Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,039 --> 00:00:03,628
- Previously on Dynasty...
- I respect what you are doing
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,797
at Fallon Unlimited,
and I want to stay around
3
00:00:05,839 --> 00:00:07,465
and help you make your company
4
00:00:07,507 --> 00:00:08,883
into something even greater.
5
00:00:08,925 --> 00:00:10,010
They don't treat me like a Carrington,
6
00:00:10,051 --> 00:00:12,512
and I deserve to be acknowledged
7
00:00:12,554 --> 00:00:14,431
as part of the family.
8
00:00:14,472 --> 00:00:17,475
Why is a new multimillionaire
like yourself still in Atlanta?
9
00:00:17,517 --> 00:00:20,562
This whole "being rich"
thing kind of freaks me out.
10
00:00:20,603 --> 00:00:23,231
I'm gonna control that
hospital and everything in it,
11
00:00:23,273 --> 00:00:25,483
which means that Fallon and Blake,
12
00:00:25,525 --> 00:00:28,611
they won't be the only two in
this family that people respect.
13
00:00:29,571 --> 00:00:31,656
♪ ♪
14
00:01:00,525 --> 00:01:02,937
Time to rise and shine,
almost-birthday boy.
15
00:01:02,979 --> 00:01:04,731
I made your favorite breakfast.
16
00:01:04,773 --> 00:01:06,733
Okay, I didn't personally make it,
17
00:01:06,775 --> 00:01:08,193
but I told the chef what to do.
18
00:01:08,234 --> 00:01:10,912
Come on, wakey-wakey,
we got things to discuss.
19
00:01:10,947 --> 00:01:11,362
- (SIGHS)
- (GASPS)
20
00:01:11,404 --> 00:01:12,781
- Ugh.
- Fine by me.
21
00:01:12,822 --> 00:01:14,699
You talk, I'll eat.
22
00:01:14,741 --> 00:01:16,409
Kirby, in my son's bed.
23
00:01:16,451 --> 00:01:17,702
What a most unpleasant surprise.
24
00:01:17,744 --> 00:01:18,870
It's like the time I found a rat
25
00:01:18,912 --> 00:01:20,580
in the loft, but worse.
26
00:01:20,622 --> 00:01:22,040
Mother?
27
00:01:22,082 --> 00:01:24,087
There you are.
I thought we could discuss
28
00:01:24,122 --> 00:01:27,212
your special day over Belgian waffles
and Virginia ham.
29
00:01:27,253 --> 00:01:29,589
Sounds great and smells
even better. Thank you.
30
00:01:29,631 --> 00:01:30,882
- You are welcome.
- Ooh.
31
00:01:30,924 --> 00:01:33,051
(CLEARS THROAT) Now...
32
00:01:33,093 --> 00:01:35,053
what kind of plans
would you like to make
33
00:01:35,095 --> 00:01:36,221
for your birthday?
34
00:01:36,262 --> 00:01:39,045
Un voyage en France? Just the two of us.
35
00:01:39,080 --> 00:01:40,084
KIRBY: Aw.
36
00:01:40,116 --> 00:01:41,684
That's really sweet
and borderline creepy,
37
00:01:41,726 --> 00:01:45,031
but actually his girlfriend's
planning a little party.
38
00:01:45,066 --> 00:01:47,707
- Who is? - She is?
- Me, and yeah.
39
00:01:47,742 --> 00:01:49,317
It was supposed to be a surprise.
40
00:01:49,359 --> 00:01:50,568
Just a little, uh,
41
00:01:50,610 --> 00:01:51,861
soirée at La Mirage
42
00:01:51,903 --> 00:01:54,074
with our closest friends.
43
00:01:54,109 --> 00:01:57,450
- No family.
- Oh, wow. I had no idea you were
44
00:01:57,492 --> 00:01:59,077
going to so much trouble.
45
00:01:59,119 --> 00:02:00,703
Sorry, Mother, it looks like
I have plans on my birthday,
46
00:02:00,745 --> 00:02:02,839
but maybe we can
celebrate some other time?
47
00:02:03,498 --> 00:02:06,000
Of course. Ah.
48
00:02:07,085 --> 00:02:08,670
We'll just schedule it later.
49
00:02:08,711 --> 00:02:10,296
Mm-hmm.
50
00:02:10,338 --> 00:02:11,931
But thanks for breakfast.
51
00:02:20,355 --> 00:02:23,017
20 acres in the Scottish countryside.
52
00:02:23,059 --> 00:02:24,394
It's the perfect place to build
53
00:02:24,435 --> 00:02:26,229
our European base of operations.
54
00:02:26,271 --> 00:02:28,356
It's close to London,
so its property value
55
00:02:28,398 --> 00:02:29,899
will only increase.
56
00:02:29,941 --> 00:02:31,776
Plus, I love Wuthering Heights.
57
00:02:31,818 --> 00:02:33,611
When are the bids due?
58
00:02:33,653 --> 00:02:35,697
Uh, end of business, two days from now.
59
00:02:35,738 --> 00:02:37,824
- End of business here or in the U.K.?
- There,
60
00:02:37,866 --> 00:02:39,033
which means I'll barely
have any time to review
61
00:02:39,075 --> 00:02:40,827
the deed or the covenants.
62
00:02:40,869 --> 00:02:42,537
Plus, I have to talk
to the U.K. appraiser,
63
00:02:42,579 --> 00:02:44,998
who's gonna use British words
I've never heard before.
64
00:02:45,039 --> 00:02:48,251
And this is only half
of my cost analysis.
65
00:02:48,293 --> 00:02:50,211
There are at least seven other bidders.
66
00:02:50,253 --> 00:02:51,963
I'll call some people I
know over there about comps
67
00:02:52,005 --> 00:02:54,174
and we can finish the
cost analysis later.
68
00:02:55,133 --> 00:02:56,926
LIAM: Morning.
69
00:02:56,968 --> 00:02:59,137
Missed you at breakfast,
so I brought you Mrs. Gunnerson's
70
00:02:59,179 --> 00:03:01,014
famous banana bread.
71
00:03:01,055 --> 00:03:03,558
- Oh, God, I miss Gunnerson's breakfasts.
- FALLON: Hi.
72
00:03:04,514 --> 00:03:07,061
Oh, you shouldn't have.
73
00:03:07,103 --> 00:03:08,980
But because you did,
you should know that I prefer
74
00:03:09,022 --> 00:03:10,398
her chocolate-chip croissants
75
00:03:10,440 --> 00:03:11,733
with a little dollop of whipped butter.
76
00:03:12,745 --> 00:03:13,784
You're welcome.
77
00:03:14,468 --> 00:03:16,696
Can I also book you for an early lunch,
just to bounce
78
00:03:16,738 --> 00:03:18,714
some article ideas off you?
79
00:03:18,749 --> 00:03:20,450
Um...
80
00:03:20,491 --> 00:03:22,202
You know,
I would love to hear your ideas,
81
00:03:22,243 --> 00:03:24,916
but we're kind of working on a deadline,
82
00:03:24,951 --> 00:03:25,997
so maybe you could phone a friend?
83
00:03:26,039 --> 00:03:28,166
Theo's at a conference,
Nash is on assignment,
84
00:03:28,208 --> 00:03:29,417
Andrew's got a new baby.
85
00:03:29,459 --> 00:03:31,836
But, uh, no worries.
I can see you're busy.
86
00:03:31,878 --> 00:03:33,213
I'll just, I'll see you tonight. Okay?
87
00:03:33,254 --> 00:03:34,672
Okay.
88
00:03:35,673 --> 00:03:37,008
- Blake.
- Liam.
89
00:03:37,717 --> 00:03:40,553
- What?
- He brings you breakfast, he wants to have lunch.
90
00:03:40,595 --> 00:03:43,896
You know, too much togetherness
is not good for a marriage.
91
00:03:43,931 --> 00:03:45,702
- Or a business.
- Okay, well,
92
00:03:45,752 --> 00:03:47,268
we have been married for two months.
93
00:03:47,309 --> 00:03:48,819
That's why they call
it the honeymoon phase.
94
00:03:48,854 --> 00:03:50,020
We still like each other.
95
00:03:50,062 --> 00:03:52,273
That's great, I'm just warning you.
96
00:03:52,314 --> 00:03:54,358
The work-life balance is hard to manage.
97
00:03:54,400 --> 00:03:56,152
You know, usually one of them suffers.
98
00:03:56,193 --> 00:03:57,278
Or both.
99
00:03:57,319 --> 00:03:59,447
I was Alexis's whole world,
100
00:03:59,488 --> 00:04:01,115
and you saw how well that worked out.
101
00:04:01,157 --> 00:04:03,200
Please. I'm not you.
102
00:04:03,242 --> 00:04:05,411
And Liam is not Alexis.
103
00:04:05,453 --> 00:04:07,621
- He respects boundaries.
- Hey, you know what?
104
00:04:07,663 --> 00:04:09,707
I'll just hang out by Martina's desk
105
00:04:09,749 --> 00:04:12,168
until you guys are done.
106
00:04:13,175 --> 00:04:15,421
Take your time.
107
00:04:17,089 --> 00:04:19,258
See how wrong you were?
108
00:04:19,300 --> 00:04:20,460
He said I could take my time.
109
00:04:20,496 --> 00:04:23,179
No, seriously, have a sip,
because I'm curious
110
00:04:23,220 --> 00:04:25,014
if you were trying to
make it taste like sewage.
111
00:04:25,055 --> 00:04:27,258
- (GRUNTS SOFTLY)
- Hello, Alexis.
112
00:04:27,326 --> 00:04:28,943
You really miss this place, don't you?
113
00:04:28,985 --> 00:04:30,236
I'm here to see Kirby.
114
00:04:30,278 --> 00:04:31,779
You will find her upstairs,
115
00:04:31,821 --> 00:04:34,323
third door on the right, under my son.
116
00:04:34,365 --> 00:04:36,951
Or I could come back at another time.
117
00:04:36,993 --> 00:04:39,287
This is getting way too serious, Anders.
118
00:04:39,328 --> 00:04:41,747
At first I thought
this was just a fling,
119
00:04:41,789 --> 00:04:44,208
but the fact that they're
still together concerns me.
120
00:04:44,250 --> 00:04:47,503
I promised Kirby that I wouldn't
interfere in her personal life.
121
00:04:47,545 --> 00:04:49,130
I'm not asking you to.
122
00:04:49,171 --> 00:04:51,465
Adam wants to be chief
of staff at the hospital.
123
00:04:51,507 --> 00:04:54,885
He needs to focus on his career
and not your wayward daughter.
124
00:04:54,927 --> 00:04:57,555
I believe Kirby would be
better off apart from your son.
125
00:04:57,597 --> 00:05:00,725
We both know that's not going
to happen without an act of God.
126
00:05:01,466 --> 00:05:04,395
Or an act of Alexis,
which is equally as powerful.
127
00:05:04,437 --> 00:05:07,064
Just don't interfere with me either,
128
00:05:07,106 --> 00:05:08,566
and we will both get what we want.
129
00:05:10,938 --> 00:05:12,019
Coffee?
130
00:05:14,176 --> 00:05:16,699
Would you like to start the
evening with craft cocktails
131
00:05:16,741 --> 00:05:18,159
or a selection of fine wines?
132
00:05:18,200 --> 00:05:19,952
She just keeps butting into our lives.
133
00:05:19,994 --> 00:05:21,412
Once we lock in a party menu,
134
00:05:21,454 --> 00:05:23,122
you can talk about Alexis all you want.
135
00:05:23,164 --> 00:05:24,915
This is more than just a birthday party,
136
00:05:24,957 --> 00:05:26,334
this is our coming out as a couple.
137
00:05:26,375 --> 00:05:28,044
Everything has to go perfectly.
138
00:05:28,085 --> 00:05:30,129
Which is why I think
wine is a better choice.
139
00:05:30,171 --> 00:05:32,423
This is one of the two most serious
relationships I've ever had.
140
00:05:32,465 --> 00:05:33,966
I can't blow it with a crappy party.
141
00:05:34,008 --> 00:05:36,260
Then pick out a menu.
142
00:05:36,302 --> 00:05:37,470
Sam Jones?
143
00:05:37,511 --> 00:05:39,305
- Yes.
- Special delivery.
144
00:05:39,347 --> 00:05:41,432
- Thank you.
- Ooh, fancy.
145
00:05:41,474 --> 00:05:43,351
(GASPS)
146
00:05:45,186 --> 00:05:47,271
Wow! These are amazing.
147
00:05:47,313 --> 00:05:49,336
Why didn't you tell me
invites were going out?
148
00:05:49,371 --> 00:05:51,776
'Cause I didn't send that.
149
00:05:51,817 --> 00:05:53,819
"Your presence is requested
at a birthday party
150
00:05:53,861 --> 00:05:56,322
"in honor of Adam Alexander Carrington.
151
00:05:56,364 --> 00:05:58,115
"Saturday evening, Carrington Manor.
152
00:05:58,157 --> 00:06:00,117
Given with love by his mother"?
153
00:06:00,159 --> 00:06:02,536
She's planning a party the
same night as my party.
154
00:06:02,578 --> 00:06:04,080
Seems like it.
155
00:06:04,121 --> 00:06:05,956
You know how mothers are
with their son's girlfriend.
156
00:06:05,998 --> 00:06:07,792
And with Alexis,
157
00:06:07,833 --> 00:06:09,335
you can multiply that by ten.
158
00:06:10,378 --> 00:06:11,587
Well, wait...
159
00:06:18,052 --> 00:06:19,220
Honey, I'm home.
160
00:06:19,261 --> 00:06:20,930
Hey. What are you doing here?
161
00:06:20,971 --> 00:06:22,264
Well, I thought
162
00:06:22,306 --> 00:06:23,416
you and I could grab a quick bite,
163
00:06:23,503 --> 00:06:25,385
and then you could tell me
some of your article ideas.
164
00:06:25,410 --> 00:06:27,812
I wish I could,
but I actually already made plans.
165
00:06:27,853 --> 00:06:30,147
- What? With who?
- NASH: With me.
166
00:06:30,189 --> 00:06:31,524
Nash Martinez.
167
00:06:32,483 --> 00:06:35,111
Oh. Hi. Fallon Carrington.
168
00:06:35,152 --> 00:06:36,696
Nash and I were in the same
writing program in college.
169
00:06:36,737 --> 00:06:38,989
He's an award-winning,
globe-trotting journalist.
170
00:06:39,031 --> 00:06:41,117
Who would, frankly,
prefer to take a break from trotting.
171
00:06:41,158 --> 00:06:42,410
Anyway, I'm doing a piece
172
00:06:42,425 --> 00:06:44,704
that brought me through Atlanta,
so naturally I called Liam.
173
00:06:44,745 --> 00:06:45,996
So we're gonna hang
out for a couple days.
174
00:06:46,038 --> 00:06:47,540
Um, I already gave him the tour
175
00:06:47,581 --> 00:06:49,417
and told him he could stay here,
if that's okay.
176
00:06:49,458 --> 00:06:50,960
Of course.
177
00:06:51,001 --> 00:06:52,628
That's amazing,
because I'm so sick of hotel living.
178
00:06:52,670 --> 00:06:54,380
W-Well, perfect.
179
00:06:54,422 --> 00:06:56,465
Uh, let me grab you another
drink while you two chat.
180
00:06:56,507 --> 00:06:57,591
South Side?
181
00:06:57,633 --> 00:06:58,718
- Sure.
- Extra mint?
182
00:06:58,759 --> 00:07:00,261
(CHUCKLES) Yep.
183
00:07:00,302 --> 00:07:01,846
(SIGHS)
184
00:07:02,763 --> 00:07:04,557
How'd I do?
185
00:07:04,598 --> 00:07:07,810
Perfect. And thank you so much
for coming on such short notice.
186
00:07:07,852 --> 00:07:11,021
No problem, I haven't seen Liam
in a while. I'm glad you called.
187
00:07:11,063 --> 00:07:13,107
Yeah, although, you know,
as far as Liam knows,
188
00:07:13,149 --> 00:07:14,775
I did not call, there was no call.
189
00:07:14,817 --> 00:07:17,278
Yes, yeah. Your secret's safe with me.
190
00:07:17,319 --> 00:07:19,321
Good, because if Liam finds
out that I brought you here
191
00:07:19,363 --> 00:07:21,490
just so I can get a
little bit of work done,
192
00:07:21,532 --> 00:07:23,492
he'd probably want a trial separation.
193
00:07:23,534 --> 00:07:25,578
Or something more permanent.
194
00:07:25,619 --> 00:07:27,872
♪ ♪
195
00:07:50,936 --> 00:07:52,605
Thank you for meeting me.
196
00:07:52,646 --> 00:07:54,023
I'm here more out of curiosity
197
00:07:54,064 --> 00:07:55,775
than anything else, so get to it.
198
00:07:55,816 --> 00:07:59,487
Well, first, again,
I am sorry for the loss of your mother.
199
00:08:00,058 --> 00:08:03,199
While I was at the reception
I overheard you talking about
200
00:08:03,240 --> 00:08:05,534
how you always felt
rejected by the Carringtons.
201
00:08:05,576 --> 00:08:06,869
And this is news to you?
202
00:08:06,911 --> 00:08:08,037
It was the first time I'd ever heard you
203
00:08:08,078 --> 00:08:09,705
express it to someone besides me.
204
00:08:09,747 --> 00:08:13,042
And made me realize,
my family has mistreated you.
205
00:08:13,083 --> 00:08:14,668
My father, and, yeah,
206
00:08:14,710 --> 00:08:16,629
to some extent, me.
207
00:08:16,670 --> 00:08:18,255
Don't be so hard on yourself.
208
00:08:18,297 --> 00:08:19,963
Dominique, I'm trying
to make amends here, okay?
209
00:08:19,998 --> 00:08:21,801
And I appreciate it.
210
00:08:21,842 --> 00:08:24,845
I'm just not sure why you had
me come across town to hear it.
211
00:08:24,887 --> 00:08:26,180
Because there's something else.
212
00:08:26,589 --> 00:08:29,225
There aren't any diamonds on or under
213
00:08:29,266 --> 00:08:30,726
the grounds of Carrington Manor.
214
00:08:30,768 --> 00:08:32,520
- Says who?
- My father.
215
00:08:33,813 --> 00:08:35,356
He told me a long time
ago that he had had
216
00:08:35,397 --> 00:08:37,358
surveys done because of
all the diamond rumors,
217
00:08:37,399 --> 00:08:39,193
and they didn't find anything.
218
00:08:39,235 --> 00:08:40,277
I don't know why Thomas
left you the rights,
219
00:08:40,319 --> 00:08:41,654
but they're worthless.
220
00:08:42,468 --> 00:08:45,574
So you call me here to make amends,
221
00:08:45,616 --> 00:08:48,577
and then you tell me the one
thing I've been counting on
222
00:08:48,619 --> 00:08:50,412
is a complete lie?
223
00:08:51,237 --> 00:08:52,289
And now, after everything
224
00:08:52,331 --> 00:08:54,291
you've put me through,
I'm supposed to believe you?
225
00:08:54,333 --> 00:08:57,253
I know. And I'm sorry.
226
00:08:57,294 --> 00:08:58,796
But I have an idea that could help.
227
00:08:59,630 --> 00:09:01,006
If you just hear me out.
228
00:09:05,052 --> 00:09:07,596
Nice try, Alexis.
229
00:09:09,014 --> 00:09:12,268
And consider this my RSVP:
I won't be there.
230
00:09:14,270 --> 00:09:16,814
That works out well,
considering you weren't invited.
231
00:09:16,856 --> 00:09:20,025
You did all this just to
interfere with my party?
232
00:09:20,067 --> 00:09:21,235
You bitch.
233
00:09:21,277 --> 00:09:23,320
If I am, take a lesson from me.
234
00:09:23,362 --> 00:09:24,947
You might need it in life.
235
00:09:24,989 --> 00:09:26,532
Do you even care about what Adam wants?
236
00:09:26,574 --> 00:09:28,075
It's all I care about.
237
00:09:28,117 --> 00:09:29,785
It's why I'm doing this. For him.
238
00:09:29,827 --> 00:09:31,537
What, you think he's gonna
spend the rest of his life
239
00:09:31,579 --> 00:09:33,330
living with his mother?
240
00:09:33,372 --> 00:09:36,834
Adam will come to his senses
once he realizes dating the help
241
00:09:36,876 --> 00:09:38,711
- isn't doing him any favors.
- (LAUGHS)
242
00:09:38,752 --> 00:09:40,713
Neither is dating his mother.
243
00:09:40,754 --> 00:09:42,172
- (CHUCKLES)
- You've had it out for me ever since
244
00:09:42,214 --> 00:09:44,133
I moved in here when I was 12.
245
00:09:44,174 --> 00:09:47,636
And now you just can't
stand the fact that your son
246
00:09:47,678 --> 00:09:49,597
chose the butler's daughter.
247
00:09:49,638 --> 00:09:51,640
- (LAUGHS SOFTLY)
- Adam will choose me.
248
00:09:51,682 --> 00:09:52,808
And my party.
249
00:09:52,850 --> 00:09:55,311
He will make the right choice.
250
00:09:55,352 --> 00:09:56,896
I have no doubt.
251
00:09:56,937 --> 00:09:58,814
Mm.
252
00:09:59,709 --> 00:10:00,881
ADAM: I think you need
253
00:10:00,981 --> 00:10:02,902
to cancel your party.
254
00:10:02,943 --> 00:10:04,570
Hmm.
255
00:10:04,612 --> 00:10:06,447
You don't need to compete
with Kirby for my attention.
256
00:10:06,488 --> 00:10:08,115
Don't insult me. It's not a competition.
257
00:10:08,157 --> 00:10:09,450
It's my gift to you.
258
00:10:09,491 --> 00:10:10,784
Okay. Sorry. Maybe I misunderstood,
259
00:10:10,826 --> 00:10:12,119
but Kirby's upset.
260
00:10:12,161 --> 00:10:14,538
I need you to call off your party.
261
00:10:14,580 --> 00:10:16,248
You-you knew she was planning something.
262
00:10:16,290 --> 00:10:18,667
Fine. If that's what you really want,
263
00:10:18,709 --> 00:10:21,211
I will call everyone on the guest
list and tell them it's off.
264
00:10:21,253 --> 00:10:22,379
Thank you, Mother.
265
00:10:22,421 --> 00:10:23,839
Including the hospital board.
266
00:10:24,507 --> 00:10:25,925
I even invited Mrs. Scarborough.
267
00:10:25,966 --> 00:10:28,594
And she rarely leaves
the house these days.
268
00:10:28,636 --> 00:10:30,512
And she's the board member
with the most influence.
269
00:10:31,340 --> 00:10:32,514
I just thought it would be nice
270
00:10:32,556 --> 00:10:34,808
for her to hear about your
desire to be chief of staff.
271
00:10:35,740 --> 00:10:36,977
Has she RSVP'd yet?
272
00:10:37,019 --> 00:10:40,321
She's coming.
Or she was until you asked me to cancel.
273
00:10:40,356 --> 00:10:41,649
Let me see if I can find
274
00:10:41,690 --> 00:10:43,525
- her number.
- Wait, wait, wait, wait, wait, don't.
275
00:10:43,567 --> 00:10:45,402
Don't call anyone yet.
276
00:10:45,444 --> 00:10:47,112
I'll talk to Kirby.
277
00:10:47,154 --> 00:10:49,156
And I'll convince her
to come to your party.
278
00:10:49,198 --> 00:10:50,908
Of course.
279
00:10:50,950 --> 00:10:52,451
Kirby is more than welcome.
280
00:10:52,493 --> 00:10:54,078
Though...
281
00:10:54,119 --> 00:10:56,705
if you really want to
restore your reputation
282
00:10:56,747 --> 00:10:59,583
and make a good impression on the board,
283
00:10:59,625 --> 00:11:01,794
is bringing the girl that you humped
284
00:11:01,835 --> 00:11:04,004
in the supply closet the smartest move?
285
00:11:06,298 --> 00:11:08,384
(INDISTINCT CHATTER)
286
00:11:09,593 --> 00:11:11,387
Excuse me, is this
287
00:11:11,428 --> 00:11:14,390
where the cocktail party is
for the charity underwriters?
288
00:11:14,431 --> 00:11:15,766
Yep. Starts in an hour.
289
00:11:15,808 --> 00:11:18,686
Ah, I must have read the time wrong.
290
00:11:18,727 --> 00:11:21,021
Can you take that chafing
dish over to that table?
291
00:11:21,063 --> 00:11:22,815
Thanks.
292
00:11:22,856 --> 00:11:25,901
Uh... sure...
293
00:11:40,994 --> 00:11:43,268
MIA: Remember,
no pictures tonight, guys.
294
00:11:43,303 --> 00:11:44,420
Rich people don't like
295
00:11:44,461 --> 00:11:46,255
their photos splashed online
296
00:11:46,296 --> 00:11:47,965
without approval.
297
00:11:48,007 --> 00:11:50,718
Hey, I was just checking my
email for the party details.
298
00:11:50,759 --> 00:11:52,970
I think I got the start time mixed up.
299
00:11:53,012 --> 00:11:56,140
- I'm, um...
- In the right place. I'm Mia.
300
00:11:56,181 --> 00:11:58,684
Representative for One City One Voice.
301
00:11:58,726 --> 00:12:01,020
I know you're volunteering,
but I like all my volunteers
302
00:12:01,061 --> 00:12:03,105
to treat events like a paying job.
303
00:12:03,147 --> 00:12:05,816
Even though, to be clear,
you will not be getting paid.
304
00:12:05,858 --> 00:12:08,402
Oh, no, I'm, uh...
305
00:12:10,362 --> 00:12:12,906
...dressed like everyone else.
306
00:12:12,948 --> 00:12:15,242
You can start by dealing with the ice.
307
00:12:15,284 --> 00:12:17,202
Thanks.
308
00:12:17,244 --> 00:12:18,620
And bend your knees when you lift.
309
00:12:18,662 --> 00:12:20,372
(CLUCKS TONGUE)
310
00:12:22,947 --> 00:12:24,126
By the way, what was your name?
311
00:12:25,941 --> 00:12:29,048
- Mike.
- Good for you to volunteer at your...
312
00:12:29,089 --> 00:12:30,215
Age?
313
00:12:30,257 --> 00:12:31,800
Ah!
314
00:12:31,842 --> 00:12:34,595
No problem.
315
00:12:36,221 --> 00:12:37,598
Martina?
316
00:12:37,639 --> 00:12:39,266
Martina?
317
00:12:39,308 --> 00:12:41,560
Where are those comps?
I need them before my call.
318
00:12:41,602 --> 00:12:44,021
I put them at the top of
your inbox 20 minutes ago.
319
00:12:44,063 --> 00:12:46,732
Oh. You did.
320
00:12:46,774 --> 00:12:48,400
- (CHUCKLES)
- I'm sorry.
321
00:12:48,442 --> 00:12:50,235
I'm so used to Allison
messing things up.
322
00:12:50,277 --> 00:12:52,462
Your competence is
really throwing me off.
323
00:12:52,497 --> 00:12:53,822
I apologize.
324
00:12:53,864 --> 00:12:55,657
All the numbers you
need for the appraiser
325
00:12:55,699 --> 00:12:56,992
are right there.
326
00:12:57,034 --> 00:12:58,660
LIAM: Hey, ladies!
327
00:12:58,702 --> 00:13:00,412
It is karaoke night!
328
00:13:00,454 --> 00:13:03,165
- Old college tradition.
- Aw!
329
00:13:03,207 --> 00:13:05,667
How cute! You guys have fun.
330
00:13:05,709 --> 00:13:07,336
Sing a Whitney Houston
power ballad for me,
331
00:13:07,377 --> 00:13:08,837
and then tell me all
about it in the morning.
332
00:13:08,879 --> 00:13:11,465
What? No, you're coming with us.
333
00:13:11,507 --> 00:13:13,217
- We got a private room.
- Liam.
334
00:13:13,258 --> 00:13:15,636
I can't come, okay?
I have a very, very important call
335
00:13:15,677 --> 00:13:18,514
tonight, and, besides,
I would feel like a third wheel.
336
00:13:18,555 --> 00:13:20,474
But it's past quitting time.
You shouldn't be here this late.
337
00:13:20,516 --> 00:13:22,184
Well, I'm-I'm a workaholic,
338
00:13:22,226 --> 00:13:25,145
- so I get it.
- No, I'm-I'm not a workaholic, Nash.
339
00:13:25,187 --> 00:13:26,939
I'm a worker, you know?
340
00:13:26,980 --> 00:13:29,024
And I can't run a company
on bankers' hours.
341
00:13:29,066 --> 00:13:30,526
Or writers' hours.
342
00:13:30,567 --> 00:13:32,194
A little break won't hurt, huh?
343
00:13:32,236 --> 00:13:34,488
Actually I could wait for
the call and postpone it
344
00:13:34,530 --> 00:13:35,989
until you get home. I'll tell them
345
00:13:36,031 --> 00:13:37,449
- you had a last-minute emergency.
- There we go,
346
00:13:37,491 --> 00:13:38,909
problem solved! Thank you, Martina.
347
00:13:38,951 --> 00:13:40,619
Come on, okay?
348
00:13:40,661 --> 00:13:42,454
I don't want Nash to
think that my new wife
349
00:13:42,496 --> 00:13:43,831
loves work more than she loves me.
350
00:13:43,872 --> 00:13:46,041
(CHUCKLES)
351
00:13:47,907 --> 00:13:50,212
- Okay, yeah.
- There we go.
352
00:13:50,254 --> 00:13:52,214
- (CHATTING INDISTINCTLY)
- You know, sometimes
353
00:13:52,256 --> 00:13:54,424
being so good at your job
354
00:13:54,466 --> 00:13:56,552
is not the best thing in the world.
355
00:14:02,797 --> 00:14:05,477
Why am I getting flowers when
it's about to be your birthday?
356
00:14:05,519 --> 00:14:07,187
Because I think you're wonderful.
357
00:14:09,200 --> 00:14:12,401
And I had a long
conversation with Alexis
358
00:14:12,442 --> 00:14:15,571
about this whole dueling
parties situation.
359
00:14:15,612 --> 00:14:18,574
Right, so the flowers
are a consolation prize,
360
00:14:18,615 --> 00:14:20,033
because clearly you were too afraid
361
00:14:20,075 --> 00:14:21,243
to tell your mother to cancel her party.
362
00:14:21,285 --> 00:14:23,620
- No, I told her.
- Mm-hmm.
363
00:14:23,662 --> 00:14:25,080
But then she told me that she invited
364
00:14:25,122 --> 00:14:26,999
the entire hospital board,
365
00:14:27,040 --> 00:14:29,251
including Mrs. Scarborough,
who you don't know,
366
00:14:29,293 --> 00:14:31,295
but, trust me, she's really important.
367
00:14:31,336 --> 00:14:33,589
It's all about selling me for
this chief of staff position.
368
00:14:33,630 --> 00:14:34,882
And what about my party?
369
00:14:34,923 --> 00:14:36,216
It's important to me.
370
00:14:36,258 --> 00:14:38,218
It was for us to be
seen as a real couple.
371
00:14:38,260 --> 00:14:40,053
We know we're a real couple.
372
00:14:40,095 --> 00:14:42,139
That's all that matters.
373
00:14:42,973 --> 00:14:44,308
Fine.
374
00:14:44,349 --> 00:14:45,851
I'll cancel my party.
375
00:14:48,604 --> 00:14:51,064
- But you owe me big time.
- Mm-hmm.
376
00:14:51,106 --> 00:14:53,025
And if it really means that much,
377
00:14:53,066 --> 00:14:54,735
I'll be there to support you, too.
378
00:14:55,706 --> 00:14:56,853
About that...
379
00:14:57,791 --> 00:14:58,814
Are you kidding?
380
00:14:58,855 --> 00:15:00,782
I'm not invited to your birthday party?!
381
00:15:00,824 --> 00:15:02,451
Well, it's not a birthday party.
382
00:15:02,492 --> 00:15:04,286
It's more of a work thing,
but, to be honest,
383
00:15:04,328 --> 00:15:05,996
Alexis is right...
the board doesn't need
384
00:15:06,038 --> 00:15:07,581
to be reminded about our shenanigans
385
00:15:07,623 --> 00:15:09,082
in the supply closet.
386
00:15:09,124 --> 00:15:10,959
So I have to cancel my party,
and then I can't
387
00:15:11,001 --> 00:15:13,525
come to yours because
you're embarrassed of me?
388
00:15:13,560 --> 00:15:14,838
No, you're putting words
in my mouth now.
389
00:15:14,880 --> 00:15:16,548
Well, your mother's drilling
thoughts into your head.
390
00:15:16,590 --> 00:15:18,133
You and my mother don't get along,
and I don't want
391
00:15:18,175 --> 00:15:20,302
to be spending the whole
night playing referee
392
00:15:20,344 --> 00:15:21,762
- between you guys!
- (LAUGHS)
393
00:15:21,803 --> 00:15:23,597
Oh, don't worry. You won't have to.
394
00:15:23,639 --> 00:15:25,132
Here.
395
00:15:25,146 --> 00:15:27,976
Why don't you give these to
the other woman in your life?
396
00:15:28,018 --> 00:15:30,270
Happy birthday, jackass.
397
00:15:32,104 --> 00:15:33,105
ALEXIS: Okay, so
398
00:15:33,116 --> 00:15:35,359
find the second-best
sushi chef in Japan
399
00:15:35,400 --> 00:15:38,153
and fly him here. It's not that hard.
400
00:15:38,195 --> 00:15:39,571
We need to talk.
401
00:15:39,613 --> 00:15:40,781
Seems we always do.
402
00:15:41,424 --> 00:15:44,284
Blake told me there are
no diamonds underground.
403
00:15:44,326 --> 00:15:46,119
That we're throwing
good money after bad.
404
00:15:46,161 --> 00:15:48,956
And did he offer to buy the
worthless rights from you?
405
00:15:48,997 --> 00:15:50,916
He told me he'd felt sorry for me
406
00:15:50,958 --> 00:15:52,251
after everything I'd been through.
407
00:15:52,292 --> 00:15:53,418
Said it was the least he could do.
408
00:15:53,460 --> 00:15:56,255
Aw, you poor, gullible thing.
409
00:15:56,296 --> 00:15:58,131
I have known Blake for over 30 years.
410
00:15:58,173 --> 00:16:01,218
The man does not have a
charitable bone in his body.
411
00:16:01,260 --> 00:16:04,680
He is trying to manipulate you
and get you not to trust me.
412
00:16:04,721 --> 00:16:07,975
Please tell me that
you didn't fall for it.
413
00:16:08,016 --> 00:16:09,810
Almost.
414
00:16:09,851 --> 00:16:12,688
I decided to call the
mineralogist to get an update,
415
00:16:12,729 --> 00:16:15,857
and he told me there were no
diamonds here as well, so I had
416
00:16:15,899 --> 00:16:17,651
a background check done.
417
00:16:17,693 --> 00:16:19,695
He used to work for Carrington Atlantic.
418
00:16:19,736 --> 00:16:21,571
He and Blake go back years.
419
00:16:21,613 --> 00:16:23,991
Hmm, I knew Blake was playing you.
420
00:16:24,032 --> 00:16:25,575
Playing us.
421
00:16:25,617 --> 00:16:27,411
We need a new mineralogist.
422
00:16:27,452 --> 00:16:29,496
Yes, well, get on that.
423
00:16:29,538 --> 00:16:32,499
And make sure it's someone who
has never worked for Blake.
424
00:16:32,541 --> 00:16:34,001
Can you handle that?
425
00:16:34,042 --> 00:16:35,961
You know what I can't handle?
426
00:16:36,868 --> 00:16:37,879
Your attitude.
427
00:16:37,921 --> 00:16:39,339
Remember...
428
00:16:39,381 --> 00:16:41,300
these rights belong to me.
429
00:16:41,341 --> 00:16:43,593
So you might not want to bite the hand
430
00:16:43,635 --> 00:16:45,387
that can make you filthy rich.
431
00:16:46,847 --> 00:16:49,683
I bite back.
432
00:16:51,810 --> 00:16:55,397
BOTH: ♪ We built this
city on rock and roll ♪
433
00:16:55,439 --> 00:16:57,899
♪ We built this city... ♪
434
00:16:57,941 --> 00:17:01,320
No, Martina, I don't want to
push the meeting to tomorrow.
435
00:17:02,168 --> 00:17:04,781
Why don't you tell her to
just put on a pot of coffee
436
00:17:04,823 --> 00:17:06,450
and wait for me, okay?
437
00:17:06,491 --> 00:17:08,035
♪ We built this city... ♪
438
00:17:08,076 --> 00:17:09,453
LIAM: Fallon!
439
00:17:09,494 --> 00:17:11,330
Now's not the time for business, okay?
440
00:17:11,371 --> 00:17:12,406
Now's the time for drunken singing.
441
00:17:12,467 --> 00:17:15,751
I know, I know.
I'm just, I'm stressed, I'm exhausted,
442
00:17:15,792 --> 00:17:17,044
and I'm ready to call it
443
00:17:17,085 --> 00:17:18,128
a night, but you two are killing it.
444
00:17:18,170 --> 00:17:19,796
No, you really want to go?
445
00:17:19,838 --> 00:17:21,340
No, I don't want to,
446
00:17:21,381 --> 00:17:23,550
but I just have so much
work to get through.
447
00:17:23,592 --> 00:17:25,594
Well, I guess we have the
rest of our lives to sing.
448
00:17:25,635 --> 00:17:27,262
Though Nash is only here
449
00:17:27,304 --> 00:17:28,472
for a couple days and I
really wanted you guys
450
00:17:28,513 --> 00:17:30,640
to get to know each other.
451
00:17:30,682 --> 00:17:32,642
But if you want to call a car, I get it.
452
00:17:32,684 --> 00:17:35,354
(TRAIN'S "DROPS OF JUPITER" PLAYING)
453
00:17:35,395 --> 00:17:37,230
(WHIMPERS)
454
00:17:37,753 --> 00:17:38,774
Okay, one song.
455
00:17:38,815 --> 00:17:39,884
Yes!
456
00:17:39,962 --> 00:17:41,943
Liam said you're a great singer.
457
00:17:41,985 --> 00:17:43,278
- We can do a duet.
- Okay.
458
00:17:45,280 --> 00:17:48,241
♪ Now that she's back
in the atmosphere ♪
459
00:17:48,283 --> 00:17:50,952
♪ With drops of Jupiter in her hair ♪
460
00:17:50,994 --> 00:17:54,539
♪ Hey... ♪
461
00:17:56,708 --> 00:17:59,753
♪ She acts like summer
and walks like rain ♪
462
00:17:59,795 --> 00:18:03,048
♪ Reminds me that there's
a time to change ♪
463
00:18:03,090 --> 00:18:05,801
♪ Hey... ♪
464
00:18:09,054 --> 00:18:11,598
♪ Since the return of
her stay on the moon ♪
465
00:18:11,640 --> 00:18:14,142
♪ She listens like
spring and she talks ♪
466
00:18:14,184 --> 00:18:17,771
♪ Like June, hey... ♪
467
00:18:17,813 --> 00:18:19,648
♪ Hey... ♪
468
00:18:21,525 --> 00:18:24,945
♪ But tell me,
did you sail across the sun? ♪
469
00:18:24,986 --> 00:18:27,739
♪ And did you make it to the Milky Way ♪
470
00:18:27,781 --> 00:18:30,367
♪ To see the lights all faded ♪
471
00:18:30,409 --> 00:18:33,120
♪ And that heaven is overrated? ♪
472
00:18:33,161 --> 00:18:37,207
♪ And tell me,
did you fall for a shooting star? ♪
473
00:18:37,249 --> 00:18:41,211
♪ One without a permanent scar,
and did you miss me ♪
474
00:18:41,253 --> 00:18:45,132
♪ While you were
looking for yourself ♪
475
00:18:45,173 --> 00:18:47,926
(FALLON VOCALIZING)
476
00:18:52,389 --> 00:18:54,933
♪ And did you finally
get a chance to dance ♪
477
00:18:54,975 --> 00:18:58,979
♪ Along the light of day? ♪
478
00:19:02,899 --> 00:19:06,570
♪ And did you fall
for a shooting star? ♪
479
00:19:06,611 --> 00:19:09,489
♪ Fall for a shooting star ♪
480
00:19:14,828 --> 00:19:18,415
♪ And now you're lonely,
looking for yourself ♪
481
00:19:18,457 --> 00:19:22,502
♪ Out there. ♪
482
00:19:22,544 --> 00:19:24,463
(CHEERING, WHOOPING)
483
00:19:25,296 --> 00:19:27,591
Okay, I'll do one more.
484
00:19:27,632 --> 00:19:30,635
- (INDISTINCT CHATTER)
- _
485
00:19:32,429 --> 00:19:35,807
Mm-hmm, hope you didn't take
any pictures on that thing.
486
00:19:35,849 --> 00:19:37,851
(SHORT LAUGH) To be fair...
487
00:19:37,893 --> 00:19:39,394
the party is over.
488
00:19:39,436 --> 00:19:40,812
Oh, does that mean my job is done
489
00:19:40,854 --> 00:19:42,105
when I finish breaking this bar down?
490
00:19:42,147 --> 00:19:43,398
And we can talk about something
491
00:19:43,440 --> 00:19:44,900
other than passed hors d'oeuvres?
492
00:19:44,941 --> 00:19:46,526
We'll see how you are
with cleanup first.
493
00:19:46,568 --> 00:19:48,278
- Mm...
- I shouldn't have worried
494
00:19:48,320 --> 00:19:50,113
about the photos so much.
495
00:19:50,155 --> 00:19:51,948
They were taking selfies all night.
496
00:19:51,990 --> 00:19:54,534
Some rich people only
come to these things
497
00:19:54,576 --> 00:19:55,744
just to flex on social media.
498
00:19:55,785 --> 00:19:57,454
Ah...
499
00:19:57,496 --> 00:19:59,164
I'm sure some of them
have good intentions.
500
00:19:59,206 --> 00:20:00,999
Yeah, you're right.
501
00:20:01,041 --> 00:20:02,959
That was unprofessional of me.
502
00:20:03,001 --> 00:20:05,670
Don't get me started or I'll end
up talking your ear off, Mike.
503
00:20:05,712 --> 00:20:08,089
It's okay... I have a spare.
504
00:20:08,131 --> 00:20:11,468
(CHUCKLES) Maybe I'll take
you up on that one day.
505
00:20:11,510 --> 00:20:14,721
But for now I just got to get
home and get these shoes off.
506
00:20:14,763 --> 00:20:16,640
Uh, small perk.
507
00:20:16,681 --> 00:20:18,225
We get to take home
508
00:20:18,266 --> 00:20:20,101
any unopened alcohol.
509
00:20:20,143 --> 00:20:21,603
Think I'll be taking this
510
00:20:21,645 --> 00:20:24,189
as a party favor.
511
00:20:27,004 --> 00:20:28,777
Here you go.
512
00:20:31,446 --> 00:20:34,366
I'm gonna finish wrapping things up.
513
00:20:34,407 --> 00:20:36,660
Hey, you're...
514
00:20:36,701 --> 00:20:38,870
gonna be at the actual event
next week, right?
515
00:20:38,912 --> 00:20:41,206
Of course.
516
00:20:41,248 --> 00:20:42,624
You know, if you're free,
517
00:20:42,666 --> 00:20:44,459
we could really use a good bartender.
518
00:20:47,170 --> 00:20:48,713
ALEXIS: You were much easier to find
519
00:20:48,755 --> 00:20:50,215
when you lived at the manor.
520
00:20:50,257 --> 00:20:51,841
And you were easier to avoid.
521
00:20:51,883 --> 00:20:53,176
I just thought you'd like to know
522
00:20:53,218 --> 00:20:54,761
that things are going as planned.
523
00:20:54,803 --> 00:20:56,596
I thought we agreed I
wasn't getting involved.
524
00:20:56,638 --> 00:20:58,390
You don't have to.
525
00:20:58,431 --> 00:21:00,850
Adam told me that he is not
bringing Kirby to the party now.
526
00:21:00,892 --> 00:21:02,102
My party.
527
00:21:02,143 --> 00:21:03,228
Isn't that wonderful?
528
00:21:03,270 --> 00:21:04,729
It's not the word I would use.
529
00:21:04,771 --> 00:21:06,773
After all,
my daughter does have feelings.
530
00:21:06,815 --> 00:21:09,401
- She'll get over it.
- Well, I suppose if she got over the last one,
531
00:21:09,442 --> 00:21:10,819
she could get over Adam.
532
00:21:10,860 --> 00:21:13,113
Oliver made Adam look
like Prince Charming.
533
00:21:13,154 --> 00:21:14,698
I resent that implication.
534
00:21:14,739 --> 00:21:16,157
You should. It wasn't subtle.
535
00:21:16,199 --> 00:21:18,493
Kirby's always had
dreadful taste in men,
536
00:21:18,535 --> 00:21:21,621
a streak she continues to keep alive.
537
00:21:21,663 --> 00:21:22,914
Now, if you'll excuse me.
538
00:21:22,956 --> 00:21:23,999
There's one more thing.
539
00:21:24,040 --> 00:21:26,251
This is my first official gala
540
00:21:26,293 --> 00:21:27,627
since I've taken over the manor,
541
00:21:27,669 --> 00:21:28,837
and the who's who of Atlanta are coming.
542
00:21:28,878 --> 00:21:31,464
I can't risk anything going wrong.
543
00:21:31,506 --> 00:21:32,966
Which is why I need your help.
544
00:21:33,008 --> 00:21:35,719
I am flattered, and I don't moonlight.
545
00:21:36,369 --> 00:21:39,431
You owe me for doing your dirty
work and breaking up the kids.
546
00:21:40,312 --> 00:21:42,350
Now it's time for you to do your part.
547
00:21:45,642 --> 00:21:46,646
NASH: I mean, I checked my boot
548
00:21:46,688 --> 00:21:48,648
beforehand, but that scorpion,
it got me right on the heel.
549
00:21:48,690 --> 00:21:50,609
- (LAUGHS)
- Oh! Ouch.
550
00:21:50,650 --> 00:21:52,944
I spent the entire day
inspecting leaking pipelines
551
00:21:52,986 --> 00:21:54,696
while hopping around on one foot.
552
00:21:54,738 --> 00:21:56,489
- (EXHALES SHARPLY)
- But that article
553
00:21:56,531 --> 00:21:58,908
helped the community
see what was going on.
554
00:21:58,950 --> 00:22:00,535
It was pretty impressive.
555
00:22:00,577 --> 00:22:03,747
But living out of a duffel
bag has gotten to be a drag.
556
00:22:03,788 --> 00:22:05,832
Your life looks great to me.
557
00:22:06,875 --> 00:22:09,169
I will cheers to that, my fr... ooh.
558
00:22:09,210 --> 00:22:10,587
I'm gonna grab us another round.
559
00:22:10,629 --> 00:22:13,089
- I'll be back.
- Bye.
560
00:22:13,131 --> 00:22:16,259
So, this has been fun,
561
00:22:16,301 --> 00:22:18,261
but I brought you here
to buy me some time.
562
00:22:18,303 --> 00:22:19,763
I only needed 48 hours.
563
00:22:19,804 --> 00:22:21,806
So now I need you to occupy Liam alone.
564
00:22:21,848 --> 00:22:23,350
Yeah. I got you, Fallon.
565
00:22:23,391 --> 00:22:24,559
There's just one thing.
566
00:22:24,601 --> 00:22:26,436
What? Whoa.
567
00:22:26,478 --> 00:22:27,520
Whoa, whoa, whoa.
568
00:22:29,272 --> 00:22:30,565
What the hell do you think you're doing?
569
00:22:37,298 --> 00:22:40,492
Based on the seismic imaging
reports provided to me,
570
00:22:40,533 --> 00:22:41,868
I have serious reservations
571
00:22:41,910 --> 00:22:43,541
about the site of the current mine.
572
00:22:43,576 --> 00:22:45,080
It seems statistically significant
573
00:22:45,121 --> 00:22:46,414
to note the lack of...
574
00:22:46,456 --> 00:22:48,375
Could you cut to the chase?
575
00:22:48,416 --> 00:22:49,793
Do we have the stones or not?
576
00:22:49,834 --> 00:22:50,919
There are no diamonds.
577
00:22:50,960 --> 00:22:54,005
What? I know there are
diamonds on this property.
578
00:22:54,047 --> 00:22:55,757
You didn't let me finish.
579
00:22:55,799 --> 00:22:58,343
There are no diamonds where
you're currently digging.
580
00:22:58,385 --> 00:23:01,763
New mines need to be dug here.
581
00:23:01,805 --> 00:23:03,556
On the other side of the house,
582
00:23:03,598 --> 00:23:06,226
a couple hundred yards away
from the original location.
583
00:23:06,267 --> 00:23:07,811
Thank you for the dramatic reveal.
584
00:23:07,852 --> 00:23:09,729
Okay. We're done here.
585
00:23:09,771 --> 00:23:11,398
Just tell the crew
586
00:23:11,439 --> 00:23:14,025
to start moving their
equipment where it needs to go.
587
00:23:15,026 --> 00:23:16,861
Too much time and money
588
00:23:16,903 --> 00:23:19,114
have been spent in
this current location.
589
00:23:19,155 --> 00:23:20,990
We could end up empty-handed
590
00:23:21,032 --> 00:23:22,617
at the new spot as well.
591
00:23:22,659 --> 00:23:24,619
It's too expensive to keep doing this.
592
00:23:24,661 --> 00:23:26,121
Not if we split the cost.
593
00:23:26,162 --> 00:23:28,289
You can pay for your half later,
594
00:23:28,331 --> 00:23:30,458
with the money from the sale
of your share of the diamonds.
595
00:23:30,500 --> 00:23:32,961
That's not how this works, remember?
596
00:23:33,002 --> 00:23:35,797
You finance the dig
and we split the ice.
597
00:23:35,839 --> 00:23:38,014
You can't renegotiate
598
00:23:38,049 --> 00:23:39,926
the original terms of the deal.
599
00:23:39,968 --> 00:23:41,219
Yes, I can.
600
00:23:41,261 --> 00:23:44,264
Unless you want Blake to win. Again.
601
00:23:46,808 --> 00:23:50,145
If Alexis thinks I'm trash,
I'll show her trash.
602
00:23:50,186 --> 00:23:51,980
I'm gonna ruin her fancy party.
603
00:23:52,021 --> 00:23:54,607
Yeah, I'm not sure that's a great idea.
604
00:23:54,649 --> 00:23:57,652
Maybe just watch some Housewives
and eat your feelings?
605
00:23:57,694 --> 00:23:59,863
This isn't for Adam anyway,
it's for her.
606
00:23:59,904 --> 00:24:02,365
She's only using him so she
can weasel her way back in
607
00:24:02,407 --> 00:24:04,826
- with her high society friends.
- All the same,
608
00:24:04,868 --> 00:24:07,537
I'm putting you up in a room and
ordering you some rocky road.
609
00:24:07,579 --> 00:24:08,705
Seems fitting.
610
00:24:08,747 --> 00:24:10,874
I don't want ice cream.
611
00:24:10,915 --> 00:24:12,917
I want respect.
612
00:24:12,959 --> 00:24:14,544
Actually, both would be great.
613
00:24:14,586 --> 00:24:15,962
And you think this is the way to get it?
614
00:24:16,004 --> 00:24:18,131
Besides, if you ruin the party,
615
00:24:18,173 --> 00:24:20,175
you will put me in such an awkward spot.
616
00:24:20,591 --> 00:24:22,186
- You're going?
- Fallon needs me there
617
00:24:22,221 --> 00:24:23,344
for emotional support.
618
00:24:23,386 --> 00:24:25,597
Apparently Liam's friend
was being creepy last night?
619
00:24:25,638 --> 00:24:27,557
Listen, never mind,
620
00:24:27,599 --> 00:24:30,435
just stay in a suite,
order some room service on me.
621
00:24:30,477 --> 00:24:32,604
And get some sleep. Okay?
622
00:24:32,645 --> 00:24:36,107
Oh, and, uh, checkout's at 11:00, FYI.
623
00:24:42,606 --> 00:24:44,115
Everyone ready for the rush?
624
00:24:44,157 --> 00:24:47,535
This crowd is always
fashionably 20 minutes late
625
00:24:47,577 --> 00:24:49,829
on the dot. They arrive en masse.
626
00:24:49,871 --> 00:24:52,624
Now check the salt
level in that ice bath.
627
00:24:52,665 --> 00:24:56,377
Th-The champagne should be
served at exactly 53 degrees.
628
00:24:56,964 --> 00:25:01,676
_
629
00:25:01,711 --> 00:25:04,894
_
630
00:25:05,136 --> 00:25:06,763
(CHUCKLES)
631
00:25:06,805 --> 00:25:08,973
Attention, everyone. One final thing.
632
00:25:09,015 --> 00:25:11,059
Everyone be on high alert
633
00:25:11,100 --> 00:25:12,852
for sabotage by this woman.
634
00:25:12,894 --> 00:25:15,230
Kirby lives upstairs.
They all know what she looks like.
635
00:25:15,271 --> 00:25:16,981
I think you're overreacting.
636
00:25:17,023 --> 00:25:18,525
While she may live here in the manor,
637
00:25:18,566 --> 00:25:20,360
she is most certainly
not on the guest list.
638
00:25:20,401 --> 00:25:23,530
I want to be alerted to
her presence right away.
639
00:25:23,571 --> 00:25:25,365
Now, back to work.
640
00:25:25,406 --> 00:25:28,451
I don't appreciate you labeling
my daughter as a saboteur.
641
00:25:28,493 --> 00:25:30,745
I can call her worse
names if you would like.
642
00:25:30,787 --> 00:25:32,038
Kirby won't be a problem.
643
00:25:32,080 --> 00:25:33,206
Don't be so sure.
644
00:25:33,248 --> 00:25:34,666
She had her party stolen by me
645
00:25:34,707 --> 00:25:36,626
and was uninvited to this one by Adam.
646
00:25:36,668 --> 00:25:40,046
If I were her, I would be
hell-bent on making someone pay.
647
00:25:41,005 --> 00:25:43,800
♪ ♪
648
00:25:43,801 --> 00:25:45,501
_
649
00:25:45,593 --> 00:25:48,179
Who are you texting?
Everyone you know is basically here.
650
00:25:48,221 --> 00:25:51,432
I was texting Blake,
who is not here, but I'm done now.
651
00:25:51,474 --> 00:25:53,059
Good, 'cause I got great news.
652
00:25:53,101 --> 00:25:54,978
What, you have a real
estate license in Scotland?
653
00:25:55,019 --> 00:25:57,856
What? No. No, Nash is staying.
654
00:25:57,897 --> 00:25:59,732
He's staying where? Here?
655
00:25:59,774 --> 00:26:02,193
Yeah, in Atlanta.
And he wants to put down some roots
656
00:26:02,235 --> 00:26:03,653
and for the two of us to
write an investigative exposé
657
00:26:03,695 --> 00:26:05,530
about political payoffs in agribusiness.
658
00:26:05,572 --> 00:26:09,325
Well, I can't wait for you guys
to blow the lid off agriculture.
659
00:26:09,367 --> 00:26:10,702
Well, you can tell him that,
'cause he should,
660
00:26:10,743 --> 00:26:12,287
he should be here any second.
661
00:26:12,328 --> 00:26:15,206
Wait, you invited Nash?
Has he even met Adam?
662
00:26:15,248 --> 00:26:17,083
Well, obviously not,
or he wouldn't have come.
663
00:26:18,501 --> 00:26:21,045
- May I just have a drink, please?
- Sure thing.
664
00:26:21,087 --> 00:26:24,173
Perfect. There he is.
665
00:26:27,594 --> 00:26:30,930
ALEXIS: There is no better candidate
for chief of staff than Adam.
666
00:26:30,972 --> 00:26:35,435
He is deeply committed to others
and steadfast in his principles.
667
00:26:35,476 --> 00:26:37,979
And I'm sure she'd be saying
that if she weren't my mother.
668
00:26:38,021 --> 00:26:41,274
- (LAUGHS)
- Well, I can tell you that you are on the short list,
669
00:26:41,316 --> 00:26:42,901
Dr. Carrington.
670
00:26:42,942 --> 00:26:44,777
But I can't promise anything past that.
671
00:26:44,819 --> 00:26:46,613
Oh, sure you can, Mrs. Scarborough.
672
00:26:46,654 --> 00:26:48,865
It's easy. Two more glasses of champagne
673
00:26:48,907 --> 00:26:51,367
and you'll be asking him to
take out your gallbladder.
674
00:26:52,952 --> 00:26:55,330
Ah.
675
00:26:55,371 --> 00:26:59,083
Thank you, Mother, for all of this.
676
00:26:59,125 --> 00:27:01,127
Of course.
677
00:27:01,169 --> 00:27:03,421
What's a mother for if not to feed
678
00:27:03,463 --> 00:27:06,507
the unchecked ambition of her children?
679
00:27:06,549 --> 00:27:08,217
Lovely party, Alexis.
680
00:27:08,259 --> 00:27:11,220
Oh, this? It's just a little
something I threw together.
681
00:27:11,262 --> 00:27:13,014
(LAUGHS SOFTLY)
682
00:27:15,892 --> 00:27:19,103
- Keep working the room, be charming.
- Mm-hmm.
683
00:27:19,145 --> 00:27:21,481
Just remember,
none of this would be happening
684
00:27:21,522 --> 00:27:24,108
if it was Kirby's sad little party.
685
00:27:28,198 --> 00:27:29,906
Ah. Did Liam tell you the good news?
686
00:27:29,948 --> 00:27:31,991
No, he told me you were
687
00:27:32,033 --> 00:27:33,826
- moving to Atlanta.
- That's cute.
688
00:27:33,868 --> 00:27:36,996
Liam is very excited
to be working with you.
689
00:27:37,038 --> 00:27:39,374
Which is why I'm willing to chalk up
690
00:27:39,415 --> 00:27:41,000
what happened at karaoke
691
00:27:41,042 --> 00:27:42,710
as a momentary indiscretion.
692
00:27:42,752 --> 00:27:44,337
You can't blame a guy for trying.
693
00:27:44,379 --> 00:27:46,339
I'm pretty sure I can, and do.
694
00:27:46,381 --> 00:27:49,133
I understand.
You're not ready to sleep with me yet.
695
00:27:49,175 --> 00:27:50,927
Can you hear yourself talk?
696
00:27:50,969 --> 00:27:53,304
In the meantime,
I'll take a consolation prize.
697
00:27:53,346 --> 00:27:55,890
A series of articles in
your biggest magazine.
698
00:27:55,932 --> 00:27:57,850
A lifestyle series,
something I can write
699
00:27:57,892 --> 00:27:59,519
from the comfort of my new couch.
700
00:27:59,560 --> 00:28:01,270
And what about the exposé with Liam?
701
00:28:01,312 --> 00:28:03,147
I'll get to that. One day.
702
00:28:03,189 --> 00:28:04,816
We are done here.
703
00:28:04,857 --> 00:28:06,484
I am not giving you a thing.
704
00:28:06,526 --> 00:28:08,152
You may see yourself out
705
00:28:08,194 --> 00:28:09,862
and be very, very grateful
706
00:28:09,904 --> 00:28:11,572
that I'm not gonna tell your
friend what a jerk you are.
707
00:28:11,614 --> 00:28:14,492
Go ahead.
And I'll tell Liam how you begged me
708
00:28:14,534 --> 00:28:16,160
to come take him off your hands.
709
00:28:16,202 --> 00:28:17,578
Two months married,
710
00:28:17,620 --> 00:28:19,205
and you're already
lying to get rid of him.
711
00:28:19,247 --> 00:28:20,873
I'm sure he'll love that.
712
00:28:20,915 --> 00:28:23,459
I suppose the honeymoon phase is over.
713
00:28:31,134 --> 00:28:32,802
♪ ♪
714
00:28:37,432 --> 00:28:39,934
Ah. Excuse me just a moment.
715
00:28:39,976 --> 00:28:41,144
Okay.
716
00:28:41,185 --> 00:28:42,895
(ALEXIS SIGHS)
717
00:28:42,937 --> 00:28:45,148
Can't you see I'm celebrating my son?
718
00:28:45,189 --> 00:28:47,025
Well, here's something
else for you to celebrate.
719
00:28:47,066 --> 00:28:48,317
What's this?
720
00:28:48,359 --> 00:28:50,361
The discovery from our new dig.
721
00:28:50,403 --> 00:28:53,489
That's it? You pulled me
away from a society reporter
722
00:28:53,531 --> 00:28:54,907
to drop pebbles in my hand?
723
00:28:54,949 --> 00:28:57,201
They're raw diamonds, you fool.
724
00:28:57,243 --> 00:28:58,828
According to the mineralogist,
725
00:28:58,870 --> 00:29:01,831
these are just the tip
of the diamond iceberg.
726
00:29:01,873 --> 00:29:05,668
She expects bigger
pieces the deeper we dig.
727
00:29:05,710 --> 00:29:07,628
We've hit the mother lode.
728
00:29:09,756 --> 00:29:10,923
(DOOR CLOSES)
729
00:29:10,965 --> 00:29:12,258
BLAKE: Adam's birthday,
730
00:29:12,300 --> 00:29:13,593
and you didn't invite me?
731
00:29:13,634 --> 00:29:15,219
So very classy of you, Alexis.
732
00:29:15,261 --> 00:29:18,389
Well, you're here now,
and just in time to hear the news.
733
00:29:19,265 --> 00:29:22,393
Diamonds found here on the
grounds at Carrington Manor.
734
00:29:22,435 --> 00:29:25,104
Exactly the opposite
of what you told me.
735
00:29:25,146 --> 00:29:27,190
I don't know what you're talking about.
736
00:29:27,657 --> 00:29:29,692
I know the two of you
deserve each other.
737
00:29:29,734 --> 00:29:31,110
You used my mother's death
738
00:29:31,152 --> 00:29:33,154
to cheat me out of my birthright.
739
00:29:33,196 --> 00:29:36,157
- You're shameless.
- You know what, Dominique?
740
00:29:36,199 --> 00:29:38,785
It doesn't matter how much
money you end up with.
741
00:29:38,826 --> 00:29:40,676
You'll never be a true Carrington.
742
00:29:44,248 --> 00:29:46,667
She's beautiful. She's funny.
743
00:29:46,709 --> 00:29:48,169
She thinks you're a volunteer,
744
00:29:48,211 --> 00:29:50,046
not Atlanta's most eligible bachelor.
745
00:29:50,088 --> 00:29:53,883
True, but I felt a spark with
her I haven't felt in a while.
746
00:29:53,925 --> 00:29:56,094
So you never actually
attended the party as a donor?
747
00:29:56,135 --> 00:29:57,762
You just worked the whole time?
748
00:29:57,804 --> 00:29:59,639
I stayed behind the scenes.
749
00:29:59,680 --> 00:30:01,891
And I don't fit in with any of
the other underwriters anyway.
750
00:30:01,933 --> 00:30:04,602
And she hates rich people,
751
00:30:04,644 --> 00:30:06,687
so I don't know what to do
about telling her who I am.
752
00:30:06,729 --> 00:30:08,481
What about all the times you told me
753
00:30:08,523 --> 00:30:10,274
to just tell Ryan the truth?
754
00:30:10,316 --> 00:30:12,193
I mean, you were like a broken record.
755
00:30:12,235 --> 00:30:14,529
"Honesty, honesty, honesty."
756
00:30:14,570 --> 00:30:16,280
It got really annoying.
757
00:30:16,322 --> 00:30:18,658
But it worked out,
and now he's moved to Atlanta.
758
00:30:18,699 --> 00:30:21,202
- That's different. That was you.
- Mm.
759
00:30:21,244 --> 00:30:23,037
She's gonna find out eventually,
760
00:30:23,079 --> 00:30:25,540
probably at the actual charity event.
761
00:30:25,581 --> 00:30:28,084
Unless you are planning on tending bar
762
00:30:28,126 --> 00:30:29,418
every time you see her.
763
00:30:32,780 --> 00:30:33,881
I'm not ready.
764
00:30:33,923 --> 00:30:35,758
What are you talking about?
The bidding's closing soon.
765
00:30:35,800 --> 00:30:39,637
Yeah, I know that, but I didn't
finish the statement of purpose,
766
00:30:39,679 --> 00:30:41,764
and I never talked to the appraiser
767
00:30:41,806 --> 00:30:43,641
- about the land's worth.
- Well, why not?
768
00:30:43,683 --> 00:30:46,769
Because I've been busy
with Liam and his friend
769
00:30:46,811 --> 00:30:48,437
and I ran out of time.
770
00:30:48,479 --> 00:30:50,022
So, you're right.
771
00:30:50,064 --> 00:30:52,024
You know,
the work-life balance is impossible.
772
00:30:52,066 --> 00:30:53,901
Or maybe I'm just, I don't know,
I'm terrible at it.
773
00:30:53,943 --> 00:30:56,112
Hey, no one ever said
it was gonna be easy.
774
00:30:56,154 --> 00:30:57,780
It took me a long time to figure it out.
775
00:30:57,822 --> 00:30:59,323
Your mother might say I never did.
776
00:30:59,365 --> 00:31:00,992
I did do something right.
777
00:31:01,033 --> 00:31:03,035
I raised a very smart daughter.
778
00:31:03,335 --> 00:31:04,871
I know that you will
rise to the challenge
779
00:31:04,912 --> 00:31:06,622
just like I always managed to.
780
00:31:07,404 --> 00:31:08,791
You're right.
781
00:31:08,833 --> 00:31:10,459
I mean, you do always
rise to the challenge.
782
00:31:11,120 --> 00:31:12,587
You've done thousands of these deals.
783
00:31:12,669 --> 00:31:15,006
I've seen you walk into
meetings completely unprepared,
784
00:31:15,047 --> 00:31:16,340
and nobody can ever tell the difference.
785
00:31:17,219 --> 00:31:18,467
All right, I...
786
00:31:18,509 --> 00:31:21,137
am forwarding you these
reports right now.
787
00:31:21,179 --> 00:31:23,044
- (PHONE WHOOSHES)
- The bid is now in your court.
788
00:31:23,079 --> 00:31:24,182
I'm on it.
789
00:31:24,223 --> 00:31:26,517
And we will talk about your
motivational speaking another time.
790
00:31:26,559 --> 00:31:28,269
I look forward to it.
791
00:31:28,311 --> 00:31:30,813
But right now I have a toast to make.
792
00:31:33,733 --> 00:31:37,069
- (DOOR OPENS, CLOSES)
- (GROANS)
793
00:31:46,954 --> 00:31:49,373
(SIGHS) Kirby, what are you doing here?
794
00:31:49,415 --> 00:31:52,376
I live here. And I want to party.
795
00:31:52,418 --> 00:31:54,295
Step away from the sushi.
796
00:31:54,337 --> 00:31:56,005
It's for guests only.
797
00:31:56,047 --> 00:31:57,840
Did you think that I wouldn't
catch you sneaking in?
798
00:31:58,237 --> 00:32:00,468
(COCKNEY ACCENT): Please,
ma'am, can I have some more?
799
00:32:00,509 --> 00:32:01,719
Ugh.
800
00:32:02,491 --> 00:32:04,931
You don't think
I'm good enough for your son, do you?
801
00:32:04,972 --> 00:32:08,933
You just picking up on that?
Take her upstairs, the back way.
802
00:32:08,968 --> 00:32:11,520
Oh, no. I want to go to the dance floor.
803
00:32:11,562 --> 00:32:12,980
I want to show Adam
804
00:32:13,022 --> 00:32:14,649
and all those fancy board members
805
00:32:14,690 --> 00:32:16,817
that I'm a... (HICCUPS)
806
00:32:16,859 --> 00:32:18,903
class act.
807
00:32:18,945 --> 00:32:22,114
You're drunk. You should...
808
00:32:22,156 --> 00:32:25,451
definitely meet the board.
809
00:32:26,869 --> 00:32:28,079
Hmm.
810
00:32:33,834 --> 00:32:35,753
(INDISTINCT CHATTER)
811
00:32:35,795 --> 00:32:38,172
Mm.
812
00:32:38,214 --> 00:32:40,508
Oh, there's my boyfriend.
813
00:32:40,549 --> 00:32:42,885
He looks so cute,
814
00:32:42,927 --> 00:32:45,554
like a skinny penguin. (LAUGHS SOFTLY)
815
00:32:47,306 --> 00:32:48,306
ADAM: Kirby.
816
00:32:48,317 --> 00:32:49,976
Hi, sweetheart.
817
00:32:50,017 --> 00:32:51,310
Sorry I'm late.
818
00:32:51,352 --> 00:32:54,397
Dr. Luperta, I read your latest book.
819
00:32:54,438 --> 00:32:55,982
Quite the page-turner.
820
00:32:56,023 --> 00:32:58,609
And Mrs. Scarborough?
What an honor. And what a dress.
821
00:32:58,651 --> 00:33:02,280
I'm here to answer any questions
you might have about Adam.
822
00:33:02,321 --> 00:33:04,282
Because we all know the best
way to get to know a man
823
00:33:04,323 --> 00:33:06,200
is through his better half. And, uh, no,
824
00:33:06,242 --> 00:33:07,618
I'm not talking about his mother.
825
00:33:07,660 --> 00:33:09,036
(ADAM CHUCKLES)
826
00:33:09,078 --> 00:33:11,455
(GLASS CLINKING)
827
00:33:12,415 --> 00:33:13,708
Hello, all!
828
00:33:13,749 --> 00:33:15,501
It's Fallon.
829
00:33:15,543 --> 00:33:18,212
In honor of my brother Adam's
birthday, I wanted
830
00:33:18,254 --> 00:33:19,505
to give him a little something special
831
00:33:19,547 --> 00:33:20,840
- to mark the occasion.
- Liam,
832
00:33:20,881 --> 00:33:21,966
can you give me a hand with something?
833
00:33:22,008 --> 00:33:23,592
FALLON: As you all know,
834
00:33:23,634 --> 00:33:25,845
Adam is in charge of
our research program
835
00:33:25,886 --> 00:33:27,179
at the hospital.
836
00:33:27,221 --> 00:33:29,223
He also knows how to read.
837
00:33:29,265 --> 00:33:31,225
So I thought to myself, "Why not
838
00:33:31,267 --> 00:33:34,520
combine these two interests
for the perfect gift?"
839
00:33:34,562 --> 00:33:37,606
I am commissioning a series of articles
840
00:33:37,648 --> 00:33:41,110
written by esteemed
journalist Nash Martinez.
841
00:33:41,152 --> 00:33:44,405
Come on up here, Nash. Don't be shy.
842
00:33:44,447 --> 00:33:45,740
- There he is.
- (APPLAUSE)
843
00:33:45,781 --> 00:33:47,408
Hi, Nash.
844
00:33:47,450 --> 00:33:50,494
This series will delve
into medical mysteries
845
00:33:50,536 --> 00:33:52,079
of the world,
846
00:33:52,121 --> 00:33:53,873
and take Nash to some of the farthest,
847
00:33:53,914 --> 00:33:56,042
most desolate places on earth.
848
00:33:56,083 --> 00:33:58,586
So, pack your duffel, Nash.
849
00:33:58,627 --> 00:34:00,171
And don't forget to send a postcard.
850
00:34:00,212 --> 00:34:01,964
Let's hear it for Nash, everybody.
851
00:34:02,006 --> 00:34:03,257
- Whoo!
- (APPLAUSE)
852
00:34:03,299 --> 00:34:06,052
Oh, oh, oh, and, uh,
happy reading, Adam.
853
00:34:06,093 --> 00:34:08,512
(LAUGHS SOFTLY)
854
00:34:08,554 --> 00:34:10,389
(QUIETLY): Worst gift ever.
855
00:34:14,226 --> 00:34:16,062
Suddenly sober, I see.
856
00:34:16,103 --> 00:34:19,148
This little dog and pony show
of yours isn't fooling anyone.
857
00:34:19,190 --> 00:34:21,859
Well, it seems to have
convinced the board. And Adam.
858
00:34:21,901 --> 00:34:23,736
Everyone knows what you really are:
859
00:34:23,778 --> 00:34:26,781
a low-class freeloader.
Keep away from my son.
860
00:34:26,822 --> 00:34:28,991
I'm the one who's really
looking out for him.
861
00:34:29,033 --> 00:34:30,659
You don't care if he
gets chief of staff.
862
00:34:30,701 --> 00:34:32,495
You're only using him
to climb back on top
863
00:34:32,536 --> 00:34:33,704
of the Atlanta social scene.
864
00:34:33,746 --> 00:34:35,831
And break us up as a bonus.
865
00:34:35,873 --> 00:34:37,249
Is this true, Mother?
866
00:34:38,003 --> 00:34:40,211
What's true is that I didn't
867
00:34:40,252 --> 00:34:42,213
want her ruining your
chances for chief of staff,
868
00:34:42,254 --> 00:34:45,508
but I would never try and break you up.
869
00:34:45,549 --> 00:34:47,009
- (SCOFFS)
- ANDERS: This is where
870
00:34:47,051 --> 00:34:48,928
I feel the need to step
in and call you a liar.
871
00:34:48,969 --> 00:34:50,137
'Cause you're lying.
872
00:34:50,179 --> 00:34:51,764
I should have never trusted you.
873
00:34:51,806 --> 00:34:53,099
Quite right.
874
00:34:53,140 --> 00:34:55,017
After all, Kirby is my daughter.
875
00:34:55,059 --> 00:34:57,728
My loyalties will
always lie with my girl.
876
00:35:02,608 --> 00:35:04,443
I'm not taking that assignment.
877
00:35:04,485 --> 00:35:06,529
If you don't do what we talked about,
878
00:35:06,570 --> 00:35:07,988
I'll be spilling everything to Liam
879
00:35:08,030 --> 00:35:09,281
about you making me come here.
880
00:35:09,323 --> 00:35:11,158
I will not be blackmailed.
881
00:35:11,200 --> 00:35:12,368
Definitely not by you.
882
00:35:12,410 --> 00:35:13,702
Especially since you tried to kiss me
883
00:35:13,744 --> 00:35:15,704
the minute Liam's back was turned.
884
00:35:15,746 --> 00:35:18,332
Please. Like he would ever believe you.
885
00:35:18,374 --> 00:35:20,543
- You're not my type.
- (SCOFFS)
886
00:35:20,584 --> 00:35:22,920
No, I think I can believe it, actually.
887
00:35:23,338 --> 00:35:25,673
You can dress up all you want, Kirby,
888
00:35:25,714 --> 00:35:28,634
but you will never make a
silk purse from a sow's ear.
889
00:35:28,676 --> 00:35:31,554
I'm sure I'd be insulted
if I knew what that meant.
890
00:35:31,595 --> 00:35:33,097
I can't believe you'd do this.
891
00:35:33,970 --> 00:35:37,810
Hey, did you notice that
the sushi's not quite right?
892
00:35:37,852 --> 00:35:41,147
It would be such a shame if
all your mother's fancy friends
893
00:35:41,188 --> 00:35:43,065
suddenly came down with food poisoning.
894
00:35:43,107 --> 00:35:44,650
♪ Can't you see? ♪
895
00:35:44,692 --> 00:35:45,776
- ♪ B! ♪
- ♪ You make the blood... ♪
896
00:35:45,818 --> 00:35:47,736
What did you do to my sushi?
897
00:35:47,778 --> 00:35:50,948
- ♪ C! ♪
- ♪ Your curiosity curls my hair... ♪
898
00:35:50,990 --> 00:35:52,199
She called me here to babysit you.
899
00:35:52,241 --> 00:35:53,868
- Just grab your things and go.
- You know what?
900
00:35:53,909 --> 00:35:56,078
I never wanted to cowrite with you.
901
00:35:56,120 --> 00:35:57,580
You're a hack.
902
00:35:57,621 --> 00:35:59,498
And your wife's a bitch.
903
00:35:59,540 --> 00:36:00,916
♪ About you ♪
904
00:36:00,958 --> 00:36:03,627
♪ You and M-E ♪
905
00:36:03,669 --> 00:36:06,338
♪ Sitting in a T-R-E-E ♪
906
00:36:06,380 --> 00:36:09,884
♪ I know that it's L-O-V-E... ♪
907
00:36:09,925 --> 00:36:11,010
What did you just say?
908
00:36:11,051 --> 00:36:12,636
I think you heard me.
909
00:36:14,096 --> 00:36:16,474
♪ T-R-E-E... ♪
910
00:36:16,515 --> 00:36:17,766
KIRBY: Huh.
911
00:36:17,808 --> 00:36:20,478
Guess I was wrong.
The sushi's delicious.
912
00:36:20,519 --> 00:36:23,272
♪ M-I-N-E... ♪
913
00:36:23,314 --> 00:36:24,565
You want a piece of me?
914
00:36:25,524 --> 00:36:26,942
Liam, don't.
915
00:36:26,984 --> 00:36:29,278
♪ Sitting in a T-R-E-E... ♪
916
00:36:30,097 --> 00:36:32,406
- Allow me.
- ♪ L-O-V-E... ♪
917
00:36:32,448 --> 00:36:34,158
This bitch knows how to throw a punch.
918
00:36:34,200 --> 00:36:37,119
♪ M-I-N-E. ♪
919
00:36:40,726 --> 00:36:43,584
It was a stupid idea.
I just didn't want you
920
00:36:43,626 --> 00:36:45,294
to feel neglected.
921
00:36:45,336 --> 00:36:47,338
And I don't want us to end
up like Alexis and Blake.
922
00:36:47,379 --> 00:36:49,507
Fallon. We are nothing like them.
923
00:36:49,548 --> 00:36:50,799
Well, that's what I said,
924
00:36:50,841 --> 00:36:52,551
but, you know, sometimes I can be
925
00:36:52,593 --> 00:36:53,886
a chip off the ole Blake,
926
00:36:53,928 --> 00:36:55,596
whether I like it or not.
927
00:36:55,638 --> 00:36:57,973
You're you. And I'm me.
928
00:36:58,015 --> 00:36:59,808
And once I get busy writing again,
929
00:36:59,850 --> 00:37:02,311
it's inevitable we'll be
spending more time apart.
930
00:37:02,353 --> 00:37:04,313
That's why I was trying
to be around so much now.
931
00:37:04,355 --> 00:37:06,106
Well, why didn't you say so?
932
00:37:06,148 --> 00:37:08,609
I'm sorry, that's victim-blaming.
933
00:37:08,651 --> 00:37:10,236
And it's not your fault.
934
00:37:10,277 --> 00:37:12,905
Hey, I promise that I will do
935
00:37:12,947 --> 00:37:14,365
a better job of balancing it all.
936
00:37:14,406 --> 00:37:16,325
Okay? I'll even turn off my phone.
937
00:37:16,367 --> 00:37:18,244
- (CHUCKLES)
- Right now, I will.
938
00:37:18,285 --> 00:37:20,037
You know, once I make sure
there's nothing important.
939
00:37:20,079 --> 00:37:22,540
Although nothing is
more important than you.
940
00:37:22,581 --> 00:37:24,166
(PHONE CHIMES, VIBRATES)
941
00:37:24,208 --> 00:37:28,128
Not even a... a "911" text from Blake.
942
00:37:29,129 --> 00:37:30,214
Go.
943
00:37:31,423 --> 00:37:33,008
Just come back soon.
944
00:37:36,971 --> 00:37:39,682
I lost sight of what is most important.
945
00:37:41,058 --> 00:37:42,101
You.
946
00:37:43,269 --> 00:37:45,646
So you don't think
I'm like a pig's purse
947
00:37:45,688 --> 00:37:47,231
or whatever it is Alexis called me?
948
00:37:47,273 --> 00:37:48,649
Don't listen to Alexis.
949
00:37:48,691 --> 00:37:50,150
But you listened to her
950
00:37:50,192 --> 00:37:52,278
and then you disinvited
me from the party.
951
00:37:52,319 --> 00:37:53,862
And now I'm worried you're
only ever gonna see me
952
00:37:53,904 --> 00:37:55,406
as the daughter of the help.
953
00:37:55,447 --> 00:37:57,866
Because that's who I
am and always will be.
954
00:37:57,908 --> 00:37:59,660
I'm not a Carrington.
955
00:37:59,702 --> 00:38:02,037
Hey, I wasn't a Carrington
until a few years ago.
956
00:38:02,079 --> 00:38:05,374
So I would never judge
you or look down on you,
957
00:38:05,416 --> 00:38:08,210
because I know what
it's like to be judged.
958
00:38:09,545 --> 00:38:12,673
And once I get this chief of
staff position at the hospital,
959
00:38:13,624 --> 00:38:15,217
I want you there by my side.
960
00:38:16,552 --> 00:38:17,886
Where you belong.
961
00:38:19,171 --> 00:38:21,348
And once my plan comes to fruition,
962
00:38:21,390 --> 00:38:23,350
it won't matter at all
who your father is.
963
00:38:26,395 --> 00:38:27,730
Right.
964
00:38:33,569 --> 00:38:35,863
You made the right call,
trusting me tonight.
965
00:38:35,904 --> 00:38:37,197
Is that why you called me over here?
966
00:38:37,239 --> 00:38:40,618
- Because I left a very cute husband.
- The bid was accepted.
967
00:38:40,659 --> 00:38:42,620
The cost analysis paid off,
they loved my passion.
968
00:38:42,661 --> 00:38:44,872
The land now belongs
to Fallon Unlimited.
969
00:38:44,913 --> 00:38:46,790
Well, isn't that good news?
970
00:38:46,832 --> 00:38:50,002
Still not sure why this
deserved a 911 text, but...
971
00:38:50,044 --> 00:38:52,212
Well, there was a bit of a snag.
Apparently,
972
00:38:52,254 --> 00:38:54,423
all of our preliminary building
permits have been denied.
973
00:38:54,465 --> 00:38:56,717
We won't be able to break ground
for the foreseeable future.
974
00:38:56,759 --> 00:38:58,927
What?
Well, why didn't we know about this?
975
00:38:58,969 --> 00:39:00,596
It happened after the deal closed.
976
00:39:00,638 --> 00:39:02,306
Now, we can try to back out...
977
00:39:02,348 --> 00:39:04,892
No, no. I mean,
then we'd be back to square one
978
00:39:04,933 --> 00:39:06,393
with no place to build.
979
00:39:06,435 --> 00:39:08,604
This was too planned
out to be a coincidence.
980
00:39:08,646 --> 00:39:11,857
Clearly, someone is trying
to keep you from expanding.
981
00:39:13,317 --> 00:39:16,070
The question is... who?
982
00:39:20,991 --> 00:39:23,452
Yeah, I think that's fine.
You're all set up.
983
00:39:23,494 --> 00:39:24,870
Uh, hey, Mia.
984
00:39:24,912 --> 00:39:25,996
Can I talk to you for a second?
985
00:39:26,038 --> 00:39:29,375
How can I help you, Mr. Culhane?
986
00:39:30,285 --> 00:39:31,377
I wanted to tell you.
987
00:39:31,418 --> 00:39:33,337
Do you know how embarrassed
I was when I found out
988
00:39:33,379 --> 00:39:34,797
you're actually one of our underwriters
989
00:39:34,838 --> 00:39:36,882
for the event next week?
990
00:39:36,924 --> 00:39:39,551
I was ordering you around,
giving you chores.
991
00:39:39,593 --> 00:39:41,929
I didn't mean to mislead you.
992
00:39:41,970 --> 00:39:43,347
It just sort of happened,
993
00:39:43,389 --> 00:39:44,723
and truthfully
994
00:39:44,765 --> 00:39:46,225
it was kind of nice
995
00:39:46,266 --> 00:39:48,102
being treated like a
regular guy for a change.
996
00:39:48,143 --> 00:39:52,189
Plus... I didn't want to
ruin the thing we had going.
997
00:39:52,962 --> 00:39:55,109
We didn't have a "thing" going.
998
00:39:55,150 --> 00:39:56,902
We were just getting along.
999
00:39:56,944 --> 00:39:59,571
Under false pretenses.
1000
00:39:59,613 --> 00:40:03,826
Look, I've had some personal
issues with rich men lately,
1001
00:40:03,867 --> 00:40:07,037
so maybe it's best if we
keep it strictly professional
1002
00:40:07,079 --> 00:40:08,747
from now on.
1003
00:40:18,757 --> 00:40:22,177
Not a true Carrington? Harsh.
1004
00:40:24,012 --> 00:40:25,764
Well, I had to sell it.
1005
00:40:25,806 --> 00:40:27,015
And she bought it,
1006
00:40:27,057 --> 00:40:28,308
hook, line and sinker.
1007
00:40:28,350 --> 00:40:29,643
Just like you predicted.
1008
00:40:29,685 --> 00:40:32,062
The fake seismic reports
1009
00:40:32,104 --> 00:40:34,940
and your raw diamonds
really helped convince her.
1010
00:40:34,982 --> 00:40:37,276
Well, I've known Alexis
for over 30 years...
1011
00:40:37,317 --> 00:40:39,987
Her pride and her greed have
always clouded her judgment.
1012
00:40:40,028 --> 00:40:41,238
I'll take those back now.
1013
00:40:41,280 --> 00:40:43,073
No, no, no. Not so fast.
1014
00:40:43,115 --> 00:40:46,326
I had to give Alexis a few of
these to maintain the ruse.
1015
00:40:46,368 --> 00:40:48,078
I think I deserve the rest,
1016
00:40:48,120 --> 00:40:50,122
don't you? Consider it a down payment
1017
00:40:50,164 --> 00:40:51,331
for my help.
1018
00:40:51,373 --> 00:40:52,916
Without me,
1019
00:40:52,958 --> 00:40:55,502
your plan to steal the
manor back won't work.
1020
00:40:55,544 --> 00:40:57,713
Hmm. Extortion.
1021
00:40:57,755 --> 00:40:59,423
Well, spoken like a true Carrington.
1022
00:40:59,465 --> 00:41:01,508
And a true Deveraux.
1023
00:41:04,845 --> 00:41:08,015
Hello, is this Oliver Knoble?
1024
00:41:08,056 --> 00:41:11,310
You don't know me,
but I'm a friend of your ex-girlfriend.
1025
00:41:11,351 --> 00:41:12,811
Kirby?
1026
00:41:12,853 --> 00:41:14,396
Oh, she's fine.
1027
00:41:14,438 --> 00:41:17,024
A little lonely but fine.
1028
00:41:17,065 --> 00:41:21,153
Tell me, do you have any
interest in visiting Atlanta?
1029
00:41:22,613 --> 00:41:24,364
As soon as possible.
1030
00:41:24,406 --> 00:41:28,410
And don't worry about the
cost. That won't be a problem.
1031
00:41:28,452 --> 00:41:31,455
You being here is what's important.
1032
00:41:58,803 --> 00:42:01,421
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
76559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.