Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,740 --> 00:00:14,740
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:18,241 --> 00:00:20,043
[distant sirens]
3
00:00:54,177 --> 00:00:55,546
[Bruce] I only came here
out of respect
4
00:00:55,580 --> 00:00:57,114
for my parents who...
5
00:00:58,014 --> 00:01:00,117
knew your family.
6
00:01:00,150 --> 00:01:01,519
Your father...
7
00:01:01,552 --> 00:01:04,087
was more than just a friend
to my family.
8
00:01:07,592 --> 00:01:08,992
[Bruce] That was
a long time ago.
9
00:01:11,094 --> 00:01:11,962
[Falcone] Yes.
10
00:01:14,064 --> 00:01:15,566
A long time.
11
00:01:15,600 --> 00:01:18,301
Thomas Wayne believed
in my father.
12
00:01:18,336 --> 00:01:21,372
He believed a man could bring
order to a world of chaos.
13
00:01:23,608 --> 00:01:24,609
And you, Bruce?
14
00:01:31,749 --> 00:01:33,584
I believe in Gotham City.
15
00:01:43,761 --> 00:01:45,696
- You try the vongole?
- [woman] Mm. Delicious.
16
00:01:50,133 --> 00:01:51,669
- [windows shattering]
- [people shouting]
17
00:01:52,737 --> 00:01:54,070
[tires screech]
18
00:01:55,305 --> 00:01:56,173
[people murmuring]
19
00:02:28,372 --> 00:02:29,640
[people cheering]
20
00:02:52,095 --> 00:02:53,196
[sirens blaring]
21
00:02:53,764 --> 00:02:55,466
[laughing]
22
00:02:57,368 --> 00:02:59,202
[siren blaring]
23
00:03:01,204 --> 00:03:03,407
[laughing]
24
00:03:06,176 --> 00:03:07,411
[tires screeching]
25
00:03:10,313 --> 00:03:11,181
[both grunting]
26
00:04:46,944 --> 00:04:48,613
[water splashing]
27
00:04:52,683 --> 00:04:53,818
[inhales deeply]
28
00:04:53,851 --> 00:04:55,453
Oh. Hmm.
29
00:05:03,894 --> 00:05:04,895
[silenced gunshots]
30
00:05:28,586 --> 00:05:29,820
[crickets chirping]
31
00:05:52,410 --> 00:05:54,745
Master Bruce. Happy Halloween.
32
00:05:55,613 --> 00:05:56,881
Is there coffee?
33
00:05:56,914 --> 00:05:58,516
In the study, sir.
34
00:06:02,353 --> 00:06:04,522
A Miss Kyle telephoned.
35
00:06:04,555 --> 00:06:07,792
She said she was checking the number
you gave her to make sure it's real.
36
00:06:09,860 --> 00:06:11,462
The gates are open.
37
00:06:11,495 --> 00:06:12,430
We haven't seen
a trick-or-treater in years.
38
00:06:13,330 --> 00:06:14,765
We won't see one tonight.
39
00:06:14,799 --> 00:06:16,299
Hardly worth the security risk,
wouldn't you say?
40
00:06:16,934 --> 00:06:18,769
Respectfully, sir,
41
00:06:18,803 --> 00:06:21,839
if our security is dependent
on $600 worth of iron alloy...
42
00:06:25,009 --> 00:06:26,911
This city is fallen, Alfred.
43
00:06:30,815 --> 00:06:33,884
Then we must endeavor
to lift it up again, Bruce.
44
00:06:38,422 --> 00:06:41,425
In the meantime,
we live in obstinate hope.
45
00:06:41,459 --> 00:06:42,893
And an unlocked mansion.
46
00:06:44,795 --> 00:06:45,663
Anyway...
47
00:06:46,597 --> 00:06:47,732
it's an absurd holiday.
48
00:06:48,532 --> 00:06:49,834
Oh, yes.
49
00:06:49,867 --> 00:06:51,569
Putting on costumes
and striking fear.
50
00:06:52,369 --> 00:06:53,471
Quite absurd.
51
00:06:56,073 --> 00:06:57,307
Do you really think...
52
00:07:00,544 --> 00:07:01,712
I hate when he does that.
53
00:07:05,483 --> 00:07:08,018
- [crickets chirping]
- [distant sirens]
54
00:07:08,052 --> 00:07:10,755
[children giggling]
55
00:07:10,788 --> 00:07:12,490
Whoa, whoa, whoa. James.
56
00:07:12,523 --> 00:07:14,257
Babs! No running!
57
00:07:17,661 --> 00:07:20,296
Come on guys, slow down!
You're gonna hurt yourselves.
58
00:07:20,331 --> 00:07:22,298
They're excited, Jim.
59
00:07:22,333 --> 00:07:23,901
Big night.
60
00:07:23,934 --> 00:07:25,770
Yeah. All right.
61
00:07:25,803 --> 00:07:27,738
But we're taking the squad car.
62
00:07:27,772 --> 00:07:28,839
Too many crazies out.
63
00:07:30,508 --> 00:07:31,375
[Babs] Sir!
64
00:07:36,413 --> 00:07:37,280
Hang on.
65
00:07:44,855 --> 00:07:46,390
Now you're ready.
66
00:07:47,725 --> 00:07:48,926
All right, who wants to drive?
67
00:07:51,896 --> 00:07:52,863
[Barbara] Jim!
68
00:07:55,666 --> 00:07:57,835
[laughing] Just joking.
69
00:07:57,868 --> 00:07:59,837
[telephone ringing]
70
00:08:04,441 --> 00:08:06,577
Hey, hey, hang on.
71
00:08:06,610 --> 00:08:09,013
It could be a wrong number,
or a crank call or...
72
00:08:10,948 --> 00:08:12,550
[clears throat] Gordon.
73
00:08:13,684 --> 00:08:14,552
Uh-huh.
74
00:08:15,953 --> 00:08:17,354
When?
75
00:08:17,388 --> 00:08:18,622
All right.
76
00:08:18,656 --> 00:08:19,824
I'm on my way.
77
00:08:22,626 --> 00:08:24,495
Your father's Captain now.
78
00:08:24,528 --> 00:08:25,996
The whole department's
counting on him.
79
00:08:28,165 --> 00:08:29,900
Well, I was
counting on him, too.
80
00:08:36,607 --> 00:08:37,474
[sighing]
81
00:08:38,709 --> 00:08:40,044
I'll try and be quick.
82
00:08:40,077 --> 00:08:41,979
[children chattering]
83
00:08:58,128 --> 00:08:58,996
Hello?
84
00:09:12,176 --> 00:09:13,744
Gilda. There you are.
85
00:09:15,579 --> 00:09:16,447
What?
86
00:09:17,448 --> 00:09:18,949
[sighs] Harvey.
87
00:09:19,783 --> 00:09:20,784
You're home.
88
00:09:20,818 --> 00:09:23,053
Better late than never.
89
00:09:23,087 --> 00:09:24,755
Why are you hiding
out here in the cold?
90
00:09:24,788 --> 00:09:25,789
I know.
91
00:09:25,823 --> 00:09:27,558
I'm sorry, I-I just...
92
00:09:31,228 --> 00:09:32,730
Mm, you started without me.
93
00:09:35,566 --> 00:09:36,667
Did you have any kids?
94
00:09:38,736 --> 00:09:39,603
What?
95
00:09:41,171 --> 00:09:42,473
Trick-or-treaters.
96
00:09:43,874 --> 00:09:45,709
Oh, no. I...
97
00:09:45,743 --> 00:09:48,212
No. I just...
98
00:09:48,245 --> 00:09:51,582
I don't think I'm really up
for all that tonight.
99
00:09:51,615 --> 00:09:53,517
Answering the door
every five minutes...
100
00:09:54,251 --> 00:09:55,686
smiling.
101
00:09:55,719 --> 00:09:57,955
Yeah, I saw the bowl
on the porch.
102
00:09:57,988 --> 00:09:59,857
It's okay.
It's a ghost town out there.
103
00:09:59,890 --> 00:10:01,725
[chuckles] So to speak.
104
00:10:01,759 --> 00:10:03,427
We're gonna be eating
that candy for a month.
105
00:10:08,632 --> 00:10:10,100
Or not.
106
00:10:10,134 --> 00:10:12,236
You know I have a love-hate
relationship with candy.
107
00:10:12,269 --> 00:10:14,905
You have a love-hate
relationship with everything.
108
00:10:20,644 --> 00:10:22,146
[sighs]
109
00:10:22,179 --> 00:10:24,148
Let's just crawl into bed
110
00:10:24,181 --> 00:10:25,149
and watch an old
111
00:10:25,182 --> 00:10:26,183
black and white movie on...
112
00:10:26,216 --> 00:10:27,518
[Harvey] Baby, I'm so sorry.
113
00:10:32,890 --> 00:10:34,191
You have to go.
114
00:10:34,224 --> 00:10:36,527
Pick a movie.
I'll be back soon.
115
00:10:38,028 --> 00:10:38,896
I love you.
116
00:10:50,941 --> 00:10:53,510
[distant siren]
117
00:10:59,750 --> 00:11:00,951
[door opens]
118
00:11:03,787 --> 00:11:05,689
Does he always keep you
waiting like this?
119
00:11:06,757 --> 00:11:07,825
He'll be here.
120
00:11:09,660 --> 00:11:10,694
I thought you quit.
121
00:11:11,895 --> 00:11:13,764
I have.
122
00:11:13,797 --> 00:11:16,166
Hmm. Don't worry,
I won't tell Barbara.
123
00:11:16,200 --> 00:11:17,234
[Batman] Gentlemen.
124
00:11:22,573 --> 00:11:23,807
Ah. Good.
125
00:11:23,841 --> 00:11:25,542
This is District Attorney
Harvey D...
126
00:11:25,576 --> 00:11:26,243
Bats.
127
00:11:27,678 --> 00:11:28,545
Dent.
128
00:11:30,581 --> 00:11:31,615
Okay.
129
00:11:33,351 --> 00:11:34,985
What's happened?
130
00:11:35,019 --> 00:11:36,720
Johnny Viti was
murdered tonight.
131
00:11:38,589 --> 00:11:39,790
Damn it!
132
00:11:39,823 --> 00:11:40,958
[Batman] The Roman's nephew.
133
00:11:40,991 --> 00:11:42,292
He has a name.
134
00:11:42,327 --> 00:11:44,261
It's Carmine Falcone,
not "The Roman."
135
00:11:44,294 --> 00:11:45,195
[Gordon] Harvey, calm down.
136
00:11:45,229 --> 00:11:46,663
Where were your men, Jim?
137
00:11:46,697 --> 00:11:48,565
I've been working on Viti
for months!
138
00:11:48,599 --> 00:11:50,601
Nobody on your team
thought he'd be vulnerable
139
00:11:50,634 --> 00:11:52,836
the night before he's gonna
turn state's evidence?
140
00:11:56,273 --> 00:11:58,742
.22 caliber, taped handle,
141
00:11:58,776 --> 00:12:00,811
serial number filed off.
142
00:12:00,844 --> 00:12:02,846
[Gordon] Baby bottle nipple
for a silencer.
143
00:12:02,880 --> 00:12:04,615
Odd, but effective.
144
00:12:04,648 --> 00:12:06,150
And untraceable.
145
00:12:06,183 --> 00:12:07,885
Hard to tell if we're dealing
with a professional.
146
00:12:07,918 --> 00:12:10,854
Of course it was a professional!
This was Falcone!
147
00:12:10,888 --> 00:12:14,925
He found out Viti was gonna betray the
family so he took him off the board!
148
00:12:15,926 --> 00:12:16,960
Maybe.
149
00:12:16,994 --> 00:12:18,595
[sighing]
150
00:12:19,630 --> 00:12:21,131
We were so close.
151
00:12:22,166 --> 00:12:24,701
We were so close, Jim.
152
00:12:24,735 --> 00:12:26,670
He was ready to sing.
153
00:12:26,703 --> 00:12:29,374
And not just about Carmine,
the whole family was going away.
154
00:12:29,407 --> 00:12:32,176
We had a real opportunity
to change things.
155
00:12:32,209 --> 00:12:33,243
We still do.
156
00:12:33,277 --> 00:12:35,179
It's just a setback.
157
00:12:35,212 --> 00:12:37,348
We'll find another way
to take down Falcone.
158
00:12:37,382 --> 00:12:39,049
Together.
159
00:12:39,083 --> 00:12:40,651
[Batman] Where's
the jack-o'-lantern?
160
00:12:41,151 --> 00:12:42,219
Excuse me?
161
00:12:46,223 --> 00:12:47,858
You think it's important?
162
00:12:47,891 --> 00:12:49,726
I don't know yet.
163
00:12:49,760 --> 00:12:51,161
Look, Harvey's right.
164
00:12:52,430 --> 00:12:54,798
This city's finally
got a chance.
165
00:12:54,832 --> 00:12:58,403
And it's the three men
standing here right now.
166
00:12:58,436 --> 00:13:01,171
The Falcone crime family
has to be taken down.
167
00:13:01,205 --> 00:13:03,674
So I'm putting
you two together.
168
00:13:03,707 --> 00:13:06,076
District Attorney Dent will
work in the light, and you...
169
00:13:07,778 --> 00:13:10,047
will work the other side.
170
00:13:10,080 --> 00:13:12,850
Bend the rules,
but never break them.
171
00:13:12,883 --> 00:13:14,952
And I'll do everything I can
to protect you both.
172
00:13:16,186 --> 00:13:17,221
Understood.
173
00:13:23,428 --> 00:13:26,263
[Harvey] He needs
to hear you say it, Bats.
174
00:13:26,296 --> 00:13:27,898
Two heads are better than one.
175
00:13:37,307 --> 00:13:39,676
[Batman] Leads come my way
pretty fast.
176
00:13:39,710 --> 00:13:40,811
Keep your ears open.
177
00:13:42,012 --> 00:13:43,113
Then I guess we're up and...
178
00:13:44,715 --> 00:13:45,383
running.
179
00:13:46,783 --> 00:13:47,951
He does that a lot.
180
00:13:47,985 --> 00:13:48,952
- I just...
- [door opens]
181
00:13:51,356 --> 00:13:53,157
And I'm talking to myself.
182
00:14:08,339 --> 00:14:09,840
[woman crying]
183
00:14:24,221 --> 00:14:25,222
[clears throat]
184
00:14:31,261 --> 00:14:32,763
Godfather.
185
00:14:32,796 --> 00:14:34,965
I'm so sorry
to hear about your nephew.
186
00:14:35,866 --> 00:14:37,267
Grazie, amico.
187
00:14:38,469 --> 00:14:39,370
[Antoni] Carmine.
188
00:14:39,404 --> 00:14:41,038
No disrespect,
189
00:14:41,071 --> 00:14:43,874
but why are we sitting
on our hands here, huh?
190
00:14:43,907 --> 00:14:45,376
He put two in Johnny's head!
191
00:14:46,076 --> 00:14:47,077
Who did?
192
00:14:47,110 --> 00:14:49,414
Salvatore Maroni! Who else?
193
00:14:49,447 --> 00:14:51,181
Ever since
he took over that family,
194
00:14:51,215 --> 00:14:52,517
he's been gunning for us,
195
00:14:52,550 --> 00:14:54,851
and tonight,
he found the target.
196
00:14:54,885 --> 00:14:56,853
It's a warning, for Chrissakes.
197
00:14:58,155 --> 00:14:59,122
Perhaps.
198
00:14:59,990 --> 00:15:02,793
But let us be clear.
199
00:15:02,826 --> 00:15:06,129
The man who pulled the trigger
did not load the gun.
200
00:15:06,163 --> 00:15:10,468
Maroni's ambition was in check until
the law put a target on my back.
201
00:15:11,402 --> 00:15:14,405
Now it's open season.
202
00:15:14,439 --> 00:15:17,874
If anyone is responsible
for my nephew's death,
203
00:15:17,908 --> 00:15:20,712
it's that new son of a bitch
in the DA's office.
204
00:15:21,379 --> 00:15:22,246
Dent.
205
00:15:24,214 --> 00:15:27,184
- Mm-hmm. Yeah.
- Maybe he should sleep with the fishes.
206
00:15:27,217 --> 00:15:28,151
[murmurs of agreement]
207
00:15:28,986 --> 00:15:30,521
Hell yes!
208
00:15:30,555 --> 00:15:32,523
You just say the word, Carmine,
and I'll do Dent myself!
209
00:15:34,958 --> 00:15:36,860
Settle, Antoni.
210
00:15:36,893 --> 00:15:39,296
At the right time,
we'll hit back. Until then...
211
00:15:39,330 --> 00:15:41,532
The right time is now, Carmine!
212
00:15:41,566 --> 00:15:44,835
Now! Any delay is only gonna
make you look even weaker!
213
00:15:51,442 --> 00:15:53,910
Thank you
for your concern, Antoni.
214
00:15:57,382 --> 00:15:59,082
No... no disrespect, Carmine.
215
00:16:04,021 --> 00:16:06,256
It's "Godfather."
216
00:16:06,290 --> 00:16:08,459
[grunts softly] Milos. Come on!
217
00:16:08,493 --> 00:16:10,060
[Antoni straining]
218
00:16:10,093 --> 00:16:11,529
Please! [groaning]
219
00:16:11,562 --> 00:16:12,863
[breathing heavily]
220
00:16:14,264 --> 00:16:15,265
Milos! No!
221
00:16:15,299 --> 00:16:17,901
No!
222
00:16:17,934 --> 00:16:18,835
[thud]
223
00:16:34,184 --> 00:16:36,019
We have other business
to discuss?
224
00:16:38,623 --> 00:16:39,590
Alberto?
225
00:16:41,392 --> 00:16:42,360
Alberto!
226
00:16:44,928 --> 00:16:46,296
Business time.
227
00:16:46,331 --> 00:16:48,198
Take your crosswords
for a walk.
228
00:16:49,966 --> 00:16:51,201
They're...
229
00:16:51,234 --> 00:16:52,437
logic puzzles.
230
00:16:54,539 --> 00:16:57,074
Thirty-two going on thirteen.
231
00:16:57,107 --> 00:16:59,042
[all laughing]
232
00:17:02,045 --> 00:17:03,348
[Falcone] Wayne is
not gonna support
233
00:17:03,381 --> 00:17:05,616
any large-scale
structuring effort.
234
00:17:05,650 --> 00:17:10,455
So, for now, the assets will have to
be moved to a more secure facility...
235
00:17:11,955 --> 00:17:13,290
[thunder rumbling]
236
00:17:48,291 --> 00:17:49,226
[yawning]
237
00:17:56,967 --> 00:17:57,635
[groans]
238
00:18:01,238 --> 00:18:03,441
Your equipment's
weighing you down.
239
00:18:03,474 --> 00:18:04,975
Why are you running?
240
00:18:05,710 --> 00:18:07,110
Fun.
241
00:18:07,144 --> 00:18:08,546
You could use a little fun.
242
00:18:24,495 --> 00:18:25,363
[grunts]
243
00:18:47,618 --> 00:18:48,586
Give me your hand.
244
00:18:50,755 --> 00:18:51,622
Nah.
245
00:19:26,156 --> 00:19:27,057
[grunts]
246
00:19:30,628 --> 00:19:31,529
[Batman grunts]
247
00:19:38,669 --> 00:19:40,471
Got you exactly
where I want you.
248
00:19:44,509 --> 00:19:45,576
[Batman] Falcone.
249
00:19:47,244 --> 00:19:48,579
Wait till you see
what's inside.
250
00:19:59,256 --> 00:20:01,091
Mm... [laughs]
251
00:20:01,124 --> 00:20:03,361
Have you ever seen
this kind of money?
252
00:20:04,762 --> 00:20:06,196
It's authentic.
253
00:20:08,766 --> 00:20:11,769
So crisp and clean.
254
00:20:11,802 --> 00:20:14,070
Actually,
it's incredibly dirty.
255
00:20:14,104 --> 00:20:16,807
Falcone's been having trouble
laundering his cash for some time.
256
00:20:16,841 --> 00:20:18,776
We just didn't know
where he was stockpiling it.
257
00:20:22,747 --> 00:20:24,549
Thank you.
258
00:20:24,582 --> 00:20:25,583
I'm happy to help.
259
00:20:26,751 --> 00:20:27,685
Why?
260
00:20:31,556 --> 00:20:33,424
You could have kept it
to yourself.
261
00:20:33,457 --> 00:20:35,393
You could have lived
pretty well with all this.
262
00:20:35,426 --> 00:20:36,661
Why hand it over?
263
00:20:37,662 --> 00:20:38,563
To you?
264
00:20:46,704 --> 00:20:47,672
Who knows.
265
00:21:01,352 --> 00:21:02,252
Get down!
266
00:21:02,753 --> 00:21:03,688
[grunts]
267
00:21:05,823 --> 00:21:07,391
Take it from me, pal,
268
00:21:07,425 --> 00:21:10,160
around here,
curiosity can get you killed.
269
00:21:10,193 --> 00:21:11,227
[Batman] Let him go.
270
00:21:11,261 --> 00:21:12,663
What? Why?
271
00:21:12,697 --> 00:21:13,698
Because he's with me.
272
00:21:15,833 --> 00:21:18,803
Also because he's the DA who put
all your friends into Arkham.
273
00:21:20,303 --> 00:21:21,806
We got room for one more.
274
00:21:25,308 --> 00:21:26,444
[hissing]
275
00:21:28,879 --> 00:21:30,481
Anyone follow us?
276
00:21:30,514 --> 00:21:31,682
I could barely follow us.
277
00:21:31,716 --> 00:21:32,583
[device beeping]
278
00:21:38,389 --> 00:21:39,790
[whistles]
279
00:21:39,824 --> 00:21:42,660
Falcone Imports has been doing
quite a business.
280
00:21:50,266 --> 00:21:53,371
You know,
if we were any other men...
281
00:21:53,404 --> 00:21:54,372
We're not.
282
00:21:55,806 --> 00:21:57,742
Yeah. No. Of course.
283
00:22:00,478 --> 00:22:01,712
So, what now?
284
00:22:01,746 --> 00:22:03,313
[Batman] We should call Gordon.
285
00:22:03,347 --> 00:22:06,817
Have his men
pick this up as evidence.
286
00:22:06,851 --> 00:22:09,854
Falcone owns the mayor
and the entire city assembly.
287
00:22:09,887 --> 00:22:12,790
It'd be back in his coffers
by tomorrow.
288
00:22:12,823 --> 00:22:16,560
[Batman] So the only way to make
an impact is to make it disappear.
289
00:22:16,594 --> 00:22:18,261
Yeah, but look at all this.
290
00:22:18,294 --> 00:22:19,597
Moving it could take days.
291
00:22:23,334 --> 00:22:25,301
Well, who said anything
about moving it?
292
00:22:29,707 --> 00:22:31,307
Why are you trying
to hurt Falcone?
293
00:22:32,410 --> 00:22:34,378
Why are you?
294
00:22:34,412 --> 00:22:36,681
It's not personal, sweetheart.
It's justice.
295
00:22:37,715 --> 00:22:39,850
Justice can be personal,
296
00:22:39,884 --> 00:22:40,785
sweetie.
297
00:22:42,787 --> 00:22:44,422
Give me a head start.
298
00:22:44,455 --> 00:22:46,657
I don't want to get caught
anywhere near here.
299
00:22:46,691 --> 00:22:48,459
I don't know.
300
00:22:48,492 --> 00:22:50,260
Gordon says I'm supposed
to work in the light.
301
00:22:50,293 --> 00:22:51,862
Well, then, light it up.
302
00:22:56,567 --> 00:22:57,635
I owe you one.
303
00:22:59,837 --> 00:23:01,906
You owe me like...
304
00:23:01,939 --> 00:23:03,641
a billion-five.
305
00:23:13,751 --> 00:23:16,420
I can't really be a lawyer
and a criminal, can I?
306
00:23:17,588 --> 00:23:18,556
I want to win.
307
00:23:20,323 --> 00:23:21,959
But do I want to win like this?
308
00:23:23,394 --> 00:23:24,962
I'm of two minds here.
309
00:23:26,664 --> 00:23:27,998
So it's a coin flip.
310
00:23:31,502 --> 00:23:33,571
Yeah. I guess it is.
311
00:23:33,604 --> 00:23:35,305
Heads, we burn it down.
312
00:23:37,041 --> 00:23:38,308
Okay.
313
00:23:44,648 --> 00:23:45,916
[sirens blaring]
314
00:23:55,860 --> 00:23:56,827
Call Chen.
315
00:23:58,429 --> 00:24:00,831
[bats screeching]
316
00:24:00,865 --> 00:24:03,601
[news anchor] Firefighters on the
scene here in the Industrial District
317
00:24:03,634 --> 00:24:05,369
working to contain the blaze
318
00:24:05,402 --> 00:24:07,872
before it can spread
to nearby homes and businesses.
319
00:24:07,905 --> 00:24:09,573
Now at this time, Jackie,
320
00:24:09,607 --> 00:24:12,810
officials believe
the Falcone Imports warehouse,
321
00:24:12,843 --> 00:24:15,579
owned, of course,
by the notorious Falcone crime family,
322
00:24:15,613 --> 00:24:16,480
to be vacant...
323
00:24:23,921 --> 00:24:25,321
[coin clinking]
324
00:24:33,697 --> 00:24:36,000
[chuckling] "Two heads
are better than one."
325
00:24:38,969 --> 00:24:39,837
[engine starts]
326
00:24:47,478 --> 00:24:48,345
Gilda?
327
00:24:51,982 --> 00:24:52,850
Gilda?
328
00:25:06,997 --> 00:25:09,567
Hey! You scared me.
329
00:25:09,600 --> 00:25:11,569
I came home and I didn't know
where you were.
330
00:25:11,602 --> 00:25:12,703
Did you hear me calling?
331
00:25:13,938 --> 00:25:15,639
Please stay.
332
00:25:16,774 --> 00:25:18,375
I'm not going anywhere.
333
00:25:18,409 --> 00:25:19,510
I mean it.
334
00:25:19,543 --> 00:25:21,412
Don't leave me.
335
00:25:21,445 --> 00:25:22,913
Baby, I know
I haven't been around.
336
00:25:23,681 --> 00:25:24,582
And I'm sorry.
337
00:25:24,615 --> 00:25:26,050
But this job,
338
00:25:26,083 --> 00:25:27,551
it isn't forever.
339
00:25:33,724 --> 00:25:36,393
Hey, we caught a huge break
tonight on this Falcone thing.
340
00:25:37,561 --> 00:25:38,596
Once I take him out,
341
00:25:38,629 --> 00:25:40,397
and I will take him out...
342
00:25:41,565 --> 00:25:43,834
things are gonna be different.
343
00:25:43,868 --> 00:25:45,369
We can start a family.
344
00:25:48,539 --> 00:25:50,507
You know I can't.
345
00:25:50,541 --> 00:25:51,775
Of course you can.
346
00:25:51,809 --> 00:25:53,177
We can.
347
00:25:53,210 --> 00:25:55,679
We'll talk about options
when you're ready,
348
00:25:55,713 --> 00:25:57,548
but I need you to trust
that we're still on track.
349
00:25:58,649 --> 00:25:59,783
And that I love you.
350
00:26:03,520 --> 00:26:05,456
Now are we still having
movie night or not?
351
00:26:07,124 --> 00:26:08,959
No, don't even answer that.
Come on.
352
00:26:23,874 --> 00:26:24,975
[car alarm blaring]
353
00:26:25,976 --> 00:26:27,645
[dogs barking]
354
00:26:31,615 --> 00:26:32,983
[sirens blaring]
355
00:26:54,905 --> 00:26:56,507
If we take 66th,
356
00:26:56,540 --> 00:26:57,775
we can cut them off
at the Westward Bridge.
357
00:26:57,808 --> 00:27:00,044
No, maintain a safe distance
for now.
358
00:27:01,912 --> 00:27:03,013
- [horn honking]
- [tires screeching]
359
00:27:09,019 --> 00:27:10,454
[engine revving]
360
00:27:14,792 --> 00:27:16,126
[tires screeching]
361
00:27:23,634 --> 00:27:25,069
[beeping]
362
00:27:25,102 --> 00:27:26,870
Good evening, sir.
The turkey is roasting,
363
00:27:26,904 --> 00:27:29,740
the pies are cooling
and Miss Kyle is en route.
364
00:27:33,811 --> 00:27:36,580
[rapid gunfire]
365
00:27:36,613 --> 00:27:38,816
[Batman] Alfred, make a note
to order a new windshield.
366
00:27:38,849 --> 00:27:40,017
Bulletproof.
367
00:27:40,050 --> 00:27:42,119
Of course, sir, but if I may...
368
00:27:50,828 --> 00:27:51,695
[grunts, gasps]
369
00:27:58,969 --> 00:28:00,004
[tires screech]
370
00:28:04,742 --> 00:28:05,976
[horn honking]
371
00:28:06,010 --> 00:28:08,278
[neon sign crackling]
372
00:28:11,715 --> 00:28:13,117
[Mickey panting]
373
00:28:17,355 --> 00:28:18,288
[grunts]
374
00:28:21,158 --> 00:28:22,126
[woman screaming]
375
00:28:25,129 --> 00:28:26,597
[panting]
376
00:28:34,104 --> 00:28:34,972
Aah!
377
00:28:37,708 --> 00:28:38,575
[grunts]
378
00:28:46,250 --> 00:28:47,951
I thought
you didn't hurt people!
379
00:28:49,253 --> 00:28:50,120
[screaming]
380
00:28:52,289 --> 00:28:53,624
You thought wrong.
381
00:28:54,725 --> 00:28:56,060
[Mickey screaming]
382
00:28:56,093 --> 00:28:57,961
You and your San Ho Hui buddies
383
00:28:57,995 --> 00:29:01,031
were seen outside Harvey
Dent's house on Halloween.
384
00:29:01,065 --> 00:29:02,666
We were trick-or-treating.
385
00:29:02,699 --> 00:29:03,834
[Mickey screaming]
386
00:29:03,867 --> 00:29:05,836
[groaning, laughing]
387
00:29:05,869 --> 00:29:06,937
Having fun?
388
00:29:07,771 --> 00:29:09,139
Not yet.
389
00:29:09,173 --> 00:29:10,641
But any second now.
390
00:29:14,878 --> 00:29:15,846
[Mickey grunts]
391
00:29:27,724 --> 00:29:28,592
[grunts]
392
00:29:43,674 --> 00:29:44,342
Ya!
393
00:29:46,777 --> 00:29:47,678
[grunts]
394
00:29:47,711 --> 00:29:49,780
[speaks in Cantonese]
395
00:29:50,448 --> 00:29:52,149
[grunting]
396
00:29:56,787 --> 00:29:57,688
[laughs]
397
00:30:04,128 --> 00:30:05,295
[yells]
398
00:30:05,330 --> 00:30:07,731
[groans and grunts]
399
00:30:07,764 --> 00:30:09,133
[whimpers]
400
00:30:10,134 --> 00:30:11,802
[grunting]
401
00:30:15,139 --> 00:30:16,073
[bomb timer beeps]
402
00:30:35,159 --> 00:30:37,294
[grunting]
403
00:30:37,328 --> 00:30:38,829
[grunting]
404
00:30:39,263 --> 00:30:40,731
[groans]
405
00:30:41,865 --> 00:30:43,300
[grunting]
406
00:31:00,017 --> 00:31:01,318
- [bones crack]
- [screams]
407
00:31:13,897 --> 00:31:14,798
[chuckling]
408
00:31:16,166 --> 00:31:17,768
[yells]
409
00:31:17,801 --> 00:31:18,869
[electricity crackling]
410
00:31:18,902 --> 00:31:19,836
[groans]
411
00:31:22,906 --> 00:31:24,375
[grunts and groans]
412
00:31:25,876 --> 00:31:27,711
[groaning]
413
00:31:33,050 --> 00:31:34,051
[exclaims]
414
00:31:38,356 --> 00:31:39,490
[Cutter groans]
415
00:31:53,136 --> 00:31:54,805
[Catwoman] Go.
416
00:31:54,838 --> 00:31:56,474
I'll keep an eye
on your little friends.
417
00:31:58,476 --> 00:32:00,378
A "thank you" would be nice!
418
00:32:03,013 --> 00:32:04,349
It is Thanksgiving.
419
00:32:15,092 --> 00:32:17,462
[Batman] We can
make this easy, Mickey.
420
00:32:17,495 --> 00:32:19,796
Just tell me
who hired you to kill Dent.
421
00:32:19,830 --> 00:32:21,098
Go to hell, Bat-Freak.
422
00:32:23,601 --> 00:32:26,471
Right now, the only difference
between you and me
423
00:32:26,504 --> 00:32:28,171
is that I know
what's down here.
424
00:32:34,845 --> 00:32:35,979
Hmm.
425
00:32:43,354 --> 00:32:44,888
[Mickey straining]
426
00:32:48,058 --> 00:32:48,925
Grundy.
427
00:32:51,028 --> 00:32:52,062
He's mine.
428
00:32:52,630 --> 00:32:53,564
Let him go.
429
00:32:54,231 --> 00:32:55,299
[grunts]
430
00:32:57,868 --> 00:32:59,470
This is your place.
431
00:32:59,504 --> 00:33:01,004
Give him to me
and I'll make sure
432
00:33:01,038 --> 00:33:02,573
he never sets foot
down here again.
433
00:33:03,240 --> 00:33:04,241
[grunts]
434
00:33:06,344 --> 00:33:07,545
You can be alone.
435
00:33:10,113 --> 00:33:11,382
[grunts]
436
00:33:19,122 --> 00:33:21,224
[grunts]
437
00:33:28,031 --> 00:33:31,602
[Grundy] Born on a Monday.
438
00:33:34,605 --> 00:33:36,474
[monitor beeping]
439
00:33:43,514 --> 00:33:45,550
[Tamara] One more for ya.
440
00:33:45,583 --> 00:33:46,950
[Gilda] My goodness.
441
00:33:46,983 --> 00:33:49,119
People have been
so kind to Harvey.
442
00:33:50,921 --> 00:33:54,024
Oh, this one's not
for your husband. It's for you.
443
00:33:56,259 --> 00:33:58,563
From a "Mr. Falcone."
444
00:34:03,434 --> 00:34:05,068
I-I'm sorry, ma'am.
445
00:34:05,102 --> 00:34:07,003
- It's none of my business...
- [exhales sharply]
446
00:34:07,037 --> 00:34:08,473
Isn't it time for his dinner?
447
00:34:16,079 --> 00:34:18,115
[door closes]
448
00:34:18,148 --> 00:34:21,151
[Gordon] I don't wanna
be here, Mick.
449
00:34:21,184 --> 00:34:24,689
My wife's cooking turkey
with all the trimmings.
450
00:34:24,722 --> 00:34:28,426
I love turkey
with all the trimmings.
451
00:34:28,459 --> 00:34:32,262
So, just tell us what you know about the
bomb in the district attorney's house,
452
00:34:32,295 --> 00:34:33,964
then we can all go eat.
453
00:34:35,400 --> 00:34:37,901
I don't even know
Carmine Falcone.
454
00:34:39,670 --> 00:34:43,541
The Roman contracted your triad
to take out Harvey Dent!
455
00:34:43,574 --> 00:34:45,476
Your signature's all over it.
456
00:34:45,510 --> 00:34:49,347
Mickey. You gotta help me
keep my friend here calm.
457
00:34:49,380 --> 00:34:51,114
Just give us something,
458
00:34:51,148 --> 00:34:52,082
anything.
459
00:34:54,117 --> 00:34:55,986
Someone's trying to frame me.
460
00:34:56,019 --> 00:34:58,155
I told you. I'm innocent.
461
00:34:59,189 --> 00:35:00,957
Chairs are for suspects.
462
00:35:00,991 --> 00:35:02,660
This guy's innocent.
463
00:35:02,693 --> 00:35:04,395
[grunts and speaks
in Cantonese]
464
00:35:06,330 --> 00:35:08,098
Whoa, whoa, whoa, whoa!
465
00:35:08,131 --> 00:35:10,967
Hey. I thought we were
just doing a thing.
466
00:35:11,001 --> 00:35:13,571
This little act doesn't get us
anywhere if the guy gets hurt.
467
00:35:13,604 --> 00:35:16,741
Maybe you guys should admit
you have nothing on San Ho Hui.
468
00:35:16,774 --> 00:35:19,009
If you had, you would've
booked me already.
469
00:35:20,545 --> 00:35:22,513
All right. That's it. Montoya!
470
00:35:24,147 --> 00:35:26,684
Please, show our friend out.
471
00:35:26,717 --> 00:35:29,487
Maybe you should thank
whoever planted that bomb.
472
00:35:30,253 --> 00:35:32,022
What did you say?
473
00:35:32,055 --> 00:35:34,358
You still haven't figured out
who killed Johnny Viti?
474
00:35:34,392 --> 00:35:35,526
[chuckles]
475
00:35:36,594 --> 00:35:38,028
Get him outta my sight.
476
00:35:43,734 --> 00:35:48,238
You may be aces in a fistfight, but you've
got a lot to learn about detective work.
477
00:35:48,271 --> 00:35:49,707
I found him, didn't I?
478
00:35:49,740 --> 00:35:51,409
It's not just
about finding them.
479
00:35:51,442 --> 00:35:53,744
You gotta know how
they're gonna help your case.
480
00:35:53,778 --> 00:35:57,648
Mickey Chen is a small fish
protected by Falcone.
481
00:35:57,682 --> 00:36:00,150
We were never going
to get a confession.
482
00:36:00,183 --> 00:36:04,120
We needed to make friends
and, in time, flip him.
483
00:36:04,154 --> 00:36:06,791
Keep talking like that,
they'll make you DA.
484
00:36:06,824 --> 00:36:08,325
Harvey isn't dead yet.
485
00:36:09,360 --> 00:36:11,061
And he isn't a killer, either.
486
00:36:11,094 --> 00:36:13,598
No matter what
that scumbag thinks.
487
00:36:13,631 --> 00:36:15,098
He's never even owned a gun.
488
00:36:15,766 --> 00:36:17,535
Falcone fits.
489
00:36:17,568 --> 00:36:20,538
The Roman killed Viti
and ordered the hit on Dent.
490
00:36:20,571 --> 00:36:22,473
Occam's Razor.
491
00:36:22,507 --> 00:36:26,377
The simplest explanation
is usually the right one.
492
00:36:26,410 --> 00:36:28,746
All right, if I leave now,
I might just make dinner.
493
00:36:31,314 --> 00:36:32,783
You should be
with your people, too.
494
00:36:37,655 --> 00:36:38,556
Fine.
495
00:36:46,531 --> 00:36:47,765
Good night.
496
00:36:47,798 --> 00:36:51,335
Happy Thanksgiving, Mrs. Dent.
497
00:36:51,369 --> 00:36:54,605
Now, I'm sure the missus is running
out to pick up some real food,
498
00:36:54,639 --> 00:36:58,108
but I guarantee you, you have
never had pumpkin pie like...
499
00:37:01,144 --> 00:37:02,413
Uh, Mr. Dent?
500
00:37:06,617 --> 00:37:10,454
[instrumental music playing]
501
00:37:10,488 --> 00:37:13,223
I just wanted to get out of this
city, I hate this place.
502
00:37:13,256 --> 00:37:14,157
Nice.
503
00:37:14,825 --> 00:37:16,360
[indistinct chatter]
504
00:37:22,232 --> 00:37:24,134
[Falcone] The secret
is the basil.
505
00:37:24,167 --> 00:37:27,270
You want only the youngest
leaves from the youngest plant,
506
00:37:27,304 --> 00:37:29,205
otherwise it's like mint.
507
00:37:30,908 --> 00:37:32,810
Overpowers everything.
508
00:37:32,843 --> 00:37:35,646
We have a lot
to be thankful for, Alberto.
509
00:37:35,680 --> 00:37:36,847
Such as?
510
00:37:37,748 --> 00:37:40,351
Health. Family.
511
00:37:40,384 --> 00:37:41,419
[Alberto] What's left of it.
512
00:37:41,452 --> 00:37:43,320
[chopping stops]
513
00:37:43,354 --> 00:37:46,122
If you are referring
to your cousin Johnny,
514
00:37:46,156 --> 00:37:47,625
that is being handled.
515
00:37:47,658 --> 00:37:49,527
- [chopping resumes]
- By Mickey Chen.
516
00:37:52,630 --> 00:37:54,799
And who do you think hired him?
517
00:37:55,866 --> 00:37:57,668
[sighs] Of course.
518
00:38:00,638 --> 00:38:02,272
Is there something
you wish to say?
519
00:38:03,641 --> 00:38:04,842
[sighs]
520
00:38:04,875 --> 00:38:06,544
No, Poppa.
521
00:38:06,577 --> 00:38:09,513
Except to point out that
Harvey Dent is still alive.
522
00:38:12,750 --> 00:38:14,885
Because I allow it.
523
00:38:14,919 --> 00:38:16,186
For now.
524
00:38:18,389 --> 00:38:19,624
This.
525
00:38:19,657 --> 00:38:22,325
This is what
I keep talking about.
526
00:38:22,360 --> 00:38:23,694
This is Oxford.
527
00:38:23,728 --> 00:38:25,896
That place polluted
your mind, Alberto.
528
00:38:25,930 --> 00:38:29,600
You used to know
your place. Now?
529
00:38:29,634 --> 00:38:31,502
I should have
never sent you there.
530
00:38:35,673 --> 00:38:37,808
The dangers
of independent thought.
531
00:38:39,677 --> 00:38:41,946
When have you had
one independent thought
532
00:38:41,979 --> 00:38:44,247
that actually benefited
this family?
533
00:38:45,716 --> 00:38:47,518
Maybe when I sent flowers
534
00:38:47,551 --> 00:38:48,653
to Dent's hospital room
535
00:38:48,686 --> 00:38:49,820
in the Falcone name.
536
00:38:51,656 --> 00:38:52,790
You did what?
537
00:38:55,593 --> 00:38:57,227
I sent flowers.
538
00:38:57,260 --> 00:38:59,262
I thought it would
take suspicion off of us
539
00:38:59,295 --> 00:39:01,732
if we looked like we care
about his recovery.
540
00:39:01,766 --> 00:39:04,300
Now, I suppose you'll say
it was a sloppy move.
541
00:39:05,870 --> 00:39:08,304
- [grunts]
- [objects clattering]
542
00:39:10,007 --> 00:39:13,309
- I can forgive sloppy.
- [choking]
543
00:39:14,378 --> 00:39:16,614
What I will not tolerate
544
00:39:16,647 --> 00:39:18,349
is you presuming to speak
545
00:39:18,382 --> 00:39:19,884
on behalf of this family.
546
00:39:19,917 --> 00:39:21,719
[choking and grunting]
547
00:39:25,255 --> 00:39:27,858
Let me be perfectly clear.
548
00:39:28,759 --> 00:39:29,627
Again.
549
00:39:33,664 --> 00:39:35,231
Any notion you may hold
550
00:39:35,265 --> 00:39:36,634
about being next in line
551
00:39:36,667 --> 00:39:37,568
to take over
552
00:39:37,601 --> 00:39:39,637
our business interests
553
00:39:39,670 --> 00:39:41,505
is a pathetic delusion.
554
00:39:42,339 --> 00:39:43,941
[groans]
555
00:39:43,974 --> 00:39:44,975
[coughs]
556
00:39:46,510 --> 00:39:47,578
[breathing heavily]
557
00:39:50,548 --> 00:39:52,683
You are weak.
558
00:39:52,717 --> 00:39:54,952
Your weakness is my liability.
559
00:39:54,985 --> 00:39:59,523
You are to have zero contact
with Mr. or Mrs. Harvey Dent.
560
00:40:00,791 --> 00:40:02,359
End of discussion.
561
00:40:04,995 --> 00:40:06,664
[panting]
562
00:40:54,779 --> 00:40:55,679
[Gordon] Harvey!
563
00:41:02,753 --> 00:41:05,321
Hello.
564
00:41:05,356 --> 00:41:07,558
I got a call that you went
missing from the hospital.
565
00:41:09,994 --> 00:41:11,595
How did I know
I'd find you here?
566
00:41:13,731 --> 00:41:16,100
Couldn't stand
being cooped up anymore.
567
00:41:16,133 --> 00:41:18,669
Thought I'd stretch my legs.
568
00:41:18,702 --> 00:41:20,404
[Gordon] Yeah.
569
00:41:20,437 --> 00:41:22,907
Listen, why don't you hop in?
I'll take you back.
570
00:41:22,940 --> 00:41:25,643
No. No, no, no, no, no.
I like it out here.
571
00:41:28,012 --> 00:41:30,648
I'm on my way home
for Thanksgiving dinner.
572
00:41:30,681 --> 00:41:32,349
You should come along.
573
00:41:32,383 --> 00:41:33,717
Barbara always makes a ton.
574
00:41:33,751 --> 00:41:34,785
I'm not hungry.
575
00:41:39,590 --> 00:41:41,859
Harvey, what are we doing here?
576
00:41:44,829 --> 00:41:46,130
I don't know.
577
00:41:46,163 --> 00:41:47,765
Maybe I wasn't ready
for this yet.
578
00:41:47,798 --> 00:41:51,402
[inhales sharply]
I think I'm gonna go back now.
579
00:41:51,435 --> 00:41:53,070
Don't you worry about Harvey.
580
00:41:55,873 --> 00:41:57,908
[sighs] All right, Counselor.
581
00:42:02,847 --> 00:42:06,116
As far as I'm concerned,
you don't have this.
582
00:42:09,653 --> 00:42:11,155
The Falcones
are dangerous people
583
00:42:11,188 --> 00:42:13,824
and, to them,
you're the bad guy.
584
00:42:13,858 --> 00:42:14,925
Protect your family.
585
00:42:18,796 --> 00:42:20,698
[car door opens and closes]
586
00:42:20,731 --> 00:42:21,732
[engine starts]
587
00:42:26,136 --> 00:42:28,806
[indistinct chatter]
588
00:42:28,839 --> 00:42:31,575
So I made him an offer,
you know.
589
00:42:31,609 --> 00:42:33,510
[all laugh]
590
00:42:34,511 --> 00:42:36,914
[glass clinking]
591
00:42:39,149 --> 00:42:40,985
To the family.
592
00:42:41,018 --> 00:42:42,152
Those dearly departed...
593
00:42:44,455 --> 00:42:47,858
and those whom we are fortunate
to have beside us here today.
594
00:42:47,892 --> 00:42:51,528
Let us be thankful for the time
we still have together
595
00:42:51,562 --> 00:42:54,431
and for the many blessings
bestowed upon us.
596
00:42:56,634 --> 00:42:59,570
- Alla salute!
- [all] Salute!
597
00:43:05,976 --> 00:43:07,511
[people laughing]
598
00:43:10,748 --> 00:43:12,683
[man 1] Ah, yes.
599
00:43:12,716 --> 00:43:14,685
- [man 2] Oh, look.
- Oh, come here!
600
00:43:14,718 --> 00:43:16,854
- [man 3] Oh-ho!
- [man 4] Yeah!
601
00:43:16,887 --> 00:43:19,690
- I told you I'd walk.
- [man 5] Very good, very good.
602
00:43:19,723 --> 00:43:22,159
- [man 6] Yeah!
- [all shout and laugh]
603
00:43:22,192 --> 00:43:24,428
- Whoo-hoo!
- [man 7] Welcome back.
604
00:43:38,075 --> 00:43:39,009
Barbara?
605
00:43:43,514 --> 00:43:44,815
[sighs]
606
00:43:57,027 --> 00:43:58,028
Ooh!
607
00:44:01,699 --> 00:44:03,167
[both laugh]
608
00:44:24,822 --> 00:44:25,723
[sniffs]
609
00:44:28,993 --> 00:44:30,928
Solomon Grundy...
610
00:44:31,962 --> 00:44:34,865
born on a Monday...
611
00:44:39,737 --> 00:44:42,773
[laughter]
612
00:44:42,806 --> 00:44:45,876
No. Believe me. I told him
where he could stick the cape.
613
00:44:45,909 --> 00:44:48,045
[all laughing]
614
00:44:48,078 --> 00:44:49,747
Even Gordon laughed.
615
00:44:50,881 --> 00:44:52,850
That's when they let me go.
616
00:44:52,883 --> 00:44:54,518
[laughter continues]
617
00:44:56,253 --> 00:44:59,590
[silenced gunshots]
618
00:45:22,713 --> 00:45:24,081
[Batman] You don't
need me for this.
619
00:45:24,114 --> 00:45:25,716
I should be out hunting.
620
00:45:25,749 --> 00:45:28,085
[Gordon] We've got it covered.
621
00:45:28,118 --> 00:45:31,055
All of Gotham PD will be deployed
throughout town by midnight.
622
00:45:33,791 --> 00:45:37,928
One way or another, when Holiday
comes calling, we'll be ready.
623
00:45:39,897 --> 00:45:42,699
You know, this was all you.
624
00:45:42,733 --> 00:45:44,802
[Batman] I wanted them
in Gotham Penitentiary.
625
00:45:45,836 --> 00:45:46,870
This was Harvey.
626
00:45:47,638 --> 00:45:48,806
And he was right.
627
00:45:56,414 --> 00:45:57,848
Calendar Man.
628
00:45:59,149 --> 00:46:00,084
So...
629
00:46:01,419 --> 00:46:03,921
a killer who only
works on holidays.
630
00:46:05,656 --> 00:46:07,624
And it's December 24th.
631
00:46:09,193 --> 00:46:11,895
I was wondering
when you'd get to me.
632
00:46:11,929 --> 00:46:13,864
We don't have much time, Day.
633
00:46:13,897 --> 00:46:16,900
Who killed Johnny Viti
on Halloween?
634
00:46:16,934 --> 00:46:20,971
The same person who killed Mickey
Chen and his crew on Thanksgiving.
635
00:46:22,407 --> 00:46:24,308
We need a better answer
than that.
636
00:46:24,342 --> 00:46:27,378
Viti was The Roman's nephew.
637
00:46:27,412 --> 00:46:29,613
The Roman was Chen's employer.
638
00:46:30,681 --> 00:46:33,117
First suspect is, therefore,
639
00:46:33,150 --> 00:46:34,118
The Roman.
640
00:46:38,356 --> 00:46:42,759
But since sneaking around
isn't really Falcone's style,
641
00:46:42,793 --> 00:46:44,828
we move on to
the second suspect.
642
00:46:46,296 --> 00:46:49,700
Someone hoping for the fall
of The Roman empire.
643
00:46:51,135 --> 00:46:53,338
Like Sal Maroni.
644
00:46:53,371 --> 00:46:55,272
He's as good a guess
as any of the others.
645
00:46:56,773 --> 00:46:58,041
What "others"?
646
00:47:00,077 --> 00:47:01,278
You're down a man.
647
00:47:03,147 --> 00:47:05,249
This is a waste of time.
648
00:47:05,282 --> 00:47:07,718
I told you to bring Mr. Dent.
649
00:47:07,751 --> 00:47:09,086
He isn't safe out there.
650
00:47:10,821 --> 00:47:12,923
The DA who put you all
in Arkham?
651
00:47:12,956 --> 00:47:14,992
Half the patients here
would kill him on sight,
652
00:47:15,025 --> 00:47:18,962
so I'd say out there
is the only place he is safe.
653
00:47:20,931 --> 00:47:23,000
Perhaps.
654
00:47:23,033 --> 00:47:24,902
Or perhaps he doesn't know
you're here.
655
00:47:26,437 --> 00:47:27,671
Perhaps...
656
00:47:30,073 --> 00:47:32,009
the district attorney...
657
00:47:33,511 --> 00:47:35,112
is a suspect?
658
00:47:41,185 --> 00:47:42,286
Ah.
659
00:47:44,355 --> 00:47:46,391
Well, of course.
660
00:47:46,424 --> 00:47:51,929
Intelligent, calculating, with a
mission to take down Carmine Falcone.
661
00:47:52,863 --> 00:47:53,964
It all fits.
662
00:47:53,997 --> 00:47:55,832
Harvey Dent is not a killer.
663
00:47:58,336 --> 00:48:00,904
Unless he's leading
a double life.
664
00:48:01,939 --> 00:48:04,942
Like your caped crusader here.
665
00:48:04,975 --> 00:48:07,744
Why did you ask for me?
666
00:48:07,778 --> 00:48:09,813
So you could see for yourself.
667
00:48:11,516 --> 00:48:13,384
I don't have time
for your crazy.
668
00:48:14,851 --> 00:48:17,187
[Calendar Man]
You really don't.
669
00:48:17,221 --> 00:48:20,425
There's lots of crazy
out there these days.
670
00:48:23,026 --> 00:48:26,531
And just when you thought
you'd cleaned it all up.
671
00:48:26,564 --> 00:48:29,066
[sighing] What a...
672
00:48:30,535 --> 00:48:31,868
joke.
673
00:48:41,311 --> 00:48:43,814
Happy holiday.
674
00:48:43,847 --> 00:48:45,148
- [Batman] Open it!
- [guard grunts]
675
00:48:46,883 --> 00:48:47,851
[buzzer sounds]
676
00:48:53,358 --> 00:48:54,791
[flies buzzing]
677
00:49:00,264 --> 00:49:02,299
[inmates laughing]
678
00:49:02,333 --> 00:49:04,502
He had somebody get to my kid!
679
00:49:04,535 --> 00:49:06,837
[sobbing] If...
If I didn't help him...
680
00:49:07,405 --> 00:49:08,772
I'm sorry.
681
00:49:10,007 --> 00:49:11,041
Harvey isn't safe.
682
00:49:11,074 --> 00:49:11,975
Go!
683
00:49:12,009 --> 00:49:13,910
[laughter continues]
684
00:49:26,591 --> 00:49:30,060
[Joker] ♪ 'Tis the
season To be jolly ♪
685
00:49:30,093 --> 00:49:34,231
♪ Ha-ha-ha-ha-ha!
Ha-ha-ha-ha! ♪
686
00:49:34,264 --> 00:49:37,435
♪ Outside
It's an awful chiller ♪
687
00:49:37,468 --> 00:49:41,372
♪ Ha-ha-ha-ha-ha!
Ha-ha-ha-ha! ♪
688
00:49:41,406 --> 00:49:44,609
♪ Boy, this Holiday's
A killer ♪
689
00:49:44,642 --> 00:49:48,078
♪ Ha-ha-ha-ha-ha!
Ha-ha-ha-ha! ♪
690
00:49:48,111 --> 00:49:50,113
- [door closes]
- Gilda? Is that you?
691
00:49:52,383 --> 00:49:53,384
"Gilda"!
692
00:49:55,952 --> 00:49:57,954
She looked like a Gilda.
693
00:50:02,025 --> 00:50:03,327
Looking for this?
694
00:50:03,361 --> 00:50:04,529
[laughing]
695
00:50:07,398 --> 00:50:09,467
Relax, lollipop!
696
00:50:09,500 --> 00:50:11,902
Police issue.
697
00:50:11,935 --> 00:50:13,571
Where's my wife?
698
00:50:13,604 --> 00:50:17,608
She's just where I left her,
last-minute shopping.
699
00:50:20,445 --> 00:50:23,481
Spoiler alert, it's socks.
700
00:50:23,514 --> 00:50:24,948
What do you want?
701
00:50:27,150 --> 00:50:30,488
Aw, I thought I was
playing Santi Claus!
702
00:50:30,521 --> 00:50:32,623
Oh, all right.
703
00:50:32,657 --> 00:50:36,126
I want a fire engine
and a football and...
704
00:50:36,159 --> 00:50:38,295
to deliver a message.
705
00:50:40,997 --> 00:50:44,101
Put the gun down
and we'll talk.
706
00:50:46,604 --> 00:50:48,305
Sure!
707
00:50:48,339 --> 00:50:50,508
[Joker laughing maniacally]
708
00:51:01,184 --> 00:51:03,421
[Alfred] Your suspicions
were correct.
709
00:51:03,454 --> 00:51:06,657
A Santa clown has reportedly
terrorized three families today.
710
00:51:06,691 --> 00:51:09,259
Sir, they were
all named "Dent."
711
00:51:10,495 --> 00:51:11,662
[engine revving]
712
00:51:13,964 --> 00:51:15,533
[laughing maniacally]
713
00:51:17,535 --> 00:51:18,503
- Whoo!
- [gun clicking]
714
00:51:18,536 --> 00:51:19,936
[groans]
715
00:51:21,406 --> 00:51:22,640
[grunting]
716
00:51:26,477 --> 00:51:27,645
[Harvey grunts]
717
00:51:27,678 --> 00:51:29,980
[laughs maniacally]
718
00:51:30,013 --> 00:51:31,114
[groans]
719
00:51:39,524 --> 00:51:41,426
Where did you get that?
720
00:51:41,459 --> 00:51:42,693
Why?
721
00:51:42,727 --> 00:51:45,162
Ya missin' one? [chuckles]
722
00:51:46,229 --> 00:51:48,433
You could use some cheering up!
723
00:51:48,466 --> 00:51:51,436
Have ya heard the one
about the murderous clown
724
00:51:51,469 --> 00:51:58,175
that escaped the asylum and showed up
at the home of the DA who put him there?
725
00:51:58,208 --> 00:52:01,512
See, there's a persistent rumor
'round these parts
726
00:52:01,546 --> 00:52:05,650
that DA Dent
is more than he appears to be.
727
00:52:07,485 --> 00:52:08,519
But there's only room
728
00:52:08,553 --> 00:52:10,220
for one homicidal maniac
729
00:52:10,253 --> 00:52:11,321
in this town.
730
00:52:11,355 --> 00:52:12,590
And if I hear
731
00:52:12,623 --> 00:52:14,324
that Happy Harvey Dent
732
00:52:14,358 --> 00:52:16,026
is steppin' out,
733
00:52:16,059 --> 00:52:18,195
I'll make sure little Gilda
734
00:52:18,228 --> 00:52:20,163
doesn't have to clothes-shop
735
00:52:20,197 --> 00:52:22,633
for hubby-wubby ever again.
736
00:52:23,668 --> 00:52:25,068
You call that a joke?
737
00:52:26,771 --> 00:52:29,272
But you haven't even
heard the punchline!
738
00:52:29,306 --> 00:52:30,775
It goes like this!
739
00:52:30,808 --> 00:52:32,743
- [groans]
- [laughing]
740
00:52:39,249 --> 00:52:40,150
[Batman] Harvey.
741
00:52:41,586 --> 00:52:43,286
Harvey, can you hear me?
742
00:52:45,222 --> 00:52:46,724
Any idea where he was heading?
743
00:52:49,159 --> 00:52:50,193
Maroni...
744
00:52:51,696 --> 00:52:53,096
"monge"?
745
00:52:58,503 --> 00:53:00,571
[grunting]
746
00:53:03,474 --> 00:53:04,342
[thudding]
747
00:53:09,714 --> 00:53:11,449
[grunts and groans]
748
00:53:15,419 --> 00:53:17,622
What happened to your
friend's face, Maroni?
749
00:53:17,655 --> 00:53:18,589
Nothin'.
750
00:53:18,623 --> 00:53:19,490
What happened to yours?
751
00:53:19,524 --> 00:53:20,525
Oh, you mother...
752
00:53:20,558 --> 00:53:22,393
Tell me everything he said.
753
00:53:23,528 --> 00:53:25,195
If you get off of my neck.
754
00:53:28,399 --> 00:53:29,700
[coughs]
755
00:53:32,235 --> 00:53:34,271
He was inside
before we got there.
756
00:53:34,304 --> 00:53:37,107
Took out the whole staff,
poisoned the fagioli.
757
00:53:37,140 --> 00:53:40,745
I wasn't hungry,
but, uh, Freddy here...
758
00:53:40,778 --> 00:53:42,647
I dunno. Guess I'm lucky.
759
00:53:42,680 --> 00:53:45,583
No. He let you live. Why?
760
00:53:45,616 --> 00:53:47,250
Do I look like I know?
761
00:53:47,284 --> 00:53:48,719
He put a gun in my face
762
00:53:48,753 --> 00:53:50,388
and told me
that this is his turf
763
00:53:50,421 --> 00:53:52,590
and that he's cracking down
on interlopers.
764
00:53:52,623 --> 00:53:54,324
Maybe I should thank him.
765
00:53:56,694 --> 00:53:58,663
I don't know where you get off.
766
00:53:58,696 --> 00:54:02,433
Freaks like this clown used
to play way out on the fringe,
767
00:54:02,466 --> 00:54:03,734
but once you showed up...
768
00:54:06,169 --> 00:54:07,304
Relax, pal.
769
00:54:11,308 --> 00:54:14,378
Ya know, things used to
run smooth in this town.
770
00:54:14,412 --> 00:54:18,516
Now we got killer crocs
and moths and sewer zombies,
771
00:54:18,549 --> 00:54:20,718
not to mention
a homicidal maniac
772
00:54:20,751 --> 00:54:23,688
skulking around the holidays
hittin' made men.
773
00:54:26,256 --> 00:54:30,528
What's the common thread? Huh.
774
00:54:30,561 --> 00:54:32,330
Where is he?
775
00:54:32,363 --> 00:54:34,332
Who knows? He's a nutjob.
776
00:54:34,365 --> 00:54:36,467
But if he's the guy
killin' Falcone's men,
777
00:54:36,500 --> 00:54:39,537
it's only a matter of time till
he gets to old Carmine himself.
778
00:54:39,570 --> 00:54:40,871
Maybe start there.
779
00:54:42,773 --> 00:54:45,108
Not really much
of a detective, are ya?
780
00:55:01,759 --> 00:55:03,293
[clicking]
781
00:55:11,201 --> 00:55:11,869
Hello.
782
00:55:24,548 --> 00:55:25,783
[Joker laughing maniacally]
783
00:55:29,820 --> 00:55:33,223
Navy, navy, charcoal, black.
784
00:55:33,256 --> 00:55:34,659
Ugh!
785
00:55:34,692 --> 00:55:38,462
Really, Carm, is a splash
of color too much to ask?
786
00:55:38,496 --> 00:55:40,296
Stop clowning around.
787
00:55:40,331 --> 00:55:42,667
If you're gonna kill me,
just do it.
788
00:55:42,700 --> 00:55:43,734
[gasps]
789
00:55:43,768 --> 00:55:46,570
Is this the face of a killer?
790
00:55:50,775 --> 00:55:52,543
Ugh! [laughs]
791
00:55:52,576 --> 00:55:53,978
I guess it is!
792
00:55:54,011 --> 00:55:56,414
[laughs maniacally]
793
00:55:56,447 --> 00:55:59,917
Oh, relax, polpetto,
I'm not going to kill you.
794
00:56:01,018 --> 00:56:03,219
Not tonight, anyway. [chuckles]
795
00:56:03,253 --> 00:56:04,889
It's Christmas!
796
00:56:05,823 --> 00:56:06,757
But...
797
00:56:07,758 --> 00:56:10,895
someone will die tonight.
798
00:56:10,928 --> 00:56:13,698
Probably someone close to you.
799
00:56:13,731 --> 00:56:16,734
Don't you want to know
who's pulling the trigger?
800
00:56:16,767 --> 00:56:18,836
[laughs]
801
00:56:18,869 --> 00:56:21,939
Anyhoo, I just
popped in to say,
802
00:56:21,972 --> 00:56:25,376
if you hear any news about
the Holiday investigation,
803
00:56:25,409 --> 00:56:27,745
I'd like you to pass it my way.
804
00:56:29,279 --> 00:56:31,515
As a professional courtesy.
805
00:56:32,850 --> 00:56:34,719
[in Italian accent]
Here's my card!
806
00:56:37,822 --> 00:56:38,956
Buon Natale!
807
00:56:38,989 --> 00:56:40,458
- [smooches]
- [grunts]
808
00:56:40,491 --> 00:56:41,625
[chuckles]
809
00:56:43,427 --> 00:56:45,896
Buon Natale. [chuckles]
810
00:56:45,930 --> 00:56:47,832
[in normal voice] Hoo!
I kill me.
811
00:56:49,366 --> 00:56:50,935
[toilet flushing]
812
00:56:55,473 --> 00:56:56,574
What the hell?
813
00:57:00,978 --> 00:57:02,312
[laughing]
814
00:57:07,752 --> 00:57:09,553
[Joker] Missed me!
815
00:57:09,587 --> 00:57:11,355
[Joker continues laughing]
816
00:57:11,388 --> 00:57:13,491
Whoo! [snickering]
817
00:57:19,463 --> 00:57:20,564
You know what I forgot?
818
00:57:32,977 --> 00:57:34,310
[gun clicks]
819
00:57:35,613 --> 00:57:36,914
[Joker] Whoa! That was close!
820
00:57:36,947 --> 00:57:38,415
[laughing]
821
00:57:42,119 --> 00:57:44,522
Whee!
822
00:57:44,555 --> 00:57:46,857
- [body thuds]
- [Joker grunts and laughs]
823
00:58:23,627 --> 00:58:24,829
[tires screech]
824
00:58:30,401 --> 00:58:32,636
[bells jingling]
825
00:58:48,118 --> 00:58:49,987
[monitor beeps]
826
00:58:50,020 --> 00:58:52,056
[Alfred] I would
remind you, sir,
827
00:58:52,089 --> 00:58:55,626
of Mr. Falcone's "annual benefit
for the Gotham Children's Clinic."
828
00:58:55,659 --> 00:58:59,763
It would be advisable to show
your face at least one year.
829
00:58:59,797 --> 00:59:01,932
Your father
built that hospital.
830
00:59:01,966 --> 00:59:04,735
[Bruce] He helped
The Roman build it.
831
00:59:04,768 --> 00:59:06,604
[Alfred] Still, a good cause.
832
00:59:06,637 --> 00:59:08,072
And, frankly,
a night on a yacht
833
00:59:08,105 --> 00:59:10,140
could do you some good.
834
00:59:10,174 --> 00:59:11,742
Miss Kyle will be there.
835
00:59:14,645 --> 00:59:15,946
[sighs]
836
00:59:15,980 --> 00:59:18,549
Three murders
on three holidays.
837
00:59:18,582 --> 00:59:20,951
Each of the victims,
a Falcone associate.
838
00:59:20,985 --> 00:59:23,554
All shot with the same type
of untraceable gun.
839
00:59:23,587 --> 00:59:24,521
No witnesses.
840
00:59:25,522 --> 00:59:26,423
[Alfred] Suspects?
841
00:59:27,825 --> 00:59:29,960
Salvatore Maroni.
842
00:59:29,994 --> 00:59:32,696
His family's always been
second to The Roman.
843
00:59:32,730 --> 00:59:35,032
He's notoriously ambitious.
844
00:59:35,065 --> 00:59:37,935
[Bruce] But he's killed
Falcone's men in broad daylight.
845
00:59:37,968 --> 00:59:40,170
Why the cloak-and-dagger
Holiday business?
846
00:59:41,238 --> 00:59:43,607
Carla Viti, Falcone's sister.
847
00:59:43,641 --> 00:59:45,709
Runs their Chicago operation.
848
00:59:45,743 --> 00:59:48,178
She could be making a play
for control of the family.
849
00:59:48,212 --> 00:59:50,915
[Alfred] By killing her
only son on Halloween?
850
00:59:50,948 --> 00:59:53,150
[Bruce] She is a criminal.
851
00:59:53,183 --> 00:59:56,220
[Alfred] And he
is a homicidal maniac.
852
00:59:56,253 --> 00:59:57,721
[Bruce] The guard testified
853
00:59:57,755 --> 01:00:00,190
that he escaped before
the first murder.
854
01:00:00,224 --> 01:00:02,026
[Alfred] The Roman himself.
855
01:00:02,059 --> 01:00:04,061
[Bruce] Johnny Viti
was about to flip
856
01:00:04,094 --> 01:00:05,629
and Mickey Chen could testify
857
01:00:05,663 --> 01:00:07,598
that Falcone ordered
Dent's murder.
858
01:00:07,631 --> 01:00:10,200
He had motive
to silence them both.
859
01:00:10,234 --> 01:00:12,536
But why kill his own bodyguard?
860
01:00:12,569 --> 01:00:15,973
May I ask why you're keeping
the fifth suspect off the board?
861
01:00:17,141 --> 01:00:19,243
[Bruce] Because
I don't like it.
862
01:00:19,276 --> 01:00:22,646
But it fits. Doesn't it?
863
01:00:22,680 --> 01:00:25,115
Obsessed with
taking down Falcone.
864
01:00:25,149 --> 01:00:28,886
More than boss Maroni and every
ambitious made man in town.
865
01:00:28,919 --> 01:00:31,722
He was turned down
for a gun license last year
866
01:00:31,755 --> 01:00:33,557
when the psych eval
showed some...
867
01:00:33,590 --> 01:00:34,858
wild aberrations.
868
01:00:36,994 --> 01:00:39,630
Or is it someone else entirely?
869
01:00:39,663 --> 01:00:43,033
Someone we haven't even
considered. [sighs]
870
01:00:43,067 --> 01:00:46,103
I thought this would be about
sweeping criminals off the street,
871
01:00:46,136 --> 01:00:48,772
maybe scaring them straight.
872
01:00:48,806 --> 01:00:52,242
I never thought the Batman was
going to have to be a detective.
873
01:00:52,276 --> 01:00:53,510
A good one.
874
01:00:56,080 --> 01:00:59,016
What if I can't
save them, Alfred?
875
01:00:59,049 --> 01:01:02,086
I've seen these
growing pains before, sir,
876
01:01:02,119 --> 01:01:04,655
and I am confident that,
in the end,
877
01:01:04,688 --> 01:01:07,758
the Batman will be
what the world needs him to be.
878
01:01:09,860 --> 01:01:12,696
The same, I believe,
should be said of Bruce Wayne.
879
01:01:14,798 --> 01:01:17,034
[ship horn blowing]
880
01:01:23,941 --> 01:01:25,843
[indistinct chatter]
881
01:01:35,686 --> 01:01:36,987
[chatter quietens]
882
01:01:38,856 --> 01:01:41,158
My distinguished guests.
883
01:01:41,191 --> 01:01:43,560
It is my honor
to welcome you here tonight.
884
01:01:44,595 --> 01:01:46,663
I see a lot of familiar faces.
885
01:01:46,697 --> 01:01:47,598
Mayor.
886
01:01:50,601 --> 01:01:51,835
Your Eminence.
887
01:01:54,805 --> 01:01:56,740
No, I was talking
to Sal Maroni.
888
01:01:56,774 --> 01:01:58,876
[crowd laughing]
889
01:02:01,278 --> 01:02:04,349
Sal Maroni. On my yacht.
890
01:02:04,382 --> 01:02:06,717
It's like my father
always said,
891
01:02:06,750 --> 01:02:08,786
"Keep your enemies close...
892
01:02:08,819 --> 01:02:10,754
and a loaded gun closer."
893
01:02:10,788 --> 01:02:12,856
[crowd laughing]
894
01:02:15,025 --> 01:02:16,827
[chuckling]
895
01:02:16,860 --> 01:02:20,097
Thirty years ago, a small group
of concerned Gothamites
896
01:02:20,130 --> 01:02:22,166
joined together
to build something
897
01:02:22,199 --> 01:02:26,236
the politicians squabbling in the
halls of government could not.
898
01:02:26,270 --> 01:02:30,607
Dr. Thomas Wayne and I built the
Children's Clinic to protect families.
899
01:02:31,376 --> 01:02:33,277
And if you know me,
900
01:02:33,310 --> 01:02:37,581
you know there is nothing more
important to me than family.
901
01:02:38,682 --> 01:02:40,184
So, buon anno!
902
01:02:40,217 --> 01:02:43,388
Thank you all for being here
and for your generosity.
903
01:02:43,421 --> 01:02:46,190
Let's beat last year's total.
904
01:02:46,223 --> 01:02:49,193
Remember, cash only, please!
905
01:02:50,027 --> 01:02:52,029
[all applauding]
906
01:03:00,204 --> 01:03:03,841
Also, I would like to thank
our corporate sponsors,
907
01:03:03,874 --> 01:03:05,242
Kord Omniversal,
908
01:03:05,275 --> 01:03:07,111
Soder Cola,
909
01:03:07,144 --> 01:03:10,814
and for the 10th year running,
Gotham Broadcasting Company.
910
01:03:12,082 --> 01:03:13,418
Oh! Oh...
911
01:03:13,451 --> 01:03:15,052
Oh, I'm so sorry!
912
01:03:15,085 --> 01:03:16,354
Here, let me.
913
01:03:16,387 --> 01:03:19,223
I have it. Thank you.
914
01:03:19,256 --> 01:03:21,992
[under her breath]
No, thank you.
915
01:03:22,025 --> 01:03:26,331
[Falcone] One more thing, and then I
promise I'll let you enjoy the party.
916
01:03:26,364 --> 01:03:28,298
I would like
to acknowledge someone.
917
01:03:28,333 --> 01:03:32,403
As I said, nothing is more
important to me than family.
918
01:03:32,437 --> 01:03:34,439
And perhaps my one regret
919
01:03:34,472 --> 01:03:40,277
is making this man feel like he
is not a part of this family.
920
01:03:40,310 --> 01:03:42,646
We have not always
agreed on details.
921
01:03:44,148 --> 01:03:48,353
But we agree
on the most important things.
922
01:03:48,386 --> 01:03:50,355
We believe in family.
923
01:03:53,123 --> 01:03:56,293
We believe in business.
924
01:03:56,326 --> 01:03:58,996
And like
all of you here tonight,
925
01:03:59,029 --> 01:04:02,099
we believe in Gotham City.
926
01:04:03,434 --> 01:04:05,068
Ladies and gentlemen,
927
01:04:05,102 --> 01:04:06,770
the son I never had,
928
01:04:07,905 --> 01:04:09,440
Mr. Bruce Wayne.
929
01:04:09,474 --> 01:04:10,674
[people gasp softly]
930
01:04:26,990 --> 01:04:28,926
[indistinct chatter]
931
01:04:31,094 --> 01:04:33,431
[indistinct chatter]
932
01:04:34,965 --> 01:04:36,266
[party horn blows]
933
01:04:46,176 --> 01:04:48,479
- [Gordon] I think I see them!
- [Barbara] Wh-What?
934
01:04:48,513 --> 01:04:51,748
As if it matters!
I hardly ever see you anyway!
935
01:04:51,782 --> 01:04:53,484
I'm just saying,
there's no need to...
936
01:04:53,518 --> 01:04:54,718
[Gordon] Hey, Harvey!
937
01:05:01,258 --> 01:05:03,293
Shouldn't you
be working, Captain?
938
01:05:03,327 --> 01:05:05,295
I am.
939
01:05:05,330 --> 01:05:08,131
This is the largest police
presence this city's ever seen.
940
01:05:08,165 --> 01:05:10,133
We got caught with our
pants down on Christmas,
941
01:05:10,167 --> 01:05:12,437
but Heaven help Holiday if he
tries anything here tonight.
942
01:05:12,470 --> 01:05:13,404
[earpiece chirps]
943
01:05:16,006 --> 01:05:17,941
Always on duty! [sighs]
944
01:05:17,975 --> 01:05:19,544
Always.
945
01:05:19,577 --> 01:05:21,346
You didn't
bring the kids?
946
01:05:21,379 --> 01:05:22,447
They're sleeping over
947
01:05:22,480 --> 01:05:24,114
at my mother's tonight.
948
01:05:24,147 --> 01:05:26,484
We should try and hire you
to sit next time, Gilda.
949
01:05:26,517 --> 01:05:28,519
I bet you're great with kids.
950
01:05:28,553 --> 01:05:30,954
I haven't worked
as a sitter in years.
951
01:05:30,988 --> 01:05:34,024
[chuckles] It paid her way
through law school.
952
01:05:34,057 --> 01:05:35,158
I didn't know you're a lawyer.
953
01:05:35,192 --> 01:05:36,361
I was.
954
01:05:37,428 --> 01:05:38,829
Now I'm not anything.
955
01:05:40,365 --> 01:05:44,535
[Joker humming
"Auld Lang Syne"]
956
01:05:44,569 --> 01:05:46,303
[Joker] Dead pilot? Check!
957
01:05:48,038 --> 01:05:50,007
Ground crew? Check!
958
01:05:51,576 --> 01:05:54,911
Poison gas? Check!
959
01:05:56,514 --> 01:05:59,216
Time to ring in the new year.
960
01:06:00,917 --> 01:06:03,488
[engine starting]
961
01:06:06,591 --> 01:06:10,528
Ladies and gentlemen,
please fasten your seatbelts
962
01:06:10,561 --> 01:06:14,965
as I have no idea
how to fly this thing!
963
01:06:14,998 --> 01:06:17,368
[laughing maniacally]
964
01:06:23,907 --> 01:06:26,444
[ship horn blowing]
965
01:06:31,048 --> 01:06:32,916
[Bruce] Looks
like a real party.
966
01:06:32,949 --> 01:06:34,284
So what the hell
are we doing here?
967
01:06:35,553 --> 01:06:38,088
I don't know.
968
01:06:38,121 --> 01:06:40,425
Something tells me this is
where I need to be tonight.
969
01:06:45,530 --> 01:06:46,930
We...
970
01:06:46,963 --> 01:06:48,899
[sighs] Look,
we haven't talked,
971
01:06:48,932 --> 01:06:50,435
and I think we should.
972
01:06:52,169 --> 01:06:54,071
I feel like whatever this is...
973
01:06:54,104 --> 01:06:58,875
whatever we've tried to be to
one another is... unraveling.
974
01:07:00,177 --> 01:07:02,079
And we both know why.
975
01:07:04,147 --> 01:07:05,916
We've never spoken of it,
976
01:07:05,949 --> 01:07:09,387
but the truth is that you and I
are two different people.
977
01:07:10,688 --> 01:07:12,189
It was fun to try,
978
01:07:13,290 --> 01:07:14,592
but I don't think we're ever
979
01:07:14,625 --> 01:07:15,959
gonna be able
to put it all together.
980
01:07:18,028 --> 01:07:20,431
I guess we're just
not cut out for...
981
01:07:21,499 --> 01:07:22,633
whatever this is.
982
01:07:24,067 --> 01:07:25,102
Was.
983
01:07:34,945 --> 01:07:36,647
Don't worry, though.
984
01:07:36,681 --> 01:07:38,315
I'll see you on the other side.
985
01:07:50,695 --> 01:07:52,028
When did you do it?
986
01:07:52,730 --> 01:07:54,532
Do what?
987
01:07:54,565 --> 01:07:57,535
You took my watch
without me noticing.
988
01:07:57,568 --> 01:07:59,936
So when did you do it?
I'm curious.
989
01:08:01,472 --> 01:08:03,441
Take it from me, Bruce,
990
01:08:03,474 --> 01:08:06,910
around here,
curiosity can get you killed.
991
01:08:12,983 --> 01:08:14,017
[earpiece chirps]
992
01:08:15,586 --> 01:08:16,521
Not now.
993
01:08:19,222 --> 01:08:20,090
What?
994
01:08:21,258 --> 01:08:22,125
Where?
995
01:08:27,532 --> 01:08:29,166
I just want to have
a normal night.
996
01:08:29,199 --> 01:08:30,701
Can we just have
a normal night?
997
01:08:30,735 --> 01:08:33,136
I don't even know
what that is anymore!
998
01:08:34,204 --> 01:08:36,106
I am alone here.
999
01:08:38,074 --> 01:08:39,577
I told myself it was okay
1000
01:08:39,610 --> 01:08:40,678
because it would get better,
1001
01:08:40,711 --> 01:08:41,646
but it hasn't!
1002
01:08:42,780 --> 01:08:45,081
You don't have to be alone!
1003
01:08:45,115 --> 01:08:46,918
We've talked about
having a baby.
1004
01:08:47,652 --> 01:08:49,085
I can't!
1005
01:08:49,119 --> 01:08:50,588
You know that I can't!
1006
01:08:50,621 --> 01:08:52,390
Maybe not
the old-fashioned way,
1007
01:08:52,423 --> 01:08:54,124
but that doesn't mean
that we can't try something...
1008
01:08:54,157 --> 01:08:55,992
I don't want it!
1009
01:08:56,026 --> 01:08:57,728
I don't want it because I can't
1010
01:08:57,762 --> 01:09:01,131
and I can't
because I don't want it!
1011
01:09:01,164 --> 01:09:03,501
Can we please
talk about this in private?
1012
01:09:05,369 --> 01:09:07,638
Jesus, why can't you
be more like...
1013
01:09:09,807 --> 01:09:11,174
More like who?
1014
01:09:16,246 --> 01:09:18,048
I'm only one man.
1015
01:09:18,081 --> 01:09:19,149
I can't do this.
1016
01:09:20,250 --> 01:09:21,318
Not now.
1017
01:09:25,322 --> 01:09:26,390
Excuse us.
1018
01:09:29,427 --> 01:09:32,497
Jim, did you know they're
having these kinds of problems?
1019
01:09:33,296 --> 01:09:34,264
Jim?
1020
01:09:34,297 --> 01:09:35,700
Yeah. I see it now.
1021
01:09:35,733 --> 01:09:38,101
[people] Huh?
1022
01:09:38,134 --> 01:09:39,403
[woman] What's going on?
1023
01:09:42,773 --> 01:09:44,207
Crappy New Year!
1024
01:09:44,241 --> 01:09:46,577
[laughing maniacally]
1025
01:09:47,578 --> 01:09:49,179
[exclaims]
1026
01:09:49,212 --> 01:09:52,517
[people shouting indistinctly]
1027
01:09:56,420 --> 01:09:57,421
Hey!
1028
01:09:58,321 --> 01:09:59,624
[growls]
1029
01:10:10,635 --> 01:10:16,641
[Joker] ♪ Should all offenses be
forgot And never brought to trial... ♪
1030
01:10:16,674 --> 01:10:18,409
[laughs]
1031
01:10:18,442 --> 01:10:22,145
Oh, silly me! The safety! Ha!
1032
01:10:25,616 --> 01:10:26,684
[beeps]
1033
01:10:26,717 --> 01:10:29,252
Ooh, pretty!
1034
01:10:29,286 --> 01:10:31,254
[laughing maniacally]
1035
01:10:35,826 --> 01:10:38,261
[Joker humming]
1036
01:10:39,697 --> 01:10:40,798
[grunts] Huh?
1037
01:10:46,202 --> 01:10:47,672
Well, shit.
1038
01:10:54,412 --> 01:10:57,782
Economy class ain't what
she used to be! Ha!
1039
01:11:00,451 --> 01:11:01,452
[Batman grunts]
1040
01:11:04,488 --> 01:11:05,890
[officer 1] This area
needs to be clear!
1041
01:11:05,923 --> 01:11:07,425
[officer 2] Everyone
remain calm!
1042
01:11:07,458 --> 01:11:08,392
[officer 3] This way!
1043
01:11:10,528 --> 01:11:12,697
- Pearce!
- Captain, sir!
1044
01:11:12,730 --> 01:11:14,365
I need to get my wife
out of here!
1045
01:11:14,932 --> 01:11:16,166
Yes, sir!
1046
01:11:16,199 --> 01:11:17,167
Follow me, ma'am.
1047
01:11:28,913 --> 01:11:30,848
[both grunting]
1048
01:11:30,881 --> 01:11:31,782
[Joker chuckles]
1049
01:11:32,883 --> 01:11:35,151
[laughing]
1050
01:11:39,890 --> 01:11:42,493
What are you trying to prove
with this stunt, Joker?
1051
01:11:42,526 --> 01:11:45,429
Prove? Stunt? Joker?
1052
01:11:45,463 --> 01:11:47,598
No, wait,
that one's right. [giggles]
1053
01:11:47,632 --> 01:11:49,533
- Why did you kill Johnny Viti?
- What?
1054
01:11:49,567 --> 01:11:51,802
And Mickey Chen
and Milos Grappa?
1055
01:11:51,836 --> 01:11:54,772
[laughs] You think I'm Holiday?
1056
01:11:54,805 --> 01:11:58,476
Oh, poppet,
I didn't know you cared!
1057
01:11:58,509 --> 01:12:01,211
[snickering]
1058
01:12:03,781 --> 01:12:05,483
Of course I'm not Holiday!
1059
01:12:05,516 --> 01:12:07,885
If I were him, why would I be
trying to kill him?
1060
01:12:08,586 --> 01:12:09,620
Kill him?
1061
01:12:09,654 --> 01:12:11,722
He's the competition!
1062
01:12:11,756 --> 01:12:14,492
And, like the corn kernel
always says,
1063
01:12:14,525 --> 01:12:16,727
"I won't be number two."
1064
01:12:25,770 --> 01:12:28,238
If it's Holiday you want dead,
1065
01:12:28,271 --> 01:12:30,541
then why gas everyone
in Gotham Square?
1066
01:12:30,574 --> 01:12:32,743
Half the city's down there!
1067
01:12:32,777 --> 01:12:36,514
Which means Holiday
either is or isn't!
1068
01:12:36,547 --> 01:12:38,983
I have a fifty-fifty chance.
1069
01:12:39,016 --> 01:12:43,319
And if I fail, well, at least I've
killed a lot of innocent people.
1070
01:12:43,354 --> 01:12:44,755
[laughs maniacally]
1071
01:12:51,327 --> 01:12:52,496
No, don't kill me!
1072
01:12:52,530 --> 01:12:53,764
Not before I find out
1073
01:12:53,798 --> 01:12:54,699
who Holiday is!
1074
01:12:56,667 --> 01:12:57,868
Why do you care?
1075
01:12:57,902 --> 01:13:00,705
Oh, you adorable fool.
1076
01:13:00,738 --> 01:13:02,540
Don't you know by now?
1077
01:13:02,573 --> 01:13:04,842
I'm just like you!
1078
01:13:04,875 --> 01:13:07,812
We both love a good puzzle.
1079
01:13:19,490 --> 01:13:20,524
So...
1080
01:13:20,558 --> 01:13:22,426
when the clock strikes 12:00,
1081
01:13:22,460 --> 01:13:24,628
do I get a little kiss?
1082
01:13:27,364 --> 01:13:28,632
[grunts]
1083
01:13:28,666 --> 01:13:30,634
[laughs maniacally]
1084
01:13:36,040 --> 01:13:37,508
Whoop!
1085
01:13:37,541 --> 01:13:38,642
Taking that as a "no."
1086
01:14:06,670 --> 01:14:07,872
[groans]
1087
01:14:07,905 --> 01:14:10,674
There goes my resolution.
1088
01:14:10,708 --> 01:14:11,609
Ha!
1089
01:14:15,546 --> 01:14:17,581
Out of the way. Now! Move!
1090
01:14:38,369 --> 01:14:39,537
Alberto, right?
1091
01:14:42,406 --> 01:14:43,073
Selina.
1092
01:14:47,378 --> 01:14:49,446
Can I ask you a question?
1093
01:14:49,480 --> 01:14:53,851
I'm trying to imagine what it's
like to grow up around all this.
1094
01:14:53,884 --> 01:14:56,020
I wouldn't know.
1095
01:14:56,053 --> 01:15:00,491
"Mr. Family" had me in boarding
schools overseas before I could walk.
1096
01:15:00,524 --> 01:15:01,859
Which is fine.
1097
01:15:01,892 --> 01:15:03,694
I would have never
fit in here anyway.
1098
01:15:04,929 --> 01:15:06,630
I'm an Oxford graduate
1099
01:15:06,664 --> 01:15:08,465
who's learned
more about business
1100
01:15:08,499 --> 01:15:11,836
than my father could ever
hope to understand, yet...
1101
01:15:11,869 --> 01:15:13,704
You don't get a seat
at the table.
1102
01:15:14,572 --> 01:15:16,140
Because I'm "weak."
1103
01:15:16,173 --> 01:15:17,508
I fell in love.
1104
01:15:18,409 --> 01:15:20,511
How is that weak?
1105
01:15:20,544 --> 01:15:22,813
[sighs] She was
the wrong woman.
1106
01:15:22,847 --> 01:15:24,448
Wrong for the family.
1107
01:15:25,149 --> 01:15:27,618
[sighs] Wrong for him.
1108
01:15:27,651 --> 01:15:30,621
And, back then,
I was so desperate for his approval.
1109
01:15:32,723 --> 01:15:33,991
What happened to her?
1110
01:15:36,594 --> 01:15:37,995
Terrible things.
1111
01:15:38,028 --> 01:15:40,898
I let him...
scare her away from me.
1112
01:15:40,931 --> 01:15:44,869
Which, ironically, only proved that he
was right about me in the first place.
1113
01:15:46,170 --> 01:15:48,606
Weak. An embarrassment.
1114
01:15:50,074 --> 01:15:51,809
I'm sorry, I don't mean to...
1115
01:15:55,813 --> 01:15:58,883
[sighs] Why do I feel
like I can talk to you?
1116
01:15:58,916 --> 01:16:00,684
Uh... I, um...
1117
01:16:01,986 --> 01:16:03,020
I just...
1118
01:16:06,624 --> 01:16:07,791
Oh! No! No...
1119
01:16:07,825 --> 01:16:09,627
Oh! No! I'm sorry, I...
1120
01:16:09,660 --> 01:16:11,662
I can't... We can't...
1121
01:16:11,695 --> 01:16:12,997
[Batman] Get away from her.
1122
01:16:18,002 --> 01:16:19,503
Bruce!
1123
01:16:19,536 --> 01:16:23,107
Wait. Bruce? Wayne?
1124
01:16:23,140 --> 01:16:25,576
Bruce Wayne is...
is the Batman?
1125
01:16:25,609 --> 01:16:28,212
And Alberto Falcone is Holiday.
1126
01:16:28,245 --> 01:16:30,080
Surprises all around.
1127
01:16:30,114 --> 01:16:33,918
Me? You've been fed
some bad clues, Bruce.
1128
01:16:33,951 --> 01:16:36,620
But I still solved the puzzle.
1129
01:16:36,654 --> 01:16:41,825
The rejected son, born to inherit
an empire, but cast aside.
1130
01:16:42,626 --> 01:16:44,228
You're wrong.
1131
01:16:44,261 --> 01:16:47,564
You knew you'd never be
handed the keys to the kingdom,
1132
01:16:47,598 --> 01:16:51,168
so you manufactured a crisis
that targets the family business.
1133
01:16:51,201 --> 01:16:52,770
What?
1134
01:16:52,803 --> 01:16:55,506
With potential successors
dropping like flies,
1135
01:16:55,539 --> 01:16:57,841
Poppa tightened the circle
to family only,
1136
01:16:57,875 --> 01:17:00,945
and for the first time,
you were on the inside.
1137
01:17:02,846 --> 01:17:05,516
I don't want control
of the family!
1138
01:17:05,549 --> 01:17:06,817
I never did!
1139
01:17:06,850 --> 01:17:11,121
[crowd] Ten! Nine! Eight!
Seven! Six! Five!
1140
01:17:11,155 --> 01:17:14,658
- I would happily trade that for a normal life!
- Four! Three!
1141
01:17:14,692 --> 01:17:17,594
- To spend my days as far away from Gotham as possible.
- Two! One! Happy New Year!
1142
01:17:17,628 --> 01:17:18,862
To get married,
1143
01:17:18,896 --> 01:17:20,097
and have a child with...
1144
01:17:20,130 --> 01:17:21,632
- [gunshot]
- [fireworks bursting]
1145
01:17:28,672 --> 01:17:29,773
Oh, my God!
1146
01:17:51,595 --> 01:17:52,663
You couldn't know.
1147
01:17:54,098 --> 01:17:55,933
You're missing so many pieces.
1148
01:17:59,036 --> 01:18:00,237
[grunting]
1149
01:18:38,308 --> 01:18:40,644
[people exclaiming]
1150
01:18:45,049 --> 01:18:45,916
[woman exclaims]
1151
01:18:52,156 --> 01:18:53,123
[screams]
1152
01:19:41,839 --> 01:19:43,841
[indistinct chatter]
1153
01:19:49,680 --> 01:19:50,814
Come on.
1154
01:19:55,853 --> 01:19:57,754
Jim, what the hell
are we doing?
1155
01:19:58,755 --> 01:19:59,690
Oh.
1156
01:20:03,760 --> 01:20:07,798
The divers will be fishing out
parts of Alberto Falcone for days.
1157
01:20:07,831 --> 01:20:09,867
Five-bladed prop
on its slowest speed.
1158
01:20:10,767 --> 01:20:12,069
Hell of a way to go.
1159
01:20:12,102 --> 01:20:14,238
That isn't how he went.
1160
01:20:14,271 --> 01:20:17,408
He was shot by Holiday
before going overboard.
1161
01:20:18,041 --> 01:20:19,377
Hang on.
1162
01:20:19,410 --> 01:20:21,111
Alberto wasn't Holiday?
1163
01:20:21,145 --> 01:20:22,813
I thought he was.
1164
01:20:22,846 --> 01:20:25,416
It was Occam's Razor, Jim,
the simplest solution.
1165
01:20:26,717 --> 01:20:27,918
But it was wrong.
1166
01:20:30,053 --> 01:20:31,855
I went there
for Alberto Falcone.
1167
01:20:33,358 --> 01:20:35,726
I thought I was supposed
to stop him,
1168
01:20:35,759 --> 01:20:38,662
but... I was supposed
to save him.
1169
01:20:40,465 --> 01:20:43,300
He was innocent.
And now he's dead.
1170
01:20:45,436 --> 01:20:47,037
I needed to be better.
1171
01:20:49,374 --> 01:20:50,741
[Gordon] We all did.
1172
01:20:51,742 --> 01:20:52,843
All of us.
1173
01:20:54,412 --> 01:20:57,314
You have to put a protective
detail on Carmine Falcone.
1174
01:20:57,348 --> 01:20:59,417
If he'll even let you.
1175
01:20:59,450 --> 01:21:02,753
Do you realize we started out
trying to take down The Roman,
1176
01:21:02,786 --> 01:21:04,489
and now we're trying
to save him?
1177
01:21:04,522 --> 01:21:06,323
When did that happen?
1178
01:21:06,357 --> 01:21:07,991
I have a better question.
1179
01:21:08,025 --> 01:21:11,895
If Alberto Falcone
wasn't Holiday, then who is?
1180
01:21:12,930 --> 01:21:14,164
And who's next?
1181
01:24:01,932 --> 01:24:06,903
[priest] Grant that our brother may sleep
here in peace until You awaken him to glory,
1182
01:24:06,937 --> 01:24:10,173
for You are the resurrection
and the life.
1183
01:24:10,207 --> 01:24:12,377
Then he will see You
face to face
1184
01:24:12,410 --> 01:24:15,346
and in Your light
will see light
1185
01:24:15,380 --> 01:24:17,582
and know the splendor of God.
1186
01:24:17,615 --> 01:24:19,116
Amen.
1187
01:24:19,149 --> 01:24:20,385
[mourners] Amen.
1188
01:24:37,267 --> 01:24:38,369
[Falcone] Bruce.
1189
01:24:39,136 --> 01:24:40,137
A word.
1190
01:24:41,406 --> 01:24:44,040
Carmine.
If there's anything I can do...
1191
01:24:44,074 --> 01:24:45,676
You know what I want you to do,
1192
01:24:45,710 --> 01:24:48,245
but time and time again
you refuse me.
1193
01:24:50,348 --> 01:24:53,651
The Wayne Foundation isn't a money
laundering outfit for the mob.
1194
01:24:53,684 --> 01:24:56,587
And it won't be,
so long as I'm in control.
1195
01:25:00,023 --> 01:25:01,057
Of course.
1196
01:25:03,126 --> 01:25:05,162
Oh, how rude of me.
1197
01:25:05,195 --> 01:25:07,097
I don't believe
you've met my associate.
1198
01:25:09,266 --> 01:25:10,381
Charmed.
1199
01:25:23,773 --> 01:25:28,773
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
80943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.