Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:47,006 --> 00:01:48,387
- I'm stuck.
4
00:01:48,387 --> 00:01:50,827
Can someone help me with this line please?
5
00:01:54,970 --> 00:01:56,620
Can someone help me with my line?
6
00:01:58,390 --> 00:01:59,573
Mom, I snagged my line.
7
00:02:00,580 --> 00:02:03,093
- I can't help you,
Bridge, I'm tying this fly.
8
00:02:06,310 --> 00:02:07,390
Sam!
9
00:02:07,390 --> 00:02:09,123
- Come on, Mom, take the plunge.
10
00:02:10,070 --> 00:02:11,240
Come on, you're not gonna melt.
11
00:02:11,240 --> 00:02:12,073
- Now, you heard the boy.
12
00:02:12,073 --> 00:02:12,906
Get in this water right now.
13
00:02:12,906 --> 00:02:14,700
Whoa, hey, there we go.
14
00:02:14,700 --> 00:02:16,530
- Nice one, Dad.
- That's a big one.
15
00:02:16,530 --> 00:02:18,942
- Yeah, it's a good size.
16
00:02:18,942 --> 00:02:20,285
- Sam!
17
00:02:20,285 --> 00:02:21,450
- Gotcha!
18
00:02:21,450 --> 00:02:22,840
Oh, take that, take that.
19
00:02:22,840 --> 00:02:24,583
- Sam!
- Oh, you are so dead.
20
00:02:26,530 --> 00:02:28,110
- Well, I think I just caught us dinner.
21
00:02:28,110 --> 00:02:29,980
- Not the way Sam eats.
22
00:02:29,980 --> 00:02:31,770
- Want me to catch a bear?
23
00:02:31,770 --> 00:02:33,680
- I actually think he prefers moose.
24
00:02:33,680 --> 00:02:36,373
- Ah, well, Sam is a moose.
25
00:02:37,206 --> 00:02:39,410
- You really do
look like a moose, Sam.
26
00:02:39,410 --> 00:02:42,822
- At least I don't
look like an elephant.
27
00:02:42,822 --> 00:02:47,822
Got ya.
28
00:02:51,590 --> 00:02:53,313
- Okay, guys, let's get packed up.
29
00:02:54,312 --> 00:02:56,731
- I would I could get my line out.
30
00:02:56,731 --> 00:02:59,272
Will someone help me with this please?
31
00:02:59,272 --> 00:03:02,450
- Bridge, you take
care of that mess downstairs?
32
00:03:02,450 --> 00:03:04,190
- Yeah, well, I will if you buy a new suit
33
00:03:04,190 --> 00:03:05,483
for my sweet 16 party.
34
00:03:07,090 --> 00:03:08,590
- Wait a minute, I never heard about this.
35
00:03:08,590 --> 00:03:09,423
What's wrong with my old suit?
36
00:03:09,423 --> 00:03:12,050
- According to style, like last century.
37
00:03:12,050 --> 00:03:13,753
Mom, please make him buy a new suit.
38
00:03:13,753 --> 00:03:16,243
- I've never been able to
make your father do anything.
39
00:03:16,243 --> 00:03:17,290
- I never heard about this.
40
00:03:17,290 --> 00:03:18,500
When did this, wait...
41
00:03:20,090 --> 00:03:21,660
Wanna cook?
42
00:03:21,660 --> 00:03:23,200
- Dad.
- Come on, Bridge.
43
00:03:23,200 --> 00:03:24,033
- Seriously.
44
00:03:26,670 --> 00:03:29,331
- Fine, you want me to buy a
new suit, I'll buy a new suit.
45
00:03:29,331 --> 00:03:30,331
- Thank you.
- Yes.
46
00:03:31,267 --> 00:03:32,913
- Hello!
- Hey, there they are.
47
00:03:33,780 --> 00:03:35,960
- Oh, Burt, Ellen, hi.
- Susannah!
48
00:03:35,960 --> 00:03:37,740
So you were the surprise.
49
00:03:37,740 --> 00:03:38,590
Wonderful.
- We haven't seen you
50
00:03:38,590 --> 00:03:40,750
in front of that grill for years.
51
00:03:40,750 --> 00:03:42,170
- We haven't seen that grill for years.
52
00:03:42,170 --> 00:03:44,380
- Yeah, well Jess seems
to think a seasoned grill
53
00:03:44,380 --> 00:03:47,773
means never cleaning it.
54
00:03:47,773 --> 00:03:50,210
- Good to see you.
- Good to see you too.
55
00:03:51,140 --> 00:03:52,670
- Do you guys know what a buffalo says
56
00:03:52,670 --> 00:03:53,561
to his son on the way to school?
57
00:03:53,561 --> 00:03:54,590
- Not this one again.
- No.
58
00:03:54,590 --> 00:03:57,582
- What does a buffalo-
- Bye, son.
59
00:03:59,220 --> 00:04:00,692
- Who taught you that one?
- It took me a second.
60
00:04:00,692 --> 00:04:01,892
- It did, it took me a second too.
61
00:04:01,892 --> 00:04:04,210
- It's better than you.
- That was a good one.
62
00:04:04,210 --> 00:04:06,210
- Well, I for one have had
a wonderful time today,
63
00:04:06,210 --> 00:04:08,130
but it's time we headed back home.
64
00:04:08,130 --> 00:04:10,590
- Mom, we don't have
to go back yet, do we?
65
00:04:10,590 --> 00:04:11,670
- Yeah, honey, we do.
66
00:04:11,670 --> 00:04:13,330
- Mom, come on, it's summer vacation.
67
00:04:13,330 --> 00:04:14,990
- I can't miss the after
theater dinner crowd
68
00:04:14,990 --> 00:04:16,830
and I don't want your
father to make two trips.
69
00:04:16,830 --> 00:04:17,830
- No, no, I don't mind.
70
00:04:17,830 --> 00:04:19,830
I can take 'em back Monday night.
71
00:04:19,830 --> 00:04:21,373
- Please, Mom.
- Oh, come on.
72
00:04:22,710 --> 00:04:23,543
- Okay.
73
00:04:26,410 --> 00:04:27,930
- Actually, Derek is due in Monday night
74
00:04:27,930 --> 00:04:30,181
and I have to go to town
anyway, so I can haul 'em.
75
00:04:30,181 --> 00:04:32,260
- Is that one
of your 10,000 grandkids?
76
00:04:32,260 --> 00:04:33,693
- Yeah, from Los Angeles.
77
00:04:34,950 --> 00:04:36,720
Jane's going through
a pretty nasty divorce
78
00:04:36,720 --> 00:04:39,263
and they thought he'd have a
better summer up here with us.
79
00:04:40,640 --> 00:04:43,480
- So, just what kinda
after theater dinner crowd
80
00:04:43,480 --> 00:04:45,290
is there in Anchorage anyway?
81
00:04:45,290 --> 00:04:46,330
- Well, not that you ever noticed,
82
00:04:46,330 --> 00:04:48,570
but there is some culture
to be gleaned in the city.
83
00:04:48,570 --> 00:04:50,010
- Yes, a lot more than there is
84
00:04:50,010 --> 00:04:52,420
to be gleaned out here
in the sticks I guess.
85
00:04:52,420 --> 00:04:54,080
I mean, not that I ever
got tired of this, but-
86
00:04:54,080 --> 00:04:55,113
- Guys, come on.
87
00:04:56,050 --> 00:04:57,200
It was such a good day.
88
00:05:00,040 --> 00:05:00,873
- Sorry, hun.
89
00:05:03,420 --> 00:05:04,553
- Come on, Suze, I'll take you back.
90
00:05:06,480 --> 00:05:08,460
- See you guys
again sometime, okay?
91
00:05:08,460 --> 00:05:09,500
- Soon.
92
00:05:09,500 --> 00:05:10,333
- Bye, sweetie.
- Bye.
93
00:05:10,333 --> 00:05:11,350
- Bye, bye, bye, bye.
- Bye, Mom.
94
00:05:11,350 --> 00:05:13,763
- Bye.
95
00:05:15,430 --> 00:05:16,870
Well, if any of us thought
that they might be getting
96
00:05:16,870 --> 00:05:19,831
back together, I think
today pretty much killed it.
97
00:05:41,898 --> 00:05:43,295
- Well, thanks for
roughing it for the day.
98
00:05:43,295 --> 00:05:44,846
- It's
secure, you're all good.
99
00:05:44,846 --> 00:05:47,875
- I guess we won't be
doing that again anytime soon.
100
00:05:47,875 --> 00:05:48,900
- I don't know what makes you think I ever
101
00:05:48,900 --> 00:05:50,847
had anything against the wilderness.
102
00:05:50,847 --> 00:05:52,880
I used to love it up there.
103
00:05:52,880 --> 00:05:54,710
- Couldn't seem to get away fast enough.
104
00:05:54,710 --> 00:05:56,584
- Yeah, 15 years is a real clean getaway.
105
00:05:56,584 --> 00:05:57,417
- Well, I guess that wasn't
even the thing you trying-
106
00:05:57,417 --> 00:05:58,910
- Jesse, can we not do this right now?
107
00:05:58,910 --> 00:06:00,650
- Okay, fine.
- We already know this
108
00:06:00,650 --> 00:06:02,413
argument by heart.
- Yeah, sure do.
109
00:06:15,590 --> 00:06:16,840
- Oh, thank God you're here.
110
00:06:16,840 --> 00:06:17,870
- What?
- Okay, the salmon's
111
00:06:17,870 --> 00:06:19,543
not fresh, Andrew
dropped a case of Merlot,
112
00:06:19,543 --> 00:06:23,070
and the mayor just popped
by with a party of 12.
113
00:06:23,070 --> 00:06:25,127
He had to wait half an hour.
114
00:06:25,127 --> 00:06:27,810
- Oh, well, find a bottle
of Merlot that didn't break,
115
00:06:27,810 --> 00:06:30,120
and send it over to his
table with my compliments.
116
00:06:30,120 --> 00:06:31,820
And why on earth do we
bother living in Alaska
117
00:06:31,820 --> 00:06:33,170
if we can't get fresh salmon?
118
00:06:33,170 --> 00:06:34,003
- I don't know.
119
00:06:35,770 --> 00:06:37,313
- Hey.
- Oh, hey.
120
00:06:38,160 --> 00:06:40,023
How was family day in the sticks?
121
00:06:41,000 --> 00:06:44,400
- It was great, until Jesse
started pushing my buttons.
122
00:06:44,400 --> 00:06:46,540
- How is Gary Cooper anyway?
123
00:06:46,540 --> 00:06:48,610
- Jesse is fine and his cowboy charm
124
00:06:48,610 --> 00:06:49,690
wore off a long time ago.
125
00:06:49,690 --> 00:06:51,950
- Yeah, but not his
good looks though, huh?
126
00:06:51,950 --> 00:06:53,727
- Yeah, he's attractive,
I'll give you that,
127
00:06:53,727 --> 00:06:54,990
but you try staying home through
128
00:06:54,990 --> 00:06:55,990
one too many week long fishing trips and-
129
00:06:55,990 --> 00:06:58,720
- And then you come up and you
go to bed with Gary Cooper.
130
00:06:58,720 --> 00:07:00,220
Look, I don't see the problem.
131
00:07:02,170 --> 00:07:03,110
- That's good.
- I know.
132
00:07:03,110 --> 00:07:04,520
- Try putting up with it for 15 years.
133
00:07:04,520 --> 00:07:07,040
I mean, he'd be working so
hard to pay off the house,
134
00:07:07,040 --> 00:07:09,130
and then I'd be home with three kids,
135
00:07:09,130 --> 00:07:10,500
alone in the middle of nowhere.
136
00:07:10,500 --> 00:07:12,920
- Yeah, well, at least you
had the kids to talk to.
137
00:07:12,920 --> 00:07:15,610
I mean, Rich used to
go off on an oil tanker
138
00:07:15,610 --> 00:07:18,850
for six months at a time, you know?
139
00:07:18,850 --> 00:07:20,690
Well, it's been great.
140
00:07:20,690 --> 00:07:24,630
I mean, if I hadn't
have broken up with him,
141
00:07:24,630 --> 00:07:26,460
I never would have gone to cooking school,
142
00:07:26,460 --> 00:07:28,780
I never would have met
you and got this job,
143
00:07:28,780 --> 00:07:31,530
and well, a real life, you know?
144
00:07:31,530 --> 00:07:33,810
- Yeah, yeah, I'll take
shaky financial independence
145
00:07:33,810 --> 00:07:36,403
over good companionship
and regular sex anyway.
146
00:07:37,400 --> 00:07:40,074
- It wasn't that regular.
147
00:07:48,691 --> 00:07:53,691
- It's Dad.
148
00:08:11,219 --> 00:08:12,943
He brought nerds.
- Great.
149
00:08:12,943 --> 00:08:15,935
- Hannah, go tell Burt and
Ellen that Derek came in early.
150
00:08:15,935 --> 00:08:16,768
All right?
151
00:08:19,376 --> 00:08:21,900
So, this is my house.
152
00:08:21,900 --> 00:08:24,886
It's nothing fancy, but you
guys didn't come to sit inside.
153
00:08:24,886 --> 00:08:25,719
Hey, you.
154
00:08:39,875 --> 00:08:41,720
- Derek.
155
00:08:41,720 --> 00:08:44,100
Derek, come on and sit down, son.
156
00:08:46,770 --> 00:08:49,003
Teach you how to tie a fly.
157
00:08:50,900 --> 00:08:52,933
You haven't said a word
since you've been here.
158
00:08:54,040 --> 00:08:55,755
How's your mom doing?
159
00:08:55,755 --> 00:08:57,933
- You talk to her on the
phone every week don't you?
160
00:09:00,300 --> 00:09:03,393
- Yes, but you see her everyday.
161
00:09:04,320 --> 00:09:06,300
And it's hard for me to
know if she's been crying
162
00:09:06,300 --> 00:09:08,367
when I'm talking to her on the phone.
163
00:09:10,110 --> 00:09:11,310
- Well, then, to answer your questions,
164
00:09:11,310 --> 00:09:12,730
no, she isn't doing very well,
165
00:09:12,730 --> 00:09:14,353
and yes, she cries all the time.
166
00:09:19,443 --> 00:09:21,410
- He was just asking.
167
00:09:21,410 --> 00:09:23,060
You don't have to be such a jerk.
168
00:09:24,440 --> 00:09:25,760
- Since I'm here against my will,
169
00:09:25,760 --> 00:09:28,430
I think I can be a jerk
for at least a few days.
170
00:09:28,430 --> 00:09:30,480
- Well, at least there's an end in sight.
171
00:09:36,530 --> 00:09:38,275
- Well, the guys'll be ready in a minute.
172
00:09:38,275 --> 00:09:42,350
They're on a video conference.
173
00:09:42,350 --> 00:09:43,795
Hey, let's get packed up.
174
00:09:43,795 --> 00:09:46,894
Come on, it's time to go.
- I found it.
175
00:09:46,894 --> 00:09:47,977
- Ah, thanks.
176
00:09:51,011 --> 00:09:52,002
See ya.
- See ya.
177
00:09:52,002 --> 00:09:53,217
- Have fun, guys.
178
00:09:53,217 --> 00:09:55,520
- Ellen, how come no women ever wanna stay
179
00:09:55,520 --> 00:09:56,720
at the Wilderness Ranch?
180
00:09:56,720 --> 00:09:59,750
- Women are smart enough
to go to the Bahamas.
181
00:09:59,750 --> 00:10:01,030
- You know, 'cause I've been thinking
182
00:10:01,030 --> 00:10:03,893
if mom and dad are really
over, I think it's time we have
183
00:10:03,893 --> 00:10:06,150
to start thinking about the future.
184
00:10:06,150 --> 00:10:07,683
I mean, dad needs a woman.
185
00:10:08,890 --> 00:10:09,860
He never goes into the city
186
00:10:09,860 --> 00:10:11,247
and they certainly never come out here.
187
00:10:11,247 --> 00:10:14,086
- And what makes you
think your dad needs a woman?
188
00:10:14,086 --> 00:10:15,696
- 'Cause he's lonely.
189
00:10:15,696 --> 00:10:16,976
- Hannah's right.
190
00:10:16,976 --> 00:10:18,665
Dad's a good looking guy,
he's probably got needs.
191
00:10:18,665 --> 00:10:19,582
- Oh, Lord.
192
00:10:20,975 --> 00:10:22,156
- How about a set up.
193
00:10:22,156 --> 00:10:22,989
Don't you have a cousin in Juno?
194
00:10:22,989 --> 00:10:25,091
- Well, yeah, but she's 58 years old.
195
00:10:25,091 --> 00:10:26,180
- Oh.
196
00:10:26,180 --> 00:10:29,240
- You know, by the off chance
197
00:10:29,240 --> 00:10:31,944
that you're serious about this,
198
00:10:31,944 --> 00:10:34,527
what about something like this?
199
00:10:35,967 --> 00:10:38,404
- "Alaska Love," what is that?
200
00:10:40,484 --> 00:10:42,464
- Oh, you are bad.
201
00:10:42,464 --> 00:10:43,720
- Well, I only
buy it for the crosswords.
202
00:10:43,720 --> 00:10:46,560
- Oh, sure, millions of men buy Playboy
203
00:10:46,560 --> 00:10:48,380
just to read the articles.
204
00:10:48,380 --> 00:10:50,470
That was a hunting and fishing journal,
205
00:10:50,470 --> 00:10:53,216
and a couple of years ago
somebody started a personal column
206
00:10:53,216 --> 00:10:55,176
and it took over the whole magazine.
207
00:10:55,176 --> 00:10:56,235
- What kinda personals?
208
00:10:56,235 --> 00:10:57,760
- Oh, yeah, love connections.
209
00:10:57,760 --> 00:10:59,730
There's a lotta lonely men in Alaska,
210
00:10:59,730 --> 00:11:01,750
and a lotta women looking to meet 'em.
211
00:11:01,750 --> 00:11:02,803
- Really?
- Sure.
212
00:11:02,803 --> 00:11:04,630
How do you think I met Ellen?
213
00:11:04,630 --> 00:11:06,050
Mail order bride right there.
214
00:11:06,050 --> 00:11:06,883
- Oh, stop that.
215
00:11:06,883 --> 00:11:08,740
- I still go the box she came in.
216
00:11:08,740 --> 00:11:10,770
Marked "fragile, handle with care."
217
00:11:10,770 --> 00:11:11,603
- He's kidding.
218
00:11:12,755 --> 00:11:14,180
So, what do you think?
219
00:11:14,180 --> 00:11:15,453
Divine inspiration?
220
00:11:18,016 --> 00:11:20,176
- I got one.
221
00:11:20,176 --> 00:11:21,009
I got one.
222
00:11:21,915 --> 00:11:22,748
I got one!
223
00:11:22,748 --> 00:11:25,448
- Yeah, yeah, good, good, good.
224
00:11:25,448 --> 00:11:26,281
All right, good, good.
225
00:11:26,281 --> 00:11:28,600
No, easy now, easy, easy, easy, easy.
226
00:11:28,600 --> 00:11:30,309
That's it, pull her in.
227
00:11:30,309 --> 00:11:31,476
All right, up.
228
00:11:38,607 --> 00:11:40,148
Too small.
229
00:11:40,148 --> 00:11:40,981
Hey, hey.
230
00:11:46,137 --> 00:11:47,550
All right, you.
231
00:11:47,550 --> 00:11:48,383
Lights out.
232
00:11:49,400 --> 00:11:51,640
- Do you ever get lonely, Dad?
233
00:11:51,640 --> 00:11:54,143
- Oh, sweetie, I don't
have time to get lonely.
234
00:11:55,440 --> 00:11:56,490
- Don't you miss mom?
235
00:11:58,328 --> 00:12:01,939
- Uh...
236
00:12:01,939 --> 00:12:04,470
It's a little tough seeing
her like that yesterday.
237
00:12:04,470 --> 00:12:06,440
Brought back some good memories.
238
00:12:06,440 --> 00:12:07,980
- Like when you first brought her up here?
239
00:12:07,980 --> 00:12:09,880
- Yeah, that's right.
240
00:12:11,380 --> 00:12:14,660
Yeah, I'd come up here to work
one summer during college,
241
00:12:14,660 --> 00:12:17,310
and I just fell in love with Alaska.
242
00:12:17,310 --> 00:12:18,780
- You wanted to build a ranch,
243
00:12:18,780 --> 00:12:20,930
but grandpa wanted you to work for him.
244
00:12:20,930 --> 00:12:21,763
- He sure did.
245
00:12:21,763 --> 00:12:24,840
Yeah, at that point, real
estate sounded as good
246
00:12:24,840 --> 00:12:26,443
as anything else I guess.
247
00:12:27,290 --> 00:12:30,400
- But Momma knew you'd hate it,
so she didn't let you do it.
248
00:12:30,400 --> 00:12:31,910
- That's exactly right.
249
00:12:31,910 --> 00:12:33,500
She knew I'd go crazy wearing a suit
250
00:12:33,500 --> 00:12:36,223
and talking on the phone all day.
251
00:12:37,440 --> 00:12:38,444
- So, you did it.
252
00:12:38,444 --> 00:12:41,186
- Ah, we did it.
253
00:12:41,186 --> 00:12:43,830
You know your mom stood right next to me
254
00:12:43,830 --> 00:12:45,710
when we told your grandpa?
255
00:12:45,710 --> 00:12:47,083
He got so angry.
256
00:12:48,320 --> 00:12:51,120
Ah, but he got over it.
257
00:12:51,120 --> 00:12:53,630
And your mom and I got married,
258
00:12:53,630 --> 00:12:55,610
and we had us three beautiful
little kiddie, kiddie,
259
00:12:55,610 --> 00:12:58,174
kiddies like you.
260
00:12:58,174 --> 00:13:01,866
- And then?
261
00:13:01,866 --> 00:13:03,199
- Uh and then...
262
00:13:07,490 --> 00:13:08,977
Well, here we are.
263
00:13:16,375 --> 00:13:17,792
Hey, listen, you.
264
00:13:20,615 --> 00:13:22,106
You sleep, okay?
265
00:13:22,106 --> 00:13:24,273
I love you.
- Love you too.
266
00:13:57,224 --> 00:13:58,057
- Morning.
267
00:14:03,503 --> 00:14:05,023
I said good morning, grouchy.
268
00:14:08,430 --> 00:14:09,263
- Sorry.
269
00:14:10,130 --> 00:14:12,375
I didn't sleep at all last night.
270
00:14:12,375 --> 00:14:15,004
Did you guys even realize
that the sun never went down?
271
00:14:16,410 --> 00:14:18,410
- Welcome to the top of the world.
272
00:14:18,410 --> 00:14:19,860
- Yeah, for a couple
of weeks in the summer
273
00:14:19,860 --> 00:14:21,773
we have almost 24 hours of daylight.
274
00:14:22,790 --> 00:14:24,773
- Huh, cool.
275
00:14:28,270 --> 00:14:29,573
- I couldn't sleep either.
276
00:14:30,900 --> 00:14:33,450
I don't think Daddy wants
to be alone anymore.
277
00:14:33,450 --> 00:14:35,080
- How do you know what Dad wants?
278
00:14:35,080 --> 00:14:36,330
- Because he talks to me.
279
00:14:37,940 --> 00:14:39,493
He does.
- Yeah, right.
280
00:14:43,575 --> 00:14:45,320
- You know what, I couldn't
stop thinking about
281
00:14:45,320 --> 00:14:46,983
that "Alaska Love" magazine.
282
00:14:47,990 --> 00:14:49,497
- Maybe we could send Dad's picture in?
283
00:14:49,497 --> 00:14:50,550
- Are you crazy?
284
00:14:50,550 --> 00:14:52,940
You'd have better luck auctioning
him off on the internet.
285
00:14:52,940 --> 00:14:55,273
Only desperate guys do personal ads.
286
00:14:56,710 --> 00:14:57,660
- Oh, morning, Dad.
287
00:14:59,300 --> 00:15:00,133
- Hm.
288
00:15:01,820 --> 00:15:04,373
- Hello, desperate guy.
289
00:15:09,870 --> 00:15:11,804
- Okay, what do we have to fill out?
290
00:15:14,200 --> 00:15:15,760
- Make sure she likes kids.
291
00:15:15,760 --> 00:15:17,600
- Yeah, if you find a woman with two boys,
292
00:15:17,600 --> 00:15:20,597
a girl and a dog named
Tiger, you're all set.
293
00:15:22,063 --> 00:15:23,100
- Now, how do we even know that Dad's
294
00:15:23,100 --> 00:15:25,170
gonna have enough choices
to be picky about?
295
00:15:25,170 --> 00:15:27,720
- Because we're really gonna sell him.
296
00:15:27,720 --> 00:15:30,453
He's handsome, funny, caring, giving,
297
00:15:31,304 --> 00:15:33,413
and he always makes you laugh
if you're feeling upset.
298
00:15:33,413 --> 00:15:34,733
- Oh, hey, put down that he's
good in case of an emergency.
299
00:15:34,733 --> 00:15:37,313
Remember when that guy
from Ohio almost drowned,
300
00:15:37,313 --> 00:15:39,722
then Dad gave him CPR and saved him?
301
00:15:39,722 --> 00:15:41,343
- That, that's good.
302
00:15:41,343 --> 00:15:43,890
- Hey, you guys didn't fill
out the cultural interest form.
303
00:15:43,890 --> 00:15:45,453
Does he like music or art?
304
00:15:48,720 --> 00:15:49,870
Does he read any books?
305
00:15:50,953 --> 00:15:52,411
- He read me "Curious George Goes
306
00:15:52,411 --> 00:15:54,661
To The Hospital" last week.
307
00:15:55,883 --> 00:15:58,953
- I'll make up something good.
308
00:15:58,953 --> 00:16:02,786
- So, what does he have
to say about all this?
309
00:16:04,382 --> 00:16:05,610
You're not telling him?
310
00:16:05,610 --> 00:16:08,090
- Well, it's not like he'd
actually go along with it.
311
00:16:08,090 --> 00:16:11,260
- Uh, I think his reaction
might be a tad bit stronger
312
00:16:11,260 --> 00:16:12,800
than "I'm not going along with this."
313
00:16:12,800 --> 00:16:13,930
- Yeah, but it doesn't matter.
314
00:16:13,930 --> 00:16:15,520
By the time the letters start coming,
315
00:16:15,520 --> 00:16:16,820
it'll be too late to stop it.
316
00:16:16,820 --> 00:16:19,330
- You guys oughta sell real estate.
317
00:16:19,330 --> 00:16:20,480
Maybe even used cars.
318
00:16:20,480 --> 00:16:23,090
You got a real knack
for making a fixer-upper
319
00:16:23,090 --> 00:16:25,440
sound like the find of the century.
320
00:16:25,440 --> 00:16:27,850
- But he is the find of the century.
321
00:16:27,850 --> 00:16:29,730
- Yeah, we're just
worried no one will find
322
00:16:29,730 --> 00:16:31,043
the find up here.
323
00:16:32,740 --> 00:16:33,860
- What about your mom?
324
00:16:33,860 --> 00:16:35,650
Anybody worried about
her being on her own?
325
00:16:35,650 --> 00:16:37,840
- Mom's different, she dates.
326
00:16:37,840 --> 00:16:39,291
Knows how to do all this kinda stuff.
327
00:16:39,291 --> 00:16:40,124
- Yeah.
328
00:16:43,811 --> 00:16:45,400
- So, you had fun out at the ranch?
329
00:16:45,400 --> 00:16:48,590
- I did, it was really nice to
get out there with the kids.
330
00:16:48,590 --> 00:16:51,323
Stretch my legs and breathe the fresh air.
331
00:16:51,323 --> 00:16:52,230
- Mm hm.
- That's not to say
332
00:16:52,230 --> 00:16:54,810
I'm not having a lovely time
ducking out of work today
333
00:16:54,810 --> 00:16:56,271
to go to the museum with you.
334
00:16:56,271 --> 00:16:58,520
- Oh, well, I'm very glad to hear that.
335
00:16:58,520 --> 00:17:00,220
It's not how I meant it.
336
00:17:00,220 --> 00:17:02,190
I'm not trying to compete with your family
337
00:17:02,190 --> 00:17:04,200
or your husband or anything-
- Ex-husband and of course
338
00:17:04,200 --> 00:17:06,623
you're trying to compete
with him, you're a man.
339
00:17:06,623 --> 00:17:08,141
- Oh, well, don't hold
anything in, Susannah.
340
00:17:08,141 --> 00:17:09,903
Just tell me what you really think.
341
00:17:09,903 --> 00:17:11,097
- Was that blunt?
- Wasn't subtle.
342
00:17:11,097 --> 00:17:13,693
- I'm sorry, I have been
told I can be blunt.
343
00:17:14,700 --> 00:17:16,000
- Well, I'll be blunt too.
344
00:17:17,180 --> 00:17:18,220
It's been two months.
345
00:17:18,220 --> 00:17:19,133
How am I doing?
346
00:17:20,829 --> 00:17:22,803
- You want the long version
or the short version?
347
00:17:28,300 --> 00:17:30,650
- Uh, any chance a guy
can bum a cup of coffee?
348
00:17:31,821 --> 00:17:34,600
- Uh, can I give you a rain check?
349
00:17:34,600 --> 00:17:37,270
The kids are gonna be back soon and...
350
00:17:37,270 --> 00:17:38,103
- Sure.
- Okay.
351
00:17:39,670 --> 00:17:43,250
- Um, actually, Susannah,
I don't wanna sound...
352
00:17:44,430 --> 00:17:46,910
Well, I'm just being a
really good boy scout here,
353
00:17:46,910 --> 00:17:49,980
but I'm also a boy.
- I know, I'm sorry.
354
00:17:49,980 --> 00:17:54,090
I just, you know I'm just trying
to get used to this dating,
355
00:17:54,090 --> 00:17:55,667
relationship thing again.
356
00:17:55,667 --> 00:17:58,980
- And I don't wanna rush something
that's worth waiting for.
357
00:17:58,980 --> 00:17:59,813
- Thank you.
358
00:18:14,060 --> 00:18:14,893
- Mom.
359
00:18:19,821 --> 00:18:20,930
- I better go.
- Okay.
360
00:18:20,930 --> 00:18:22,430
- Call you later.
- Thanks.
361
00:18:22,430 --> 00:18:23,740
- Hey, guys.
- Hi.
362
00:18:23,740 --> 00:18:25,157
- Hey.
363
00:18:25,157 --> 00:18:26,162
- Hm.
364
00:18:26,162 --> 00:18:27,573
- Hi.
- Hey, Mom.
365
00:18:28,420 --> 00:18:32,024
- Hey, how you doin'?
- Good seeing you.
366
00:18:35,060 --> 00:18:37,660
- Well, I guess
I don't need to ask
367
00:18:37,660 --> 00:18:39,260
how the rest of your weekend was.
368
00:18:39,260 --> 00:18:41,307
- No, you don't.
369
00:18:41,307 --> 00:18:43,963
- It looked like he was on his way in.
370
00:18:45,120 --> 00:18:45,953
- I asked.
- Oh, yeah?
371
00:18:45,953 --> 00:18:48,233
- But he has to get up early for court.
372
00:18:49,860 --> 00:18:52,800
- Let me guess, he's a
big defense attorney,
373
00:18:52,800 --> 00:18:55,590
working hard to get those
criminals back on the street asap.
374
00:18:55,590 --> 00:18:58,210
- Well, not that it's
any of your business,
375
00:18:58,210 --> 00:19:00,430
but he's actually trying
a big class action suit
376
00:19:00,430 --> 00:19:02,530
against one of the oil refineries up here.
377
00:19:03,490 --> 00:19:06,473
- Wow, a real job and principles to boot.
378
00:19:08,100 --> 00:19:10,675
Well, maybe you found what
you were always looking for.
379
00:19:10,675 --> 00:19:11,925
- Maybe I have.
380
00:19:13,635 --> 00:19:15,143
Don't you have a plane to catch?
381
00:19:17,563 --> 00:19:20,373
- It's okay, I know the pilot.
382
00:19:21,954 --> 00:19:23,725
- Good night.
- Yeah.
383
00:19:27,080 --> 00:19:29,657
- I've got a secret.
- Oh, you do?
384
00:19:29,657 --> 00:19:32,623
- It's about dad.
- Wow, so, spill it.
385
00:19:35,697 --> 00:19:36,614
Good night.
386
00:19:38,755 --> 00:19:40,433
You know what she's talking about?
387
00:19:40,433 --> 00:19:43,375
- Hm , hardly ever do.
388
00:19:43,375 --> 00:19:47,694
- Good night.
389
00:19:53,536 --> 00:19:55,888
You know what Hannah's secret is?
390
00:19:55,888 --> 00:19:56,721
- No idea.
391
00:19:58,757 --> 00:19:59,840
I don't know.
392
00:20:02,040 --> 00:20:03,807
- You guys are up to something.
393
00:20:06,768 --> 00:20:07,685
Lights out.
394
00:20:08,947 --> 00:20:09,780
Now.
395
00:20:19,168 --> 00:20:20,085
- Hi.
- Hey.
396
00:20:22,270 --> 00:20:24,103
- So, I ran into Burt at the store
397
00:20:24,103 --> 00:20:25,098
and he said you were here.
398
00:20:25,098 --> 00:20:27,838
- Yeah, yeah, I had to get some new CDs.
399
00:20:27,838 --> 00:20:29,458
I think it's gonna be fine.
400
00:20:29,458 --> 00:20:31,020
So, what were you doing at the store?
401
00:20:31,020 --> 00:20:32,370
- I was checking out the magazines.
402
00:20:32,370 --> 00:20:33,359
- Did you find out if they're gonna print
403
00:20:33,359 --> 00:20:34,770
the article or not?
404
00:20:34,770 --> 00:20:35,683
- No, not a word.
405
00:20:38,920 --> 00:20:40,530
I got you something.
406
00:20:42,150 --> 00:20:42,983
- Thanks.
407
00:20:46,479 --> 00:20:48,631
- It's so you can sleep.
408
00:20:48,631 --> 00:20:50,010
- I'm just gonna take a wild guess and say
409
00:20:50,010 --> 00:20:52,271
that I look like a complete
moron with this on.
410
00:20:53,200 --> 00:20:54,450
- It wasn't my intention.
411
00:20:55,540 --> 00:20:56,373
- Yeah.
412
00:20:59,520 --> 00:21:00,759
Thanks.
413
00:21:02,599 --> 00:21:05,099
- All right, guys, here we go.
414
00:21:07,990 --> 00:21:08,823
Oh my...
415
00:21:09,888 --> 00:21:11,721
- Oh, my God.
- No way.
416
00:21:15,431 --> 00:21:17,203
- That is such a good picture.
417
00:21:18,358 --> 00:21:20,670
- Look at that one.
- That's good.
418
00:21:20,670 --> 00:21:22,720
- So, what's so great about the magazine?
419
00:21:24,700 --> 00:21:26,230
- That's our dad.
420
00:21:26,230 --> 00:21:27,757
- Your dad?
421
00:21:27,757 --> 00:21:29,738
- We're surprising him.
422
00:21:29,738 --> 00:21:31,603
- Man, you guys are in a world of trouble.
423
00:21:33,658 --> 00:21:35,043
- Why?
- Why?
424
00:21:36,482 --> 00:21:37,315
Bring it over here.
425
00:21:37,315 --> 00:21:38,507
I'll show you why.
426
00:21:43,917 --> 00:21:46,568
A subscribership of over 200,000.
427
00:21:46,568 --> 00:21:47,401
- 200,000?
428
00:21:47,401 --> 00:21:50,779
- And that doesn't
include over the counter sales.
429
00:21:50,779 --> 00:21:52,597
- Are you serious?
430
00:21:52,597 --> 00:21:54,750
- 200,000?
431
00:21:54,750 --> 00:21:55,583
- Bridge, what's wrong?
432
00:21:55,583 --> 00:21:56,416
It turned out great.
433
00:21:56,416 --> 00:21:58,463
- Mm hm.
- Way to go, kids.
434
00:22:01,128 --> 00:22:04,820
- "I'm looking for someone
who likes adventure,
435
00:22:04,820 --> 00:22:07,137
barbecued ribs and children."
436
00:22:08,427 --> 00:22:10,080
- Well, I'd write him
a letter, I'll yell ya.
437
00:22:10,080 --> 00:22:14,400
- Oh.
438
00:22:14,400 --> 00:22:16,900
- What?
- Oh, nothing, nothing.
439
00:22:18,975 --> 00:22:20,071
- You two need to get out more.
440
00:22:20,071 --> 00:22:22,900
- You going to town today?
441
00:22:22,900 --> 00:22:27,900
- Yeah, I gotta buy a
suit for Bridget's party.
442
00:22:28,570 --> 00:22:29,747
Why, you need anything?
443
00:22:29,747 --> 00:22:31,550
- No, just asking.
- All right.
444
00:22:32,480 --> 00:22:34,890
- Oh, don't forget to
stop at the post office.
445
00:22:34,890 --> 00:22:37,471
They called and said they
had some packages for you.
446
00:22:37,471 --> 00:22:39,759
- Yeah, that's weird.
447
00:22:39,759 --> 00:22:42,509
Don't remember ordering anything.
448
00:22:57,880 --> 00:22:59,123
- Josie, you're late.
449
00:23:00,090 --> 00:23:02,229
- I was detained at the news stand.
450
00:23:02,229 --> 00:23:03,062
- What?
451
00:23:08,170 --> 00:23:09,087
Oh, my God.
452
00:23:09,959 --> 00:23:12,126
- Gary Cooper rides again.
453
00:23:17,210 --> 00:23:18,293
- Oh, my God.
454
00:23:43,760 --> 00:23:47,330
- I have 41 pounds of letters and packages
455
00:23:47,330 --> 00:23:50,173
from all over the country.
456
00:23:52,610 --> 00:23:54,110
Any idea what's going on here?
457
00:23:58,890 --> 00:23:59,723
What?
458
00:24:02,830 --> 00:24:03,663
What?
459
00:24:06,642 --> 00:24:07,975
Did you do this?
460
00:24:08,930 --> 00:24:11,480
- I have a sneaking suspicion
it was your children.
461
00:24:15,060 --> 00:24:16,110
- I'm gonna kill 'em.
462
00:24:17,020 --> 00:24:17,853
All three of 'em.
463
00:24:17,853 --> 00:24:19,548
No jury would convict me.
464
00:24:19,548 --> 00:24:21,163
Oh, man!
465
00:24:24,020 --> 00:24:24,853
Oh!
466
00:24:29,360 --> 00:24:31,320
Where did they even hear
about a rag like this?
467
00:24:31,320 --> 00:24:32,180
- Don't look at me.
468
00:24:32,180 --> 00:24:34,250
That's not where I go to shop for men,
469
00:24:34,250 --> 00:24:37,973
or even trade 'em in.
470
00:24:39,890 --> 00:24:41,948
- What am I gonna do with this stuff?
471
00:24:41,948 --> 00:24:43,338
- I don't know.
472
00:24:46,810 --> 00:24:48,700
- Why did we decide to have kids again?
473
00:24:48,700 --> 00:24:50,100
- We were young and in love.
474
00:24:53,610 --> 00:24:55,503
Come on, let's go find you a suit.
475
00:24:57,100 --> 00:24:59,230
- You sure about this, gray?
476
00:24:59,230 --> 00:25:01,743
- Trust me, I shopped for you for years.
477
00:25:07,039 --> 00:25:08,559
- What?
478
00:25:08,559 --> 00:25:10,800
What's the matter, is it okay?
479
00:25:10,800 --> 00:25:11,900
- Yeah.
480
00:25:11,900 --> 00:25:12,793
Yeah, sure.
481
00:25:14,100 --> 00:25:16,733
Let's just find you a tie.
482
00:25:18,290 --> 00:25:19,290
- What, no clip-ons?
483
00:25:23,999 --> 00:25:25,582
- Mm hm.
484
00:25:37,830 --> 00:25:40,450
Maybe you should think about
getting some new shirts
485
00:25:40,450 --> 00:25:42,090
and some underwear.
486
00:25:42,090 --> 00:25:43,590
- I don't need a mother, Suze.
487
00:25:45,320 --> 00:25:47,080
- Well, maybe you do need somebody.
488
00:25:47,080 --> 00:25:49,306
Maybe that's what he kids
are trying to tell you.
489
00:25:49,306 --> 00:25:50,463
- Well, why don't they just tell me?
490
00:25:50,463 --> 00:25:53,410
Instead of sneaking around behind my back.
491
00:25:53,410 --> 00:25:55,480
- Wait.
492
00:25:55,480 --> 00:25:56,800
Why don't you just read
some of the letters.
493
00:25:56,800 --> 00:25:58,580
I mean, what harm could it do?
494
00:25:58,580 --> 00:26:01,350
Misguided or not, the kids
went to a lotta trouble
495
00:26:01,350 --> 00:26:03,723
in a very sweet effort to help you.
496
00:26:04,670 --> 00:26:06,620
- Well, why can't they
help you find somebody?
497
00:26:06,620 --> 00:26:07,970
Oh, that's right, you already have.
498
00:26:07,970 --> 00:26:08,963
How is Sebastian?
499
00:26:09,820 --> 00:26:12,680
- Stephen is his name as you well know,
500
00:26:12,680 --> 00:26:13,630
and he's wonderful.
501
00:26:14,880 --> 00:26:18,048
- Well, maybe I will read some letters.
502
00:26:18,048 --> 00:26:19,298
Look at some video tapes.
503
00:26:20,627 --> 00:26:23,160
Ah, granted my future
dating plans didn't involve
504
00:26:23,160 --> 00:26:25,119
putting out an all-points bulletin.
505
00:26:25,119 --> 00:26:26,280
- He's gonna need those pants.
506
00:26:26,280 --> 00:26:29,100
- But there could be someone wonderful
507
00:26:29,100 --> 00:26:30,350
just waiting in that bag.
508
00:26:31,397 --> 00:26:32,230
You know?
509
00:26:34,050 --> 00:26:35,000
Seriously doubt it.
510
00:26:38,830 --> 00:26:40,530
- Well, now, see, that's the picture
511
00:26:40,530 --> 00:26:42,130
that should've run on the cover.
512
00:26:46,300 --> 00:26:47,133
Pants.
513
00:26:48,079 --> 00:26:49,412
Give them to me.
514
00:27:04,189 --> 00:27:07,259
- Hi.
- Oh, hi.
515
00:27:07,259 --> 00:27:08,488
Look who it is.
516
00:27:08,488 --> 00:27:10,597
Here, grab this for me, will ya?
517
00:27:10,597 --> 00:27:12,680
Ut oh, take this one too.
518
00:27:14,247 --> 00:27:15,580
While you're at it, pick that stuff up.
519
00:27:15,580 --> 00:27:16,413
Hi, there.
520
00:27:17,269 --> 00:27:18,102
- Hi, Dad.
- You know,
521
00:27:18,102 --> 00:27:20,635
it was Bridget's idea.
- Bridget's idea.
522
00:27:21,789 --> 00:27:25,706
You're all grounded for
the rest of your lives.
523
00:27:30,648 --> 00:27:34,107
So, your mom wants to read
some of these letters.
524
00:27:34,107 --> 00:27:35,533
Why don't you grab those.
525
00:27:40,207 --> 00:27:42,258
- "I can already tell
you're my type, Jesse.
526
00:27:42,258 --> 00:27:44,527
My late husband was kind of a cowboy.
527
00:27:44,527 --> 00:27:48,428
He smoked unfiltered cigarettes
and drove an El Camino."
528
00:27:48,428 --> 00:27:51,222
- Wow.
- What's an El Camino?
529
00:27:51,222 --> 00:27:55,870
- It's kind of a car, truck,
hybrid kind of a thing.
530
00:27:55,870 --> 00:27:56,713
No one really understands it.
531
00:27:56,713 --> 00:27:58,180
I think we can pass on that one.
532
00:27:58,180 --> 00:27:59,083
- Oh, here's one, Dad.
533
00:27:59,083 --> 00:28:02,180
"I like to go dancing at the techno clubs
534
00:28:02,180 --> 00:28:03,427
and walking in the park."
535
00:28:03,427 --> 00:28:04,260
That's good.
536
00:28:04,260 --> 00:28:06,357
"I know New York seems like a world away-"
537
00:28:06,357 --> 00:28:07,697
- Pass!
538
00:28:07,697 --> 00:28:10,680
- "Dear, Jesse, my name is Chloe Walton,
539
00:28:10,680 --> 00:28:13,320
I'm 32, blonde, five foot, eight,
540
00:28:13,320 --> 00:28:14,633
and love the outdoors.
541
00:28:16,420 --> 00:28:18,300
I'm a marine biologist and spent some time
542
00:28:18,300 --> 00:28:21,077
in Alaska helping clean up
after the Valdez spill."
543
00:28:23,298 --> 00:28:24,248
- All right, go on.
544
00:28:25,157 --> 00:28:27,580
- "I'm enclosing a video
tape so we can have
545
00:28:27,580 --> 00:28:28,820
a face-to-face encounter."
546
00:28:28,820 --> 00:28:32,130
Oh, hm.
- Hm, well.
547
00:28:32,130 --> 00:28:33,233
Let's throw it in.
548
00:28:37,167 --> 00:28:39,890
- Mm.
- Hi, Jesse.
549
00:28:39,890 --> 00:28:42,900
I really liked your
bio, but you know what?
550
00:28:42,900 --> 00:28:46,030
I started thinking, well, I bet
a lot of women will as well,
551
00:28:46,030 --> 00:28:49,363
so how do I make a lasting impression?
552
00:28:50,270 --> 00:28:55,270
Well, maybe I'm not
really a marine biologist
553
00:28:55,836 --> 00:28:59,030
and maybe I've never been to Alaska,
554
00:28:59,030 --> 00:29:02,153
but I do have this going for me.
555
00:29:03,670 --> 00:29:06,035
I hope you like it.
556
00:29:06,035 --> 00:29:08,457
- Oh!
557
00:29:10,854 --> 00:29:14,630
- I can't believe that
woman just did that.
558
00:29:14,630 --> 00:29:16,880
- Oh, my God.
- Wow.
559
00:29:16,880 --> 00:29:21,880
- Well, kiddies, have we
learned our lesson today?
560
00:29:22,170 --> 00:29:23,003
Hm?
561
00:29:24,090 --> 00:29:26,660
Like maybe this isn't the best way
562
00:29:26,660 --> 00:29:28,663
to set your dad up on a date!
563
00:29:30,010 --> 00:29:32,180
- Dad, they're not all gonna be like this.
564
00:29:32,180 --> 00:29:33,450
- They're not all gonna be anything,
565
00:29:33,450 --> 00:29:35,373
'cause they're printing a retraction.
566
00:29:35,373 --> 00:29:36,206
- You can't do that.
567
00:29:36,206 --> 00:29:37,703
I mean, they're already out there.
568
00:29:38,830 --> 00:29:42,810
- Well, then, then you three
are gonna use your allowances
569
00:29:42,810 --> 00:29:44,750
to send every letter and package back.
570
00:29:44,750 --> 00:29:46,462
- What, Dad, wait a minute-
- That is not fair-
571
00:29:46,462 --> 00:29:49,160
- This is the last I wanna
hear about "Alaska Love."
572
00:29:49,160 --> 00:29:50,061
- No, Dad.
- Can you-
573
00:29:50,061 --> 00:29:51,963
- Ah, ah, ah, am I clear about that?
574
00:29:56,078 --> 00:29:56,911
Now, go to bed.
575
00:29:59,160 --> 00:30:01,033
Go on, go, go, go!
576
00:30:07,966 --> 00:30:10,918
- Hm.
577
00:30:10,918 --> 00:30:13,300
You were a little hard
'em don't you think?
578
00:30:13,300 --> 00:30:14,560
- Oh and how exactly would you be
579
00:30:14,560 --> 00:30:16,410
if they tried to play cupid with you?
580
00:30:17,646 --> 00:30:20,033
- Well, I would've been a little upset.
581
00:30:23,850 --> 00:30:26,028
Okay, I would've gone ballistic.
582
00:30:26,028 --> 00:30:27,033
- Thank you.
583
00:30:30,390 --> 00:30:31,840
- Good night, Jesse.
584
00:30:31,840 --> 00:30:32,790
- Good night, Suze.
585
00:30:36,580 --> 00:30:38,080
Thanks for all the help today.
586
00:30:39,526 --> 00:30:40,943
- You're welcome.
587
00:30:54,440 --> 00:30:56,853
- Look, I-
- No, no, no, don't say it.
588
00:30:58,188 --> 00:30:59,538
- Look, I tried-
- Ah, ah!
589
00:31:00,510 --> 00:31:01,373
Not a word.
590
00:31:02,550 --> 00:31:04,760
- I tried to talk 'em out of it.
591
00:31:04,760 --> 00:31:05,593
- Oh, really?
592
00:31:07,830 --> 00:31:10,573
- No.
593
00:31:11,998 --> 00:31:14,866
- I'm sorry, I'm sorry.
594
00:31:20,166 --> 00:31:20,999
- We expecting anyone?
595
00:31:20,999 --> 00:31:24,260
- Oh, you got about a dozen lady callers.
596
00:31:24,260 --> 00:31:25,790
I got all their names and numbers.
597
00:31:25,790 --> 00:31:27,740
Three of 'em just flew into
Anchorage and wanna know
598
00:31:27,740 --> 00:31:30,316
how to get out here right
away, but I just played dumb.
599
00:31:32,430 --> 00:31:33,830
- Please tell me that's a joke.
600
00:31:33,830 --> 00:31:34,935
- No.
- No.
601
00:31:34,935 --> 00:31:36,607
- Well, how did they find me?
602
00:31:36,607 --> 00:31:38,620
- The magazine must've
leaked your telephone number
603
00:31:38,620 --> 00:31:39,453
to the internet.
604
00:31:39,453 --> 00:31:40,636
- Oh, give me that.
605
00:31:40,636 --> 00:31:42,356
- It's only gonna get worse from here.
606
00:31:43,476 --> 00:31:45,025
- Here they come.
607
00:31:49,484 --> 00:31:51,540
- Oh, my God, it's really you.
608
00:31:51,540 --> 00:31:53,270
I can't believe I'm really standing here,
609
00:31:53,270 --> 00:31:54,103
and you're standing there.
610
00:31:54,103 --> 00:31:56,220
And I brought you these cigars
because I thought, flowers?
611
00:31:56,220 --> 00:31:57,053
No, he's a man.
612
00:31:57,053 --> 00:31:57,886
- I thought chocolate?
613
00:31:57,886 --> 00:31:59,453
No, he might be a diabetic.
614
00:31:59,453 --> 00:32:00,286
You're not are you?
615
00:32:00,286 --> 00:32:01,119
Diabetic I mean.
616
00:32:02,070 --> 00:32:03,130
- Excuse me, who are you?
617
00:32:03,130 --> 00:32:06,500
- Maisie Lee from Chester, Pennsylvania.
618
00:32:06,500 --> 00:32:07,900
- You didn't get my message?
619
00:32:08,920 --> 00:32:10,883
- For five years I've
been reading "Alaska Love"
620
00:32:10,883 --> 00:32:12,182
looking for Mr. Right.
621
00:32:12,182 --> 00:32:13,720
- I've been divorced for six years now,
622
00:32:13,720 --> 00:32:15,830
and you know how tough
the single scene is.
623
00:32:15,830 --> 00:32:18,110
- All these blind dates and
trying to figure out what's in-
624
00:32:18,110 --> 00:32:19,340
- And what's out.
625
00:32:19,340 --> 00:32:21,320
- You know, trying to
always watch what you eat.
626
00:32:21,320 --> 00:32:23,305
Well, you understand.
627
00:32:23,305 --> 00:32:25,890
- Excuse me, had did you get out here?
628
00:32:25,890 --> 00:32:27,240
- Oh, Mr. Langley was sweet enough
629
00:32:27,240 --> 00:32:28,610
to fly me in on short notice.
630
00:32:28,610 --> 00:32:30,090
- You know he has his own plane?
631
00:32:30,090 --> 00:32:31,140
- Isn't that amazing?
632
00:32:32,200 --> 00:32:35,996
- Every third person in Alaska
has his own plane, Maisie.
633
00:32:35,996 --> 00:32:38,496
And listen, about the article,
634
00:32:39,783 --> 00:32:42,216
I'm afraid there's been some mistake.
635
00:33:25,474 --> 00:33:27,085
Hey, Ruthie.
636
00:33:27,085 --> 00:33:28,956
- Hey, Jesse, how you doing?
- Ah, you know.
637
00:33:28,956 --> 00:33:31,123
- I'll get you right away.
638
00:33:44,876 --> 00:33:46,356
Here you go.
- Thanks.
639
00:33:46,356 --> 00:33:49,497
- Oh, Jesse, got some mail for you.
640
00:34:03,335 --> 00:34:05,600
- Jesse, I'm Margaret.
641
00:34:05,600 --> 00:34:07,053
I just flew in from Tampa to meet you.
642
00:34:07,053 --> 00:34:08,963
I hope that's all right.
643
00:34:10,030 --> 00:34:15,030
- Well, Margaret, that's
very ambitious of you,
644
00:34:15,430 --> 00:34:18,916
but I don't know what universe
that would be all right in.
645
00:34:18,916 --> 00:34:21,680
- That's awfully rude after I
flew 3,000 miles to meet you.
646
00:34:21,680 --> 00:34:25,440
- First of all, Margaret,
I didn't ask you to.
647
00:34:25,440 --> 00:34:26,920
Okay and second of all,
648
00:34:26,920 --> 00:34:30,480
I was polite to the first
dozen women who did it.
649
00:34:30,480 --> 00:34:31,823
Now, I'm just fed up!
650
00:34:34,214 --> 00:34:36,635
Now, if you'll excuse me.
651
00:34:36,635 --> 00:34:37,468
Please.
652
00:34:43,877 --> 00:34:45,933
- Jesse.
- What?
653
00:34:45,933 --> 00:34:46,766
- Don't bark at me.
- I'm sorry.
654
00:34:46,766 --> 00:34:49,101
- You forgot your receipt.
- I'm sorry, thank you.
655
00:34:49,101 --> 00:34:52,300
I'm sorry, if I see
another woman stalking me,
656
00:34:52,300 --> 00:34:55,590
I'm gonna shoot first
and ask questions later.
657
00:34:55,590 --> 00:34:58,330
- You're living the dream
of every damn man in Alaska.
658
00:34:58,330 --> 00:35:00,477
And still you're not happy.
659
00:35:13,520 --> 00:35:15,880
- Last weekend, this woman
came all the way from Spain
660
00:35:15,880 --> 00:35:17,113
and pretended to be on a fishing trip.
661
00:35:17,113 --> 00:35:19,810
This was wearing this long
dress and these high heels.
662
00:35:19,810 --> 00:35:21,260
- And of course Dad
knew why she was there,
663
00:35:21,260 --> 00:35:23,450
but still took her fishing anyways.
664
00:35:23,450 --> 00:35:26,060
- She lost her fancy shoes in the mud.
665
00:35:26,060 --> 00:35:27,440
- Oh, God, I can't believe you guys
666
00:35:27,440 --> 00:35:28,600
are doing this to your father.
667
00:35:28,600 --> 00:35:29,433
- You know what?
668
00:35:29,433 --> 00:35:30,880
I am glad he's meeting new women.
669
00:35:30,880 --> 00:35:32,380
I think he's kind of enjoy it.
670
00:35:32,380 --> 00:35:33,820
- Yeah, okay.
671
00:35:33,820 --> 00:35:36,330
Dad puts on a really good
show of being all ticked off.
672
00:35:36,330 --> 00:35:38,700
- Yeah.
- But he likes the attention.
673
00:35:38,700 --> 00:35:40,130
- Hold that thought.
674
00:35:40,130 --> 00:35:41,973
I wanna talk about this some more.
675
00:35:43,249 --> 00:35:44,760
Is there anything else I can get you?
676
00:35:44,760 --> 00:35:46,910
- Oh, another cop of coffee.
- Okay, sure.
677
00:35:48,380 --> 00:35:49,600
Are you a photographer?
678
00:35:49,600 --> 00:35:51,270
- A photojournalist actually.
679
00:35:51,270 --> 00:35:52,420
These guys are climbing a glacier.
680
00:35:52,420 --> 00:35:53,820
I'm gonna go along and document it.
681
00:35:53,820 --> 00:35:56,230
- Oh, it's...
682
00:35:56,230 --> 00:35:57,580
You work for that magazine?
683
00:35:58,561 --> 00:36:00,230
- Hardly.
684
00:36:00,230 --> 00:36:02,263
No, my sister gave me this as a joke.
685
00:36:03,840 --> 00:36:06,290
I have to admit, this
bachelor looks pretty good.
686
00:36:07,539 --> 00:36:09,210
Hm, he's probably airbrushed.
687
00:36:09,210 --> 00:36:13,260
- No, actually, he, that's
pretty much what he looks like.
688
00:36:13,260 --> 00:36:15,317
- You know him?
- Mm hm.
689
00:36:16,740 --> 00:36:19,081
- You think you could introduce me?
690
00:36:49,210 --> 00:36:50,600
- Hey, again.
691
00:36:50,600 --> 00:36:52,310
Jesse, this is Gina.
692
00:36:52,310 --> 00:36:53,330
Gina, Jesse.
693
00:36:53,330 --> 00:36:56,020
Gina is town for a few days and
she wants to see the sights,
694
00:36:56,020 --> 00:36:57,370
so I thought why not the expert.
695
00:36:57,370 --> 00:36:58,203
- Ah.
- You can show her
696
00:36:58,203 --> 00:36:59,540
the lay of the land.
- Great, absolutely.
697
00:36:59,540 --> 00:37:00,373
Here, why don't you join me?
698
00:37:00,373 --> 00:37:03,763
I should get rid of
some of this stuff here.
699
00:37:04,658 --> 00:37:05,871
Can you?
700
00:37:05,871 --> 00:37:06,951
Thanks.
701
00:37:06,951 --> 00:37:10,130
Here, let me get this for ya.
- Thank you.
702
00:37:10,130 --> 00:37:11,343
Very sweet of you, thank you.
703
00:37:11,343 --> 00:37:13,843
- Oh, so, how are you?
704
00:37:26,960 --> 00:37:27,864
- So, tell me something.
705
00:37:27,864 --> 00:37:29,830
I'm kinda curious.
706
00:37:29,830 --> 00:37:32,380
Why on earth have you decided
to back one of the horses
707
00:37:32,380 --> 00:37:34,493
vying for your ex-husband's affections?
708
00:37:36,229 --> 00:37:37,770
- I don't know, I...
709
00:37:37,770 --> 00:37:39,936
Maybe the kids had it right?
710
00:37:39,936 --> 00:37:41,700
- Hm.
- Maybe Jesse is lonely.
711
00:37:41,700 --> 00:37:42,978
- Mm.
712
00:37:42,978 --> 00:37:43,920
- I mean, she seems nice.
713
00:37:43,920 --> 00:37:45,821
- And people thought that-
- Are you serious?
714
00:37:45,821 --> 00:37:47,380
- Yes, I'm very serious.
715
00:37:47,380 --> 00:37:49,010
- Oh, yeah.
716
00:37:49,010 --> 00:37:50,621
Very nice.
717
00:38:00,075 --> 00:38:02,890
- So, is your
eye mask helping you sleep?
718
00:38:02,890 --> 00:38:06,110
- Yeah, I'm getting used to
this 24 hours of daylight.
719
00:38:06,110 --> 00:38:07,602
I kinda like it now.
720
00:38:07,602 --> 00:38:08,983
- Oh, you scared of the dark?
721
00:38:10,730 --> 00:38:12,480
- My parents always fight at night.
722
00:38:14,290 --> 00:38:16,040
That's when they fight most I mean.
723
00:38:19,160 --> 00:38:21,323
What was it like when
your parents split up?
724
00:38:23,322 --> 00:38:25,823
- I couldn't believe it.
725
00:38:25,823 --> 00:38:28,723
I mean, I knew my mom felt
cutoff from the world out here,
726
00:38:29,869 --> 00:38:30,702
and dad was always working so hard trying
727
00:38:30,702 --> 00:38:32,503
to keep the business going.
728
00:38:34,930 --> 00:38:36,387
I don't know, I guess ,
729
00:38:37,370 --> 00:38:38,203
I guess there's a lotta things that go on
730
00:38:38,203 --> 00:38:39,753
that we don't always know about.
731
00:38:41,063 --> 00:38:43,293
- And then they stop
caring if you know or not.
732
00:38:45,760 --> 00:38:47,550
My parents started
screaming all the bad things
733
00:38:47,550 --> 00:38:50,050
at each other and that's all I could hear.
734
00:38:50,050 --> 00:38:52,043
- It wasn't really like
that with my parents.
735
00:38:53,010 --> 00:38:54,910
Just kept getting quieter and quieter.
736
00:38:55,990 --> 00:38:57,972
- End result's the same I guess.
737
00:39:22,092 --> 00:39:23,425
- Hey.
738
00:39:29,352 --> 00:39:30,982
- All right,
everybody say cheese.
739
00:39:30,982 --> 00:39:32,232
- Cheese.
740
00:39:34,083 --> 00:39:34,916
- Yeah?
741
00:39:35,972 --> 00:39:36,805
- Hey, how are you?
742
00:40:14,483 --> 00:40:15,983
- Hey, having fun?
743
00:40:17,003 --> 00:40:18,883
- Yeah, happy birthday.
744
00:40:19,733 --> 00:40:20,773
You look good.
745
00:40:23,003 --> 00:40:24,485
- Oh, there's a lotta food
746
00:40:24,485 --> 00:40:26,810
when you're ready there.
747
00:40:26,810 --> 00:40:27,643
- Burt.
748
00:40:28,863 --> 00:40:30,110
Well, I say bravo to Josie.
749
00:40:30,110 --> 00:40:33,750
Thank you very much, honey.
- My old lady.
750
00:40:33,750 --> 00:40:35,471
- What did the mobster-
- Sam!
751
00:40:35,471 --> 00:40:38,750
- Oh, here we go, Sam!
- Sam, I don't wanna hear it.
752
00:40:38,750 --> 00:40:39,583
- It's her
birthday and she said no.
753
00:40:39,583 --> 00:40:40,520
- Oh it's, yeah, no.
754
00:40:40,520 --> 00:40:41,570
Oh, come on.
- Hi.
755
00:40:41,570 --> 00:40:42,403
- Hi.
- Hey.
756
00:40:43,567 --> 00:40:44,400
- I could make it after all.
757
00:40:44,400 --> 00:40:45,350
- Oh, wow.
758
00:40:45,350 --> 00:40:46,183
Here, let me.
759
00:40:49,040 --> 00:40:50,260
Wow, hi.
760
00:40:50,260 --> 00:40:52,209
- I hope it's okay.
- No, it's fine.
761
00:40:52,209 --> 00:40:54,018
It is, it's great.
762
00:40:54,018 --> 00:40:55,269
Good to see you, yeah.
763
00:40:55,269 --> 00:40:57,683
Come on, let's make room here.
764
00:40:58,538 --> 00:41:00,270
Yeah, we'll just slide everybody down.
765
00:41:00,270 --> 00:41:01,470
No, here, why don't you.
766
00:41:04,250 --> 00:41:05,510
Everybody, this is Gina.
767
00:41:05,510 --> 00:41:06,558
- Hi.
- Hello.
768
00:41:06,558 --> 00:41:07,653
- Nice to meet you.
- Everybody.
769
00:41:07,653 --> 00:41:09,160
This is Bridget, it's her birthday.
770
00:41:09,160 --> 00:41:10,840
Little vision in pink.
771
00:41:10,840 --> 00:41:11,800
She's 16.
- Happy birthday.
772
00:41:11,800 --> 00:41:12,633
- Thanks.
773
00:41:13,560 --> 00:41:15,310
- And you know Susannah.
- Yep.
774
00:41:15,310 --> 00:41:17,160
- That's our little girl, Hannah.
775
00:41:21,470 --> 00:41:22,914
Uh, Suze and I got divorced two years ago.
776
00:41:22,914 --> 00:41:24,571
- Mom, I have two sugar packets.
777
00:41:24,571 --> 00:41:28,170
Isn't that when I stop?
778
00:41:28,170 --> 00:41:30,113
- So, she's helping you
meet other women now?
779
00:41:32,693 --> 00:41:34,261
- It was am amicable divorce.
780
00:41:34,261 --> 00:41:36,261
- Oh, I'd say.
- I'd say.
781
00:41:37,794 --> 00:41:39,544
It's good to see you.
782
00:41:40,910 --> 00:41:41,801
Can I get you anything?
783
00:41:41,801 --> 00:41:43,391
Glass of wine?
- I'll have some wine.
784
00:41:43,391 --> 00:41:46,152
- Sure.
- Cake coming through.
785
00:41:46,152 --> 00:41:48,214
- Oh!
- Oh, wow!
786
00:41:50,223 --> 00:41:52,500
- Look at this.
- Okay, time to sing
787
00:41:52,500 --> 00:41:54,300
happy birthday to the birthday girl.
788
00:41:57,550 --> 00:41:58,383
Bridget?
789
00:42:00,290 --> 00:42:01,123
Bridge?
790
00:42:03,310 --> 00:42:04,393
Where's Bridget?
791
00:42:06,680 --> 00:42:07,533
- Where's Derek?
792
00:42:14,750 --> 00:42:16,330
Whoa, whoa, hey.
- Bridget, honey.
793
00:42:16,330 --> 00:42:18,023
- Hey, break it up.
- Bridget, Bridget.
794
00:42:18,023 --> 00:42:18,940
- Hey!
- Oh.
795
00:42:21,500 --> 00:42:23,100
- Honey, you have guests inside.
796
00:42:33,124 --> 00:42:35,457
We'll talk about this later.
797
00:42:43,487 --> 00:42:44,487
- Oh!
- Oh, my God.
798
00:42:48,840 --> 00:42:51,750
- Oh, my God, my little girl.
799
00:42:51,750 --> 00:42:53,785
- Break it up?
800
00:42:53,785 --> 00:42:57,670
- That the first
thing that came out.
801
00:42:57,670 --> 00:42:58,930
- Well, nothing happened.
802
00:42:58,930 --> 00:43:01,912
They're just trying to figure it all out.
803
00:43:01,912 --> 00:43:04,473
- Yeah, well, I don't want 'em
to figure it out too quickly.
804
00:43:05,450 --> 00:43:06,283
Oh, man.
805
00:43:11,480 --> 00:43:12,930
- So, I see you invited Gina?
806
00:43:14,470 --> 00:43:16,620
- Yeah, that introduction you made
807
00:43:16,620 --> 00:43:18,493
was under false pretenses.
808
00:43:19,480 --> 00:43:21,250
I thought she was a friend of yours?
809
00:43:21,250 --> 00:43:22,540
- And now, she's a friend of yours.
810
00:43:22,540 --> 00:43:23,840
It seems to be going okay.
811
00:43:27,260 --> 00:43:29,763
- Just curious why you'd
care how it's going?
812
00:43:30,860 --> 00:43:33,110
Why you practically
arranged the whole thing?
813
00:43:35,160 --> 00:43:36,660
- I just want you to be happy.
814
00:43:40,575 --> 00:43:43,075
- Well, can't argue with that.
815
00:43:53,460 --> 00:43:54,873
- Hi.
- Hey.
816
00:43:56,400 --> 00:43:58,530
- So, you wanna talk about what happened
817
00:43:58,530 --> 00:43:59,363
at your birthday party?
818
00:43:59,363 --> 00:44:00,196
- No.
819
00:44:04,620 --> 00:44:06,403
- You have anything you wanna ask me?
820
00:44:09,960 --> 00:44:12,643
- Um.
821
00:44:14,640 --> 00:44:17,695
- Why don't you tell me about Derek?
822
00:44:17,695 --> 00:44:18,528
- Okay.
823
00:44:19,453 --> 00:44:21,746
I mean, I really like him a lot.
824
00:44:21,746 --> 00:44:23,046
And he's great to talk to.
825
00:44:24,403 --> 00:44:26,133
When he's actually talking.
826
00:44:28,930 --> 00:44:31,080
- How do you feel when you're with him?
827
00:44:31,080 --> 00:44:31,913
- I feel good.
828
00:44:32,775 --> 00:44:34,193
You know, kinda safe.
829
00:44:35,346 --> 00:44:38,440
Which is weird because
he's really insecure
830
00:44:38,440 --> 00:44:40,504
and his family's a mess.
831
00:44:40,504 --> 00:44:42,110
I mean, he doesn't even live here.
832
00:44:42,110 --> 00:44:44,350
- But none of that matters.
833
00:44:44,350 --> 00:44:45,553
- No.
- Mm mm.
834
00:44:47,647 --> 00:44:51,870
- It just, I don't know
if sex is like love
835
00:44:51,870 --> 00:44:55,183
or if it's just something
you do to get outta the way.
836
00:44:56,160 --> 00:44:58,140
You know, with both of our
parents split up and everything,
837
00:44:58,140 --> 00:45:00,210
we kind of wonder, you know,
838
00:45:00,210 --> 00:45:02,260
can people actually make it work anymore?
839
00:45:03,510 --> 00:45:06,107
Not that I wanna marry Derek or anything.
840
00:45:06,107 --> 00:45:08,970
- Oh, no, no, we're just
talking about the sex part.
841
00:45:08,970 --> 00:45:11,183
- Mm.
- Uh huh, okay.
842
00:45:13,220 --> 00:45:17,203
Well, obviously I think you should wait.
843
00:45:18,120 --> 00:45:18,953
Take your time.
844
00:45:20,060 --> 00:45:23,663
It's a really big step, honey.
845
00:45:25,050 --> 00:45:27,680
And I'm just old fashioned enough to think
846
00:45:27,680 --> 00:45:32,210
that love comes first and then the sex.
847
00:45:33,200 --> 00:45:36,322
- Yeah, that's what I was thinking.
848
00:45:36,322 --> 00:45:40,423
- Good.
849
00:46:12,340 --> 00:46:14,093
- Hi, I'm Gina.
850
00:46:14,093 --> 00:46:15,687
I'm a photojournalist, I'm a size one,
851
00:46:15,687 --> 00:46:18,908
and your ex-wife just handed
me to you on a silver platter.
852
00:46:21,349 --> 00:46:23,599
Oh, God, I'm such an idiot.
853
00:47:18,679 --> 00:47:21,362
- So, is living out here as
bad as you thought it would be?
854
00:47:21,362 --> 00:47:23,231
- At least gramps has a satellite dish.
855
00:47:23,231 --> 00:47:24,064
- Yeah, right.
856
00:47:24,064 --> 00:47:27,400
Everybody comes to Alaska
so they can can five HBOs.
857
00:47:27,400 --> 00:47:29,390
- Wow, this is amazing.
858
00:47:32,717 --> 00:47:33,991
- Yeah, I guess living in Alaska
859
00:47:33,991 --> 00:47:35,842
does have some good parts.
860
00:47:35,842 --> 00:47:37,380
- This is pretty cool.
861
00:47:37,380 --> 00:47:40,353
It's better than Hollywood
Boulevard, even Venice Beach.
862
00:47:41,450 --> 00:47:45,477
I guess I could see how
you could stand it up here.
863
00:47:57,003 --> 00:47:59,110
- So, you want it to
move really naturally,
864
00:47:59,110 --> 00:47:59,943
so the fish just thinks that
865
00:47:59,943 --> 00:48:02,021
it's a fly lazying in the water.
866
00:48:02,021 --> 00:48:03,650
All right?
- Okay.
867
00:48:03,650 --> 00:48:04,511
- You're doing good.
868
00:48:04,511 --> 00:48:06,594
You're doing really good.
869
00:48:17,489 --> 00:48:19,021
- Everything all right?
870
00:48:19,021 --> 00:48:21,104
- Who caught this?
871
00:48:22,461 --> 00:48:23,849
- Yeah?
872
00:48:23,849 --> 00:48:25,516
Not bad.
- Thank you.
873
00:48:32,169 --> 00:48:35,420
- So, Dad, how
come Gina had to go back?
874
00:48:35,420 --> 00:48:37,330
- Well, she does have a job, you know,
875
00:48:37,330 --> 00:48:39,740
outside of entertaining you guys.
876
00:48:39,740 --> 00:48:42,323
- But she's coming back, right?
877
00:48:44,370 --> 00:48:45,920
- I take it that means you like her?
878
00:48:45,920 --> 00:48:47,710
- Of course we do, Dad.
879
00:48:47,710 --> 00:48:48,957
So what's the scoop?
880
00:48:51,330 --> 00:48:55,040
- The scoop is Gina's fantastic.
881
00:48:55,040 --> 00:48:57,563
You bloodhounds can call off the search.
882
00:49:00,390 --> 00:49:02,520
- And then, Dad said we
could call off the search.
883
00:49:02,520 --> 00:49:03,383
Gina's the one.
884
00:49:04,930 --> 00:49:06,163
- Really?
- Mm hm.
885
00:49:07,499 --> 00:49:08,916
- Wow.
886
00:49:10,399 --> 00:49:15,399
Good night, honey.
- Good night, Mom.
887
00:49:18,247 --> 00:49:19,643
- You okay, Mom?
- Yeah.
888
00:49:20,639 --> 00:49:21,889
Yeah, I'm fine.
889
00:49:25,167 --> 00:49:26,083
Hi.
- Hi.
890
00:49:28,190 --> 00:49:29,823
- So, what happened with Gina?
891
00:49:30,930 --> 00:49:32,100
- Oh, we had a great weekend
892
00:49:32,100 --> 00:49:33,970
and then she had to leave for her job.
893
00:49:33,970 --> 00:49:36,790
- Great, so your dad likes her, hm?
894
00:49:36,790 --> 00:49:37,913
- Yeah.
- Yeah.
895
00:49:41,240 --> 00:49:42,799
- Mom, are you jealous?
896
00:49:42,799 --> 00:49:44,180
- No.
897
00:49:44,180 --> 00:49:45,090
No, I'm not jealous.
898
00:49:45,090 --> 00:49:46,900
I just, you know, I hear she's the one.
899
00:49:46,900 --> 00:49:49,403
So, obviously I'm gonna be curious.
900
00:49:51,390 --> 00:49:55,550
- Well, he has fun with her,
but beyond that, I don't know.
901
00:49:58,010 --> 00:49:59,530
- Okay.
902
00:49:59,530 --> 00:50:01,759
Good night, honey.
- Night.
903
00:50:04,287 --> 00:50:05,981
- Are you sure there's
no way I can stop this?
904
00:50:05,981 --> 00:50:07,491
I mean, this is harassment.
905
00:50:07,491 --> 00:50:08,324
- We have to give it to you.
906
00:50:08,324 --> 00:50:10,317
What you do with it
from there is up to you.
907
00:50:49,887 --> 00:50:52,003
- "Dear Bachelor of the Month,
908
00:50:52,920 --> 00:50:54,950
I'll start out by
admitting that I'm already
909
00:50:54,950 --> 00:50:57,040
embarrassed about writing this letter.
910
00:50:57,040 --> 00:50:59,030
But you'll never guess exactly why.
911
00:50:59,030 --> 00:51:02,920
Something in your bio really
touched a chord in me.
912
00:51:02,920 --> 00:51:05,443
I'm also divorced with three kids.
913
00:51:05,443 --> 00:51:07,720
I love what the article said
about you never giving up
914
00:51:07,720 --> 00:51:10,063
on your dream of building
a ranch in paradise.
915
00:51:11,240 --> 00:51:12,440
My husband and I shared some
916
00:51:12,440 --> 00:51:14,620
pretty amazing dreams at the start.
917
00:51:14,620 --> 00:51:17,840
You seem to be proof
that people can move on.
918
00:51:17,840 --> 00:51:20,060
You've made your dream a reality.
919
00:51:20,060 --> 00:51:21,820
That gives me hope.
920
00:51:21,820 --> 00:51:23,597
Take care, Sarah Jennings."
921
00:51:47,967 --> 00:51:50,370
- "Dear Sarah,
I'll start by saying
922
00:51:50,370 --> 00:51:52,191
that you're the first
woman I've replied to since
923
00:51:52,191 --> 00:51:54,358
the 'Alaska Love' article was published.
924
00:51:54,358 --> 00:51:57,400
And it's not just because
you're the first sane one.
925
00:51:57,400 --> 00:51:59,880
I don't really know how these things work.
926
00:51:59,880 --> 00:52:02,647
Your words struck a chord in me too.
927
00:52:02,647 --> 00:52:05,170
You really seem to understand the pure joy
928
00:52:05,170 --> 00:52:06,413
I get from what I do.
929
00:52:07,601 --> 00:52:09,901
That the picture on the
cover isn't a gimmick.
930
00:52:11,060 --> 00:52:12,140
I may not be making a fortune,
931
00:52:12,140 --> 00:52:14,083
but I'm living my dream everyday.
932
00:52:15,140 --> 00:52:16,603
Sincerely, Jesse Stanton.
933
00:52:18,360 --> 00:52:21,929
P.S., I have some regrets
about my past as well,
934
00:52:21,929 --> 00:52:24,679
it's good to know I'm not alone."
935
00:52:30,807 --> 00:52:32,097
- Oh, hey, Mom.
936
00:52:32,097 --> 00:52:33,169
- Hi, honey.
937
00:52:33,169 --> 00:52:34,417
- What are you reading?
938
00:52:34,417 --> 00:52:35,250
- Nothing.
939
00:52:36,849 --> 00:52:37,682
- Okay.
940
00:52:42,460 --> 00:52:45,410
- "Dear Jesse,
thank you for the reply.
941
00:52:45,410 --> 00:52:48,053
If I'm truly the only one, I'm flattered.
942
00:52:49,090 --> 00:52:50,180
And it's not such a miracle
943
00:52:50,180 --> 00:52:52,710
that I can tell what you really like.
944
00:52:52,710 --> 00:52:55,320
I can see the integrity in you.
945
00:52:55,320 --> 00:52:58,370
The love you feel for
your family and friends.
946
00:52:58,370 --> 00:53:01,660
When you said, 'I may
not be making a fortune,
947
00:53:01,660 --> 00:53:04,480
but I'm living my dream every day,'
948
00:53:04,480 --> 00:53:05,860
it made me wonder if maybe
949
00:53:05,860 --> 00:53:07,560
I gave up on my dream too quickly.
950
00:53:08,480 --> 00:53:12,720
Okay, I'm gonna stop before
I really embarrass myself.
951
00:53:12,720 --> 00:53:14,337
Take care, Sarah."
952
00:53:18,410 --> 00:53:19,510
- What's wrong?
953
00:53:23,150 --> 00:53:28,130
- I've been exchanging letters
with this woman, Sarah.
954
00:53:28,130 --> 00:53:30,573
- Cool, you wrote one back?
955
00:53:31,800 --> 00:53:33,100
Must be something special.
956
00:53:42,750 --> 00:53:44,100
Why don't you see this one?
957
00:53:48,210 --> 00:53:49,480
- I don't know.
958
00:53:49,480 --> 00:53:51,097
- Well, I think I do.
959
00:53:51,097 --> 00:53:53,480
And it's got nothing to do
with this Sarah or even Gina,
960
00:53:53,480 --> 00:53:54,543
as nice as she is.
961
00:53:55,510 --> 00:53:57,760
You got another woman
on your mind, Susannah.
962
00:53:59,000 --> 00:54:00,067
You still love her.
963
00:54:01,236 --> 00:54:02,636
Why don't you just admit it?
964
00:54:09,000 --> 00:54:11,520
I've been watching the two
of you and I don't get it.
965
00:54:11,520 --> 00:54:14,050
Of course, I didn't get why you
broke up in the first place,
966
00:54:14,050 --> 00:54:16,330
but all the signs are there.
967
00:54:16,330 --> 00:54:18,000
At Bridget's party, I
thought the two of you
968
00:54:18,000 --> 00:54:20,020
were gonna sneak away and make out.
969
00:54:20,020 --> 00:54:21,950
- Well, Susannah was my
life for a long time.
970
00:54:21,950 --> 00:54:23,720
You see, that's the point though.
971
00:54:23,720 --> 00:54:24,793
She's my past.
972
00:54:26,470 --> 00:54:27,763
I think Gina's my future.
973
00:54:29,760 --> 00:54:31,570
- Well, if you were happy
with that arrangement,
974
00:54:31,570 --> 00:54:34,200
why are we having this conversation?
975
00:54:34,200 --> 00:54:35,033
- We're not.
976
00:54:37,010 --> 00:54:38,263
This never happened.
977
00:55:29,317 --> 00:55:31,110
- "Dear Jesse,
I've been trying to
978
00:55:31,110 --> 00:55:34,090
get you out of my head, but
it isn't working very well.
979
00:55:34,090 --> 00:55:36,420
If you're having the same
problem, meet me for lunch at
980
00:55:36,420 --> 00:55:41,240
Jenny's Cafe in Anchorage on
Tuesday the 10th at00 p.m."
981
00:57:28,100 --> 00:57:29,310
- Well, I won the case.
982
00:57:29,310 --> 00:57:30,590
They said it was unwinnable.
983
00:57:30,590 --> 00:57:33,750
I won it!
- Congratulations.
984
00:57:33,750 --> 00:57:36,580
- Oh, of course you know what that means.
985
00:57:36,580 --> 00:57:39,310
I've gotta head back
to Boston pretty soon.
986
00:57:39,310 --> 00:57:41,530
But hey, Boston's a great town.
987
00:57:41,530 --> 00:57:43,600
We got museums, we got restaurants,
988
00:57:43,600 --> 00:57:44,900
you name it, we've got it.
989
00:57:46,020 --> 00:57:47,370
I want you to come with me.
990
00:57:49,520 --> 00:57:50,523
Think about it.
991
00:57:51,370 --> 00:57:53,180
You can hop on a train and be in New York
992
00:57:53,180 --> 00:57:54,720
or D.C. in a couple hours.
993
00:57:54,720 --> 00:57:56,420
We got schools, your kids would love it.
994
00:57:56,420 --> 00:57:58,020
Some of the best schools
in the world there.
995
00:57:58,020 --> 00:58:00,923
- Stephen, my whole life is here.
996
00:58:02,246 --> 00:58:04,696
- Well, you can make your
life anywhere you want.
997
00:58:05,576 --> 00:58:07,050
You can.
998
00:58:07,050 --> 00:58:08,280
I'm crazy about you.
999
00:58:08,280 --> 00:58:09,563
You know that.
1000
00:58:10,420 --> 00:58:12,793
- Stephen, I, I can't.
1001
00:58:15,440 --> 00:58:16,273
I'm sorry.
1002
00:58:21,480 --> 00:58:23,280
- Well, I can't say it
comes as a total shock.
1003
00:58:23,280 --> 00:58:24,113
I mean...
1004
00:58:27,880 --> 00:58:29,730
Maybe I should've advertised
in that magazine too.
1005
00:58:29,730 --> 00:58:32,163
- Ugh, this has nothing
to do with my husband.
1006
00:58:33,610 --> 00:58:34,760
- Ex-husband, isn't it?
1007
00:58:41,610 --> 00:58:44,010
Well, this sure isn't how
I saw this day ending.
1008
00:58:45,350 --> 00:58:46,183
- I'm sorry.
1009
00:58:49,860 --> 00:58:50,860
- We need to talk.
1010
00:58:50,860 --> 00:58:52,040
- Do you mind knocking please?
1011
00:58:52,040 --> 00:58:53,180
- Mom has been writing letters
1012
00:58:53,180 --> 00:58:55,193
to dad pretending to be someone else.
1013
00:58:56,400 --> 00:58:57,240
- Yeah right.
1014
00:58:57,240 --> 00:58:58,620
- No, no, no, I saw the letters
1015
00:58:58,620 --> 00:59:00,150
and I followed her yesterday.
1016
00:59:00,150 --> 00:59:02,610
She arranged a lunch I guess to tell him,
1017
00:59:02,610 --> 00:59:04,360
and then just bailed on him.
1018
00:59:04,360 --> 00:59:06,070
- Well, why would she
do something like that?
1019
00:59:06,070 --> 00:59:08,210
- Because we screwed up.
1020
00:59:08,210 --> 00:59:09,713
- Mom still loves Dad.
1021
00:59:10,603 --> 00:59:13,340
- So, you mean we set Dad
up with some new girlfriend
1022
00:59:13,340 --> 00:59:15,561
when we could've been
setting him up with Mom?
1023
00:59:15,561 --> 00:59:18,060
- Do you guys even watch your
parents when they're together?
1024
00:59:18,060 --> 00:59:19,910
Of course they're still in love.
1025
00:59:19,910 --> 00:59:22,180
My parents, not in love.
1026
00:59:22,180 --> 00:59:24,783
The only problem is your
parents happen to be divorced.
1027
00:59:26,170 --> 00:59:30,413
- Oh, okay, well, maybe it's not too late.
1028
00:59:30,413 --> 00:59:32,560
I mean, and Dad, he likes Gina,
1029
00:59:32,560 --> 00:59:35,853
but there might still be time.
1030
00:59:36,900 --> 00:59:37,733
- Time for what?
1031
00:59:41,540 --> 00:59:44,850
So, Gina, you really like our dad, huh?
1032
00:59:44,850 --> 00:59:46,460
- Yeah, I do.
1033
00:59:46,460 --> 00:59:49,223
- Has he told you about
his little problem?
1034
00:59:50,321 --> 00:59:51,913
- What's his little problem?
1035
00:59:52,810 --> 00:59:54,910
- He has six toes on each foot.
1036
00:59:54,910 --> 00:59:56,330
- Oh, really?
- No, seriously.
1037
00:59:56,330 --> 00:59:58,440
It's some genetic thing.
1038
00:59:58,440 --> 01:00:01,380
I mean, none of us got it,
but if he has any more kids
1039
01:00:01,380 --> 01:00:03,137
he could pass it on to them.
1040
01:00:03,137 --> 01:00:04,210
- Oh.
1041
01:00:04,210 --> 01:00:06,540
- So, Gina was saying her
whole family lives in Chicago.
1042
01:00:06,540 --> 01:00:09,060
Brothers and sisters, everyone.
1043
01:00:09,060 --> 01:00:11,200
They sound pretty close.
1044
01:00:11,200 --> 01:00:13,550
You know, I bet she'd
have a hard time leaving.
1045
01:00:14,720 --> 01:00:18,283
- Well, your mom left her
family behind in Seattle.
1046
01:00:19,740 --> 01:00:22,300
You know, sometimes a woman
wants some independence.
1047
01:00:22,300 --> 01:00:24,620
You know, so she can
start a family of her own.
1048
01:00:24,620 --> 01:00:26,020
- Yeah, but that was mom.
1049
01:00:26,020 --> 01:00:28,850
She's a really independent person.
1050
01:00:28,850 --> 01:00:32,000
- Yeah, Gina doesn't really
seem like the independent type.
1051
01:00:32,000 --> 01:00:34,710
- No.
- Yeah, being a freelance
1052
01:00:34,710 --> 01:00:36,680
photographer and traveling
all over the world alone
1053
01:00:36,680 --> 01:00:39,670
is a sign a real dependent personality.
1054
01:00:39,670 --> 01:00:43,413
- Sometimes he'll just go into
the woods for like a year.
1055
01:00:45,100 --> 01:00:47,360
He says it helps him think.
1056
01:00:47,360 --> 01:00:49,580
- Yeah, Dad doesn't take
clean clothes or anything.
1057
01:00:49,580 --> 01:00:51,530
He says the experience needs to be pure,
1058
01:00:51,530 --> 01:00:54,670
and he'll only eat what he
can kill with his bare hands.
1059
01:00:54,670 --> 01:00:55,867
You know, when he comes
back he smells really bad,
1060
01:00:55,867 --> 01:00:59,190
and he's got a beard so thick
he almost looks like Bigfoot.
1061
01:00:59,190 --> 01:01:00,770
- Hm.
- Yeah, for a while,
1062
01:01:00,770 --> 01:01:02,240
we thought he was one of those guys
1063
01:01:02,240 --> 01:01:04,360
who keeps a stock of guns.
1064
01:01:04,360 --> 01:01:06,258
- Or the Unabomber.
1065
01:01:06,258 --> 01:01:08,048
- Well, would
you ever wanna marry
1066
01:01:08,048 --> 01:01:08,936
someone like that?
1067
01:01:08,936 --> 01:01:10,103
- Oh, sweetie.
1068
01:01:11,167 --> 01:01:12,757
Look, if I ever wanted
to get married again,
1069
01:01:12,757 --> 01:01:15,487
you'll be the first to know, okay?
1070
01:01:15,487 --> 01:01:16,815
Well, maybe the second.
1071
01:01:16,815 --> 01:01:18,950
- I was just thinking because I think
1072
01:01:18,950 --> 01:01:20,597
she's gonna marry Stephen.
1073
01:01:20,597 --> 01:01:22,690
You see the way she
looks at him don't you?
1074
01:01:22,690 --> 01:01:24,090
- Yeah, it's pretty obvious.
1075
01:01:28,710 --> 01:01:32,110
- Well, your mom's a big girl.
1076
01:01:32,110 --> 01:01:33,393
She deserves to be happy.
1077
01:01:34,315 --> 01:01:35,783
- Yeah, she does.
1078
01:01:37,350 --> 01:01:39,146
- You told him what?
1079
01:01:39,146 --> 01:01:41,520
- But mom broke up with Stephen.
1080
01:01:41,520 --> 01:01:44,063
- Yeah, but she also
told us not to tell dad.
1081
01:01:45,130 --> 01:01:46,840
Which means she did it
because she still loves him.
1082
01:01:46,840 --> 01:01:49,120
- Wait a minute, how does that
give us permission to lie?
1083
01:01:49,120 --> 01:01:51,640
- Oh, come on, Sam, what Dad
doesn't know won't hurt him.
1084
01:01:51,640 --> 01:01:54,193
Anyways, all is fair in love and war.
1085
01:01:56,525 --> 01:01:57,944
- So, I'm hiking along with these guys
1086
01:01:57,944 --> 01:01:59,750
a group out of San Diego.
1087
01:01:59,750 --> 01:02:01,690
I had done a hike with them I don't know,
1088
01:02:01,690 --> 01:02:06,108
about four years before
that and it was July, right?
1089
01:02:06,108 --> 01:02:11,108
And they're hiking along
in tank tops and t-shirts.
1090
01:02:11,833 --> 01:02:13,640
I mean, they have absolutely no idea
1091
01:02:13,640 --> 01:02:18,540
that it goes below freezing after dark.
1092
01:02:20,680 --> 01:02:24,958
Why, why, why are you staring at my feet?
1093
01:02:24,958 --> 01:02:25,791
- I'm not.
1094
01:02:31,042 --> 01:02:36,040
- Okay, who's idea was it to
tell Gina that I had 12 toes?
1095
01:02:38,220 --> 01:02:40,009
- Sam, I told you not to use that one.
1096
01:02:40,009 --> 01:02:41,680
- Yeah, but Kyle's dad has
six toes on his left foot.
1097
01:02:41,680 --> 01:02:43,059
I mean, it's not like it's not possible.
1098
01:02:43,059 --> 01:02:44,389
- Okay, that is the stupidest-
- You told me I could do
1099
01:02:44,389 --> 01:02:45,464
whatever I wanted to.
- Okay, hey, hey, hey,
1100
01:02:45,464 --> 01:02:48,190
hey, hey, hey, hey!
1101
01:02:48,190 --> 01:02:50,960
I know what you're trying
to do here, so stop it.
1102
01:02:50,960 --> 01:02:51,793
Okay?
1103
01:02:53,140 --> 01:02:54,640
I thought you guys liked Gina?
1104
01:02:58,740 --> 01:03:00,210
All right, it doesn't matter.
1105
01:03:00,210 --> 01:03:02,710
Since I am being
undermined in my own home,
1106
01:03:02,710 --> 01:03:04,140
I'm gonna make it up to
her and I'm gonna take her
1107
01:03:04,140 --> 01:03:06,090
to the Lancaster for the weekend.
1108
01:03:06,090 --> 01:03:07,630
I didn't need your interference before,
1109
01:03:07,630 --> 01:03:09,423
and I certainly don't need it now.
1110
01:03:11,860 --> 01:03:13,060
- Good one, Sam.
1111
01:03:13,060 --> 01:03:14,883
- But-
- 12 toes.
1112
01:03:19,804 --> 01:03:21,603
- Your waiter'll be right with you.
1113
01:03:21,603 --> 01:03:23,524
Hi, guys, you hungry?
1114
01:03:23,524 --> 01:03:24,420
- Oh, wow, you're busy.
1115
01:03:24,420 --> 01:03:25,500
- We're a little busy today, yeah.
1116
01:03:25,500 --> 01:03:27,020
So, why don't you just,
I think there's a table.
1117
01:03:27,020 --> 01:03:27,940
Yeah, just opened up over there.
1118
01:03:27,940 --> 01:03:29,260
- Okay.
- I can't join you today
1119
01:03:29,260 --> 01:03:30,473
though, sorry.
- That's okay.
1120
01:03:39,550 --> 01:03:40,543
- Suze, Suze?
1121
01:03:42,276 --> 01:03:43,109
- Yeah?
- I'm sorry,
1122
01:03:43,109 --> 01:03:44,520
I know you're crazy right now.
1123
01:03:45,560 --> 01:03:46,543
I gotta know this.
1124
01:03:49,160 --> 01:03:49,993
Is it you?
1125
01:03:51,564 --> 01:03:53,345
- Is what me?
- Susannah, two glasses
1126
01:03:53,345 --> 01:03:55,060
of Chardonnay, table seven.
- Is it?
1127
01:03:55,060 --> 01:03:57,190
Okay, it's, it's busy.
1128
01:03:57,190 --> 01:03:58,930
Honestly, forget it.
- No, no, what?
1129
01:03:58,930 --> 01:03:59,763
What's the matter?
1130
01:03:59,763 --> 01:04:00,650
- The kids are just messing around.
1131
01:04:00,650 --> 01:04:01,483
It's all right.
1132
01:04:03,220 --> 01:04:07,900
While I have you though, could
you take 'em this weekend?
1133
01:04:07,900 --> 01:04:11,720
Gina and I, we're gonna spend some time,
1134
01:04:11,720 --> 01:04:13,788
you know, alone together.
- Oh.
1135
01:04:13,788 --> 01:04:16,000
- Yeah, she read about the Lancaster Hotel
1136
01:04:16,000 --> 01:04:16,833
in some tour book.
1137
01:04:16,833 --> 01:04:19,303
Now, so got her heart set on going there.
1138
01:04:23,530 --> 01:04:26,463
- Yeah, I can take the kids.
1139
01:04:28,450 --> 01:04:29,950
- Susannah, we're outta
mushrooms for the special.
1140
01:04:29,950 --> 01:04:30,850
What should we do?
1141
01:04:35,150 --> 01:04:35,983
What did I do?
1142
01:04:46,910 --> 01:04:49,300
- Okay, cough it up.
1143
01:04:49,300 --> 01:04:50,233
What's bugging ya?
1144
01:04:52,810 --> 01:04:54,773
- Jesse's taking Gina to the Lancaster.
1145
01:04:55,750 --> 01:04:56,750
- So?
1146
01:04:56,750 --> 01:04:58,440
They have been dating
for a while you know?
1147
01:04:58,440 --> 01:05:01,000
- No, you don't understand.
1148
01:05:01,000 --> 01:05:02,670
The Lancaster is where we were supposed
1149
01:05:02,670 --> 01:05:04,620
to go two years ago on our anniversary.
1150
01:05:06,800 --> 01:05:09,290
I had this beautiful romantic
trip to the city planned
1151
01:05:09,290 --> 01:05:11,410
and then he just canceled
at the last minute.
1152
01:05:11,410 --> 01:05:14,203
He had to lead some big corporate retreat.
1153
01:05:15,640 --> 01:05:18,570
You know, when this whole thing
started with the magazine,
1154
01:05:18,570 --> 01:05:21,853
I thought it was kinda funny.
1155
01:05:25,034 --> 01:05:28,247
Then I got curious, so
I wrote him a letter.
1156
01:05:40,435 --> 01:05:43,185
- Well, .
1157
01:05:44,030 --> 01:05:47,020
You're jealous, honey.
1158
01:05:47,020 --> 01:05:49,160
You're the only woman
Jesse's been interested in
1159
01:05:49,160 --> 01:05:50,890
for a very long time.
1160
01:05:50,890 --> 01:05:53,033
This was, this was inevitable.
1161
01:05:54,020 --> 01:05:55,320
Now, you gotta just figure out
1162
01:05:55,320 --> 01:05:58,380
if it's because you don't
wanna see him with anyone else
1163
01:05:59,691 --> 01:06:02,913
or you really want him back for yourself.
1164
01:06:09,220 --> 01:06:10,570
I better get back in there.
1165
01:06:25,281 --> 01:06:27,150
- This is amazing.
1166
01:06:27,150 --> 01:06:29,470
You know, apparently this
guy, Jacob Lancaster,
1167
01:06:29,470 --> 01:06:31,500
made his fortune in gold
at the turn of the century.
1168
01:06:31,500 --> 01:06:33,130
And he built this to lure his
1169
01:06:33,130 --> 01:06:34,830
fiancee away from New York City.
1170
01:06:34,830 --> 01:06:36,210
- Wow.
- Yeah.
1171
01:06:36,210 --> 01:06:38,160
- Did it work?
- Indeed it did.
1172
01:06:38,160 --> 01:06:41,010
They were together for
43 years blissfully.
1173
01:06:42,850 --> 01:06:46,415
Do you realize that tonight
is our one month anniversary?
1174
01:06:46,415 --> 01:06:48,530
I don't know if you intended that or not,
1175
01:06:48,530 --> 01:06:49,680
but it's awfully sweet.
1176
01:07:17,268 --> 01:07:18,617
What?
1177
01:07:20,610 --> 01:07:21,943
- I kinda did a bad thing.
1178
01:07:24,780 --> 01:07:29,276
Not intentionally or anything,
but I just don't think
1179
01:07:29,276 --> 01:07:31,526
I'm really gonna be able
to enjoy being here.
1180
01:07:33,217 --> 01:07:35,100
- Am I the part that you're not enjoying?
1181
01:07:35,100 --> 01:07:36,803
- No, no, no, no, it's not that.
1182
01:07:40,268 --> 01:07:43,351
- Um, Jesse, I know that you like me.
1183
01:07:45,530 --> 01:07:47,390
Maybe you're just not ready for this.
1184
01:07:47,390 --> 01:07:50,547
- Well, it takes time.
1185
01:07:50,547 --> 01:07:52,733
- I think you know I'm
willing to put that time in.
1186
01:07:54,886 --> 01:07:56,763
Or we could just be friends.
1187
01:07:58,510 --> 01:08:00,173
I kinda wanna know now.
1188
01:08:08,297 --> 01:08:11,547
Maybe we should cut this weekend short.
1189
01:08:17,630 --> 01:08:19,813
- So, Mom,
you thinking about Dad?
1190
01:08:21,825 --> 01:08:23,677
- I wasn't until now.
1191
01:08:24,759 --> 01:08:25,592
- You sure?
1192
01:08:27,750 --> 01:08:29,530
- Yeah, I'm sure.
1193
01:08:29,530 --> 01:08:30,363
Why?
1194
01:08:32,270 --> 01:08:33,587
- Mom, we know it was you.
1195
01:08:36,817 --> 01:08:37,967
- You know what was me?
1196
01:08:39,840 --> 01:08:40,683
- The letters.
1197
01:08:42,660 --> 01:08:43,493
- What letters?
1198
01:08:45,140 --> 01:08:45,973
- To Dad.
1199
01:08:47,440 --> 01:08:48,383
- From Sarah.
1200
01:08:58,600 --> 01:09:01,713
Mom, I read the letters in your computer.
1201
01:09:04,100 --> 01:09:07,123
And I followed you the
other day to the cafe.
1202
01:09:16,840 --> 01:09:19,923
- Okay, I wrote your dad some letters.
1203
01:09:21,520 --> 01:09:22,570
- You still love him.
1204
01:09:24,010 --> 01:09:24,843
Don't you?
1205
01:09:25,830 --> 01:09:27,850
- Yes, of course I still love him.
1206
01:09:27,850 --> 01:09:28,823
He's your father.
1207
01:09:30,840 --> 01:09:32,303
- You know what we mean, Mom.
1208
01:09:38,130 --> 01:09:39,580
- Yeah, I know what you mean.
1209
01:09:44,639 --> 01:09:46,257
But you know what?
1210
01:09:46,257 --> 01:09:49,543
Your dad and I could not make
our lives compatible before,
1211
01:09:50,990 --> 01:09:52,190
so what makes you think it's gonna be
1212
01:09:52,190 --> 01:09:53,390
any different this time?
1213
01:09:59,621 --> 01:10:01,030
- She doesn't
wanna give up her job
1214
01:10:01,030 --> 01:10:02,770
or at least adjust it for me, you know?
1215
01:10:02,770 --> 01:10:04,180
- That river down there supplies
1216
01:10:04,180 --> 01:10:06,140
some of the drinking water for Anchorage.
1217
01:10:06,140 --> 01:10:07,100
- Something Suze could never do.
1218
01:10:07,100 --> 01:10:08,140
- Could never do?
1219
01:10:08,140 --> 01:10:10,610
Jess, she did it for 15
years while you were off
1220
01:10:10,610 --> 01:10:12,790
blazing trails and rafting and fishing.
1221
01:10:12,790 --> 01:10:14,550
- She's the one who
left our marriage, Burt.
1222
01:10:14,550 --> 01:10:15,610
- Yeah, well, you're the one
1223
01:10:15,610 --> 01:10:17,090
that didn't give her much of a choice.
1224
01:10:17,090 --> 01:10:18,140
When you get down there,
1225
01:10:18,140 --> 01:10:20,487
throw away that fancy bottled
water and fill up with it.
1226
01:10:20,487 --> 01:10:22,890
That's the best you'll ever taste.
1227
01:10:22,890 --> 01:10:24,910
- We tried to, we tried to talk,
1228
01:10:24,910 --> 01:10:27,320
but we just always messed it up.
1229
01:10:27,320 --> 01:10:29,220
- Maybe you should've written it down.
1230
01:10:35,647 --> 01:10:38,271
- I think these letters are from Suze.
1231
01:10:38,271 --> 01:10:40,410
Now, you read that part
about following your dreams.
1232
01:10:40,410 --> 01:10:43,100
Susannah is the only who has
ever understood me like that.
1233
01:10:43,100 --> 01:10:45,260
- I don't know, maybe you're right.
1234
01:10:45,260 --> 01:10:46,270
- Why would lie about it?
1235
01:10:46,270 --> 01:10:47,870
She hates lying.
1236
01:10:47,870 --> 01:10:49,800
And why did she stand
me up at the restaurant?
1237
01:10:49,800 --> 01:10:50,880
- Could be she chickened out.
1238
01:10:50,880 --> 01:10:52,093
That'd be perfectly understandable.
1239
01:10:52,093 --> 01:10:55,016
- I don't know, I think she's
doing it to mess with my head.
1240
01:10:55,016 --> 01:10:56,990
What if, what if she's the one that tried
1241
01:10:56,990 --> 01:10:58,050
to get the kids to break up me and Gina?
1242
01:10:58,050 --> 01:10:59,230
- Oh, give me a break.
1243
01:10:59,230 --> 01:11:01,980
Your kids don't need any help
to think up stupid ideas.
1244
01:11:03,340 --> 01:11:04,173
- That's true.
1245
01:11:07,344 --> 01:11:08,177
I don't know, Burt.
1246
01:11:08,177 --> 01:11:10,205
I think maybe I just need
to sit down face-to-face
1247
01:11:10,205 --> 01:11:11,853
with her and have a
chat with her you know?
1248
01:11:11,853 --> 01:11:13,967
- Face-to-face, the two of you?
1249
01:11:17,520 --> 01:11:18,720
Well, it's worth a shot.
1250
01:11:23,995 --> 01:11:25,570
- Also, listen to this.
1251
01:11:25,570 --> 01:11:28,113
Bridget wants to become a vegetarian now.
1252
01:11:28,113 --> 01:11:29,360
- I know, I heard.
1253
01:11:29,360 --> 01:11:31,380
- Yeah, I think that's Derek's influence.
1254
01:11:31,380 --> 01:11:33,590
- Oh, she's gonna be so
crushed when he goes back home.
1255
01:11:33,590 --> 01:11:36,003
- Ah, well, maybe not.
1256
01:11:37,770 --> 01:11:38,603
- What?
1257
01:11:39,940 --> 01:11:42,163
- I invited him back next summer
to work for me if he wants.
1258
01:11:42,163 --> 01:11:44,330
- Are you crazy?
- I know, I don't know.
1259
01:11:44,330 --> 01:11:45,960
He's a good kid, we just have to watch him
1260
01:11:45,960 --> 01:11:47,340
a little more closely.
- So, is everything good
1261
01:11:47,340 --> 01:11:48,580
or what?
- Oh, it's fabulous, Joey.
1262
01:11:48,580 --> 01:11:49,413
- Lovely, thank you.
- It's great, Joey.
1263
01:11:49,413 --> 01:11:50,728
- Now, that's what I like to hear.
1264
01:11:50,728 --> 01:11:51,597
Look at this.
1265
01:11:51,597 --> 01:11:53,370
Got a face on her like an angel.
1266
01:11:53,370 --> 01:11:54,620
I tell you, I must've
done something wrong.
1267
01:11:54,620 --> 01:11:56,600
You know the last time
I seen you two in here?
1268
01:11:56,600 --> 01:11:58,200
When your youngster was still a toddler.
1269
01:11:58,200 --> 01:11:59,607
- Are you kidding?
- I'm not kidding you.
1270
01:11:59,607 --> 01:12:01,010
You two enjoy yourself, huh?
1271
01:12:01,010 --> 01:12:02,070
I'll talk to you later.
1272
01:12:02,070 --> 01:12:02,903
- Thank you.
1273
01:12:08,090 --> 01:12:11,520
So, you wanted to talk
to me about something?
1274
01:12:11,520 --> 01:12:13,013
- Yeah, actually.
1275
01:12:19,650 --> 01:12:22,123
Remember we used to have
those long talks in school?
1276
01:12:23,130 --> 01:12:26,450
About the chances of meeting
your true love in college,
1277
01:12:26,450 --> 01:12:28,210
and the chances of there being only one?
1278
01:12:28,210 --> 01:12:30,150
- Mm hm, yes.
1279
01:12:30,150 --> 01:12:32,200
And we oh so logically
came to the conclusion
1280
01:12:32,200 --> 01:12:34,020
that there couldn't possibly be
1281
01:12:34,020 --> 01:12:35,797
just one right person for you.
1282
01:12:37,040 --> 01:12:38,290
- You still believe that?
1283
01:12:41,850 --> 01:12:44,157
- Well, we better believe it.
1284
01:12:45,860 --> 01:12:47,711
Otherwise we'll end up pretty lonely.
1285
01:12:51,359 --> 01:12:52,192
- Okay.
1286
01:12:53,770 --> 01:12:55,830
So, listen, I wanna read you something.
1287
01:12:55,830 --> 01:12:57,763
I've been getting these letters.
1288
01:13:00,380 --> 01:13:03,120
Yeah, it's gonna sound like
one of those stupid things
1289
01:13:03,120 --> 01:13:06,892
in those romance novels
my mom used to read.
1290
01:13:06,892 --> 01:13:09,550
Here.
1291
01:13:09,550 --> 01:13:11,600
These letters are from this woman that...
1292
01:13:13,890 --> 01:13:16,243
She just seems to get me somehow.
1293
01:13:18,270 --> 01:13:19,132
Okay, where's that part?
1294
01:13:19,132 --> 01:13:21,001
Is this the one?
1295
01:13:21,001 --> 01:13:21,834
Yeah.
1296
01:13:24,067 --> 01:13:26,030
"When you said, 'I may
not be making a fortune,
1297
01:13:26,030 --> 01:13:27,880
but I'm living my dream everyday,'
1298
01:13:27,880 --> 01:13:29,010
it made me wonder if maybe
1299
01:13:29,010 --> 01:13:31,827
I gave up on my dream too quickly."
1300
01:13:34,151 --> 01:13:36,875
I don't really know how
to read into this further.
1301
01:13:36,875 --> 01:13:38,042
I worry still.
1302
01:13:51,655 --> 01:13:52,905
Second chances.
1303
01:14:06,705 --> 01:14:08,372
- Yeah, it was nice.
1304
01:14:09,484 --> 01:14:11,055
- It was.
1305
01:14:11,055 --> 01:14:12,055
It was nice.
1306
01:14:23,785 --> 01:14:25,185
- You have a plane to catch.
1307
01:14:27,473 --> 01:14:28,973
- Yeah, it's okay.
1308
01:14:31,425 --> 01:14:32,842
I know the pilot.
1309
01:14:39,545 --> 01:14:40,462
Good night.
1310
01:14:42,962 --> 01:14:44,045
- Good night.
1311
01:15:11,632 --> 01:15:13,882
- I need, I need my jacket.
1312
01:15:17,480 --> 01:15:22,480
- Ah.
1313
01:15:54,862 --> 01:15:56,494
- Isn't the sky gorgeous?
1314
01:15:56,494 --> 01:15:59,153
- Yeah, in L.A., you can't see the sky.
1315
01:15:59,153 --> 01:16:02,652
The city just has this pink
haze over it every night.
1316
01:16:02,652 --> 01:16:03,952
- Why pink?
1317
01:16:03,952 --> 01:16:05,202
- I don't know.
1318
01:16:09,031 --> 01:16:11,698
- How about every night at30,
1319
01:16:12,927 --> 01:16:15,510
we'll both go outside and
we'll look at the moon,
1320
01:16:15,510 --> 01:16:19,090
and then we'll be
thinking about each other.
1321
01:16:19,090 --> 01:16:21,220
- Bridge, for a girl who
struggles everyday to look cool,
1322
01:16:21,220 --> 01:16:22,672
that was pretty dorky.
1323
01:16:25,370 --> 01:16:27,704
Why don't we just use the internet?
1324
01:16:27,704 --> 01:16:28,537
- Okay.
1325
01:17:07,643 --> 01:17:08,976
Mom, we're home.
1326
01:17:09,905 --> 01:17:11,778
- Mom?
- Wake up!
1327
01:17:11,778 --> 01:17:13,791
- Ow, jeez.
1328
01:17:13,791 --> 01:17:14,624
- What do you mean ?
1329
01:17:14,624 --> 01:17:15,582
What?
- The kids are home.
1330
01:17:15,582 --> 01:17:16,643
- Mom?
1331
01:17:16,643 --> 01:17:17,943
It's 10 o'clock.
1332
01:17:19,340 --> 01:17:21,953
Mom is so busted if she's not up yet.
1333
01:17:22,950 --> 01:17:24,654
- What should we do?
- I don't know.
1334
01:17:24,654 --> 01:17:25,487
- What do you mean you don't know?
1335
01:17:25,487 --> 01:17:26,556
What am I supposed to do?
1336
01:17:26,556 --> 01:17:27,410
- You never let us sleep past-
1337
01:17:27,410 --> 01:17:30,114
- Mom, it's00-
- Here we go.
1338
01:17:33,783 --> 01:17:34,783
- Dad?
- Hey.
1339
01:17:38,497 --> 01:17:40,636
- We're gonna go get some donuts.
1340
01:17:40,636 --> 01:17:41,469
- No, no, no.
- No, honey.
1341
01:17:41,469 --> 01:17:43,100
You don't need to go.
- It's okay.
1342
01:17:43,100 --> 01:17:44,857
- I told you guys.
1343
01:17:44,857 --> 01:17:49,857
- Mom, Dad, are you really back together?
1344
01:18:04,116 --> 01:18:05,033
Dad's home.
1345
01:18:06,061 --> 01:18:08,903
- Oh, silly.
- Let's go, Mom.
1346
01:18:08,903 --> 01:18:10,479
- Okay, all right.
1347
01:18:10,479 --> 01:18:12,330
- I can't believe this.
- This is so cool.
1348
01:18:12,330 --> 01:18:14,770
- Well, I knew this was gonna happen.
1349
01:18:14,770 --> 01:18:16,550
Ever since Jesse told me he couldn't sleep
1350
01:18:16,550 --> 01:18:17,383
'cause he was staying up-
- Hey, Burt, Burt.
1351
01:18:17,383 --> 01:18:18,216
- All night reading your letters.
1352
01:18:18,216 --> 01:18:20,073
- Burt.
- My letters?
1353
01:18:22,142 --> 01:18:22,975
What...
1354
01:18:25,800 --> 01:18:28,050
You knew last night those
letters were from me?
1355
01:18:28,050 --> 01:18:29,367
- No, no, no, Suze.
- Jesse, what are you doing?
1356
01:18:29,367 --> 01:18:31,000
- No, no, no, no, no, it's not like that.
1357
01:18:31,000 --> 01:18:32,320
- What did you just wanna make me squirm?
1358
01:18:32,320 --> 01:18:33,350
Is that what's going on?
- Okay, hang on a sec.
1359
01:18:33,350 --> 01:18:34,230
- What for your personal entertainment?
1360
01:18:34,230 --> 01:18:35,690
- No, listen, wait a minute!
1361
01:18:35,690 --> 01:18:36,920
You're the one writing letters and putting
1362
01:18:36,920 --> 01:18:38,440
somebody else's name on the bottom.
1363
01:18:38,440 --> 01:18:39,880
You're the only one getting to play games?
1364
01:18:39,880 --> 01:18:41,613
Suze, come on, give me a break here.
1365
01:18:41,613 --> 01:18:42,446
- I think you should leave.
- Suze.
1366
01:18:42,446 --> 01:18:44,330
- Now, now!
- Suze.
1367
01:18:44,330 --> 01:18:46,250
- Mom, please, Mom.
- No, Mom, this isn't fair.
1368
01:18:46,250 --> 01:18:48,420
- No, everybody needs
to get out of this room,
1369
01:18:48,420 --> 01:18:49,540
and you need to get dressed.
1370
01:18:49,540 --> 01:18:50,895
I want everybody out!
1371
01:19:04,030 --> 01:19:05,453
- Jess.
- No, I'm not talkin' to you.
1372
01:19:05,453 --> 01:19:07,190
- How was I supposed to know
you hadn't told her yet?
1373
01:19:07,190 --> 01:19:08,940
- No, no, no, no, you don't just offer up
1374
01:19:08,940 --> 01:19:10,880
random information in
a situation like that.
1375
01:19:10,880 --> 01:19:12,230
I had things under control.
1376
01:19:12,230 --> 01:19:13,140
- This is ridiculous.
1377
01:19:13,140 --> 01:19:14,495
You're both adults, you wanna be-
1378
01:19:14,495 --> 01:19:16,540
- I am just so angry!
1379
01:19:16,540 --> 01:19:18,090
- I don't see what the problem is?
1380
01:19:18,090 --> 01:19:20,010
- The problem is he lied.
1381
01:19:20,010 --> 01:19:22,373
- Yeah, well, so did you, Sarah.
1382
01:19:24,900 --> 01:19:27,330
- Whose side are you on?
- Oh, you two.
1383
01:19:27,330 --> 01:19:29,810
You're both acting like second graders.
1384
01:19:29,810 --> 01:19:31,680
Neither one of you wants to blink first
1385
01:19:31,680 --> 01:19:34,130
in this stupid little game
you're playing, do ya?
1386
01:19:35,590 --> 01:19:36,943
- What do you suggest I do?
1387
01:19:39,041 --> 01:19:40,600
- What do you want to do?
1388
01:19:40,600 --> 01:19:42,283
- Flight 232-
1389
01:19:42,283 --> 01:19:43,610
- Okay, come on, Derek.
1390
01:19:43,610 --> 01:19:45,467
We gotta go.
- Is now boarding.
1391
01:19:47,490 --> 01:19:48,460
- I'll meet you inside, son.
1392
01:19:48,460 --> 01:19:49,427
- Thanks, Gramp.
1393
01:19:51,180 --> 01:19:52,013
- Jesse.
1394
01:19:55,009 --> 01:19:57,709
This isn't exactly the way
I planned to tell you this.
1395
01:19:58,840 --> 01:19:59,870
But I'm thinking of retiring
1396
01:19:59,870 --> 01:20:01,610
and moving Ellen and me into town.
1397
01:20:01,610 --> 01:20:02,443
Maybe you should sell-
- What?
1398
01:20:02,443 --> 01:20:04,040
- The ranch and do the same thing.
1399
01:20:04,040 --> 01:20:05,920
It would be easier to run
your business from Anchorage.
1400
01:20:05,920 --> 01:20:07,343
- Sell the ranch?
1401
01:20:09,020 --> 01:20:11,470
Give up the dream I've
worked for my entire life?
1402
01:20:13,881 --> 01:20:17,190
- You want your wife back?
1403
01:20:21,436 --> 01:20:22,627
- Okay, honey,
I'll see you tomorrow.
1404
01:20:22,627 --> 01:20:24,136
- Yeah.
- Just go outside a minute.
1405
01:20:24,136 --> 01:20:26,235
- Bye.
- I'm driving you home.
1406
01:20:26,235 --> 01:20:27,707
- Yeah?
1407
01:21:16,147 --> 01:21:16,980
- If any of you are interested,
1408
01:21:16,980 --> 01:21:19,860
I've got an idea to get
mom and dad back together.
1409
01:21:19,860 --> 01:21:20,880
- Yeah, like putting an article of dad
1410
01:21:20,880 --> 01:21:22,670
in a personals magazine?
1411
01:21:22,670 --> 01:21:24,440
- Give it up, Bridge, we tried.
1412
01:21:24,440 --> 01:21:26,787
- No, they want this and you know it.
1413
01:21:28,850 --> 01:21:30,040
- All right, what were you thinking?
1414
01:21:30,040 --> 01:21:33,120
- Okay, we can make a world
where they can both be happy.
1415
01:21:33,120 --> 01:21:35,800
You know that service road
they've been building forever?
1416
01:21:35,800 --> 01:21:36,683
Well, it's done.
1417
01:21:37,580 --> 01:21:38,730
- I didn't think they'd ever finish that.
1418
01:21:38,730 --> 01:21:40,650
- Well, now, you don't have
to fly all the way out there.
1419
01:21:40,650 --> 01:21:43,310
And it's only like a 70
minute drive from Anchorage.
1420
01:21:43,310 --> 01:21:44,897
It's still remote enough for dad,
1421
01:21:44,897 --> 01:21:47,697
but not so far outta the city
that mom's gonna go crazy.
1422
01:21:49,650 --> 01:21:51,283
So, what do you think?
1423
01:21:51,283 --> 01:21:54,104
- Hm.
1424
01:21:54,104 --> 01:21:55,590
- I think this
could really work this time.
1425
01:21:55,590 --> 01:21:58,460
- Yeah, I think I've heard
that from you before.
1426
01:21:58,460 --> 01:22:00,020
I mean, whenever we do what you tell us,
1427
01:22:00,020 --> 01:22:02,080
we get grounded.
- Yeah, and mom and dad
1428
01:22:02,080 --> 01:22:03,955
still end up mad at each other.
1429
01:22:03,955 --> 01:22:05,790
- Well, fine then, we'll get grounded.
1430
01:22:05,790 --> 01:22:06,733
'Cause I can tell all mom and dad
1431
01:22:06,733 --> 01:22:08,683
need is a push, a solution.
1432
01:22:09,535 --> 01:22:11,065
I think this plan could be it.
1433
01:22:11,065 --> 01:22:13,186
- Don't you kids think
you've done enough already?
1434
01:22:13,186 --> 01:22:15,614
- Yeah, your parents have been
pretty patient up until now,
1435
01:22:15,614 --> 01:22:17,632
but I think they're
reaching a breaking point.
1436
01:22:17,632 --> 01:22:18,853
- Come on, we
can't stop when we're ahead.
1437
01:22:18,853 --> 01:22:19,686
- No, she's right.
1438
01:22:19,686 --> 01:22:20,636
They're back together,
they just don't know
1439
01:22:20,636 --> 01:22:21,523
that they're back together.
1440
01:22:21,523 --> 01:22:23,155
- Even if your idea could work,
1441
01:22:23,155 --> 01:22:24,007
how could you get two people
1442
01:22:24,007 --> 01:22:26,273
that stubborn to sit down and talk?
1443
01:22:29,470 --> 01:22:30,340
- Good point.
1444
01:22:30,340 --> 01:22:31,500
- I gotta go, the kids called.
1445
01:22:31,500 --> 01:22:32,733
There's some emergency at the ranch.
1446
01:22:32,733 --> 01:22:34,340
I don't know how I'm gonna
get a flight in this late.
1447
01:22:34,340 --> 01:22:36,170
Oh, boy.
- Take the new road.
1448
01:22:36,170 --> 01:22:37,311
It's finally open.
1449
01:22:37,311 --> 01:22:38,784
- You got the candles, Bridge?
1450
01:22:38,784 --> 01:22:40,504
- Yeah, they're over there.
1451
01:22:40,504 --> 01:22:41,337
- All right.
1452
01:22:41,337 --> 01:22:44,170
Hurry up with that letter, Hannah.
1453
01:22:45,912 --> 01:22:49,579
- Hannah, could you
grab an end for me here?
1454
01:22:51,813 --> 01:22:53,704
How's that floor coming, Burt?
1455
01:22:53,704 --> 01:22:56,704
- Oh, it's a thing of beauty.
1456
01:23:02,853 --> 01:23:04,563
- Oh, you missed a spot.
1457
01:23:41,523 --> 01:23:43,106
- Don't say a word.
1458
01:23:55,251 --> 01:23:57,451
- Welcome to the Stanton Ranch B and B,
1459
01:23:57,451 --> 01:23:59,697
where you can leave all your
worldly cares at the door.
1460
01:23:59,697 --> 01:24:01,960
- All my worldly cares, huh?
1461
01:24:01,960 --> 01:24:03,210
- She read it in a book.
1462
01:24:03,210 --> 01:24:04,760
We thought it was kinda catchy.
1463
01:24:06,651 --> 01:24:07,770
- You know, I think what you guys
1464
01:24:07,770 --> 01:24:08,603
are doing is really special-
1465
01:24:08,603 --> 01:24:11,220
- Please step into our parlor room,
1466
01:24:11,220 --> 01:24:14,830
where guests can mingle and
relax or simply read a book.
1467
01:24:14,830 --> 01:24:18,110
Oh and don't forget to
sign our guest book.
1468
01:24:18,110 --> 01:24:19,410
- And come into our dining room,
1469
01:24:19,410 --> 01:24:21,782
where guests can enjoy
a delectable, delicious,
1470
01:24:21,782 --> 01:24:23,160
and elegant meal.
1471
01:24:23,160 --> 01:24:27,220
- Prepared of course by
our master chef, Hannah.
1472
01:24:29,251 --> 01:24:31,472
- Dinner will be served in 10 minutes.
1473
01:24:31,472 --> 01:24:34,902
Would you like freshly
prepared appetizers?
1474
01:24:34,902 --> 01:24:36,112
Try one.
1475
01:24:37,977 --> 01:24:41,842
- And if you'll join us
upstairs to the guest rooms.
1476
01:24:48,693 --> 01:24:50,563
Um, this is the Kodiak Suite.
1477
01:24:53,892 --> 01:24:55,433
- This is our Alpine Suite.
1478
01:24:56,379 --> 01:24:57,993
- And this is the New Dawns
Suite, our finest culmination.
1479
01:25:12,350 --> 01:25:13,917
So, can you picture it?
1480
01:25:13,917 --> 01:25:15,960
And now that you can use the road,
1481
01:25:15,960 --> 01:25:18,122
people can come from all over.
1482
01:25:18,122 --> 01:25:19,410
And I mean, a bed and
breakfast would be great
1483
01:25:19,410 --> 01:25:20,780
for Dad's business.
1484
01:25:20,780 --> 01:25:22,840
And Mom, think about the
restaurant you can make
1485
01:25:22,840 --> 01:25:24,653
with the romantic setting.
1486
01:25:27,470 --> 01:25:28,303
- What?
1487
01:25:30,560 --> 01:25:31,893
What's going on?
1488
01:25:33,871 --> 01:25:35,423
- Hi, Dad.
- Hi.
1489
01:25:38,480 --> 01:25:43,480
Uh, the, the kids seem to think
1490
01:25:43,950 --> 01:25:46,493
that we could turn this place into a,
1491
01:25:48,360 --> 01:25:52,563
a full service B and B.
1492
01:25:56,260 --> 01:25:57,093
- Together.
1493
01:26:03,100 --> 01:26:06,020
- Why don't we go and swing on the swings.
1494
01:26:06,020 --> 01:26:07,100
- Oh, no, no, that's okay.
1495
01:26:07,100 --> 01:26:08,511
I'm just-
- Sam, let's go
1496
01:26:08,511 --> 01:26:10,663
swing on the swings.
- Hey, ow, jeez.
1497
01:26:10,663 --> 01:26:12,330
- Hi, Dad.
1498
01:26:20,810 --> 01:26:21,660
- A B and B, huh?
1499
01:26:26,362 --> 01:26:28,480
Well, it would take more than this.
1500
01:26:29,950 --> 01:26:34,950
I mean, we'd need some renovation money.
1501
01:26:39,480 --> 01:26:44,480
- Well, the restaurant...
1502
01:26:47,751 --> 01:26:49,201
Well, it's worth quite a bit.
1503
01:26:51,600 --> 01:26:53,191
- Yeah, I mean, it's been a good year.
1504
01:26:53,191 --> 01:26:55,291
I've been able to just squirrel some away.
1505
01:27:04,190 --> 01:27:05,307
What do you think?
1506
01:27:12,621 --> 01:27:13,704
- How's Gina?
1507
01:27:15,380 --> 01:27:19,077
- Well, she got back from
her trip and she dumped me.
1508
01:27:20,451 --> 01:27:22,517
She was too perky anyway.
1509
01:27:28,100 --> 01:27:30,283
How's Sebastian?
1510
01:27:31,750 --> 01:27:35,630
- We actually, we broke
up a couple weeks ago.
1511
01:27:39,174 --> 01:27:42,757
'Cause he was too .
1512
01:27:45,374 --> 01:27:46,541
He wasn't you.
1513
01:27:50,952 --> 01:27:52,035
- I love you.
1514
01:27:54,902 --> 01:27:58,735
- Well, that's a relief
'cause I love you too.
1515
01:28:05,270 --> 01:28:08,760
- We're gathered today,
in the presence of family
1516
01:28:08,760 --> 01:28:13,760
and friends to join in holy
matrimony Susannah and Jesse.
1517
01:28:15,400 --> 01:28:18,300
Marriage is a sacred union.
1518
01:28:18,300 --> 01:28:19,613
It is truly a journey.
1519
01:28:20,490 --> 01:28:24,120
Jesse, do you take Susannah to love,
1520
01:28:24,120 --> 01:28:26,070
honor and cherish forever?
1521
01:28:27,650 --> 01:28:28,483
- I do.
1522
01:28:29,340 --> 01:28:31,580
- Susannah, do you take Jesse to love,
1523
01:28:31,580 --> 01:28:33,220
honor and cherish forever?
1524
01:28:36,129 --> 01:28:37,212
- Yeah, I do.
1525
01:28:38,440 --> 01:28:42,747
- By the power vested in
me by the state of Alaska,
1526
01:28:43,971 --> 01:28:47,608
I now pronounce you
husband and wife, again.
103385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.