All language subtitles for Black.Monday.S03E05.2160p.WEB.H265-GLHF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:03,736 ♪♪ upbeat music ♪♪ 2 00:00:03,803 --> 00:00:05,005 ♪♪♪♪♪♪ 3 00:00:05,072 --> 00:00:06,000 ♪♪ It’s Showtime tonight ♪♪ 4 00:00:06,000 --> 00:00:07,007 ♪♪ It’s Showtime tonight ♪♪ 5 00:00:07,607 --> 00:00:09,009 [Tiff] Previously on Black Monday.. 6 00:00:09,076 --> 00:00:10,911 Just let little old Keithy 7 00:00:10,978 --> 00:00:12,000 take care of the funeral arrangements. 8 00:00:12,000 --> 00:00:12,413 take care of the funeral arrangements. 9 00:00:12,479 --> 00:00:14,714 [Blair] Are the pallbearers modeling Pfaffashions? 10 00:00:14,781 --> 00:00:15,815 It’s genius, right? 11 00:00:15,882 --> 00:00:18,000 Mike? Holy shit, are those Skants? 12 00:00:18,000 --> 00:00:18,085 Mike? Holy shit, are those Skants? 13 00:00:18,151 --> 00:00:20,287 I call it an ass cape. 14 00:00:20,353 --> 00:00:22,955 To the two most important girls in my life. 15 00:00:23,023 --> 00:00:24,000 Dawn told me everything. 16 00:00:24,000 --> 00:00:24,258 Dawn told me everything. 17 00:00:24,324 --> 00:00:25,925 She’s a really good friend to you, Mo. 18 00:00:25,992 --> 00:00:27,728 [Blair] Two people very close to me 19 00:00:27,794 --> 00:00:29,629 were killed under mysterious circumstances. 20 00:00:29,696 --> 00:00:30,000 I’m afraid I might be next. 21 00:00:30,000 --> 00:00:31,297 I’m afraid I might be next. 22 00:00:32,365 --> 00:00:33,266 [person screams] 23 00:00:33,333 --> 00:00:35,001 Uh, no refunds. 24 00:00:35,968 --> 00:00:36,000 ♪♪ slow jazz music ♪♪ 25 00:00:36,000 --> 00:00:39,138 ♪♪ slow jazz music ♪♪ 26 00:00:39,205 --> 00:00:41,241 [Mo] Nomi, I’m telling you, you’re never gonna guess. 27 00:00:41,308 --> 00:00:42,000 [Nomi] Well, I know we’re on an elevator 28 00:00:42,000 --> 00:00:42,476 [Nomi] Well, I know we’re on an elevator 29 00:00:42,542 --> 00:00:43,743 based on the feeling in my feet... 30 00:00:43,810 --> 00:00:44,911 [Mo] No. 31 00:00:44,978 --> 00:00:46,179 ...and this shitty elevator music. 32 00:00:46,245 --> 00:00:48,000 Okay, but to be fair, it could be anywhere, 33 00:00:48,000 --> 00:00:49,181 Okay, but to be fair, it could be anywhere, 34 00:00:49,249 --> 00:00:50,951 and I’m surprised that a jazz fiend 35 00:00:51,018 --> 00:00:52,752 such as yourself would call it shitty. 36 00:00:52,819 --> 00:00:54,000 And it’s Saturday, so the office will be empty. 37 00:00:54,000 --> 00:00:54,521 And it’s Saturday, so the office will be empty. 38 00:00:54,588 --> 00:00:56,523 Oh, my God, will you stop? 39 00:00:56,590 --> 00:00:58,024 You’re gonna ruin your whole birthday thing. 40 00:00:58,091 --> 00:00:59,226 Well, then if I had to guess... 41 00:00:59,292 --> 00:01:00,000 Which I have asked you not to do. 42 00:01:00,000 --> 00:01:01,827 Which I have asked you not to do. 43 00:01:01,894 --> 00:01:04,764 ...I would say you’re taking me back to the studio.... 44 00:01:04,831 --> 00:01:05,999 No. 45 00:01:06,065 --> 00:01:08,768 ...to re-create the magic of the night we met. 46 00:01:10,070 --> 00:01:12,000 -Mo, that’s perfect. -Mm-hmm. 47 00:01:12,000 --> 00:01:12,072 -Mo, that’s perfect. -Mm-hmm. 48 00:01:12,139 --> 00:01:14,541 -We can chase our instincts... -Mm-hmm. 49 00:01:14,607 --> 00:01:17,043 -...our whims, our tails. -Mm. 50 00:01:17,110 --> 00:01:18,000 You are so far off. 51 00:01:18,000 --> 00:01:18,278 You are so far off. 52 00:01:18,344 --> 00:01:19,980 -Oh, am I? -Uh-huh. 53 00:01:20,046 --> 00:01:21,848 Well, let me start off with a little surprise for you. 54 00:01:21,915 --> 00:01:24,000 -Okay. -Close your eyes. 55 00:01:24,000 --> 00:01:24,384 -Okay. -Close your eyes. 56 00:01:24,451 --> 00:01:27,320 Mm-hmm. [chuckles] 57 00:01:27,386 --> 00:01:29,689 -[elevator bell dings] -Okay, open up. 58 00:01:29,756 --> 00:01:30,000 [zipper scratches] 59 00:01:30,000 --> 00:01:30,656 [zipper scratches] 60 00:01:30,723 --> 00:01:32,025 -Oh, no, Nomi, no. -No? 61 00:01:32,092 --> 00:01:33,327 [Mo] No, no, Nomi, Nomi. 62 00:01:33,393 --> 00:01:34,461 -Oh, yeah? -Wait, no! 63 00:01:34,528 --> 00:01:36,000 This is--Nomi! There’s jazz--Nomi! 64 00:01:36,000 --> 00:01:38,432 This is--Nomi! There’s jazz--Nomi! 65 00:01:38,498 --> 00:01:40,033 -Nomi, Nomi! -[Nomi] Come and get me. 66 00:01:40,100 --> 00:01:42,000 Nomi, no! Oh, no, no, no, Nomi! 67 00:01:42,000 --> 00:01:43,736 Nomi, no! Oh, no, no, no, Nomi! 68 00:01:45,638 --> 00:01:48,000 No, no, no, no, no, shit. [chuckles] 69 00:01:48,000 --> 00:01:48,040 No, no, no, no, no, shit. [chuckles] 70 00:01:48,107 --> 00:01:50,643 Hey, fellas. [chuckles] 71 00:01:52,312 --> 00:01:54,000 ♪♪ hip-hop music ♪♪ 72 00:01:54,000 --> 00:01:55,248 ♪♪ hip-hop music ♪♪ 73 00:01:55,315 --> 00:01:57,317 ♪♪♪♪♪♪ 74 00:01:57,384 --> 00:01:59,686 People, we have an image crisis on our hands. 75 00:01:59,752 --> 00:02:00,000 And don’t forget blood. 76 00:02:00,000 --> 00:02:00,719 And don’t forget blood. 77 00:02:00,787 --> 00:02:01,822 I mean, it’s kind of hard not to 78 00:02:01,888 --> 00:02:03,490 because it was so nightmarish. 79 00:02:03,557 --> 00:02:05,792 Keith, your festive festival food choice 80 00:02:05,858 --> 00:02:06,000 reflects the same poor judgment that got us into this mess. 81 00:02:06,000 --> 00:02:08,894 reflects the same poor judgment that got us into this mess. 82 00:02:08,961 --> 00:02:11,030 Ugh, why are you eating that? 83 00:02:11,097 --> 00:02:12,000 I lead a very active business lifestyle. 84 00:02:12,000 --> 00:02:12,899 I lead a very active business lifestyle. 85 00:02:12,966 --> 00:02:14,301 I need a lunch that can keep up. 86 00:02:14,367 --> 00:02:17,170 All right, HGTV, as our church elders can attest, 87 00:02:17,236 --> 00:02:18,000 is not new to image crisis-ies." 88 00:02:18,000 --> 00:02:19,572 is not new to image crisis-ies." 89 00:02:19,639 --> 00:02:22,442 Is that how you--the plural should be, like, "crises." 90 00:02:22,509 --> 00:02:24,000 -"Crisis-es." -"To-may-to," "to-mah-to." 91 00:02:24,000 --> 00:02:24,211 -"Crisis-es." -"To-may-to," "to-mah-to." 92 00:02:24,277 --> 00:02:25,277 Well, no, ’cause "to-may-to," "to-mah-to" 93 00:02:25,344 --> 00:02:26,412 is just a pronunciation thing. 94 00:02:26,480 --> 00:02:27,547 This is more about a pluralization. 95 00:02:27,614 --> 00:02:28,682 -Okay, Keith-- -I’m just saying. 96 00:02:28,748 --> 00:02:29,916 It’d be like "tomatoes," "tomatoes." 97 00:02:29,983 --> 00:02:30,000 The point is, we’ve been down this road before. 98 00:02:30,000 --> 00:02:33,486 The point is, we’ve been down this road before. 99 00:02:33,553 --> 00:02:36,000 Back in 1977, we briefly became a snake church 100 00:02:36,000 --> 00:02:37,390 Back in 1977, we briefly became a snake church 101 00:02:37,456 --> 00:02:39,692 until many parishioners died, 102 00:02:39,759 --> 00:02:41,994 which is when we became an anti-snake church... 103 00:02:42,061 --> 00:02:43,229 -Okay. -...until even more 104 00:02:43,296 --> 00:02:45,064 parishioners died while pursuing said snakes, 105 00:02:45,131 --> 00:02:47,600 which is how we became 106 00:02:47,667 --> 00:02:48,000 the snake-neutral church that you know and love today. 107 00:02:48,000 --> 00:02:51,705 the snake-neutral church that you know and love today. 108 00:02:51,771 --> 00:02:53,072 That’s how I lost my wife 109 00:02:53,139 --> 00:02:54,000 back when snake marriage was legal. 110 00:02:54,000 --> 00:02:55,309 back when snake marriage was legal. 111 00:02:55,375 --> 00:02:57,944 Jeremiah, when you violate the basic laws of nature, 112 00:02:58,011 --> 00:02:59,913 there’s-there’s gonna be some fallout. 113 00:02:59,980 --> 00:03:00,000 -So sorry for your loss. -[Corkie] Anyway, 114 00:03:00,000 --> 00:03:02,148 -So sorry for your loss. -[Corkie] Anyway, 115 00:03:02,215 --> 00:03:05,552 HGTV and Pfaffashion need to issue 116 00:03:05,618 --> 00:03:06,000 a joint televised apology honoring the victim. 117 00:03:06,000 --> 00:03:08,054 a joint televised apology honoring the victim. 118 00:03:08,121 --> 00:03:09,589 [Keith] Wait a second. We got our money. 119 00:03:09,656 --> 00:03:11,224 The IPO is back on track. 120 00:03:11,291 --> 00:03:12,000 I don’t understand why Pfaffashions 121 00:03:12,000 --> 00:03:12,592 I don’t understand why Pfaffashions 122 00:03:12,659 --> 00:03:14,093 has to apologize for HGTV. 123 00:03:14,160 --> 00:03:15,629 I don’t understand why you’re still here. 124 00:03:15,695 --> 00:03:17,130 -Ouch. -[Corkie] Tiff, 125 00:03:17,197 --> 00:03:18,000 -you’re a smart... -[Tiff] Yes. 126 00:03:18,000 --> 00:03:18,865 -you’re a smart... -[Tiff] Yes. 127 00:03:18,932 --> 00:03:20,066 -...media-savvy... -Yes. 128 00:03:20,133 --> 00:03:21,134 -...responsible... -Yeah. 129 00:03:21,200 --> 00:03:22,168 -...religious... -No. 130 00:03:22,235 --> 00:03:23,169 -...woman. -I am. 131 00:03:23,236 --> 00:03:24,000 I want you to produce this spot 132 00:03:24,000 --> 00:03:24,971 I want you to produce this spot 133 00:03:25,038 --> 00:03:27,173 while I work on buying off the victim’s widow. 134 00:03:27,240 --> 00:03:29,009 -Oh, I shall at once. -[Corkie] Great. 135 00:03:29,075 --> 00:03:30,000 Jeremiah and Hezekiah have already written a script. 136 00:03:30,000 --> 00:03:32,845 Jeremiah and Hezekiah have already written a script. 137 00:03:32,912 --> 00:03:35,315 Tiff, I want you to stick to it word for word. 138 00:03:35,382 --> 00:03:36,000 -Okay. -And, Keith, 139 00:03:36,000 --> 00:03:36,816 -Okay. -And, Keith, 140 00:03:36,883 --> 00:03:38,084 you can suck stick. 141 00:03:38,150 --> 00:03:38,918 Gladly. 142 00:03:38,985 --> 00:03:41,321 ♪♪ upbeat music ♪♪ 143 00:03:41,387 --> 00:03:42,000 You are gonna love 144 00:03:42,000 --> 00:03:42,589 You are gonna love 145 00:03:42,655 --> 00:03:44,456 your new FBI-installed security system, sir. 146 00:03:44,524 --> 00:03:46,293 The agent gave me the full rundown. 147 00:03:46,359 --> 00:03:48,000 Ah, well, it’ll be nice to have a place to feel safe 148 00:03:48,000 --> 00:03:48,628 Ah, well, it’ll be nice to have a place to feel safe 149 00:03:48,694 --> 00:03:50,630 with an assassin plotting against me. 150 00:03:50,697 --> 00:03:51,865 Well, this triple-bolt action lock 151 00:03:51,931 --> 00:03:53,099 will keep anyone out. 152 00:03:53,166 --> 00:03:54,000 As for surveillance-- 153 00:03:54,000 --> 00:03:54,267 As for surveillance-- 154 00:03:54,334 --> 00:03:55,268 Yes, when do they put in the cameras? 155 00:03:55,335 --> 00:03:56,536 Last week. 156 00:03:56,602 --> 00:03:57,936 Our FBI hidden camera system is so discreet, 157 00:03:58,004 --> 00:04:00,000 you’ll never know where, when, or how we installed it. 158 00:04:00,000 --> 00:04:00,307 you’ll never know where, when, or how we installed it. 159 00:04:00,373 --> 00:04:02,175 Werner. 160 00:04:02,242 --> 00:04:03,376 Guess where the camera is. 161 00:04:03,443 --> 00:04:04,678 It’s amazing. I can’t even see it. 162 00:04:04,744 --> 00:04:06,000 ’Cause there’s not one. 163 00:04:06,000 --> 00:04:06,011 ’Cause there’s not one. 164 00:04:06,078 --> 00:04:07,413 They had to lose it to cover all the bathrooms. 165 00:04:07,480 --> 00:04:08,514 Werner. 166 00:04:08,581 --> 00:04:10,950 Bathrooms? [sighs] 167 00:04:11,017 --> 00:04:12,000 ’Cause the one downstairs is where I go to take a sh-- 168 00:04:12,000 --> 00:04:12,852 ’Cause the one downstairs is where I go to take a sh-- 169 00:04:12,919 --> 00:04:14,621 No, believe me, they know. 170 00:04:14,687 --> 00:04:16,522 Okay, but the one upstairs is where I go to mastur-- 171 00:04:16,589 --> 00:04:18,000 They know, sir. 172 00:04:18,000 --> 00:04:18,258 They know, sir. 173 00:04:18,324 --> 00:04:19,859 They’re working on getting you a coach for that. 174 00:04:19,926 --> 00:04:20,960 -Werner. -Oh, by the way, 175 00:04:21,027 --> 00:04:22,328 they suggest that you get them a copy 176 00:04:22,395 --> 00:04:23,863 of your enemies list ASAP. 177 00:04:23,930 --> 00:04:24,000 I don’t have a list of my enemies. 178 00:04:24,000 --> 00:04:25,665 I don’t have a list of my enemies. 179 00:04:25,732 --> 00:04:28,068 The killer is not gonna be someone close to me 180 00:04:28,134 --> 00:04:30,000 who goes unsuspected until the final moment. 181 00:04:30,000 --> 00:04:31,136 who goes unsuspected until the final moment. 182 00:04:31,204 --> 00:04:33,540 Sir, political assassination has been around since Jesus. 183 00:04:33,606 --> 00:04:35,341 Now, that was just Jew-on-Jew crime, 184 00:04:35,408 --> 00:04:36,000 but today you can’t rule anyone out. 185 00:04:36,000 --> 00:04:37,177 but today you can’t rule anyone out. 186 00:04:37,244 --> 00:04:40,647 But don’t worry. We’ll find him. 187 00:04:40,713 --> 00:04:42,000 I might have misspoken there. You should worry. 188 00:04:42,000 --> 00:04:42,548 I might have misspoken there. You should worry. 189 00:04:42,615 --> 00:04:43,617 Somebody’s out to kill you. 190 00:04:43,683 --> 00:04:45,718 But maybe not too much. 191 00:04:45,785 --> 00:04:47,520 Try to find a happy balance. 192 00:04:47,587 --> 00:04:48,000 ♪♪♪♪♪♪ 193 00:04:48,000 --> 00:04:50,990 ♪♪♪♪♪♪ 194 00:04:51,057 --> 00:04:52,592 -[door clicks shut] -Werner? 195 00:04:52,659 --> 00:04:54,000 ♪♪♪♪♪♪ 196 00:04:54,000 --> 00:04:54,427 ♪♪♪♪♪♪ 197 00:04:54,494 --> 00:04:57,196 Baby, I’m so sorry. I’m sorry. 198 00:04:57,263 --> 00:04:58,665 I thought you were yelling, "Nomi." 199 00:04:58,731 --> 00:05:00,000 I was saying, "No, Nomi, no." 200 00:05:00,000 --> 00:05:01,033 I was saying, "No, Nomi, no." 201 00:05:01,100 --> 00:05:02,836 -You think this is funny? -A little bit. 202 00:05:02,902 --> 00:05:06,000 Baby, come on, I booked the best string section in New York 203 00:05:06,000 --> 00:05:06,105 Baby, come on, I booked the best string section in New York 204 00:05:06,172 --> 00:05:08,574 along with commissioning a-a song to be arranged 205 00:05:08,641 --> 00:05:10,910 and composed by fucking Klaus Pinkwater. 206 00:05:10,977 --> 00:05:12,000 I’m sorry, I’m-I’m still just a little shook. 207 00:05:12,000 --> 00:05:14,213 I’m sorry, I’m-I’m still just a little shook. 208 00:05:14,280 --> 00:05:17,584 -Just no more surprises, okay? -No, no, no, no more surprises. 209 00:05:17,650 --> 00:05:18,000 [sniffs] Oh, happy birthday, girl! 210 00:05:18,000 --> 00:05:20,186 [sniffs] Oh, happy birthday, girl! 211 00:05:20,253 --> 00:05:21,755 -[laughs] -[Nomi] Oh! 212 00:05:21,821 --> 00:05:24,000 -[Dawn] Bring it in. -[Nomi] Hey, look at you! 213 00:05:24,000 --> 00:05:24,123 -[Dawn] Bring it in. -[Nomi] Hey, look at you! 214 00:05:24,190 --> 00:05:26,426 [Mo] Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 215 00:05:26,493 --> 00:05:27,694 Why are you in here? 216 00:05:27,760 --> 00:05:30,000 And what the fuck is happening here? 217 00:05:30,000 --> 00:05:30,062 And what the fuck is happening here? 218 00:05:30,129 --> 00:05:31,964 Well, I’m here to pick up my paycheck, 219 00:05:32,031 --> 00:05:34,434 and at $380 a week, you’re screwing 220 00:05:34,500 --> 00:05:36,000 your secretaries harder than most bosses, 221 00:05:36,000 --> 00:05:36,302 your secretaries harder than most bosses, 222 00:05:36,369 --> 00:05:38,271 except out of money and not in the ass. 223 00:05:38,337 --> 00:05:41,107 Mm, well, at $380 a week, you could argue it’s both. 224 00:05:41,174 --> 00:05:42,000 -Ah, my girl! -Mm-hmm. 225 00:05:42,000 --> 00:05:42,910 -Ah, my girl! -Mm-hmm. 226 00:05:42,976 --> 00:05:43,943 [laughs sarcastically] 227 00:05:44,009 --> 00:05:45,210 And I’m in here because I know 228 00:05:45,277 --> 00:05:47,112 this is where you keep all the good... 229 00:05:47,179 --> 00:05:48,000 [sniffs] ...booze. 230 00:05:48,000 --> 00:05:48,214 [sniffs] ...booze. 231 00:05:48,281 --> 00:05:49,615 But since you guys are here, 232 00:05:49,682 --> 00:05:52,384 I made Nomi a bomb-ass birthday mix. 233 00:05:52,451 --> 00:05:53,753 -What? No. -Yes. 234 00:05:53,820 --> 00:05:54,000 [laughs] I don’t--what’s happening? 235 00:05:54,000 --> 00:05:55,822 [laughs] I don’t--what’s happening? 236 00:05:55,889 --> 00:05:58,224 Hmm? Well, when you told me Dawn was the one 237 00:05:58,291 --> 00:06:00,000 who got me put on the radio, I made her a thank-you mix. 238 00:06:00,000 --> 00:06:00,827 who got me put on the radio, I made her a thank-you mix. 239 00:06:00,893 --> 00:06:03,062 And we’ve been trading back and forth ever since. 240 00:06:03,129 --> 00:06:05,565 Turns out, we’ve got the same taste in tunes. 241 00:06:05,632 --> 00:06:06,000 Among other things. 242 00:06:06,000 --> 00:06:06,766 Among other things. 243 00:06:06,833 --> 00:06:09,136 [laughter] 244 00:06:09,202 --> 00:06:10,637 Oh, God, look at him, Nom’. 245 00:06:10,704 --> 00:06:12,000 Steam’s about to blast out of his ears 246 00:06:12,000 --> 00:06:12,038 Steam’s about to blast out of his ears 247 00:06:12,105 --> 00:06:14,041 like that little robot bitch from Small Wonder. 248 00:06:14,107 --> 00:06:15,908 Oh, I hate that show. 249 00:06:15,975 --> 00:06:18,000 How does no one find it fucked that a middle-aged man 250 00:06:18,000 --> 00:06:18,611 How does no one find it fucked that a middle-aged man 251 00:06:18,678 --> 00:06:20,813 built an anatomically correct young girl 252 00:06:20,880 --> 00:06:22,215 -to do housework and shit... -It’s crazy. 253 00:06:22,282 --> 00:06:23,650 ...in a small, frilly fucking red dress? 254 00:06:23,716 --> 00:06:24,000 Everybody fucking hates Small Wonder. 255 00:06:24,000 --> 00:06:25,251 Everybody fucking hates Small Wonder. 256 00:06:25,318 --> 00:06:27,286 Whoa, just chill, Mo, all right? 257 00:06:27,353 --> 00:06:28,754 It’s cool. 258 00:06:28,821 --> 00:06:30,000 But what’s not cool is you not telling me about this. 259 00:06:30,000 --> 00:06:31,291 But what’s not cool is you not telling me about this. 260 00:06:31,357 --> 00:06:33,959 Look, when we recorded that demo, 261 00:06:34,026 --> 00:06:35,995 that was my first time recording anything ever, 262 00:06:36,062 --> 00:06:37,129 and now you want me to go out there 263 00:06:37,196 --> 00:06:38,264 and record with these pros? 264 00:06:38,331 --> 00:06:39,699 Babe, you’re a pro, okay? 265 00:06:39,765 --> 00:06:41,334 You were a pro from go. 266 00:06:41,401 --> 00:06:42,000 But listen, this day is about you, okay? 267 00:06:42,000 --> 00:06:43,937 But listen, this day is about you, okay? 268 00:06:44,003 --> 00:06:46,572 If you wanna ditch this shit and split a milkshake with Dawn 269 00:06:46,639 --> 00:06:48,000 and talk about my magic dick 270 00:06:48,000 --> 00:06:48,574 and talk about my magic dick 271 00:06:48,641 --> 00:06:51,010 while I quietly light myself on fire, 272 00:06:51,077 --> 00:06:53,245 no, go ahead; it’s your party. 273 00:06:53,312 --> 00:06:54,000 Oh, boy, I get it. 274 00:06:54,000 --> 00:06:54,780 Oh, boy, I get it. 275 00:06:54,847 --> 00:06:56,615 Looks like a classic Mo fuckup. 276 00:06:56,682 --> 00:06:58,017 Trust me, this guy fucks up 277 00:06:58,084 --> 00:06:59,786 more than a horse banging a giraffe. 278 00:06:59,853 --> 00:07:00,000 Mm. 279 00:07:00,000 --> 00:07:00,787 Mm. 280 00:07:02,088 --> 00:07:03,389 But? 281 00:07:03,456 --> 00:07:06,000 But this-this might also be the most thoughtful fuckup 282 00:07:06,000 --> 00:07:06,859 But this-this might also be the most thoughtful fuckup 283 00:07:06,926 --> 00:07:09,296 I’ve ever seen this fuckup make. 284 00:07:09,362 --> 00:07:11,364 [sucks teeth] Your man takes big swings, girl, 285 00:07:11,431 --> 00:07:12,000 ’cause he loves you. 286 00:07:12,000 --> 00:07:13,099 ’cause he loves you. 287 00:07:13,933 --> 00:07:16,168 [sucks teeth] Fuck it. I’m in. 288 00:07:16,235 --> 00:07:18,000 -Great! -On one condition. 289 00:07:18,000 --> 00:07:18,337 -Great! -On one condition. 290 00:07:18,404 --> 00:07:19,973 Dawn, can you please stay? 291 00:07:20,039 --> 00:07:21,707 I mean, not only do you get me musically, 292 00:07:21,774 --> 00:07:24,000 but it’d be nice to have a lady friend around. 293 00:07:24,000 --> 00:07:24,177 but it’d be nice to have a lady friend around. 294 00:07:24,244 --> 00:07:25,612 [stammers] 295 00:07:25,679 --> 00:07:28,247 Okay, okay, well, I guess then "fuck its" all around. 296 00:07:28,314 --> 00:07:29,682 Hey, "fuck its" all around, great. 297 00:07:29,749 --> 00:07:30,000 Okay, now let’s go make some kickass... 298 00:07:30,000 --> 00:07:32,919 Okay, now let’s go make some kickass... 299 00:07:32,985 --> 00:07:35,521 smooth jazz! [laughs] 300 00:07:35,588 --> 00:07:36,000 Really, $380? 301 00:07:36,000 --> 00:07:37,557 Really, $380? 302 00:07:37,623 --> 00:07:38,591 The guy who cleans the shitter makes-- 303 00:07:38,658 --> 00:07:39,993 Actually has a job. 304 00:07:40,059 --> 00:07:41,227 Oh, I’m doing a job, all right. 305 00:07:41,294 --> 00:07:42,000 -What’s your job here? -I’m pretty much keeping 306 00:07:42,000 --> 00:07:42,495 -What’s your job here? -I’m pretty much keeping 307 00:07:42,562 --> 00:07:43,562 your fucking relationship out of the shitter. 308 00:07:43,629 --> 00:07:45,564 Wipe your nose. 309 00:07:45,631 --> 00:07:47,166 Fuck you. 310 00:07:47,233 --> 00:07:48,000 [Keith] Tiff, we need to talk. 311 00:07:48,000 --> 00:07:48,401 [Keith] Tiff, we need to talk. 312 00:07:48,467 --> 00:07:49,969 Ugh, make it quick, ’cause I’m just under 313 00:07:50,036 --> 00:07:51,337 so much pressure from Corkie. 314 00:07:51,404 --> 00:07:53,206 Yeah, me, too, with Larry, but-- 315 00:07:53,272 --> 00:07:54,000 I’m just not used to working so hard 316 00:07:54,000 --> 00:07:55,074 I’m just not used to working so hard 317 00:07:55,141 --> 00:07:56,676 or working, full stop. 318 00:07:56,743 --> 00:07:59,046 Listen, all due, fuck that dead loser. 319 00:07:59,112 --> 00:08:00,000 That’s HGTV’s problem. 320 00:08:00,000 --> 00:08:00,513 That’s HGTV’s problem. 321 00:08:00,580 --> 00:08:02,882 And also, fuck HGTV. 322 00:08:02,949 --> 00:08:06,000 We’ve got a much bigger set of customers we can sell to, 323 00:08:06,000 --> 00:08:06,119 We’ve got a much bigger set of customers we can sell to, 324 00:08:06,185 --> 00:08:07,787 and if we make our ad too religious, 325 00:08:07,854 --> 00:08:08,888 we might lose it. 326 00:08:08,954 --> 00:08:11,124 But only churches buy Skants. 327 00:08:11,191 --> 00:08:12,000 That’s what I thought too. 328 00:08:12,000 --> 00:08:12,692 That’s what I thought too. 329 00:08:12,758 --> 00:08:14,259 Then I checked the sales data 330 00:08:14,326 --> 00:08:17,062 and, uh, found a pretty interesting demographic. 331 00:08:17,130 --> 00:08:18,000 Hmm. 332 00:08:18,000 --> 00:08:18,664 Hmm. 333 00:08:18,731 --> 00:08:22,869 -Gay club kids? -Yeah, but look closer. 334 00:08:22,935 --> 00:08:24,000 From an ass-eye view, 335 00:08:24,000 --> 00:08:24,436 From an ass-eye view, 336 00:08:24,503 --> 00:08:27,840 all these club queens are Skants-ily clad. 337 00:08:27,907 --> 00:08:30,000 Keith, do you have any idea what this means? 338 00:08:30,000 --> 00:08:31,444 Keith, do you have any idea what this means? 339 00:08:31,510 --> 00:08:34,380 Everyone knows that style trends start with the gays 340 00:08:34,447 --> 00:08:36,000 and end with television comedy writers. 341 00:08:36,000 --> 00:08:36,216 and end with television comedy writers. 342 00:08:36,282 --> 00:08:39,118 Exactly, so why are we worried about a dead guy 343 00:08:39,184 --> 00:08:42,000 when our company should be focused on live gays? 344 00:08:42,000 --> 00:08:43,255 when our company should be focused on live gays? 345 00:08:43,323 --> 00:08:45,625 -[Mike] Keith? -[Keith] Mike! 346 00:08:45,691 --> 00:08:47,293 Oh, what are you doing here? 347 00:08:47,360 --> 00:08:48,000 -Tiff Georgina-Pfaff? -Um... 348 00:08:48,000 --> 00:08:49,796 -Tiff Georgina-Pfaff? -Um... 349 00:08:49,863 --> 00:08:50,997 It’s TG fucking PF. 350 00:08:51,064 --> 00:08:52,299 [Mike]I can’t even. 351 00:08:52,365 --> 00:08:54,000 When America’s most kidnapped denim heiress 352 00:08:54,000 --> 00:08:54,233 When America’s most kidnapped denim heiress 353 00:08:54,299 --> 00:08:57,103 cried on HGTV, it completely changed the way 354 00:08:57,170 --> 00:08:59,339 I obsess over public meltdowns. 355 00:08:59,405 --> 00:09:00,000 We have something you need to see. 356 00:09:00,000 --> 00:09:01,073 We have something you need to see. 357 00:09:01,140 --> 00:09:03,976 Oh. [laughs] 358 00:09:04,043 --> 00:09:06,000 A gay icon and passing straight realness. 359 00:09:06,000 --> 00:09:08,114 A gay icon and passing straight realness. 360 00:09:08,180 --> 00:09:10,049 You’re pulling out all the stops. 361 00:09:10,116 --> 00:09:11,284 I like the dog collar. 362 00:09:11,350 --> 00:09:12,000 -Oh, woof, woof. -[Tiff] Keith, look! 363 00:09:12,000 --> 00:09:13,319 -Oh, woof, woof. -[Tiff] Keith, look! 364 00:09:13,386 --> 00:09:15,888 They’re all me! [laughs] 365 00:09:15,954 --> 00:09:18,000 Look at all these drag Tiffs! 366 00:09:18,000 --> 00:09:18,424 Look at all these drag Tiffs! 367 00:09:18,491 --> 00:09:21,994 You have no idea how... many notes I have. 368 00:09:24,196 --> 00:09:27,099 ♪♪ dramatic music ♪♪ 369 00:09:27,166 --> 00:09:28,902 Come on. 370 00:09:28,968 --> 00:09:30,000 You don’t have any friends who are secretly enemies. 371 00:09:30,000 --> 00:09:31,938 You don’t have any friends who are secretly enemies. 372 00:09:33,105 --> 00:09:35,174 What would you even call them, 373 00:09:35,241 --> 00:09:36,000 "enemends"? 374 00:09:36,000 --> 00:09:36,809 "enemends"? 375 00:09:36,875 --> 00:09:38,977 -[car horn blares] -Okay, keep it together. 376 00:09:39,044 --> 00:09:41,147 Uh, okay, a good start would be 377 00:09:41,214 --> 00:09:42,000 not talking to ourselves like a total psycho, 378 00:09:42,000 --> 00:09:44,116 not talking to ourselves like a total psycho, 379 00:09:44,183 --> 00:09:45,852 especially in total psycho plural first person. 380 00:09:45,919 --> 00:09:47,120 [siren wails] 381 00:09:47,186 --> 00:09:48,000 Why don’t we just, uh, kick back and relax 382 00:09:48,000 --> 00:09:48,988 Why don’t we just, uh, kick back and relax 383 00:09:49,055 --> 00:09:51,357 and watch some TV in the bedroom? 384 00:09:51,424 --> 00:09:54,000 ♪♪♪♪♪♪ 385 00:09:54,000 --> 00:09:56,462 ♪♪♪♪♪♪ 386 00:09:57,696 --> 00:09:58,798 [lock thuds] 387 00:09:58,865 --> 00:10:00,000 ♪♪♪♪♪♪ 388 00:10:00,000 --> 00:10:01,033 ♪♪♪♪♪♪ 389 00:10:01,100 --> 00:10:01,868 Ahh. 390 00:10:01,935 --> 00:10:04,838 [exhales forcefully] 391 00:10:04,904 --> 00:10:06,000 -[sighs] -[TV clicks on] 392 00:10:06,000 --> 00:10:07,040 -[sighs] -[TV clicks on] 393 00:10:07,107 --> 00:10:08,842 That’s better. 394 00:10:08,908 --> 00:10:12,000 ♪♪♪♪♪♪ 395 00:10:12,000 --> 00:10:13,946 ♪♪♪♪♪♪ 396 00:10:17,550 --> 00:10:18,000 [ensemble playing soft jazz music] 397 00:10:18,000 --> 00:10:20,486 [ensemble playing soft jazz music] 398 00:10:20,553 --> 00:10:24,000 ♪♪♪♪♪♪ 399 00:10:24,000 --> 00:10:25,291 ♪♪♪♪♪♪ 400 00:10:27,460 --> 00:10:30,000 ♪♪ How can it be ♪♪ 401 00:10:30,000 --> 00:10:30,830 ♪♪ How can it be ♪♪ 402 00:10:30,896 --> 00:10:32,064 Could-- 403 00:10:32,131 --> 00:10:34,333 Shit, I-- did I start at the wrong part? 404 00:10:34,400 --> 00:10:35,835 I’m not used to reading sheet music. 405 00:10:35,901 --> 00:10:36,000 No, no, babe, it was great. It’s beautiful. 406 00:10:36,000 --> 00:10:37,670 No, no, babe, it was great. It’s beautiful. 407 00:10:37,737 --> 00:10:39,572 I think the song just wants to start earlier, 408 00:10:39,638 --> 00:10:41,173 that’s all, so let’s cut a bar. 409 00:10:41,240 --> 00:10:42,000 Take it back from the top, guys. 410 00:10:42,000 --> 00:10:42,841 Take it back from the top, guys. 411 00:10:42,908 --> 00:10:44,543 We’re gonna take it back from the top, Bruce. 412 00:10:44,610 --> 00:10:46,612 Relax, it’ll be great. 413 00:10:48,581 --> 00:10:53,619 ♪♪♪♪♪♪ 414 00:10:55,321 --> 00:10:58,123 ♪♪ How can it be ♪♪ 415 00:10:58,190 --> 00:11:00,000 Okay, that one was my fault. 416 00:11:00,000 --> 00:11:00,125 Okay, that one was my fault. 417 00:11:00,192 --> 00:11:02,862 [laughing] Okay, tell you what. Let’s cut two bars. 418 00:11:02,929 --> 00:11:04,164 I think that’s the secret sauce. 419 00:11:04,230 --> 00:11:06,000 Two bars, Brucey, cutting two bars, okay. 420 00:11:06,000 --> 00:11:06,933 Two bars, Brucey, cutting two bars, okay. 421 00:11:07,000 --> 00:11:08,501 It sounds great to me... 422 00:11:08,567 --> 00:11:10,369 [muffled] ...girl! Don’t worry. 423 00:11:10,436 --> 00:11:11,503 -I love it. -She can’t hear you. 424 00:11:11,570 --> 00:11:12,000 You have to press this. 425 00:11:12,000 --> 00:11:12,905 You have to press this. 426 00:11:12,972 --> 00:11:15,108 Oh, okay. I said... 427 00:11:15,174 --> 00:11:16,075 [yelling] ...it sounds good, girl! 428 00:11:16,141 --> 00:11:17,543 -Fuck. -You don’t have to yell. 429 00:11:17,610 --> 00:11:18,000 -[Mo] You don’t have to yell! -You can just... 430 00:11:18,000 --> 00:11:19,445 -[Mo] You don’t have to yell! -You can just... 431 00:11:19,512 --> 00:11:20,846 -Oh. -[Mo] Sorry, let’s go again. 432 00:11:20,913 --> 00:11:21,915 Okay, back from the top. 433 00:11:21,981 --> 00:11:23,816 We’re gonna get it. Don’t you worry. 434 00:11:24,817 --> 00:11:26,719 "Wonderlove," take six... 435 00:11:26,786 --> 00:11:27,754 ty-three. 436 00:11:27,820 --> 00:11:29,021 -[sighs] -[Mo] Hang on. 437 00:11:29,088 --> 00:11:30,000 Brucey, I’m--one note. Just one second. 438 00:11:30,000 --> 00:11:30,389 Brucey, I’m--one note. Just one second. 439 00:11:30,456 --> 00:11:33,193 -Oh, Jesus. -This isn’t Nomi’s fault. 440 00:11:33,259 --> 00:11:34,760 It’s jazz music. 441 00:11:34,827 --> 00:11:36,000 [sniffing] Mm, mm-mm. 442 00:11:36,000 --> 00:11:36,762 [sniffing] Mm, mm-mm. 443 00:11:36,829 --> 00:11:38,564 You see? I’m still sleepy. 444 00:11:38,631 --> 00:11:40,900 [laughter] 445 00:11:40,967 --> 00:11:42,000 But in order for it to work in the song, 446 00:11:42,000 --> 00:11:42,501 But in order for it to work in the song, 447 00:11:42,568 --> 00:11:44,237 you understand, the lyric, it’s gotta rhyme, right? 448 00:11:44,303 --> 00:11:46,105 So it’s-it’s "moving all mischievous, 449 00:11:46,172 --> 00:11:47,807 dancing all devious." 450 00:11:47,873 --> 00:11:48,000 -♪♪ eerie music ♪♪ -[muffled dialogue] 451 00:11:48,000 --> 00:11:50,809 -♪♪ eerie music ♪♪ -[muffled dialogue] 452 00:11:50,876 --> 00:11:54,000 ♪♪♪♪♪♪ 453 00:11:54,000 --> 00:11:55,915 ♪♪♪♪♪♪ 454 00:11:56,582 --> 00:11:59,119 [heartbeat thumping] 455 00:11:59,185 --> 00:12:00,000 ♪♪♪♪♪♪ 456 00:12:00,000 --> 00:12:04,223 ♪♪♪♪♪♪ 457 00:12:04,690 --> 00:12:06,000 And you see here, for the rhyme to work in the next line-- 458 00:12:06,000 --> 00:12:06,592 And you see here, for the rhyme to work in the next line-- 459 00:12:06,658 --> 00:12:07,860 And I wouldn’t even know that 460 00:12:07,927 --> 00:12:09,595 because we haven’t even gotten that far. 461 00:12:09,661 --> 00:12:11,062 -Oh. -[Nomi] Yeah? 462 00:12:11,130 --> 00:12:12,000 Excuse me. 463 00:12:12,000 --> 00:12:12,532 Excuse me. 464 00:12:13,633 --> 00:12:14,800 -[Mo] Nomi. -Excuse me. 465 00:12:14,867 --> 00:12:16,435 Oh, boy, here we go. 466 00:12:19,038 --> 00:12:20,106 It’s-it’s fine. 467 00:12:21,674 --> 00:12:22,975 [door clicks open] 468 00:12:23,042 --> 00:12:24,000 -Hey. -Hey. 469 00:12:24,000 --> 00:12:25,277 -Hey. -Hey. 470 00:12:25,344 --> 00:12:28,514 So you’re not cooking with jazz... 471 00:12:28,581 --> 00:12:30,000 yet, you know? 472 00:12:30,000 --> 00:12:30,150 yet, you know? 473 00:12:30,216 --> 00:12:33,819 But...it’s not on you, Nomi. 474 00:12:33,886 --> 00:12:35,755 Of course it is. 475 00:12:37,356 --> 00:12:39,658 Look, Dawn, 476 00:12:39,725 --> 00:12:42,000 just like Mo’s been lying about his foot, 477 00:12:42,000 --> 00:12:42,127 just like Mo’s been lying about his foot, 478 00:12:42,194 --> 00:12:44,096 I’ve been hiding something too. 479 00:12:46,098 --> 00:12:48,000 I am not a fucking jazz singer. 480 00:12:48,000 --> 00:12:49,201 I am not a fucking jazz singer. 481 00:12:49,268 --> 00:12:52,905 I don’t even like this dentist chair dog shit. 482 00:12:52,972 --> 00:12:54,000 Mo just so happened to have met me at my jazz gig, 483 00:12:54,000 --> 00:12:55,908 Mo just so happened to have met me at my jazz gig, 484 00:12:55,975 --> 00:12:58,378 and he assumed that jazz was my thing too. 485 00:12:58,444 --> 00:12:59,712 And-and I didn’t correct him 486 00:12:59,779 --> 00:13:00,000 ’cause everything was going so right, 487 00:13:00,000 --> 00:13:02,014 ’cause everything was going so right, 488 00:13:02,080 --> 00:13:03,749 but if that Friday had been a Thursday, 489 00:13:03,816 --> 00:13:06,000 he would’ve caught me singing honky-tonk country at BARn. 490 00:13:06,000 --> 00:13:06,686 he would’ve caught me singing honky-tonk country at BARn. 491 00:13:06,753 --> 00:13:09,389 -Barn? -BARn. 492 00:13:09,455 --> 00:13:11,624 Capital B-A-R, lowercase N. 493 00:13:11,690 --> 00:13:12,000 -It’s a bar. -Oh. 494 00:13:12,000 --> 00:13:13,058 -It’s a bar. -Oh. 495 00:13:13,125 --> 00:13:14,160 It’s a barn. 496 00:13:14,227 --> 00:13:16,896 It’s a really racist work environment. 497 00:13:16,963 --> 00:13:18,000 -Sounds like it. -Yeah. 498 00:13:18,000 --> 00:13:18,164 -Sounds like it. -Yeah. 499 00:13:18,230 --> 00:13:22,000 Um, but the point is, jazz is just a job. 500 00:13:22,067 --> 00:13:23,302 I mean, you heard my mixes. 501 00:13:23,368 --> 00:13:24,000 I like tunes you can shake your ass to. 502 00:13:24,000 --> 00:13:26,839 I like tunes you can shake your ass to. 503 00:13:26,906 --> 00:13:29,342 But I just didn’t want to disappoint Mo. 504 00:13:29,408 --> 00:13:30,000 He told me that he has never believed in anyone as much 505 00:13:30,000 --> 00:13:33,913 He told me that he has never believed in anyone as much 506 00:13:33,980 --> 00:13:36,000 or fallen in love as fast or as deep. 507 00:13:36,000 --> 00:13:37,817 or fallen in love as fast or as deep. 508 00:13:39,085 --> 00:13:42,000 -Hmm. -Yeah, I know, right? 509 00:13:42,000 --> 00:13:42,155 -Hmm. -Yeah, I know, right? 510 00:13:42,221 --> 00:13:44,857 -May I? -Oh, no, go ahead. 511 00:13:44,924 --> 00:13:46,425 Thank you. [clears throat] 512 00:13:46,492 --> 00:13:48,000 But this music is-- it just isn’t me. 513 00:13:48,000 --> 00:13:49,195 But this music is-- it just isn’t me. 514 00:13:49,261 --> 00:13:50,596 -Mm-hmm. -And I know 515 00:13:50,663 --> 00:13:52,765 what you’re gonna say, that I need to just be honest. 516 00:13:52,832 --> 00:13:54,000 No, no, uh... 517 00:13:54,000 --> 00:13:55,468 No, no, uh... 518 00:13:55,534 --> 00:13:56,968 if you tell Mo the truth, you’ll embarrass him, 519 00:13:57,036 --> 00:13:59,272 and he’ll bug out like Goldblum. 520 00:13:59,338 --> 00:14:00,000 -Hmm. -The Fly. 521 00:14:00,000 --> 00:14:01,206 -Hmm. -The Fly. 522 00:14:01,273 --> 00:14:03,242 -Mm. -Yeah. 523 00:14:03,309 --> 00:14:04,710 So what do I do? 524 00:14:06,178 --> 00:14:10,582 Uh, well, leave it to me. 525 00:14:10,649 --> 00:14:12,000 Yeah. 526 00:14:12,000 --> 00:14:12,117 Yeah. 527 00:14:12,184 --> 00:14:16,522 Yeah, I’ve got a master’s at managing Mo...st men. 528 00:14:16,589 --> 00:14:18,000 -Just follow my lead, okay? -Okay. 529 00:14:18,000 --> 00:14:19,759 -Just follow my lead, okay? -Okay. 530 00:14:19,825 --> 00:14:23,395 Also, for the record, was that a quote from Mo? 531 00:14:23,462 --> 00:14:24,000 The, um, deeper, deep, fast thing? 532 00:14:24,000 --> 00:14:27,232 The, um, deeper, deep, fast thing? 533 00:14:27,299 --> 00:14:30,000 Oh, yeah, yeah, that’s, uh-- that’s what he said. 534 00:14:30,000 --> 00:14:30,603 Oh, yeah, yeah, that’s, uh-- that’s what he said. 535 00:14:30,670 --> 00:14:32,304 Yeah, we fell in love pretty fast. 536 00:14:32,371 --> 00:14:33,473 Hmm. 537 00:14:33,539 --> 00:14:34,673 Yeah, just like... [snaps] 538 00:14:37,042 --> 00:14:39,144 -Yeah. -Mm. 539 00:14:39,211 --> 00:14:42,000 ♪♪ dramatic music ♪♪ 540 00:14:42,000 --> 00:14:42,581 ♪♪ dramatic music ♪♪ 541 00:14:42,648 --> 00:14:45,684 [alarms blaring] 542 00:14:47,086 --> 00:14:48,000 [TV clicks on] 543 00:14:48,000 --> 00:14:49,789 [TV clicks on] 544 00:14:49,855 --> 00:14:51,924 [Blair] What the-- 545 00:14:53,058 --> 00:14:54,000 Who are you vultures? 546 00:14:54,000 --> 00:14:54,994 Who are you vultures? 547 00:14:55,061 --> 00:14:58,431 RNC, NSC, CIA? 548 00:14:58,497 --> 00:15:00,000 ♪♪♪♪♪♪ 549 00:15:00,000 --> 00:15:00,599 ♪♪♪♪♪♪ 550 00:15:00,666 --> 00:15:02,368 DGA? 551 00:15:02,434 --> 00:15:03,969 I-I don’t know how to make this script work 552 00:15:04,036 --> 00:15:06,000 for hard-core religious zealots and hard-core party boys. 553 00:15:06,000 --> 00:15:07,006 for hard-core religious zealots and hard-core party boys. 554 00:15:07,073 --> 00:15:09,542 Look, Corkie said stick to the script, 555 00:15:09,608 --> 00:15:11,643 but she didn’t say a word about casting. 556 00:15:11,710 --> 00:15:12,000 Keith, we cannot veer too far from Corkie’s vision. 557 00:15:12,000 --> 00:15:13,679 Keith, we cannot veer too far from Corkie’s vision. 558 00:15:13,746 --> 00:15:15,548 We’re not, besides firing all the apostles 559 00:15:15,614 --> 00:15:16,982 and hiring Mike and his friends 560 00:15:17,049 --> 00:15:18,000 and adding a sexy Mary Magdalene-- 561 00:15:18,000 --> 00:15:18,585 and adding a sexy Mary Magdalene-- 562 00:15:18,651 --> 00:15:19,685 you know, the straight love interest 563 00:15:19,752 --> 00:15:20,787 for our super-hot Jesus-- 564 00:15:20,853 --> 00:15:22,254 just to kind of cover our bases, 565 00:15:22,321 --> 00:15:24,000 which I did 20 minutes ago, which she won’t even notice. 566 00:15:24,000 --> 00:15:25,691 which I did 20 minutes ago, which she won’t even notice. 567 00:15:25,758 --> 00:15:27,793 [both] But no other changes. 568 00:15:29,194 --> 00:15:30,000 ♪♪ dramatic music ♪♪ 569 00:15:30,000 --> 00:15:31,830 ♪♪ dramatic music ♪♪ 570 00:15:31,897 --> 00:15:33,699 [Blair] Who the hell? 571 00:15:33,765 --> 00:15:34,966 [gasps] 572 00:15:35,033 --> 00:15:36,000 Christ. 573 00:15:36,000 --> 00:15:36,936 Christ. 574 00:15:37,003 --> 00:15:38,104 [groans] 575 00:15:38,170 --> 00:15:41,873 The power of you compels you. 576 00:15:41,940 --> 00:15:42,000 Wait. 577 00:15:42,000 --> 00:15:43,142 Wait. 578 00:15:43,208 --> 00:15:44,843 All political assassinations started with... 579 00:15:44,910 --> 00:15:46,378 ♪♪♪♪♪♪ 580 00:15:46,445 --> 00:15:47,580 -Jesus. -[TVs clicking] 581 00:15:47,647 --> 00:15:48,000 Oh. 582 00:15:48,000 --> 00:15:48,680 Oh. 583 00:15:48,747 --> 00:15:52,184 Oh, God. Oh, God! 584 00:15:52,250 --> 00:15:54,000 What’s happening to me? 585 00:15:54,000 --> 00:15:55,086 What’s happening to me? 586 00:15:55,153 --> 00:15:57,389 There, try it now. 587 00:15:57,456 --> 00:15:58,891 [switch clicks] 588 00:15:58,957 --> 00:16:00,000 [sighs] 589 00:16:00,000 --> 00:16:00,225 [sighs] 590 00:16:00,292 --> 00:16:01,761 -Aha, all right! -[laughs] 591 00:16:01,827 --> 00:16:03,495 Everybody got that 16-hour second wind? 592 00:16:03,562 --> 00:16:05,431 [chuckles] Yeah. You guys good? 593 00:16:05,498 --> 00:16:06,000 Let’s have some fun. 594 00:16:06,000 --> 00:16:06,900 Let’s have some fun. 595 00:16:06,966 --> 00:16:08,001 All right, Brucey, hit it. Let’s do it. 596 00:16:08,067 --> 00:16:10,336 Ah, yes, so I have an idea. 597 00:16:10,403 --> 00:16:11,504 I cannot hear you, Dawn. 598 00:16:11,570 --> 00:16:12,000 Okay. Wait. I’m sorry. How does this-- 599 00:16:12,000 --> 00:16:13,672 Okay. Wait. I’m sorry. How does this-- 600 00:16:13,739 --> 00:16:15,040 Okay. Yes. 601 00:16:15,107 --> 00:16:17,609 Uh, Mo, I’m not a producer 602 00:16:17,676 --> 00:16:18,000 like you, but... 603 00:16:18,000 --> 00:16:19,345 like you, but... 604 00:16:19,411 --> 00:16:22,481 what do you think if maybe we up the tempo a bit, 605 00:16:22,548 --> 00:16:24,000 like double time or double-double time? 606 00:16:24,000 --> 00:16:25,351 like double time or double-double time? 607 00:16:25,417 --> 00:16:29,488 Hmm, yeah, well, you know, Dawn makes a-a fair point. 608 00:16:29,555 --> 00:16:30,000 -Ah. -She’s not a producer. 609 00:16:30,000 --> 00:16:32,024 -Ah. -She’s not a producer. 610 00:16:33,058 --> 00:16:34,759 Okay, so we agree. 611 00:16:34,826 --> 00:16:36,000 And while we’re at it, how about we add, 612 00:16:36,000 --> 00:16:37,162 And while we’re at it, how about we add, 613 00:16:37,229 --> 00:16:40,433 um, bass, um, some drums, 614 00:16:40,499 --> 00:16:42,000 or anything else that makes this remotely interesting? 615 00:16:42,000 --> 00:16:43,269 or anything else that makes this remotely interesting? 616 00:16:43,336 --> 00:16:45,505 [laughs] And maybe we should, um... 617 00:16:45,571 --> 00:16:47,039 [clears throat] 618 00:16:47,106 --> 00:16:48,000 [whispers] ...lose the strings? 619 00:16:48,000 --> 00:16:48,607 [whispers] ...lose the strings? 620 00:16:49,541 --> 00:16:52,277 [whispers] Yeah, whispering over the talkback doesn’t work. 621 00:16:52,344 --> 00:16:53,779 Oh, can they hear me? 622 00:16:53,846 --> 00:16:54,000 [normally] Just like muddying up the low end of the track 623 00:16:54,000 --> 00:16:55,147 [normally] Just like muddying up the low end of the track 624 00:16:55,214 --> 00:16:56,983 doesn’t work to showcase Nomi’s voice. 625 00:16:57,049 --> 00:16:58,384 So if you don’t mind, Dawn-- 626 00:16:58,451 --> 00:17:00,000 But what about--you know, like you said, just for fun. 627 00:17:00,000 --> 00:17:01,253 But what about--you know, like you said, just for fun. 628 00:17:01,319 --> 00:17:04,089 [Dawn] Ah, fun! Yes! 629 00:17:04,156 --> 00:17:05,624 Like a birthday should be! 630 00:17:05,691 --> 00:17:06,000 Uh, okay, well, Mo, let’s just do something wacky. 631 00:17:06,000 --> 00:17:09,228 Uh, okay, well, Mo, let’s just do something wacky. 632 00:17:09,295 --> 00:17:12,000 [laughs breathlessly] Yeah! 633 00:17:12,000 --> 00:17:12,598 [laughs breathlessly] Yeah! 634 00:17:12,664 --> 00:17:14,233 Oh, so you wanna get wacky? 635 00:17:14,300 --> 00:17:17,069 Yeah, why don’t we all just go fucking watch UHF? 636 00:17:17,136 --> 00:17:18,000 Oh. And what is that? 637 00:17:18,000 --> 00:17:19,338 Oh. And what is that? 638 00:17:19,404 --> 00:17:20,639 It’s a "Weird Al" Yankovic movie. 639 00:17:20,706 --> 00:17:22,642 It has some really wacky-- 640 00:17:22,708 --> 00:17:24,000 That’s not the point. The point is-- 641 00:17:24,000 --> 00:17:24,309 That’s not the point. The point is-- 642 00:17:24,376 --> 00:17:28,213 The point is, what’s the harm in just shaking things up? 643 00:17:32,451 --> 00:17:34,486 Oh, yeah. Let’s shake ’em up. 644 00:17:34,553 --> 00:17:36,000 Let’s shake ’em up, okay? Whatever you wanna do, baby. 645 00:17:36,000 --> 00:17:36,622 Let’s shake ’em up, okay? Whatever you wanna do, baby. 646 00:17:36,688 --> 00:17:38,490 Whatever you wanna do, baby. 647 00:17:39,991 --> 00:17:41,427 Who are you talking to? 648 00:17:43,129 --> 00:17:45,931 Oh, no, I-I was talking to Bruce, baby. 649 00:17:45,998 --> 00:17:48,000 -Can I have your number? -Never. 650 00:17:48,000 --> 00:17:48,333 -Can I have your number? -Never. 651 00:17:48,400 --> 00:17:49,669 [Bruce] Why’d you press the button? 652 00:17:49,735 --> 00:17:51,169 [Mo] All right, let’s get wacky. 653 00:17:51,236 --> 00:17:52,671 [Keith] You-you don’t think we kind of strayed too far 654 00:17:52,738 --> 00:17:54,000 from the source material, do you? 655 00:17:54,000 --> 00:17:54,039 from the source material, do you? 656 00:17:54,106 --> 00:17:56,141 Show me in the Bible where it says the last supper 657 00:17:56,208 --> 00:17:58,544 wasn’t a moody, erotic, fabulous brunch 658 00:17:58,610 --> 00:18:00,000 with a smoking-hot Jesus. 659 00:18:00,000 --> 00:18:00,479 with a smoking-hot Jesus. 660 00:18:00,545 --> 00:18:01,613 Action! 661 00:18:02,681 --> 00:18:04,450 I’ll never betray you, JC. 662 00:18:13,459 --> 00:18:15,661 May the Lord be with you. 663 00:18:22,601 --> 00:18:24,000 [gasps] 664 00:18:24,000 --> 00:18:24,269 [gasps] 665 00:18:24,336 --> 00:18:25,437 -[both] Cut! -[person] Cutting! 666 00:18:25,504 --> 00:18:27,005 Hey, I just wanna check real quick-- 667 00:18:27,072 --> 00:18:28,206 you know, power dynamics and all-- 668 00:18:28,273 --> 00:18:29,474 that he’s not, like, preying on you, 669 00:18:29,541 --> 00:18:30,000 making you feel uncomfortable-- 670 00:18:30,000 --> 00:18:30,509 making you feel uncomfortable-- 671 00:18:30,576 --> 00:18:31,844 No, I’m having fun. 672 00:18:31,911 --> 00:18:34,647 Okay, sweetie, it’s way too sexual. 673 00:18:34,713 --> 00:18:36,000 She’s a prostitute but not a whore. 674 00:18:36,000 --> 00:18:36,115 She’s a prostitute but not a whore. 675 00:18:36,181 --> 00:18:38,283 Could you try to play her with, like, a modicum of class? 676 00:18:38,350 --> 00:18:39,551 Okay? 677 00:18:39,618 --> 00:18:41,353 And that’s gonna be hard, I know. 678 00:18:41,420 --> 00:18:42,000 Let’s go again! Actually, cut! 679 00:18:42,000 --> 00:18:43,022 Let’s go again! Actually, cut! 680 00:18:43,088 --> 00:18:44,957 -It’s just-it’s not working. -We’re not even rolling. 681 00:18:45,024 --> 00:18:46,792 Mary, I need to make an adjustment. 682 00:18:46,859 --> 00:18:48,000 Jesus, I have a thought. 683 00:18:48,000 --> 00:18:48,828 Jesus, I have a thought. 684 00:18:48,894 --> 00:18:51,830 [ensemble playing slow jazz music] 685 00:18:51,897 --> 00:18:54,000 ♪♪♪♪♪♪ 686 00:18:54,000 --> 00:18:55,534 ♪♪♪♪♪♪ 687 00:18:55,601 --> 00:18:59,905 ♪♪ How can it be ♪♪ 688 00:18:59,971 --> 00:19:00,000 ♪♪ Can it be I wake to a dream ♪♪ 689 00:19:00,000 --> 00:19:03,875 ♪♪ Can it be I wake to a dream ♪♪ 690 00:19:03,942 --> 00:19:06,000 ♪♪ There’s something in the voice of your eyes ♪♪ 691 00:19:06,000 --> 00:19:08,447 ♪♪ There’s something in the voice of your eyes ♪♪ 692 00:19:08,514 --> 00:19:12,000 ♪♪ It’s something like a dove as it flies ♪♪ 693 00:19:12,000 --> 00:19:13,385 ♪♪ It’s something like a dove as it flies ♪♪ 694 00:19:13,452 --> 00:19:16,121 ♪♪ And all I seem to see ♪♪ 695 00:19:16,187 --> 00:19:18,000 -♪♪ Is you and I... ♪♪ -Put-put the other drums in. 696 00:19:18,000 --> 00:19:18,557 -♪♪ Is you and I... ♪♪ -Put-put the other drums in. 697 00:19:18,624 --> 00:19:21,026 [tempo quickens] 698 00:19:21,093 --> 00:19:23,129 -Bassline. -Oh, baseline. 699 00:19:23,195 --> 00:19:24,000 -[Nomi] ♪♪ Stay and wonder ♪ -[Dawn] Where my guitars at? 700 00:19:24,000 --> 00:19:25,530 -[Nomi] ♪♪ Stay and wonder ♪ -[Dawn] Where my guitars at? 701 00:19:25,597 --> 00:19:26,999 ♪♪ Day and night ♪♪ 702 00:19:27,066 --> 00:19:28,367 What about bongos or something? 703 00:19:28,433 --> 00:19:30,000 Bongos? Add bongos! 704 00:19:30,000 --> 00:19:30,369 Bongos? Add bongos! 705 00:19:30,436 --> 00:19:31,437 [Nomi] ♪♪ Wonder how my love 706 00:19:31,503 --> 00:19:33,071 [Dawn] More music, synth. 707 00:19:33,138 --> 00:19:36,000 [Nomi] ♪♪ Came to me ♪♪ 708 00:19:36,000 --> 00:19:36,708 [Nomi] ♪♪ Came to me ♪♪ 709 00:19:36,775 --> 00:19:37,910 That’s it right there. 710 00:19:37,977 --> 00:19:39,178 ♪♪ Yeah ♪♪ 711 00:19:39,244 --> 00:19:40,413 [Dawn] The trumpet! 712 00:19:40,479 --> 00:19:41,880 -Yeah, yeah, yeah. -The trumpet. 713 00:19:41,947 --> 00:19:42,000 ♪♪♪♪♪♪ 714 00:19:42,000 --> 00:19:42,915 ♪♪♪♪♪♪ 715 00:19:42,982 --> 00:19:44,717 That was good. Yes, what? 716 00:19:44,783 --> 00:19:45,617 Turn the horns up. 717 00:19:45,684 --> 00:19:48,000 ♪♪♪♪♪♪ 718 00:19:48,000 --> 00:19:48,553 ♪♪♪♪♪♪ 719 00:19:48,620 --> 00:19:50,055 ♪♪ Spotted land ♪♪ 720 00:19:50,122 --> 00:19:53,426 ♪♪ The stones that stand ♪♪ 721 00:19:53,492 --> 00:19:54,000 ♪♪ Castles by the sea ♪♪ 722 00:19:54,000 --> 00:19:57,029 ♪♪ Castles by the sea ♪♪ 723 00:19:58,497 --> 00:20:00,000 ♪♪ Or how a child must know... ♪♪ 724 00:20:00,000 --> 00:20:01,300 ♪♪ Or how a child must know... ♪♪ 725 00:20:01,367 --> 00:20:04,337 [Dawn laughs] 726 00:20:05,170 --> 00:20:06,000 Dawn, this sounds like fucking Earth Wind & Fire. 727 00:20:06,000 --> 00:20:07,639 Dawn, this sounds like fucking Earth Wind & Fire. 728 00:20:07,706 --> 00:20:09,241 Love Earth, Wind & Fire. They make hits. 729 00:20:09,307 --> 00:20:11,943 I can’t hear you unless you press the fucking button, Dawn. 730 00:20:12,010 --> 00:20:13,244 Oh, I-I’m sorry Jimmy Jamless and Terry Clueless. 731 00:20:13,311 --> 00:20:14,446 This isn’t-- 732 00:20:14,513 --> 00:20:15,414 I have ears. I know good music. 733 00:20:15,481 --> 00:20:16,749 All right. 734 00:20:16,815 --> 00:20:18,000 ♪♪ Came to me ♪♪ 735 00:20:18,000 --> 00:20:20,686 ♪♪ Came to me ♪♪ 736 00:20:20,753 --> 00:20:21,620 Love it. 737 00:20:21,686 --> 00:20:24,000 ♪♪ Came to me, yeah ♪♪ 738 00:20:24,000 --> 00:20:24,288 ♪♪ Came to me, yeah ♪♪ 739 00:20:24,356 --> 00:20:26,926 Now I’m up. Now I don’t need as much. 740 00:20:26,992 --> 00:20:30,000 ♪♪ My wonderlove ♪♪ 741 00:20:30,000 --> 00:20:30,462 ♪♪ My wonderlove ♪♪ 742 00:20:30,528 --> 00:20:32,831 ♪♪ Wonderlove ♪♪ 743 00:20:32,898 --> 00:20:33,832 [laughs] 744 00:20:33,899 --> 00:20:36,000 -All right. Knock it off. -Yes. 745 00:20:36,000 --> 00:20:36,235 -All right. Knock it off. -Yes. 746 00:20:36,301 --> 00:20:37,835 [Mo] The synthesizers, the drum machine, 747 00:20:37,902 --> 00:20:39,971 -just knock it off, right? -But you knew with the bongos. 748 00:20:40,038 --> 00:20:41,306 [Bruce] It’s all about the bongos, really. 749 00:20:41,373 --> 00:20:42,000 [Dawn] Yeah, ’cause it-- The-the what do you call it? 750 00:20:42,000 --> 00:20:43,008 [Dawn] Yeah, ’cause it-- The-the what do you call it? 751 00:20:43,075 --> 00:20:44,910 [Mo] Hey, Dawn? Hey, hey. Hey, hey, hey. Guys. 752 00:20:44,977 --> 00:20:46,112 -[engineer speaking quietly] -[Dawn] Yeah, a writer. 753 00:20:46,178 --> 00:20:47,345 -That was amazing. -[Dawn] What? 754 00:20:47,412 --> 00:20:48,000 -That was so great. -[Dawn] You were amazing! 755 00:20:48,000 --> 00:20:49,582 -That was so great. -[Dawn] You were amazing! 756 00:20:49,648 --> 00:20:51,450 -[Nomi] Oh, my God! -[Dawn] You were-- 757 00:20:53,018 --> 00:20:54,000 So good, so good. 758 00:20:54,000 --> 00:20:55,087 So good, so good. 759 00:20:55,153 --> 00:20:56,688 But if we could have the room for a second, 760 00:20:56,755 --> 00:20:57,956 that would be great, you know? 761 00:20:58,023 --> 00:20:59,357 Gonna air out some differences 762 00:20:59,424 --> 00:21:00,000 between old friends, you know, creative differences, 763 00:21:00,000 --> 00:21:01,059 between old friends, you know, creative differences, 764 00:21:01,126 --> 00:21:02,394 all that shit-- real quick, real quick, babe. 765 00:21:02,461 --> 00:21:04,930 -Great job, Nomi. -Real quick, thanks. 766 00:21:08,734 --> 00:21:10,069 I’m thinking-- 767 00:21:11,403 --> 00:21:12,000 -Get the fuck out, Bruce! -[Bruce] All right. 768 00:21:12,000 --> 00:21:12,738 -Get the fuck out, Bruce! -[Bruce] All right. 769 00:21:15,374 --> 00:21:17,710 [scoffs] 770 00:21:17,776 --> 00:21:18,000 -[Dawn] All right. [grunts] -[Mo] Wow. 771 00:21:18,000 --> 00:21:20,244 -[Dawn] All right. [grunts] -[Mo] Wow. 772 00:21:20,312 --> 00:21:21,880 What the fuck? 773 00:21:21,947 --> 00:21:23,015 Oh. 774 00:21:23,081 --> 00:21:24,000 I did you a favor letting you fake work 775 00:21:24,000 --> 00:21:25,317 I did you a favor letting you fake work 776 00:21:25,384 --> 00:21:27,252 here at this no-show job 777 00:21:27,319 --> 00:21:28,420 thinking that your competitive ass 778 00:21:28,487 --> 00:21:30,000 wouldn’t try to big clit me as usual. 779 00:21:30,000 --> 00:21:30,456 wouldn’t try to big clit me as usual. 780 00:21:30,522 --> 00:21:31,724 Guess the joke’s on me, huh? 781 00:21:31,790 --> 00:21:33,992 Well, would you look at that? I showed, yo. 782 00:21:34,059 --> 00:21:35,326 -Oh, yeah? -And thank God. 783 00:21:35,393 --> 00:21:36,000 I’m the only thing holding you and Nomi together. 784 00:21:36,000 --> 00:21:36,828 I’m the only thing holding you and Nomi together. 785 00:21:36,895 --> 00:21:38,797 So maybe chill with the favor shit, 786 00:21:38,863 --> 00:21:40,031 ’cause I think I’ve got the lifetime edge 787 00:21:40,098 --> 00:21:41,467 for going to goddamn prison 788 00:21:41,534 --> 00:21:42,000 so that you wouldn’t spend a lifetime behind bars. 789 00:21:42,000 --> 00:21:43,669 so that you wouldn’t spend a lifetime behind bars. 790 00:21:43,735 --> 00:21:45,337 I’m glad you brought prison up, ’cause I’ve been thinking, 791 00:21:45,404 --> 00:21:47,339 is that where you lost your ambition, Dawn? 792 00:21:47,406 --> 00:21:48,000 -What? -Is that what happened? 793 00:21:48,000 --> 00:21:48,807 -What? -Is that what happened? 794 00:21:48,874 --> 00:21:50,509 Maybe you need to spend some time retracing those steps 795 00:21:50,576 --> 00:21:52,411 instead of coming in here and fucking blowing my life 796 00:21:52,478 --> 00:21:54,000 and all my coke while your life needs the fucking Jaws of Life 797 00:21:54,000 --> 00:21:55,681 and all my coke while your life needs the fucking Jaws of Life 798 00:21:55,747 --> 00:21:57,483 because it’s a flaming fucking wreck. 799 00:21:57,550 --> 00:21:59,185 Well, what have you been doing since you got out, Dawn? 800 00:21:59,251 --> 00:22:00,000 What have you been doing? Who have you been doing? 801 00:22:00,000 --> 00:22:00,818 What have you been doing? Who have you been doing? 802 00:22:00,885 --> 00:22:01,753 Maybe that’s an easier question. 803 00:22:01,820 --> 00:22:02,987 No one. 804 00:22:03,054 --> 00:22:04,122 Well, we know that’s a goddamn lie, right? 805 00:22:04,189 --> 00:22:06,000 ’Cause you done one, son. 806 00:22:06,000 --> 00:22:06,125 ’Cause you done one, son. 807 00:22:06,191 --> 00:22:08,193 Oh, okay, fuck it. You know what? 808 00:22:08,260 --> 00:22:10,228 Two people. 809 00:22:10,295 --> 00:22:11,563 -Two? -Unless head counts. 810 00:22:11,630 --> 00:22:12,000 You know what? Fuck it. 811 00:22:12,000 --> 00:22:13,064 You know what? Fuck it. 812 00:22:13,131 --> 00:22:15,100 Three people, and the only fuck I’m ashamed of 813 00:22:15,167 --> 00:22:17,169 since I got out of the joint is you. 814 00:22:20,472 --> 00:22:22,607 -Oh, that’s nice. Yeah. -Yeah. 815 00:22:22,674 --> 00:22:24,000 Well, you know, maybe this whole friends thing 816 00:22:24,000 --> 00:22:24,142 Well, you know, maybe this whole friends thing 817 00:22:24,209 --> 00:22:25,478 isn’t really working out. 818 00:22:25,544 --> 00:22:27,879 Yeah, maybe ’cause all day, all I’ve been doing 819 00:22:27,946 --> 00:22:30,000 is trying to be your friend and help you. 820 00:22:30,000 --> 00:22:30,049 is trying to be your friend and help you. 821 00:22:30,115 --> 00:22:31,816 -Mm. -This is bullshit. 822 00:22:31,883 --> 00:22:34,052 Telling everyone that you’ve changed. 823 00:22:34,119 --> 00:22:36,000 You turned her birthday into the fucking Mo show. 824 00:22:36,000 --> 00:22:36,922 You turned her birthday into the fucking Mo show. 825 00:22:36,988 --> 00:22:39,457 [laughing] What? This is all for her! 826 00:22:39,524 --> 00:22:41,426 So booking your musical heroes 827 00:22:41,493 --> 00:22:42,000 and your favorite composer 828 00:22:42,000 --> 00:22:43,095 and your favorite composer 829 00:22:43,161 --> 00:22:46,531 to write and record your song was for her? 830 00:22:46,598 --> 00:22:48,000 Okay, you know what? She’s the fucking artist, dude! 831 00:22:48,000 --> 00:22:49,567 Okay, you know what? She’s the fucking artist, dude! 832 00:22:49,634 --> 00:22:50,702 I know that. 833 00:22:50,769 --> 00:22:52,270 Isn’t that what this whole trip is, hmm? 834 00:22:52,337 --> 00:22:54,000 To protect the music, keep it pure. 835 00:22:54,000 --> 00:22:54,806 To protect the music, keep it pure. 836 00:22:54,873 --> 00:22:56,908 But no, this is another ego trip, right? 837 00:22:56,975 --> 00:22:58,142 -It’s a what? -Yeah. 838 00:22:58,209 --> 00:22:59,043 -A what? -Yeah. 839 00:22:59,110 --> 00:23:00,000 -What? -I see you, Mo. 840 00:23:00,000 --> 00:23:00,578 -What? -I see you, Mo. 841 00:23:00,645 --> 00:23:03,582 I fucking see you, and you’re mad but not at me. 842 00:23:03,649 --> 00:23:05,083 You’re mad at you, ’cause no matter 843 00:23:05,150 --> 00:23:06,000 what you tell yourself, today and every fucking day 844 00:23:06,000 --> 00:23:08,821 what you tell yourself, today and every fucking day 845 00:23:08,887 --> 00:23:10,756 is still all about you. 846 00:23:10,823 --> 00:23:12,000 Do you have any idea how much pressure 847 00:23:12,000 --> 00:23:12,691 Do you have any idea how much pressure 848 00:23:12,758 --> 00:23:14,126 -you put on that poor girl? -Oh, my God. 849 00:23:14,192 --> 00:23:15,159 -Did you ever-- -She’s trying to make it. 850 00:23:15,227 --> 00:23:16,128 Who gives a shit? It’s pressure. 851 00:23:16,194 --> 00:23:17,329 What do you mean who gives a shit? 852 00:23:17,396 --> 00:23:18,000 Did you ever hear that pressure busts pipes? 853 00:23:18,000 --> 00:23:19,531 Did you ever hear that pressure busts pipes? 854 00:23:19,597 --> 00:23:21,132 Did you ever hear that pressure makes diamonds? 855 00:23:21,199 --> 00:23:22,935 Yeah, I learned that on Black Monday 856 00:23:23,001 --> 00:23:24,000 when you tried to pressure me 857 00:23:24,000 --> 00:23:24,169 when you tried to pressure me 858 00:23:24,236 --> 00:23:26,305 to marry you with a fucking diamond. 859 00:23:26,371 --> 00:23:27,539 [discordant piano notes play] 860 00:23:27,606 --> 00:23:30,000 I hate jazz! 861 00:23:30,000 --> 00:23:30,709 I hate jazz! 862 00:23:41,420 --> 00:23:42,000 [both] See what you fucking did? 863 00:23:42,000 --> 00:23:43,021 [both] See what you fucking did? 864 00:23:44,356 --> 00:23:47,292 ♪♪ eerie music ♪♪ 865 00:23:47,359 --> 00:23:48,000 ♪♪♪♪♪♪ 866 00:23:48,000 --> 00:23:52,397 ♪♪♪♪♪♪ 867 00:23:54,066 --> 00:23:56,167 [heavy banging] 868 00:23:56,234 --> 00:24:00,000 ♪♪♪♪♪♪ 869 00:24:00,000 --> 00:24:00,872 ♪♪♪♪♪♪ 870 00:24:02,674 --> 00:24:04,943 [rapid knocking] 871 00:24:05,010 --> 00:24:06,000 [Blair] Who are you? 872 00:24:06,000 --> 00:24:06,711 [Blair] Who are you? 873 00:24:06,778 --> 00:24:11,817 ♪♪♪♪♪♪ 874 00:24:15,153 --> 00:24:17,322 Okay, so we’re losing our mind. 875 00:24:17,389 --> 00:24:18,000 With good reason. 876 00:24:18,000 --> 00:24:19,257 With good reason. 877 00:24:19,324 --> 00:24:20,558 There’s somebody out there, 878 00:24:20,625 --> 00:24:21,993 waiting, watching, 879 00:24:22,060 --> 00:24:23,428 probably sharpening something 880 00:24:23,494 --> 00:24:24,000 or-or cutting the eyes out of photos. 881 00:24:24,000 --> 00:24:25,797 or-or cutting the eyes out of photos. 882 00:24:26,665 --> 00:24:29,101 It’s time to stop hiding and start killing 883 00:24:29,168 --> 00:24:30,000 or be killed, killer. 884 00:24:30,000 --> 00:24:31,036 or be killed, killer. 885 00:24:31,103 --> 00:24:33,939 [laughing] 886 00:24:36,074 --> 00:24:39,945 Get out of my head, you me! 887 00:24:40,912 --> 00:24:42,000 So I guess I see now how all of this was kind of 888 00:24:42,000 --> 00:24:44,182 So I guess I see now how all of this was kind of 889 00:24:44,249 --> 00:24:45,884 exactly the opposite of what you wanted. 890 00:24:45,950 --> 00:24:48,000 And it only took a day and a half. 891 00:24:48,000 --> 00:24:48,053 And it only took a day and a half. 892 00:24:48,120 --> 00:24:50,655 That’s so helpful. Thank you, Dawn. 893 00:24:50,722 --> 00:24:52,523 So look, the guys are gonna be here for a bit. 894 00:24:52,590 --> 00:24:54,000 Do you wanna jump back in there and do some pop stuff? 895 00:24:54,000 --> 00:24:54,492 Do you wanna jump back in there and do some pop stuff? 896 00:24:54,559 --> 00:24:57,729 Mo, Mo, I love every part of being with you 897 00:24:57,796 --> 00:24:59,598 except working with you, 898 00:24:59,664 --> 00:25:00,000 and if we’re gonna give this till death thing a shot, 899 00:25:00,000 --> 00:25:02,501 and if we’re gonna give this till death thing a shot, 900 00:25:02,567 --> 00:25:05,003 we can’t go down the same route as you and Dawn, 901 00:25:05,070 --> 00:25:06,000 or we’ll kill each other. 902 00:25:06,000 --> 00:25:06,437 or we’ll kill each other. 903 00:25:06,504 --> 00:25:07,906 No offense. 904 00:25:07,973 --> 00:25:09,541 -The guy’s a fucking maniac. -She’s completely unhinged. 905 00:25:09,607 --> 00:25:12,000 Yeah, so I know that’s not exactly what you want. 906 00:25:12,000 --> 00:25:12,276 Yeah, so I know that’s not exactly what you want. 907 00:25:12,343 --> 00:25:15,080 No, no, no, no, it’s not-- I just want you to be happy. 908 00:25:15,147 --> 00:25:16,615 Okay? I’m sorry about all this. 909 00:25:16,681 --> 00:25:18,000 Well, remember you said that, 910 00:25:18,000 --> 00:25:18,616 Well, remember you said that, 911 00:25:18,683 --> 00:25:21,320 ’cause I’m thinking I want Dawn to-- 912 00:25:21,387 --> 00:25:23,389 -To go back to prison? -No, to-- 913 00:25:23,455 --> 00:25:24,000 -Leave the country? -No. 914 00:25:24,000 --> 00:25:24,356 -Leave the country? -No. 915 00:25:24,422 --> 00:25:25,557 -To fuck off and die. -No. 916 00:25:25,624 --> 00:25:27,526 To manage my career... 917 00:25:28,827 --> 00:25:30,000 ...for the label, 918 00:25:30,000 --> 00:25:30,129 ...for the label, 919 00:25:30,195 --> 00:25:32,264 if she’ll have me. 920 00:25:32,331 --> 00:25:35,567 Whoa, I-I don’t know shit about this shit. 921 00:25:35,634 --> 00:25:36,000 -Well, there you go. -But I’d be honored. 922 00:25:36,000 --> 00:25:38,003 -Well, there you go. -But I’d be honored. 923 00:25:38,069 --> 00:25:41,239 Yes, I mean, uh, Mo was right about one thing. 924 00:25:41,306 --> 00:25:42,000 You know, I need to get off the mat 925 00:25:42,000 --> 00:25:42,941 You know, I need to get off the mat 926 00:25:43,007 --> 00:25:44,809 and start kicking dick again. 927 00:25:44,876 --> 00:25:46,711 You know what? I get it. 928 00:25:46,778 --> 00:25:48,000 I do. Actually, I-I-I get it. 929 00:25:48,000 --> 00:25:49,914 I do. Actually, I-I-I get it. 930 00:25:49,981 --> 00:25:52,718 I don’t want us, you know, to become us either, 931 00:25:52,784 --> 00:25:54,000 and, you know, with me out of the way, 932 00:25:54,000 --> 00:25:56,388 and, you know, with me out of the way, 933 00:25:56,455 --> 00:25:59,491 I think you two could make a pretty mean team. 934 00:25:59,558 --> 00:26:00,000 So if that’s what you want, baby, happy birthday. 935 00:26:00,000 --> 00:26:01,894 So if that’s what you want, baby, happy birthday. 936 00:26:01,960 --> 00:26:04,262 -Mm. -[chuckles] 937 00:26:04,329 --> 00:26:05,697 [silently mouths words] 938 00:26:06,731 --> 00:26:07,799 [silently mouths words] 939 00:26:07,866 --> 00:26:09,234 [whispers] Well, fuck you too. 940 00:26:09,300 --> 00:26:10,601 -Fuck you. -[Nomi] Mm. 941 00:26:10,669 --> 00:26:12,000 -[silently mouths words] -[Nomi] Oh, okay, babe, babe. 942 00:26:12,000 --> 00:26:13,138 -[silently mouths words] -[Nomi] Oh, okay, babe, babe. 943 00:26:13,204 --> 00:26:15,707 Ooh, ooh, ooh, sorry, babe, sorry, babe. 944 00:26:15,774 --> 00:26:17,209 ♪♪ eerie music ♪♪ 945 00:26:17,275 --> 00:26:18,000 [Screen Blair laughing] 946 00:26:18,000 --> 00:26:20,312 [Screen Blair laughing] 947 00:26:22,681 --> 00:26:24,000 Start killing or be killed. 948 00:26:24,000 --> 00:26:24,850 Start killing or be killed. 949 00:26:24,916 --> 00:26:26,451 [Screen Blairs overlapping] Start killing or be killed. 950 00:26:26,518 --> 00:26:29,321 Start killing or be killed. 951 00:26:29,388 --> 00:26:30,000 [laughter continues] 952 00:26:30,000 --> 00:26:32,725 [laughter continues] 953 00:26:32,791 --> 00:26:35,727 ♪♪ dramatic music ♪♪ 954 00:26:35,794 --> 00:26:36,000 ♪♪♪♪♪♪ 955 00:26:36,000 --> 00:26:39,064 ♪♪♪♪♪♪ 956 00:26:39,130 --> 00:26:41,499 [keypad beeping] 957 00:26:41,566 --> 00:26:42,000 ♪♪♪♪♪♪ 958 00:26:42,000 --> 00:26:46,138 ♪♪♪♪♪♪ 959 00:26:46,204 --> 00:26:48,000 I’m coming for you motherfuckers! 960 00:26:48,000 --> 00:26:48,273 I’m coming for you motherfuckers! 961 00:26:48,340 --> 00:26:49,442 -[Corkie screams] -[Keith] Fuck! 962 00:26:49,508 --> 00:26:52,111 Oh, God, whoa. Shut your shit. 963 00:26:52,177 --> 00:26:54,000 We’re about to watch our sympathy commercial, please. 964 00:26:54,000 --> 00:26:54,312 We’re about to watch our sympathy commercial, please. 965 00:26:54,379 --> 00:26:55,680 Decent slot, smack in the middle 966 00:26:55,747 --> 00:26:57,181 -of Must See TV Thursday. -[Tiff] Mm-hmm. 967 00:26:57,248 --> 00:26:58,951 Thursday. 968 00:26:59,017 --> 00:27:00,000 I’ve been in there for two days. 969 00:27:00,000 --> 00:27:00,752 I’ve been in there for two days. 970 00:27:02,020 --> 00:27:03,254 I’ve lost time! 971 00:27:06,091 --> 00:27:08,126 Guys, shh, it’s on. It’s on, shh. 972 00:27:08,193 --> 00:27:10,195 [Keith] Oh, my God. Oh, my God. [laughs] 973 00:27:10,262 --> 00:27:12,000 [announcer echoing] Just as Jesus forgave, 974 00:27:12,000 --> 00:27:12,697 [announcer echoing] Just as Jesus forgave, 975 00:27:12,764 --> 00:27:15,767 we ask you to forgive. 976 00:27:15,834 --> 00:27:17,569 [laughs] 977 00:27:17,635 --> 00:27:18,000 I’ll never betray you, JC. 978 00:27:18,000 --> 00:27:18,936 I’ll never betray you, JC. 979 00:27:19,004 --> 00:27:21,440 [ethereal music playing] 980 00:27:21,507 --> 00:27:23,909 Oh, see? You couldn’t even tell. 981 00:27:23,976 --> 00:27:24,000 I didn’t know you were gonna be in it. 982 00:27:24,000 --> 00:27:25,610 I didn’t know you were gonna be in it. 983 00:27:25,676 --> 00:27:27,111 May the Lord be with you. 984 00:27:27,178 --> 00:27:28,446 -[Keith] Wow. -[Corkie] Oh, Tiff too. 985 00:27:28,514 --> 00:27:30,000 [Keith] Sexy. 986 00:27:30,000 --> 00:27:30,416 [Keith] Sexy. 987 00:27:30,482 --> 00:27:32,250 ♪♪♪♪♪♪ 988 00:27:32,317 --> 00:27:33,785 [laughs] 989 00:27:33,851 --> 00:27:36,000 [announcer] Forgiveness by Pfaffashions. 990 00:27:36,000 --> 00:27:36,087 [announcer] Forgiveness by Pfaffashions. 991 00:27:36,154 --> 00:27:39,791 -[Corkie] Wow. -I loved it! [laughs] 992 00:27:39,858 --> 00:27:42,000 -[Keith] What’d you think? -Corkie, did you love it? 993 00:27:42,000 --> 00:27:42,260 -[Keith] What’d you think? -Corkie, did you love it? 994 00:27:42,327 --> 00:27:43,361 [Keith] What was your favorite part? 995 00:27:43,428 --> 00:27:44,695 Yeah. 996 00:27:44,762 --> 00:27:46,364 -[Tiff] She’s smiling. -[Keith] She’s speechless. 997 00:27:46,431 --> 00:27:48,000 [Tiff] I feel like that’s gonna mean a lot to the family. 998 00:27:48,000 --> 00:27:49,567 [Tiff] I feel like that’s gonna mean a lot to the family. 999 00:27:49,634 --> 00:27:51,936 ♪♪ dramatic music ♪♪ 1000 00:27:52,003 --> 00:27:53,905 Okay, okay, 1001 00:27:53,972 --> 00:27:54,000 it’s time to stop being hunted 1002 00:27:54,000 --> 00:27:55,773 it’s time to stop being hunted 1003 00:27:55,840 --> 00:27:57,609 and become the hunter. 1004 00:27:59,644 --> 00:28:00,000 So where do we start? 1005 00:28:00,000 --> 00:28:00,746 So where do we start? 1006 00:28:00,812 --> 00:28:03,347 I’m glad you asked. 1007 00:28:03,414 --> 00:28:05,683 [all] We’ve got a few ideas. 1008 00:28:05,750 --> 00:28:06,000 [laughter] 1009 00:28:06,000 --> 00:28:08,686 [laughter] 1010 00:28:08,753 --> 00:28:11,022 ♪♪♪♪♪♪ 1011 00:28:11,089 --> 00:28:12,000 ♪♪ We’ve got a few ideas ♪♪ 1012 00:28:12,000 --> 00:28:15,928 ♪♪ We’ve got a few ideas ♪♪ 1013 00:28:15,994 --> 00:28:18,000 [laughter] 1014 00:28:18,000 --> 00:28:18,930 [laughter] 1015 00:28:18,997 --> 00:28:23,234 ♪♪♪♪♪♪ 1016 00:28:23,301 --> 00:28:24,000 [laughing maniacally] 1017 00:28:24,000 --> 00:28:26,304 [laughing maniacally] 1018 00:28:26,370 --> 00:28:29,307 ♪♪ dramatic synth music ♪♪ 1019 00:28:29,374 --> 00:28:30,000 ♪♪♪♪♪♪ 1020 00:28:30,000 --> 00:28:34,412 ♪♪♪♪♪♪ 70654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.