All language subtitles for Ice Fantasy s01e59.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:02:28,000 --> 00:02:35,000 [Ice Fantasy] 3 00:02:35,400 --> 00:02:36,965 I have to destroy the Ice Tribe 4 00:02:37,000 --> 00:02:39,640 and conquer the three realms before he regains his memory. 5 00:02:42,560 --> 00:02:44,660 The match of magical powers. 6 00:02:44,695 --> 00:02:46,760 Xing Jiu versus Phoenix! 7 00:02:48,320 --> 00:02:50,120 I have another recommended candidate. 8 00:02:51,640 --> 00:02:54,120 Whom are you going to send forth? 9 00:02:54,155 --> 00:02:55,400 Myself. 10 00:02:56,320 --> 00:02:59,280 He's taken Lord Xing Jiu into Desperadom. 11 00:03:02,200 --> 00:03:03,320 Are you really going there? 12 00:03:05,760 --> 00:03:07,200 Why shouldn't I? 13 00:03:10,520 --> 00:03:12,920 The match isn't over yet. 14 00:03:12,955 --> 00:03:15,800 [Episode 59] 15 00:03:32,880 --> 00:03:34,920 You're still mad at me? 16 00:03:38,120 --> 00:03:39,880 I just wanted to help you. 17 00:03:40,600 --> 00:03:42,605 Lan Shang can sacrifice herself. 18 00:03:42,640 --> 00:03:45,680 As your queen, I don't wish to hide behind you and stay protected. 19 00:03:51,480 --> 00:03:52,600 I see. 20 00:03:53,600 --> 00:03:56,200 You blame me for keeping you from the match willfully. 21 00:03:56,760 --> 00:03:58,800 You know that isn't the reason. 22 00:04:00,640 --> 00:04:02,760 You're finally speaking? 23 00:04:10,240 --> 00:04:13,400 I don't actually wish to put you in a tight spot. 24 00:04:14,400 --> 00:04:15,800 I don't dislike Lan Shang either. 25 00:04:18,600 --> 00:04:20,480 I just don't wish to lose you. 26 00:04:23,280 --> 00:04:28,080 For some reason... It's somehow in my memory 27 00:04:28,115 --> 00:04:30,440 that I shouldn't be with you. 28 00:04:33,080 --> 00:04:34,360 I'm sorry. 29 00:04:36,360 --> 00:04:37,720 It's all right. 30 00:04:39,200 --> 00:04:44,520 One day... I will be sure to make your insecurity disappear. 31 00:05:05,320 --> 00:05:06,940 Why have you gotten up? 32 00:05:06,975 --> 00:05:08,525 Are you still unwell? 33 00:05:08,560 --> 00:05:10,520 Why don't I get you some new herbs for your wounds? 34 00:05:10,555 --> 00:05:11,920 Where is Queen Li Jing? 35 00:05:25,480 --> 00:05:26,680 Your Majesty. 36 00:05:34,600 --> 00:05:37,440 Is Your Majesty going to visit Princess Lan Shang? 37 00:05:38,640 --> 00:05:40,245 I know that she is feeling much better. 38 00:05:40,280 --> 00:05:43,960 I was going to visit her, but I'm worried that she might be asleep. 39 00:05:45,000 --> 00:05:46,520 I just came out of her room. 40 00:05:47,240 --> 00:05:48,760 She is all right now. 41 00:05:50,160 --> 00:05:52,845 Thank you for defeating Flame today. 42 00:05:52,880 --> 00:05:54,960 Lan Shang gets to stay here because of you. 43 00:05:57,520 --> 00:06:01,520 Could I ask Your Majesty for a reward? 44 00:06:02,160 --> 00:06:03,725 Of course. 45 00:06:03,760 --> 00:06:05,205 What would you like? 46 00:06:05,240 --> 00:06:07,560 I'd like to use The Deicide. 47 00:06:46,440 --> 00:06:51,560 Wouldn't you like to ask me why I'm borrowing this sword? 48 00:06:52,120 --> 00:06:55,040 Since I've agreed to lend it to you, I don't need to ask you for a reason. 49 00:07:19,240 --> 00:07:21,200 Have you ever wielded The Deicide? 50 00:07:24,920 --> 00:07:26,160 Why would you ask me so? 51 00:07:26,920 --> 00:07:28,725 You have a great command of the sword. 52 00:07:28,760 --> 00:07:32,120 You even wield it... just like my brother did. 53 00:08:03,000 --> 00:08:04,320 Are you all right? 54 00:08:06,040 --> 00:08:07,560 Thank you for what you did today, my queen. 55 00:08:07,595 --> 00:08:09,485 You stood up for me. 56 00:08:09,520 --> 00:08:11,085 Apart from expressing my apology 57 00:08:11,120 --> 00:08:13,560 I don't know what else to say for getting you hurt. 58 00:08:14,200 --> 00:08:15,200 I'm sorry. 59 00:08:16,120 --> 00:08:18,960 Although this competition for your marriage is just a way 60 00:08:18,995 --> 00:08:21,085 to fend off Flame temporarily 61 00:08:21,120 --> 00:08:24,000 I don't think that he would give up so easily. 62 00:08:24,720 --> 00:08:25,885 As long as you remain single 63 00:08:25,920 --> 00:08:28,240 he will still think of ways to take you to the Fire Tribe. 64 00:08:30,640 --> 00:08:33,600 Your Highness would like me to marry Li Tian Jin? 65 00:08:33,635 --> 00:08:35,720 Aren't you willing to marry him? 66 00:08:36,400 --> 00:08:37,400 No. 67 00:08:39,240 --> 00:08:41,000 Whom would you wish to marry? 68 00:09:04,560 --> 00:09:06,060 His Majesty is in trouble! 69 00:09:06,095 --> 00:09:07,525 What are you talking about? 70 00:09:07,560 --> 00:09:09,920 Your bracelet contains Ka Suo's blood. 71 00:09:10,400 --> 00:09:12,480 If one of you is in trouble, the bracelet will glow. 72 00:09:13,520 --> 00:09:14,840 His Majesty is in danger! 73 00:09:22,360 --> 00:09:24,280 This is the highest point in Snowblade City. 74 00:09:24,315 --> 00:09:26,200 We should be able to see where Ka Suo is. 75 00:09:29,600 --> 00:09:30,880 Over there! 76 00:09:36,360 --> 00:09:37,400 Why are you doing this? 77 00:09:37,435 --> 00:09:38,817 You owe me a life! 78 00:09:38,852 --> 00:09:40,165 Why are they fighting? 79 00:09:40,200 --> 00:09:41,560 Li Tian Jin is attacking the king. 80 00:09:41,595 --> 00:09:42,565 Run! 81 00:09:42,600 --> 00:09:44,360 I'll bring Luna and the others here. 82 00:09:58,960 --> 00:10:00,440 - Your Highness! - Let go of her! 83 00:10:00,475 --> 00:10:01,600 I'll go with you! 84 00:10:02,160 --> 00:10:03,960 Hand over Lan Shang to me as well. 85 00:10:03,995 --> 00:10:06,005 I haven't had enough fun yet. 86 00:10:06,040 --> 00:10:08,860 Since you say that I owe you a life 87 00:10:08,895 --> 00:10:11,680 just come at me and leave them alone! 88 00:10:12,880 --> 00:10:15,805 Instead of killing you in one stroke 89 00:10:15,840 --> 00:10:24,080 it should hurt you even more if both of them are tortured. 90 00:10:27,680 --> 00:10:29,640 I won't let you take them away. 91 00:10:30,360 --> 00:10:31,360 You won't? 92 00:10:32,000 --> 00:10:34,920 You'll hand over Lan Shang to me willingly. 93 00:10:36,040 --> 00:10:41,080 You also know that Lan Shang is suffering from an unknown Frozen Syndrome. 94 00:10:41,920 --> 00:10:48,000 Only my magical powers can relieve her of the symptoms. 95 00:10:52,920 --> 00:10:55,245 Without my magical powers 96 00:10:55,280 --> 00:10:58,480 she will soon freeze to death. 97 00:10:59,360 --> 00:11:00,805 Lan Shang! 98 00:11:00,840 --> 00:11:02,280 - Go to him. - Your Majesty! 99 00:11:03,480 --> 00:11:04,960 I do not fear death. 100 00:11:05,520 --> 00:11:07,800 I command you to stay alive! 101 00:11:07,835 --> 00:11:09,160 Leave with him now. 102 00:11:22,480 --> 00:11:23,480 Step aside! 103 00:11:34,480 --> 00:11:35,720 Shi? 104 00:11:39,000 --> 00:11:40,000 Let go of me! 105 00:11:43,360 --> 00:11:47,320 Shi... You don't recognize me anymore? 106 00:11:47,920 --> 00:11:52,120 I do. You killed me. 107 00:11:54,400 --> 00:11:55,400 Your Majesty! 108 00:11:57,000 --> 00:12:01,165 If you still wish to see them again 109 00:12:01,200 --> 00:12:03,360 be sure to come to the Fire Tribe alone to find me. 110 00:12:04,320 --> 00:12:08,440 Otherwise, they will both die in three days. 111 00:12:17,600 --> 00:12:18,720 Your Majesty! 112 00:12:19,320 --> 00:12:20,980 Ying Kong Shi has returned? 113 00:12:21,015 --> 00:12:22,640 Have my eyes fooled me? 114 00:12:23,400 --> 00:12:25,360 He's actually the resurrected Ying Kong Shi? 115 00:12:26,040 --> 00:12:29,160 But why would he attack His Majesty? 116 00:12:43,600 --> 00:12:44,920 Where is your mask? 117 00:12:45,640 --> 00:12:47,120 Ka Suo hit it off my face. 118 00:12:47,155 --> 00:12:48,600 Ka Suo recognized you? 119 00:12:49,160 --> 00:12:50,485 This is actually better. 120 00:12:50,520 --> 00:12:54,840 He can tell who I am, so he knows what he once did to me. 121 00:12:54,875 --> 00:12:59,160 He can then be sure that I'm serious about seeking revenge. 122 00:13:00,600 --> 00:13:03,325 You didn't kill him 123 00:13:03,360 --> 00:13:05,760 but you brought these two back with you instead? 124 00:13:05,795 --> 00:13:07,040 Why is that? 125 00:13:08,880 --> 00:13:10,840 When I take on Ka Suo for the final combat 126 00:13:10,875 --> 00:13:13,037 I don't want anyone to disturb us 127 00:13:13,072 --> 00:13:15,165 so I brought both of them back here. 128 00:13:15,200 --> 00:13:17,000 Ka Suo surely won't turn down my challenge 129 00:13:17,035 --> 00:13:19,160 if I have them in my hands. 130 00:13:21,000 --> 00:13:22,320 You are right to do so. 131 00:13:24,280 --> 00:13:26,405 Lock them up. 132 00:13:26,440 --> 00:13:28,440 I have to retreat to practice for the battle. 133 00:13:28,475 --> 00:13:29,885 Before Ka Suo gets here 134 00:13:29,920 --> 00:13:31,600 no one is allowed to disturb me. 135 00:13:31,635 --> 00:13:33,245 Li Tian Jin, I was wrong about you! 136 00:13:33,280 --> 00:13:35,520 He is your brother! Why would you want to kill him? 137 00:13:45,280 --> 00:13:47,120 My plan is about to succeed. 138 00:13:48,360 --> 00:13:50,520 It mustn't be ruined by you. 139 00:14:00,720 --> 00:14:05,960 That is to say... Li Tian Jin is actually Ying Kong Shi? 140 00:14:07,400 --> 00:14:08,640 Yes. 141 00:14:10,400 --> 00:14:12,125 It makes sense now. 142 00:14:12,160 --> 00:14:15,560 That is why he's the only one who can cure Lan Shang of her Frozen Syndrome. 143 00:14:15,595 --> 00:14:17,160 He's a descendant of the Ice Flame Tribe. 144 00:14:17,600 --> 00:14:20,005 Although he deliberately kept us from spotting 145 00:14:20,040 --> 00:14:22,565 the Ice Flame Tribe characteristics in his magical powers 146 00:14:22,600 --> 00:14:26,320 he is now the only one left in the three realms with such powers. 147 00:14:27,160 --> 00:14:32,600 Healers of all tribes, including Huang Tuo, couldn't cure Lan Shang. 148 00:14:33,400 --> 00:14:35,600 However, the vicious look in his eyes when he stares at His Majesty 149 00:14:35,635 --> 00:14:37,200 makes him nothing like Ying Kong Shi. 150 00:14:39,400 --> 00:14:40,600 I've figured it out! 151 00:14:41,800 --> 00:14:44,520 Someone must have used Appearance Replacement to trick us. 152 00:14:47,560 --> 00:14:50,485 Even if it were Appearance Replacement 153 00:14:50,520 --> 00:14:53,480 I can't be fooled by the way he wielded The Deicide. 154 00:14:55,480 --> 00:14:59,760 He concealed his identity on purpose in order to come looking for me. 155 00:15:00,160 --> 00:15:02,720 Why... Why would he conceal his identity? 156 00:15:03,520 --> 00:15:04,880 He's going to seek revenge. 157 00:15:07,840 --> 00:15:12,840 Your Majesty, Ying Kong Shi sacrificed his life willingly 158 00:15:12,875 --> 00:15:15,480 to transfer all his immortal powers to you. 159 00:15:15,515 --> 00:15:18,240 He wanted you to kill Yuan Ji. 160 00:15:18,800 --> 00:15:21,920 Now that he's come back to life, why would he think that 161 00:15:21,955 --> 00:15:24,640 you killed him and wishes to seek revenge on you? 162 00:15:25,840 --> 00:15:31,800 Perhaps... He has also lost his memory just as Li Luo and Lan Shang did. 163 00:15:33,000 --> 00:15:34,565 Even if he's lost his memory 164 00:15:34,600 --> 00:15:36,360 he would just forget who you are. 165 00:15:36,395 --> 00:15:38,200 He shouldn't hate you. 166 00:15:38,235 --> 00:15:39,245 That's right. 167 00:15:39,280 --> 00:15:42,000 What is going on exactly? 168 00:15:43,120 --> 00:15:44,400 Your Majesty! 169 00:15:45,400 --> 00:15:46,480 Why aren't you in bed? 170 00:15:46,515 --> 00:15:47,560 What are you doing here? 171 00:15:47,595 --> 00:15:48,680 I'm all right. 172 00:15:50,600 --> 00:15:51,600 Your Majesty. 173 00:15:53,800 --> 00:16:00,440 Your Majesty, you will be able to find the answers in Queen Li Jing's dream. 174 00:16:02,080 --> 00:16:05,920 Her Highness kept telling me that she hasn't been sleeping well. 175 00:16:06,520 --> 00:16:07,720 She asked me to help her enter her dreams. 176 00:16:22,880 --> 00:16:23,960 My Queen. 177 00:16:24,840 --> 00:16:27,520 I'd like to ask Your Lordship for a favor. 178 00:16:28,520 --> 00:16:30,920 Please feel free to speak your mind. 179 00:16:36,440 --> 00:16:40,520 Ever since I regained consciousness, I haven't been able to sleep well. 180 00:16:41,120 --> 00:16:43,880 I think that it has to do with my dreams. 181 00:16:44,600 --> 00:16:46,840 Therefore, I'd like to ask Your Lordship to interpret my dreams. 182 00:16:48,040 --> 00:16:54,200 Hence, I extracted her dreams and kept them in my Origin of Dreams. 183 00:16:55,360 --> 00:16:59,840 We will have the answers once we enter her dreams. 184 00:18:02,800 --> 00:18:06,340 The queen's dreams are all about memories of the past? 185 00:18:06,375 --> 00:18:09,880 I think that there's something amiss about this dream. 186 00:18:10,400 --> 00:18:13,720 She could actually see herself in her dream? 187 00:18:14,280 --> 00:18:15,685 This scene... 188 00:18:15,720 --> 00:18:17,560 It's as if her soul left her body... 189 00:18:19,360 --> 00:18:22,320 She's standing far away and looking at herself. 190 00:18:22,355 --> 00:18:25,045 If this is a dream 191 00:18:25,080 --> 00:18:26,960 Li Luo is looking at herself. 192 00:18:28,320 --> 00:18:29,560 She should be standing... 193 00:18:31,280 --> 00:18:32,480 Over there! 194 00:18:43,800 --> 00:18:47,000 Isn't this Queen Li Jing's dream? 195 00:18:47,480 --> 00:18:49,720 Why is Lan Shang the dreamer instead? 196 00:18:49,755 --> 00:18:51,565 Dreams can't lie. 197 00:18:51,600 --> 00:18:56,880 In this dream, the subjective dreamer is Princess Lan Shang. 198 00:18:57,520 --> 00:19:01,880 This means that in Li Luo's mind 199 00:19:01,915 --> 00:19:04,537 she is actually Lan Shang. 200 00:19:04,572 --> 00:19:07,160 As for Princess Lan Shang... 201 00:19:07,640 --> 00:19:10,040 It's actually the real Li Luo who resides in her mind. 202 00:19:19,760 --> 00:19:22,520 Although Xing Jiu's discovery is beyond imagination... 203 00:19:23,520 --> 00:19:26,680 The swap of Li Luo and Lan Shang's minds is the only reasonable explanation 204 00:19:26,715 --> 00:19:29,800 to the confusing events that occurred recently. 205 00:19:29,835 --> 00:19:31,520 What... What confusing events? 206 00:19:33,560 --> 00:19:36,520 Previously when I took the queen back to the mortal realm 207 00:19:36,555 --> 00:19:39,160 she said that she never had wine or seafood before. 208 00:19:39,195 --> 00:19:41,640 She didn't touch any food at all. 209 00:19:42,600 --> 00:19:43,605 I do remember that now. 210 00:19:43,640 --> 00:19:45,480 She also said that she's never been on a horse. 211 00:19:46,640 --> 00:19:48,320 She didn't know Snowdash either. 212 00:19:49,040 --> 00:19:50,900 After Lan Shang came out of her coma 213 00:19:50,935 --> 00:19:52,807 she was a very different person. 214 00:19:52,842 --> 00:19:54,645 Moreover, Queen Li Jing even knew 215 00:19:54,680 --> 00:20:00,480 how to treat the mermaids for mortal food poisoning. 216 00:20:00,515 --> 00:20:02,080 She knows all about it. 217 00:20:03,920 --> 00:20:06,400 Why would their memories be switched? 218 00:20:06,800 --> 00:20:10,680 What has that got to do with Ying Kong Shi becoming Li Tian Jin? 219 00:20:24,960 --> 00:20:26,080 Yuan Ji. 220 00:20:27,160 --> 00:20:29,080 This has all come to an end. 221 00:20:30,680 --> 00:20:32,460 Let it all go. 222 00:20:32,495 --> 00:20:34,205 Ka Suo... 223 00:20:34,240 --> 00:20:37,160 I curse you with 10,000 years of hatred. 224 00:20:37,195 --> 00:20:40,045 One day, you will end up like I did. 225 00:20:40,080 --> 00:20:42,520 You shall be forever apart from the ones you love. 226 00:20:42,555 --> 00:20:45,080 You shall suffer for all eternity! 227 00:20:49,280 --> 00:20:50,600 Could it be... 228 00:20:51,360 --> 00:20:53,480 This has to do with Yuan Ji? 229 00:20:53,920 --> 00:20:56,760 Your Majesty, we might be able to ask someone about it. 230 00:21:17,200 --> 00:21:18,245 Your Highness. 231 00:21:18,280 --> 00:21:20,360 Does it hurt a lot? 232 00:21:21,440 --> 00:21:22,980 Of course. 233 00:21:23,015 --> 00:21:24,520 I'm sorry. 234 00:21:25,520 --> 00:21:28,045 Li Tian Jin was allowed to enter Snowblade City 235 00:21:28,080 --> 00:21:30,680 and got close to His Majesty because he saved me once. 236 00:21:32,400 --> 00:21:34,240 He is Ka Suo's younger brother. 237 00:21:34,880 --> 00:21:36,560 How did he become like this? 238 00:21:37,120 --> 00:21:40,520 He couldn't recognize His Majesty at all. 239 00:21:41,160 --> 00:21:44,520 Even if he forgot about the past just like we did 240 00:21:44,555 --> 00:21:46,160 he wouldn't have become like that. 241 00:21:47,360 --> 00:21:49,920 His Majesty saw that his brother tried to kill him. 242 00:21:50,680 --> 00:21:52,680 He must be so upset. 243 00:22:02,960 --> 00:22:08,880 How did you know that Ka Suo is in danger if my bracelet glows? 244 00:22:10,160 --> 00:22:12,240 I remember that Ka Suo told me about it. 245 00:22:14,280 --> 00:22:17,200 So... This is your bracelet? 246 00:22:18,160 --> 00:22:21,080 Your Highness, you can choose not to believe me 247 00:22:21,115 --> 00:22:23,125 but you must believe His Majesty. 248 00:22:23,160 --> 00:22:25,160 Do you think His Majesty would give you something 249 00:22:25,195 --> 00:22:26,960 that doesn't belong to you? 250 00:22:28,880 --> 00:22:30,440 He wouldn't. 251 00:22:32,520 --> 00:22:36,600 I actually don't know why I remember that. 252 00:22:37,240 --> 00:22:39,365 However, since I regained consciousness 253 00:22:39,400 --> 00:22:46,120 I have familiar memories that don't seem to belong to me. 254 00:22:49,040 --> 00:22:51,280 I feel the same way. 255 00:23:12,800 --> 00:23:16,200 Your Majesty, why have you come specially to see her? 256 00:23:17,800 --> 00:23:21,920 She is perhaps the only one who could give me the answers. 257 00:23:25,960 --> 00:23:27,645 Ka Suo. 258 00:23:27,680 --> 00:23:29,480 I've been waiting for you. 259 00:23:39,160 --> 00:23:42,720 Li Luo and Lan Shang swapped minds after they regained consciousness. 260 00:23:43,320 --> 00:23:45,240 Ying Kong Shi thinks that you killed him. 261 00:23:48,000 --> 00:23:51,640 That is what the Veiled Lotus really means to tell us. 262 00:23:51,675 --> 00:23:53,360 What is it? 263 00:23:54,560 --> 00:23:57,720 Yuan Ji once told me that the meaning of the Veiled Lotus is 264 00:23:57,755 --> 00:23:59,885 "losses and gains." 265 00:23:59,920 --> 00:24:01,965 Does it mean to say that 266 00:24:02,000 --> 00:24:07,960 when I made a wish on the Veiled Lotus to resurrect Li Luo, Lan Shang, and Shi 267 00:24:07,995 --> 00:24:10,337 I have to suffer the loss of their memories 268 00:24:10,372 --> 00:24:12,645 as well as the trust that Shi had in me? 269 00:24:12,680 --> 00:24:15,680 The Veiled Lotus is actually such an evil flower? 270 00:24:16,560 --> 00:24:18,725 The Veiled Lotus itself isn't evil. 271 00:24:18,760 --> 00:24:20,880 It originated from the desires of all life forms. 272 00:24:21,800 --> 00:24:22,800 I... 273 00:24:23,680 --> 00:24:25,440 I have to correct it. 274 00:24:26,520 --> 00:24:29,200 Isn't there a way to undo the wish? 275 00:24:29,960 --> 00:24:31,480 I don't have a solution either. 276 00:24:32,920 --> 00:24:35,760 However, the Veiled Lotus does bloom in a fixed flowering season. 277 00:24:35,795 --> 00:24:38,365 You can return to Sacred Snow Mountain before it withers. 278 00:24:38,400 --> 00:24:41,720 Seek out the Veiled Lotus fairy and figure out if you can undo it. 279 00:25:01,320 --> 00:25:02,880 You're in a bad mood? 280 00:25:03,360 --> 00:25:05,360 I already told you not to disturb me! 281 00:25:05,800 --> 00:25:08,800 Since your brother now knows who you are 282 00:25:08,835 --> 00:25:10,480 why are you still wearing the mask? 283 00:25:11,920 --> 00:25:13,800 I'm not Ying Kong Shi. 284 00:25:14,640 --> 00:25:16,160 I'm Li Tian Jin. 285 00:25:19,280 --> 00:25:21,920 I think that you're running away from your true self. 286 00:25:23,040 --> 00:25:25,960 If you don't wish to seek revenge from Ka Suo 287 00:25:25,995 --> 00:25:27,245 you shouldn't do it. 288 00:25:27,280 --> 00:25:42,925 Kill him! Kill Ka Suo! 289 00:25:42,960 --> 00:25:44,965 Stop listening to the voices of others! 290 00:25:45,000 --> 00:25:47,640 - You have to believe in yourself! - Kill him! 291 00:25:47,675 --> 00:25:49,880 - Ying Kong Shi. - Kill him! 292 00:25:49,915 --> 00:25:51,845 Kill him! 293 00:25:51,880 --> 00:25:55,640 I already told you. My name isn't Ying Kong Shi. 294 00:25:55,675 --> 00:25:57,360 I'm Li Tian Jin. 295 00:25:58,960 --> 00:26:00,360 Leave this place right away. 296 00:26:00,395 --> 00:26:01,880 Now! 297 00:26:04,320 --> 00:26:06,000 Leave right away! 298 00:26:27,640 --> 00:26:29,640 I'm sorry, Ying Kong Shi. 299 00:26:30,800 --> 00:26:36,080 I can't tell you the truth even when you're in such pain. 300 00:26:37,360 --> 00:26:42,040 Is there really nothing I can do to help you? 301 00:27:19,000 --> 00:27:20,560 Ka Suo. 302 00:27:21,280 --> 00:27:23,440 You're becoming more and more powerful. 303 00:27:24,640 --> 00:27:27,720 It isn't good enough to rely only on Li Tian Jin to defeat you. 304 00:27:30,520 --> 00:27:32,520 I have to depend on myself. 305 00:27:56,040 --> 00:27:57,045 What's wrong? 306 00:27:57,080 --> 00:27:59,120 Lan Shang's Frozen Syndrome is acting up. 307 00:27:59,155 --> 00:28:00,800 - Go and get Li Tian Jin. - Yes! 308 00:28:28,240 --> 00:28:29,925 The three realms stretch out far and wide 309 00:28:29,960 --> 00:28:32,160 so why are you the only one who can save her? 310 00:28:32,195 --> 00:28:33,725 I can also choose not to treat her. 311 00:28:33,760 --> 00:28:38,640 It's Princess Lan Shang who will die. Not me. 312 00:28:40,680 --> 00:28:42,880 You still need us to lure Ka Suo. 313 00:28:42,915 --> 00:28:44,680 You won't let us die. 314 00:28:52,360 --> 00:28:55,960 I have to see that man every time Lan Shang has a relapse. 315 00:28:56,440 --> 00:28:57,445 Is there no other way to cure 316 00:28:57,480 --> 00:29:01,000 Lan Shang's Frozen Syndrome once and for all? 317 00:29:04,840 --> 00:29:06,000 Sure. 318 00:29:06,960 --> 00:29:11,440 Only if you're capable of putting some of my soul into her body. 319 00:29:11,475 --> 00:29:13,520 I won't have to treat her anymore. 320 00:29:15,200 --> 00:29:18,080 You... How did you know what I was thinking? 321 00:29:18,560 --> 00:29:20,165 Once Ka Suo is dead 322 00:29:20,200 --> 00:29:22,200 you can have what you wish for. 323 00:29:22,960 --> 00:29:24,320 Ka Suo won't die! 324 00:29:40,160 --> 00:29:42,960 What other plans does Father have? 325 00:30:03,560 --> 00:30:05,480 Has the King of Fire taken any action? 326 00:30:05,515 --> 00:30:06,525 Not yet. 327 00:30:06,560 --> 00:30:08,380 Why don't I give you some news? 328 00:30:08,415 --> 00:30:10,200 You dare to appear before me? 329 00:30:10,235 --> 00:30:11,445 Mermaid Saint. 330 00:30:11,480 --> 00:30:12,760 Don't get so worked up. 331 00:30:13,400 --> 00:30:16,600 I'm here to make a deal with you today. 332 00:30:23,240 --> 00:30:28,200 It concerns the survival of Princess Lan Shang. 333 00:30:30,000 --> 00:30:32,040 - Step out. - Yes. 334 00:30:40,840 --> 00:30:45,320 Mermaid Saint should know that Li Tian Jin is actually Ying Kong Shi. 335 00:30:46,640 --> 00:30:51,400 What have you done to him to make him hate His Majesty so much? 336 00:30:51,435 --> 00:30:53,080 I didn't do a thing. 337 00:30:56,640 --> 00:31:00,000 He just so happens to have lost his entire memory. 338 00:31:02,120 --> 00:31:03,920 He's just like Princess Lan Shang. 339 00:31:06,480 --> 00:31:09,840 You should know that Ying Kong Shi is the only person 340 00:31:09,875 --> 00:31:13,200 who can cure Princess Lan Shang of her Frozen Syndrome. 341 00:31:16,720 --> 00:31:21,520 Once His Majesty restores Ying Kong Shi's memory 342 00:31:21,555 --> 00:31:24,245 and both of them make up 343 00:31:24,280 --> 00:31:27,365 Lan Shang will naturally be cured. 344 00:31:27,400 --> 00:31:29,800 What if Ka Suo couldn't find a way to bring back his memory? 345 00:31:31,560 --> 00:31:35,160 What if Princess Lan Shang can't manage to stay alive until then? 346 00:31:35,195 --> 00:31:36,560 What would you do then? 347 00:31:40,160 --> 00:31:42,605 Ying Kong Shi told me today that 348 00:31:42,640 --> 00:31:49,520 once he kills Ka Suo, he can seal part of his soul into Princess Lan Shang 349 00:31:49,555 --> 00:31:51,400 to cure her of Frozen Syndrome. 350 00:31:52,600 --> 00:31:56,440 However, should anything go wrong in the battle 351 00:31:56,475 --> 00:31:58,280 between Ka Suo and Ying Kong Shi... 352 00:32:00,040 --> 00:32:04,280 wouldn't Princess Lan Shang have to die with them? 353 00:32:04,315 --> 00:32:06,440 What are you trying to say? 354 00:32:06,475 --> 00:32:07,845 Mermaid Saint. 355 00:32:07,880 --> 00:32:11,280 You have always been very good at weighing your options. 356 00:32:12,000 --> 00:32:15,800 In order to save Princess Lan Shang, you could collaborate with me. 357 00:32:16,640 --> 00:32:20,800 I can ask Ying Kong Shi to inject part of his soul into her soon 358 00:32:20,835 --> 00:32:23,320 and then release her. 359 00:32:24,240 --> 00:32:25,720 As for you... 360 00:32:27,040 --> 00:32:29,240 You must fill up Infinity Ocean with land. 361 00:32:35,000 --> 00:32:38,800 You wish to turn Infinity Ocean into a passage 362 00:32:38,835 --> 00:32:41,000 that leads you straight to the Ice Tribe! 363 00:32:42,200 --> 00:32:43,760 In your dreams! 364 00:32:45,200 --> 00:32:46,440 Mermaid Saint! 365 00:32:47,040 --> 00:32:49,080 I'm giving you a chance to save Princess Lan Shang. 366 00:32:49,800 --> 00:32:53,440 Do you wish to lose her again? 367 00:33:08,440 --> 00:33:09,765 Ka Suo. 368 00:33:09,800 --> 00:33:13,680 Have you really thought about re-entering Sacred Snow Mountain? 369 00:33:14,680 --> 00:33:17,205 According to what Dieche said 370 00:33:17,240 --> 00:33:21,320 it was the wish I made that turned Shi into Li Tian Jin 371 00:33:21,355 --> 00:33:23,640 and swapped Li Luo and Lan Shang's minds. 372 00:33:24,680 --> 00:33:27,800 Li Luo isn't willing to get close to me. 373 00:33:28,640 --> 00:33:31,200 Lan Shang is afflicted with Frozen Syndrome. 374 00:33:31,235 --> 00:33:33,760 Shi thinks that I was the one who killed him. 375 00:33:34,800 --> 00:33:38,280 If I can't set us back on the correct path 376 00:33:38,315 --> 00:33:41,760 they will be in agony even if they stay alive. 377 00:33:43,720 --> 00:33:45,240 Ka Suo. 378 00:33:46,120 --> 00:33:51,120 Have you considered that the Veiled Lotus might have withered 379 00:33:51,155 --> 00:33:56,120 or that your wish can't be corrected? What will you do then? 380 00:33:58,760 --> 00:34:00,125 Even if it is so 381 00:34:00,160 --> 00:34:01,960 I have to give it a try. 382 00:34:05,840 --> 00:34:06,960 Xing Jiu! 383 00:34:09,000 --> 00:34:10,160 Your Majesty. 384 00:34:11,240 --> 00:34:14,720 For the next three days, you must help my father protect the Ice Tribe. 385 00:34:15,200 --> 00:34:16,920 Should Shi try to initiate a battle 386 00:34:16,955 --> 00:34:18,685 you must try to stall him. 387 00:34:18,720 --> 00:34:20,240 I will surely return in three days. 388 00:34:20,760 --> 00:34:21,880 Rest assured, Your Majesty. 389 00:34:22,480 --> 00:34:29,160 Apart from me, Luna, Huang Tuo, and Chao Ya will also assist Your Majesty 390 00:34:29,195 --> 00:34:32,240 in safeguarding the Ice Tribe and the three realms. 391 00:34:32,275 --> 00:34:33,240 Thank you. 392 00:34:51,800 --> 00:34:53,485 My sons. 393 00:34:53,520 --> 00:34:55,800 You're practicing your magical powers directly with your souls. 394 00:34:55,835 --> 00:34:58,400 You're becoming stronger. 395 00:35:00,360 --> 00:35:01,360 King of Fire. 396 00:35:06,280 --> 00:35:07,360 What is the matter? 397 00:35:07,880 --> 00:35:09,460 My scout has just reported back. 398 00:35:09,495 --> 00:35:11,040 Ka Suo has left the Ice Tribe. 399 00:35:12,080 --> 00:35:13,760 He's gone off to Sacred Snow Mountain. 400 00:35:16,240 --> 00:35:19,640 I'm afraid that he's going there because of the Veiled Lotus. 401 00:35:20,120 --> 00:35:21,480 Should we stop him from going? 402 00:35:23,160 --> 00:35:24,160 No. 403 00:35:25,080 --> 00:35:27,325 Ka Suo is the only one in the Ice Tribe 404 00:35:27,360 --> 00:35:31,040 whose magical powers are strong enough to fend us off. 405 00:35:32,120 --> 00:35:35,365 Since he's away 406 00:35:35,400 --> 00:35:37,800 we should seize this chance to attack Snowblade City. 407 00:35:45,120 --> 00:35:47,240 Flame is sure to make a move once he hears about 408 00:35:47,275 --> 00:35:50,360 the king's trip to Sacred Snow Mountain. 409 00:35:53,760 --> 00:35:56,880 A fierce battle between the Ice and Fire Tribes is inevitable. 410 00:35:58,800 --> 00:36:03,880 We have to fend off the attack from the Fire Tribe before Ka Suo returns. 411 00:36:05,520 --> 00:36:07,200 - Xing Jiu. - Present! 412 00:36:08,120 --> 00:36:09,120 Convey my orders. 413 00:36:09,640 --> 00:36:12,520 Command all troops to be ready for war. 414 00:36:14,280 --> 00:36:16,125 There is one more matter. 415 00:36:16,160 --> 00:36:17,445 Before we prepare for war, we must evacuate 416 00:36:17,480 --> 00:36:21,200 all tribesmen within Snowblade City and relocate them elsewhere. 417 00:36:21,235 --> 00:36:23,000 They must not be in harm's way. 418 00:36:23,035 --> 00:36:24,000 Yes! 419 00:36:31,560 --> 00:36:33,840 What is it? Is something the matter? 420 00:36:35,240 --> 00:36:36,680 I've come up with a plan. 421 00:37:12,080 --> 00:37:13,920 What is on your mind? 422 00:37:15,160 --> 00:37:16,360 What are you doing here? 423 00:37:16,960 --> 00:37:17,920 I... 424 00:37:20,040 --> 00:37:21,045 I... 425 00:37:21,080 --> 00:37:23,280 If you're here to talk me out of killing Ka Suo 426 00:37:23,315 --> 00:37:26,520 it's best for you not to do so. 427 00:37:31,920 --> 00:37:33,280 Do you still remember? 428 00:37:34,360 --> 00:37:38,760 I once asked you why you refuse to take off your mask. 429 00:37:40,040 --> 00:37:44,720 You told me that you wish to remain Li Tian Jin. 430 00:37:45,400 --> 00:37:46,880 You don't want to be Ying Kong Shi. 431 00:37:47,400 --> 00:37:50,480 Since your brother already knows who you are 432 00:37:50,515 --> 00:37:52,120 why do you still keep your mask on? 433 00:37:53,320 --> 00:37:55,080 My name isn't Ying Kong Shi. 434 00:37:55,960 --> 00:37:57,560 I am Li Tian Jin. 435 00:38:00,880 --> 00:38:03,000 I think that you're running away from your true self. 436 00:38:04,560 --> 00:38:07,360 If you don't wish to seek revenge from Ka Suo 437 00:38:07,395 --> 00:38:09,325 you don't have to do so! 438 00:38:09,360 --> 00:38:15,880 Be Ying Kong Shi or Li Tian Jin. 439 00:38:16,960 --> 00:38:20,960 What matters the most is whom you truly wish to be. 440 00:38:24,680 --> 00:38:26,520 What are you getting at? 441 00:38:34,440 --> 00:38:38,160 I once had a servant. 442 00:38:40,040 --> 00:38:41,600 His name was Yun Fei. 443 00:38:43,480 --> 00:38:47,320 He was a very good-looking and beautiful mortal. 444 00:38:49,240 --> 00:38:54,080 I once thought that he would always serve by my side. 445 00:38:55,560 --> 00:38:57,160 Unfortunately... 446 00:38:57,800 --> 00:39:00,760 Unfortunately, he betrayed you? 447 00:39:02,040 --> 00:39:04,120 I wouldn't call it a betrayal. 448 00:39:05,480 --> 00:39:10,800 He left me because he wished to be that other person. 449 00:39:15,960 --> 00:39:17,160 Could you make me a promise? 450 00:39:18,320 --> 00:39:22,600 At any time, if you hear a voice within you... 451 00:39:24,160 --> 00:39:32,680 Whatever it might say to you, make sure that is the real you speaking. 452 00:39:36,640 --> 00:39:38,440 That is all I have to say. 453 00:39:56,440 --> 00:40:05,280 Kill him! Kill him! 454 00:40:05,800 --> 00:40:07,600 Kill Ka Suo! 455 00:40:08,080 --> 00:40:10,005 Kill him! 456 00:40:10,040 --> 00:40:12,080 Kill Ka Suo! 457 00:40:42,760 --> 00:40:47,760 Subtitles by DramaFever 34579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.