Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
2
00:00:02,095 --> 00:00:04,225
3
00:00:04,225 --> 00:00:05,825
4
00:00:06,885 --> 00:00:07,885
5
00:00:08,105 --> 00:00:11,585
6
00:00:12,245 --> 00:00:13,245
7
00:00:13,775 --> 00:00:16,355
8
00:00:16,925 --> 00:00:18,315
9
00:00:18,965 --> 00:00:19,965
10
00:00:20,475 --> 00:00:21,475
11
00:00:22,225 --> 00:00:23,725
12
00:00:24,545 --> 00:00:25,835
13
00:00:26,395 --> 00:00:28,105
14
00:00:29,395 --> 00:00:30,395
15
00:00:31,105 --> 00:00:32,635
16
00:00:33,085 --> 00:00:35,165
17
00:00:35,735 --> 00:00:36,735
18
00:00:38,045 --> 00:00:39,045
19
00:00:39,495 --> 00:00:40,495
20
00:00:41,505 --> 00:00:43,495
21
00:00:45,505 --> 00:00:46,505
22
00:00:47,375 --> 00:00:48,285
23
00:00:48,285 --> 00:00:49,285
24
00:00:50,095 --> 00:00:51,095
25
00:00:52,595 --> 00:00:53,595
26
00:00:54,395 --> 00:00:55,955
27
00:00:58,595 --> 00:00:59,595
28
00:01:02,285 --> 00:01:03,285
29
00:01:03,625 --> 00:01:04,635
30
00:01:04,985 --> 00:01:05,985
31
00:01:08,465 --> 00:01:09,465
32
00:01:09,735 --> 00:01:10,735
33
00:01:11,985 --> 00:01:12,985
34
00:01:14,795 --> 00:01:15,795
35
00:01:15,845 --> 00:01:16,845
36
00:01:17,945 --> 00:01:20,125
37
00:01:22,005 --> 00:01:23,005
38
00:01:38,175 --> 00:01:39,175
You Cannot go in Princess
39
00:01:44,835 --> 00:01:47,645
Ahmuchi (Balie)
40
00:01:47,755 --> 00:01:49,135
You guys leave us
41
00:01:49,775 --> 00:01:50,775
yes
42
00:01:51,325 --> 00:01:52,325
Why are you here?
43
00:01:52,935 --> 00:01:55,705
I thought I asked you to stay in the room for studying and writing,
44
00:01:55,705 --> 00:01:56,885
And not loiter around?
45
00:01:57,755 --> 00:01:58,755
Ahmuchi
46
00:02:00,545 --> 00:02:02,455
Isnt she Princess Sundai?
47
00:02:03,675 --> 00:02:04,175
Since you are here, sit.
48
00:02:04,175 --> 00:02:04,675
Since you are here, sit
49
00:02:05,235 --> 00:02:06,235
Since yo are here, sit
50
00:02:07,065 --> 00:02:08,065
Abahai
51
00:02:08,824 --> 00:02:11,985
Who do you think you are? I am speaking to Ahmuchi
52
00:02:12,735 --> 00:02:13,235
Who are you to interrupt?
53
00:02:13,235 --> 00:02:14,725
Sundai
54
00:02:18,085 --> 00:02:20,115
You are being impolite
55
00:02:21,085 --> 00:02:22,495
Princess is still young at age, its okay.
56
00:02:22,815 --> 00:02:23,815
57
00:02:29,175 --> 00:02:30,465
You don't need to pretend to be nice
58
00:02:35,915 --> 00:02:36,915
Ahmuchi
59
00:02:37,285 --> 00:02:38,285
Why?
60
00:02:38,945 --> 00:02:40,285
Why do you have to imprison my father?
61
00:02:41,705 --> 00:02:42,765
I have already seen him
62
00:02:43,985 --> 00:02:44,985
How could you put him in a cell with no light
63
00:02:47,295 --> 00:02:49,465
There are only two small holes through the door
64
00:02:49,965 --> 00:02:51,965
His Food are being put together along with his own urine and poo poo.
65
00:02:51,965 --> 00:02:53,425
How could you be this cruel?
66
00:02:54,625 --> 00:02:57,545
He is your brother afterall
67
00:02:57,855 --> 00:02:58,855
He fought together with you through life and deaths
68
00:03:03,055 --> 00:03:04,365
Or May be, you are trying to get rid of him after you are in power now
69
00:03:05,115 --> 00:03:05,615
Or May be, you are trying to get rid of him after you are in power now
70
00:03:05,615 --> 00:03:06,115
Balie: Absurd!
71
00:03:09,345 --> 00:03:11,215
Abahai does not understand what you just said.
72
00:03:14,225 --> 00:03:17,065
Surahachi betrayed JianZhou and went for Ming Empire
73
00:03:17,605 --> 00:03:20,725
Belie feels sorry for you,
74
00:03:20,725 --> 00:03:22,575
and that is why he does not tell you the truth about your father
75
00:03:23,615 --> 00:03:26,195
Right now he is in such a shameful mess and wants to come back to Hetuhala City to beg for forgiveness
76
00:03:26,605 --> 00:03:28,325
Right now he is in such a shameful mess and wants to come back to Hetuhala City to beg for forgiveness
77
00:03:28,785 --> 00:03:31,895
Belie spared him only because of their brotherhood
78
00:03:31,895 --> 00:03:34,125
Belie spared him only because of their brotherhood
79
00:03:37,395 --> 00:03:40,735
Princess is not only ungrateful, but to make such a fuss in the banquet
80
00:03:41,225 --> 00:03:42,295
Princess is not only ungrateful, but to make such a fuss in the banquet
81
00:03:46,465 --> 00:03:48,615
Belie dotes on you in the past has gone in vain!
82
00:04:00,975 --> 00:04:01,975
Dotes on me?
83
00:04:04,395 --> 00:04:05,405
Since when has he been doting me?
84
00:04:13,535 --> 00:04:14,535
Ahmuchi
85
00:04:15,625 --> 00:04:17,565
Other than raping, what can you actually do?
86
00:04:18,545 --> 00:04:19,545
Hit me if you want
87
00:04:20,125 --> 00:04:21,725
Since all my brothers have already been killed by you
88
00:04:22,295 --> 00:04:23,975
I am Surahachi's daughter
89
00:04:25,495 --> 00:04:26,765
Kill me as well if you have the guts to
90
00:04:28,575 --> 00:04:29,795
Kill me as well if you have the guts to
91
00:04:40,045 --> 00:04:41,045
Sundai
92
00:04:42,735 --> 00:04:44,415
Don't take advantage of the fact that I adore you
93
00:04:44,785 --> 00:04:47,025
So you can crazily bitching around
94
00:04:49,235 --> 00:04:50,825
I advise you to think clearly again
95
00:04:51,845 --> 00:04:54,465
The reason you are still standing here right now is because of who
96
00:04:56,065 --> 00:04:56,565
The reason you are still standing here right now is because of who
97
00:04:56,565 --> 00:04:57,065
I don't give a fuck
98
00:04:59,585 --> 00:05:01,145
I don't give a fuck, you put me in that little house.
99
00:05:02,085 --> 00:05:03,815
And have all those Maids watching me and not letting me to go out.
100
00:05:04,945 --> 00:05:05,945
By doing this
101
00:05:07,635 --> 00:05:09,055
You are more cruel than just killed me instead
102
00:05:12,955 --> 00:05:15,255
So you think I am cruel?
103
00:05:19,345 --> 00:05:20,345
okay
104
00:05:21,275 --> 00:05:22,275
Aurahan!
105
00:05:24,275 --> 00:05:26,275
106
00:05:26,275 --> 00:05:28,275
Aurahan: Yes my lord
107
00:05:28,275 --> 00:05:30,275
Pass on my order
108
00:05:30,505 --> 00:05:31,505
Surahachi,
109
00:05:31,995 --> 00:05:33,135
110
00:05:33,135 --> 00:05:34,515
First he disobeyed the military order causing a delay backing up in the battle
111
00:05:34,515 --> 00:05:35,625
First he disobeyed the military order causing a delay backing up in the battle
112
00:05:37,085 --> 00:05:39,795
He betrayed Jian Zhou to serve the Ming Empire
113
00:05:39,795 --> 00:05:41,555
He betrayed Jian Zhou to serve the Ming Empire
114
00:05:41,555 --> 00:05:42,805
Since his daughter
115
00:05:43,865 --> 00:05:46,285
does not want her father to live in the dark
116
00:05:47,155 --> 00:05:48,665
I will grant him a death sentence immediately!
117
00:05:48,665 --> 00:05:50,665
You, you dare?
118
00:05:55,535 --> 00:05:56,535
119
00:05:56,535 --> 00:05:58,535
Protect Balie
120
00:06:03,565 --> 00:06:04,565
Listen well
121
00:06:04,565 --> 00:06:06,565
Listen well
122
00:06:07,835 --> 00:06:08,835
Nurahachi
123
00:06:10,555 --> 00:06:11,555
If you kill my father
124
00:06:11,555 --> 00:06:12,455
If you kill my father
125
00:06:12,455 --> 00:06:13,455
I will die right here right now
126
00:06:13,455 --> 00:06:14,325
I will die right here right now
127
00:06:14,325 --> 00:06:15,325
You dare?
128
00:06:21,885 --> 00:06:22,885
If you dare to harm yourself one bit
129
00:06:22,885 --> 00:06:24,885
If you dare to harm yourself one bit
130
00:06:25,185 --> 00:06:28,565
I will kill your brother and mother at once!
131
00:06:28,565 --> 00:06:30,565
I will kill your brothers and mother at once!
132
00:06:34,265 --> 00:06:35,285
My mother and brothers
133
00:06:36,705 --> 00:06:37,705
My mother and brothers
134
00:06:39,715 --> 00:06:40,715
They will definitely have the same intention as me
135
00:06:40,715 --> 00:06:42,515
They will definitely have the same intention as me
136
00:06:42,515 --> 00:06:43,515
137
00:06:44,115 --> 00:06:46,015
Rather letting you separated us and abusing me
138
00:06:46,015 --> 00:06:50,015
Rather letting you separated us and abusing me
139
00:06:52,695 --> 00:06:53,695
We would rather all die together
140
00:06:53,695 --> 00:06:55,695
We would rather all die together
141
00:06:55,695 --> 00:07:01,125
142
00:07:01,125 --> 00:07:02,145
let me go so i can die
143
00:07:02,145 --> 00:07:03,635
let me go!
144
00:07:03,635 --> 00:07:06,005
Lord Balie
145
00:07:06,185 --> 00:07:09,245
I thought Sundai is such young and arrogant
146
00:07:09,245 --> 00:07:11,465
But she is so rude and offended everyone
147
00:07:11,945 --> 00:07:12,945
Abahai dare to ask
148
00:07:13,165 --> 00:07:16,415
Never let this woman by your side from now on.
149
00:07:16,415 --> 00:07:18,825
Abahai
Who is the one thats full of conspiracies here?
150
00:07:21,095 --> 00:07:22,095
No matter what I do
151
00:07:22,295 --> 00:07:23,295
152
00:07:24,025 --> 00:07:26,695
Compare to you
153
00:07:26,695 --> 00:07:28,695
at least is more righteous than your back stabbing skill
154
00:07:29,925 --> 00:07:31,375
You guys dont need to discuss further
155
00:07:32,155 --> 00:07:33,155
Hurry and just finish me off now!
156
00:07:33,295 --> 00:07:34,295
Hurry and just finish me off now!
157
00:07:34,295 --> 00:07:36,295
Come on! do it!
158
00:07:36,545 --> 00:07:37,545
To Father
159
00:07:37,765 --> 00:07:40,475
Since nobody is hurt, then its already a good outcome.
160
00:07:40,955 --> 00:07:41,955
I dare to advise: please reconsider what you have just said
161
00:07:41,955 --> 00:07:42,805
I dare to advise: please reconsider what you have just said
162
00:07:42,805 --> 00:07:44,095
I dare to advise: please reconsider what you have just said
163
00:07:46,595 --> 00:07:48,515
Today, Sundai is indeed rude and impolite
Today, Sundai is indeed rude and impolite
164
00:07:49,355 --> 00:07:50,955
Today, Sundai is indeed rude and impolite
165
00:07:51,565 --> 00:07:54,825
Offending superiors should be a death sentence
166
00:07:54,825 --> 00:07:56,825
Offending superiors should be a death sentence
167
00:07:57,465 --> 00:07:58,465
YOU!
168
00:08:03,325 --> 00:08:04,715
DongGe, what do you think?
169
00:08:05,185 --> 00:08:08,335
Although you saved her life, she really wants to die
170
00:08:08,545 --> 00:08:10,525
And everyone thinks that she is guilty
171
00:08:10,625 --> 00:08:12,135
What do you think its the best arrangement?
172
00:08:12,135 --> 00:08:14,135
What do you think its the best arrangement?
173
00:08:18,385 --> 00:08:20,045
How Sundai should be sentenced,
174
00:08:20,405 --> 00:08:22,235
It all depends on Balie's decision
175
00:08:23,185 --> 00:08:24,705
If Balie wants her to live,
176
00:08:25,265 --> 00:08:26,665
Then I saved her right
177
00:08:27,295 --> 00:08:28,745
And since I am right, I should be rewarded
178
00:08:28,745 --> 00:08:29,815
And since I am right, I should be rewarded
179
00:08:29,815 --> 00:08:32,695
Donge only asks for Balie
180
00:08:32,695 --> 00:08:34,695
Not to blame Sundai and spare her
181
00:08:34,695 --> 00:08:37,415
However, if Lord Balie wants Sundai dead
182
00:08:38,265 --> 00:08:39,665
Then I have done wrong by saving her
183
00:08:40,375 --> 00:08:41,635
And plus I have broke a tea cup
184
00:08:42,924 --> 00:08:44,305
Dong Ge then only asks Lord Balie to follow Sundai's wish
185
00:08:44,305 --> 00:08:44,895
Dong Ge then only asks Lord Balie to follow Sundai's wish
186
00:08:44,895 --> 00:08:46,025
To give Surahachi and his families are smooth death with bodies.
187
00:08:46,425 --> 00:08:47,635
To give Surahachi and his families are smooth death with bodies.
188
00:08:48,005 --> 00:08:49,855
To give Surahachi and his families are smooth death with bodies.
189
00:08:50,485 --> 00:08:51,485
And be buried together
190
00:08:51,485 --> 00:08:53,485
And be buried together
191
00:08:57,195 --> 00:08:58,195
Hurahan
192
00:08:58,645 --> 00:08:59,645
Here
193
00:09:00,495 --> 00:09:03,595
Escort Sundai back to Monggu's old place
194
00:09:03,615 --> 00:09:05,885
Served with good wine and dishes
195
00:09:06,445 --> 00:09:09,415
Bring in all her slaves and maids
Everyone will get 20 whips in the ass
Everyone will get 20 whips in the ass
196
00:09:10,665 --> 00:09:13,615
From now on, without my permission
197
00:09:13,775 --> 00:09:15,845
Who dares to let her walk out of her door again,
198
00:09:16,945 --> 00:09:18,365
Will be skinned alive and bones dislocated
199
00:09:18,365 --> 00:09:20,365
yes my lord
200
00:09:22,285 --> 00:09:23,285
Daisan
201
00:09:23,475 --> 00:09:24,475
Son is here
202
00:09:24,795 --> 00:09:26,785
You are repsonsible for security within the premise
203
00:09:28,495 --> 00:09:31,175
If she is dead due to illness or hunger
204
00:09:31,735 --> 00:09:32,735
Then let it be.
205
00:09:33,525 --> 00:09:34,525
If she escaped
206
00:09:34,525 --> 00:09:36,525
Then you are held accountable
207
00:09:37,285 --> 00:09:38,285
Son acknowledged
208
00:09:45,205 --> 00:09:46,765
If you really want to die
209
00:09:47,435 --> 00:09:49,795
Then think of your own way to die
210
00:09:50,595 --> 00:09:52,505
but do remember,
211
00:09:52,865 --> 00:09:53,865
you must succeed at once
212
00:09:55,275 --> 00:09:56,805
or else you are dragging other slaves in
213
00:09:58,295 --> 00:09:59,895
Then you will really be like your father
214
00:09:59,895 --> 00:10:01,895
Drag her down
You!!
215
00:10:03,745 --> 00:10:04,745
Nurahachi
216
00:10:04,795 --> 00:10:05,755
I curse you
217
00:10:05,755 --> 00:10:06,755
You will not have an easy death
218
00:10:06,755 --> 00:10:08,755
You will not have an easy death
219
00:10:10,185 --> 00:10:11,185
Treat this as a gong show only
220
00:10:12,075 --> 00:10:13,135
do not ruin the night
221
00:10:13,135 --> 00:10:14,045
do not ruin the night
Continue to dance and music
222
00:10:14,045 --> 00:10:15,045
Continue to dance and music
223
00:10:15,325 --> 00:10:16,325
224
00:10:30,385 --> 00:10:31,385
225
00:10:35,795 --> 00:10:36,795
Dong Ge
226
00:10:36,795 --> 00:10:38,795
227
00:10:38,795 --> 00:10:40,795
228
00:10:40,795 --> 00:10:42,795
229
00:10:42,795 --> 00:10:44,785
Dong Ge
230
00:10:44,785 --> 00:10:47,525
Are you crazy? There are so many guests in the banquet, what if someone saw and suspect us?
231
00:10:47,525 --> 00:10:48,825
Are you crazy? There are so many guests in the banquet, what if someone saw and suspect us?
232
00:10:48,825 --> 00:10:49,825
Suspect?
233
00:10:51,795 --> 00:10:52,805
We have always been close since we were young.
234
00:10:54,125 --> 00:10:56,945
Right now you are avoiding and ignoring me, you think other people won't find it strange?
235
00:10:56,945 --> 00:10:58,195
Thats because I am your sister
236
00:11:01,155 --> 00:11:02,155
So
237
00:11:03,425 --> 00:11:04,425
238
00:11:04,785 --> 00:11:06,415
I can only be your sister forever
239
00:11:06,415 --> 00:11:08,415
I can only be your sister forever
Do you get it?
240
00:11:08,415 --> 00:11:10,415
Do you get it?
241
00:11:16,645 --> 00:11:17,835
*I am outta here*, i will go check if there are people around.
242
00:11:25,835 --> 00:11:26,835
i know you are blaming me
243
00:11:28,635 --> 00:11:29,705
But you know behind all these peaceful harmonies we are having, its actually so dangerous
244
00:11:30,345 --> 00:11:31,745
But you know behind all these peaceful harmonies we are having, its actually so dangerous
245
00:11:33,015 --> 00:11:34,015
But you know behind all these peaceful harmonies we are having, its actually so dangerous
246
00:11:34,015 --> 00:11:36,015
247
00:11:36,015 --> 00:11:38,015
248
00:11:38,015 --> 00:11:40,015
249
00:11:40,015 --> 00:11:42,015
250
00:11:42,015 --> 00:11:44,015
251
00:11:44,015 --> 00:11:46,015
252
00:11:46,015 --> 00:11:48,015
*creepy
Done Ge
253
00:11:48,955 --> 00:11:50,885
I do not dare to drag you in this!
254
00:11:51,625 --> 00:11:52,985
255
00:11:56,385 --> 00:11:57,385
256
00:12:04,145 --> 00:12:05,145
I don't blame you
257
00:12:05,145 --> 00:12:06,995
I don't blame you
258
00:12:06,995 --> 00:12:09,205
You are my relative
259
00:12:09,205 --> 00:12:11,075
You re my relative
260
00:12:11,075 --> 00:12:12,695
Gedai is also my relative
261
00:12:12,695 --> 00:12:14,695
Gedai is also my relative
262
00:12:15,135 --> 00:12:16,635
You are treating my relative well
263
00:12:16,635 --> 00:12:18,505
You are treating my relative well
264
00:12:18,505 --> 00:12:20,025
Why would I blame you?
265
00:12:20,025 --> 00:12:20,665
Why would I blame you?
266
00:12:20,665 --> 00:12:22,925
267
00:12:23,615 --> 00:12:24,615
268
00:12:24,615 --> 00:12:26,615
*creepy shuts door silently
269
00:12:26,615 --> 00:12:28,615
*creepy shuts door silently
270
00:12:32,785 --> 00:12:33,785
271
00:12:34,995 --> 00:12:36,875
272
00:12:37,295 --> 00:12:39,365
273
00:12:40,885 --> 00:12:43,905
274
00:12:48,115 --> 00:12:49,425
Ge Ling Ze
275
00:12:55,385 --> 00:12:56,575
Ge Ling Ze, where the hell are you?
276
00:12:59,895 --> 00:13:01,065
Ge Ling Ze?
277
00:13:03,095 --> 00:13:05,695
Damn this maid...where the hell did she go?
278
00:13:05,695 --> 00:13:06,195
Damn this maid...where the hell did she go?
279
00:13:06,195 --> 00:13:07,295
Ge ling Ze
280
00:13:10,315 --> 00:13:12,505
Princess Dong Ge has such nice mood
281
00:13:12,965 --> 00:13:14,385
looking for someone?
282
00:13:18,155 --> 00:13:21,025
Prime Consort
I am looking for my maid
283
00:13:21,095 --> 00:13:23,065
Will not bother Prime Consort to admire the moon
284
00:13:24,415 --> 00:13:25,455
Princess no rush
285
00:13:27,005 --> 00:13:30,195
I got out the door and discovered that tonight has no moon.
286
00:13:30,755 --> 00:13:34,025
Why don't we chat for a little bit so I am not as bored?
287
00:13:35,265 --> 00:13:36,285
288
00:13:36,285 --> 00:13:36,785
Nazha
289
00:13:36,785 --> 00:13:40,145
You go and help Princess to find that maid of hers and teach her some manners
290
00:13:40,505 --> 00:13:43,265
There is no reason why a master goes around looking for her maid...
291
00:13:43,265 --> 00:13:44,265
yes
292
00:13:44,875 --> 00:13:46,525
Prime Consort is so authoritative now
293
00:13:46,885 --> 00:13:48,495
It made me recall when
294
00:13:48,495 --> 00:13:50,525
Gundai was the Prime Consort handling matters
295
00:13:51,885 --> 00:13:52,885
Is that right?
296
00:13:53,725 --> 00:13:56,965
Are you trying to say I am old?
297
00:13:57,945 --> 00:13:59,425
298
00:14:00,635 --> 00:14:03,625
All these years
Princess Dong Ge havent changed one bit
299
00:14:03,655 --> 00:14:06,755
As for me
300
00:14:06,755 --> 00:14:08,815
Every time I stood before the mirror
301
00:14:09,185 --> 00:14:12,185
I feel that time is flying
302
00:14:12,185 --> 00:14:15,145
Young is becoming old
How can it be?
303
00:14:15,145 --> 00:14:16,445
Prime Consort is born with natural beauty
304
00:14:17,175 --> 00:14:18,485
So humble you are being
305
00:14:18,845 --> 00:14:21,865
I am embarrassed as an old lady who are not yet married.
306
00:14:22,155 --> 00:14:24,995
Princess seldom leaves your house since the New year
307
00:14:24,995 --> 00:14:26,995
Princess seldom leaves your house since the New year
308
00:14:28,115 --> 00:14:29,115
Too cold
309
00:14:29,495 --> 00:14:30,515
And thus, don't want to walk around
310
00:14:31,155 --> 00:14:32,155
Inside the house is much warmer afterall
311
00:14:33,865 --> 00:14:35,895
Is that so?
312
00:14:40,065 --> 00:14:42,905
I really don't know what Belie has in his mind
He has been doting you in making such rudeness things
313
00:14:46,215 --> 00:14:49,105
He rather vent and blame others instead of punishing you
314
00:14:49,105 --> 00:14:50,675
He rather vent and blame others instead of punishing you
Perhaps
He hopes he is blind
315
00:14:53,855 --> 00:14:55,385
and pretends to know nothing
316
00:14:59,855 --> 00:15:02,635
Not sure what Prime consort has seen or heard
317
00:15:02,715 --> 00:15:04,045
Not sure what Prime consort has seen or heard
318
00:15:04,565 --> 00:15:07,665
Don't go around the bush and just say what's in your mind
Don't go around the bush and just say what's in your mind
319
00:15:12,275 --> 00:15:13,375
Dong Ge, Dong Ge
320
00:15:14,135 --> 00:15:17,025
What kind of trick have you been using
to capture all these men's hearts?
321
00:15:17,025 --> 00:15:19,395
What kind of trick have you been using
to capture all these men's hearts?
322
00:15:20,195 --> 00:15:21,815
I really have underestimated you before
323
00:15:21,815 --> 00:15:23,685
I really have underestimated you before
I thought you will fade away along with your age
324
00:15:27,075 --> 00:15:28,765
And will not be loved anymore
325
00:15:29,585 --> 00:15:32,725
But little did I know, the feelings you grew in their hearts are so deep
326
00:15:34,695 --> 00:15:35,705
But now that I have mentioned it,
327
00:15:36,375 --> 00:15:37,995
I actually should thank you properly.
328
00:15:38,925 --> 00:15:40,215
because of you
329
00:15:40,525 --> 00:15:42,465
I am at where I am right now
330
00:15:44,785 --> 00:15:45,835
But not everyone thinks like that
331
00:15:45,835 --> 00:15:47,505
But not everyone thinks like that
332
00:15:47,505 --> 00:15:48,505
They should hate you to death
333
00:15:48,505 --> 00:15:49,565
They should hate you to death
334
00:15:49,565 --> 00:15:50,565
Because of you
335
00:15:51,145 --> 00:15:52,925
They are suffering and struggling through life.
336
00:15:57,385 --> 00:15:58,785
Dong Ge does not understand
337
00:15:59,465 --> 00:16:02,055
what is Prime Consort trying to say here?
338
00:16:04,345 --> 00:16:05,875
Stop acting confused
339
00:16:09,075 --> 00:16:12,135
It was you who advise 2nd Prince Daisan years ago
340
00:16:12,135 --> 00:16:13,735
It was you who said to 2nd Prince Daisan years ago
341
00:16:13,735 --> 00:16:15,595
Jilan (Daisan's wife) gets doted on by Daisan
342
00:16:16,305 --> 00:16:18,585
And have given birth to 3 sons
343
00:16:19,625 --> 00:16:22,785
But because of your one sentence, she is in deep shit
344
00:16:22,785 --> 00:16:23,785
But because of your one sentence, she is in deep shit
345
00:16:24,585 --> 00:16:25,585
And Sundai
346
00:16:26,585 --> 00:16:29,725
Sundai's family is broken and wanted to die
347
00:16:29,725 --> 00:16:32,735
But you just have to throw that cup at her, and now causing her can neither live or die...
348
00:16:32,735 --> 00:16:33,735
But you just have to throw that cup at her, and now causing her can neither live or die...
349
00:16:33,735 --> 00:16:35,985
And now, who is next in your list?
350
00:16:39,145 --> 00:16:40,725
Is it Hong Tai Ji?
351
00:16:44,175 --> 00:16:46,765
Hong Tai Ji is a brother left for me by Aunt Monggu before she died.
352
00:16:46,765 --> 00:16:47,875
Hong Tai Ji is a brother left for me by Aunt Monggu before she died.
353
00:16:49,115 --> 00:16:50,325
As for others,
354
00:16:50,705 --> 00:16:53,785
Everyone has their own lives, I did things with kind intentions only.
355
00:16:54,205 --> 00:16:56,095
It can't be help that some people just have to twist the plot
356
00:16:56,485 --> 00:16:57,705
Who should I go to and share my sufferings?
357
00:16:58,135 --> 00:16:59,715
Who should I go to and share my sufferings?
358
00:17:00,335 --> 00:17:03,425
You are not only selfish, but cold blooded
359
00:17:06,525 --> 00:17:09,885
You think I don't know what your true intentions are?
360
00:17:09,885 --> 00:17:12,925
Gedai followed you for so many years, why did you let her marry 8th prince?
361
00:17:12,925 --> 00:17:14,585
Gedai followed you for so many years, why did you let her marry 8th prince?
362
00:17:15,155 --> 00:17:16,375
What are you scared of?
363
00:17:18,194 --> 00:17:19,194
364
00:17:20,115 --> 00:17:22,555
Have you ever thought about, over calculation will only bring marriage for other people
365
00:17:22,555 --> 00:17:25,935
Have you ever thought about, over calculation will only bring marriage for other people
366
00:17:26,525 --> 00:17:29,485
Let alone the fact that Gedai is the Prime consort in his house now,
367
00:17:29,815 --> 00:17:32,515
She is about to give birth 8th prince's first born
368
00:17:33,085 --> 00:17:35,785
I thank you very much on behalf of Gedai
369
00:17:35,785 --> 00:17:37,345
I thank you very much on behalf of Gedai
370
00:17:37,345 --> 00:17:40,335
She now has authority and status, who else dares to mention that she is your maid.
371
00:17:40,335 --> 00:17:41,335
She now has authority and status, who else dares to mention that she is your maid.
372
00:17:42,955 --> 00:17:45,695
She is now 8th Prince's Prime Consort. She is our Ula's Princess, and me, Abahai's Aunt.
373
00:17:45,695 --> 00:17:49,045
She is now 8th Prince's Prime Consort. She is our Ula's Princess, and me, Abahai's Aunt.
374
00:17:49,165 --> 00:17:50,165
You can think what you want.
375
00:17:50,165 --> 00:17:51,375
For those who have ill intentioned,
376
00:17:51,375 --> 00:17:53,485
For those who have ill intentioned, will naturally think of everything in a bad direction.
377
00:17:53,485 --> 00:17:55,065
I have announced Gedai as my sister long ago
378
00:17:55,065 --> 00:17:56,065
I have announced Gedai as my sister long ago
379
00:17:56,805 --> 00:17:58,475
if you are truly happy for her
if you are truly happy for her
380
00:17:59,355 --> 00:18:00,355
Then I shall thank you on Gedai's behalf.
381
00:18:00,975 --> 00:18:02,175
Then I shall thank you on Gedai's behalf.
382
00:18:04,175 --> 00:18:05,965
You think I would believe this?
383
00:18:12,885 --> 00:18:15,395
Greetings to Prime Consort
384
00:18:15,725 --> 00:18:19,005
I stepped away for a moment, apologies to have you finding me
385
00:18:21,255 --> 00:18:22,255
386
00:18:22,545 --> 00:18:23,785
What a maid,
387
00:18:24,295 --> 00:18:26,925
How could you lose your master
And still dare to talk nonsense?
388
00:18:29,205 --> 00:18:31,655
I saw clearly that you two left the banquet together
389
00:18:32,745 --> 00:18:33,745
you say
390
00:18:33,835 --> 00:18:35,125
Where did you guys go?
391
00:18:35,505 --> 00:18:36,505
and whom did you guys meet?
392
00:18:38,255 --> 00:18:39,695
Do you know
393
00:18:40,225 --> 00:18:43,515
what kind of crime and punishment you will get for creating romance and affairs in Belie's house?
394
00:18:43,515 --> 00:18:44,745
what kind of crime and punishment you will get for creating romance and affairs in Belie's house?
If you are not honest and tell me everything, even your master will not be able to save you
395
00:18:47,815 --> 00:18:48,955
If you are not honest and tell me everything, even your master will not be able to save you
Prime Consort please spare me
396
00:18:50,075 --> 00:18:52,795
Princess said she was bored so she wanted to take a walk in the courtyard
397
00:18:53,275 --> 00:18:54,395
But I realized that the handkerchief was missing when we got to the courtyard
398
00:18:54,765 --> 00:18:56,005
But I realized that the handkerchief was missing when we got to the courtyard
399
00:18:56,375 --> 00:18:59,505
So I went back to the corridor to locate it
400
00:18:59,505 --> 00:19:02,475
When I found the handkerchief and was about to look for my master. My master was also looking for me.
When I found the handkerchief and was about to look for my master. My master was also looking for me.
401
00:19:05,565 --> 00:19:07,435
402
00:19:07,435 --> 00:19:09,875
Its my fault for neglecting the master, please spare me from punishment.
403
00:19:09,875 --> 00:19:11,875
Its my fault for neglecting the master, please spare me from punishment.
404
00:19:13,205 --> 00:19:14,205
Prime Consort, please ease your anger
405
00:19:15,035 --> 00:19:16,115
Since the banquet is over, may be Balie is looking for you.
406
00:19:16,505 --> 00:19:18,445
Since the banquet is over, may be Balie is looking for you.
Since the banquet is over, may be Balie is looking for you.
407
00:19:19,735 --> 00:19:22,505
if Balie gets angry because he could not find you.
408
00:19:22,505 --> 00:19:23,115
if Balie gets angry because he could not find you.
Then nobody can talk him out
409
00:19:23,115 --> 00:19:24,695
Then nobody can talk him out
410
00:19:28,145 --> 00:19:29,695
Forget it, this boring sky tonight
411
00:19:30,285 --> 00:19:31,865
I can't see shit anyway
412
00:19:31,865 --> 00:19:33,515
I can't see shit anyway
413
00:19:33,515 --> 00:19:34,915
I dont want Balie to think I am here to meet someone discreetly
414
00:19:35,235 --> 00:19:38,365
I dont want Balie to think I am here to meet someone discreetly
415
00:19:38,775 --> 00:19:39,905
Nazha
416
00:19:40,525 --> 00:19:41,785
Lets go
417
00:19:52,165 --> 00:19:53,325
Hurry and get back up
418
00:19:56,775 --> 00:19:57,775
Lets go
419
00:20:02,945 --> 00:20:04,515
*baffff
420
00:20:05,085 --> 00:20:06,085
continue *baffing
421
00:20:06,975 --> 00:20:07,975
*baffff
422
00:20:12,315 --> 00:20:13,315
Prime Consort
423
00:20:13,415 --> 00:20:16,325
Erhe Consort is looking to complain to 8th prince about you switching her maids
424
00:20:16,325 --> 00:20:17,585
Erhe Consort is looking to complain to 8th prince about you switching her maids
425
00:20:18,055 --> 00:20:21,445
My lord is is drunk af now, he is not going to see anyone
426
00:20:21,505 --> 00:20:24,405
She didnt like the maids before, 8th Prince already gave them smarter maids to her. She fuzzes about that every night
427
00:20:25,065 --> 00:20:27,925
If she wants to complain, she can do it after everyone is sober and awake tomorrow morning
428
00:20:27,995 --> 00:20:29,835
Yes Prime Consort, whatever you say.
429
00:20:30,625 --> 00:20:33,085
Prime Consort, you are not convenient to take care of Lord right now, why dont I get other people to help Lord?
430
00:20:33,085 --> 00:20:35,365
Prime Consort, you are not convenient to take care of Lord right now, why dont I get other people to help Lord?
431
00:20:35,645 --> 00:20:37,305
I am fine, you can leave us.
432
00:20:37,305 --> 00:20:39,305
Yes
433
00:20:42,115 --> 00:20:44,385
My lord, have some water
434
00:20:46,745 --> 00:20:47,745
435
00:20:47,745 --> 00:20:49,745
436
00:20:50,985 --> 00:20:53,875
My lord, are you okay?
437
00:20:53,875 --> 00:20:55,255
I don't want water
438
00:20:55,255 --> 00:20:57,615
I want booze
My lord
I WANT BOOZE!
439
00:20:58,055 --> 00:20:59,055
My lord
440
00:21:02,175 --> 00:21:03,385
Dong Ge
441
00:21:05,115 --> 00:21:06,115
Are you still blaming me?
442
00:21:06,115 --> 00:21:08,115
Are you still blaming me?
443
00:21:09,915 --> 00:21:10,915
Please don't blame me
444
00:21:15,825 --> 00:21:17,265
Please don't blame me
445
00:21:17,785 --> 00:21:18,785
*PTFO
446
00:21:23,045 --> 00:21:24,045
I don't blame lord
447
00:21:24,765 --> 00:21:25,765
Blame Gedai (me)
448
00:21:26,375 --> 00:21:27,865
Its Gedai who is greedy
449
00:21:28,775 --> 00:21:29,775
Its Gedai
450
00:21:32,745 --> 00:21:34,565
I shouldn't get knocked up
451
00:21:36,320 --> 00:21:37,320
452
00:21:42,080 --> 00:21:43,080
Dong Ge
453
00:21:51,500 --> 00:21:52,680
Aiyidyu
454
00:21:53,125 --> 00:21:55,695
Do you know what you are talking about?
455
00:21:55,935 --> 00:21:57,265
Aiyidu knows
456
00:21:58,285 --> 00:22:00,705
I have followed Balie for years
i know what you have in mind the most
457
00:22:02,615 --> 00:22:05,315
i also know the amount of love you have for Dong Ge
458
00:22:06,175 --> 00:22:09,045
But Aiyidu saw Hong TaiJi with my own eyes that he and Dong Ge was pullling each other and were very close
459
00:22:09,045 --> 00:22:12,465
But Aiyidu saw Hong TaiJi with my own eyes that he and Dong Ge was pullling each other and were very close
460
00:22:12,555 --> 00:22:15,645
What I saw is the truth, there is no way I could deny it
461
00:22:17,455 --> 00:22:18,455
Ahyidu
462
00:22:20,035 --> 00:22:22,755
You have been with me for almost 30 years
463
00:22:22,755 --> 00:22:25,155
This is your first time telling me stuff that is not about political affairs.
464
00:22:25,865 --> 00:22:26,865
Lord Balie
465
00:22:27,205 --> 00:22:30,095
Hong Tai Ji is young and hard to train
466
00:22:30,305 --> 00:22:32,735
He tries to lie to everyone and be disrespectful to his seniors,
467
00:22:33,115 --> 00:22:35,375
If we don't punish him severely, how is he going to become better?
468
00:22:35,375 --> 00:22:37,865
If we don't punish him severely, how is he going to become better?
469
00:22:37,865 --> 00:22:40,995
Arrogant and hard to train did you say?
Except Daisan, there is no other sons like HongTai Ji who is so calm, careful and be able to perform so well under stressed.
470
00:22:41,015 --> 00:22:43,935
Arrogant and hard to train did you say?
Except Daisan, there is no other sons like HongTai Ji who is so calm, careful and be able to perform so well under stressed.
Arrogant and hard to train did you say?
Except Daisan, there is no other sons like HongTai Ji who is so calm, careful and be able to perform so well under stressed.
471
00:22:46,255 --> 00:22:47,255
Ahyidu
472
00:22:47,935 --> 00:22:51,325
You are Hong Tai Ji's senior
473
00:22:52,095 --> 00:22:55,015
And Hong Tai Ji married your daughter Erhe
474
00:22:55,575 --> 00:22:56,835
Although Erhe is not the one being loved
475
00:22:57,735 --> 00:22:59,865
But Hong Tai Ji did not mistreat her either
476
00:23:01,560 --> 00:23:04,720
Discussion is discussion, love is love
477
00:23:05,560 --> 00:23:07,560
I know. You don't let punish Surahachi, but Hong Taiji is my son
478
00:23:07,560 --> 00:23:08,400
I know. You don't let punish Surahachi, but Hong Taiji is my son
479
00:23:08,960 --> 00:23:11,740
I know. You don't let punish Surahachi, but Hong Taiji is my son
And your son in law
480
00:23:11,740 --> 00:23:12,240
And your son in law
481
00:23:15,260 --> 00:23:18,215
Now you know why I say Ming empire is difficult to become prosperous again
482
00:23:18,215 --> 00:23:20,215
Now you know why I say Ming empire is difficult to become prosperous again
483
00:23:20,280 --> 00:23:22,080
Ahyidu does not know
484
00:23:22,080 --> 00:23:22,580
485
00:23:24,465 --> 00:23:27,615
I, Nurahachi know my limit
486
00:23:28,725 --> 00:23:31,265
Ming Empire is not lacking generals and talents
487
00:23:32,995 --> 00:23:34,645
Li Cheng Liang did works for both left and right
488
00:23:35,085 --> 00:23:37,605
Causing Nujen to have internal wars for 30+ years
489
00:23:37,605 --> 00:23:39,305
And he has been gaining the benefits in between
490
00:23:40,065 --> 00:23:42,735
Xiong Ting Yi focused on strengthening the defense with iron walls
Putting his men where it damage us the most
491
00:23:47,415 --> 00:23:50,725
This Ming empire is full of talents
492
00:23:51,365 --> 00:23:54,215
But the within the Imperial government is still so weak
493
00:23:54,215 --> 00:23:55,215
Why?
494
00:23:56,405 --> 00:23:59,095
Because of those mouths of the corrupted officials up there, in placing the actual reports being presented.
495
00:23:59,095 --> 00:24:01,175
Because of those mouths of the corrupted officials up there, in placing the actual reports being presented.
496
00:24:02,465 --> 00:24:05,885
Ming Emperor, changes his mind quickly and is indecisive.
497
00:24:06,875 --> 00:24:09,685
No matter how many talents Ming Empire has,
498
00:24:09,685 --> 00:24:12,685
They are not effective.
499
00:24:13,395 --> 00:24:14,395
500
00:24:14,555 --> 00:24:17,515
Look,
501
00:24:17,515 --> 00:24:18,665
Li Cheng Liang got booted right
502
00:24:19,385 --> 00:24:22,275
How long do you think Xiong Ting Bi will be there for?
503
00:24:22,275 --> 00:24:23,275
504
00:24:24,735 --> 00:24:27,355
He is still so indecisive where he needs talents the most.
505
00:24:27,355 --> 00:24:27,995
He is still so indecisive where he needs talents the most.
Even he is gets a genius like Zhu Ge Liang
506
00:24:30,845 --> 00:24:33,165
Would that useless King use him?
507
00:24:37,305 --> 00:24:39,095
House Affairs are house affairs
508
00:24:39,905 --> 00:24:42,955
In addition, Monggu asked Dong Ge to take care of Hong Tai Ji before she died.
509
00:24:42,955 --> 00:24:44,525
In addition, Monggu asked Dong Ge to take care of Hong Tai Ji before she died.
510
00:24:44,995 --> 00:24:48,105
They have always been very close to each other
511
00:24:48,195 --> 00:24:51,255
Dong Ge even gave away her best maid Gedai to Hong Tai Ji as a wife.
512
00:24:51,255 --> 00:24:54,665
Dong Ge even gave away her best maid Gedai to Hong Tai Ji as a wife.
513
00:24:56,555 --> 00:24:57,735
Ahyidu misspoken.
514
00:25:01,095 --> 00:25:02,215
He is disrespectful to you
515
00:25:02,655 --> 00:25:03,715
That must be punished
516
00:25:05,645 --> 00:25:06,645
But
517
00:25:07,245 --> 00:25:10,495
You shouldn't get so angry with your age now
518
00:25:10,615 --> 00:25:12,025
Why don't you leave first?
519
00:25:12,525 --> 00:25:13,465
Why don't you leave first?
Yes, Aryidun will leave
520
00:25:22,235 --> 00:25:23,235
My lord
521
00:25:25,545 --> 00:25:28,265
Seems like the info you got before
522
00:25:28,775 --> 00:25:29,815
Its not absolutely not true
523
00:25:30,255 --> 00:25:31,255
Its not absolutely not true
524
00:25:32,405 --> 00:25:33,915
Even Aryidu saw them pulling and flirting around
525
00:25:33,915 --> 00:25:35,845
Even Aryidu also them pulling and flirting around
526
00:25:35,845 --> 00:25:38,325
Then why lord still punished Aryidu instead?
527
00:25:40,545 --> 00:25:43,515
Even Hong Tai Ji has thousand wrongs
528
00:25:43,695 --> 00:25:46,705
He is got still Aisin Giorio's blood in him
529
00:25:46,705 --> 00:25:47,705
He is my son
530
00:25:48,105 --> 00:25:51,025
On Surahachi's case, the 8th prince indeed was on your side.
531
00:25:51,025 --> 00:25:52,815
On Surahachi's case, the 8th prince indeed was on your side.
532
00:25:53,595 --> 00:25:55,475
Its Ahyidu talked too much
533
00:25:58,625 --> 00:26:01,105
8th Prince is still outside waiting for political meeting
534
00:26:01,695 --> 00:26:02,695
My lord,
535
00:26:07,795 --> 00:26:09,155
536
00:26:09,465 --> 00:26:12,335
537
00:26:12,545 --> 00:26:13,785
Father
538
00:26:14,185 --> 00:26:15,085
539
00:26:15,085 --> 00:26:16,085
540
00:26:17,315 --> 00:26:19,745
Lets cancel today's meeting. I want to test your martial arts instead.
541
00:26:22,775 --> 00:26:24,255
I want to test your martial arts instead.
542
00:27:07,325 --> 00:27:10,385
543
00:27:10,385 --> 00:27:11,385
544
00:27:11,685 --> 00:27:13,645
Your indecisiveness made you lost your chance to attack
545
00:27:13,645 --> 00:27:15,215
Your indecisiveness made you lost your chance to attack
546
00:27:39,535 --> 00:27:42,235
Lack of concentration, causing weakness exposed everywhere
Lack of concentration, causing weakness exposed everywhere
547
00:27:43,485 --> 00:27:45,645
Son's ability is not there yet
548
00:27:46,015 --> 00:27:49,095
Son's ability is not there yet
549
00:27:49,095 --> 00:27:51,615
550
00:27:53,225 --> 00:27:54,225
551
00:27:55,245 --> 00:27:58,045
There is a fresh news today
552
00:27:58,045 --> 00:28:00,165
Father please speak
553
00:28:00,565 --> 00:28:03,255
Ahyidu requested to remove your military power
554
00:28:03,255 --> 00:28:06,635
Ahyidu requested to remove your military power. Do you know why?
555
00:28:07,175 --> 00:28:10,525
Do you know why?
Son is stupid, please kindly advise
556
00:28:10,525 --> 00:28:12,805
Son is stupid, please kindly advise
557
00:28:13,135 --> 00:28:14,135
558
00:28:14,945 --> 00:28:16,175
559
00:28:16,945 --> 00:28:19,805
560
00:28:19,805 --> 00:28:22,535
You are not a slave. Don't always kneel
561
00:28:22,605 --> 00:28:23,605
562
00:28:24,155 --> 00:28:25,155
563
00:28:26,015 --> 00:28:29,105
I heard you do not like plants
564
00:28:29,735 --> 00:28:32,505
Yes
565
00:28:32,505 --> 00:28:35,995
Plants are week, I prefer Pine's tenacity
Good, very good
566
00:28:38,065 --> 00:28:41,175
What about women?
567
00:28:41,995 --> 00:28:42,965
568
00:28:42,965 --> 00:28:43,995
569
00:28:44,985 --> 00:28:47,195
I am not fond of adultery
570
00:28:47,645 --> 00:28:50,075
I do not have many wives and children
571
00:28:51,415 --> 00:28:53,175
Its my fault
572
00:28:53,535 --> 00:28:56,985
Ahyidu accused you of cheating on your wives
573
00:28:58,495 --> 00:29:00,385
hahaha are you cheating on your wives or do you have another woman in your heart?
574
00:29:00,385 --> 00:29:03,715
are you cheating on your wives or do you have another woman in your heart?
575
00:29:03,935 --> 00:29:07,175
You have progressed very well at work
576
00:29:07,175 --> 00:29:10,225
Your father is proud
577
00:29:10,225 --> 00:29:13,545
Whoever you like and wish to marry, tell Father.
578
00:29:13,545 --> 00:29:15,655
and treat her right
579
00:29:15,655 --> 00:29:18,585
So that Ahyidun is sad that her daughter is being mistreated and never get to see her husband
580
00:29:18,585 --> 00:29:20,255
So that Ahyidun is sad that her daughter is being mistreated and never get to see her husband
581
00:29:20,715 --> 00:29:23,145
Hurry and speak up, I am in a good mood today.
582
00:29:23,145 --> 00:29:26,595
Hurry and speak up, I am in a good mood today. I will give you whoever you ask for.
583
00:29:26,885 --> 00:29:29,775
The deal is over after today
584
00:29:30,165 --> 00:29:31,275
585
00:29:31,685 --> 00:29:34,845
Son is not filthal, please forgive me Father
586
00:29:35,005 --> 00:29:38,035
Why are you kneeling again?
587
00:29:38,035 --> 00:29:40,965
In the old says, unfithal has three cores
588
00:29:41,615 --> 00:29:43,925
Although Gedai is Dong Ge sister's head maid
589
00:29:44,885 --> 00:29:47,645
She and son is very close and friend together
590
00:29:47,645 --> 00:29:48,645
She and son is very close and friend together
591
00:29:49,615 --> 00:29:50,845
That's why I love her more than others and that i have only few wives.
592
00:29:51,475 --> 00:29:53,105
That's why I love her more than others and that i have only few wives.
593
00:29:53,845 --> 00:29:55,015
In results, neglecting Erhe
594
00:29:56,445 --> 00:29:58,465
Wasted Father's and Senior's effort
595
00:29:59,715 --> 00:30:01,295
I am guilty of that
596
00:30:02,475 --> 00:30:03,475
597
00:30:07,525 --> 00:30:08,525
598
00:30:09,565 --> 00:30:14,905
599
00:30:15,660 --> 00:30:17,200
To do great things, you must care for the big picture
600
00:30:17,760 --> 00:30:20,580
You being my son, your marriage and romance is naturally based on your Father's political and your own career
601
00:30:20,580 --> 00:30:23,580
You being my son, your marriage and romance is naturally based on your Father's political and your own career
602
00:30:23,665 --> 00:30:24,675
You being my son, your marriage and romance is naturally based on your Father's political and your own career
603
00:30:25,605 --> 00:30:26,605
You care for Gedai so much
604
00:30:26,975 --> 00:30:28,285
605
00:30:28,775 --> 00:30:31,265
Why is Dong Ge still mad at you? She hasn't gone to your mansion for about half a year now?
606
00:30:31,905 --> 00:30:34,465
She hasn't gone to your mansion for about half a year now?
607
00:30:37,245 --> 00:30:39,935
To be honest Father, Dong Ge sister has sworn to be Gedai's sister long ago.
608
00:30:39,935 --> 00:30:42,645
To be honest Father, Dong Ge sister has sworn to be Gedai's sister long ago.
609
00:30:42,645 --> 00:30:45,745
Son married Erhe
610
00:30:45,745 --> 00:30:49,035
Gadai could only be put aside
611
00:30:49,365 --> 00:30:52,115
And the money distribution was given to Erhe more than Gedai due to her family background with Senior.
612
00:30:52,115 --> 00:30:55,155
And the money distribution was given to Erhe more than Gedai due to her family background with Senior.
613
00:30:55,155 --> 00:30:57,735
614
00:30:57,755 --> 00:31:00,125
Dong Ge sister got into an argument with son as she wished to fight for Gedai's status.
615
00:31:00,125 --> 00:31:01,855
Dong Ge sister got into an argument with son as she wished to fight for Gedai's status.
616
00:31:02,205 --> 00:31:05,455
Gedai wished to protect me so she talked back to Dong Ge
617
00:31:05,455 --> 00:31:06,885
Gedai wished to protect me so she talked back to Dong Ge
618
00:31:07,295 --> 00:31:10,345
Dong Ge thinks that she has wasted her effort in making us together
619
00:31:10,345 --> 00:31:12,635
So she also became angry with Gedai
620
00:31:12,635 --> 00:31:13,945
During the banquet
621
00:31:14,345 --> 00:31:17,215
I kept apologizing to her
622
00:31:17,215 --> 00:31:19,635
But Dong Ge sister was still...
623
00:31:19,635 --> 00:31:22,825
Cold words and attitude to me
624
00:31:22,825 --> 00:31:25,815
This cannot blame Dong Ge
625
00:31:25,815 --> 00:31:28,865
Since you are a married man
626
00:31:28,865 --> 00:31:30,865
627
00:31:30,865 --> 00:31:33,575
Showing bias among your own wives is acceptable
628
00:31:33,575 --> 00:31:36,415
But Gedai, did not try to stop the discussion, rather seems to have motive to make it worse.
629
00:31:36,415 --> 00:31:38,965
But Gedai, did not try to stop the discussion, rather seems to have motive to make it worse.
630
00:31:39,345 --> 00:31:42,195
Gedai takes good care of me and Dong Ge sister
631
00:31:42,195 --> 00:31:45,155
Gedai takes good care of me and Dong Ge sister
632
00:31:45,155 --> 00:31:48,265
I remember that year Gedai took a strong kick from Linburu in order to save Dong Ge
633
00:31:48,265 --> 00:31:51,645
Up until now, she is still suffering
634
00:31:51,745 --> 00:31:55,045
I will use myself as a guarantor
635
00:31:55,955 --> 00:31:57,315
Gedai does not have any motive to start any drama
636
00:31:58,005 --> 00:31:59,555
Plus, she is currently pregnant
637
00:31:59,925 --> 00:32:01,175
Please forgive her Father
638
00:32:01,175 --> 00:32:03,175
639
00:32:03,175 --> 00:32:05,175
640
00:32:05,175 --> 00:32:07,175
Okay
641
00:32:11,815 --> 00:32:14,245
I have high expectations of you, so reminding you is natural
642
00:32:14,385 --> 00:32:16,805
How to balance between Love and Power
643
00:32:16,805 --> 00:32:17,965
How to balance between Love and Power
Dong Ge hasn't come out from her place for a long time. It does not matter why,
644
00:32:21,545 --> 00:32:23,255
We cannot ruin her reputation no matter what
645
00:32:23,905 --> 00:32:24,905
Son thinks that Love and Power do not conflict with each other.
646
00:32:25,605 --> 00:32:26,935
Son thinks that Love and Power do not conflict with each other.
647
00:32:27,275 --> 00:32:28,635
Son thinks that Love and Power do not conflict with each other.
648
00:32:28,635 --> 00:32:30,635
649
00:32:32,895 --> 00:32:33,895
Is that so?
650
00:32:34,645 --> 00:32:37,735
As long as you got the power, you are able to protect the people you love.
651
00:32:39,085 --> 00:32:42,155
As long as I have affection towards that person
652
00:32:42,645 --> 00:32:44,025
When that affection is being tested, you think about how she loves you, and treats you. To remain conscious and loving.
653
00:32:44,025 --> 00:32:45,065
When that affection is being tested, you think about how she loves you, and treats you. To remain conscious and loving.
654
00:32:45,065 --> 00:32:46,595
When that affection is being tested, you think about how she loves you, and treats you. To remain conscious and loving.
655
00:32:47,735 --> 00:32:49,955
To remain conscious with a pure heart.
656
00:32:49,955 --> 00:32:51,955
657
00:32:51,955 --> 00:32:53,955
Then I ask you
658
00:32:53,955 --> 00:32:55,165
Then I ask you
659
00:32:55,165 --> 00:32:56,295
If you are not my son
660
00:32:57,035 --> 00:32:59,755
And thrown you out to Liao dong border
661
00:32:59,755 --> 00:33:01,185
Can you guarantee you will live and survive?
662
00:33:03,355 --> 00:33:06,385
In such messy world right now, it cannot even maintain pure.
663
00:33:06,945 --> 00:33:09,115
if you have other worries
664
00:33:09,745 --> 00:33:11,495
how do you go all out and fight with full concentration
665
00:33:12,785 --> 00:33:13,785
Remember
666
00:33:14,315 --> 00:33:16,535
Only those who does not have a feeling, can survive until the end.
667
00:33:17,325 --> 00:33:20,545
if you have offended someone who you are not suppose to offend.
668
00:33:21,245 --> 00:33:23,505
Then romance would be the cause
669
00:33:24,575 --> 00:33:27,625
That is why I kept sending Dong Ge away
670
00:33:28,405 --> 00:33:30,195
Those leaders who have failed
671
00:33:31,195 --> 00:33:33,455
Had the same mentality as you
672
00:33:35,025 --> 00:33:36,025
yes
673
00:33:36,155 --> 00:33:37,155
Son is ignorant
674
00:33:38,515 --> 00:33:39,635
You are good in discussion at work
675
00:33:40,355 --> 00:33:43,085
But if your family affairs are not dealt with, how do you discuss the bigger things at work?
676
00:33:46,655 --> 00:33:49,435
Ahyidu is your senior
677
00:33:49,435 --> 00:33:51,615
as well as my old friends for years. A person with military merit
678
00:33:52,045 --> 00:33:54,765
He is not happy with you
679
00:33:54,765 --> 00:33:55,935
Then you should really reflect yourself and ask yourself why
680
00:33:56,295 --> 00:33:58,745
681
00:33:59,865 --> 00:34:02,925
Upcoming Wuji's battle, you not need attend.
682
00:34:02,925 --> 00:34:05,905
Upcoming Wuji's battle, you not need attend.
683
00:34:05,905 --> 00:34:09,025
To calculate the dates, Gedai should be expecting soon.You should take care of your family first
684
00:34:09,025 --> 00:34:11,425
To calculate the dates, Gedai should be expecting soon.You should take care of your family first
685
00:34:11,425 --> 00:34:14,125
After you have give it a good thought, then come back and claim your military power.
686
00:34:14,125 --> 00:34:17,115
Got it?
687
00:34:17,114 --> 00:34:18,984
Son acknowledged.
688
00:34:19,815 --> 00:34:20,815
689
00:34:23,105 --> 00:34:24,625
690
00:34:25,255 --> 00:34:27,675
Don't let your Father down.
691
00:34:27,675 --> 00:34:29,985
For all the effort that I have give for you.
692
00:34:30,385 --> 00:34:31,555
693
00:34:32,545 --> 00:34:34,015
leave and go home
694
00:34:37,105 --> 00:34:38,105
Son will leave now
695
00:34:43,255 --> 00:34:44,255
8th son
696
00:34:49,614 --> 00:34:50,944
Leave here using that passage instead
697
00:35:01,405 --> 00:35:02,405
My lord
698
00:35:02,645 --> 00:35:03,645
699
00:35:11,435 --> 00:35:12,455
Dismiss the army
700
00:35:12,815 --> 00:35:13,815
Yes
701
00:35:13,815 --> 00:35:15,815
702
00:35:15,815 --> 00:35:17,815
*GTFO
703
00:35:22,485 --> 00:35:25,235
No matter he has Dong Ge in his heart or not
704
00:35:25,235 --> 00:35:26,235
No matter he has Dong Ge in his heart or not
705
00:35:29,295 --> 00:35:30,295
He dares not
706
00:35:37,115 --> 00:35:38,115
Like this
707
00:35:41,825 --> 00:35:42,825
My lord
708
00:35:43,055 --> 00:35:44,055
My lord
709
00:35:47,095 --> 00:35:49,785
What's wrong? why the long face?
710
00:35:50,685 --> 00:35:51,975
Where did you go?
711
00:35:52,405 --> 00:35:54,155
We just returned from Balie's mansion.
712
00:35:59,195 --> 00:36:02,135
You guys leave us
713
00:36:08,660 --> 00:36:09,660
My lord
714
00:36:13,620 --> 00:36:15,720
Father asked me about Dong Ge
715
00:36:16,280 --> 00:36:17,280
What?
716
00:36:18,160 --> 00:36:20,280
The snitch should be Ahyidu
717
00:36:21,180 --> 00:36:22,180
But before someone must have mentioned something to him already
718
00:36:22,605 --> 00:36:24,095
But before someone must have mentioned something to him already
719
00:36:27,095 --> 00:36:29,885
Father was vaguely trying to get me to talk
720
00:36:31,315 --> 00:36:32,855
Shows that he is suspecting of us
721
00:36:34,505 --> 00:36:36,025
But cannot be 100% sure yet
722
00:36:38,825 --> 00:36:42,125
Father striped my military power and asked me to see him again after I have given myself a good thought.
723
00:36:42,125 --> 00:36:43,125
Father striped my military power and asked me to see him again after I have given myself a good thought.
724
00:36:46,255 --> 00:36:49,035
Luckily Father is skeptical about Ahyidu's accusation
725
00:36:49,975 --> 00:36:51,615
Luckily Father is skeptical about Ahyidu's accusation
726
00:36:52,955 --> 00:36:54,685
I neglected Erhe
727
00:36:56,115 --> 00:36:59,515
and I offended Ahyidu again during Surahachi's case
728
00:36:59,515 --> 00:37:01,515
and I offended Ahyidu again during Surahachi's case
729
00:37:01,605 --> 00:37:02,855
Right now, if not because you are bearing my child
730
00:37:05,025 --> 00:37:06,515
Right now, if not because you are bearing my child
731
00:37:08,525 --> 00:37:09,775
I probably wouldn't be able to come back
732
00:37:09,775 --> 00:37:11,775
I probably wouldn't be able to come back
733
00:37:12,725 --> 00:37:13,725
No, it won't happen
734
00:37:14,005 --> 00:37:15,825
Lord Belie is your father afterall
735
00:37:19,765 --> 00:37:21,275
In a normal household
736
00:37:21,915 --> 00:37:23,015
The father would know the sons best
737
00:37:23,015 --> 00:37:24,685
The father would know the sons best
738
00:37:24,685 --> 00:37:26,435
But in Aisin Gioro's family,
739
00:37:27,495 --> 00:37:29,275
is The son knows the Father best
740
00:37:31,905 --> 00:37:33,025
Father, today
741
00:37:34,155 --> 00:37:35,845
Has shown motive to kill me already
Has shown motive to kill me already
742
00:37:40,645 --> 00:37:41,645
Kneel down! Kneel, hurry up
743
00:37:41,645 --> 00:37:43,645
Kneel down! Kneel, hurry up
744
00:37:43,645 --> 00:37:45,645
Kneel down!
745
00:37:48,255 --> 00:37:49,415
Akdun, this is Tai Ji's place. What the hell are you doing?
746
00:37:50,065 --> 00:37:51,065
what I do, not need to report to you.
747
00:37:51,395 --> 00:37:52,395
what I do, not need to report to you.
748
00:37:52,725 --> 00:37:55,295
We did not receive any instruction or notification from the 8th prince, you dare not try to harm any of us here.
749
00:37:55,295 --> 00:37:55,815
We did not receive any instruction or notification from the 8th prince, you dare not try to harm any of us here.
750
00:37:55,815 --> 00:37:56,815
Dundali
751
00:37:57,365 --> 00:37:58,365
Don't be rude
752
00:38:02,425 --> 00:38:04,355
Guard Akdun brought so many people here
753
00:38:04,355 --> 00:38:05,835
Guard Akdun brought so many people here
754
00:38:05,835 --> 00:38:06,835
What for?
755
00:38:06,965 --> 00:38:09,305
This is Lord Balie's instruction, I can only follow his order to do it.
This is Lord Balie's instruction, I can only follow his order to do it.
756
00:38:11,875 --> 00:38:13,135
Have we gathered everyone here?
757
00:38:13,135 --> 00:38:15,135
My lord, my lord
758
00:38:18,225 --> 00:38:19,275
I have used the maids you gave me
759
00:38:19,275 --> 00:38:21,275
you! wouldn't even let my own maids go
760
00:38:21,305 --> 00:38:24,365
you! wouldn't even let my own maids go
761
00:38:24,945 --> 00:38:27,505
Consort misunderstood, I am to follow Lord Balie's order only.
762
00:38:28,165 --> 00:38:31,165
Lord Balie heard that 8th prince's maids are slow and sturdy and thus not serving well enough
763
00:38:31,165 --> 00:38:33,245
Lord Balie heard that 8th prince's maids are slow and sturdy and thus not serving well enough
764
00:38:33,815 --> 00:38:35,235
causing a lot of gossips and rumors
765
00:38:35,595 --> 00:38:37,395
Disturbing Gedai consort to rest with her baby
766
00:38:38,025 --> 00:38:40,995
As slaves, not serving their masters well
767
00:38:40,995 --> 00:38:42,345
The only way out is to be dead meat
768
00:38:42,865 --> 00:38:45,615
Those snitches who gossips and create rumors
769
00:38:46,025 --> 00:38:47,505
Its beyond dead meat
770
00:38:47,965 --> 00:38:49,445
8th prince is kind
771
00:38:50,075 --> 00:38:51,435
and that prime consort is knocked up
772
00:38:51,855 --> 00:38:54,345
So you guys have been spoiled
773
00:38:54,345 --> 00:38:55,265
So you guys have been spoiled
774
00:38:55,265 --> 00:38:58,595
my Lord, Zhu Na only spoke a few words with my Father and I
775
00:38:59,475 --> 00:39:01,795
She is loyal and have been with me for more than 10 + years
776
00:39:02,155 --> 00:39:04,995
She is loyal and have been with me for more than 10 + years.
Consort, you are wrong this time.
Consort, you are wrong this time
777
00:39:08,415 --> 00:39:09,685
No matter where you guys were from, your master is 8th Prince now
778
00:39:09,685 --> 00:39:10,795
No matter where you guys were from, your master is 8th Prince now
779
00:39:10,795 --> 00:39:12,505
No matter where you guys were from, your master is 8th Prince now
780
00:39:13,725 --> 00:39:15,035
Then you guys must be loyal only to 8th Prince
781
00:39:15,035 --> 00:39:15,685
Then you guys must be loyal only to 8th Prince
782
00:39:15,685 --> 00:39:17,235
and to Lord Balie
783
00:39:18,705 --> 00:39:21,225
If 8th Prince is lenient usually
784
00:39:21,225 --> 00:39:23,225
If 8th Prince is lenient usually
785
00:39:25,415 --> 00:39:26,415
Then you guys as slaves need to remind him and enlighten him
786
00:39:26,715 --> 00:39:27,715
If the Master is incompetent, its the slaves fault for not doing their jobb
787
00:39:27,985 --> 00:39:29,725
If the Master is incompetent, its the slaves fault for not doing their jobb
788
00:39:30,665 --> 00:39:31,955
Receiving order from Lord Balie, the maids from Gedai's and Erhe's are the worst among the slaves.
789
00:39:32,405 --> 00:39:33,555
Receiving order from Lord Balie, the maids from Gedai's and Erhe's are the most bitchy and hated
790
00:39:33,905 --> 00:39:36,935
Receiving order from Lord Balie, the maids from Gedai's and Erhe's are the most bitchy and hated
Receiving order from Lord Balie, the maids from Gedai's and Erhe's are the most bitchy and hated
791
00:39:37,965 --> 00:39:38,965
Receiving order from Lord Balie, the maids from Gedai's and Erhe's are the most bitchy and hated
792
00:39:39,535 --> 00:39:42,455
As they lie to their masters and fellow maids, will be beaten to death
793
00:39:42,455 --> 00:39:43,155
As they lie to their masters and fellow maids, will be beaten to death
794
00:39:43,155 --> 00:39:44,155
The rest of them, will be exiled to outside the city to become slave labours
795
00:39:44,725 --> 00:39:45,725
The rest of them, will be exiled to outside the city to become slave labours
796
00:39:45,725 --> 00:39:47,725
The rest of them, will be exiled to outside the city to become slave labours
797
00:39:47,735 --> 00:39:50,345
The rest of the maids, whom mistakes are not as severe. Lord Balie is generous and will forgive.
The rest of the maids, whom mistakes are not as severe. Lord Balie is generous and will forgive.
798
00:39:50,875 --> 00:39:51,875
The rest of the maids, whom mistakes are not as severe. Lord Balie is generous and will forgive.
799
00:39:52,435 --> 00:39:54,895
Tomorrow will be assigned to serve the Horse slaves outside the city.
800
00:39:54,895 --> 00:39:55,895
Tomorrow will be assigned to serve the Horse slaves outside the city.
801
00:39:55,895 --> 00:39:56,895
Do it now
YES
802
00:39:56,895 --> 00:39:58,895
Lord, please say something
803
00:39:58,895 --> 00:40:00,895
Lord Please say something
804
00:40:02,255 --> 00:40:03,255
Princess, please help save us
805
00:40:03,255 --> 00:40:05,255
Princess, please help save us
806
00:40:05,255 --> 00:40:07,255
Master, please help save us
807
00:40:07,255 --> 00:40:09,255
Master, please help save us
808
00:40:27,115 --> 00:40:28,245
Prime Consort, please save me
809
00:40:29,015 --> 00:40:30,625
I worked for you after all
810
00:40:30,625 --> 00:40:31,375
I worked for you after all
811
00:40:31,375 --> 00:40:32,375
Can you please forgive me?
812
00:40:32,375 --> 00:40:33,965
I don't want to die yet
813
00:40:33,965 --> 00:40:34,965
Prime Consort
814
00:40:34,965 --> 00:40:36,965
save me
815
00:40:37,095 --> 00:40:38,095
*strawberry jam
816
00:40:38,095 --> 00:40:40,095
*strawberry jam
817
00:40:40,095 --> 00:40:42,095
AHHHHHHHHHHHHHH
Prime Consort
818
00:40:42,095 --> 00:40:44,095
Consort
Prime Consort
819
00:40:44,095 --> 00:40:46,095
baby, my baby
820
00:40:46,095 --> 00:40:48,095
baby, my baby
821
00:40:56,005 --> 00:40:57,305
AHHHHHHHHHHHH * in labour
Consort, please push hard
Consort, please push hard
822
00:40:59,305 --> 00:41:01,305
Push hard
823
00:41:01,305 --> 00:41:03,305
Push hard Consort
824
00:41:03,305 --> 00:41:05,305
Eff this, I don't want to do it anymore, I don't want to give birth
825
00:41:05,305 --> 00:41:06,245
Ahhhh
826
00:41:06,245 --> 00:41:07,245
I need to see Princess Dong Ge
The baby's foot is stuck
827
00:41:07,245 --> 00:41:09,245
The baby's foot is stuck
I need to see Princess
828
00:41:09,245 --> 00:41:10,245
I need to see Princess
Push Hard
829
00:41:10,245 --> 00:41:11,245
Push hard
830
00:41:12,455 --> 00:41:13,455
I deserve to just die
831
00:41:13,455 --> 00:41:15,025
I deserve to just die
832
00:41:15,025 --> 00:41:16,025
Good, I will kill you right now
833
00:41:16,025 --> 00:41:17,975
Good, I will kill you right now
834
00:41:17,975 --> 00:41:20,645
Today we scared Prime Consort during our operations today
835
00:41:20,645 --> 00:41:21,645
causing Consort to give birth pre-maturely
836
00:41:21,645 --> 00:41:22,215
causing Consort to give birth pre-maturely
837
00:41:22,215 --> 00:41:24,335
I will definitely go and ask Lord Balie for punishment.
838
00:41:24,335 --> 00:41:26,335
I will definitely go and ask Lord Balie for punishment.
839
00:41:26,725 --> 00:41:29,965
But Akdun was able to get rid of all the bad people for 8th Prince and Lord Balie. I shall die proudly with no regrets
840
00:41:30,145 --> 00:41:31,145
But Akdun was able to get rid of all the bad people for 8th Prince and Lord Balie. I shall die proudly with no regrets
841
00:41:31,145 --> 00:41:33,145
842
00:41:33,145 --> 00:41:35,145
843
00:41:35,145 --> 00:41:37,145
844
00:41:37,145 --> 00:41:39,145
845
00:41:39,145 --> 00:41:41,145
Give me more water
Push Hard
846
00:41:41,145 --> 00:41:43,145
Push Hard
847
00:41:43,145 --> 00:41:45,145
Push hard
848
00:41:45,145 --> 00:41:47,145
849
00:41:47,145 --> 00:41:49,145
Push harder, Consort
850
00:41:49,145 --> 00:41:51,145
Consort, use some force
851
00:41:51,145 --> 00:41:53,145
Consort, use some force
Ahhhhhhhhhhhhhhh
852
00:41:53,145 --> 00:41:55,145
Hurry up, Hurry up
853
00:41:56,165 --> 00:41:57,165
Hurry Up
854
00:41:57,325 --> 00:41:59,225
Princess, we cannot go faster. If we do that your body won't be able to take it.
855
00:41:59,225 --> 00:42:01,225
I am fine, just get him to go faster
856
00:42:01,225 --> 00:42:03,125
I am fine, just get him to go faster
Princess, 8th Prince got his military power striped today
857
00:42:03,125 --> 00:42:05,875
Princess, 8th Prince got his military power striped today. Guard Akdun is also there right now. do you really have to go?
858
00:42:06,515 --> 00:42:07,515
do you really have to go?
859
00:42:07,515 --> 00:42:09,515
I can't care that much now
860
00:42:09,565 --> 00:42:10,575
I know Gedai very well.
861
00:42:10,995 --> 00:42:11,895
If I am not there, I am afraid she won't make it
862
00:42:11,895 --> 00:42:12,895
If I am not there, I am afraid she won't make it
863
00:42:12,895 --> 00:42:14,895
Hurry, please. Faster
864
00:42:14,895 --> 00:42:16,895
Hurry, Hurry!
865
00:42:16,895 --> 00:42:18,895
Can you be faster than faster?
866
00:42:18,895 --> 00:42:20,895
867
00:42:20,895 --> 00:42:22,895
*How fast are we going?
868
00:42:22,895 --> 00:42:24,895
*VERY fast
869
00:42:24,895 --> 00:42:26,895
*VERY fast
870
00:42:54,175 --> 00:42:55,175
Congratulations my lord, Prime Consort has given birth.
871
00:42:55,175 --> 00:42:56,545
Congratulations my lord, Prime Consort has given birth.
872
00:42:56,545 --> 00:42:59,365
8th Prince is now a Father
Congratulations 8th Prince
873
00:43:04,845 --> 00:43:05,845
874
00:43:13,075 --> 00:43:14,075
875
00:43:15,795 --> 00:43:17,015
876
00:43:18,395 --> 00:43:19,395
877
00:43:23,705 --> 00:43:24,705
878
00:43:24,885 --> 00:43:25,885
879
00:43:26,005 --> 00:43:27,005
880
00:43:30,755 --> 00:43:32,955
881
00:43:32,985 --> 00:43:35,925
882
00:43:36,085 --> 00:43:37,445
883
00:43:39,485 --> 00:43:42,425
884
00:43:42,425 --> 00:43:45,215
885
00:43:45,215 --> 00:43:46,665
886
00:43:50,205 --> 00:43:51,095
887
00:43:51,095 --> 00:43:52,095
888
00:43:52,195 --> 00:43:55,455
889
00:43:57,765 --> 00:44:00,645
890
00:44:00,645 --> 00:44:02,215
891
00:44:02,635 --> 00:44:03,835
892
00:44:07,535 --> 00:44:10,265
893
00:44:11,125 --> 00:44:12,655
894
00:44:13,385 --> 00:44:14,635
895
00:44:16,335 --> 00:44:18,035
896
00:44:19,895 --> 00:44:20,895
897
00:44:22,365 --> 00:44:23,365
898
00:44:24,315 --> 00:44:25,315
899
00:44:25,905 --> 00:44:27,295
900
00:44:28,545 --> 00:44:29,725
901
00:44:30,265 --> 00:44:31,265
902
00:44:32,315 --> 00:44:34,185
903
00:44:35,025 --> 00:44:36,025
904
00:44:36,175 --> 00:44:38,105
905
00:44:41,855 --> 00:44:45,085
906
00:44:45,475 --> 00:44:46,855
907
00:44:47,865 --> 00:44:49,055
908
00:44:51,405 --> 00:44:52,405
909
00:44:52,915 --> 00:44:53,915
910
00:44:54,685 --> 00:44:55,685
911
00:44:56,735 --> 00:44:57,735
912
00:44:58,715 --> 00:44:59,715
913
00:45:00,395 --> 00:45:01,815
914
00:45:03,015 --> 00:45:04,295
915
00:45:06,905 --> 00:45:08,455
916
00:45:10,595 --> 00:45:12,615
917
00:45:15,445 --> 00:45:18,385
918
00:45:19,295 --> 00:45:20,295
69611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.