudah kubilang, tunggu. Kenapa di sini? 1198 01:29:01,125 --> 01:29:02,375 Aku tak lagi bisa menunggu. 1199 01:29:03,083 --> 01:29:04,958 Aku akan pergi ke mana pun kau pergi. 1200 01:29:05,958 --> 01:29:07,041 Ayo. 1201 01:29:11,458 --> 01:29:12,875 Jangan sampai dia kabur! 1202 01:29:25,916 --> 01:29:26,916 Fei! 1203 01:29:59,666 --> 01:30:00,791 Kejar dia! 1204 01:30:05,583 --> 01:30:07,208 Di sini sangat berbahaya. Telepon polisi. 1205 01:30:07,333 --> 01:30:08,625 Jaga dirimu. 1206 01:30:09,000 --> 01:30:10,000 Cepat! 1207 01:30:38,166 --> 01:30:40,833 Mereka di mana? Cari! 1208 01:31:10,583 --> 01:31:12,666 Pak, bisa telepon polisi? 1209 01:32:01,041 --> 01:32:02,125 Awas! 1210 01:32:14,416 --> 01:32:15,916 - Lepaskan! - Cepat! 1211 01:32:16,041 --> 01:32:17,333 Tolong! 1212 01:32:27,166 --> 01:32:29,416 - Kepung tempat ini. - Siap! 1213 01:32:32,750 --> 01:32:35,500 Kalian telah dikepung polisi! Menyerahlah! 1214 01:32:35,625 --> 01:32:37,625 Bos, kita dikepung. 1215 01:32:37,750 --> 01:32:38,833 Bawa dia ke sini. 1216 01:32:41,875 --> 01:32:43,375 Dengar! Aku punya sandera. 1217 01:32:43,500 --> 01:32:44,666 - Mandy! - Lon! 1218 01:32:44,791 --> 01:32:46,916 Tenanglah, jangan bertindak bodoh. 1219 01:32:47,041 --> 01:32:50,916 Atau akan kubunuh dia! 1220 01:32:52,583 --> 01:32:54,041 Pak Ng? 1221 01:32:54,333 --> 01:32:56,750 Bersabarlah. Biarkan mereka bertarung sendiri. 1222 01:32:57,208 --> 01:32:59,708 Guts, jangan gegabah! 1223 01:33:05,125 --> 01:33:07,125 Dengar, Fei! 1224 01:33:07,291 --> 01:33:08,583 Jika kau tak mau dia kubunuh, 1225 01:33:08,708 --> 01:33:10,083 kembalikan berlianku! 1226 01:33:12,416 --> 01:33:15,083 Kau dengar? Kembalikan berlianku! 1227 01:33:18,500 --> 01:33:21,125 - Berikanlah. - Meski kuberikan, dia akan tetap mati. 1228 01:33:29,833 --> 01:33:31,291 - Hei! - Kau lihat lubang di sana? 1229 01:33:31,750 --> 01:33:33,500 Kesabaranku sudah habis! 1230 01:33:33,833 --> 01:33:35,916 Mendakilah dari lubang ini ke sana. 1231 01:33:37,375 --> 01:33:40,208 - Mendakilah ke sana. Cepat! - Jika tak kau berikan, 1232 01:33:40,500 --> 01:33:42,416 akan kutembak kepalanya! 1233 01:33:44,000 --> 01:33:45,000 Fei! 1234 01:33:47,208 --> 01:33:48,541 Kau dengar? 1235 01:33:49,250 --> 01:33:50,666 Lon! 1236 01:33:50,958 --> 01:33:54,333 Berliannya ada di sini. 1237 01:33:58,458 --> 01:34:01,833 Lepaskan wanita itu jika kau mau berliannya. 1238 01:34:04,291 --> 01:34:06,875 Lemparkan kepadaku! 1239 01:34:06,958 --> 01:34:09,291 Tidak, lepaskan wanita itu lebih dahulu. 1240 01:34:09,958 --> 01:34:11,291 Sial! 1241 01:34:17,125 --> 01:34:18,541 Lemparkan berliannya padaku! 1242 01:34:18,666 --> 01:34:20,000 Jika tidak, peluru kedua 1243 01:34:20,083 --> 01:34:21,541 akan kugunakan untuk membunuhnya! 1244 01:34:25,375 --> 01:34:26,416 Diam! 1245 01:34:31,458 --> 01:34:32,458 Jangan bergerak! 1246 01:34:33,333 --> 01:34:34,333 Lon! 1247 01:34:40,250 --> 01:34:45,791 Hei, berliannya di sini! Ambil! 1248 01:34:46,041 --> 01:34:48,125 Akan kulempar! 1249 01:35:04,583 --> 01:35:06,041 Lon! 1250 01:35:14,500 --> 01:35:15,500 Kau tak apa? 1251 01:35:18,416 --> 01:35:21,166 Ada jalan keluar di bawah lubang. Pergilah. 1252 01:35:24,958 --> 01:35:25,958 Fei. 1253 01:35:43,291 --> 01:35:44,250 Lon, 1254 01:35:44,916 --> 01:35:47,833 sayang sekali kau bukan gangster. 1255 01:36:03,416 --> 01:36:04,916 - Inspektur Lee! - Inspektur Lee! 1256 01:36:05,000 --> 01:36:07,208 - Di mana Lon? - Di dalam bersama geng itu. 1257 01:36:07,291 --> 01:36:08,875 Kenapa kita tak mengambil tindakan? 1258 01:36:10,125 --> 01:36:11,583 Ini bukan saat yang tepat. 1259 01:36:12,166 --> 01:36:13,291 Inspektur Lee, itu Lon. 1260 01:36:13,791 --> 01:36:15,166 Jangan menembak! 1261 01:36:31,000 --> 01:36:33,541 - Berhenti. - Berikan pistolnya. Jangan bergerak! 1262 01:36:35,291 --> 01:36:37,333 - Kau tak apa? - Aku masih hidup. 1263 01:36:37,958 --> 01:36:38,958 Di mana Fei? 1264 01:36:39,666 --> 01:36:40,916 Dia membawa kabur berliannya. 1265 01:36:41,041 --> 01:36:42,708 Kau pasti sudah membantunya! 1266 01:36:45,291 --> 01:36:47,416 Akan kutuntut kau karena menghambat keadilan. 1267 01:36:48,208 --> 01:36:50,625 Semua pernyataanmu 1268 01:36:50,750 --> 01:36:54,166 - akan digunakan sebagai kesaksian! - Diam! 1269 01:37:00,916 --> 01:37:02,833 - Kau memukulku? - Ya, lalu kenapa? 1270 01:37:02,958 --> 01:37:04,083 - Lon. - Kau... 1271 01:37:05,041 --> 01:37:07,375 - Sudahlah. - Kau lihat? Dia memukulku! 1272 01:37:07,791 --> 01:37:09,166 Aku tak melihat apa-apa. 1273 01:37:09,291 --> 01:37:10,541 Kalian lihat? 1274 01:37:11,416 --> 01:37:14,041 - Tidak, kami tak melihat apa-apa. - Aku juga tak melihatnya. 1275 01:37:15,041 --> 01:37:16,250 Masih adakah keadilan di sini? 1276 01:37:18,541 --> 01:37:21,625 Jangan cemas. Aku bertanggung jawab atas penilaian kinerjamu. 1277 01:37:22,083 --> 01:37:23,708 Tak apa. Selama kau masih di sini. 1278 01:38:33,208 --> 01:38:34,625 TAMAT 1279 01:38:35,208 --> 01:38:37,208 Terjemahan subtitle oleh M Gilang Toni P 84686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.