Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,640 --> 00:00:09,990
♪ Explore...the universe ♪
2
00:00:10,360 --> 00:00:16,750
♪ The sword produces a sand storm, the mortal red dust, it’s epiphany still trapped in the scabbard ♪
3
00:00:16,760 --> 00:00:21,550
♪ Ask...the answers to this mystery ♪
4
00:00:21,560 --> 00:00:29,710
♪ Proceed on the Dao of Heaven and Earth,
let the wind carry you and all will be revealed ♪
5
00:00:29,720 --> 00:00:35,550
♪ My tears, clear as crystal ♪
6
00:00:35,880 --> 00:00:40,550
♪ Mercy, will set off war ♪
7
00:00:41,360 --> 00:00:45,990
♪ Stabilize the universe, the torch dragon has appeared in the world ♪
8
00:00:46,840 --> 00:00:54,110
♪ Don’t test me I’m unforgiving to my enemies! ♪
9
00:00:54,680 --> 00:00:59,910
♪ Look how we overcome this grudge, seize the chance to undergo nirvana, reincarnate a few times ♪
10
00:01:00,720 --> 00:01:05,710
♪ Borrow the sorrow and joy from these lifetimes to train my heart, my courage, my love, never regret this happiness ♪
11
00:01:05,880 --> 00:01:11,590
♪ There’s thousands of love tribulations, fight the 3 realms, the 6 paths of Dao, Empyrean Heavens, pledge to be with you in life and death ♪
12
00:01:11,800 --> 00:01:19,870
♪ Even if we drink from the river of forgetting, when we’re reunited, won’t let you down! ♪
13
00:01:26,560 --> 00:01:29,910
LOVE AND REDEMPTION
14
00:01:30,640 --> 00:01:32,390
Episode 47
Subbed by Productive Procrastination
15
00:01:45,600 --> 00:01:49,870
{\an8}♪ Afraid (I) would waste too many years in this ♪
16
00:01:50,200 --> 00:01:54,430
{\an8}♪ Afraid that yearning will just become fruitless waiting ♪
17
00:01:54,720 --> 00:01:58,990
{\an8}♪ Afraid that you cannot love me a little deeper ♪
18
00:01:59,040 --> 00:02:03,430
{\an8}♪ Leaving me alone by myself ♪
19
00:02:03,640 --> 00:02:07,830
{\an8}♪ In every lifetime we miss the destiny to be together ♪
20
00:02:07,960 --> 00:02:12,510
{\an8}♪ We meet but we never find each other ♪
21
00:02:12,520 --> 00:02:16,950
{\an8}♪ Never able to escape the tricks by fate ♪
22
00:02:16,960 --> 00:02:21,470
{\an8}♪ Yet I still fall for you for no apparent reason ♪
23
00:02:21,480 --> 00:02:26,030
{\an8}♪ If you have never even given me a little of your love ♪
24
00:02:26,040 --> 00:02:30,390
{\an8}♪ If destiny is this cruel ♪
25
00:02:30,520 --> 00:02:34,910
{\an8}♪ Then I am willing to use up all my love in this lifetime ♪
26
00:02:35,160 --> 00:02:40,950
{\an8}♪ In exchange for a final embrace and kiss with you ♪
27
00:02:51,000 --> 00:02:54,239
You can’t do this to me!
28
00:02:54,880 --> 00:02:55,599
Demon Lord.
29
00:02:56,160 --> 00:02:57,639
I am doing this for you.
30
00:02:58,480 --> 00:02:59,599
In these 1000 years
31
00:03:00,000 --> 00:03:01,159
I’ve only been loyal to you.
32
00:03:01,240 --> 00:03:02,399
I suffered so much.
33
00:03:03,000 --> 00:03:04,519
for you!
34
00:03:05,120 --> 00:03:05,919
Really?
35
00:03:06,920 --> 00:03:08,319
Then why can I only see
36
00:03:08,680 --> 00:03:09,959
your ambition?
37
00:03:10,280 --> 00:03:11,479
Why don’t I see any loyalty?
38
00:03:11,600 --> 00:03:13,279
I’m doing it for you Demon Lord!
39
00:03:13,760 --> 00:03:15,959
So that you can rule over the Three Realms!
40
00:03:16,320 --> 00:03:19,359
What you said does make sense.
41
00:03:19,960 --> 00:03:20,919
Then Demon Lord...
42
00:03:21,680 --> 00:03:22,599
for the sake
43
00:03:23,000 --> 00:03:25,159
that I am still of some use to you,
44
00:03:25,440 --> 00:03:26,439
let me go.
45
00:03:27,240 --> 00:03:29,599
It’s a shame that I’m not the Mosha Star.
46
00:03:30,400 --> 00:03:32,870
I don’t need your schemes.
47
00:03:33,760 --> 00:03:35,350
Didn’t you suspect me?
48
00:03:36,320 --> 00:03:37,110
It’s your fault that
49
00:03:37,480 --> 00:03:39,110
you were overwhelmed by your ambitions.
50
00:03:39,480 --> 00:03:40,870
You were in too much of a rush.
51
00:03:41,640 --> 00:03:42,999
You’re lying to me?
52
00:03:44,920 --> 00:03:46,279
You tricked me too?
53
00:03:46,680 --> 00:03:48,399
You can have the face to say I’m lying to you?
54
00:03:49,760 --> 00:03:51,279
Don’t be fooled by him!
55
00:03:52,280 --> 00:03:53,679
We are brothers.
56
00:03:55,480 --> 00:03:56,759
Wu can you remember me
57
00:03:57,160 --> 00:03:58,799
when the two of us traveled around the Three Realms.
58
00:03:59,320 --> 00:04:00,479
and drank wine together?
59
00:04:00,600 --> 00:04:01,719
And sang together!
60
00:04:02,200 --> 00:04:03,879
In these 1000 years, in order to save you
61
00:04:04,240 --> 00:04:05,999
did you know how much effort I put in?
62
00:04:06,080 --> 00:04:07,439
You must not betray me!
63
00:04:07,760 --> 00:04:09,359
You betrayed me first!
64
00:04:10,120 --> 00:04:12,159
1000 years ago, why did the Heavens suddenly arrest me?
65
00:04:12,360 --> 00:04:14,039
Wasn’t it all because of you?!
66
00:04:14,480 --> 00:04:15,639
It was the God of War!
67
00:04:15,720 --> 00:04:17,799
Not me! Not me!
68
00:04:18,440 --> 00:04:20,399
You still argue back even now?
69
00:04:20,880 --> 00:04:21,399
Yuan Lang.
70
00:04:21,960 --> 00:04:24,639
1000 years ago, who persuaded the King of Asuras to attack the Heavenly Realm?
71
00:04:25,120 --> 00:04:28,199
And who to keep your status and was greedy for a position in Heaven after we were defeated
72
00:04:28,280 --> 00:04:30,039
told the Heavenly Realm my weaknesses?
73
00:04:30,200 --> 00:04:31,239
I will tell you Yuan Lang,
74
00:04:31,320 --> 00:04:33,639
today I’m here to seek revenge!
75
00:04:42,560 --> 00:04:43,439
Wu Zhiqi.
76
00:04:44,120 --> 00:04:46,679
You finally sought revenge.
77
00:04:48,760 --> 00:04:50,119
We were once brothers,
78
00:04:51,080 --> 00:04:53,079
never expected us to end up like this.
79
00:04:55,120 --> 00:04:55,959
That spirit cultivation vessel
80
00:04:56,720 --> 00:04:58,039
is too powerful and cruel.
81
00:04:59,120 --> 00:05:00,639
If we used it on Xuanji,
82
00:05:01,800 --> 00:05:03,159
I fear she will not be able to escape from it.
83
00:05:03,960 --> 00:05:04,719
Not right.
84
00:05:05,320 --> 00:05:07,100
How come Yuan Lang was so weak today?
85
00:05:07,640 --> 00:05:08,519
Stinky monkey.
86
00:05:08,640 --> 00:05:10,439
Stop showing off your powers here.
87
00:05:11,240 --> 00:05:11,759
Not good!
88
00:05:12,240 --> 00:05:12,959
I forgot!
89
00:05:13,320 --> 00:05:15,310
Yuan Lang that old bird knows how to separate his form!
90
00:05:17,920 --> 00:05:18,679
Look over there!
91
00:05:20,120 --> 00:05:21,850
They’ve gone to attacked the Shaoyang Sect!
92
00:05:22,200 --> 00:05:22,719
Chase him.
93
00:05:23,320 --> 00:05:23,879
Little Fox.
94
00:05:23,960 --> 00:05:24,679
Don’t go anywhere.
95
00:05:24,760 --> 00:05:25,639
Sifeng and I are enough.
96
00:05:25,760 --> 00:05:26,599
Look after yourself.
97
00:05:35,640 --> 00:05:36,359
Deputy Chief.
98
00:05:36,880 --> 00:05:37,879
Yu Sifeng...
99
00:05:38,040 --> 00:05:38,950
Wu Zhiqi...
100
00:05:39,120 --> 00:05:40,679
You dare to set me up?
101
00:05:40,840 --> 00:05:42,879
Did something happen at the formation?
102
00:05:42,960 --> 00:05:45,359
Even if I haven’t been able to get the God of War’s powers,
103
00:05:46,000 --> 00:05:48,079
I have to get my hands on the Crystal Lamp anyway.
104
00:05:48,520 --> 00:05:49,959
That way I still have a chance.
105
00:05:50,480 --> 00:05:51,599
I’ll go take the Crystal Lamp.
106
00:05:51,840 --> 00:05:53,279
You wait for me outside.
107
00:05:53,560 --> 00:05:54,919
There must not let anything else happen.
108
00:05:55,360 --> 00:05:56,239
-Yes!
-Yes!
109
00:06:08,040 --> 00:06:09,359
So many years have passed
110
00:06:10,000 --> 00:06:11,519
why won’t you give up?
111
00:06:30,120 --> 00:06:32,799
My body is getting weaker and weaker.
112
00:06:33,320 --> 00:06:34,839
I fear I cannot stay here much longer.
113
00:06:35,680 --> 00:06:37,039
I must hurry and find a way
114
00:06:37,400 --> 00:06:39,079
to make Xuanji destroy the Crystal Lamp.
115
00:06:45,200 --> 00:06:46,079
Crystal Lamp.
116
00:06:46,840 --> 00:06:47,719
Asura?
117
00:06:47,960 --> 00:06:49,799
Wasn’t the entire Asura clan completely wiped out
118
00:06:49,880 --> 00:06:51,119
1000 years ago.
119
00:06:51,480 --> 00:06:53,959
I am only borrowing this body to retrieve the Crystal Lamp.
120
00:06:54,200 --> 00:06:55,359
Those who stop me must die!
121
00:06:55,800 --> 00:06:56,719
Hurry and hand it over.
122
00:06:56,920 --> 00:06:58,079
With me around
123
00:06:58,800 --> 00:07:00,079
do no think you can do as you please!
124
00:07:00,720 --> 00:07:02,679
I knew who you were when I found out you were
125
00:07:03,040 --> 00:07:04,959
the owner of that vermilion bird’s blood bottle.
126
00:07:05,400 --> 00:07:07,879
There are few who can touch the sacred artifact
127
00:07:08,000 --> 00:07:09,879
of the 4 celestial beasts in Heaven.
128
00:07:10,360 --> 00:07:11,359
It’s a shame
129
00:07:11,600 --> 00:07:13,079
with your powers right now
130
00:07:13,440 --> 00:07:15,199
you can’t stop me.
131
00:07:25,560 --> 00:07:26,439
Senior Brother Hao Chen!
132
00:07:26,840 --> 00:07:28,239
I’m here to deliver my wedding wine to you.
133
00:07:29,120 --> 00:07:29,999
Senior Brother Hao Chen?
134
00:07:32,120 --> 00:07:34,039
Delivering wedding wine? What wedding?
135
00:07:34,320 --> 00:07:35,359
Wu Tong?
136
00:07:38,120 --> 00:07:39,999
Do you think you can do as you wish here?
137
00:07:42,200 --> 00:07:43,479
Why are you wearing wedding clothes?
138
00:07:43,920 --> 00:07:45,199
Who are you marrying?
139
00:07:45,400 --> 00:07:46,599
Don’t you know
140
00:07:46,800 --> 00:07:48,479
who I am marrying?
141
00:07:48,840 --> 00:07:51,599
I, Zhong Minyan, will only marry Linglong.
142
00:07:51,680 --> 00:07:52,970
Linglong will marry no one else but me!
143
00:07:53,640 --> 00:07:54,879
Linglong is mine.
144
00:07:55,920 --> 00:07:57,879
No one can steal her from me!
145
00:07:58,160 --> 00:07:59,239
She is mine!
146
00:08:02,840 --> 00:08:03,479
Minyan!
147
00:08:05,480 --> 00:08:05,959
Linglong!
148
00:08:06,440 --> 00:08:07,119
Minyan!
149
00:08:07,520 --> 00:08:08,599
Don’t chase him!
150
00:08:08,720 --> 00:08:09,759
You’re too seriously injured.
151
00:08:10,080 --> 00:08:10,919
Ruo Yu?
152
00:08:12,880 --> 00:08:14,079
You are still alive?
153
00:08:14,600 --> 00:08:16,239
Turns out what Sifeng said
154
00:08:17,120 --> 00:08:18,279
was the truth?
155
00:08:20,320 --> 00:08:23,559
I always thought of you as my good brother!
156
00:08:24,000 --> 00:08:25,199
You don’t deserve it!
157
00:08:26,880 --> 00:08:27,479
Yes.
158
00:08:28,040 --> 00:08:29,799
It was me who tricked you into giving me the spiritual keys.
159
00:08:30,280 --> 00:08:31,279
I framed Sifeng!
160
00:08:31,800 --> 00:08:32,359
Also...
161
00:08:32,640 --> 00:08:34,759
the one who hurt Elder Yinghong was me too.
162
00:08:34,960 --> 00:08:35,959
Not Sifeng.
163
00:08:37,920 --> 00:08:38,879
Turns out...
164
00:08:39,880 --> 00:08:43,439
Turns out you hurt Aunt Yinghong!
165
00:08:43,760 --> 00:08:44,439
Minyan.
166
00:08:48,080 --> 00:08:48,719
Yes.
167
00:08:48,960 --> 00:08:50,639
Because I did all those evil things,
168
00:08:50,880 --> 00:08:52,079
did all these unforgivable things
169
00:08:52,560 --> 00:08:53,599
that’s why today I cannot
170
00:08:53,680 --> 00:08:55,159
watch you deliver yourself to death’s door!
171
00:08:55,560 --> 00:08:56,599
Wu Tong is already a half-demon,
172
00:08:56,680 --> 00:08:57,679
you’re no match for him!
173
00:08:58,000 --> 00:08:58,759
I’ll go.
174
00:08:59,480 --> 00:09:01,359
I won’t let him touch Linglong.
175
00:09:02,560 --> 00:09:03,159
Minyan!
176
00:09:05,840 --> 00:09:06,559
Ruo Yu...
177
00:09:07,320 --> 00:09:08,479
Listen to me.
178
00:09:08,920 --> 00:09:10,119
I will make you pay
179
00:09:10,920 --> 00:09:13,319
for everything you did!
180
00:09:13,960 --> 00:09:15,559
Minyan! Minyan!
181
00:09:16,080 --> 00:09:17,319
Minyan come back!
182
00:09:32,880 --> 00:09:34,239
You keep ruining my things.
183
00:09:34,400 --> 00:09:35,799
I will not forgive you.
184
00:09:36,080 --> 00:09:36,959
Leave him to me.
185
00:10:03,400 --> 00:10:04,199
There’s a demonic aura.
186
00:10:05,200 --> 00:10:05,919
Dingkun.
187
00:10:18,680 --> 00:10:19,719
Someone touched the Crystal Lamp.
188
00:10:50,320 --> 00:10:51,439
Minyan, you’re back?
189
00:10:52,520 --> 00:10:53,759
What took you so long to deliver
190
00:10:53,880 --> 00:10:55,039
some wine to Senior Hao Chen?s
191
00:11:03,080 --> 00:11:04,079
What are you waiting for?
192
00:11:04,160 --> 00:11:05,479
Hurry and lift my veil.
193
00:11:26,920 --> 00:11:27,999
My good Linglong
194
00:11:29,120 --> 00:11:31,159
why are you such a rush to make me lift your veil?
195
00:11:31,680 --> 00:11:32,279
Scram!
196
00:11:33,200 --> 00:11:34,199
Scram!
197
00:11:35,080 --> 00:11:36,839
I was the one who lifted your veil.
198
00:11:37,800 --> 00:11:39,479
You are already my bride.
199
00:11:41,200 --> 00:11:42,439
I am here to take you home.
200
00:11:44,360 --> 00:11:45,799
Why do you always appear in front of me?
201
00:11:45,960 --> 00:11:46,879
Put me down!
202
00:11:47,240 --> 00:11:47,999
Scram!
203
00:11:49,520 --> 00:11:50,599
Let go of me!
204
00:11:50,760 --> 00:11:51,679
You go of me Wu Tong!
205
00:11:51,760 --> 00:11:52,599
Let go of Linglong!
206
00:11:54,840 --> 00:11:55,530
Minyan!
207
00:12:01,640 --> 00:12:02,399
Minyan!
208
00:12:03,280 --> 00:12:03,959
Linglong...
209
00:12:04,760 --> 00:12:05,639
Zhong Minyan.
210
00:12:06,040 --> 00:12:06,879
It’s all because of you.
211
00:12:07,000 --> 00:12:08,359
That’s why Linglong refuses to come with me.
212
00:12:08,640 --> 00:12:09,639
As long as you die,
213
00:12:09,760 --> 00:12:11,479
Linglong will belong to me.
214
00:12:13,600 --> 00:12:14,159
No!
215
00:12:20,680 --> 00:12:21,319
No!
216
00:12:26,680 --> 00:12:28,479
Don’t kill him! Minyan!
217
00:12:31,800 --> 00:12:32,599
Minyan!
218
00:12:35,960 --> 00:12:37,759
I want to see how you can stop me.
219
00:12:37,920 --> 00:12:38,799
In your dreams!
220
00:12:39,280 --> 00:12:42,439
Do you think you can take Linglong away from me again?
221
00:12:42,840 --> 00:12:43,839
Minyan!
222
00:12:44,640 --> 00:12:45,910
Let go.
223
00:12:47,000 --> 00:12:49,140
If you continue you’ll die.
224
00:12:51,520 --> 00:12:52,210
Wu Tong.
225
00:12:53,440 --> 00:12:54,879
I begging you let him go.
226
00:12:57,000 --> 00:12:58,279
I begging you.
227
00:12:59,360 --> 00:13:00,959
I begging you let him go!
228
00:13:01,560 --> 00:13:02,799
I promise to leave with you.
229
00:13:02,880 --> 00:13:04,319
I begging you to let him go!
230
00:13:04,400 --> 00:13:06,119
Don’t hurt him again!
231
00:13:06,240 --> 00:13:07,639
I begging you.
232
00:13:08,130 --> 00:13:08,680
Linglong.
233
00:13:09,200 --> 00:13:10,310
Don’t beg him!
234
00:13:10,900 --> 00:13:11,700
Linglong...
235
00:13:13,320 --> 00:13:16,330
You agreed to leave with me because of him?
236
00:13:18,160 --> 00:13:18,879
Fine.
237
00:13:20,600 --> 00:13:22,039
Today I will kill him then.
238
00:13:22,560 --> 00:13:23,630
I’ll make you give up on him.
239
00:13:23,680 --> 00:13:24,719
No!
240
00:13:27,000 --> 00:13:27,799
Minyan!
241
00:13:28,320 --> 00:13:29,319
Minyan!
242
00:13:30,840 --> 00:13:32,119
I will come back to marry you.
243
00:13:37,440 --> 00:13:37,999
Father!
244
00:13:39,360 --> 00:13:41,359
Minyan!
245
00:13:41,680 --> 00:13:42,479
How are you?
246
00:13:43,920 --> 00:13:44,599
Linglong...
247
00:13:45,240 --> 00:13:46,479
Don’t be afraid.
248
00:13:47,280 --> 00:13:51,959
I will always be by your side.
249
00:13:53,560 --> 00:13:55,319
Minyan! Minyan!
250
00:13:55,680 --> 00:13:56,679
Minyan wake up!
251
00:13:56,840 --> 00:13:57,599
Minyan!
252
00:13:58,280 --> 00:14:00,599
Today is our wedding day.
253
00:14:00,800 --> 00:14:03,159
You can’t leave me right now.
254
00:14:04,360 --> 00:14:05,839
I forbid it!
255
00:14:06,400 --> 00:14:08,679
Don’t leave me like this!
256
00:14:09,080 --> 00:14:10,279
Minyan was seriously injured.
257
00:14:10,600 --> 00:14:11,079
Hurry!
258
00:14:11,280 --> 00:14:12,519
Hurry and take him to the chamber.
259
00:14:12,880 --> 00:14:13,879
Minyan.
260
00:14:26,360 --> 00:14:26,919
Oh no.
261
00:14:27,360 --> 00:14:28,519
Someone has touched the Crystal Lamp.
262
00:14:31,000 --> 00:14:31,559
Not good.
263
00:14:31,720 --> 00:14:33,239
Hao Chen is alone in the secret realm.
264
00:15:18,200 --> 00:15:18,999
Sifeng.
265
00:15:19,360 --> 00:15:21,599
This mighty Asura is only an evil spirit.
266
00:15:21,680 --> 00:15:22,759
It can’t touch any light.
267
00:15:23,160 --> 00:15:25,079
The golden light on your red-golden feathers
268
00:15:25,240 --> 00:15:26,559
is just like the sun.
269
00:15:26,960 --> 00:15:27,670
Restrain him.
270
00:15:43,200 --> 00:15:44,319
As a red-golden bird
271
00:15:44,640 --> 00:15:46,519
today you will die under the power of the red-golden bird.
272
00:15:46,880 --> 00:15:48,479
You will die a well-deserved death.
273
00:16:33,840 --> 00:16:36,119
It’s all resolved now.
274
00:16:38,920 --> 00:16:39,559
Yuan Lang.
275
00:16:40,640 --> 00:16:42,039
This 1000 years grudge between us
276
00:16:42,600 --> 00:16:44,279
has now ended today.
277
00:16:47,440 --> 00:16:49,239
Right now we resolved this trouble.
278
00:16:50,000 --> 00:16:51,439
You can finally explain all of this
279
00:16:51,560 --> 00:16:53,399
to the Pretty God of War.
280
00:16:54,200 --> 00:16:54,999
I’ve been
281
00:16:57,240 --> 00:16:58,519
waiting for today for a long time.
282
00:17:05,280 --> 00:17:05,919
What?
283
00:17:06,320 --> 00:17:07,599
You plan to help this person?
284
00:17:09,960 --> 00:17:11,519
But he is Xuanji’s senior brother.
285
00:17:11,840 --> 00:17:13,599
I didn’t expect you to be so kind.
286
00:17:14,960 --> 00:17:16,319
I don’t plan to be a saint.
287
00:17:16,800 --> 00:17:17,999
But if I watch him die,
288
00:17:18,280 --> 00:17:19,999
then Xuanji will hate me forever.
289
00:17:20,440 --> 00:17:22,199
I don’t want to bear such a crime.
290
00:17:23,040 --> 00:17:23,839
Besides
291
00:17:24,360 --> 00:17:26,039
if her senior brother can be my witness
292
00:17:26,480 --> 00:17:28,119
then I can explain it better to Xuanji.
293
00:17:28,680 --> 00:17:29,759
You rascal...
294
00:17:30,000 --> 00:17:31,479
You have it all planned out.
295
00:17:37,640 --> 00:17:38,359
Senior Hao Chen...
296
00:17:45,040 --> 00:17:45,959
What is happening?
297
00:17:50,760 --> 00:17:51,639
Yu Sifeng.
298
00:17:52,320 --> 00:17:54,279
Stop wasting your energy.
299
00:17:55,200 --> 00:17:56,599
Did you enjoy pretending
300
00:17:57,240 --> 00:17:58,839
to be the Mosha Star?
301
00:18:02,720 --> 00:18:06,279
You wanted to use it to rule over the demon and devil clans.
302
00:18:08,160 --> 00:18:09,799
No matter what your motive is
303
00:18:10,240 --> 00:18:13,439
do you think what you did will be of any use?
304
00:18:13,920 --> 00:18:15,959
It will all be in vain.
305
00:18:16,880 --> 00:18:17,759
What do you mean?
306
00:18:17,800 --> 00:18:18,719
Senior Hao Chen!
307
00:18:19,840 --> 00:18:20,839
Senior Hao Chen?
308
00:18:26,760 --> 00:18:27,439
Senior Brother.
309
00:18:28,040 --> 00:18:30,159
Xuanji is only on this state
310
00:18:30,640 --> 00:18:31,679
because of you!
311
00:18:32,040 --> 00:18:33,879
As there is no way back,
312
00:18:34,360 --> 00:18:36,159
then let me borrow your identity
313
00:18:36,680 --> 00:18:38,079
as the Mosha Star!
314
00:18:45,200 --> 00:18:47,239
Sect Leader! Sect Leader!
315
00:18:47,920 --> 00:18:48,680
Senior Brother!
316
00:18:50,560 --> 00:18:51,439
Devil!
317
00:18:53,120 --> 00:18:54,879
Even if you kill me
318
00:18:55,960 --> 00:18:58,519
you cannot take the Crystal Lamp!
319
00:19:00,000 --> 00:19:00,679
Senior Brother!
320
00:19:01,480 --> 00:19:02,039
Senior Brother!
321
00:19:04,760 --> 00:19:05,439
Senior Brother!
322
00:19:07,880 --> 00:19:09,639
Senior Brother! Senior Brother!
323
00:19:11,800 --> 00:19:12,350
Senior Brother!
324
00:19:12,600 --> 00:19:13,439
Devil!
325
00:19:14,040 --> 00:19:15,519
How dare to hurt Hao Chen!
326
00:19:22,080 --> 00:19:24,359
How can you say that without investigating first?
327
00:19:26,680 --> 00:19:28,039
My brother clearly tried to save him!
328
00:19:30,240 --> 00:19:31,039
Senior Hao Chen!
329
00:19:31,760 --> 00:19:33,039
I was here to deal with the evil Asura,
330
00:19:33,200 --> 00:19:34,119
to save you
331
00:19:34,400 --> 00:19:35,359
you know that clearly!
332
00:19:35,440 --> 00:19:36,479
Why are you framing me?!
333
00:19:37,840 --> 00:19:38,799
Yu Sifeng...
334
00:19:39,400 --> 00:19:41,439
tried to take the Crystal Lamp!
335
00:19:43,000 --> 00:19:45,679
I can’t let him succeed.
336
00:19:47,320 --> 00:19:47,879
You...
337
00:19:48,960 --> 00:19:52,119
You were wrong about him!
338
00:19:53,960 --> 00:19:54,559
Senior Brother!
339
00:19:55,360 --> 00:19:55,999
Senior Brother!
340
00:19:58,960 --> 00:19:59,799
You will be fine.
341
00:19:59,880 --> 00:20:01,239
I will give you some energy to treat you.
342
00:20:02,520 --> 00:20:03,839
Xuanji it’s not like that.
343
00:20:08,600 --> 00:20:10,279
Don’t waste your energy.
344
00:20:11,680 --> 00:20:12,559
Xuanji!
345
00:20:13,040 --> 00:20:17,079
Why did you refuse to listen to me back then?
346
00:20:17,520 --> 00:20:19,759
You wouldn’t be in this place then.
347
00:20:21,160 --> 00:20:22,239
You will be fine Senior Brother.
348
00:20:22,680 --> 00:20:23,399
I’ll listen to you.
349
00:20:23,480 --> 00:20:24,759
I’ll listen to whatever you say.
350
00:20:24,800 --> 00:20:25,879
I’ll listen to you Senior Brother!
351
00:20:25,920 --> 00:20:28,919
I’ll listen to you!
352
00:20:29,480 --> 00:20:30,639
It’s too late.
353
00:20:31,360 --> 00:20:31,959
Xuanji...
354
00:20:32,240 --> 00:20:33,559
That’s not what happened.
355
00:20:34,080 --> 00:20:35,359
By the time I got here
356
00:20:35,480 --> 00:20:36,959
your senior brother was heavily injured.
357
00:20:37,560 --> 00:20:38,919
I saw an Asura spirit
358
00:20:39,040 --> 00:20:40,159
attacking him.
359
00:20:40,360 --> 00:20:41,599
That’s why I helped him out.
360
00:20:41,840 --> 00:20:44,519
Yuan Lang’s primordial spirit was on that Asura,
361
00:20:44,920 --> 00:20:46,359
he was here to take the Crystal Lamp.
362
00:20:47,200 --> 00:20:48,679
I destroyed him after much effort
363
00:20:49,000 --> 00:20:49,799
your senior brother...
364
00:20:50,320 --> 00:20:51,719
I just wanted to save him!
365
00:20:54,240 --> 00:20:55,279
Promise me!
366
00:20:56,080 --> 00:20:57,759
Destroy the Crystal Lamp!
367
00:20:59,560 --> 00:21:03,519
Do not let the demon and devil clans succeed in their scheme!
368
00:21:04,800 --> 00:21:05,719
Senior Brother!
369
00:21:07,960 --> 00:21:09,039
Promise me!
370
00:21:10,400 --> 00:21:12,399
-Senior Brother...
-Promised me!
371
00:21:12,640 --> 00:21:14,679
I promise you! I promise you!
372
00:21:14,760 --> 00:21:15,919
I promise you Senior Brother!
373
00:21:16,000 --> 00:21:16,999
I promise you!
374
00:21:17,080 --> 00:21:19,319
I promise you Senior Brother...
375
00:21:19,520 --> 00:21:23,839
Senior Brother! Senior Brother!
376
00:21:24,280 --> 00:21:26,159
Sect Leader! Sect Leader!
377
00:21:26,760 --> 00:21:27,959
Senior Brother!
378
00:21:31,280 --> 00:21:31,999
Senior Brother!
379
00:21:33,080 --> 00:21:33,799
Senior Brother!
380
00:21:34,640 --> 00:21:36,359
Senior Brother!
381
00:21:37,760 --> 00:21:40,599
Senior Brother! Senior Brother!
382
00:21:42,400 --> 00:21:43,639
Senior Brother!
383
00:21:51,520 --> 00:21:53,359
Senior Brother!
384
00:22:11,800 --> 00:22:12,839
Yu Sifeng!
385
00:22:13,840 --> 00:22:15,399
You killed my senior brother...
386
00:22:15,560 --> 00:22:16,110
Xuanji...
387
00:22:16,840 --> 00:22:18,039
I didn’t kill your senior brother!
388
00:22:19,080 --> 00:22:20,079
You have to trust me!
389
00:22:26,760 --> 00:22:28,479
When I found out you were a demon
390
00:22:29,880 --> 00:22:31,250
I chose to trust you.
391
00:22:33,200 --> 00:22:34,879
When you entered the secret realm
392
00:22:35,760 --> 00:22:37,119
I chose to trust you again.
393
00:22:38,040 --> 00:22:39,799
Even when I knew you were the Mosha Star
394
00:22:40,000 --> 00:22:41,839
I still hoped that you would change your ways.
395
00:22:42,160 --> 00:22:43,759
I trusted you time after time.
396
00:22:44,080 --> 00:22:45,279
But what happens?
397
00:22:46,120 --> 00:22:47,439
All my family
398
00:22:47,520 --> 00:22:49,319
are hurt because of you!
399
00:22:50,000 --> 00:22:51,519
You hurt Aunt Hong...
400
00:22:51,640 --> 00:22:52,860
killed my master...
401
00:22:53,000 --> 00:22:53,879
killed my senior brother!
402
00:22:53,960 --> 00:22:55,639
How can I trust you again?!
403
00:22:58,640 --> 00:22:59,279
Sifeng!
404
00:23:00,680 --> 00:23:01,399
Sifeng!
405
00:23:18,680 --> 00:23:19,359
Xuanji...
406
00:23:20,160 --> 00:23:21,199
I’m not the Mosha Star!
407
00:23:21,960 --> 00:23:23,679
I’ve never hurt anyone!
408
00:23:24,800 --> 00:23:25,919
I came to Shaoyang today
409
00:23:26,280 --> 00:23:27,679
only to get rid of Yuan Lang!
410
00:23:28,480 --> 00:23:30,279
I have clearly killed Yuan Lang now!
411
00:23:30,640 --> 00:23:31,719
There is no one else
412
00:23:31,840 --> 00:23:33,079
who is a threat to the Crystal Lamp anymore.
413
00:23:34,240 --> 00:23:36,239
I can now explain why I did it now.
414
00:23:37,360 --> 00:23:38,239
Think!
415
00:23:39,320 --> 00:23:41,039
If I did all of this
416
00:23:42,040 --> 00:23:43,359
why didn’t I escape?
417
00:23:43,800 --> 00:23:45,239
Why bother staying here?
418
00:23:47,320 --> 00:23:48,559
Do you think a mere
419
00:23:49,760 --> 00:23:51,119
Hao Chen can stop me?
420
00:23:51,200 --> 00:23:52,159
Shut up!
421
00:23:52,640 --> 00:23:53,439
Sifeng!
422
00:24:02,160 --> 00:24:02,839
Xuanji...
423
00:24:04,920 --> 00:24:07,119
What must I say for you to believe me?
424
00:24:10,160 --> 00:24:11,919
Has there ever been any trust between us?
425
00:24:20,360 --> 00:24:21,839
Senior Hao Chen was right.
426
00:24:23,080 --> 00:24:25,399
I shouldn’t have found my 6 senses!
427
00:24:26,360 --> 00:24:27,439
If I didn’t
428
00:24:28,480 --> 00:24:29,919
I wouldn’t feel so much pain
429
00:24:29,960 --> 00:24:31,359
when I look at you now!
430
00:24:33,080 --> 00:24:34,119
Yu Sifeng!
431
00:24:36,280 --> 00:24:38,119
I regret meeting you!
432
00:24:41,200 --> 00:24:42,159
Xuanji!
433
00:24:57,720 --> 00:25:00,519
I regret stopping the demon whip for you at the Fuyu Island.
434
00:25:01,440 --> 00:25:03,599
I regret that I gave you my heart.
435
00:25:14,640 --> 00:25:16,999
I regret all of our time together!
436
00:25:27,560 --> 00:25:31,190
{\an8}♪ There are so many sources of joy in the world ♪
437
00:25:31,400 --> 00:25:37,430
{\an8}♪ Waiting for me to grow up to capture them ♪
438
00:25:36,400 --> 00:25:37,399
I would rather...
439
00:25:38,440 --> 00:25:42,270
{\an8}♪ There is also so much perplexity ♪
440
00:25:39,040 --> 00:25:41,519
that I never fell in love with you!
441
00:25:42,880 --> 00:25:48,030
{\an8}♪ But when you look at me I finally comprehend them ♪
442
00:25:44,960 --> 00:25:46,679
Sifeng! Sifeng!
443
00:25:49,440 --> 00:25:52,950
{\an8}♪ I’ve hoped, I’ve despaired ♪
444
00:25:49,520 --> 00:25:50,279
Sifeng!
445
00:25:53,600 --> 00:25:57,950
{\an8}♪ Time after time, my beliefs are slapped in the face by fate ♪
446
00:25:59,120 --> 00:26:02,950
{\an8}♪ I am the one who cries each time ♪
447
00:26:03,200 --> 00:26:06,519
I now finally understand why
448
00:26:04,360 --> 00:26:08,510
{\an8}♪ Accumulated from the face I cannot love ♪
449
00:26:08,040 --> 00:26:11,479
I met the same end in my past 9 lifetimes...
450
00:26:11,800 --> 00:26:14,670
{\an8}♪ Without this heart wrenching pain ♪
451
00:26:15,320 --> 00:26:17,630
{\an8}♪ How will one know one’s path? ♪
452
00:26:18,240 --> 00:26:22,150
{\an8}♪ Hiding these feelings deep within one’s heart ♪
453
00:26:22,840 --> 00:26:28,310
{\an8}♪ The home I hope and hope will come,
was simply a bygone love ♪
454
00:26:25,400 --> 00:26:26,439
Chu Xuanji
455
00:26:28,880 --> 00:26:32,190
{\an8}♪ I have never wasted my time ♪
456
00:26:31,760 --> 00:26:32,639
you’ve never
457
00:26:33,080 --> 00:26:38,190
{\an8}♪ The deeper I love, the more I am hurt from the betrayal ♪
458
00:26:34,200 --> 00:26:35,999
had a heart.
459
00:26:39,000 --> 00:26:42,990
{\an8}♪ I cover my eyes so I can see for myself ♪
460
00:26:40,400 --> 00:26:41,319
If I didn’t have a heart
461
00:26:42,840 --> 00:26:43,879
I wouldn’t feel pain now.
462
00:26:44,160 --> 00:26:48,110
{\an8}♪ Before I learn to embrace I learn to exile myself first ♪
463
00:26:45,240 --> 00:26:46,439
Whether it’s the next life,
464
00:26:47,800 --> 00:26:49,399
or for the rest of eternity,
465
00:26:48,960 --> 00:26:53,590
{\an8}♪ From this pain that cuts to my bones ♪
466
00:26:50,840 --> 00:26:52,439
I don’t want to see you again!
467
00:26:55,080 --> 00:26:59,190
{\an8}♪ That must not be expressed ♪
468
00:27:13,080 --> 00:27:16,390
{\an8}♪ If one is mundane and does not sweat away ♪
469
00:27:14,320 --> 00:27:14,879
Sifeng!
470
00:27:15,400 --> 00:27:16,879
You foolish rascal stop it!
471
00:27:16,920 --> 00:27:18,210
You’re going to die!
472
00:27:17,160 --> 00:27:19,470
{\an8}♪ If one can pull back from their infatuation ♪
473
00:27:19,880 --> 00:27:23,950
{\an8}♪ Will they suffer less? ♪
474
00:27:20,680 --> 00:27:21,239
God of War.
475
00:27:22,240 --> 00:27:23,959
1000 years ago I thought of you as my friend!
476
00:27:24,360 --> 00:27:27,310
{\an8}♪ Destiny is like my rib bone ♪
477
00:27:24,720 --> 00:27:26,599
When did you become so stupid after several tribulations?
478
00:27:27,360 --> 00:27:28,279
You’re so boring.
479
00:27:27,760 --> 00:27:30,190
{\an8}♪ You exist where it hurts ♪
480
00:27:29,080 --> 00:27:30,279
Very boring.
481
00:27:30,480 --> 00:27:34,070
{\an8}♪ Is falling in love foolish? ♪
482
00:27:34,960 --> 00:27:39,870
{\an8}♪ On the journey from inexperience to experience,
I stood out from the rest ♪
483
00:27:35,920 --> 00:27:36,399
Sifeng...
484
00:27:36,760 --> 00:27:37,359
Let’s go.
485
00:27:40,320 --> 00:27:44,830
{\an8}♪ Our inner demons must be familiar with that right? ♪
486
00:27:41,560 --> 00:27:42,199
Hao Chen!
487
00:27:42,960 --> 00:27:43,599
Hao Chen!
488
00:27:43,680 --> 00:27:46,599
Sect Leader! Sect Leader!
489
00:27:45,680 --> 00:27:49,710
{\an8}♪ Before I choose freedom I choose to be lost ♪
490
00:27:50,280 --> 00:27:55,350
{\an8}♪ In this happiness that is slow to warm and quick to cool ♪
491
00:27:51,880 --> 00:27:55,519
Sect Leader! Sect Leader!
492
00:27:57,400 --> 00:27:58,919
-Sect Leader!
-Hao Chen!
493
00:27:57,640 --> 00:28:03,990
{\an8}♪ Like fire, like naphthalene, like me ♪
494
00:28:01,680 --> 00:28:02,479
Hao Chen!
495
00:28:04,920 --> 00:28:11,790
{\an8}♪ Never to lose ♪
496
00:28:05,840 --> 00:28:08,399
Sect Leader! Sect Leader!
497
00:28:08,440 --> 00:28:09,359
Hao Chen!
498
00:28:09,720 --> 00:28:13,919
Sect Leader! Sect Leader!
499
00:28:44,160 --> 00:28:44,799
Xuanji,
500
00:28:45,440 --> 00:28:47,559
do you mean it when you say you want to cultivate?
501
00:28:49,400 --> 00:28:52,079
Are you willing to cultivate with me at the Xuyang Peak?
502
00:28:52,240 --> 00:28:53,199
Xuyang Peak?
503
00:28:53,680 --> 00:28:56,079
You are naturally gifted with the ability to get rid of demons and devils.
504
00:28:56,440 --> 00:28:57,679
That was arranged by Heaven.
505
00:28:58,120 --> 00:29:00,439
You must bear your duty as the guardian of the secret realm.
506
00:29:00,880 --> 00:29:01,679
Senior Brother.
507
00:29:02,240 --> 00:29:04,639
What is a guardian?
508
00:29:04,760 --> 00:29:05,630
A guardian
509
00:29:05,840 --> 00:29:07,470
is the responsibility of
510
00:29:07,600 --> 00:29:09,150
the Xuyang Peak disciples.
511
00:29:09,760 --> 00:29:11,039
The duty of a guardian is to
512
00:29:11,280 --> 00:29:13,439
swear to protect the safety of the secret realm.
513
00:29:15,760 --> 00:29:17,519
You were the God of War who despised evil.
514
00:29:18,080 --> 00:29:19,799
You should not have fallen in love with him.
515
00:29:20,720 --> 00:29:22,999
You’ve just been tainted by vulgar mortal love
516
00:29:23,320 --> 00:29:24,639
and was misguided.
517
00:29:26,400 --> 00:29:27,199
Your heart hurts
518
00:29:28,760 --> 00:29:31,159
because he’s become your inner demon.
519
00:29:37,400 --> 00:29:38,079
That’s right.
520
00:29:38,880 --> 00:29:40,279
I am the Mosha Star
521
00:29:40,680 --> 00:29:41,839
Luohuo Jidu.
522
00:29:42,800 --> 00:29:45,599
Do you think I am here just for a mere Crystal Lamp?
523
00:29:47,120 --> 00:29:47,959
In fact,
524
00:29:48,680 --> 00:29:50,879
I’m here to kill the God of War.
525
00:29:54,600 --> 00:29:55,359
Xuanji.
526
00:29:55,880 --> 00:29:58,519
Have you forgotten about your mother and master’s death?
527
00:29:58,840 --> 00:30:01,199
Have you forgotten about Aunt Yinghong’s injury?
528
00:30:01,600 --> 00:30:03,319
You want to see him do more evil
529
00:30:03,560 --> 00:30:05,959
or you want to see him hurt more of our disciples and elders?!
530
00:30:17,160 --> 00:30:17,959
Yu Sifeng!
531
00:30:18,280 --> 00:30:19,479
You break your word again!
532
00:30:19,880 --> 00:30:21,599
Is there any truth in what you say?
533
00:30:22,600 --> 00:30:24,119
He deserves to die!
534
00:30:24,760 --> 00:30:25,439
Xuanji!
535
00:30:25,560 --> 00:30:26,839
Do not mind about us!
536
00:30:27,120 --> 00:30:28,079
This is your chance!
537
00:30:28,160 --> 00:30:29,399
Kill the Mosha Star!
538
00:30:29,520 --> 00:30:31,519
Kill all the evil demons in the Lize Palace!
539
00:30:34,200 --> 00:30:36,479
Why did you refuse to listen to me back then?
540
00:30:37,240 --> 00:30:39,359
You wouldn’t be in this place then.
541
00:30:40,520 --> 00:30:41,399
Promise me.
542
00:30:42,120 --> 00:30:43,999
Destroy the Crystal Lamp.
543
00:30:44,240 --> 00:30:48,039
Do not let the demon clans succeed in their scheme!
544
00:30:48,400 --> 00:30:50,359
I promise you! I promise you!
545
00:30:50,480 --> 00:30:51,919
I promise you Senior Brother!
546
00:30:52,040 --> 00:30:54,279
-Senior Brother!
-Sect Leader!
547
00:30:57,640 --> 00:30:58,639
Senior Hao Chen.
548
00:31:01,480 --> 00:31:02,319
I am sorry.
549
00:31:04,560 --> 00:31:06,919
This all arose because of the Crystal Lamp.
550
00:31:08,680 --> 00:31:09,879
The fault lies with that.
551
00:31:11,920 --> 00:31:13,100
I will destroy it.
552
00:31:32,560 --> 00:31:33,759
Where is this place?
553
00:31:34,240 --> 00:31:35,919
It’s the channel of karma to the City of Flames.
554
00:31:36,520 --> 00:31:38,050
You’re already dead.
555
00:31:40,520 --> 00:31:41,959
Brother Wu stop joking.
556
00:31:42,680 --> 00:31:44,039
Say you rascal
557
00:31:44,400 --> 00:31:46,599
you would rather be killed by that girl than fight back?
558
00:31:46,960 --> 00:31:47,970
Are you stupid?
559
00:31:53,120 --> 00:31:55,559
I think I’m the most foolish person in the world.
560
00:31:57,400 --> 00:32:01,599
It was all just my wishful thinking.
561
00:32:02,120 --> 00:32:03,879
What do you intend to do next?
562
00:32:04,440 --> 00:32:05,519
You will give her up?
563
00:32:06,360 --> 00:32:08,279
She said she regrets knowing me.
564
00:32:10,960 --> 00:32:13,559
She regrets everything that happened between me and her.
565
00:32:14,520 --> 00:32:16,159
What else can I say?
566
00:32:19,360 --> 00:32:20,799
Let’s go back to Lize Palace.
567
00:32:22,040 --> 00:32:22,879
I have...
568
00:32:24,760 --> 00:32:27,159
many things to handle there.
569
00:32:27,880 --> 00:32:28,479
Ok.
570
00:32:40,440 --> 00:32:41,770
The Juntian Cehai is crying.
571
00:32:42,240 --> 00:32:44,079
Something must have happened to the Mosha Star’s stellar soul.
572
00:32:44,280 --> 00:32:45,439
It must be in danger.
573
00:32:48,080 --> 00:32:49,479
The stellar soul of the Mosha Star
574
00:32:49,960 --> 00:32:51,559
is sealed in the Crystal Lamp.
575
00:32:53,080 --> 00:32:54,759
Who can touch the Crystal Lamp
576
00:32:57,280 --> 00:32:58,679
and be a threat to the Mosha Star?
577
00:33:01,480 --> 00:33:02,439
God of War!
578
00:33:05,200 --> 00:33:08,799
Hao Chen instructed Xuanji before he died
579
00:33:09,360 --> 00:33:10,679
to destroy the Crystal Lamp.
580
00:33:11,240 --> 00:33:12,879
Destroy the stellar soul of the Mosha Star.
581
00:33:15,600 --> 00:33:18,039
If the Mosha Star’s stellar soul could be so easily destroyed,
582
00:33:19,000 --> 00:33:20,799
the Heavenly Realm would have destroyed it long ago.
583
00:33:20,920 --> 00:33:21,879
It wouldn’t still be here.
584
00:33:22,680 --> 00:33:23,879
Every fruit has its seed.
585
00:33:24,280 --> 00:33:25,039
In my opinion,
586
00:33:25,680 --> 00:33:27,439
it must be because those shameless deities
587
00:33:27,520 --> 00:33:28,359
did something that
588
00:33:28,440 --> 00:33:30,210
went against the will of nature to the stellar soul.
589
00:33:31,040 --> 00:33:32,559
That was why his stellar soul
590
00:33:32,680 --> 00:33:34,199
has so much resentment.
591
00:33:34,320 --> 00:33:35,479
It cannot be destroyed!
592
00:33:36,120 --> 00:33:38,279
Although that girl has the God of War’s powers,
593
00:33:39,080 --> 00:33:40,079
but I feel that
594
00:33:40,520 --> 00:33:42,159
even if she sacrificed her life
595
00:33:42,280 --> 00:33:44,119
it will be hard to destroy it.
596
00:34:22,640 --> 00:34:23,359
Protect her!
597
00:34:36,920 --> 00:34:37,519
Yu Sifeng!
598
00:34:37,640 --> 00:34:38,559
You truly will not give up.
599
00:34:38,640 --> 00:34:39,599
You enter the secret realm again?
600
00:34:39,880 --> 00:34:40,470
Move over!
601
00:34:40,920 --> 00:34:42,079
I don’t want to hurt innocents!
602
00:34:42,560 --> 00:34:43,599
I have to save Xuanji!
603
00:34:44,000 --> 00:34:44,639
Mosha Star!
604
00:34:45,080 --> 00:34:46,959
Today before you are vanquished
605
00:34:47,080 --> 00:34:48,799
do not step any closer to the Crystal Lamp!
606
00:34:48,880 --> 00:34:49,519
Take him!
607
00:34:50,160 --> 00:34:50,959
Stop fighting!
608
00:34:51,040 --> 00:34:51,959
Stinky woman’s father!
609
00:34:52,080 --> 00:34:52,679
Let me tell you
610
00:34:52,800 --> 00:34:54,719
Xuanji can’t destroy the Mosha Star’s stellar soul.
611
00:34:55,640 --> 00:34:56,719
If you don’t believe me look!
612
00:35:12,920 --> 00:35:13,570
Xuanji!
613
00:35:26,080 --> 00:35:27,999
Why did you do this to me?!
614
00:35:30,400 --> 00:35:32,799
I will not let you off for this!
615
00:35:39,000 --> 00:35:40,439
Xuanji’s condition is really bad.
616
00:35:40,520 --> 00:35:41,119
What to do?
617
00:35:41,160 --> 00:35:41,919
How could this happen?
618
00:35:42,320 --> 00:35:43,479
Hao Chen clearly said...
619
00:35:43,640 --> 00:35:46,279
Xuanji was the only one who can destroy it.
620
00:35:46,480 --> 00:35:47,239
Yu Sifeng
621
00:35:47,320 --> 00:35:48,799
it must be because of you!
622
00:35:49,160 --> 00:35:50,439
I already said that’s not it!
623
00:35:50,439 --> 00:35:50,940
What?
624
00:35:51,040 --> 00:35:52,839
You don’t believe a deity like me?
625
00:35:52,920 --> 00:35:55,319
If stinky woman destroys the Mosha Star’s stellar soul
626
00:35:55,400 --> 00:35:56,719
then she will die too!
627
00:35:56,800 --> 00:35:57,399
Hao Chen said
628
00:35:57,480 --> 00:35:58,919
she is the only one who can destroy the stellar soul
629
00:35:59,000 --> 00:36:00,159
not because she’s the God of War!
630
00:36:00,240 --> 00:36:01,079
It’s because she’s...
631
00:36:03,120 --> 00:36:03,799
Because of what?
632
00:36:03,880 --> 00:36:04,919
Tell us!
633
00:36:06,400 --> 00:36:07,359
It’s because she’s...
634
00:36:11,840 --> 00:36:13,599
Because what sealed inside the lamp is...
635
00:36:15,320 --> 00:36:17,639
What dratted Heavenly rule is it that forbid me from saying it?
636
00:36:18,160 --> 00:36:18,919
It’s fine.
637
00:36:19,520 --> 00:36:21,319
I have a jade tablet that describes the origins of the God of War!
638
00:36:21,400 --> 00:36:22,639
You’ll understand when you see it!
639
00:36:28,240 --> 00:36:29,719
You won’t let me show them?!
640
00:36:31,800 --> 00:36:32,679
Your Heavenly Realm
641
00:36:32,800 --> 00:36:35,199
always likes to be mysterious and does things they don’t dare to show others.
642
00:36:35,560 --> 00:36:36,359
Shut up!
643
00:36:36,480 --> 00:36:37,439
What kind of thing are you?
644
00:36:37,520 --> 00:36:39,310
What right do you have to talk about Heaven?
645
00:36:40,000 --> 00:36:41,919
If Hao Chen didn’t do this...
646
00:36:43,320 --> 00:36:43,999
Hao Chen?
647
00:36:45,320 --> 00:36:46,919
How comes Hao Chen knows that Xuanji
648
00:36:47,440 --> 00:36:49,719
was the only one who can destroy the Mosha Star’s stellar soul?
649
00:37:01,840 --> 00:37:02,399
Xuanji!
650
00:37:03,200 --> 00:37:03,839
Stop him!
651
00:37:37,520 --> 00:37:38,159
Foolish rascal!
652
00:37:38,280 --> 00:37:39,159
You can’t beat him!
653
00:37:39,200 --> 00:37:39,719
Let go of me!
654
00:37:39,800 --> 00:37:40,799
Don’t risk your life!
655
00:37:40,880 --> 00:37:41,759
I can’t wait anymore!
656
00:37:42,120 --> 00:37:43,759
It’s useless even if I let you go Sifeng!
657
00:37:44,000 --> 00:37:44,759
Who is she?
658
00:37:44,880 --> 00:37:47,319
Apart from her, no one else can oppose him!
659
00:37:47,800 --> 00:37:48,399
No!
660
00:37:49,200 --> 00:37:50,479
There must be another way!
661
00:37:51,000 --> 00:37:52,679
I can’t watch her be vanquished!
662
00:37:55,640 --> 00:37:56,199
Teng She!
663
00:37:57,600 --> 00:37:58,359
Teng She!
664
00:37:59,000 --> 00:37:59,599
I know
665
00:37:59,920 --> 00:38:01,439
that you must know of a way.
666
00:38:07,400 --> 00:38:08,159
Tell me!
667
00:38:10,280 --> 00:38:11,239
Juntian Cehai...
668
00:38:11,760 --> 00:38:13,479
It was once a part of the Mosha Star.
669
00:38:13,720 --> 00:38:16,399
You can use its power to oppose the Crystal Lamp.
670
00:38:16,560 --> 00:38:17,359
Impossible!
671
00:38:17,720 --> 00:38:18,919
Sifeng you’re not a devil
672
00:38:19,040 --> 00:38:20,879
you can’t absorb all of Juntian Cehai’s power!
673
00:38:21,360 --> 00:38:22,519
That monkey is right.
674
00:38:23,240 --> 00:38:24,399
If you do that
675
00:38:24,480 --> 00:38:25,919
then you’ll be killed by that power.
676
00:38:26,000 --> 00:38:26,759
I only ask you
677
00:38:27,360 --> 00:38:28,359
what must I do!
678
00:38:30,560 --> 00:38:31,759
Hurry and tell me!
679
00:38:33,680 --> 00:38:37,119
The red-golden bird absorbs its power under its wings, right?
680
00:38:37,760 --> 00:38:38,999
If you insert the Juntian Cehai there...
681
00:38:39,080 --> 00:38:40,439
Shut up you stinky snake!
682
00:38:40,760 --> 00:38:42,070
I will not give it to you Sifeng!
683
00:38:42,200 --> 00:38:42,799
Brother Wu...
684
00:38:43,280 --> 00:38:44,239
You promised me
685
00:38:44,560 --> 00:38:45,759
you’ll help me accomplish 3 wishes!
686
00:38:46,000 --> 00:38:47,439
I can’t watch you die!
687
00:38:47,520 --> 00:38:49,479
Brother Wu I’m begging you!
688
00:39:09,040 --> 00:39:09,559
Fine!
689
00:39:10,160 --> 00:39:11,079
You want to die
690
00:39:11,240 --> 00:39:12,180
I won’t stop you!
691
00:40:26,360 --> 00:40:26,959
Xuanji....
692
00:40:28,280 --> 00:40:28,959
Xuanji!
693
00:40:49,360 --> 00:40:49,879
Not good.
694
00:40:50,400 --> 00:40:53,119
The Mosha Star’s stellar soul is about to break out of the lamp!
695
00:41:06,560 --> 00:41:07,119
Teng She...
696
00:41:07,640 --> 00:41:08,879
Take care of Xuanji for me.
697
00:41:31,480 --> 00:41:32,879
Sifeng you want to die?!
698
00:41:38,200 --> 00:41:39,399
He used his own feathers
699
00:41:39,480 --> 00:41:40,839
to reseal the Crystal Lamp.
700
00:42:16,560 --> 00:42:17,079
Sifeng!
701
00:42:17,920 --> 00:42:18,559
Sifeng!
702
00:42:20,000 --> 00:42:20,839
I’m fine.
703
00:42:29,520 --> 00:42:30,170
Teng She.
704
00:42:31,080 --> 00:42:32,010
Do not tell her
705
00:42:32,680 --> 00:42:34,239
what happened today.
706
00:42:35,600 --> 00:42:36,479
I am begging you.
707
00:42:49,040 --> 00:42:50,319
Starting from today,
708
00:42:53,840 --> 00:42:55,319
she is only Chu Xuanji.
709
00:43:18,960 --> 00:43:19,679
Brother Wu…
710
00:43:21,320 --> 00:43:22,079
let’s go.
711
00:43:22,240 --> 00:43:23,559
Ok Sifeng.
712
00:43:25,840 --> 00:43:26,719
If we don’t kill the Mosha Star
713
00:43:26,800 --> 00:43:27,559
he’ll still be a threat!
714
00:43:27,640 --> 00:43:28,399
They couldn’t have gone far.
715
00:43:28,480 --> 00:43:29,079
Let’s chase after them!
716
00:43:29,600 --> 00:43:30,879
Say are you stupid?
717
00:43:31,000 --> 00:43:32,359
Can’t you understand this?
718
00:43:32,440 --> 00:43:33,719
What are you chasing after?
719
00:43:33,920 --> 00:43:35,759
It was Sifeng who saved Xuanji!
720
00:43:35,840 --> 00:43:38,039
And Sifeng who just resealed
721
00:43:38,120 --> 00:43:39,839
that Crystal Lamp you almost opened!
722
00:43:39,960 --> 00:43:41,559
It was Sifeng who killed Yuan Lang
723
00:43:41,640 --> 00:43:43,119
to prevent him from reviving the Mosha Star
724
00:43:43,200 --> 00:43:44,559
and destroying the Three Realms.
725
00:43:44,640 --> 00:43:45,959
You’re all safe and sound right now.
726
00:43:46,000 --> 00:43:47,799
The Three Realms are at peace and secure.
727
00:43:47,880 --> 00:43:49,159
Everything that you didn’t do well
728
00:43:49,240 --> 00:43:50,879
Sifeng did everything for you!
729
00:43:51,040 --> 00:43:52,079
If he’s the Mosha Star,
730
00:43:52,200 --> 00:43:53,079
what is his motive?
731
00:43:53,600 --> 00:43:54,959
Think carefully!
732
00:44:18,400 --> 00:44:19,239
It’s gone.
733
00:44:21,360 --> 00:44:22,359
It’s all gone.
734
00:44:25,160 --> 00:44:27,159
You haven’t told me where my sister is yet!
735
00:44:30,320 --> 00:44:33,399
How can you just be vanquished like that?
736
00:45:01,720 --> 00:45:03,359
I tricked all of you
737
00:45:03,800 --> 00:45:04,719
and all of our clansmen.
738
00:45:06,080 --> 00:45:07,199
I’ve lost all my powers now
739
00:45:07,720 --> 00:45:09,439
so I can’t lead the red-golden bird clan.
740
00:45:11,600 --> 00:45:12,359
Elder Luo.
741
00:45:13,440 --> 00:45:14,599
I leave them to you.
742
00:45:15,040 --> 00:45:16,079
No Chief.
743
00:45:19,240 --> 00:45:20,359
Everyone thinks
744
00:45:20,720 --> 00:45:23,039
that the red-golden bird clan is fierce and wish for war.
745
00:45:23,640 --> 00:45:25,159
But what we truly wish for
746
00:45:25,480 --> 00:45:27,079
is a secure and peaceful life.
747
00:45:27,600 --> 00:45:29,119
Only the red-golden bird clan
748
00:45:29,280 --> 00:45:30,039
always upholds our promises.
749
00:45:30,320 --> 00:45:31,879
As we vowed to obey the devil clan
750
00:45:32,360 --> 00:45:35,399
that is why we risked our lives to carry out our obligation.
751
00:45:36,000 --> 00:45:38,159
Chief you said you are not the Demon Lord
752
00:45:38,320 --> 00:45:39,719
that you do not intend to overturn the Three Realms
753
00:45:39,840 --> 00:45:41,719
and not plunge our clansmen in needless war.
754
00:45:42,640 --> 00:45:44,679
Our entire red-golden bird clan
755
00:45:44,800 --> 00:45:46,039
is relieved by hearing that.
756
00:45:46,800 --> 00:45:49,359
But you are still the 12-feathers red-golden bird
757
00:45:49,560 --> 00:45:51,759
and have thought of a way to protect us.
758
00:45:52,160 --> 00:45:54,119
Finding this brilliant paradise so far away
759
00:45:54,320 --> 00:45:56,119
for our clansmen to heal.
760
00:45:56,720 --> 00:45:57,479
I want to ask
761
00:45:58,120 --> 00:45:59,879
who else
762
00:46:00,200 --> 00:46:01,159
apart from you Chief
763
00:46:01,600 --> 00:46:02,839
to rule our clan?
764
00:46:05,440 --> 00:46:08,999
You should keep the gold and black feather seal.
765
00:46:09,600 --> 00:46:10,279
Elder Luo.
766
00:46:11,480 --> 00:46:12,159
Actually I...
767
00:46:12,400 --> 00:46:13,799
Enough, enough.
768
00:46:15,920 --> 00:46:16,879
Our clansmen
769
00:46:17,000 --> 00:46:18,559
still accept you as Chief.
770
00:46:18,720 --> 00:46:20,119
Why are you refusing for?
771
00:46:20,240 --> 00:46:20,839
Exactly.
772
00:46:21,000 --> 00:46:22,079
Please be at ease.
773
00:46:23,040 --> 00:46:24,799
I and the other 3 Elders
774
00:46:24,920 --> 00:46:26,919
will help you manage the affairs of the palace.
775
00:46:27,240 --> 00:46:28,599
We will wait for your return.
776
00:46:29,080 --> 00:46:30,759
Then I bid my leave.
777
00:46:38,240 --> 00:46:41,639
I wanted to hand the position of the chief to Elder Luo.
778
00:46:42,400 --> 00:46:43,159
Brother Liu.
779
00:46:43,680 --> 00:46:44,919
Why did you stop me?
780
00:46:46,080 --> 00:46:47,039
If I did not stop you
781
00:46:48,040 --> 00:46:51,279
do you want to continue to run into that south-facing wall and pick the lover’s curse?
782
00:46:51,720 --> 00:46:53,799
I watched how you pretended to be the Mosha Star
783
00:46:53,880 --> 00:46:55,199
covering yourself in wounds.
784
00:46:55,280 --> 00:46:56,879
How can I watch you
785
00:46:57,000 --> 00:46:58,439
take care of everything
786
00:46:58,560 --> 00:47:00,959
so that you can hide in a place to secretly
787
00:47:01,040 --> 00:47:02,199
wait for your death?
788
00:47:02,560 --> 00:47:03,399
Little Phoenix.
789
00:47:03,520 --> 00:47:04,759
that’s what you’re planning, right?
790
00:47:52,440 --> 00:47:56,670
♪ There are so many sources of joy in the world ♪
791
00:47:57,040 --> 00:48:02,710
♪ Waiting for me to grow up to capture them ♪
792
00:48:03,040 --> 00:48:07,710
♪ There is also so much perplexity ♪
793
00:48:08,040 --> 00:48:13,630
♪ But when you look at me I finally comprehend them ♪
794
00:48:14,000 --> 00:48:18,590
♪ I’ve hoped, I’ve despaired ♪
795
00:48:18,720 --> 00:48:23,710
♪ Time after time, my beliefs are slapped in the face by fate ♪
796
00:48:24,040 --> 00:48:28,830
♪ I am the one who cries each time ♪
797
00:48:29,200 --> 00:48:35,350
♪ Accumulated from the face I cannot love ♪
798
00:48:36,520 --> 00:48:39,710
♪ Without this heart wrenching pain, ♪
799
00:48:40,040 --> 00:48:42,750
♪ how will one know one’s path? ♪
800
00:48:43,080 --> 00:48:46,990
♪ Hiding these feelings deep within one’s heart ♪
801
00:48:47,880 --> 00:48:53,510
♪ The home I hope and hope will come,
was simply a bygone love ♪
802
00:48:53,840 --> 00:48:57,430
♪ I have never wasted my time ♪
803
00:48:57,720 --> 00:49:03,670
♪ The deeper I love, the more I am hurt from the betrayal ♪
804
00:49:03,960 --> 00:49:07,950
♪ I cover my eyes so I can see for myself ♪
805
00:49:08,280 --> 00:49:13,310
♪ Before I learn to embrace I learn to exile myself first ♪
806
00:49:13,640 --> 00:49:19,510
♪ From this pain that cuts to my bones ♪
807
00:49:19,680 --> 00:49:32,950
♪ Like my hand, like my foot, like you, irreplaceable ♪
56167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.