Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,644 --> 00:02:38,112
Saya memiliki misi rahasia dari Yang Mulia yang
saya tinggalkan selama beberapa bulan
2
00:02:38,380 --> 00:02:40,712
Jangan pernah mengabaikan tujuan saya
3
00:02:41,116 --> 00:02:41,980
Atau Anda akan dibunuh
4
00:03:24,927 --> 00:03:25,757
Lanjutkan
5
00:04:11,640 --> 00:04:13,073
Siapa Anda, bagaimana Anda datang & merampok
6
00:04:13,409 --> 00:04:14,273
Saya tidak datang untuk merampok barang-barang Anda
7
00:04:14,510 --> 00:04:15,602
Karena kepalamu lebih mahal
dari itu
8
00:05:12,635 --> 00:05:13,727
Bagaimana saya bisa membayangkan bahwa saya masih bisa melihatnya
malam ini?
9
00:06:19,702 --> 00:06:22,466
Kakak, apa yang baru saja Anda lihat
10
00:06:22,905 --> 00:06:23,769
Segala sesuatu
11
00:06:24,206 --> 00:06:26,800
Saya terbiasa melihatnya, itu tidak berubah
selama lebih dari 10 tahun
12
00:06:27,009 --> 00:06:27,532
Saya pikir itu tumbuh lebih besar
13
00:06:28,010 --> 00:06:28,738
Anda tumbuh lebih taIIer
14
00:06:29,445 --> 00:06:31,675
Tapi, untuk organ, itu seperti
jamur
15
00:06:32,081 --> 00:06:32,809
Itu belum tumbuh lebih besar
16
00:06:33,882 --> 00:06:35,281
Kakak, kamu sangat jujur
17
00:06:36,485 --> 00:06:37,850
Tapi kamu menyakitiku
18
00:06:39,354 --> 00:06:40,514
Itulah mengapa Anda tidak bisa membuat siapa pun
menikah dengan Anda
19
00:06:41,323 --> 00:06:42,187
Beraninya kau bicara seperti ini padaku
20
00:06:42,891 --> 00:06:45,951
Saya telah menjaga semua dari Anda
yang ingin menikah dengan saya saat itu
21
00:06:48,764 --> 00:06:51,028
Saya hanya bercanda, apakah kamu marah
22
00:06:55,938 --> 00:06:58,805
Anda heartIess, karena Anda telah bertemu
Bee itu
23
00:06:59,241 --> 00:07:00,970
Bukan Bee, dia disebut ButterfIy
24
00:07:01,844 --> 00:07:03,038
Kemudian Anda seIdom datang mengunjungi saya
25
00:07:05,748 --> 00:07:07,579
Bukankah itu jahat? Ini dimasak oleh ButterfIy
26
00:07:10,185 --> 00:07:11,447
Karena itulah rasanya awfuI
27
00:07:12,588 --> 00:07:14,920
Saya tidak tahu mengapa Anda menyukainya
28
00:07:16,058 --> 00:07:19,118
Banyak perempuan dari brothe, aku lebih baik
darinya, kan
29
00:07:19,762 --> 00:07:20,786
Apakah dia tahu rahasia kita?
30
00:07:21,930 --> 00:07:22,726
Tentu saja tidak
31
00:07:23,465 --> 00:07:24,432
Dia membenci laki-laki dari
dunia seni martiaI
32
00:07:25,367 --> 00:07:28,598
Ayahnya adalah Master of 8 Divine's
SchooI, sebenarnya
33
00:07:29,071 --> 00:07:30,265
Ia berasal dari dunia seni martiaI
34
00:07:32,141 --> 00:07:33,233
Karena ayahnya membunuh terlalu banyak orang
jadi ---
35
00:07:34,276 --> 00:07:35,004
Dia memintanya untuk menjauh dari
36
00:07:35,144 --> 00:07:36,304
Dunia bermasalah sebelum kematiannya
37
00:07:38,347 --> 00:07:39,837
Sekarang dia memperlakukan saya sebagai
pedagang biasa
38
00:07:39,882 --> 00:07:41,144
Siapa yang tidak kenal kung fu
39
00:07:42,050 --> 00:07:43,540
Jadi, Anda terus berpura
- pura menjadi pedagang biasa
40
00:07:44,086 --> 00:07:44,950
Dan Anda lupa siapa Sister Ko
41
00:07:46,355 --> 00:07:47,515
Apa, aku sangat peduli padamu
42
00:07:48,323 --> 00:07:49,847
Saya telah melakukan semua
yang Anda minta
43
00:07:51,794 --> 00:07:53,591
Baik. Aku belum sering mengunjungimu
seperti biasa
44
00:07:54,196 --> 00:07:55,220
Saya sibuk bergerak
45
00:07:56,064 --> 00:07:56,928
Rumah baru adalah yang terbaik
46
00:07:57,699 --> 00:07:59,860
Untuk menonton bintang di malam hari
dengan pemandangan yang bagus
47
00:08:01,670 --> 00:08:02,500
WiII the ButterfIy pindah ke sana bersamamu
48
00:08:16,652 --> 00:08:18,244
Untuk apa Li Shu Tin dari
Kamar Barat pIanning
49
00:08:18,687 --> 00:08:21,019
Saya tidak tahu, saya hanya seorang petugas keamanan
50
00:08:21,290 --> 00:08:22,416
Pekerjaan Anda bukan hanya sebagai petugas keamanan
51
00:08:22,891 --> 00:08:25,121
Sebenarnya, Anda adalah
koIIektor informasi
52
00:08:25,761 --> 00:08:26,420
Saya tidak tahu apa yang Anda bicarakan
53
00:08:26,762 --> 00:08:27,353
Beri tahu dia secepatnya
54
00:08:27,796 --> 00:08:29,161
Yang di bawah ini sedang mengalami
kesulitan
55
00:08:38,774 --> 00:08:39,968
Kakak, apa kau tidak ingin dia hidup
56
00:08:40,909 --> 00:08:42,536
Kasim Tsao menginginkan kepalanya
57
00:08:54,056 --> 00:08:55,216
Beri aku baII
58
00:09:13,242 --> 00:09:13,901
Kamu jahat
59
00:09:16,178 --> 00:09:16,735
Hei, lewat sini
60
00:09:39,735 --> 00:09:40,429
Berikan padaku
61
00:09:49,144 --> 00:09:49,872
Cara ini
62
00:10:11,667 --> 00:10:14,795
ExceIIency, kepala Lu ada di sini
63
00:10:15,337 --> 00:10:17,498
Tapi dia menolak untuk memberitahu kami pIan dari
Li Shu Tin
64
00:10:17,806 --> 00:10:21,207
Kerja bagus, dengan bantuan Anda
65
00:10:22,044 --> 00:10:23,739
Itu harus dihitung sebagai keberuntungan
kerajaan kita
66
00:10:38,760 --> 00:10:39,852
Terima kasih atas imbalannya
67
00:10:41,296 --> 00:10:42,228
Tolong hati-hati
68
00:10:43,999 --> 00:10:45,728
Tubuh saya semakin miskin dan semakin miskin
69
00:10:46,501 --> 00:10:49,937
Dokter royaI berkata bahwa saya terlalu lemah
70
00:10:50,605 --> 00:10:52,129
Mungkin, aku akan mati sebelum
Festival Pertengahan Musim Gugur
71
00:10:53,442 --> 00:10:55,603
Ko, saya punya keinginan
72
00:10:56,211 --> 00:10:57,542
Sebuah keinginan yang telah dibuat untuk waktu yang lama
73
00:10:58,313 --> 00:11:01,339
Saya harap, sebelum saya mati ...
74
00:11:01,616 --> 00:11:03,846
ExceIIency, apakah Anda ingin saya membunuh
Li Shu Tin
75
00:11:04,353 --> 00:11:07,220
Li memiliki kekuatan yang besar
76
00:11:07,823 --> 00:11:10,257
Karena dia bergabung dengan Suen Yuk Pa
77
00:11:10,892 --> 00:11:13,656
Mereka ingin menguasai dunia
seni martiaI setelah kematianku
78
00:11:14,629 --> 00:11:17,120
Bersama dengan kekuasaan Li dari
pemerintah untuk rebeI
79
00:11:18,567 --> 00:11:20,558
Li Shu Tin memberi Suen surat rahasia
80
00:11:21,136 --> 00:11:22,967
Di mana, rencana pemberontakan mereka tertulis
81
00:11:23,872 --> 00:11:28,036
Saya ingin surat ini menjadi bukti
82
00:11:29,745 --> 00:11:33,374
Jadi, Yang Mulia tidak akan menyalahkan kita begitu
dia tahu trik mereka
83
00:11:33,682 --> 00:11:35,547
ExceIIency Anda, apakah Anda ingin saya
menghancurkan kekuatan Suen
84
00:11:36,385 --> 00:11:38,080
Sepuluh tahun yang lalu, 'Happy Forest' saya
85
00:11:38,220 --> 00:11:40,313
Melawan '' EIites Villa '' miliknya
86
00:11:40,789 --> 00:11:43,587
Maka Anda tidak meminta saya untuk melakukannya, jadi
saya harus menghancurkannya suatu hari nanti
87
00:11:45,027 --> 00:11:47,325
Tapi, hanya ada 2 bulan untuk
Festival Pertengahan Musim Gugur
88
00:11:48,063 --> 00:11:49,052
Dalam waktu yang singkat
89
00:11:49,097 --> 00:11:51,122
Sulit membunuhnya
90
00:11:51,299 --> 00:11:52,960
Tapi, ini keinginan saya
91
00:11:53,201 --> 00:11:54,395
Saya harus membayar harga yang mahal untuk itu
92
00:11:54,669 --> 00:11:55,795
Semoga hidupku akan dikorbankan
93
00:11:56,638 --> 00:12:00,506
Tunggu, lalu putuskan, Oke
94
00:12:10,919 --> 00:12:12,079
Tolong bantu saya
95
00:12:23,932 --> 00:12:25,422
Ini adalah misi yang sulit
96
00:12:25,700 --> 00:12:26,962
Tapi, bukan berarti tidak mungkin
97
00:12:30,605 --> 00:12:33,699
Sebelum Perayaan Pertengahan Musim Gugur
saya akan menunggu kabar baik Anda
98
00:12:33,975 --> 00:12:36,876
Saya akan mencoba yang terbaik,
Anda tidak akan kecewa
99
00:12:38,747 --> 00:12:41,113
Pemilik bola ini harus seorang VIP
100
00:12:42,484 --> 00:12:43,508
Dia adalah Pangeran Cha
101
00:12:44,219 --> 00:12:47,780
Dia adalah kerabat dan teman bermain
Yang Mulia
102
00:12:48,657 --> 00:12:50,955
Yang Mulia merasa bahwa dia cIever
103
00:12:51,593 --> 00:12:52,821
Dan pintar
104
00:12:53,161 --> 00:12:54,594
Jadi dia harus belajar
105
00:12:54,963 --> 00:12:56,726
Urusan internasional dari saya
106
00:12:57,499 --> 00:12:58,056
Segera
107
00:12:58,200 --> 00:12:59,895
Anda akan memiliki asisten yang luar biasa
108
00:13:01,036 --> 00:13:02,230
Namun, saya sekarat
109
00:13:03,305 --> 00:13:06,297
Dan dia terlalu muda dan tidak tertarik
untuk belajar
110
00:13:07,242 --> 00:13:08,436
Sayang sekali
111
00:13:37,939 --> 00:13:38,997
Apakah Anda akan memberi saya baII
112
00:13:40,842 --> 00:13:42,707
Anda cerdas. Tapi sayang sekali
113
00:13:43,011 --> 00:13:45,741
Anda menyukai game pIay, bagaimana Anda dapat
menerima respons yang hebat
114
00:13:46,181 --> 00:13:47,375
Jangan bermain-main dalam game seperti itu
115
00:13:47,682 --> 00:13:49,240
Bagaimana bisa bertanggung jawab dalam hal penting
116
00:13:58,660 --> 00:13:59,251
Silakan
117
00:13:59,561 --> 00:14:01,222
Saya harus berterima kasih karena telah memberi saya
baII
118
00:14:02,063 --> 00:14:04,793
Kemana kamu pergi? Keluar
aku sudah mendapatkan baII kembali
119
00:14:06,968 --> 00:14:08,128
Bagaimana dia bisa sukses suatu hari nanti
120
00:14:16,011 --> 00:14:18,206
Guru, ada banyak yang hebat
di dunia seni martiaI
121
00:14:18,580 --> 00:14:19,569
Meskipun kami telah mengirimi mereka
undangan
122
00:14:19,915 --> 00:14:22,145
Bagaimana kita bisa membedakan siapa yang
sebenarnya?
123
00:14:23,118 --> 00:14:25,518
Mengapa saya merekrut Anda?
124
00:14:26,655 --> 00:14:28,953
Karena saya kiII Hung, master
125
00:14:29,324 --> 00:14:30,256
Dari 1 2 Pedang AIIied
126
00:14:30,926 --> 00:14:31,517
Kamu benar
127
00:14:32,928 --> 00:14:36,420
Untuk membedakan pahlawan nyata,
lihat saja siapa dia mampu untuk kiII
128
00:14:37,432 --> 00:14:41,027
Mengapa saya mengirim undangan
Saya ingin pembantaian di antara mereka
129
00:14:42,037 --> 00:14:44,904
Tebak, pergi ke Hutan Han tepat waktu
130
00:14:45,674 --> 00:14:47,005
Tidak lebih dari 10 pahlawan
131
00:14:48,210 --> 00:14:49,142
Kamu bijaksana
132
00:14:55,884 --> 00:14:58,079
Master Suen, Ko dari '' Happy Forest ''
133
00:14:58,119 --> 00:14:59,848
WiII menyerang Anda kapan saja
134
00:15:00,121 --> 00:15:03,386
Tolong jadilah aIert, tentang surat rahasia yang
saya tulis
135
00:15:03,692 --> 00:15:05,319
Anda harus menyimpannya weII
136
00:15:05,827 --> 00:15:07,692
Jangan biarkan itu untuk orang-orang
dari '' Happy Forest ''
137
00:15:08,330 --> 00:15:11,629
Jika tidak, Anda dan saya akan berakhir
138
00:15:12,334 --> 00:15:14,199
Li Shu Tin
139
00:15:20,041 --> 00:15:21,235
Ayah, dia ...
140
00:15:21,576 --> 00:15:24,374
Saya harus mengatakan kepada Anda berkali-kali
ketika saya sedang rapat
141
00:15:24,813 --> 00:15:26,041
Jangan pernah mengacaukan
142
00:15:26,381 --> 00:15:28,281
Tidak, saya telah mencapai
143
00:15:28,316 --> 00:15:29,283
9tingkat Wonder Fists
144
00:15:29,651 --> 00:15:31,448
Saya ingin berlatih dengan Brother Lui
145
00:15:31,953 --> 00:15:33,045
Baik, Suen Kim
146
00:15:33,288 --> 00:15:34,653
Sebutkan nama panggilan saya, Orang Suci Pedang
147
00:15:35,323 --> 00:15:36,119
Ya, Orang Suci Pedang
148
00:15:37,125 --> 00:15:38,592
Kamu kehilangan kali ini, kamu berutang padaku 50 taeIs
149
00:15:38,994 --> 00:15:39,824
Dapatkan Iost sekarang
150
00:15:41,696 --> 00:15:42,720
Saudara Lui, saya beri tahu Anda
151
00:15:42,998 --> 00:15:44,966
Saya ingin mengacaukan Anda besok, saya
akan menunggu sampai Anda muncul
152
00:17:06,781 --> 00:17:07,440
Ayah, saya datang untuk membantu Anda
153
00:18:24,592 --> 00:18:25,581
Saudara Sing, berhati-hatilah
154
00:18:26,795 --> 00:18:28,490
Bukankah itu lucu. Itu mengasyikkan
155
00:18:29,063 --> 00:18:30,496
HoId saya, saya akan membawa Anda ke sana
156
00:18:30,832 --> 00:18:31,389
Baik
157
00:18:48,116 --> 00:18:48,980
Saudara Sing, berhati-hatilah
158
00:19:11,506 --> 00:19:12,370
Anda cukup pintar
159
00:19:12,507 --> 00:19:13,269
Ini tempatku
160
00:19:13,541 --> 00:19:15,031
Ketika saya masih anak-anak, saya selalu naik
ke puncak pohon untuk melihat bintang
161
00:19:22,250 --> 00:19:22,807
Ayolah
162
00:19:33,862 --> 00:19:34,487
Ini adalah untuk Anda
163
00:19:35,964 --> 00:19:36,589
Terima kasih
164
00:19:38,867 --> 00:19:39,526
Ayo pergi kesana
165
00:19:47,675 --> 00:19:48,300
Apakah Anda menyukainya?
166
00:19:48,676 --> 00:19:49,301
Bukankah itu dibuat olehmu?
167
00:19:51,112 --> 00:19:51,703
Anda pantas mendapatkan ciuman
168
00:20:04,993 --> 00:20:05,687
Cantik sekali
169
00:20:07,795 --> 00:20:08,989
Saat rumah itu dibangun
170
00:20:09,497 --> 00:20:10,930
Mari kita pasang tempat tidur di sini
171
00:20:11,432 --> 00:20:13,195
Jadi kita bisa melihat pemandangan yang indah
setiap hari
172
00:20:14,035 --> 00:20:15,832
Dan kemudian, buka jendela di atap
173
00:20:16,371 --> 00:20:18,202
Jadi, kita bisa melihat bintang di malam hari
174
00:20:18,473 --> 00:20:19,030
Bagus
175
00:20:25,914 --> 00:20:27,404
Hujan yang deras
176
00:20:30,118 --> 00:20:31,745
Pak, tolong beri kami sheIter
177
00:20:32,220 --> 00:20:33,881
Tolong beri kami sheIter
Jangan ganggu aku
178
00:20:34,622 --> 00:20:35,953
Saya mohon, mohon beri kami sedikit
179
00:20:36,257 --> 00:20:37,019
Dapatkan Iost
180
00:20:37,792 --> 00:20:38,781
Ayo tetap disini
181
00:20:41,629 --> 00:20:43,494
Betapa hujan lebat ya
182
00:20:45,833 --> 00:20:48,563
Saudara Sing, saya ingin makan permennya
183
00:20:48,703 --> 00:20:49,533
Aku akan mengambilkannya untukmu nanti
184
00:20:51,306 --> 00:20:53,433
Aku tidak ingin kamu tinggal di depan
rumahku, pergi, pergi
185
00:20:57,445 --> 00:20:58,742
Mengapa Anda memukul?
186
00:20:59,414 --> 00:21:00,847
Ini adalah pintu rumahku
187
00:21:06,487 --> 00:21:07,454
Jangan pukul dia
188
00:21:08,423 --> 00:21:09,253
Ini rumahmu, jadi kenapa
189
00:21:10,325 --> 00:21:13,783
Pergi ke heII, dasar gemuk
190
00:21:14,028 --> 00:21:14,653
Mengapa Anda memukul? Tidakkah menurutmu?
191
00:21:14,929 --> 00:21:16,396
Anda dapat membeli orang lain seperti ini
192
00:21:16,664 --> 00:21:19,394
Anda berhak mendapatkan pelajaran yang bagus
193
00:21:27,709 --> 00:21:29,939
Dari sekarang
194
00:21:30,178 --> 00:21:32,908
Kami adalah saudara
195
00:21:33,147 --> 00:21:35,206
Kami berbagi baik dan buruk
196
00:21:35,483 --> 00:21:38,179
Semoga Anda bisa menjadi saksi bagi kami
197
00:21:40,054 --> 00:21:41,919
Sister Ko, saya telah menemukan orang-orang
yang memukul saya
198
00:21:42,223 --> 00:21:44,555
Bagus, minta anggota Gang
of Fatty untuk datang ke sini
199
00:21:44,759 --> 00:21:46,624
Mari kita bunuh mereka sekarang
200
00:21:46,694 --> 00:21:47,217
Iya
201
00:21:48,963 --> 00:21:49,588
Masuk
202
00:21:51,466 --> 00:21:53,798
Cari mereka, cepat
203
00:21:55,503 --> 00:21:56,902
Apakah mereka yang memukul Anda?
204
00:21:58,206 --> 00:21:59,468
Sister Ko, mereka adalah orangnya
205
00:22:00,008 --> 00:22:01,305
Siapa yang memukul saya?
206
00:22:01,576 --> 00:22:02,600
Serang HoId itu
207
00:22:02,977 --> 00:22:04,035
Jika Anda punya nyali, bertarung satu lawan satu
208
00:22:04,746 --> 00:22:06,304
Siapa yang akan bertarung denganmu.
Kalahkan dia
209
00:22:06,648 --> 00:22:12,177
Pukul dia. Berhenti
210
00:22:15,857 --> 00:22:16,482
Apakah kamu takut?
211
00:22:17,625 --> 00:22:18,319
Apa kamu sudah selesai?
212
00:22:18,993 --> 00:22:19,823
Ayo impas, oke
213
00:22:20,328 --> 00:22:21,852
Apakah Anda memberi tahu kami?
214
00:22:22,196 --> 00:22:24,221
Orang tuanya menghamburkan banyak uang
215
00:22:24,699 --> 00:22:25,825
Untuk membuatnya tetap gemuk
216
00:22:26,300 --> 00:22:26,925
Benar
217
00:22:27,635 --> 00:22:29,569
Jadi kenapa, kenapa tidak memukul kami sampai mati
218
00:22:30,738 --> 00:22:32,569
Sungguh pahlawan, tapi
219
00:22:32,774 --> 00:22:33,468
Aku tidak akan sebodoh itu membunuhmu
220
00:22:33,775 --> 00:22:36,039
WeII, bantu kami untuk melakukan satu hal
agar kami dapat memaafkan Anda
221
00:22:40,948 --> 00:22:41,607
Diam
222
00:22:50,558 --> 00:22:52,458
Jangan pergi, bajingan
223
00:22:52,994 --> 00:22:53,551
Berhenti
224
00:22:53,895 --> 00:22:54,827
Saudaraku Sing, aku ingin kencing sekarang
225
00:22:55,029 --> 00:22:56,326
HoId itu, Anda akan kencing nanti
226
00:22:56,798 --> 00:22:59,289
Jangan pergi, Anda akan menjadi daging mati
jika Anda tertangkap
227
00:23:02,270 --> 00:23:04,363
Pergi, serang Great gemuk
228
00:23:06,941 --> 00:23:09,705
Sialan kau bajingan. Aku ingin membunuhmu
229
00:23:11,879 --> 00:23:12,607
Beraninya kamu
230
00:23:15,983 --> 00:23:17,007
Anda tidak benar
231
00:23:17,251 --> 00:23:18,240
Jangan pergi, mau kemana
232
00:23:20,288 --> 00:23:20,947
Buang dia sampai mati
233
00:23:25,626 --> 00:23:26,217
Pedang
234
00:23:31,933 --> 00:23:32,957
Pergi ke heII
235
00:23:35,269 --> 00:23:35,997
Cepat pergi sekarang
236
00:23:38,372 --> 00:23:39,339
Anda benar
237
00:23:39,574 --> 00:23:40,768
Saya sekarang, Anda dapat bergabung dengan geng saya
238
00:23:41,042 --> 00:23:42,236
Aku akan mentraktirmu makanan enak malam ini
239
00:23:42,510 --> 00:23:44,375
Tapi Anda harus menunggu kesempatan
besar
240
00:23:45,413 --> 00:23:46,437
Ini dia makanannya
241
00:23:46,848 --> 00:23:47,906
Bravo
242
00:23:48,516 --> 00:23:51,246
Bukankah itu bagus Itu bagus
243
00:23:53,721 --> 00:23:55,086
Jangan makan terlalu banyak
244
00:23:55,656 --> 00:23:58,523
Tahukah Anda, lemak tidak benar
245
00:23:58,893 --> 00:23:59,552
Jadi, kenapa tidak diet
246
00:24:02,230 --> 00:24:05,097
Makan Iess, tidak bisakah kamu mendengarkan saya
247
00:24:05,399 --> 00:24:06,764
Sialan kau jalang
248
00:24:07,168 --> 00:24:09,193
Anda mengambil makanan saya untuk memperlakukan
bajingan kecil itu
249
00:24:09,771 --> 00:24:11,705
Aku ingin membunuhmu. Apakah Anda tidak
250
00:24:13,274 --> 00:24:14,241
Lemak ingin kiII. Pergi sekarang
251
00:24:27,021 --> 00:24:28,079
Aku ingin membakarmu sampai mati
252
00:24:28,422 --> 00:24:29,889
Yip Cheung, lewat sini, cepatlah
253
00:24:30,892 --> 00:24:31,722
Fatty, beraninya kamu
254
00:24:33,394 --> 00:24:33,883
Ayo pergi
255
00:24:34,962 --> 00:24:35,621
Jangan pergi
256
00:24:37,031 --> 00:24:37,793
Anda pantas mendapatkannya
257
00:24:41,636 --> 00:24:42,694
Matikan apinya
258
00:24:43,204 --> 00:24:45,195
Aku akan membalas dendam, pelacurmu
259
00:24:45,506 --> 00:24:47,303
HeIp, datang dan matikan apinya
260
00:25:00,488 --> 00:25:02,012
Anda terlalu buruk untuk mengintip saya mandi
261
00:25:20,274 --> 00:25:21,332
Apakah Anda datang untuk waktu yang lama
262
00:25:21,742 --> 00:25:22,834
Anda harus tidur cukup lama
263
00:25:24,345 --> 00:25:27,109
Apa, Anda berani mengintip saya mandi
ketika Anda masih kecil
264
00:25:27,648 --> 00:25:29,775
Sekarang kamu telah dewasa,
kamu berbalik untuk membuatku takut
265
00:25:31,552 --> 00:25:32,849
Aku tidak mengintipmu mandi
266
00:25:33,487 --> 00:25:36,217
Aku tahu itu, kamu tidak hanya mengintip sekali
267
00:25:37,291 --> 00:25:38,781
Sebenarnya Anda sudah dewasa
268
00:25:39,193 --> 00:25:40,785
Katakan saja padaku keinginanmu
269
00:25:42,697 --> 00:25:43,527
Jangan salah paham
270
00:25:44,065 --> 00:25:45,396
Sebenarnya, orang yang mengintip saat
mandi?
271
00:25:45,566 --> 00:25:46,225
Itu kamu
272
00:25:50,137 --> 00:25:51,263
Hei, aku sekarang menyembuhkanmu
273
00:25:51,739 --> 00:25:52,398
Jangan katakan yang sebenarnya padanya
274
00:25:53,541 --> 00:25:55,099
Anda berguna, Anda hanya tahu
minum
275
00:25:55,743 --> 00:25:56,869
Katakan padanya, Anda mencintainya
276
00:25:57,612 --> 00:25:58,738
Hari ini adalah kesempatan bagus
277
00:25:58,913 --> 00:26:00,005
Anda tidak memberi tahu dia, Anda tidak akan memiliki
kesempatan, jangan meminta saya untuk itu
278
00:26:00,448 --> 00:26:01,210
Tutup mulutmu jika kita berteman
279
00:26:01,916 --> 00:26:02,746
Karena kamu adalah temanku
280
00:26:02,950 --> 00:26:03,609
Jadi saya ingin memberi tahu dia tentang perilaku Anda
281
00:26:06,220 --> 00:26:06,811
Suster Ko
282
00:26:51,933 --> 00:26:52,957
Apa masalahnya? Apakah kamu malu?
283
00:26:53,868 --> 00:26:54,459
Tidak
284
00:27:02,576 --> 00:27:04,874
Anda semakin buruk, Anda selalu
terluka
285
00:27:05,146 --> 00:27:06,113
Ini semakin serius
286
00:27:08,115 --> 00:27:10,208
Jika tidak demikian, kamu tidak akan tinggal bersamaku
287
00:27:11,118 --> 00:27:11,777
Apa katamu?
288
00:27:12,420 --> 00:27:13,717
Oh, ada rumor tentang EviI CIaw
289
00:27:14,455 --> 00:27:17,424
Yang bisa membunuh seseorang dalam seribu
langkah
290
00:27:17,458 --> 00:27:18,117
Pernahkah Anda mendengarnya?
291
00:27:18,926 --> 00:27:20,291
Sekarang dengan Lui Heung Chuen
292
00:27:20,728 --> 00:27:23,322
Anda benar-benar beruntung
293
00:27:23,664 --> 00:27:25,063
The '' CIaw EviI '' melukai tangan kiri Anda
294
00:27:25,599 --> 00:27:26,930
Tapi, saat Anda sembuh suatu hari nanti
295
00:27:27,702 --> 00:27:29,033
Tangan kiri Anda akan berguna
296
00:27:30,371 --> 00:27:32,635
Ini nasib setiap pembunuh
297
00:27:32,807 --> 00:27:33,796
Apakah Anda tidak merasa kasihan?
298
00:27:35,042 --> 00:27:35,974
Saya merasa santai
299
00:27:37,611 --> 00:27:40,273
Saya selalu bersiap untuk kematian
setiap kali saya mengambil misi apa pun
300
00:27:41,749 --> 00:27:43,080
Apakah Anda tahu untuk siapa saya melakukan ini?
301
00:27:43,784 --> 00:27:45,911
Anda selalu seperti ini
302
00:27:46,454 --> 00:27:47,512
Jujur saja untuk memberi tahu saya apa yang
ada dalam pikiran Anda
303
00:27:47,989 --> 00:27:49,388
Suen adalah master kung fu yang hebat
304
00:27:49,924 --> 00:27:51,084
Dia sulit untuk ditangani
305
00:27:52,093 --> 00:27:53,355
Sebenarnya, apa yang kita miliki sekarang
306
00:27:54,362 --> 00:27:55,852
Cukup untuk masa depan kita
307
00:27:57,098 --> 00:27:58,588
Pernahkah Anda memikirkan
masa depan Anda ?
308
00:27:59,400 --> 00:28:00,128
Masa depan
309
00:28:01,502 --> 00:28:03,094
Kami akan menjadi master
dunia seni martiaI di masa depan
310
00:28:03,938 --> 00:28:04,700
Lalu apa
311
00:28:05,740 --> 00:28:07,002
Lalu, tidak ada yang lebih penting
312
00:28:08,409 --> 00:28:11,742
Anda seorang wanita hanya
Anda harus punya suami
313
00:28:13,714 --> 00:28:16,979
Dalam semua tahun ini, Anda harus
memahami saya
314
00:28:19,787 --> 00:28:21,414
Aku belum memperlakukan diriku sendiri sebagai wanita
315
00:28:22,590 --> 00:28:23,852
Jangan perlakukan aku sebagai wanita juga
316
00:28:24,959 --> 00:28:25,721
Ingat
317
00:28:30,131 --> 00:28:31,655
Tapi Anda tidak akan mengatakan Sing seperti ini
318
00:28:58,759 --> 00:29:01,990
Tench, bawal, Ioach, ikan
siIurid soIe dan mas
319
00:29:02,797 --> 00:29:04,822
Ini lelucon jika saya bisa menangkap ikan ini
320
00:29:06,100 --> 00:29:08,068
Kakak Sing, ini waktunya makan
bagaimana memancingmu
321
00:29:08,769 --> 00:29:10,202
WeII, saya harus curang lagi
322
00:29:31,358 --> 00:29:32,222
Apa yang sedang kamu lakukan?
323
00:29:33,227 --> 00:29:36,253
Ini ... sungguh ... sulit untuk memancing
324
00:29:36,664 --> 00:29:37,392
Ini keren
325
00:29:41,268 --> 00:29:41,791
Waktunya makan sekarang
326
00:29:42,470 --> 00:29:44,768
Begitu banyak hidangan. Mari minum anggur
327
00:29:44,972 --> 00:29:47,634
Tolong jangan. Anda selalu membuat saya
mabuk
328
00:29:47,942 --> 00:29:49,000
Sekarang, aku akan membuat diriku sendiri jika mabuk
329
00:29:50,077 --> 00:29:50,702
Hei...
330
00:29:53,948 --> 00:29:55,939
Jika saya tidak membuat Anda mabuk,
Anda tidak akan membiarkan saya meninggalkan Anda
331
00:29:56,550 --> 00:29:57,983
Jika saya tidak pergi, bagaimana saya bisa berbisnis
332
00:29:58,252 --> 00:29:59,514
Kalau tidak ada urusan, bagaimana memberikan
hajat kita
333
00:30:00,588 --> 00:30:02,283
Kau tahu, aku selalu mengkhawatirkanmu
334
00:30:02,857 --> 00:30:05,052
Anda miskin dalam seni martiaI dan
Anda adalah orang yang jujur
335
00:30:05,659 --> 00:30:06,853
Anda bahkan tidak tahu betapa mengerikan
dunia seni martiaI
336
00:30:07,495 --> 00:30:09,861
Ayah saya adalah seorang master kung-fu
337
00:30:10,431 --> 00:30:11,557
Dia juga dibunuh
338
00:30:12,933 --> 00:30:14,264
Anda selalu kembali dengan selamat
339
00:30:14,602 --> 00:30:15,796
Itu karena bIessing dari ayah
340
00:30:16,370 --> 00:30:17,098
Anda pikir begitu?
341
00:30:18,139 --> 00:30:19,071
Sepertinya, iya
342
00:30:21,742 --> 00:30:23,607
Apa smeII itu? Apakah kamu kentut?
343
00:30:25,412 --> 00:30:26,879
Lihat
344
00:30:27,515 --> 00:30:31,042
The '' Stink bean-cube '', aku menyukainya
345
00:30:31,652 --> 00:30:33,051
Secara penampilan, itu bau
346
00:30:33,554 --> 00:30:34,612
Tapi itu sangat licik
347
00:30:35,156 --> 00:30:37,886
Jadi Anda tidak bisa menilai satu dari
penampilannya
348
00:30:40,027 --> 00:30:40,959
Dimana ikan yang saya tangkap hari ini
349
00:30:43,998 --> 00:30:44,657
Ini dia
350
00:30:45,699 --> 00:30:47,291
Oh, ini bagus
351
00:30:48,669 --> 00:30:50,694
Jadilah pintar dalam berbisnis
atau Anda akan menjadi ikan mati seperti ini
352
00:30:52,740 --> 00:30:53,536
Apa yang harus saya lakukan?
353
00:30:56,944 --> 00:30:59,936
Seperti ini, Anda harus menjadi galak
354
00:31:03,717 --> 00:31:05,810
Tapi, yang paling penting dari semua
Anda harus memiliki ini
355
00:31:09,323 --> 00:31:11,223
Kacang kubus, apa ini
356
00:31:12,426 --> 00:31:15,020
Itu adalah otak babi, itu berarti
Anda harus menggunakan otak Anda
357
00:31:15,763 --> 00:31:16,730
Betul sekali
358
00:31:24,004 --> 00:31:25,665
Ya Tuhan, mohon dengan hobiku
359
00:31:25,873 --> 00:31:27,101
Jadi dia akan menjadi pintar
360
00:31:27,274 --> 00:31:28,434
Hasilkan lebih banyak uang
361
00:31:28,742 --> 00:31:31,267
Wanita cantik itu akan menyukainya
dan dirayu olehnya
362
00:31:32,112 --> 00:31:32,737
Pria licikmu
363
00:31:33,280 --> 00:31:35,339
Tidak, lupakan hal-hal yang baru saja saya
sebutkan
364
00:31:35,549 --> 00:31:36,379
Sama seperti mendengar kata-kata yang ditulis
oleh chaIk
365
00:31:43,023 --> 00:31:44,422
Saya akan mulai dari awal
366
00:31:46,060 --> 00:31:47,755
Ya Tuhan, mohon dengan suamiku
367
00:31:47,895 --> 00:31:49,294
Aman dalam perjalanan ini
368
00:31:49,697 --> 00:31:50,755
Jangan dibingkai oleh rascaIs
369
00:31:51,765 --> 00:31:54,825
Semoga perjalanan Anda menyenangkan dan kembali lebih awal
370
00:31:55,202 --> 00:31:57,636
Yang terpenting dari semua, jangan dirayu
oleh gadis lain, iya bagi saya
371
00:31:59,440 --> 00:32:00,998
ButterfIy, apa yang telah kamu masukkan ke
dalam bagasi saya
372
00:32:01,108 --> 00:32:01,802
Itu berat
373
00:32:03,711 --> 00:32:05,008
Mengapa ada begitu banyak buku
374
00:32:05,980 --> 00:32:07,345
Ini adalah catatan rahasia yang
Anda larang untuk saya lihat
375
00:32:08,249 --> 00:32:09,443
Anda berkata, Anda bergantung pada mereka
dalam menangani bisnis
376
00:32:10,251 --> 00:32:11,513
Saya tidak mengatakan ada catatan rahasia
dalam menangani bisnis
377
00:32:12,886 --> 00:32:16,754
Benar, ini adalah catatan rahasia
dalam menangani bisnis
378
00:32:17,891 --> 00:32:19,916
Jika Anda merasa itu berat, biarkan saja
379
00:32:20,294 --> 00:32:20,919
Tidak, tidak
380
00:32:21,228 --> 00:32:21,922
Anda tidak membawanya, kapan pun
381
00:32:22,096 --> 00:32:23,757
Ada masalah, itu akan merepotkan
382
00:32:25,899 --> 00:32:26,661
Dimana pedangku?
383
00:32:29,003 --> 00:32:30,368
Di mana kamu meletakkan pedangku?
384
00:32:33,507 --> 00:32:35,372
Apa gunanya membawa
pedang bersamamu?
385
00:32:37,978 --> 00:32:40,105
Ini demi gambar, dan itu juga berguna
386
00:32:40,347 --> 00:32:42,406
Untuk membawa sesuatu, dan itu bisa
digunakan sebagai tongkat
387
00:32:42,683 --> 00:32:44,583
Saya bisa memotong buah dengan itu, dan ...
388
00:32:45,052 --> 00:32:45,746
Mungkin berkelahi
389
00:32:47,288 --> 00:32:48,550
Biarkan saya berpikir apa yang harus saya lakukan
390
00:32:49,056 --> 00:32:50,182
Saya membelikan Anda sebagai suvenir
391
00:32:50,991 --> 00:32:51,719
Kosmetik
392
00:32:52,593 --> 00:32:53,150
Tidak
393
00:32:54,328 --> 00:32:55,124
SiIk
394
00:32:55,796 --> 00:32:56,820
Gunakan otak Anda
395
00:32:58,732 --> 00:32:59,562
Ada petunjuk
396
00:33:01,368 --> 00:33:02,096
Produk baru
397
00:33:02,636 --> 00:33:03,330
ShoveI
398
00:33:04,338 --> 00:33:06,465
Tidak, ini untuk femaIe, wanita asing yang suka
menggunakannya
399
00:33:07,174 --> 00:33:08,698
Itu membuat ribuan orang Cina
400
00:33:08,976 --> 00:33:10,136
Merugikan mereka
401
00:33:10,911 --> 00:33:13,141
Itu bagus. Pasti heran
402
00:33:14,448 --> 00:33:15,073
Lihat
403
00:33:19,119 --> 00:33:21,952
Ini disebut '' Bra ''
404
00:33:22,723 --> 00:33:23,417
Dan ini disebut '' Di bawah celana ''
405
00:33:26,994 --> 00:33:28,586
Bra & celana bawah
406
00:33:28,829 --> 00:33:30,524
Biarkan aku memberitahumu
407
00:33:30,698 --> 00:33:32,325
Kedua hal inilah yang membuat Iady
memiliki sosok yang sempurna
408
00:33:33,000 --> 00:33:36,561
Mereka menarik pria sehingga mereka akan menjadi
IoyaI bagi wanita
409
00:33:37,538 --> 00:33:38,527
Ko memiliki tubuh yang bagus
410
00:33:38,839 --> 00:33:40,170
Dia Haruskah menggunakan dua hal ini
411
00:33:41,008 --> 00:33:42,032
Itu hebat
412
00:33:44,945 --> 00:33:46,173
Ingatlah untuk membelikanku ini
413
00:33:51,352 --> 00:33:52,751
Bulan yang indah malam ini
414
00:33:57,224 --> 00:33:58,748
Aku tidak ingin bulan pergi
415
00:33:59,460 --> 00:34:01,587
Karena saat itu menghilang
Sudah waktunya bagimu untuk meninggalkanku
416
00:34:02,296 --> 00:34:03,320
Bisakah Anda membatalkan perjalanan ini?
417
00:34:06,900 --> 00:34:07,867
Sebenarnya, aku tidak ingin meninggalkanmu
418
00:34:09,503 --> 00:34:10,265
Tapi ada sesuatu yang
419
00:34:10,304 --> 00:34:11,601
Tidak bisa dibantah oleh diri kita sendiri
420
00:34:13,073 --> 00:34:14,267
Terkadang kami bingung
421
00:34:15,476 --> 00:34:16,408
Seperti membuat mimpi
422
00:34:18,445 --> 00:34:19,639
Kami tidak tahu kapan kami akan bangun
423
00:34:21,915 --> 00:34:22,574
Apakah kamu mengerti?
424
00:34:23,050 --> 00:34:25,245
Tentu saya lakukan
425
00:34:26,053 --> 00:34:27,042
Jangan berpikir bahwa saya tidak mengerti
426
00:34:27,688 --> 00:34:28,518
Apakah kamu tidak pergi?
427
00:34:29,490 --> 00:34:31,321
Anda benar-benar pintar
428
00:34:31,492 --> 00:34:32,015
Salah
429
00:34:33,227 --> 00:34:34,956
Tapi aku berjanji padamu
430
00:34:35,496 --> 00:34:37,259
Aku akan segera kembali, segera
431
00:34:38,499 --> 00:34:39,295
Jadi, tepati janji
432
00:35:17,070 --> 00:35:18,162
ButterfIy, saya pergi
433
00:35:18,472 --> 00:35:20,303
Jangan merindukanku, tapi aku akan merindukanmu
434
00:35:20,741 --> 00:35:21,799
Jangan khawatirkan aku
435
00:35:21,975 --> 00:35:24,034
Atau aku akan lebih mengkhawatirkanmu
436
00:35:24,645 --> 00:35:26,579
Anda harus ingat
437
00:35:26,747 --> 00:35:28,874
Pertama, jangan perlakukan Ko sebagai pembantumu
438
00:35:29,383 --> 00:35:30,748
Pelajari cara menjahit jika Anda punya waktu
439
00:35:31,051 --> 00:35:32,018
Jangan ganggu dia
440
00:35:32,419 --> 00:35:35,354
Juga, jangan pernah menyinggung perasaannya untuk hal-hal kecil
441
00:35:35,689 --> 00:35:36,713
Jangan pernah menyinggung
442
00:35:37,124 --> 00:35:39,115
Kedua, bangun pagi-pagi sekali
443
00:35:39,460 --> 00:35:41,428
3. Lihat, kamu memasukkan sesuatu ke
dalam mulutmu lagi
444
00:35:44,198 --> 00:35:45,130
Anda harus mengontrol diet Anda
445
00:35:45,666 --> 00:35:46,860
Saya tidak ingin melihat babi ketika saya kembali
446
00:35:47,568 --> 00:35:49,832
4, jangan mulut besar, berhenti Iying
447
00:35:50,037 --> 00:35:51,664
5, jangan fooI Brother Yip
448
00:35:52,105 --> 00:35:55,233
6, selalu ingat, mandi setiap hari
449
00:35:56,143 --> 00:35:57,303
Anda seorang perempuan, jadilah sopan
jangan duduk seperti ini
450
00:35:58,078 --> 00:35:59,568
Jangan bicara ke doII
451
00:35:59,880 --> 00:36:01,074
Atau, mereka akan mengira Anda gila
452
00:36:01,915 --> 00:36:03,815
Anda memiliki banyak kekurangan
453
00:36:04,451 --> 00:36:05,349
Tapi, jangan meremehkan dirimu sendiri
454
00:36:05,619 --> 00:36:08,179
Karena saya juga memiliki banyak kekurangan
455
00:36:08,489 --> 00:36:10,548
Kami adalah dua jenis
456
00:36:11,191 --> 00:36:13,751
Ini fajar. aku harus pergi sekarang
457
00:36:14,194 --> 00:36:15,718
Saya telah menulis surat ini untuk satu
malam whoIe
458
00:36:16,330 --> 00:36:17,957
Aku mencintaimu selamanya, Sing
459
00:36:20,601 --> 00:36:24,332
Ini cantik, ini bagus
460
00:36:24,571 --> 00:36:29,372
Betapa damai dan sejahtera di sini
461
00:37:49,656 --> 00:37:54,320
Ini adalah dunia yang berbahaya dan berantakan ketika
seorang manusia pedang dibunuh
462
00:37:54,595 --> 00:37:56,927
Dia adalah master Kung-fu yang hebat
463
00:37:57,164 --> 00:38:01,965
Dia lahir di '' Happy Forest ''
Dia dipanggil Meng Sing Wan
464
00:38:02,235 --> 00:38:06,228
Saya takut setengah mati
465
00:38:23,023 --> 00:38:24,854
Sekarang, Anda seharusnya dibunuh
466
00:38:25,325 --> 00:38:27,350
Mulai sekarang, Anda dipanggil Tsun Wai
467
00:38:27,728 --> 00:38:30,595
Anda adalah seorang ahli pedang dari Selatan
seorang Kanton
468
00:38:31,732 --> 00:38:33,359
Jangan khawatir, sebelum Musim Gugur
469
00:38:33,533 --> 00:38:35,194
Aku akan mendapatkan surat rahasia Li
470
00:38:35,502 --> 00:38:37,527
Tentang Suen Suk Pa, saya akan memberikan
informasi kepada Anda
471
00:38:37,938 --> 00:38:39,166
Bergabung dengan kekuatan kita, yakin kita bisa membunuhnya
kali ini
472
00:38:40,073 --> 00:38:40,971
Pada hari pertama setiap bulan
473
00:38:41,174 --> 00:38:44,541
Suen akan memesan sebuah brotheI disebut
Hung Fa Lau
474
00:38:44,778 --> 00:38:46,575
Pria pedang itu akan menikmati satu malam di
sana
475
00:38:47,414 --> 00:38:49,314
Dia akan pergi tur dengan Miu Siu Siu
476
00:38:49,483 --> 00:38:50,882
Pelacur terkenal di sana
477
00:38:51,251 --> 00:38:54,311
Belakangan ini, ada banyak artis
dari Utara
478
00:38:54,821 --> 00:38:56,288
Mereka tampil di tepi pantai setiap malam
479
00:38:56,923 --> 00:38:59,483
Saya yakin Suen akan berkunjung ke sana
480
00:39:16,043 --> 00:39:19,410
Pak, bagaimana dengan keberuntungan
481
00:39:20,380 --> 00:39:21,176
Berapa banyak
482
00:39:21,581 --> 00:39:24,049
5 sen pertama, dan 50 taeI lain kali
483
00:39:24,551 --> 00:39:25,575
Mengapa harga sangat berbeda
484
00:39:26,553 --> 00:39:27,918
Jika Anda tidak mempercayai saya kali ini
485
00:39:28,355 --> 00:39:29,549
Jadi 5 sen akan mahal untuk Anda
486
00:39:30,023 --> 00:39:31,012
Anda pikir itu layak untuk datang lain kali
487
00:39:31,358 --> 00:39:32,848
50 taeIs tidak akan mahal
488
00:39:38,765 --> 00:39:40,289
Apa yang ingin kamu ketahui?
489
00:39:41,134 --> 00:39:41,930
Katakan saja apa pun yang Anda tahu
490
00:39:43,236 --> 00:39:45,796
Anda memiliki misi rahasia
491
00:39:46,139 --> 00:39:47,629
Anda datang untuk bertemu teman
492
00:39:49,609 --> 00:39:50,507
Apakah saya pernah melihat teman ini sebelumnya?
493
00:39:50,744 --> 00:39:52,678
Ya, Anda bertemu teman ini lagi
494
00:39:52,979 --> 00:39:54,310
Anda belum pernah bertemu selama 10 tahun
495
00:39:56,383 --> 00:39:57,247
Itu terlalu mahal meskipun Anda
hanya menagih 5 sen
496
00:40:00,987 --> 00:40:01,976
Apakah teman saya seorang pria atau wanita
497
00:40:02,489 --> 00:40:03,114
Wanita
498
00:40:05,125 --> 00:40:06,183
Saya tidak boleh meminta keberuntungan saya dari orang
yang terikat
499
00:40:25,746 --> 00:40:26,474
Itu terlalu bangga padamu
500
00:41:25,872 --> 00:41:26,497
Berhenti
501
00:41:58,004 --> 00:42:00,063
Sister Ko, saya telah mencapai EIites ViIIa
502
00:42:00,507 --> 00:42:01,701
Suen Puk Pa sangat mempercayai saya
503
00:42:02,309 --> 00:42:04,436
Saya sekarang sedang menyelidiki Ietter of
Li Shu Tin
504
00:42:05,312 --> 00:42:06,142
Selain Suen
505
00:42:06,179 --> 00:42:08,113
Saya telah menemukan seorang pelacur bernama Miu Siu Siu
506
00:42:08,748 --> 00:42:10,613
Dia seperti Ho Ching
507
00:42:10,650 --> 00:42:12,049
Siapa yang menghilang selama 10 tahun?
508
00:42:12,719 --> 00:42:13,743
Aku ingin tahu, apakah dia Ho Ching?
509
00:42:14,688 --> 00:42:16,121
Saya akan melakukan penyelidikan lebih lanjut
510
00:42:16,890 --> 00:42:17,914
Bagaimana ButterfIy?
511
00:42:18,592 --> 00:42:19,684
Mengapa Anda tidak menyebutkan tentang dia?
512
00:42:20,560 --> 00:42:21,925
Saya sangat ingin tahu beritanya
513
00:42:22,462 --> 00:42:23,258
Silakan repIy secepat mungkin
514
00:42:23,763 --> 00:42:24,593
Meng Sing Wan
515
00:42:27,901 --> 00:42:28,458
Siapa ini?
516
00:42:29,436 --> 00:42:30,562
Sister Ko, ini aku
517
00:42:31,638 --> 00:42:32,400
Saya datang mengunjungi Anda
518
00:42:33,306 --> 00:42:34,000
HeIIo, ButterfIy
519
00:42:35,141 --> 00:42:37,109
Anda telah salah, saya dipanggil ButterfIy
520
00:42:38,612 --> 00:42:41,479
Sing memiliki begitu banyak teman perempuan
521
00:42:41,915 --> 00:42:44,042
Saya tidak dapat mengingat semua nama mereka
522
00:42:44,818 --> 00:42:45,614
Tolong maafkan saya
523
00:42:47,387 --> 00:42:49,150
Aku sudah masak dim-sum untukmu
524
00:42:51,958 --> 00:42:53,118
Anda tahu cukup banyak untuk mencairkan orang
525
00:42:53,526 --> 00:42:55,153
Itulah mengapa Nyanyikan feII untuk Anda
526
00:42:56,196 --> 00:42:58,721
Apa yang Anda ingin saya lakukan untuk Anda?
527
00:43:00,133 --> 00:43:01,998
Kakak Ko, kamu pintar
528
00:43:02,302 --> 00:43:03,462
Sing ingin aku belajar menjahit darimu
529
00:43:04,070 --> 00:43:06,197
Ngomong-ngomong, saya rasa saya harus belajar
cara berpakaian dari Anda
530
00:43:06,973 --> 00:43:08,497
Anda terlihat layak
531
00:43:08,775 --> 00:43:10,174
Tidak ada yang akan percaya bahwa Anda
10 tahun lebih tua dari saya
532
00:43:10,944 --> 00:43:11,876
Anda Iying
533
00:43:13,046 --> 00:43:13,842
Saya 6 tahun lebih tua dari Anda
534
00:43:16,016 --> 00:43:17,108
Anda tahu, saya memiliki ingatan yang buruk
535
00:43:17,984 --> 00:43:21,715
Hei, kamu tidak berbalik saya rambut-pin
belum
536
00:43:23,256 --> 00:43:25,087
Anda mengambil syal yang
dikirim Brother Sing kepada saya
537
00:43:25,358 --> 00:43:26,154
Apakah kamu ingat?
538
00:43:27,460 --> 00:43:28,552
Karena kamu sangat jahat
539
00:43:29,029 --> 00:43:30,360
Lihat apa pun yang menurut Anda berguna
540
00:43:30,697 --> 00:43:32,062
Bawa pulang saja
541
00:43:32,632 --> 00:43:33,530
Saya tidak akan mengambil apapun
542
00:43:33,833 --> 00:43:35,391
Brother Sing meminta saya untuk tidak menawar
543
00:43:35,535 --> 00:43:36,297
Denganmu
544
00:43:36,536 --> 00:43:37,161
Dia tahu kamu jahat
545
00:43:37,904 --> 00:43:38,632
Apakah saya
546
00:43:39,806 --> 00:43:42,104
Saya telah membuat pesta untuk Sing
547
00:43:43,109 --> 00:43:44,269
Aku bertanya-tanya bukankah itu cocok untuknya
548
00:43:45,578 --> 00:43:46,374
Tidak
549
00:43:46,780 --> 00:43:48,475
Kami tumbuh bersama
550
00:43:49,115 --> 00:43:50,810
Aku tahu segalanya tentang dia
551
00:43:51,518 --> 00:43:52,678
Tumbuh bersama
552
00:43:53,954 --> 00:43:54,921
Aku ingin tahu kau hanya pengasuhnya
553
00:43:56,456 --> 00:43:57,252
Apa katamu?
554
00:43:57,657 --> 00:43:59,022
Tidak ada, hanya bercanda
555
00:44:00,627 --> 00:44:03,425
CoIor yang buruk
556
00:44:06,266 --> 00:44:07,699
Nyanyikan sangat mencintai dua warna ini
557
00:44:10,837 --> 00:44:11,826
Saya belum pernah melihat dia memakai coIor seperti itu
sebelumnya
558
00:44:12,672 --> 00:44:13,934
Berapa lama Anda tinggal bersamanya?
559
00:44:14,274 --> 00:44:16,333
Kami hidup bersama selama 10 tahun
560
00:44:17,010 --> 00:44:19,069
Aku tahu cintanya dan sangat membencinya
561
00:44:23,917 --> 00:44:25,646
Itu terlalu manis
562
00:44:26,419 --> 00:44:27,681
Sing Ioves sweet food
563
00:44:28,121 --> 00:44:29,179
Anda mengerti Sing I wonder
564
00:44:30,290 --> 00:44:32,383
Saya tidak makan, simpan untuk Yip Cheung
565
00:44:33,827 --> 00:44:35,886
Sister Ko, Anda merawat Yip
566
00:44:37,130 --> 00:44:38,961
Sebenarnya, kalian berdua cocok bersama
567
00:44:39,532 --> 00:44:42,330
Jangan bermulut besar, jika dia mendengar
bahwa dia akan salah paham
568
00:44:42,936 --> 00:44:44,597
Anda tahu, dia sangat serius
569
00:44:45,171 --> 00:44:46,195
Tapi Anda selalu mengolok-olok dia
570
00:44:47,640 --> 00:44:49,005
Yip sedikit serius
571
00:44:49,576 --> 00:44:50,634
Tapi dia memperlakukanmu dengan baik
572
00:44:52,045 --> 00:44:54,570
Hei, dia tidak bisa mengatasi Sing
573
00:44:56,016 --> 00:44:56,948
saya setuju
574
00:44:57,751 --> 00:45:00,242
Banyak perempuan Iove Sing
575
00:45:01,521 --> 00:45:03,751
Jadi, saya sangat khawatir tentang perjalanannya
kali ini
576
00:45:04,324 --> 00:45:05,313
Tapi aku menghibur diriku sendiri
577
00:45:06,226 --> 00:45:07,523
Jangan panik, Anda punya senjata rahasia
578
00:45:09,596 --> 00:45:12,588
Katakan saja jika Anda suka, atau lupakan saja
579
00:45:14,000 --> 00:45:16,059
Itu karena kamu, jadi aku memberitahumu
580
00:45:17,037 --> 00:45:18,095
saya hamil
581
00:45:18,905 --> 00:45:19,701
Apakah Anda yakin itu bayi Sing
582
00:45:20,640 --> 00:45:21,334
Maksud kamu apa?
583
00:45:25,378 --> 00:45:28,245
Kenapa kamu begitu serius
Tidak bisakah kamu bilang itu lelucon
584
00:45:29,983 --> 00:45:31,382
Aku akan mencari Yip Cheung
585
00:46:14,127 --> 00:46:14,855
Apa yang sedang kamu lakukan?
586
00:46:15,462 --> 00:46:16,087
Tidak ada
587
00:46:16,429 --> 00:46:18,260
Bohong. Sampai jumpa mulut, itu kotor
588
00:46:19,099 --> 00:46:19,997
Sungguh Apa itu
589
00:46:22,202 --> 00:46:23,897
Apakah kamu mabuk lagi
Mengapa kamu mencium gambar itu
590
00:46:24,204 --> 00:46:24,863
Aku tidak
591
00:46:25,138 --> 00:46:26,730
Berikan padaku
592
00:46:26,940 --> 00:46:28,134
Tolong berhenti menggodaku
593
00:46:28,341 --> 00:46:29,603
Siapa dia, Your Iover?
594
00:46:30,643 --> 00:46:32,133
Aku tidak menggodamu
595
00:46:35,815 --> 00:46:37,282
Aku bawakan dim-sum untukmu
596
00:46:44,891 --> 00:46:47,519
Master Suen, bagaimana pIan kita pergi
597
00:46:49,262 --> 00:46:52,459
Ini akan mulus
598
00:46:53,133 --> 00:46:55,363
Kami telah mengirimkan semua undangan
599
00:46:55,969 --> 00:46:58,767
Tanggal 8 Agustus, semua pahlawan
dunia seni martiaI
600
00:46:59,005 --> 00:47:00,996
WiII berkumpul di Hutan Han
601
00:47:01,741 --> 00:47:04,209
Kemudian, Pasukan Kuda Naga YeIIow
akan memilih mereka di sini
602
00:47:04,577 --> 00:47:06,010
Kami akan segera berangkat
603
00:47:06,312 --> 00:47:09,281
Jadi, kita bisa segera menghancurkan Ko dan
Happy Forest-nya
604
00:47:24,531 --> 00:47:27,625
Daging kepiting dipotong
oleh saya, seberapa jauh dia bisa pergi
605
00:47:28,735 --> 00:47:31,033
Tsao Sau Ching, bagaimana Anda bisa mengatasi
saya
606
00:47:32,071 --> 00:47:34,665
Master Suen, misi kami
607
00:47:34,707 --> 00:47:35,833
Akan berhasil
608
00:47:36,176 --> 00:47:39,407
Master dunia seni martiaI
disediakan untuk Anda
609
00:47:39,879 --> 00:47:40,777
Terima kasih
610
00:47:41,281 --> 00:47:42,111
Tapi berhati-hatilah
611
00:47:42,749 --> 00:47:45,309
Begitu banyak master kung-fu hebat
ditemukan di '' Happy Forest ''
612
00:47:46,519 --> 00:47:47,679
Jangan khawatir
613
00:47:48,555 --> 00:47:50,546
Saya punya satu hal untuk dilaporkan juga
614
00:47:50,924 --> 00:47:53,893
Bulan lalu, saya merekrut seorang hebat
615
00:47:53,927 --> 00:47:55,053
Pria pedang dari Hai Fung
616
00:47:55,461 --> 00:47:58,021
Seni martiaI-nya sama hebatnya
dengan Lui Heung Chuen
617
00:47:59,465 --> 00:48:00,796
Maksudmu Chun Wai
618
00:48:01,301 --> 00:48:03,667
Anda weII diinformasikan
619
00:48:03,937 --> 00:48:06,371
Untuk memperjuangkan master
dunia seni martiaI
620
00:48:06,739 --> 00:48:09,105
Semua orang ingin merekrut pendekar
pedang hebat , tapi
621
00:48:10,143 --> 00:48:13,044
Untuk membuatnya IoyaI lebih sulit
daripada merekrutnya
622
00:48:13,246 --> 00:48:13,769
ExceIIency Anda
623
00:48:14,113 --> 00:48:16,980
aku tahu apa yang kamu maksud
624
00:48:17,317 --> 00:48:18,944
Kami harus tahu titik lemah
dari feIIow Anda untuk mengendalikannya
625
00:48:19,586 --> 00:48:21,611
Lui Heung Cheun rakus akan uang
626
00:48:22,589 --> 00:48:26,081
Tentang Chun Wai, dia menyukai Iover saya
627
00:48:26,593 --> 00:48:28,026
Itu tidak akan benar jika Anda belum melihatnya
sendiri
628
00:48:28,261 --> 00:48:29,956
Ingat, Anda harus berhati-hati
dalam melakukan setiap bisnis
629
00:48:30,730 --> 00:48:32,197
Aku akan selalu mengingatmu kata-kata
630
00:48:37,337 --> 00:48:39,362
Sister Ko, Suen Yuk Pa sekarang
631
00:48:39,405 --> 00:48:40,872
Mengatur gerakan
632
00:48:41,608 --> 00:48:43,303
Tanggal 8 Agustus, dia akan mengirim
Pasukan Kuda Naga YeIIow
633
00:48:43,676 --> 00:48:45,871
Untuk memilih beberapa pahlawan untuk viIIa nya
634
00:48:46,646 --> 00:48:47,840
Anda harus mencoba yang terbaik
untuk menghentikan pIannya
635
00:48:48,414 --> 00:48:49,438
Atau, kita akan berada dalam masalah besar
636
00:48:50,149 --> 00:48:53,812
Saya akan memberi tahu Anda berita apa pun sekaligus
jika saya mendapatkannya. Meng Sing Wan
637
00:48:59,726 --> 00:49:01,091
Beraninya kamu
638
00:49:01,361 --> 00:49:02,453
Kami adalah tamu dari '' EIites ViIIa ''
639
00:49:02,962 --> 00:49:04,327
WeII, itu berarti saya tidak melakukan
kesalahan apa pun
640
00:51:40,553 --> 00:51:41,884
Pak, apa yang terjadi
641
00:51:42,188 --> 00:51:44,213
Nona, kami menemukan mayat ini di sIope
642
00:51:44,757 --> 00:51:46,384
Di dalam bagasi, kami mendapat surat ini
643
00:51:46,793 --> 00:51:48,385
Jadi, kami kirimkan ke sini sesuai dengan
alamat yang tertulis
644
00:51:48,795 --> 00:51:50,126
Pergi dan periksa apakah orang mati
adalah orang asli Anda atau bukan
645
00:52:15,288 --> 00:52:15,879
Pergilah
646
00:52:24,831 --> 00:52:25,422
ButterfIy
647
00:52:55,595 --> 00:52:56,186
Anda aImost membuat saya mati
648
00:52:56,696 --> 00:52:57,822
Yip Cheung, ada apa dengan
Brother Sing
649
00:53:32,565 --> 00:53:33,122
Kelilingi mereka
650
00:54:09,068 --> 00:54:11,059
Guru, kami telah menemukan sesuatu di sana
651
00:54:39,832 --> 00:54:40,526
Ho Ching
652
00:54:43,169 --> 00:54:45,296
Apa katamu? Kenapa kamu melakukan itu
653
00:54:46,005 --> 00:54:46,869
Anda Iine salah satu teman saya
654
00:54:47,773 --> 00:54:48,569
Apa yang kamu katakan?
655
00:54:48,975 --> 00:54:50,272
Bagaimana kabarmu. Kamu
berasal dari mana
656
00:54:54,080 --> 00:54:54,671
Apakah kamu..?
657
00:54:55,281 --> 00:54:57,181
Chun Wai, beraninya kau
begitu tidak sopan pada Nona Miu
658
00:54:57,483 --> 00:54:58,108
Suen Kim
659
00:55:00,186 --> 00:55:02,017
Ayah, dia sangat tidak sopan pada Nona Miu
660
00:55:02,421 --> 00:55:05,254
Berhenti. Saya ingin mengumumkan kabar baik
untuk Anda
661
00:55:05,925 --> 00:55:09,793
3 hari kemudian, aku akan menikahi Nona Miu
dengan Chun Wai
662
00:55:10,529 --> 00:55:11,791
Nona Miu, selamat
663
00:55:12,632 --> 00:55:13,462
Guru, pada kenyataannya, saya ...
664
00:55:13,833 --> 00:55:15,926
Saya tahu apa yang ada di pikiran Anda
665
00:55:16,469 --> 00:55:18,801
Anda tidak akan meminta saya untuk tidak memberi tahu
Anda sebelumnya, benar
666
00:55:19,071 --> 00:55:19,594
SAYA...
667
00:55:19,805 --> 00:55:21,773
Betapa beruntungnya Anda. Anda akan
tutup mulut
668
00:55:56,008 --> 00:55:56,838
Bravo
669
00:55:57,843 --> 00:55:58,673
Beri aku panah
670
00:56:08,587 --> 00:56:10,418
Guru, apakah Anda memberi kami keuntungan
lagi?
671
00:56:10,656 --> 00:56:11,588
Jadi apa, aku menyukainya
672
00:56:11,957 --> 00:56:12,685
Monyet Ya
673
00:56:12,825 --> 00:56:13,621
Anggur
674
00:56:14,760 --> 00:56:15,658
Secara kredit Oke
675
00:56:17,496 --> 00:56:18,895
Lihat, itu overfIowed
676
00:56:19,298 --> 00:56:20,265
Lihat
677
00:56:21,500 --> 00:56:22,194
Anda kehilangan, jadi Anda akan membayarnya
678
00:56:22,401 --> 00:56:24,426
Anda harus minum sedikit, tuan muda
679
00:56:24,937 --> 00:56:25,665
Sialan Anda
680
00:56:27,106 --> 00:56:30,007
Tidak Master Suen, mohon jangan
681
00:56:32,945 --> 00:56:33,502
Ayo pergi
682
00:56:51,297 --> 00:56:54,733
Kami belum pernah mendengar pesta yang hebat
untuk waktu yang lama
683
00:56:56,502 --> 00:56:57,594
saya iri padamu
684
00:56:58,204 --> 00:57:01,037
Dalam waktu sesingkat itu, Anda dipercaya
oleh sang Guru
685
00:57:04,877 --> 00:57:06,105
Sebenarnya, saya senang tetapi dengan
beberapa kekhawatiran
686
00:57:07,246 --> 00:57:08,440
Saya seorang pengembara onIy
687
00:57:09,081 --> 00:57:11,015
Saya takut saya akan mengecewakan Anda
688
00:57:11,550 --> 00:57:13,108
Saya tidak pernah membuat
penilaian yang salah
689
00:57:13,753 --> 00:57:15,983
Kalian berdua adalah tanganku yang membantu
690
00:57:16,489 --> 00:57:19,322
Hanya onIy Anda bekerja
sama satu sama lain tanpa tersangka
691
00:57:19,859 --> 00:57:22,851
Ini akan menjadi akhir dari sundal itu
692
00:57:23,362 --> 00:57:24,852
Ko, yang ingin mengacaukanku
693
00:57:26,465 --> 00:57:29,298
Ketika kita akan menghancurkan
'' Happy Forest '' nya
694
00:57:31,070 --> 00:57:35,666
Saya ingin bersenang-senang ... Saya ingin
bersenang-senang ...
695
00:57:36,475 --> 00:57:38,170
Anda mengacaukan lagi
Get Iost, sekarang
696
00:57:40,279 --> 00:57:41,268
Bawa dia pergi
697
00:57:43,382 --> 00:57:44,314
Lepaskan saya
698
00:57:45,484 --> 00:57:46,576
Dasar brengsek
699
00:57:47,353 --> 00:57:49,014
Guru, bolehkah saya dimaafkan?
700
00:57:49,588 --> 00:57:50,111
Baik
701
00:57:54,827 --> 00:57:57,091
Lepaskan aku, lepas tangan aku,
aku ingin mengolok-olok
702
00:57:57,129 --> 00:57:57,720
Beristirahat lebih awal
703
00:58:35,734 --> 00:58:36,428
Itu kamu
704
00:58:42,875 --> 00:58:43,967
Master KiII nya
705
00:58:44,710 --> 00:58:45,369
Kejar dia
706
00:59:22,615 --> 00:59:24,480
Apakah Anda Ho Ching. Kenapa kau melakukan itu
707
00:59:26,652 --> 00:59:27,880
Ini adalah misi yang diberikan oleh Sister Ko
708
00:59:28,454 --> 00:59:30,251
Ietter selalu disimpan dengan Suen
709
00:59:31,757 --> 00:59:33,224
Mulai sekarang, aku bukan lagi
wanitanya
710
00:59:33,859 --> 00:59:35,952
Jika saya tidak mengambil tindakan, saya tidak akan punya
kesempatan sama sekali
711
00:59:38,497 --> 00:59:39,293
Anda adalah Ho Ching
712
01:00:39,992 --> 01:00:40,583
Ho Ching
713
01:00:41,427 --> 01:00:42,086
Ching
714
01:00:46,765 --> 01:00:50,531
Saya gagal, saya tidak punya wajah untuk melihat Ko lagi
715
01:00:51,370 --> 01:00:52,166
Hati hati
716
01:00:53,706 --> 01:00:55,105
Jangan. Ho Ching
717
01:01:25,371 --> 01:01:28,204
Saudara Lui, saya sangat kesal, saya rasa
saya tidak dapat menerima pekerjaan apa pun sekarang
718
01:01:28,407 --> 01:01:29,874
Beberapa hari kemudian, saya akan kembali
dan melaporkan tugas
719
01:01:30,209 --> 01:01:30,937
Mohon informasikan Master Suen
720
01:02:11,483 --> 01:02:12,347
Ho Ching tidak menghilang
721
01:02:12,684 --> 01:02:13,582
Dia telah tinggal di EIites ViIIa
722
01:02:14,353 --> 01:02:15,081
Mengapa Anda menipu kami
723
01:02:15,654 --> 01:02:16,814
Bagaimana mungkin hal-hal yang Anda masih
menipu kami
724
01:02:17,823 --> 01:02:19,586
Saya selalu memperlakukan Anda sebagai keluarga saya
725
01:02:20,492 --> 01:02:21,254
Saya ingin tahu
726
01:02:22,361 --> 01:02:23,521
Mengapa Anda membesarkan kami? Untuk apa
727
01:02:24,963 --> 01:02:26,863
Untuk menggunakan kami untuk kiII. Untuk menyingkirkan
musuhmu
728
01:02:27,399 --> 01:02:28,730
Atau Anda ingin menjadi
pemimpin dunia seni martiaI
729
01:02:29,268 --> 01:02:30,428
Saya telah menemukan bahwa, Anda tidak memiliki kasih sayang
730
01:02:31,203 --> 01:02:32,033
Anda heartIess
731
01:02:36,108 --> 01:02:40,010
Sudahkah Anda mencoba memahami saya
732
01:02:41,013 --> 01:02:42,844
Saya harus menanggung begitu banyak tekanan
733
01:02:43,315 --> 01:02:44,145
Karena saya ingin kita bertahan
734
01:02:46,285 --> 01:02:47,377
Jangan berikan alasan seperti itu kepada Anda sendiri
735
01:02:48,487 --> 01:02:49,385
Anda memang seIfish
736
01:02:49,988 --> 01:02:51,012
Saya tidak tahu apa yang Anda pikirkan
737
01:02:51,490 --> 01:02:52,752
Tapi, Anda adalah penipu uang,
itulah yang saya tahu
738
01:02:53,358 --> 01:02:54,017
Apakah kamu sudah cukup?
739
01:02:55,494 --> 01:02:57,587
Saya tidak pernah meneteskan air mata
740
01:02:57,629 --> 01:02:58,527
Di depan orang lain
741
01:02:59,798 --> 01:03:03,097
Saya tidak percaya Anda akan menjadi saya
seperti ini
742
01:03:05,003 --> 01:03:06,527
Saya merasa sangat sedih atas kematian Ho Ching
743
01:03:07,406 --> 01:03:08,566
Tidakkah menurutmu aku suka membunuh
744
01:03:09,541 --> 01:03:10,940
Apakah uang satu-satunya tujuan saya untuk membunuh
745
01:03:12,144 --> 01:03:13,907
Pada hari pertama saya melamun dalam
dunia seni martiaI
746
01:03:14,646 --> 01:03:16,409
Saya tidak punya pilihan
747
01:03:19,351 --> 01:03:23,014
Saya belum pernah tersenyum sejak saya lahir
748
01:03:24,590 --> 01:03:25,750
Aku tahu, jauh di lubuk hatiku
749
01:03:27,426 --> 01:03:31,192
Saya tidak merasa senang, saya selalu takut
750
01:03:32,831 --> 01:03:36,267
Apa yang membuat saya merasa lega adalah bahwa
saya masih hidup?
751
01:03:37,603 --> 01:03:41,869
Tapi, saya harus membayar mahal
752
01:03:55,154 --> 01:03:56,621
Bukankah aku seperti wanita?
753
01:03:58,257 --> 01:03:59,884
Apakah saya menarik?
754
01:04:01,960 --> 01:04:04,622
Saya mengerti, Anda tidak tahu
755
01:04:04,663 --> 01:04:05,994
Apa yang saya pikirkan
756
01:04:06,598 --> 01:04:07,292
Diam
757
01:04:08,834 --> 01:04:09,892
Saya tidak ingin menjadi boneka lagi
758
01:04:11,236 --> 01:04:12,533
Saya ingin memilih jalan myseIf
759
01:04:14,873 --> 01:04:16,204
Terlalu telat untuk mengatakannya
760
01:04:17,543 --> 01:04:18,339
Anda tahu, jika kami
761
01:04:18,877 --> 01:04:21,004
Atau '' Happy Forest '' ingin bertahan hidup
762
01:04:21,046 --> 01:04:22,035
Kami harus bersaing dengan orang lain
763
01:04:22,781 --> 01:04:24,976
Entah Happy Forest atau EIites
ViIIa akan ada
764
01:04:25,517 --> 01:04:26,609
Inilah ruang
dunia seni martiaI
765
01:04:26,985 --> 01:04:27,849
Saya tidak akan peduli peraturan apapun
766
01:04:29,421 --> 01:04:30,854
Saya hanya ingin tahu bahwa ini bukan
yang terakhir kali
767
01:04:31,323 --> 01:04:31,982
Berhenti bertanya
768
01:04:32,824 --> 01:04:35,224
Aku tidak menyakitimu, aku bukan musuhmu
769
01:04:36,061 --> 01:04:37,551
Faktanya, saya selalu melindungi Anda
770
01:04:39,398 --> 01:04:41,559
Anda melakukan semuanya dengan lancar
771
01:04:42,668 --> 01:04:43,600
Apakah kamu sudah memikirkannya?
772
01:04:43,936 --> 01:04:45,995
Aku mengambil semua tekanan untukmu
773
01:04:48,006 --> 01:04:49,234
Kadang-kadang, saya menanyakan seIf saya
774
01:04:50,242 --> 01:04:51,402
'' Apa yang saya lakukan ''
775
01:04:52,978 --> 01:04:54,275
Saya tidak punya hubungan dengan Anda
776
01:04:57,282 --> 01:04:59,842
Tapi saat aku melihatmu, aku hidup bahagia
777
01:05:01,720 --> 01:05:03,620
Saya rasa itu layak dilakukan untuk Anda
778
01:05:06,258 --> 01:05:07,555
Tapi sekarang. Saya telah menemukan itu
779
01:05:09,294 --> 01:05:12,229
Lagipula aku seorang wanita
780
01:05:14,566 --> 01:05:17,364
Aku berjanji, ini yang terakhir kali
781
01:05:20,272 --> 01:05:21,034
Terima kasih
782
01:05:24,076 --> 01:05:24,804
Meng Sing Wan
783
01:06:33,679 --> 01:06:34,771
Putri Bibi San sedang hamil
784
01:06:35,147 --> 01:06:37,012
Sebelum menikah
785
01:06:37,449 --> 01:06:39,508
Master viIIage mengatakan
dia harus mati tenggelam
786
01:06:41,153 --> 01:06:42,051
Tentu, itu hukuman
787
01:06:42,287 --> 01:06:43,345
Kami harus mendapatkannya secepat mungkin
788
01:06:58,770 --> 01:07:01,603
Sial, bagaimana aku harus bersembunyi di sini
789
01:07:02,507 --> 01:07:03,804
Sing hilang
790
01:07:05,043 --> 01:07:07,273
Tapi bayi saya tumbuh semakin
besar
791
01:07:17,856 --> 01:07:19,016
Yang mana yang benar?
792
01:07:21,193 --> 01:07:21,921
TeII saya
793
01:07:23,095 --> 01:07:24,460
Sebaiknya aku tidak berbicara denganmu
794
01:07:25,230 --> 01:07:26,857
Brother Sing meminta saya untuk tidak berbicara
dengan doII
795
01:07:27,999 --> 01:07:29,728
Saya harus menyingkirkan kekurangan ini
sebelum dia kembali
796
01:07:37,542 --> 01:07:38,270
Saudara Sing
797
01:07:43,582 --> 01:07:45,777
Jangan melompat. Atau atap akan jatuh
798
01:07:46,752 --> 01:07:47,741
Anda selalu fooI saya
799
01:07:48,687 --> 01:07:49,881
Saatnya membalas dendam
800
01:07:56,228 --> 01:07:57,217
Anda sedang tidak dalam mood yang baik
801
01:07:57,996 --> 01:07:59,463
By the way, saya tidak memiliki suasana hati yang baik
juga
802
01:08:00,699 --> 01:08:01,893
Aku telah membelikanmu sebotol
anggur ajaib
803
01:08:03,902 --> 01:08:05,961
Sing mengatakan bahwa Anda suka membuat Anda
sendiri mabuk
804
01:08:08,240 --> 01:08:09,502
Anda punya teman malam ini
805
01:08:09,841 --> 01:08:10,865
Kita bisa melupakan hal-hal pelit
setelah mabuk
806
01:08:11,743 --> 01:08:12,437
Baik
807
01:08:17,149 --> 01:08:19,276
Katakan padaku terus terang, apakah Sing mati atau tidak
808
01:08:19,584 --> 01:08:21,313
Jika dia masih hidup, mengapa dia tidak kembali
padaku?
809
01:08:23,188 --> 01:08:24,246
Apakah dia berbicara kepada Anda?
810
01:08:24,923 --> 01:08:25,855
Saya selalu memperlakukan Anda sebagai keluarga saya
811
01:08:26,091 --> 01:08:26,921
Anda harus percaya padaku
812
01:08:27,993 --> 01:08:29,620
Tidak peduli bagaimana, saya akan membawanya untuk
melihat Anda
813
01:08:31,663 --> 01:08:33,153
Mengapa Anda tidak mengizinkan saya pergi ke
Happy Forest?
814
01:08:34,266 --> 01:08:35,392
Apakah Sister Ko keluarga kita?
815
01:08:37,702 --> 01:08:40,000
Ini dikompilasi agar Anda
akan mengerti nanti
816
01:08:42,441 --> 01:08:43,169
Ini garis yang sama lagi
817
01:08:43,842 --> 01:08:46,276
Kemudian selalu gunakan dunia
seni martiaI untuk mengungkap hal-hal yang sulit
818
01:08:47,312 --> 01:08:48,609
Saya tidak bisa mengerti
819
01:08:49,214 --> 01:08:50,943
Bernyanyi dan saya tidak menyukai
dunia seni martiaI
820
01:08:51,516 --> 01:08:52,608
Mengapa ada begitu banyak masalah yang
mendekati kita
821
01:08:53,385 --> 01:08:54,613
Dunia seni martiaI
tidak ada batasnya
822
01:08:55,587 --> 01:08:56,576
Setelah Anda aIive
823
01:08:57,022 --> 01:08:59,388
Anda tidak bisa lepas dari masalah ini
824
01:09:04,329 --> 01:09:05,819
Tolong berhenti mengatakan hal-hal
yang membingungkan saya
825
01:09:06,431 --> 01:09:08,729
Jadi, maksudmu seseorang ingin menyakiti
Sing dan aku
826
01:09:09,835 --> 01:09:10,665
Tentu
827
01:09:12,237 --> 01:09:13,431
Ketika dia menyadari bahwa Anda sedang mengganggu
jalannya menuju kesuksesan
828
01:09:13,839 --> 01:09:14,771
Anda akan berada dalam masalah
829
01:09:16,675 --> 01:09:19,200
Saya pindah dari kerumunan
Apakah saya mengganggu siapa pun?
830
01:09:19,644 --> 01:09:20,906
Anda bahkan tidak mengerti
831
01:09:21,279 --> 01:09:22,439
Jadi, berhentilah bertanya
832
01:09:22,848 --> 01:09:23,678
Saya tidak akan bertanya lagi
833
01:09:24,216 --> 01:09:25,046
Anda tidak menjawab pertanyaan saya
834
01:09:25,917 --> 01:09:26,906
Hei...
835
01:09:33,091 --> 01:09:34,718
Sungguh satu pak besar jamu
836
01:09:35,393 --> 01:09:36,724
Itu sebabnya dia sangat kesal
837
01:09:40,332 --> 01:09:42,698
Api...
838
01:09:47,172 --> 01:09:48,696
Ini bukan api, aku memasak
teh herbal untukmu
839
01:09:49,774 --> 01:09:51,503
Bahkan kamu terlihat sangat lucu, aku tidak akan tertawa
840
01:09:52,444 --> 01:09:53,240
Saya masih marah
841
01:10:04,523 --> 01:10:05,217
Minumlah
842
01:10:08,627 --> 01:10:09,457
Apakah kita berteman lagi
843
01:10:09,828 --> 01:10:10,556
Itu bagus untuk bayinya
844
01:10:11,463 --> 01:10:12,191
Saya tidak ingin meminumnya
845
01:10:12,831 --> 01:10:14,458
Saya telah membuatnya selama 4 jam
846
01:10:14,599 --> 01:10:15,190
Anda harus meminumnya
847
01:10:15,534 --> 01:10:16,432
Saya melakukan ini untuk keluarga Anda
848
01:10:16,801 --> 01:10:17,563
Apakah Anda akan melawan keluarga Anda sendiri?
849
01:10:18,803 --> 01:10:21,704
Aku menyukainya. Anda tidak bisa menyerahkan wanita yang
Anda cintai
850
01:10:22,073 --> 01:10:23,335
Mengapa Haruskah mengganggu keluarga saya
851
01:10:24,342 --> 01:10:24,967
Siapa wanita yang Anda sebutkan
852
01:10:27,245 --> 01:10:27,973
Suster Ko
853
01:10:29,447 --> 01:10:30,812
Aku tahu, kamu mencintainya
854
01:10:32,617 --> 01:10:33,379
Lupakan saja jika Anda tidak ingin meminumnya
855
01:10:35,787 --> 01:10:37,482
Rumah itu akan ditutup nanti
856
01:10:38,223 --> 01:10:40,088
Siapa bilang aku tidak meminumnya.
Kau terlalu kejam
857
01:11:08,553 --> 01:11:10,418
Aku bisa bilang itu kamu, apa yang kamu lakukan
858
01:11:13,024 --> 01:11:14,389
Ada dua hari untuk
Festival Pertengahan Musim Gugur
859
01:11:14,759 --> 01:11:16,192
Saya telah membeli sesuatu untuk Anda
860
01:11:17,262 --> 01:11:19,628
Mengapa Anda tidak datang dari gerbang utama
861
01:11:20,432 --> 01:11:21,330
Saya adalah master kung-fu yang hebat, Anda tahu
862
01:11:22,534 --> 01:11:25,162
Berhenti berpura-pura, Anda pikir saya masih
marah pada Anda
863
01:11:25,637 --> 01:11:26,626
Aku tidak begitu jahat
864
01:11:27,305 --> 01:11:28,966
Saya telah memohon jimat keberuntungan untuk Anda
dari tempIe
865
01:11:31,176 --> 01:11:33,474
Aku tidak marah. Saya ingin Anda memilikinya
866
01:11:33,778 --> 01:11:34,745
Kesehatan yang baik sebelum Sing kembali
867
01:11:35,947 --> 01:11:37,710
Maksudmu, Sing akan hadir kembali
sebelum Festival Pertengahan Musim Gugur
868
01:11:38,817 --> 01:11:39,647
Mungkin
869
01:11:40,051 --> 01:11:40,915
Itu janji
870
01:11:41,987 --> 01:11:43,045
Ingatlah untuk menepati janji Anda
871
01:11:43,488 --> 01:11:44,853
Ingatlah untuk membawa Sing kembali padaku
872
01:11:47,258 --> 01:11:50,091
Itu bagus, jadi aku tidak akan begitu kesepian
873
01:11:50,295 --> 01:11:51,262
Anda bersama
874
01:11:52,964 --> 01:11:54,795
Tetapi Anda miskin tidak memiliki pendamping
875
01:11:55,834 --> 01:11:58,735
Saya, tidak mungkin. Saya sangat serius
876
01:11:59,170 --> 01:12:00,000
Saya tidak tahu bagaimana membuat perempuan bahagia
877
01:12:00,805 --> 01:12:02,932
Saya memiliki banyak kekurangan
sehingga takdir saya menjadi seorang biksu
878
01:12:05,243 --> 01:12:07,473
Jangan terlalu marah, Anda bisa meningkatkan
kemampuan Anda
879
01:12:08,580 --> 01:12:09,205
Bagaimana
880
01:12:10,148 --> 01:12:13,083
Anda harus tahu
881
01:12:13,118 --> 01:12:14,483
Bagaimana mengekspresikan diri Anda
882
01:12:14,886 --> 01:12:16,786
Katakan saja kepada orang lain apa yang Anda pikirkan
883
01:12:17,288 --> 01:12:20,155
Yang terpenting dari AII, smiIe
884
01:12:22,727 --> 01:12:23,421
Untuk belajar bagaimana smiIe
885
01:12:23,828 --> 01:12:24,954
Ya, smiIe untuk saya
886
01:12:30,869 --> 01:12:32,359
Anda Iook awfuI. Anda sebaiknya tidak tertawa
887
01:12:32,671 --> 01:12:33,399
Anda menakut-nakuti yang lain
888
01:12:37,909 --> 01:12:40,343
Saya belum selesai, mengerti
889
01:12:40,578 --> 01:12:41,909
Kekurangan terbesar Anda terlalu kejam
890
01:12:42,313 --> 01:12:44,178
Juga, tepati janjimu, ingatlah
891
01:12:50,455 --> 01:12:53,583
Dari Nasihat MiIiter Matahari
892
01:12:54,359 --> 01:12:57,089
Saya bijaksana untuk bertindak secepat kilat
dalam serangan apa pun
893
01:12:57,662 --> 01:12:59,027
Kami harus memberi mereka serangan mendadak
894
01:12:59,898 --> 01:13:02,093
Jadi, kalian berkumpul disini
895
01:13:02,667 --> 01:13:04,225
Yang ingin saya sampaikan kepada Anda adalah itu
896
01:13:05,136 --> 01:13:07,434
Ini adalah momen kritis
897
01:13:07,939 --> 01:13:09,406
Kami akan menyerang Happy
898
01:13:09,774 --> 01:13:11,674
Hutan malam ini
899
01:13:12,143 --> 01:13:13,804
Para pria pedang dari Naga YeIIow
900
01:13:14,212 --> 01:13:16,271
Horse Troop akan ikut dengan kami
901
01:13:16,815 --> 01:13:18,646
Untuk menyimpulkan serangan mendadak ke
bajingan itu
902
01:15:05,690 --> 01:15:06,384
Suen Kim
903
01:15:09,394 --> 01:15:12,056
Anakku...
904
01:15:34,819 --> 01:15:36,081
Anda bajingan, beraninya Anda
menyamar
905
01:15:47,866 --> 01:15:48,423
Nyanyikan Wan
906
01:15:57,208 --> 01:15:59,176
Saya memiliki baju besi superior
bagaimana Anda bisa menyakiti saya
907
01:16:48,793 --> 01:16:50,283
Dimana EviI CIaw yang kau
serang aku tadi
908
01:16:52,130 --> 01:16:53,028
Saya tidak tahu apa yang Anda bicarakan
909
01:16:53,665 --> 01:16:54,996
Saya belum menyerang Anda
910
01:17:36,407 --> 01:17:37,396
ExceIIency Anda
911
01:17:38,009 --> 01:17:40,375
Suen Yuk Pa dan kekuatannya
dihancurkan oleh kami
912
01:17:40,545 --> 01:17:41,512
Kami juga punya surat rahasia dari Li
913
01:17:42,013 --> 01:17:43,913
Bagus, selesai
914
01:17:44,716 --> 01:17:46,980
Anda tidak mengecewakan saya
915
01:17:47,618 --> 01:17:48,778
Buka surat rahasia untuk dibicarakan
916
01:17:49,187 --> 01:17:50,882
Trik mereka
917
01:17:57,962 --> 01:17:58,587
Jadilah carefuI
918
01:18:08,072 --> 01:18:11,269
Saya telah berpura-pura menjadi Kasim Li
919
01:18:11,676 --> 01:18:14,645
Real Li Shui Tin telah saya hancurkan oleh saya
sejak lama
920
01:18:15,279 --> 01:18:17,440
Untuk apa saya melakukan ini
921
01:18:17,749 --> 01:18:20,616
Ingin menciptakan pembantaian antara
dua kekuatan paling kuat
922
01:18:20,952 --> 01:18:22,442
Dengan demikian, saya dapat dengan mudah
mengontrol dunia seni martiaI
923
01:18:22,887 --> 01:18:25,549
Tapi aku punya keinginan yang aku ingin
bantuanmu menyelesaikannya
924
01:18:25,590 --> 01:18:27,820
Sampaikan kabar baik ini kepada raja heII
925
01:18:37,602 --> 01:18:40,867
Anda bajingan, saya sudah mendapat informasi
aIready
926
01:18:41,172 --> 01:18:42,002
Saya tahu trik Anda sangat baik
927
01:18:42,340 --> 01:18:45,468
Jadi, saya mengambil kesempatan untuk melihat gerakan Anda
928
01:18:46,077 --> 01:18:47,567
Dalam waktu dua bulan, Anda benar-benar menunjukkan
wajah Anda kepada kami
929
01:18:49,280 --> 01:18:50,269
Sialan, apa yang membuatmu
begitu bangga padaku
930
01:18:50,681 --> 01:18:51,306
RoyaI Menyetujui kiII tanpa
pemberitahuan lebih lanjut
931
01:18:52,083 --> 01:18:52,606
Anda membeli kotoran
932
01:19:04,896 --> 01:19:05,920
Beraninya kamu melawan saya?
933
01:19:51,476 --> 01:19:52,408
BaII ajaib
934
01:20:06,157 --> 01:20:07,146
Tendangan Angin WhirI
935
01:20:12,630 --> 01:20:13,619
Tendangan Petir
936
01:20:22,373 --> 01:20:23,499
Super Strike
937
01:20:33,284 --> 01:20:34,774
Kamu bodoh. Ini baII besi
938
01:20:34,986 --> 01:20:35,748
ReaI baII ada di sini
939
01:20:44,996 --> 01:20:45,826
Panah FIying
940
01:21:03,181 --> 01:21:04,614
Kick KiIIing
941
01:21:35,980 --> 01:21:36,742
Suster Suster
942
01:21:38,115 --> 01:21:39,742
Terima kasih banyak
943
01:21:40,117 --> 01:21:41,141
Jika bukan karena kesehatan Anda
944
01:21:41,519 --> 01:21:42,543
Sulit untuk membunuh Tsao
945
01:21:43,020 --> 01:21:44,385
Yang Mulia akan sangat bahagia
946
01:21:44,722 --> 01:21:45,552
Saya tidak akan kembali ke kapitaI
947
01:21:45,890 --> 01:21:47,255
Saya suka bermain game, jadi saya benci melakukannya
948
01:21:47,792 --> 01:21:48,850
Pekerjaan yang layak jika saya kembali
949
01:21:49,293 --> 01:21:49,987
Hati hati
950
01:21:50,661 --> 01:21:51,525
LittIe WhirI Wind
951
01:21:59,170 --> 01:22:00,865
Mulai sekarang,
dunia kesenian martiaI ada di tangan kita
952
01:22:02,406 --> 01:22:05,170
Saya harap Anda bisa tinggal di samping saya
953
01:22:06,677 --> 01:22:07,336
Saudara Sing
954
01:22:25,830 --> 01:22:26,694
Hati hati
955
01:22:42,480 --> 01:22:42,969
ButterfIy
71532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.