Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:03,736
♪♪ upbeat music ♪♪
2
00:00:03,803 --> 00:00:05,005
♪♪♪♪♪♪
3
00:00:05,072 --> 00:00:06,000
♪♪ It’s Showtime tonight ♪♪
4
00:00:06,000 --> 00:00:07,007
♪♪ It’s Showtime tonight ♪♪
5
00:00:07,607 --> 00:00:09,009
[Tiff]
Previously on Black Monday..
6
00:00:09,076 --> 00:00:10,911
Just let little old Keithy
7
00:00:10,978 --> 00:00:12,000
take care of the funeral
arrangements.
8
00:00:12,000 --> 00:00:12,413
take care of the funeral
arrangements.
9
00:00:12,479 --> 00:00:14,714
[Blair] Are the pallbearers
modeling Pfaffashions?
10
00:00:14,781 --> 00:00:15,815
It’s genius, right?
11
00:00:15,882 --> 00:00:18,000
Mike?
Holy shit, are those Skants?
12
00:00:18,000 --> 00:00:18,085
Mike?
Holy shit, are those Skants?
13
00:00:18,151 --> 00:00:20,287
I call it an ass cape.
14
00:00:20,353 --> 00:00:22,955
To the two most important girls
in my life.
15
00:00:23,023 --> 00:00:24,000
Dawn told me everything.
16
00:00:24,000 --> 00:00:24,258
Dawn told me everything.
17
00:00:24,324 --> 00:00:25,925
She’s a really good friend
to you, Mo.
18
00:00:25,992 --> 00:00:27,728
[Blair]
Two people very close to me
19
00:00:27,794 --> 00:00:29,629
were killed under
mysterious circumstances.
20
00:00:29,696 --> 00:00:30,000
I’m afraid I might be next.
21
00:00:30,000 --> 00:00:31,297
I’m afraid I might be next.
22
00:00:32,365 --> 00:00:33,266
[person screams]
23
00:00:33,333 --> 00:00:35,001
Uh, no refunds.
24
00:00:35,968 --> 00:00:36,000
♪♪ slow jazz music ♪♪
25
00:00:36,000 --> 00:00:39,138
♪♪ slow jazz music ♪♪
26
00:00:39,205 --> 00:00:41,241
[Mo] Nomi, I’m telling you,
you’re never gonna guess.
27
00:00:41,308 --> 00:00:42,000
[Nomi] Well, I know
we’re on an elevator
28
00:00:42,000 --> 00:00:42,476
[Nomi] Well, I know
we’re on an elevator
29
00:00:42,542 --> 00:00:43,743
based on the feeling
in my feet...
30
00:00:43,810 --> 00:00:44,911
[Mo] No.
31
00:00:44,978 --> 00:00:46,179
...and this shitty
elevator music.
32
00:00:46,245 --> 00:00:48,000
Okay, but to be fair,
it could be anywhere,
33
00:00:48,000 --> 00:00:49,181
Okay, but to be fair,
it could be anywhere,
34
00:00:49,249 --> 00:00:50,951
and I’m surprised
that a jazz fiend
35
00:00:51,018 --> 00:00:52,752
such as yourself
would call it shitty.
36
00:00:52,819 --> 00:00:54,000
And it’s Saturday,
so the office will be empty.
37
00:00:54,000 --> 00:00:54,521
And it’s Saturday,
so the office will be empty.
38
00:00:54,588 --> 00:00:56,523
Oh, my God, will you stop?
39
00:00:56,590 --> 00:00:58,024
You’re gonna ruin
your whole birthday thing.
40
00:00:58,091 --> 00:00:59,226
Well, then
if I had to guess...
41
00:00:59,292 --> 00:01:00,000
Which I have asked you
not to do.
42
00:01:00,000 --> 00:01:01,827
Which I have asked you
not to do.
43
00:01:01,894 --> 00:01:04,764
...I would say you’re taking me
back to the studio....
44
00:01:04,831 --> 00:01:05,999
No.
45
00:01:06,065 --> 00:01:08,768
...to re-create the magic
of the night we met.
46
00:01:10,070 --> 00:01:12,000
-Mo, that’s perfect.
-Mm-hmm.
47
00:01:12,000 --> 00:01:12,072
-Mo, that’s perfect.
-Mm-hmm.
48
00:01:12,139 --> 00:01:14,541
-We can chase our instincts...
-Mm-hmm.
49
00:01:14,607 --> 00:01:17,043
-...our whims, our tails.
-Mm.
50
00:01:17,110 --> 00:01:18,000
You are so far off.
51
00:01:18,000 --> 00:01:18,278
You are so far off.
52
00:01:18,344 --> 00:01:19,980
-Oh, am I?
-Uh-huh.
53
00:01:20,046 --> 00:01:21,848
Well, let me start off
with a little surprise for you.
54
00:01:21,915 --> 00:01:24,000
-Okay.
-Close your eyes.
55
00:01:24,000 --> 00:01:24,384
-Okay.
-Close your eyes.
56
00:01:24,451 --> 00:01:27,320
Mm-hmm.
[chuckles]
57
00:01:27,386 --> 00:01:29,689
-[elevator bell dings]
-Okay, open up.
58
00:01:29,756 --> 00:01:30,000
[zipper scratches]
59
00:01:30,000 --> 00:01:30,656
[zipper scratches]
60
00:01:30,723 --> 00:01:32,025
-Oh, no, Nomi, no.
-No?
61
00:01:32,092 --> 00:01:33,327
[Mo]
No, no, Nomi, Nomi.
62
00:01:33,393 --> 00:01:34,461
-Oh, yeah?
-Wait, no!
63
00:01:34,528 --> 00:01:36,000
This is--Nomi!
There’s jazz--Nomi!
64
00:01:36,000 --> 00:01:38,432
This is--Nomi!
There’s jazz--Nomi!
65
00:01:38,498 --> 00:01:40,033
-Nomi, Nomi!
-[Nomi] Come and get me.
66
00:01:40,100 --> 00:01:42,000
Nomi, no!
Oh, no, no, no, Nomi!
67
00:01:42,000 --> 00:01:43,736
Nomi, no!
Oh, no, no, no, Nomi!
68
00:01:45,638 --> 00:01:48,000
No, no, no, no, no, shit.
[chuckles]
69
00:01:48,000 --> 00:01:48,040
No, no, no, no, no, shit.
[chuckles]
70
00:01:48,107 --> 00:01:50,643
Hey, fellas.
[chuckles]
71
00:01:52,312 --> 00:01:54,000
♪♪ hip-hop music ♪♪
72
00:01:54,000 --> 00:01:55,248
♪♪ hip-hop music ♪♪
73
00:01:55,315 --> 00:01:57,317
♪♪♪♪♪♪
74
00:01:57,384 --> 00:01:59,686
People, we have
an image crisis on our hands.
75
00:01:59,752 --> 00:02:00,000
And don’t forget blood.
76
00:02:00,000 --> 00:02:00,719
And don’t forget blood.
77
00:02:00,787 --> 00:02:01,822
I mean,
it’s kind of hard not to
78
00:02:01,888 --> 00:02:03,490
because it was so nightmarish.
79
00:02:03,557 --> 00:02:05,792
Keith, your festive
festival food choice
80
00:02:05,858 --> 00:02:06,000
reflects the same poor judgment
that got us into this mess.
81
00:02:06,000 --> 00:02:08,894
reflects the same poor judgment
that got us into this mess.
82
00:02:08,961 --> 00:02:11,030
Ugh, why are you eating that?
83
00:02:11,097 --> 00:02:12,000
I lead a very active
business lifestyle.
84
00:02:12,000 --> 00:02:12,899
I lead a very active
business lifestyle.
85
00:02:12,966 --> 00:02:14,301
I need a lunch
that can keep up.
86
00:02:14,367 --> 00:02:17,170
All right, HGTV, as our
church elders can attest,
87
00:02:17,236 --> 00:02:18,000
is not new to image
crisis-ies."
88
00:02:18,000 --> 00:02:19,572
is not new to image
crisis-ies."
89
00:02:19,639 --> 00:02:22,442
Is that how you--the plural
should be, like, "crises."
90
00:02:22,509 --> 00:02:24,000
-"Crisis-es."
-"To-may-to," "to-mah-to."
91
00:02:24,000 --> 00:02:24,211
-"Crisis-es."
-"To-may-to," "to-mah-to."
92
00:02:24,277 --> 00:02:25,277
Well, no, ’cause
"to-may-to," "to-mah-to"
93
00:02:25,344 --> 00:02:26,412
is just a pronunciation thing.
94
00:02:26,480 --> 00:02:27,547
This is more
about a pluralization.
95
00:02:27,614 --> 00:02:28,682
-Okay, Keith--
-I’m just saying.
96
00:02:28,748 --> 00:02:29,916
It’d be like
"tomatoes," "tomatoes."
97
00:02:29,983 --> 00:02:30,000
The point is, we’ve been
down this road before.
98
00:02:30,000 --> 00:02:33,486
The point is, we’ve been
down this road before.
99
00:02:33,553 --> 00:02:36,000
Back in 1977, we briefly
became a snake church
100
00:02:36,000 --> 00:02:37,390
Back in 1977, we briefly
became a snake church
101
00:02:37,456 --> 00:02:39,692
until many parishioners died,
102
00:02:39,759 --> 00:02:41,994
which is when we became
an anti-snake church...
103
00:02:42,061 --> 00:02:43,229
-Okay.
-...until even more
104
00:02:43,296 --> 00:02:45,064
parishioners died
while pursuing said snakes,
105
00:02:45,131 --> 00:02:47,600
which is how we became
106
00:02:47,667 --> 00:02:48,000
the snake-neutral church
that you know and love today.
107
00:02:48,000 --> 00:02:51,705
the snake-neutral church
that you know and love today.
108
00:02:51,771 --> 00:02:53,072
That’s how I lost my wife
109
00:02:53,139 --> 00:02:54,000
back when snake marriage
was legal.
110
00:02:54,000 --> 00:02:55,309
back when snake marriage
was legal.
111
00:02:55,375 --> 00:02:57,944
Jeremiah, when you violate
the basic laws of nature,
112
00:02:58,011 --> 00:02:59,913
there’s-there’s gonna be
some fallout.
113
00:02:59,980 --> 00:03:00,000
-So sorry for your loss.
-[Corkie] Anyway,
114
00:03:00,000 --> 00:03:02,148
-So sorry for your loss.
-[Corkie] Anyway,
115
00:03:02,215 --> 00:03:05,552
HGTV and Pfaffashion
need to issue
116
00:03:05,618 --> 00:03:06,000
a joint televised apology
honoring the victim.
117
00:03:06,000 --> 00:03:08,054
a joint televised apology
honoring the victim.
118
00:03:08,121 --> 00:03:09,589
[Keith] Wait a second.
We got our money.
119
00:03:09,656 --> 00:03:11,224
The IPO is back on track.
120
00:03:11,291 --> 00:03:12,000
I don’t understand
why Pfaffashions
121
00:03:12,000 --> 00:03:12,592
I don’t understand
why Pfaffashions
122
00:03:12,659 --> 00:03:14,093
has to apologize for HGTV.
123
00:03:14,160 --> 00:03:15,629
I don’t understand
why you’re still here.
124
00:03:15,695 --> 00:03:17,130
-Ouch.
-[Corkie] Tiff,
125
00:03:17,197 --> 00:03:18,000
-you’re a smart...
-[Tiff] Yes.
126
00:03:18,000 --> 00:03:18,865
-you’re a smart...
-[Tiff] Yes.
127
00:03:18,932 --> 00:03:20,066
-...media-savvy...
-Yes.
128
00:03:20,133 --> 00:03:21,134
-...responsible...
-Yeah.
129
00:03:21,200 --> 00:03:22,168
-...religious...
-No.
130
00:03:22,235 --> 00:03:23,169
-...woman.
-I am.
131
00:03:23,236 --> 00:03:24,000
I want you to produce this spot
132
00:03:24,000 --> 00:03:24,971
I want you to produce this spot
133
00:03:25,038 --> 00:03:27,173
while I work on buying off
the victim’s widow.
134
00:03:27,240 --> 00:03:29,009
-Oh, I shall at once.
-[Corkie] Great.
135
00:03:29,075 --> 00:03:30,000
Jeremiah and Hezekiah
have already written a script.
136
00:03:30,000 --> 00:03:32,845
Jeremiah and Hezekiah
have already written a script.
137
00:03:32,912 --> 00:03:35,315
Tiff, I want you to stick to it
word for word.
138
00:03:35,382 --> 00:03:36,000
-Okay.
-And, Keith,
139
00:03:36,000 --> 00:03:36,816
-Okay.
-And, Keith,
140
00:03:36,883 --> 00:03:38,084
you can suck stick.
141
00:03:38,150 --> 00:03:38,918
Gladly.
142
00:03:38,985 --> 00:03:41,321
♪♪ upbeat music ♪♪
143
00:03:41,387 --> 00:03:42,000
You are gonna love
144
00:03:42,000 --> 00:03:42,589
You are gonna love
145
00:03:42,655 --> 00:03:44,456
your new FBI-installed
security system, sir.
146
00:03:44,524 --> 00:03:46,293
The agent gave me
the full rundown.
147
00:03:46,359 --> 00:03:48,000
Ah, well, it’ll be nice
to have a place to feel safe
148
00:03:48,000 --> 00:03:48,628
Ah, well, it’ll be nice
to have a place to feel safe
149
00:03:48,694 --> 00:03:50,630
with an assassin
plotting against me.
150
00:03:50,697 --> 00:03:51,865
Well, this
triple-bolt action lock
151
00:03:51,931 --> 00:03:53,099
will keep anyone out.
152
00:03:53,166 --> 00:03:54,000
As for surveillance--
153
00:03:54,000 --> 00:03:54,267
As for surveillance--
154
00:03:54,334 --> 00:03:55,268
Yes, when do they
put in the cameras?
155
00:03:55,335 --> 00:03:56,536
Last week.
156
00:03:56,602 --> 00:03:57,936
Our FBI hidden camera system
is so discreet,
157
00:03:58,004 --> 00:04:00,000
you’ll never know where,
when, or how we installed it.
158
00:04:00,000 --> 00:04:00,307
you’ll never know where,
when, or how we installed it.
159
00:04:00,373 --> 00:04:02,175
Werner.
160
00:04:02,242 --> 00:04:03,376
Guess where the camera is.
161
00:04:03,443 --> 00:04:04,678
It’s amazing.
I can’t even see it.
162
00:04:04,744 --> 00:04:06,000
’Cause there’s not one.
163
00:04:06,000 --> 00:04:06,011
’Cause there’s not one.
164
00:04:06,078 --> 00:04:07,413
They had to lose it
to cover all the bathrooms.
165
00:04:07,480 --> 00:04:08,514
Werner.
166
00:04:08,581 --> 00:04:10,950
Bathrooms?
[sighs]
167
00:04:11,017 --> 00:04:12,000
’Cause the one downstairs
is where I go to take a sh--
168
00:04:12,000 --> 00:04:12,852
’Cause the one downstairs
is where I go to take a sh--
169
00:04:12,919 --> 00:04:14,621
No, believe me, they know.
170
00:04:14,687 --> 00:04:16,522
Okay, but the one upstairs
is where I go to mastur--
171
00:04:16,589 --> 00:04:18,000
They know, sir.
172
00:04:18,000 --> 00:04:18,258
They know, sir.
173
00:04:18,324 --> 00:04:19,859
They’re working on getting you
a coach for that.
174
00:04:19,926 --> 00:04:20,960
-Werner.
-Oh, by the way,
175
00:04:21,027 --> 00:04:22,328
they suggest
that you get them a copy
176
00:04:22,395 --> 00:04:23,863
of your enemies list ASAP.
177
00:04:23,930 --> 00:04:24,000
I don’t have a list
of my enemies.
178
00:04:24,000 --> 00:04:25,665
I don’t have a list
of my enemies.
179
00:04:25,732 --> 00:04:28,068
The killer is not gonna be
someone close to me
180
00:04:28,134 --> 00:04:30,000
who goes unsuspected
until the final moment.
181
00:04:30,000 --> 00:04:31,136
who goes unsuspected
until the final moment.
182
00:04:31,204 --> 00:04:33,540
Sir, political assassination
has been around since Jesus.
183
00:04:33,606 --> 00:04:35,341
Now, that was just
Jew-on-Jew crime,
184
00:04:35,408 --> 00:04:36,000
but today
you can’t rule anyone out.
185
00:04:36,000 --> 00:04:37,177
but today
you can’t rule anyone out.
186
00:04:37,244 --> 00:04:40,647
But don’t worry.
We’ll find him.
187
00:04:40,713 --> 00:04:42,000
I might have misspoken there.
You should worry.
188
00:04:42,000 --> 00:04:42,548
I might have misspoken there.
You should worry.
189
00:04:42,615 --> 00:04:43,617
Somebody’s out to kill you.
190
00:04:43,683 --> 00:04:45,718
But maybe not too much.
191
00:04:45,785 --> 00:04:47,520
Try to find a happy balance.
192
00:04:47,587 --> 00:04:48,000
♪♪♪♪♪♪
193
00:04:48,000 --> 00:04:50,990
♪♪♪♪♪♪
194
00:04:51,057 --> 00:04:52,592
-[door clicks shut]
-Werner?
195
00:04:52,659 --> 00:04:54,000
♪♪♪♪♪♪
196
00:04:54,000 --> 00:04:54,427
♪♪♪♪♪♪
197
00:04:54,494 --> 00:04:57,196
Baby, I’m so sorry.
I’m sorry.
198
00:04:57,263 --> 00:04:58,665
I thought you were yelling,
"Nomi."
199
00:04:58,731 --> 00:05:00,000
I was saying, "No, Nomi, no."
200
00:05:00,000 --> 00:05:01,033
I was saying, "No, Nomi, no."
201
00:05:01,100 --> 00:05:02,836
-You think this is funny?
-A little bit.
202
00:05:02,902 --> 00:05:06,000
Baby, come on, I booked the
best string section in New York
203
00:05:06,000 --> 00:05:06,105
Baby, come on, I booked the
best string section in New York
204
00:05:06,172 --> 00:05:08,574
along with commissioning
a-a song to be arranged
205
00:05:08,641 --> 00:05:10,910
and composed
by fucking Klaus Pinkwater.
206
00:05:10,977 --> 00:05:12,000
I’m sorry, I’m-I’m still
just a little shook.
207
00:05:12,000 --> 00:05:14,213
I’m sorry, I’m-I’m still
just a little shook.
208
00:05:14,280 --> 00:05:17,584
-Just no more surprises, okay?
-No, no, no, no more surprises.
209
00:05:17,650 --> 00:05:18,000
[sniffs]
Oh, happy birthday, girl!
210
00:05:18,000 --> 00:05:20,186
[sniffs]
Oh, happy birthday, girl!
211
00:05:20,253 --> 00:05:21,755
-[laughs]
-[Nomi] Oh!
212
00:05:21,821 --> 00:05:24,000
-[Dawn] Bring it in.
-[Nomi] Hey, look at you!
213
00:05:24,000 --> 00:05:24,123
-[Dawn] Bring it in.
-[Nomi] Hey, look at you!
214
00:05:24,190 --> 00:05:26,426
[Mo] Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
215
00:05:26,493 --> 00:05:27,694
Why are you in here?
216
00:05:27,760 --> 00:05:30,000
And what the fuck
is happening here?
217
00:05:30,000 --> 00:05:30,062
And what the fuck
is happening here?
218
00:05:30,129 --> 00:05:31,964
Well, I’m here
to pick up my paycheck,
219
00:05:32,031 --> 00:05:34,434
and at $380 a week,
you’re screwing
220
00:05:34,500 --> 00:05:36,000
your secretaries
harder than most bosses,
221
00:05:36,000 --> 00:05:36,302
your secretaries
harder than most bosses,
222
00:05:36,369 --> 00:05:38,271
except out of money
and not in the ass.
223
00:05:38,337 --> 00:05:41,107
Mm, well, at $380 a week,
you could argue it’s both.
224
00:05:41,174 --> 00:05:42,000
-Ah, my girl!
-Mm-hmm.
225
00:05:42,000 --> 00:05:42,910
-Ah, my girl!
-Mm-hmm.
226
00:05:42,976 --> 00:05:43,943
[laughs sarcastically]
227
00:05:44,009 --> 00:05:45,210
And I’m in here because I know
228
00:05:45,277 --> 00:05:47,112
this is where you keep
all the good...
229
00:05:47,179 --> 00:05:48,000
[sniffs]
...booze.
230
00:05:48,000 --> 00:05:48,214
[sniffs]
...booze.
231
00:05:48,281 --> 00:05:49,615
But since you guys are here,
232
00:05:49,682 --> 00:05:52,384
I made Nomi
a bomb-ass birthday mix.
233
00:05:52,451 --> 00:05:53,753
-What? No.
-Yes.
234
00:05:53,820 --> 00:05:54,000
[laughs]
I don’t--what’s happening?
235
00:05:54,000 --> 00:05:55,822
[laughs]
I don’t--what’s happening?
236
00:05:55,889 --> 00:05:58,224
Hmm? Well, when you told me
Dawn was the one
237
00:05:58,291 --> 00:06:00,000
who got me put on the radio,
I made her a thank-you mix.
238
00:06:00,000 --> 00:06:00,827
who got me put on the radio,
I made her a thank-you mix.
239
00:06:00,893 --> 00:06:03,062
And we’ve been trading
back and forth ever since.
240
00:06:03,129 --> 00:06:05,565
Turns out, we’ve got
the same taste in tunes.
241
00:06:05,632 --> 00:06:06,000
Among other things.
242
00:06:06,000 --> 00:06:06,766
Among other things.
243
00:06:06,833 --> 00:06:09,136
[laughter]
244
00:06:09,202 --> 00:06:10,637
Oh, God, look at him, Nom’.
245
00:06:10,704 --> 00:06:12,000
Steam’s about
to blast out of his ears
246
00:06:12,000 --> 00:06:12,038
Steam’s about
to blast out of his ears
247
00:06:12,105 --> 00:06:14,041
like that little robot bitch
from Small Wonder.
248
00:06:14,107 --> 00:06:15,908
Oh, I hate that show.
249
00:06:15,975 --> 00:06:18,000
How does no one find it fucked
that a middle-aged man
250
00:06:18,000 --> 00:06:18,611
How does no one find it fucked
that a middle-aged man
251
00:06:18,678 --> 00:06:20,813
built an anatomically correct
young girl
252
00:06:20,880 --> 00:06:22,215
-to do housework and shit...
-It’s crazy.
253
00:06:22,282 --> 00:06:23,650
...in a small, frilly
fucking red dress?
254
00:06:23,716 --> 00:06:24,000
Everybody fucking hates
Small Wonder.
255
00:06:24,000 --> 00:06:25,251
Everybody fucking hates
Small Wonder.
256
00:06:25,318 --> 00:06:27,286
Whoa, just chill, Mo,
all right?
257
00:06:27,353 --> 00:06:28,754
It’s cool.
258
00:06:28,821 --> 00:06:30,000
But what’s not cool is you
not telling me about this.
259
00:06:30,000 --> 00:06:31,291
But what’s not cool is you
not telling me about this.
260
00:06:31,357 --> 00:06:33,959
Look, when we recorded
that demo,
261
00:06:34,026 --> 00:06:35,995
that was my first time
recording anything ever,
262
00:06:36,062 --> 00:06:37,129
and now you want me
to go out there
263
00:06:37,196 --> 00:06:38,264
and record with these pros?
264
00:06:38,331 --> 00:06:39,699
Babe, you’re a pro, okay?
265
00:06:39,765 --> 00:06:41,334
You were a pro from go.
266
00:06:41,401 --> 00:06:42,000
But listen, this day
is about you, okay?
267
00:06:42,000 --> 00:06:43,937
But listen, this day
is about you, okay?
268
00:06:44,003 --> 00:06:46,572
If you wanna ditch this shit
and split a milkshake with Dawn
269
00:06:46,639 --> 00:06:48,000
and talk about my magic dick
270
00:06:48,000 --> 00:06:48,574
and talk about my magic dick
271
00:06:48,641 --> 00:06:51,010
while I quietly light myself
on fire,
272
00:06:51,077 --> 00:06:53,245
no, go ahead;
it’s your party.
273
00:06:53,312 --> 00:06:54,000
Oh, boy, I get it.
274
00:06:54,000 --> 00:06:54,780
Oh, boy, I get it.
275
00:06:54,847 --> 00:06:56,615
Looks like
a classic Mo fuckup.
276
00:06:56,682 --> 00:06:58,017
Trust me, this guy fucks up
277
00:06:58,084 --> 00:06:59,786
more than a horse
banging a giraffe.
278
00:06:59,853 --> 00:07:00,000
Mm.
279
00:07:00,000 --> 00:07:00,787
Mm.
280
00:07:02,088 --> 00:07:03,389
But?
281
00:07:03,456 --> 00:07:06,000
But this-this might also
be the most thoughtful fuckup
282
00:07:06,000 --> 00:07:06,859
But this-this might also
be the most thoughtful fuckup
283
00:07:06,926 --> 00:07:09,296
I’ve ever seen
this fuckup make.
284
00:07:09,362 --> 00:07:11,364
[sucks teeth] Your man takes
big swings, girl,
285
00:07:11,431 --> 00:07:12,000
’cause he loves you.
286
00:07:12,000 --> 00:07:13,099
’cause he loves you.
287
00:07:13,933 --> 00:07:16,168
[sucks teeth]
Fuck it. I’m in.
288
00:07:16,235 --> 00:07:18,000
-Great!
-On one condition.
289
00:07:18,000 --> 00:07:18,337
-Great!
-On one condition.
290
00:07:18,404 --> 00:07:19,973
Dawn, can you please stay?
291
00:07:20,039 --> 00:07:21,707
I mean, not only do you
get me musically,
292
00:07:21,774 --> 00:07:24,000
but it’d be nice
to have a lady friend around.
293
00:07:24,000 --> 00:07:24,177
but it’d be nice
to have a lady friend around.
294
00:07:24,244 --> 00:07:25,612
[stammers]
295
00:07:25,679 --> 00:07:28,247
Okay, okay, well, I guess
then "fuck its" all around.
296
00:07:28,314 --> 00:07:29,682
Hey, "fuck its"
all around, great.
297
00:07:29,749 --> 00:07:30,000
Okay, now let’s go make
some kickass...
298
00:07:30,000 --> 00:07:32,919
Okay, now let’s go make
some kickass...
299
00:07:32,985 --> 00:07:35,521
smooth jazz! [laughs]
300
00:07:35,588 --> 00:07:36,000
Really, $380?
301
00:07:36,000 --> 00:07:37,557
Really, $380?
302
00:07:37,623 --> 00:07:38,591
The guy who cleans
the shitter makes--
303
00:07:38,658 --> 00:07:39,993
Actually has a job.
304
00:07:40,059 --> 00:07:41,227
Oh, I’m doing a job,
all right.
305
00:07:41,294 --> 00:07:42,000
-What’s your job here?
-I’m pretty much keeping
306
00:07:42,000 --> 00:07:42,495
-What’s your job here?
-I’m pretty much keeping
307
00:07:42,562 --> 00:07:43,562
your fucking relationship
out of the shitter.
308
00:07:43,629 --> 00:07:45,564
Wipe your nose.
309
00:07:45,631 --> 00:07:47,166
Fuck you.
310
00:07:47,233 --> 00:07:48,000
[Keith]
Tiff, we need to talk.
311
00:07:48,000 --> 00:07:48,401
[Keith]
Tiff, we need to talk.
312
00:07:48,467 --> 00:07:49,969
Ugh, make it quick,
’cause I’m just under
313
00:07:50,036 --> 00:07:51,337
so much pressure
from Corkie.
314
00:07:51,404 --> 00:07:53,206
Yeah, me, too,
with Larry, but--
315
00:07:53,272 --> 00:07:54,000
I’m just not used
to working so hard
316
00:07:54,000 --> 00:07:55,074
I’m just not used
to working so hard
317
00:07:55,141 --> 00:07:56,676
or working, full stop.
318
00:07:56,743 --> 00:07:59,046
Listen, all due,
fuck that dead loser.
319
00:07:59,112 --> 00:08:00,000
That’s HGTV’s problem.
320
00:08:00,000 --> 00:08:00,513
That’s HGTV’s problem.
321
00:08:00,580 --> 00:08:02,882
And also, fuck HGTV.
322
00:08:02,949 --> 00:08:06,000
We’ve got a much bigger set
of customers we can sell to,
323
00:08:06,000 --> 00:08:06,119
We’ve got a much bigger set
of customers we can sell to,
324
00:08:06,185 --> 00:08:07,787
and if we make our ad
too religious,
325
00:08:07,854 --> 00:08:08,888
we might lose it.
326
00:08:08,954 --> 00:08:11,124
But only churches buy Skants.
327
00:08:11,191 --> 00:08:12,000
That’s what I thought too.
328
00:08:12,000 --> 00:08:12,692
That’s what I thought too.
329
00:08:12,758 --> 00:08:14,259
Then I checked the sales data
330
00:08:14,326 --> 00:08:17,062
and, uh, found a pretty
interesting demographic.
331
00:08:17,130 --> 00:08:18,000
Hmm.
332
00:08:18,000 --> 00:08:18,664
Hmm.
333
00:08:18,731 --> 00:08:22,869
-Gay club kids?
-Yeah, but look closer.
334
00:08:22,935 --> 00:08:24,000
From an ass-eye view,
335
00:08:24,000 --> 00:08:24,436
From an ass-eye view,
336
00:08:24,503 --> 00:08:27,840
all these club queens
are Skants-ily clad.
337
00:08:27,907 --> 00:08:30,000
Keith, do you have any idea
what this means?
338
00:08:30,000 --> 00:08:31,444
Keith, do you have any idea
what this means?
339
00:08:31,510 --> 00:08:34,380
Everyone knows that style
trends start with the gays
340
00:08:34,447 --> 00:08:36,000
and end with television
comedy writers.
341
00:08:36,000 --> 00:08:36,216
and end with television
comedy writers.
342
00:08:36,282 --> 00:08:39,118
Exactly, so why are we worried
about a dead guy
343
00:08:39,184 --> 00:08:42,000
when our company
should be focused on live gays?
344
00:08:42,000 --> 00:08:43,255
when our company
should be focused on live gays?
345
00:08:43,323 --> 00:08:45,625
-[Mike] Keith?
-[Keith] Mike!
346
00:08:45,691 --> 00:08:47,293
Oh, what are you doing here?
347
00:08:47,360 --> 00:08:48,000
-Tiff Georgina-Pfaff?
-Um...
348
00:08:48,000 --> 00:08:49,796
-Tiff Georgina-Pfaff?
-Um...
349
00:08:49,863 --> 00:08:50,997
It’s TG fucking PF.
350
00:08:51,064 --> 00:08:52,299
[Mike]I can’t even.
351
00:08:52,365 --> 00:08:54,000
When America’s
most kidnapped denim heiress
352
00:08:54,000 --> 00:08:54,233
When America’s
most kidnapped denim heiress
353
00:08:54,299 --> 00:08:57,103
cried on HGTV,
it completely changed the way
354
00:08:57,170 --> 00:08:59,339
I obsess over public meltdowns.
355
00:08:59,405 --> 00:09:00,000
We have something
you need to see.
356
00:09:00,000 --> 00:09:01,073
We have something
you need to see.
357
00:09:01,140 --> 00:09:03,976
Oh. [laughs]
358
00:09:04,043 --> 00:09:06,000
A gay icon
and passing straight realness.
359
00:09:06,000 --> 00:09:08,114
A gay icon
and passing straight realness.
360
00:09:08,180 --> 00:09:10,049
You’re pulling out
all the stops.
361
00:09:10,116 --> 00:09:11,284
I like the dog collar.
362
00:09:11,350 --> 00:09:12,000
-Oh, woof, woof.
-[Tiff] Keith, look!
363
00:09:12,000 --> 00:09:13,319
-Oh, woof, woof.
-[Tiff] Keith, look!
364
00:09:13,386 --> 00:09:15,888
They’re all me!
[laughs]
365
00:09:15,954 --> 00:09:18,000
Look at all these drag Tiffs!
366
00:09:18,000 --> 00:09:18,424
Look at all these drag Tiffs!
367
00:09:18,491 --> 00:09:21,994
You have no idea how...
many notes I have.
368
00:09:24,196 --> 00:09:27,099
♪♪ dramatic music ♪♪
369
00:09:27,166 --> 00:09:28,902
Come on.
370
00:09:28,968 --> 00:09:30,000
You don’t have any friends
who are secretly enemies.
371
00:09:30,000 --> 00:09:31,938
You don’t have any friends
who are secretly enemies.
372
00:09:33,105 --> 00:09:35,174
What would you even call them,
373
00:09:35,241 --> 00:09:36,000
"enemends"?
374
00:09:36,000 --> 00:09:36,809
"enemends"?
375
00:09:36,875 --> 00:09:38,977
-[car horn blares]
-Okay, keep it together.
376
00:09:39,044 --> 00:09:41,147
Uh, okay, a good start
would be
377
00:09:41,214 --> 00:09:42,000
not talking to ourselves
like a total psycho,
378
00:09:42,000 --> 00:09:44,116
not talking to ourselves
like a total psycho,
379
00:09:44,183 --> 00:09:45,852
especially in total psycho
plural first person.
380
00:09:45,919 --> 00:09:47,120
[siren wails]
381
00:09:47,186 --> 00:09:48,000
Why don’t we just, uh,
kick back and relax
382
00:09:48,000 --> 00:09:48,988
Why don’t we just, uh,
kick back and relax
383
00:09:49,055 --> 00:09:51,357
and watch some TV
in the bedroom?
384
00:09:51,424 --> 00:09:54,000
♪♪♪♪♪♪
385
00:09:54,000 --> 00:09:56,462
♪♪♪♪♪♪
386
00:09:57,696 --> 00:09:58,798
[lock thuds]
387
00:09:58,865 --> 00:10:00,000
♪♪♪♪♪♪
388
00:10:00,000 --> 00:10:01,033
♪♪♪♪♪♪
389
00:10:01,100 --> 00:10:01,868
Ahh.
390
00:10:01,935 --> 00:10:04,838
[exhales forcefully]
391
00:10:04,904 --> 00:10:06,000
-[sighs]
-[TV clicks on]
392
00:10:06,000 --> 00:10:07,040
-[sighs]
-[TV clicks on]
393
00:10:07,107 --> 00:10:08,842
That’s better.
394
00:10:08,908 --> 00:10:12,000
♪♪♪♪♪♪
395
00:10:12,000 --> 00:10:13,946
♪♪♪♪♪♪
396
00:10:17,550 --> 00:10:18,000
[ensemble playing
soft jazz music]
397
00:10:18,000 --> 00:10:20,486
[ensemble playing
soft jazz music]
398
00:10:20,553 --> 00:10:24,000
♪♪♪♪♪♪
399
00:10:24,000 --> 00:10:25,291
♪♪♪♪♪♪
400
00:10:27,460 --> 00:10:30,000
♪♪ How can it be ♪♪
401
00:10:30,000 --> 00:10:30,830
♪♪ How can it be ♪♪
402
00:10:30,896 --> 00:10:32,064
Could--
403
00:10:32,131 --> 00:10:34,333
Shit, I--
did I start at the wrong part?
404
00:10:34,400 --> 00:10:35,835
I’m not used
to reading sheet music.
405
00:10:35,901 --> 00:10:36,000
No, no, babe, it was great.
It’s beautiful.
406
00:10:36,000 --> 00:10:37,670
No, no, babe, it was great.
It’s beautiful.
407
00:10:37,737 --> 00:10:39,572
I think the song
just wants to start earlier,
408
00:10:39,638 --> 00:10:41,173
that’s all,
so let’s cut a bar.
409
00:10:41,240 --> 00:10:42,000
Take it back from the top,
guys.
410
00:10:42,000 --> 00:10:42,841
Take it back from the top,
guys.
411
00:10:42,908 --> 00:10:44,543
We’re gonna take it back
from the top, Bruce.
412
00:10:44,610 --> 00:10:46,612
Relax, it’ll be great.
413
00:10:48,581 --> 00:10:53,619
♪♪♪♪♪♪
414
00:10:55,321 --> 00:10:58,123
♪♪ How can it be ♪♪
415
00:10:58,190 --> 00:11:00,000
Okay, that one was my fault.
416
00:11:00,000 --> 00:11:00,125
Okay, that one was my fault.
417
00:11:00,192 --> 00:11:02,862
[laughing] Okay, tell you what.
Let’s cut two bars.
418
00:11:02,929 --> 00:11:04,164
I think
that’s the secret sauce.
419
00:11:04,230 --> 00:11:06,000
Two bars, Brucey,
cutting two bars, okay.
420
00:11:06,000 --> 00:11:06,933
Two bars, Brucey,
cutting two bars, okay.
421
00:11:07,000 --> 00:11:08,501
It sounds great to me...
422
00:11:08,567 --> 00:11:10,369
[muffled]
...girl! Don’t worry.
423
00:11:10,436 --> 00:11:11,503
-I love it.
-She can’t hear you.
424
00:11:11,570 --> 00:11:12,000
You have to press this.
425
00:11:12,000 --> 00:11:12,905
You have to press this.
426
00:11:12,972 --> 00:11:15,108
Oh, okay.
I said...
427
00:11:15,174 --> 00:11:16,075
[yelling]
...it sounds good, girl!
428
00:11:16,141 --> 00:11:17,543
-Fuck.
-You don’t have to yell.
429
00:11:17,610 --> 00:11:18,000
-[Mo] You don’t have to yell!
-You can just...
430
00:11:18,000 --> 00:11:19,445
-[Mo] You don’t have to yell!
-You can just...
431
00:11:19,512 --> 00:11:20,846
-Oh.
-[Mo] Sorry, let’s go again.
432
00:11:20,913 --> 00:11:21,915
Okay, back from the top.
433
00:11:21,981 --> 00:11:23,816
We’re gonna get it.
Don’t you worry.
434
00:11:24,817 --> 00:11:26,719
"Wonderlove," take six...
435
00:11:26,786 --> 00:11:27,754
ty-three.
436
00:11:27,820 --> 00:11:29,021
-[sighs]
-[Mo] Hang on.
437
00:11:29,088 --> 00:11:30,000
Brucey, I’m--one note.
Just one second.
438
00:11:30,000 --> 00:11:30,389
Brucey, I’m--one note.
Just one second.
439
00:11:30,456 --> 00:11:33,193
-Oh, Jesus.
-This isn’t Nomi’s fault.
440
00:11:33,259 --> 00:11:34,760
It’s jazz music.
441
00:11:34,827 --> 00:11:36,000
[sniffing]
Mm, mm-mm.
442
00:11:36,000 --> 00:11:36,762
[sniffing]
Mm, mm-mm.
443
00:11:36,829 --> 00:11:38,564
You see?
I’m still sleepy.
444
00:11:38,631 --> 00:11:40,900
[laughter]
445
00:11:40,967 --> 00:11:42,000
But in order
for it to work in the song,
446
00:11:42,000 --> 00:11:42,501
But in order
for it to work in the song,
447
00:11:42,568 --> 00:11:44,237
you understand, the lyric,
it’s gotta rhyme, right?
448
00:11:44,303 --> 00:11:46,105
So it’s-it’s
"moving all mischievous,
449
00:11:46,172 --> 00:11:47,807
dancing all devious."
450
00:11:47,873 --> 00:11:48,000
-♪♪ eerie music ♪♪
-[muffled dialogue]
451
00:11:48,000 --> 00:11:50,809
-♪♪ eerie music ♪♪
-[muffled dialogue]
452
00:11:50,876 --> 00:11:54,000
♪♪♪♪♪♪
453
00:11:54,000 --> 00:11:55,915
♪♪♪♪♪♪
454
00:11:56,582 --> 00:11:59,119
[heartbeat thumping]
455
00:11:59,185 --> 00:12:00,000
♪♪♪♪♪♪
456
00:12:00,000 --> 00:12:04,223
♪♪♪♪♪♪
457
00:12:04,690 --> 00:12:06,000
And you see here, for the rhyme
to work in the next line--
458
00:12:06,000 --> 00:12:06,592
And you see here, for the rhyme
to work in the next line--
459
00:12:06,658 --> 00:12:07,860
And I wouldn’t even know that
460
00:12:07,927 --> 00:12:09,595
because we haven’t even
gotten that far.
461
00:12:09,661 --> 00:12:11,062
-Oh.
-[Nomi] Yeah?
462
00:12:11,130 --> 00:12:12,000
Excuse me.
463
00:12:12,000 --> 00:12:12,532
Excuse me.
464
00:12:13,633 --> 00:12:14,800
-[Mo] Nomi.
-Excuse me.
465
00:12:14,867 --> 00:12:16,435
Oh, boy, here we go.
466
00:12:19,038 --> 00:12:20,106
It’s-it’s fine.
467
00:12:21,674 --> 00:12:22,975
[door clicks open]
468
00:12:23,042 --> 00:12:24,000
-Hey.
-Hey.
469
00:12:24,000 --> 00:12:25,277
-Hey.
-Hey.
470
00:12:25,344 --> 00:12:28,514
So you’re not cooking
with jazz...
471
00:12:28,581 --> 00:12:30,000
yet, you know?
472
00:12:30,000 --> 00:12:30,150
yet, you know?
473
00:12:30,216 --> 00:12:33,819
But...it’s not on you, Nomi.
474
00:12:33,886 --> 00:12:35,755
Of course it is.
475
00:12:37,356 --> 00:12:39,658
Look, Dawn,
476
00:12:39,725 --> 00:12:42,000
just like Mo’s
been lying about his foot,
477
00:12:42,000 --> 00:12:42,127
just like Mo’s
been lying about his foot,
478
00:12:42,194 --> 00:12:44,096
I’ve been hiding something too.
479
00:12:46,098 --> 00:12:48,000
I am not
a fucking jazz singer.
480
00:12:48,000 --> 00:12:49,201
I am not
a fucking jazz singer.
481
00:12:49,268 --> 00:12:52,905
I don’t even like this
dentist chair dog shit.
482
00:12:52,972 --> 00:12:54,000
Mo just so happened
to have met me at my jazz gig,
483
00:12:54,000 --> 00:12:55,908
Mo just so happened
to have met me at my jazz gig,
484
00:12:55,975 --> 00:12:58,378
and he assumed that jazz
was my thing too.
485
00:12:58,444 --> 00:12:59,712
And-and I didn’t correct him
486
00:12:59,779 --> 00:13:00,000
’cause everything
was going so right,
487
00:13:00,000 --> 00:13:02,014
’cause everything
was going so right,
488
00:13:02,080 --> 00:13:03,749
but if that Friday
had been a Thursday,
489
00:13:03,816 --> 00:13:06,000
he would’ve caught me singing
honky-tonk country at BARn.
490
00:13:06,000 --> 00:13:06,686
he would’ve caught me singing
honky-tonk country at BARn.
491
00:13:06,753 --> 00:13:09,389
-Barn?
-BARn.
492
00:13:09,455 --> 00:13:11,624
Capital B-A-R, lowercase N.
493
00:13:11,690 --> 00:13:12,000
-It’s a bar.
-Oh.
494
00:13:12,000 --> 00:13:13,058
-It’s a bar.
-Oh.
495
00:13:13,125 --> 00:13:14,160
It’s a barn.
496
00:13:14,227 --> 00:13:16,896
It’s a really racist
work environment.
497
00:13:16,963 --> 00:13:18,000
-Sounds like it.
-Yeah.
498
00:13:18,000 --> 00:13:18,164
-Sounds like it.
-Yeah.
499
00:13:18,230 --> 00:13:22,000
Um, but the point is,
jazz is just a job.
500
00:13:22,067 --> 00:13:23,302
I mean, you heard my mixes.
501
00:13:23,368 --> 00:13:24,000
I like tunes
you can shake your ass to.
502
00:13:24,000 --> 00:13:26,839
I like tunes
you can shake your ass to.
503
00:13:26,906 --> 00:13:29,342
But I just didn’t want
to disappoint Mo.
504
00:13:29,408 --> 00:13:30,000
He told me that he has never
believed in anyone as much
505
00:13:30,000 --> 00:13:33,913
He told me that he has never
believed in anyone as much
506
00:13:33,980 --> 00:13:36,000
or fallen in love as fast
or as deep.
507
00:13:36,000 --> 00:13:37,817
or fallen in love as fast
or as deep.
508
00:13:39,085 --> 00:13:42,000
-Hmm.
-Yeah, I know, right?
509
00:13:42,000 --> 00:13:42,155
-Hmm.
-Yeah, I know, right?
510
00:13:42,221 --> 00:13:44,857
-May I?
-Oh, no, go ahead.
511
00:13:44,924 --> 00:13:46,425
Thank you. [clears throat]
512
00:13:46,492 --> 00:13:48,000
But this music is--
it just isn’t me.
513
00:13:48,000 --> 00:13:49,195
But this music is--
it just isn’t me.
514
00:13:49,261 --> 00:13:50,596
-Mm-hmm.
-And I know
515
00:13:50,663 --> 00:13:52,765
what you’re gonna say,
that I need to just be honest.
516
00:13:52,832 --> 00:13:54,000
No, no, uh...
517
00:13:54,000 --> 00:13:55,468
No, no, uh...
518
00:13:55,534 --> 00:13:56,968
if you tell Mo the truth,
you’ll embarrass him,
519
00:13:57,036 --> 00:13:59,272
and he’ll bug out
like Goldblum.
520
00:13:59,338 --> 00:14:00,000
-Hmm.
-The Fly.
521
00:14:00,000 --> 00:14:01,206
-Hmm.
-The Fly.
522
00:14:01,273 --> 00:14:03,242
-Mm.
-Yeah.
523
00:14:03,309 --> 00:14:04,710
So what do I do?
524
00:14:06,178 --> 00:14:10,582
Uh, well, leave it to me.
525
00:14:10,649 --> 00:14:12,000
Yeah.
526
00:14:12,000 --> 00:14:12,117
Yeah.
527
00:14:12,184 --> 00:14:16,522
Yeah, I’ve got a master’s
at managing Mo...st men.
528
00:14:16,589 --> 00:14:18,000
-Just follow my lead, okay?
-Okay.
529
00:14:18,000 --> 00:14:19,759
-Just follow my lead, okay?
-Okay.
530
00:14:19,825 --> 00:14:23,395
Also, for the record,
was that a quote from Mo?
531
00:14:23,462 --> 00:14:24,000
The, um, deeper,
deep, fast thing?
532
00:14:24,000 --> 00:14:27,232
The, um, deeper,
deep, fast thing?
533
00:14:27,299 --> 00:14:30,000
Oh, yeah, yeah, that’s, uh--
that’s what he said.
534
00:14:30,000 --> 00:14:30,603
Oh, yeah, yeah, that’s, uh--
that’s what he said.
535
00:14:30,670 --> 00:14:32,304
Yeah, we fell in love
pretty fast.
536
00:14:32,371 --> 00:14:33,473
Hmm.
537
00:14:33,539 --> 00:14:34,673
Yeah, just like...
[snaps]
538
00:14:37,042 --> 00:14:39,144
-Yeah.
-Mm.
539
00:14:39,211 --> 00:14:42,000
♪♪ dramatic music ♪♪
540
00:14:42,000 --> 00:14:42,581
♪♪ dramatic music ♪♪
541
00:14:42,648 --> 00:14:45,684
[alarms blaring]
542
00:14:47,086 --> 00:14:48,000
[TV clicks on]
543
00:14:48,000 --> 00:14:49,789
[TV clicks on]
544
00:14:49,855 --> 00:14:51,924
[Blair] What the--
545
00:14:53,058 --> 00:14:54,000
Who are you vultures?
546
00:14:54,000 --> 00:14:54,994
Who are you vultures?
547
00:14:55,061 --> 00:14:58,431
RNC, NSC, CIA?
548
00:14:58,497 --> 00:15:00,000
♪♪♪♪♪♪
549
00:15:00,000 --> 00:15:00,599
♪♪♪♪♪♪
550
00:15:00,666 --> 00:15:02,368
DGA?
551
00:15:02,434 --> 00:15:03,969
I-I don’t know
how to make this script work
552
00:15:04,036 --> 00:15:06,000
for hard-core religious zealots
and hard-core party boys.
553
00:15:06,000 --> 00:15:07,006
for hard-core religious zealots
and hard-core party boys.
554
00:15:07,073 --> 00:15:09,542
Look, Corkie said
stick to the script,
555
00:15:09,608 --> 00:15:11,643
but she didn’t say a word
about casting.
556
00:15:11,710 --> 00:15:12,000
Keith, we cannot veer too far
from Corkie’s vision.
557
00:15:12,000 --> 00:15:13,679
Keith, we cannot veer too far
from Corkie’s vision.
558
00:15:13,746 --> 00:15:15,548
We’re not, besides firing
all the apostles
559
00:15:15,614 --> 00:15:16,982
and hiring Mike
and his friends
560
00:15:17,049 --> 00:15:18,000
and adding
a sexy Mary Magdalene--
561
00:15:18,000 --> 00:15:18,585
and adding
a sexy Mary Magdalene--
562
00:15:18,651 --> 00:15:19,685
you know, the straight
love interest
563
00:15:19,752 --> 00:15:20,787
for our super-hot Jesus--
564
00:15:20,853 --> 00:15:22,254
just to kind of cover
our bases,
565
00:15:22,321 --> 00:15:24,000
which I did 20 minutes ago,
which she won’t even notice.
566
00:15:24,000 --> 00:15:25,691
which I did 20 minutes ago,
which she won’t even notice.
567
00:15:25,758 --> 00:15:27,793
[both]
But no other changes.
568
00:15:29,194 --> 00:15:30,000
♪♪ dramatic music ♪♪
569
00:15:30,000 --> 00:15:31,830
♪♪ dramatic music ♪♪
570
00:15:31,897 --> 00:15:33,699
[Blair] Who the hell?
571
00:15:33,765 --> 00:15:34,966
[gasps]
572
00:15:35,033 --> 00:15:36,000
Christ.
573
00:15:36,000 --> 00:15:36,936
Christ.
574
00:15:37,003 --> 00:15:38,104
[groans]
575
00:15:38,170 --> 00:15:41,873
The power of you compels you.
576
00:15:41,940 --> 00:15:42,000
Wait.
577
00:15:42,000 --> 00:15:43,142
Wait.
578
00:15:43,208 --> 00:15:44,843
All political assassinations
started with...
579
00:15:44,910 --> 00:15:46,378
♪♪♪♪♪♪
580
00:15:46,445 --> 00:15:47,580
-Jesus.
-[TVs clicking]
581
00:15:47,647 --> 00:15:48,000
Oh.
582
00:15:48,000 --> 00:15:48,680
Oh.
583
00:15:48,747 --> 00:15:52,184
Oh, God.
Oh, God!
584
00:15:52,250 --> 00:15:54,000
What’s happening to me?
585
00:15:54,000 --> 00:15:55,086
What’s happening to me?
586
00:15:55,153 --> 00:15:57,389
There, try it now.
587
00:15:57,456 --> 00:15:58,891
[switch clicks]
588
00:15:58,957 --> 00:16:00,000
[sighs]
589
00:16:00,000 --> 00:16:00,225
[sighs]
590
00:16:00,292 --> 00:16:01,761
-Aha, all right!
-[laughs]
591
00:16:01,827 --> 00:16:03,495
Everybody got
that 16-hour second wind?
592
00:16:03,562 --> 00:16:05,431
[chuckles] Yeah.
You guys good?
593
00:16:05,498 --> 00:16:06,000
Let’s have some fun.
594
00:16:06,000 --> 00:16:06,900
Let’s have some fun.
595
00:16:06,966 --> 00:16:08,001
All right, Brucey, hit it.
Let’s do it.
596
00:16:08,067 --> 00:16:10,336
Ah, yes, so I have an idea.
597
00:16:10,403 --> 00:16:11,504
I cannot hear you, Dawn.
598
00:16:11,570 --> 00:16:12,000
Okay. Wait. I’m sorry.
How does this--
599
00:16:12,000 --> 00:16:13,672
Okay. Wait. I’m sorry.
How does this--
600
00:16:13,739 --> 00:16:15,040
Okay.
Yes.
601
00:16:15,107 --> 00:16:17,609
Uh, Mo, I’m not a producer
602
00:16:17,676 --> 00:16:18,000
like you, but...
603
00:16:18,000 --> 00:16:19,345
like you, but...
604
00:16:19,411 --> 00:16:22,481
what do you think if maybe
we up the tempo a bit,
605
00:16:22,548 --> 00:16:24,000
like double time
or double-double time?
606
00:16:24,000 --> 00:16:25,351
like double time
or double-double time?
607
00:16:25,417 --> 00:16:29,488
Hmm, yeah, well, you know,
Dawn makes a-a fair point.
608
00:16:29,555 --> 00:16:30,000
-Ah.
-She’s not a producer.
609
00:16:30,000 --> 00:16:32,024
-Ah.
-She’s not a producer.
610
00:16:33,058 --> 00:16:34,759
Okay, so we agree.
611
00:16:34,826 --> 00:16:36,000
And while we’re at it,
how about we add,
612
00:16:36,000 --> 00:16:37,162
And while we’re at it,
how about we add,
613
00:16:37,229 --> 00:16:40,433
um, bass, um, some drums,
614
00:16:40,499 --> 00:16:42,000
or anything else that makes
this remotely interesting?
615
00:16:42,000 --> 00:16:43,269
or anything else that makes
this remotely interesting?
616
00:16:43,336 --> 00:16:45,505
[laughs]
And maybe we should, um...
617
00:16:45,571 --> 00:16:47,039
[clears throat]
618
00:16:47,106 --> 00:16:48,000
[whispers]
...lose the strings?
619
00:16:48,000 --> 00:16:48,607
[whispers]
...lose the strings?
620
00:16:49,541 --> 00:16:52,277
[whispers] Yeah, whispering
over the talkback doesn’t work.
621
00:16:52,344 --> 00:16:53,779
Oh, can they hear me?
622
00:16:53,846 --> 00:16:54,000
[normally] Just like muddying
up the low end of the track
623
00:16:54,000 --> 00:16:55,147
[normally] Just like muddying
up the low end of the track
624
00:16:55,214 --> 00:16:56,983
doesn’t work
to showcase Nomi’s voice.
625
00:16:57,049 --> 00:16:58,384
So if you don’t mind, Dawn--
626
00:16:58,451 --> 00:17:00,000
But what about--you know,
like you said, just for fun.
627
00:17:00,000 --> 00:17:01,253
But what about--you know,
like you said, just for fun.
628
00:17:01,319 --> 00:17:04,089
[Dawn] Ah, fun! Yes!
629
00:17:04,156 --> 00:17:05,624
Like a birthday should be!
630
00:17:05,691 --> 00:17:06,000
Uh, okay, well, Mo,
let’s just do something wacky.
631
00:17:06,000 --> 00:17:09,228
Uh, okay, well, Mo,
let’s just do something wacky.
632
00:17:09,295 --> 00:17:12,000
[laughs breathlessly]
Yeah!
633
00:17:12,000 --> 00:17:12,598
[laughs breathlessly]
Yeah!
634
00:17:12,664 --> 00:17:14,233
Oh, so you wanna get wacky?
635
00:17:14,300 --> 00:17:17,069
Yeah, why don’t we all
just go fucking watch UHF?
636
00:17:17,136 --> 00:17:18,000
Oh. And what is that?
637
00:17:18,000 --> 00:17:19,338
Oh. And what is that?
638
00:17:19,404 --> 00:17:20,639
It’s a "Weird Al" Yankovic
movie.
639
00:17:20,706 --> 00:17:22,642
It has some really wacky--
640
00:17:22,708 --> 00:17:24,000
That’s not the point.
The point is--
641
00:17:24,000 --> 00:17:24,309
That’s not the point.
The point is--
642
00:17:24,376 --> 00:17:28,213
The point is, what’s the harm
in just shaking things up?
643
00:17:32,451 --> 00:17:34,486
Oh, yeah.
Let’s shake ’em up.
644
00:17:34,553 --> 00:17:36,000
Let’s shake ’em up, okay?
Whatever you wanna do, baby.
645
00:17:36,000 --> 00:17:36,622
Let’s shake ’em up, okay?
Whatever you wanna do, baby.
646
00:17:36,688 --> 00:17:38,490
Whatever you wanna do, baby.
647
00:17:39,991 --> 00:17:41,427
Who are you talking to?
648
00:17:43,129 --> 00:17:45,931
Oh, no, I-I was talking
to Bruce, baby.
649
00:17:45,998 --> 00:17:48,000
-Can I have your number?
-Never.
650
00:17:48,000 --> 00:17:48,333
-Can I have your number?
-Never.
651
00:17:48,400 --> 00:17:49,669
[Bruce]
Why’d you press the button?
652
00:17:49,735 --> 00:17:51,169
[Mo]
All right, let’s get wacky.
653
00:17:51,236 --> 00:17:52,671
[Keith] You-you don’t think
we kind of strayed too far
654
00:17:52,738 --> 00:17:54,000
from the source material,
do you?
655
00:17:54,000 --> 00:17:54,039
from the source material,
do you?
656
00:17:54,106 --> 00:17:56,141
Show me in the Bible
where it says the last supper
657
00:17:56,208 --> 00:17:58,544
wasn’t a moody, erotic,
fabulous brunch
658
00:17:58,610 --> 00:18:00,000
with a smoking-hot Jesus.
659
00:18:00,000 --> 00:18:00,479
with a smoking-hot Jesus.
660
00:18:00,545 --> 00:18:01,613
Action!
661
00:18:02,681 --> 00:18:04,450
I’ll never betray you, JC.
662
00:18:13,459 --> 00:18:15,661
May the Lord be with you.
663
00:18:22,601 --> 00:18:24,000
[gasps]
664
00:18:24,000 --> 00:18:24,269
[gasps]
665
00:18:24,336 --> 00:18:25,437
-[both] Cut!
-[person] Cutting!
666
00:18:25,504 --> 00:18:27,005
Hey, I just wanna check
real quick--
667
00:18:27,072 --> 00:18:28,206
you know,
power dynamics and all--
668
00:18:28,273 --> 00:18:29,474
that he’s not,
like, preying on you,
669
00:18:29,541 --> 00:18:30,000
making you feel uncomfortable--
670
00:18:30,000 --> 00:18:30,509
making you feel uncomfortable--
671
00:18:30,576 --> 00:18:31,844
No, I’m having fun.
672
00:18:31,911 --> 00:18:34,647
Okay, sweetie,
it’s way too sexual.
673
00:18:34,713 --> 00:18:36,000
She’s a prostitute
but not a whore.
674
00:18:36,000 --> 00:18:36,115
She’s a prostitute
but not a whore.
675
00:18:36,181 --> 00:18:38,283
Could you try to play her
with, like, a modicum of class?
676
00:18:38,350 --> 00:18:39,551
Okay?
677
00:18:39,618 --> 00:18:41,353
And that’s gonna be hard,
I know.
678
00:18:41,420 --> 00:18:42,000
Let’s go again!
Actually, cut!
679
00:18:42,000 --> 00:18:43,022
Let’s go again!
Actually, cut!
680
00:18:43,088 --> 00:18:44,957
-It’s just-it’s not working.
-We’re not even rolling.
681
00:18:45,024 --> 00:18:46,792
Mary, I need
to make an adjustment.
682
00:18:46,859 --> 00:18:48,000
Jesus, I have a thought.
683
00:18:48,000 --> 00:18:48,828
Jesus, I have a thought.
684
00:18:48,894 --> 00:18:51,830
[ensemble playing
slow jazz music]
685
00:18:51,897 --> 00:18:54,000
♪♪♪♪♪♪
686
00:18:54,000 --> 00:18:55,534
♪♪♪♪♪♪
687
00:18:55,601 --> 00:18:59,905
♪♪ How can it be ♪♪
688
00:18:59,971 --> 00:19:00,000
♪♪ Can it be
I wake to a dream ♪♪
689
00:19:00,000 --> 00:19:03,875
♪♪ Can it be
I wake to a dream ♪♪
690
00:19:03,942 --> 00:19:06,000
♪♪ There’s something
in the voice of your eyes ♪♪
691
00:19:06,000 --> 00:19:08,447
♪♪ There’s something
in the voice of your eyes ♪♪
692
00:19:08,514 --> 00:19:12,000
♪♪ It’s something like
a dove as it flies ♪♪
693
00:19:12,000 --> 00:19:13,385
♪♪ It’s something like
a dove as it flies ♪♪
694
00:19:13,452 --> 00:19:16,121
♪♪ And all I seem to see ♪♪
695
00:19:16,187 --> 00:19:18,000
-♪♪ Is you and I... ♪♪
-Put-put the other drums in.
696
00:19:18,000 --> 00:19:18,557
-♪♪ Is you and I... ♪♪
-Put-put the other drums in.
697
00:19:18,624 --> 00:19:21,026
[tempo quickens]
698
00:19:21,093 --> 00:19:23,129
-Bassline.
-Oh, baseline.
699
00:19:23,195 --> 00:19:24,000
-[Nomi] ♪♪ Stay and wonder ♪
-[Dawn] Where my guitars at?
700
00:19:24,000 --> 00:19:25,530
-[Nomi] ♪♪ Stay and wonder ♪
-[Dawn] Where my guitars at?
701
00:19:25,597 --> 00:19:26,999
♪♪ Day and night ♪♪
702
00:19:27,066 --> 00:19:28,367
What about bongos or something?
703
00:19:28,433 --> 00:19:30,000
Bongos?
Add bongos!
704
00:19:30,000 --> 00:19:30,369
Bongos?
Add bongos!
705
00:19:30,436 --> 00:19:31,437
[Nomi] ♪♪ Wonder how my love
706
00:19:31,503 --> 00:19:33,071
[Dawn] More music, synth.
707
00:19:33,138 --> 00:19:36,000
[Nomi] ♪♪ Came to me ♪♪
708
00:19:36,000 --> 00:19:36,708
[Nomi] ♪♪ Came to me ♪♪
709
00:19:36,775 --> 00:19:37,910
That’s it right there.
710
00:19:37,977 --> 00:19:39,178
♪♪ Yeah ♪♪
711
00:19:39,244 --> 00:19:40,413
[Dawn] The trumpet!
712
00:19:40,479 --> 00:19:41,880
-Yeah, yeah, yeah.
-The trumpet.
713
00:19:41,947 --> 00:19:42,000
♪♪♪♪♪♪
714
00:19:42,000 --> 00:19:42,915
♪♪♪♪♪♪
715
00:19:42,982 --> 00:19:44,717
That was good.
Yes, what?
716
00:19:44,783 --> 00:19:45,617
Turn the horns up.
717
00:19:45,684 --> 00:19:48,000
♪♪♪♪♪♪
718
00:19:48,000 --> 00:19:48,553
♪♪♪♪♪♪
719
00:19:48,620 --> 00:19:50,055
♪♪ Spotted land ♪♪
720
00:19:50,122 --> 00:19:53,426
♪♪ The stones that stand ♪♪
721
00:19:53,492 --> 00:19:54,000
♪♪ Castles by the sea ♪♪
722
00:19:54,000 --> 00:19:57,029
♪♪ Castles by the sea ♪♪
723
00:19:58,497 --> 00:20:00,000
♪♪ Or how a child
must know... ♪♪
724
00:20:00,000 --> 00:20:01,300
♪♪ Or how a child
must know... ♪♪
725
00:20:01,367 --> 00:20:04,337
[Dawn laughs]
726
00:20:05,170 --> 00:20:06,000
Dawn, this sounds like fucking
Earth Wind & Fire.
727
00:20:06,000 --> 00:20:07,639
Dawn, this sounds like fucking
Earth Wind & Fire.
728
00:20:07,706 --> 00:20:09,241
Love Earth, Wind & Fire.
They make hits.
729
00:20:09,307 --> 00:20:11,943
I can’t hear you unless you
press the fucking button, Dawn.
730
00:20:12,010 --> 00:20:13,244
Oh, I-I’m sorry Jimmy Jamless
and Terry Clueless.
731
00:20:13,311 --> 00:20:14,446
This isn’t--
732
00:20:14,513 --> 00:20:15,414
I have ears.
I know good music.
733
00:20:15,481 --> 00:20:16,749
All right.
734
00:20:16,815 --> 00:20:18,000
♪♪ Came to me ♪♪
735
00:20:18,000 --> 00:20:20,686
♪♪ Came to me ♪♪
736
00:20:20,753 --> 00:20:21,620
Love it.
737
00:20:21,686 --> 00:20:24,000
♪♪ Came to me, yeah ♪♪
738
00:20:24,000 --> 00:20:24,288
♪♪ Came to me, yeah ♪♪
739
00:20:24,356 --> 00:20:26,926
Now I’m up.
Now I don’t need as much.
740
00:20:26,992 --> 00:20:30,000
♪♪ My wonderlove ♪♪
741
00:20:30,000 --> 00:20:30,462
♪♪ My wonderlove ♪♪
742
00:20:30,528 --> 00:20:32,831
♪♪ Wonderlove ♪♪
743
00:20:32,898 --> 00:20:33,832
[laughs]
744
00:20:33,899 --> 00:20:36,000
-All right. Knock it off.
-Yes.
745
00:20:36,000 --> 00:20:36,235
-All right. Knock it off.
-Yes.
746
00:20:36,301 --> 00:20:37,835
[Mo] The synthesizers,
the drum machine,
747
00:20:37,902 --> 00:20:39,971
-just knock it off, right?
-But you knew with the bongos.
748
00:20:40,038 --> 00:20:41,306
[Bruce] It’s all about
the bongos, really.
749
00:20:41,373 --> 00:20:42,000
[Dawn] Yeah, ’cause it--
The-the what do you call it?
750
00:20:42,000 --> 00:20:43,008
[Dawn] Yeah, ’cause it--
The-the what do you call it?
751
00:20:43,075 --> 00:20:44,910
[Mo] Hey, Dawn? Hey, hey.
Hey, hey, hey. Guys.
752
00:20:44,977 --> 00:20:46,112
-[engineer speaking quietly]
-[Dawn] Yeah, a writer.
753
00:20:46,178 --> 00:20:47,345
-That was amazing.
-[Dawn] What?
754
00:20:47,412 --> 00:20:48,000
-That was so great.
-[Dawn] You were amazing!
755
00:20:48,000 --> 00:20:49,582
-That was so great.
-[Dawn] You were amazing!
756
00:20:49,648 --> 00:20:51,450
-[Nomi] Oh, my God!
-[Dawn] You were--
757
00:20:53,018 --> 00:20:54,000
So good, so good.
758
00:20:54,000 --> 00:20:55,087
So good, so good.
759
00:20:55,153 --> 00:20:56,688
But if we could have the room
for a second,
760
00:20:56,755 --> 00:20:57,956
that would be great, you know?
761
00:20:58,023 --> 00:20:59,357
Gonna air out
some differences
762
00:20:59,424 --> 00:21:00,000
between old friends,
you know, creative differences,
763
00:21:00,000 --> 00:21:01,059
between old friends,
you know, creative differences,
764
00:21:01,126 --> 00:21:02,394
all that shit--
real quick, real quick, babe.
765
00:21:02,461 --> 00:21:04,930
-Great job, Nomi.
-Real quick, thanks.
766
00:21:08,734 --> 00:21:10,069
I’m thinking--
767
00:21:11,403 --> 00:21:12,000
-Get the fuck out, Bruce!
-[Bruce] All right.
768
00:21:12,000 --> 00:21:12,738
-Get the fuck out, Bruce!
-[Bruce] All right.
769
00:21:15,374 --> 00:21:17,710
[scoffs]
770
00:21:17,776 --> 00:21:18,000
-[Dawn] All right. [grunts]
-[Mo] Wow.
771
00:21:18,000 --> 00:21:20,244
-[Dawn] All right. [grunts]
-[Mo] Wow.
772
00:21:20,312 --> 00:21:21,880
What the fuck?
773
00:21:21,947 --> 00:21:23,015
Oh.
774
00:21:23,081 --> 00:21:24,000
I did you a favor
letting you fake work
775
00:21:24,000 --> 00:21:25,317
I did you a favor
letting you fake work
776
00:21:25,384 --> 00:21:27,252
here at this no-show job
777
00:21:27,319 --> 00:21:28,420
thinking that your
competitive ass
778
00:21:28,487 --> 00:21:30,000
wouldn’t try to big clit me
as usual.
779
00:21:30,000 --> 00:21:30,456
wouldn’t try to big clit me
as usual.
780
00:21:30,522 --> 00:21:31,724
Guess the joke’s on me, huh?
781
00:21:31,790 --> 00:21:33,992
Well, would you look at that?
I showed, yo.
782
00:21:34,059 --> 00:21:35,326
-Oh, yeah?
-And thank God.
783
00:21:35,393 --> 00:21:36,000
I’m the only thing
holding you and Nomi together.
784
00:21:36,000 --> 00:21:36,828
I’m the only thing
holding you and Nomi together.
785
00:21:36,895 --> 00:21:38,797
So maybe chill
with the favor shit,
786
00:21:38,863 --> 00:21:40,031
’cause I think I’ve got
the lifetime edge
787
00:21:40,098 --> 00:21:41,467
for going to goddamn prison
788
00:21:41,534 --> 00:21:42,000
so that you wouldn’t spend
a lifetime behind bars.
789
00:21:42,000 --> 00:21:43,669
so that you wouldn’t spend
a lifetime behind bars.
790
00:21:43,735 --> 00:21:45,337
I’m glad you brought prison up,
’cause I’ve been thinking,
791
00:21:45,404 --> 00:21:47,339
is that where you lost
your ambition, Dawn?
792
00:21:47,406 --> 00:21:48,000
-What?
-Is that what happened?
793
00:21:48,000 --> 00:21:48,807
-What?
-Is that what happened?
794
00:21:48,874 --> 00:21:50,509
Maybe you need to spend
some time retracing those steps
795
00:21:50,576 --> 00:21:52,411
instead of coming in here
and fucking blowing my life
796
00:21:52,478 --> 00:21:54,000
and all my coke while your life
needs the fucking Jaws of Life
797
00:21:54,000 --> 00:21:55,681
and all my coke while your life
needs the fucking Jaws of Life
798
00:21:55,747 --> 00:21:57,483
because it’s
a flaming fucking wreck.
799
00:21:57,550 --> 00:21:59,185
Well, what have you been doing
since you got out, Dawn?
800
00:21:59,251 --> 00:22:00,000
What have you been doing?
Who have you been doing?
801
00:22:00,000 --> 00:22:00,818
What have you been doing?
Who have you been doing?
802
00:22:00,885 --> 00:22:01,753
Maybe that’s
an easier question.
803
00:22:01,820 --> 00:22:02,987
No one.
804
00:22:03,054 --> 00:22:04,122
Well, we know
that’s a goddamn lie, right?
805
00:22:04,189 --> 00:22:06,000
’Cause you done one, son.
806
00:22:06,000 --> 00:22:06,125
’Cause you done one, son.
807
00:22:06,191 --> 00:22:08,193
Oh, okay, fuck it.
You know what?
808
00:22:08,260 --> 00:22:10,228
Two people.
809
00:22:10,295 --> 00:22:11,563
-Two?
-Unless head counts.
810
00:22:11,630 --> 00:22:12,000
You know what?
Fuck it.
811
00:22:12,000 --> 00:22:13,064
You know what?
Fuck it.
812
00:22:13,131 --> 00:22:15,100
Three people, and the only fuck
I’m ashamed of
813
00:22:15,167 --> 00:22:17,169
since I got out of the joint
is you.
814
00:22:20,472 --> 00:22:22,607
-Oh, that’s nice. Yeah.
-Yeah.
815
00:22:22,674 --> 00:22:24,000
Well, you know, maybe
this whole friends thing
816
00:22:24,000 --> 00:22:24,142
Well, you know, maybe
this whole friends thing
817
00:22:24,209 --> 00:22:25,478
isn’t really working out.
818
00:22:25,544 --> 00:22:27,879
Yeah, maybe ’cause all day,
all I’ve been doing
819
00:22:27,946 --> 00:22:30,000
is trying to be your friend
and help you.
820
00:22:30,000 --> 00:22:30,049
is trying to be your friend
and help you.
821
00:22:30,115 --> 00:22:31,816
-Mm.
-This is bullshit.
822
00:22:31,883 --> 00:22:34,052
Telling everyone
that you’ve changed.
823
00:22:34,119 --> 00:22:36,000
You turned her birthday
into the fucking Mo show.
824
00:22:36,000 --> 00:22:36,922
You turned her birthday
into the fucking Mo show.
825
00:22:36,988 --> 00:22:39,457
[laughing] What?
This is all for her!
826
00:22:39,524 --> 00:22:41,426
So booking
your musical heroes
827
00:22:41,493 --> 00:22:42,000
and your favorite composer
828
00:22:42,000 --> 00:22:43,095
and your favorite composer
829
00:22:43,161 --> 00:22:46,531
to write and record your song
was for her?
830
00:22:46,598 --> 00:22:48,000
Okay, you know what?
She’s the fucking artist, dude!
831
00:22:48,000 --> 00:22:49,567
Okay, you know what?
She’s the fucking artist, dude!
832
00:22:49,634 --> 00:22:50,702
I know that.
833
00:22:50,769 --> 00:22:52,270
Isn’t that what
this whole trip is, hmm?
834
00:22:52,337 --> 00:22:54,000
To protect the music,
keep it pure.
835
00:22:54,000 --> 00:22:54,806
To protect the music,
keep it pure.
836
00:22:54,873 --> 00:22:56,908
But no, this is
another ego trip, right?
837
00:22:56,975 --> 00:22:58,142
-It’s a what?
-Yeah.
838
00:22:58,209 --> 00:22:59,043
-A what?
-Yeah.
839
00:22:59,110 --> 00:23:00,000
-What?
-I see you, Mo.
840
00:23:00,000 --> 00:23:00,578
-What?
-I see you, Mo.
841
00:23:00,645 --> 00:23:03,582
I fucking see you,
and you’re mad but not at me.
842
00:23:03,649 --> 00:23:05,083
You’re mad at you,
’cause no matter
843
00:23:05,150 --> 00:23:06,000
what you tell yourself,
today and every fucking day
844
00:23:06,000 --> 00:23:08,821
what you tell yourself,
today and every fucking day
845
00:23:08,887 --> 00:23:10,756
is still all about you.
846
00:23:10,823 --> 00:23:12,000
Do you have any idea
how much pressure
847
00:23:12,000 --> 00:23:12,691
Do you have any idea
how much pressure
848
00:23:12,758 --> 00:23:14,126
-you put on that poor girl?
-Oh, my God.
849
00:23:14,192 --> 00:23:15,159
-Did you ever--
-She’s trying to make it.
850
00:23:15,227 --> 00:23:16,128
Who gives a shit?
It’s pressure.
851
00:23:16,194 --> 00:23:17,329
What do you mean
who gives a shit?
852
00:23:17,396 --> 00:23:18,000
Did you ever hear
that pressure busts pipes?
853
00:23:18,000 --> 00:23:19,531
Did you ever hear
that pressure busts pipes?
854
00:23:19,597 --> 00:23:21,132
Did you ever hear
that pressure makes diamonds?
855
00:23:21,199 --> 00:23:22,935
Yeah, I learned that
on Black Monday
856
00:23:23,001 --> 00:23:24,000
when you tried to pressure me
857
00:23:24,000 --> 00:23:24,169
when you tried to pressure me
858
00:23:24,236 --> 00:23:26,305
to marry you
with a fucking diamond.
859
00:23:26,371 --> 00:23:27,539
[discordant piano notes play]
860
00:23:27,606 --> 00:23:30,000
I hate jazz!
861
00:23:30,000 --> 00:23:30,709
I hate jazz!
862
00:23:41,420 --> 00:23:42,000
[both]
See what you fucking did?
863
00:23:42,000 --> 00:23:43,021
[both]
See what you fucking did?
864
00:23:44,356 --> 00:23:47,292
♪♪ eerie music ♪♪
865
00:23:47,359 --> 00:23:48,000
♪♪♪♪♪♪
866
00:23:48,000 --> 00:23:52,397
♪♪♪♪♪♪
867
00:23:54,066 --> 00:23:56,167
[heavy banging]
868
00:23:56,234 --> 00:24:00,000
♪♪♪♪♪♪
869
00:24:00,000 --> 00:24:00,872
♪♪♪♪♪♪
870
00:24:02,674 --> 00:24:04,943
[rapid knocking]
871
00:24:05,010 --> 00:24:06,000
[Blair]
Who are you?
872
00:24:06,000 --> 00:24:06,711
[Blair]
Who are you?
873
00:24:06,778 --> 00:24:11,817
♪♪♪♪♪♪
874
00:24:15,153 --> 00:24:17,322
Okay, so we’re
losing our mind.
875
00:24:17,389 --> 00:24:18,000
With good reason.
876
00:24:18,000 --> 00:24:19,257
With good reason.
877
00:24:19,324 --> 00:24:20,558
There’s somebody out there,
878
00:24:20,625 --> 00:24:21,993
waiting, watching,
879
00:24:22,060 --> 00:24:23,428
probably sharpening something
880
00:24:23,494 --> 00:24:24,000
or-or cutting the eyes
out of photos.
881
00:24:24,000 --> 00:24:25,797
or-or cutting the eyes
out of photos.
882
00:24:26,665 --> 00:24:29,101
It’s time to stop hiding
and start killing
883
00:24:29,168 --> 00:24:30,000
or be killed, killer.
884
00:24:30,000 --> 00:24:31,036
or be killed, killer.
885
00:24:31,103 --> 00:24:33,939
[laughing]
886
00:24:36,074 --> 00:24:39,945
Get out of my head, you me!
887
00:24:40,912 --> 00:24:42,000
So I guess I see now
how all of this was kind of
888
00:24:42,000 --> 00:24:44,182
So I guess I see now
how all of this was kind of
889
00:24:44,249 --> 00:24:45,884
exactly the opposite
of what you wanted.
890
00:24:45,950 --> 00:24:48,000
And it only took
a day and a half.
891
00:24:48,000 --> 00:24:48,053
And it only took
a day and a half.
892
00:24:48,120 --> 00:24:50,655
That’s so helpful.
Thank you, Dawn.
893
00:24:50,722 --> 00:24:52,523
So look, the guys
are gonna be here for a bit.
894
00:24:52,590 --> 00:24:54,000
Do you wanna jump back in there
and do some pop stuff?
895
00:24:54,000 --> 00:24:54,492
Do you wanna jump back in there
and do some pop stuff?
896
00:24:54,559 --> 00:24:57,729
Mo, Mo, I love every part
of being with you
897
00:24:57,796 --> 00:24:59,598
except working with you,
898
00:24:59,664 --> 00:25:00,000
and if we’re gonna give this
till death thing a shot,
899
00:25:00,000 --> 00:25:02,501
and if we’re gonna give this
till death thing a shot,
900
00:25:02,567 --> 00:25:05,003
we can’t go down the same route
as you and Dawn,
901
00:25:05,070 --> 00:25:06,000
or we’ll kill each other.
902
00:25:06,000 --> 00:25:06,437
or we’ll kill each other.
903
00:25:06,504 --> 00:25:07,906
No offense.
904
00:25:07,973 --> 00:25:09,541
-The guy’s a fucking maniac.
-She’s completely unhinged.
905
00:25:09,607 --> 00:25:12,000
Yeah, so I know that’s not
exactly what you want.
906
00:25:12,000 --> 00:25:12,276
Yeah, so I know that’s not
exactly what you want.
907
00:25:12,343 --> 00:25:15,080
No, no, no, no, it’s not--
I just want you to be happy.
908
00:25:15,147 --> 00:25:16,615
Okay?
I’m sorry about all this.
909
00:25:16,681 --> 00:25:18,000
Well, remember you said that,
910
00:25:18,000 --> 00:25:18,616
Well, remember you said that,
911
00:25:18,683 --> 00:25:21,320
’cause I’m thinking
I want Dawn to--
912
00:25:21,387 --> 00:25:23,389
-To go back to prison?
-No, to--
913
00:25:23,455 --> 00:25:24,000
-Leave the country?
-No.
914
00:25:24,000 --> 00:25:24,356
-Leave the country?
-No.
915
00:25:24,422 --> 00:25:25,557
-To fuck off and die.
-No.
916
00:25:25,624 --> 00:25:27,526
To manage my career...
917
00:25:28,827 --> 00:25:30,000
...for the label,
918
00:25:30,000 --> 00:25:30,129
...for the label,
919
00:25:30,195 --> 00:25:32,264
if she’ll have me.
920
00:25:32,331 --> 00:25:35,567
Whoa, I-I don’t know shit
about this shit.
921
00:25:35,634 --> 00:25:36,000
-Well, there you go.
-But I’d be honored.
922
00:25:36,000 --> 00:25:38,003
-Well, there you go.
-But I’d be honored.
923
00:25:38,069 --> 00:25:41,239
Yes, I mean, uh, Mo was right
about one thing.
924
00:25:41,306 --> 00:25:42,000
You know, I need
to get off the mat
925
00:25:42,000 --> 00:25:42,941
You know, I need
to get off the mat
926
00:25:43,007 --> 00:25:44,809
and start kicking dick again.
927
00:25:44,876 --> 00:25:46,711
You know what?
I get it.
928
00:25:46,778 --> 00:25:48,000
I do.
Actually, I-I-I get it.
929
00:25:48,000 --> 00:25:49,914
I do.
Actually, I-I-I get it.
930
00:25:49,981 --> 00:25:52,718
I don’t want us, you know,
to become us either,
931
00:25:52,784 --> 00:25:54,000
and, you know,
with me out of the way,
932
00:25:54,000 --> 00:25:56,388
and, you know,
with me out of the way,
933
00:25:56,455 --> 00:25:59,491
I think you two could make
a pretty mean team.
934
00:25:59,558 --> 00:26:00,000
So if that’s what you want,
baby, happy birthday.
935
00:26:00,000 --> 00:26:01,894
So if that’s what you want,
baby, happy birthday.
936
00:26:01,960 --> 00:26:04,262
-Mm.
-[chuckles]
937
00:26:04,329 --> 00:26:05,697
[silently mouths words]
938
00:26:06,731 --> 00:26:07,799
[silently mouths words]
939
00:26:07,866 --> 00:26:09,234
[whispers]
Well, fuck you too.
940
00:26:09,300 --> 00:26:10,601
-Fuck you.
-[Nomi] Mm.
941
00:26:10,669 --> 00:26:12,000
-[silently mouths words]
-[Nomi] Oh, okay, babe, babe.
942
00:26:12,000 --> 00:26:13,138
-[silently mouths words]
-[Nomi] Oh, okay, babe, babe.
943
00:26:13,204 --> 00:26:15,707
Ooh, ooh, ooh,
sorry, babe, sorry, babe.
944
00:26:15,774 --> 00:26:17,209
♪♪ eerie music ♪♪
945
00:26:17,275 --> 00:26:18,000
[Screen Blair laughing]
946
00:26:18,000 --> 00:26:20,312
[Screen Blair laughing]
947
00:26:22,681 --> 00:26:24,000
Start killing or be killed.
948
00:26:24,000 --> 00:26:24,850
Start killing or be killed.
949
00:26:24,916 --> 00:26:26,451
[Screen Blairs overlapping]
Start killing or be killed.
950
00:26:26,518 --> 00:26:29,321
Start killing or be killed.
951
00:26:29,388 --> 00:26:30,000
[laughter continues]
952
00:26:30,000 --> 00:26:32,725
[laughter continues]
953
00:26:32,791 --> 00:26:35,727
♪♪ dramatic music ♪♪
954
00:26:35,794 --> 00:26:36,000
♪♪♪♪♪♪
955
00:26:36,000 --> 00:26:39,064
♪♪♪♪♪♪
956
00:26:39,130 --> 00:26:41,499
[keypad beeping]
957
00:26:41,566 --> 00:26:42,000
♪♪♪♪♪♪
958
00:26:42,000 --> 00:26:46,138
♪♪♪♪♪♪
959
00:26:46,204 --> 00:26:48,000
I’m coming for
you motherfuckers!
960
00:26:48,000 --> 00:26:48,273
I’m coming for
you motherfuckers!
961
00:26:48,340 --> 00:26:49,442
-[Corkie screams]
-[Keith] Fuck!
962
00:26:49,508 --> 00:26:52,111
Oh, God, whoa.
Shut your shit.
963
00:26:52,177 --> 00:26:54,000
We’re about to watch our
sympathy commercial, please.
964
00:26:54,000 --> 00:26:54,312
We’re about to watch our
sympathy commercial, please.
965
00:26:54,379 --> 00:26:55,680
Decent slot,
smack in the middle
966
00:26:55,747 --> 00:26:57,181
-of Must See TV Thursday.
-[Tiff] Mm-hmm.
967
00:26:57,248 --> 00:26:58,951
Thursday.
968
00:26:59,017 --> 00:27:00,000
I’ve been in there
for two days.
969
00:27:00,000 --> 00:27:00,752
I’ve been in there
for two days.
970
00:27:02,020 --> 00:27:03,254
I’ve lost time!
971
00:27:06,091 --> 00:27:08,126
Guys, shh, it’s on.
It’s on, shh.
972
00:27:08,193 --> 00:27:10,195
[Keith] Oh, my God.
Oh, my God. [laughs]
973
00:27:10,262 --> 00:27:12,000
[announcer echoing]
Just as Jesus forgave,
974
00:27:12,000 --> 00:27:12,697
[announcer echoing]
Just as Jesus forgave,
975
00:27:12,764 --> 00:27:15,767
we ask you to forgive.
976
00:27:15,834 --> 00:27:17,569
[laughs]
977
00:27:17,635 --> 00:27:18,000
I’ll never betray you, JC.
978
00:27:18,000 --> 00:27:18,936
I’ll never betray you, JC.
979
00:27:19,004 --> 00:27:21,440
[ethereal music playing]
980
00:27:21,507 --> 00:27:23,909
Oh, see?
You couldn’t even tell.
981
00:27:23,976 --> 00:27:24,000
I didn’t know
you were gonna be in it.
982
00:27:24,000 --> 00:27:25,610
I didn’t know
you were gonna be in it.
983
00:27:25,676 --> 00:27:27,111
May the Lord be with you.
984
00:27:27,178 --> 00:27:28,446
-[Keith] Wow.
-[Corkie] Oh, Tiff too.
985
00:27:28,514 --> 00:27:30,000
[Keith] Sexy.
986
00:27:30,000 --> 00:27:30,416
[Keith] Sexy.
987
00:27:30,482 --> 00:27:32,250
♪♪♪♪♪♪
988
00:27:32,317 --> 00:27:33,785
[laughs]
989
00:27:33,851 --> 00:27:36,000
[announcer]
Forgiveness by Pfaffashions.
990
00:27:36,000 --> 00:27:36,087
[announcer]
Forgiveness by Pfaffashions.
991
00:27:36,154 --> 00:27:39,791
-[Corkie] Wow.
-I loved it! [laughs]
992
00:27:39,858 --> 00:27:42,000
-[Keith] What’d you think?
-Corkie, did you love it?
993
00:27:42,000 --> 00:27:42,260
-[Keith] What’d you think?
-Corkie, did you love it?
994
00:27:42,327 --> 00:27:43,361
[Keith]
What was your favorite part?
995
00:27:43,428 --> 00:27:44,695
Yeah.
996
00:27:44,762 --> 00:27:46,364
-[Tiff] She’s smiling.
-[Keith] She’s speechless.
997
00:27:46,431 --> 00:27:48,000
[Tiff] I feel like that’s gonna
mean a lot to the family.
998
00:27:48,000 --> 00:27:49,567
[Tiff] I feel like that’s gonna
mean a lot to the family.
999
00:27:49,634 --> 00:27:51,936
♪♪ dramatic music ♪♪
1000
00:27:52,003 --> 00:27:53,905
Okay, okay,
1001
00:27:53,972 --> 00:27:54,000
it’s time
to stop being hunted
1002
00:27:54,000 --> 00:27:55,773
it’s time
to stop being hunted
1003
00:27:55,840 --> 00:27:57,609
and become the hunter.
1004
00:27:59,644 --> 00:28:00,000
So where do we start?
1005
00:28:00,000 --> 00:28:00,746
So where do we start?
1006
00:28:00,812 --> 00:28:03,347
I’m glad you asked.
1007
00:28:03,414 --> 00:28:05,683
[all]
We’ve got a few ideas.
1008
00:28:05,750 --> 00:28:06,000
[laughter]
1009
00:28:06,000 --> 00:28:08,686
[laughter]
1010
00:28:08,753 --> 00:28:11,022
♪♪♪♪♪♪
1011
00:28:11,089 --> 00:28:12,000
♪♪ We’ve got a few ideas ♪♪
1012
00:28:12,000 --> 00:28:15,928
♪♪ We’ve got a few ideas ♪♪
1013
00:28:15,994 --> 00:28:18,000
[laughter]
1014
00:28:18,000 --> 00:28:18,930
[laughter]
1015
00:28:18,997 --> 00:28:23,234
♪♪♪♪♪♪
1016
00:28:23,301 --> 00:28:24,000
[laughing maniacally]
1017
00:28:24,000 --> 00:28:26,304
[laughing maniacally]
1018
00:28:26,370 --> 00:28:29,307
♪♪ dramatic synth music ♪♪
1019
00:28:29,374 --> 00:28:30,000
♪♪♪♪♪♪
1020
00:28:30,000 --> 00:28:34,412
♪♪♪♪♪♪
70654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.