All language subtitles for 24.S07E11.720p.HDTV.X264-DIMENSION

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:07,620 --> 00:00:09,670 24 Season 07 Episode 11 4 00:00:09,670 --> 00:00:12,210 ******* 5 00:00:12,210 --> 00:00:14,570 Have you made the preparations? 6 00:00:14,570 --> 00:00:16,080 Are you sure you want to leave now,colonel? 7 00:00:16,080 --> 00:00:18,120 Can't imagine general juma will be pleased to learn 8 00:00:18,120 --> 00:00:19,470 that you're abandoning your mission. 9 00:00:19,470 --> 00:00:20,790 The mission is over. 10 00:00:20,790 --> 00:00:22,640 You think I'm a fool,mr.Burnett? 11 00:00:22,640 --> 00:00:24,870 If anything should happen to me on my way out of the country, 12 00:00:24,870 --> 00:00:27,810 the data file with all the names and bank transactions of all those involved 13 00:00:27,810 --> 00:00:30,420 will be sent to the justice dertment. 14 00:00:30,420 --> 00:00:32,700 When the car arrives,we would like you to go with the driver 15 00:00:32,700 --> 00:00:34,600 so that we could follow you back to dubaku. 16 00:00:34,600 --> 00:00:36,520 You want her to go to him and face him? 17 00:00:36,520 --> 00:00:39,550 It's the only chance we have of finding him before he disappears forever. 18 00:00:39,550 --> 00:00:40,410 I'll do it. 19 00:00:40,410 --> 00:00:42,290 You keep her safe,you hear me? 20 00:00:42,290 --> 00:00:44,650 We will. 21 00:00:45,700 --> 00:00:46,770 Colonel! 22 00:00:46,770 --> 00:00:49,110 Fbi.Go!Go! 23 00:00:59,180 --> 00:01:01,050 I want the names of everyone in the united states government 24 00:01:01,050 --> 00:01:02,530 that you've been working with. 25 00:01:02,530 --> 00:01:03,530 I have a list. 26 00:01:03,530 --> 00:01:06,490 I found some kind of digital storage device implanted under dubaku's skin. 27 00:01:06,490 --> 00:01:08,340 Can you upload the files to fbi? 28 00:01:08,340 --> 00:01:10,680 Marika didn't make it. 29 00:01:10,680 --> 00:01:12,640 You killed my sister. 30 00:01:12,640 --> 00:01:13,290 I'm so sorry. 31 00:01:13,290 --> 00:01:14,490 What do you want from me?! 32 00:01:14,490 --> 00:01:16,280 I just want to know that you feel something. 33 00:01:16,280 --> 00:01:19,450 I want to know that you feel the same kind of pain that I do! 34 00:01:19,450 --> 00:01:22,080 Do you feel that?! 35 00:01:23,590 --> 00:01:26,180 I'm working with fbi to coordinate an interagency sweep. 36 00:01:26,180 --> 00:01:27,870 We should start making arrests within the hour. 37 00:01:27,870 --> 00:01:30,840 What you have done here today puts all of us in your debt. 38 00:01:30,840 --> 00:01:33,340 There are a lot of people to thank,including jack bauer. 39 00:01:33,340 --> 00:01:35,640 What are you asking me to do,bill? 40 00:01:35,640 --> 00:01:37,370 I'm asking you to speak to senator mayer. 41 00:01:37,370 --> 00:01:39,530 Jack bauer helped save this country. 42 00:01:39,530 --> 00:01:42,330 He doesn't deserve to spend the rest of his life in prison. 43 00:01:42,330 --> 00:01:43,700 -I'm going to the white house. -Sir? 44 00:01:43,700 --> 00:01:46,760 President taylor wants to speak to me regarding jack bauer. 45 00:01:46,760 --> 00:01:48,130 Grab your laptop,ryan. 46 00:01:48,130 --> 00:01:50,000 I want you there with me. 47 00:01:50,000 --> 00:01:51,390 There's gonna be another attack. 48 00:01:51,390 --> 00:01:55,880 Here in D.C.My source tells me that the window opens at 1900 hours. 49 00:01:55,880 --> 00:01:57,840 What's the target? 50 00:01:57,840 --> 00:01:59,370 He doesn't know the exact target, 51 00:01:59,370 --> 00:02:03,100 but it's definitely going to be of high value and high impact. 52 00:02:03,100 --> 00:02:05,420 He gave me the name of somebody who's been involved in the planning. 53 00:02:05,420 --> 00:02:06,850 -Who? -Ryan burnett. 54 00:02:06,850 --> 00:02:08,300 Senator mayer's chief of staff. 55 00:02:08,300 --> 00:02:10,170 That's right. 56 00:02:10,170 --> 00:02:12,980 *********** 57 00:02:30,800 --> 00:02:33,050 hold on a second. 58 00:02:33,860 --> 00:02:35,860 Go ahead. 59 00:02:42,710 --> 00:02:44,290 icu. 60 00:02:44,290 --> 00:02:45,760 One moment,please. 61 00:02:45,760 --> 00:02:47,560 Corinna,you got a call on three. 62 00:02:47,560 --> 00:02:50,860 -Who is it? -Dr.May.He's got a question. 63 00:02:53,860 --> 00:02:55,930 Doctors are so helpless. 64 00:02:55,930 --> 00:03:00,520 Dr. May? Hello? 65 00:03:01,650 --> 00:03:03,280 There was no one there. 66 00:03:03,280 --> 00:03:07,160 If he calls back,tell him I'll call him back in a minute. 67 00:03:11,070 --> 00:03:12,360 code blue.Code blue! 68 00:03:12,360 --> 00:03:14,190 We have a code blue in the icu! 69 00:03:14,190 --> 00:03:17,240 Get agent walker down to icu now! 70 00:03:19,790 --> 00:03:24,810 Swift and decisive is how the pentagon describes the U.S.Invasion now underway in sangala. 71 00:03:24,810 --> 00:03:27,400 "Sporadic resistance,minimal casualties. 72 00:03:27,400 --> 00:03:33,430 " This in direct contrast to assertions made by sangalese leader benjamin juma on state-supported television. 73 00:03:33,430 --> 00:03:38,920 Our brave soldiers are beating back the enemy all across sangala city. 74 00:03:38,920 --> 00:03:42,180 History is on our side,my friends. 75 00:03:42,180 --> 00:03:48,440 We survived their slave ships,and we will survive their warships,too. 76 00:03:48,440 --> 00:03:51,340 Declaring victory while his own troops are fleeing the capital, 77 00:03:51,340 --> 00:03:53,650 and his palace lies in ruins. 78 00:03:53,650 --> 00:03:55,880 When do we think this was made? 79 00:03:55,880 --> 00:03:59,530 My guess is these recordings were made some time before the invasion,ma'am. 80 00:03:59,530 --> 00:04:01,180 Which begs the question,john. 81 00:04:01,180 --> 00:04:03,250 Where is h and why haven't we found him yet? 82 00:04:03,250 --> 00:04:07,850 Special forces teams all over sangala city are searing for him. 83 00:04:07,850 --> 00:04:11,150 There is some intelligence to suggest he may have fled the country. 84 00:04:11,150 --> 00:04:15,070 Admiral smith,you and i both know that juma must be captured. 85 00:04:15,070 --> 00:04:18,040 He must be tried and convicted of his crimes against humanity. 86 00:04:18,040 --> 00:04:20,130 Otherwise,we've as good as failed. 87 00:04:20,130 --> 00:04:21,750 He can't go far,ma'am. 88 00:04:21,750 --> 00:04:23,520 No country on earth will grant him asylum. 89 00:04:23,520 --> 00:04:26,440 Then find him,admiral smith. 90 00:04:26,440 --> 00:04:29,240 Wherever he is. 91 00:04:32,370 --> 00:04:35,180 General juma? 92 00:04:35,180 --> 00:04:38,170 Beautiful,isn't it? 93 00:04:38,170 --> 00:04:39,540 Sir? 94 00:04:39,540 --> 00:04:41,770 It's not a trick question,laurent. 95 00:04:41,770 --> 00:04:43,670 It is beautiful. 96 00:04:43,670 --> 00:04:46,360 Why not? 97 00:04:47,020 --> 00:04:49,320 It is almost time. 98 00:04:49,320 --> 00:04:51,500 The men-- are they ready? 99 00:04:51,500 --> 00:04:53,110 Yes,sir. 100 00:04:53,110 --> 00:04:54,830 Are they afraid? 101 00:04:54,830 --> 00:04:59,880 I don't know,sir,but some of them are praying. 102 00:05:01,170 --> 00:05:02,830 It's good if they are afraid. 103 00:05:02,830 --> 00:05:06,200 It means they will fight bravely. 104 00:05:06,200 --> 00:05:08,580 Have you heard from my father yet,sir? 105 00:05:08,580 --> 00:05:11,820 I thought he was supposed to be meeting us here. 106 00:05:11,820 --> 00:05:13,830 Don't worry,laurent. 107 00:05:13,830 --> 00:05:16,010 He will be here. 108 00:05:16,010 --> 00:05:17,900 Yes,sir. 109 00:05:25,340 --> 00:05:26,690 Colonel dubaku is dead. 110 00:05:26,690 --> 00:05:27,530 Are you certain? 111 00:05:27,530 --> 00:05:29,380 The dose I administered was catastrophic. 112 00:05:29,380 --> 00:05:31,530 His son just asked me about him. 113 00:05:31,530 --> 00:05:36,490 He must never know about this,or about his father's cowardice. 114 00:05:36,490 --> 00:05:37,170 He won'T. 115 00:05:37,170 --> 00:05:39,490 Then nothing will stand in our way,udo. 116 00:05:39,490 --> 00:05:42,390 But hurry.The attack window is narrowing. 117 00:05:42,390 --> 00:05:44,370 The timing must be precise. 118 00:05:44,370 --> 00:05:46,430 -Doctor: Clear! -Yes,sir. 119 00:05:49,610 --> 00:05:51,560 Clear. 120 00:05:52,840 --> 00:05:55,340 One more time at 360. 121 00:05:55,340 --> 00:05:57,360 clear. 122 00:05:58,230 --> 00:06:00,090 Nothing. 123 00:06:00,310 --> 00:06:03,200 Going again,doctor? 124 00:06:05,220 --> 00:06:05,960 no. 125 00:06:05,960 --> 00:06:07,890 That's it,everybody.I'm calling it. 126 00:06:07,890 --> 00:06:10,350 Time of death: 6:06 P.M. 127 00:06:10,350 --> 00:06:11,690 Drstahl,what's going on? 128 00:06:11,690 --> 00:06:12,860 A massive heart attack. 129 00:06:12,860 --> 00:06:14,580 You said that he was stable,that he was going to be okay. 130 00:06:14,580 --> 00:06:15,510 So,what happened? 131 00:06:15,510 --> 00:06:16,610 I'm not sure. 132 00:06:16,610 --> 00:06:18,180 Maybe a preexisting condition. 133 00:06:18,180 --> 00:06:21,770 The autopsy will tell us.Excuse me. 134 00:06:24,200 --> 00:06:28,020 The wide extent of the corruption requires a coordinated approach. 135 00:06:28,020 --> 00:06:29,640 We know the government's been compromised. 136 00:06:29,640 --> 00:06:31,660 We just don't know at what level. 137 00:06:31,660 --> 00:06:34,910 Presently,chloe o'brian is vetting the names department by department. 138 00:06:34,910 --> 00:06:38,610 I'm prioritizing secret service,so the president is secured as soon as possible. 139 00:06:38,610 --> 00:06:40,840 Team leaders will then receive their assignmes-- 140 00:06:40,840 --> 00:06:42,610 defense,treasury,state,et cetera-- 141 00:06:42,610 --> 00:06:46,750 and make their arrests contemporaneously across the district. 142 00:06:51,230 --> 00:06:52,890 -o'brian. -Chloe,it's jack. 143 00:06:52,890 --> 00:06:55,830 Have the names from dubaku's database been handed over to the arrest teams yet? 144 00:06:55,830 --> 00:06:56,560 Not yet. 145 00:06:56,560 --> 00:06:57,420 Okay,listen to me. 146 00:06:57,420 --> 00:07:00,050 I've just learned that juma's operatives are planning another attack. 147 00:07:00,050 --> 00:07:01,850 Jack,they're telling us here it's over. 148 00:07:01,850 --> 00:07:02,700 That's wrong. 149 00:07:02,700 --> 00:07:04,030 Tony's my source on the intel. 150 00:07:04,030 --> 00:07:05,150 Do you know what the target is? 151 00:07:05,150 --> 00:07:06,870 Only that it's high value,high casualty, 152 00:07:06,870 --> 00:07:08,890 and that it's happening now,which is why I need your help. 153 00:07:08,890 --> 00:07:11,720 There's a man on the list,a ryan burnett. 154 00:07:11,720 --> 00:07:13,400 He's senator mayer's chief of staff. 155 00:07:13,400 --> 00:07:14,190 Mayer? 156 00:07:14,190 --> 00:07:16,730 Isn't he the guy who grilled you this morning at the senate subcommittee hearing? 157 00:07:16,730 --> 00:07:18,850 Yeah,but the senator's not implicated in the conspiracy. 158 00:07:18,850 --> 00:07:22,580 But burnett has been providing support for juma and dubaku all along. 159 00:07:22,580 --> 00:07:24,700 Chloe,I need you to delete his name from the list. 160 00:07:24,700 --> 00:07:26,530 What?Why? 161 00:07:26,530 --> 00:07:28,630 If the fbi start to move in on him,he'll lawyer up, 162 00:07:28,630 --> 00:07:30,770 and no one will get the information on time. 163 00:07:30,770 --> 00:07:32,000 Where is he now? 164 00:07:32,000 --> 00:07:33,050 Jack: He's at the white house with the senator. 165 00:07:33,050 --> 00:07:34,390 They've got a meeting with the president. 166 00:07:34,390 --> 00:07:36,340 I'm on my way there now to be debriefed by bill. 167 00:07:36,340 --> 00:07:37,710 I'll take care of him then. 168 00:07:37,710 --> 00:07:41,150 Jack,you don't expect to interrogate a suspect in the white house? 169 00:07:41,150 --> 00:07:42,030 Let me handle that. 170 00:07:42,030 --> 00:07:43,790 Chloe,just get his name deleted from the list. 171 00:07:43,790 --> 00:07:45,850 I'll get back to you. 172 00:07:45,850 --> 00:07:48,430 She's in. 173 00:08:26,810 --> 00:08:28,100 How close are we? 174 00:08:28,100 --> 00:08:29,020 Close. 175 00:08:29,020 --> 00:08:30,230 Is there anything I can do to help? 176 00:08:30,230 --> 00:08:32,560 I'm just cycling through the last layer of data now. 177 00:08:32,560 --> 00:08:33,470 You know,it might be quicker 178 00:08:33,470 --> 00:08:37,200 if you send the subsets to my station one by one. 179 00:08:37,200 --> 00:08:37,990 Good idea. 180 00:08:37,990 --> 00:08:41,410 And then that way I can get to work on distributing them. 181 00:08:42,740 --> 00:08:45,780 -Okay,then. -Thank you. 182 00:09:00,070 --> 00:09:03,110 Listen,jack,ybe you should reconsider. 183 00:09:03,110 --> 00:09:05,480 Reconsider what? 184 00:09:05,480 --> 00:09:08,460 Taking bill into your confidence. 185 00:09:08,460 --> 00:09:13,230 Look,I mean,he's been a part of this operation since the get-go. 186 00:09:13,230 --> 00:09:15,200 I don't know what it's going to take to get burnett to talk. 187 00:09:15,200 --> 00:09:17,750 If I have to use extreme measures... 188 00:09:17,750 --> 00:09:20,950 I don't get it.What,you don't think he'll go there? 189 00:09:20,950 --> 00:09:23,140 I'm driving off a cliff here,tony. 190 00:09:23,140 --> 00:09:26,990 I don't need to put bill in the passenger seat. 191 00:09:26,990 --> 00:09:30,010 All right,then,fine.I'll go with you. 192 00:09:30,010 --> 00:09:31,200 You're a wanted felon. 193 00:09:31,200 --> 00:09:33,630 You wouldn't get past the first checkpoint. 194 00:09:33,630 --> 00:09:35,890 Besides,with all of the government agencies still compromised, 195 00:09:35,890 --> 00:09:40,030 it might be up to you to stop the attack. 196 00:09:42,060 --> 00:09:44,920 See you on the other side. 197 00:09:52,790 --> 00:09:53,850 Yes? 198 00:09:53,850 --> 00:09:55,430 Can you extend the attack window? 199 00:09:55,430 --> 00:09:58,110 Not without risking the entire operation. 200 00:09:58,110 --> 00:09:58,960 Why? 201 00:09:58,960 --> 00:10:00,620 There's been a complication. 202 00:10:00,620 --> 00:10:03,490 I may be stuck here longer than I anticipated. 203 00:10:03,490 --> 00:10:05,580 I'll call you back. 204 00:10:05,580 --> 00:10:06,680 Mr.Kanin. 205 00:10:06,680 --> 00:10:08,720 Ryan burnett,senator mayer's chief of staff. 206 00:10:08,720 --> 00:10:10,180 We've spoken on the phone. 207 00:10:10,180 --> 00:10:12,120 Many times.It's good to finally meet you. 208 00:10:12,120 --> 00:10:15,470 Likewise.The senator's inside.Right this way. 209 00:10:19,500 --> 00:10:21,920 Senator? 210 00:10:23,320 --> 00:10:26,320 Well,senator,I see you've found the bar. 211 00:10:26,320 --> 00:10:29,250 Mind if I join you? 212 00:10:31,370 --> 00:10:32,980 Something I never knew. 213 00:10:32,980 --> 00:10:36,030 If it ain't from kentucky,you can't call it bourbon. 214 00:10:36,030 --> 00:10:38,370 Spare me the southern gentleman routine,ethan. 215 00:10:38,370 --> 00:10:40,520 The president didn't call me up here at the ass-end of the day 216 00:10:40,520 --> 00:10:43,940 to drink her booze and flip through a briefing book. 217 00:10:43,940 --> 00:10:46,170 I thought it might be helpful,before your meeting, 218 00:10:46,170 --> 00:10:48,680 to bring you up to speed on the events of the last ten hours. 219 00:10:48,680 --> 00:10:50,860 Okay. 220 00:10:51,450 --> 00:10:53,980 I'm up to speed. 221 00:10:55,020 --> 00:11:00,140 Senator,surely you have some reaction to what you just read. 222 00:11:00,140 --> 00:11:02,220 Damn right I have a reaction. 223 00:11:02,220 --> 00:11:04,870 I want to know what all this has to do with jack bauer. 224 00:11:04,870 --> 00:11:07,130 I mean,that's the reason I'm here,right? 225 00:11:07,130 --> 00:11:10,440 Without mr.Bauer,we would never have uncovered the conspiracy 226 00:11:10,440 --> 00:11:13,260 in the first place nor the people behind it. 227 00:11:13,260 --> 00:11:15,860 His efforts,in conjunction with those of the fbi, 228 00:11:15,860 --> 00:11:19,880 are largely responsible for the arrests being made right now across the district. 229 00:11:19,880 --> 00:11:24,620 You're not saying that he's acting in an official capacity? 230 00:11:24,620 --> 00:11:26,730 I don't have to tell you how this looks,ethan. 231 00:11:26,730 --> 00:11:31,020 Colluding with a rogue operative from a disbanded agency. 232 00:11:31,020 --> 00:11:32,410 I'm sorry you see it that way. 233 00:11:32,410 --> 00:11:33,910 How else am I supposed to see it? 234 00:11:33,910 --> 00:11:37,740 The way the president does-- that jack bauer saved lives today, 235 00:11:37,740 --> 00:11:42,800 plain and simple,including her husband'S. 236 00:11:42,800 --> 00:11:45,840 Look,senator,I know this isn't easy for you. 237 00:11:45,840 --> 00:11:48,410 The public battle you've waged against detainee abuse 238 00:11:48,410 --> 00:11:49,750 and human rights violations... 239 00:11:49,750 --> 00:11:54,500 are you seriously asking me to look the other way on this? 240 00:11:54,500 --> 00:11:57,350 I have been after this son of a bitch for years. 241 00:11:57,350 --> 00:11:59,000 He's a thug,ethan. 242 00:11:59,000 --> 00:12:02,410 He's exhibit "A. 243 00:12:05,650 --> 00:12:08,630 " The president is prepared to reverse policy 244 00:12:08,630 --> 00:12:12,140 and support your amendment to the war crimes act. 245 00:12:12,140 --> 00:12:14,470 In exchange for what exactly? 246 00:12:14,470 --> 00:12:15,850 The hearings. 247 00:12:15,850 --> 00:12:18,150 Declare a recess till after the holidays 248 00:12:18,150 --> 00:12:22,210 and then quietly let mr.Bauer's subpoena expire. 249 00:12:22,210 --> 00:12:23,690 And if I refuse to go along? 250 00:12:23,690 --> 00:12:26,640 The president is prepared to invoke executive privilege. 251 00:12:26,640 --> 00:12:29,010 Executive privilege-- meaning what exactly? 252 00:12:29,010 --> 00:12:33,150 Well,that's for the president to decide. 253 00:12:33,150 --> 00:12:35,860 Are you talking about a pardon? 254 00:12:35,860 --> 00:12:37,650 I wouldn't rule it out. 255 00:12:37,650 --> 00:12:39,590 Well,if that's how the president wants to play it, 256 00:12:39,590 --> 00:12:44,050 you can tell her she just walked into a street fight. 257 00:12:44,050 --> 00:12:46,940 You can tell her yourself. 258 00:12:58,620 --> 00:12:59,970 -Jack. -Hi,bill. 259 00:12:59,970 --> 00:13:03,110 You got here sooner than I expected. 260 00:13:03,900 --> 00:13:05,560 jack. 261 00:13:05,560 --> 00:13:08,890 Put down your weapon now! 262 00:13:09,670 --> 00:13:12,840 Step away from the desk! 263 00:13:12,840 --> 00:13:14,190 Take a seat. 264 00:13:14,190 --> 00:13:15,730 Sit down,bill! 265 00:13:15,730 --> 00:13:17,670 Okay,okay,I'm sitting. 266 00:13:17,670 --> 00:13:18,870 Now,what's this all about? 267 00:13:18,870 --> 00:13:20,260 -Where is ryan burnett? -What? 268 00:13:20,260 --> 00:13:22,290 Senator mayer's chief of staff-- where is he? 269 00:13:22,290 --> 00:13:25,430 I'm not saying anything until you tell me what the hell's going on. 270 00:13:25,430 --> 00:13:27,270 Tony doubled back to one of his contacts, 271 00:13:27,270 --> 00:13:29,360 who gave him information of a second attack. 272 00:13:29,360 --> 00:13:31,970 It's going to take place here in washington within the hour. 273 00:13:31,970 --> 00:13:33,460 Juma's operatives are carrying it out. 274 00:13:33,460 --> 00:13:35,320 Burnett's been supporting them all along. 275 00:13:35,320 --> 00:13:36,860 He knows where the attack's going to take place, 276 00:13:36,860 --> 00:13:41,070 so you can either tell me where he is or I will find him myself. 277 00:13:41,070 --> 00:13:43,230 Jack,I can'T. 278 00:13:43,230 --> 00:13:47,300 Fine,put your hands behind your back now. 279 00:13:48,390 --> 00:13:49,870 How good is the intel? 280 00:13:49,870 --> 00:13:51,820 Good enough for me to need to talk to him. 281 00:13:51,820 --> 00:13:54,370 Don't you move. 282 00:13:54,370 --> 00:13:57,200 Jack,let me have him arrested. 283 00:13:57,200 --> 00:13:58,690 There are other ways to deal with this. 284 00:13:58,690 --> 00:14:00,150 The attack window's open. 285 00:14:00,150 --> 00:14:03,000 We're out of time. 286 00:14:03,860 --> 00:14:05,660 Jack,listen to me. 287 00:14:05,660 --> 00:14:08,540 I spoke to the president on your behalf. 288 00:14:08,540 --> 00:14:10,550 She's going to intervene with senator mayer, 289 00:14:10,550 --> 00:14:13,070 stop the hearings. 290 00:14:13,070 --> 00:14:14,680 You can get your life back. 291 00:14:14,680 --> 00:14:16,650 You do this,you're throwing it all away. 292 00:14:16,650 --> 00:14:19,350 I wish I thought there was another option. 293 00:14:19,350 --> 00:14:21,660 Let me help you at least,jack. 294 00:14:21,660 --> 00:14:24,520 Y-you don't have to do this alone. 295 00:14:24,520 --> 00:14:27,480 Yes,I do. 296 00:14:28,610 --> 00:14:31,180 It's the only way I can make sure to keep you out of this. 297 00:14:31,180 --> 00:14:32,910 -Jack. -Bill,I'm sorry. 298 00:14:32,910 --> 00:14:37,050 Jack,w-w-wait!Jack! 299 00:14:38,020 --> 00:14:39,530 It's all right. 300 00:14:39,530 --> 00:14:42,130 don't fight it. 301 00:15:14,120 --> 00:15:16,050 -this is moss. -Larry,it's me. 302 00:15:16,050 --> 00:15:18,290 Dubaku's dead. 303 00:15:18,290 --> 00:15:20,640 I thought the doctors said he was stabilized. 304 00:15:20,640 --> 00:15:21,370 What happened? 305 00:15:21,370 --> 00:15:25,580 Officially,they're characterizing that it was a coronary brought on by systemic shock. 306 00:15:25,580 --> 00:15:27,100 Sounds like you don't believe it. 307 00:15:27,100 --> 00:15:28,890 I did a follow-up with the hospital admin. 308 00:15:28,890 --> 00:15:31,730 She confirmed that there was an eight-member team on duty when dubaku flatlined. 309 00:15:31,730 --> 00:15:32,690 Yeah? 310 00:15:32,690 --> 00:15:36,210 There was a ninth man in the icu just before the code was called-- an orderly. 311 00:15:36,210 --> 00:15:38,850 I ran back the tapes on the ward and that's when I spotted him. 312 00:15:38,850 --> 00:15:41,410 The thing is: I've asked around and nobody seems to know who he is. 313 00:15:41,410 --> 00:15:44,400 Renee,wait,a-are you saying you think dubaku was murdered? 314 00:15:44,400 --> 00:15:46,810 I'm saying that there was an unidentified man in with dubaku just 315 00:15:46,810 --> 00:15:50,060 before he went into cardiac arrest. 316 00:15:50,060 --> 00:15:51,380 What does the admin say? 317 00:15:51,380 --> 00:15:52,870 She says that they often use floaters-- 318 00:15:52,870 --> 00:15:55,940 personnel from other area hospitals filling in from time to time. 319 00:15:55,940 --> 00:15:59,180 Said it's not uncommon for the regular staff not to know who they are. 320 00:15:59,180 --> 00:16:00,470 She's double-checking with payroll now. 321 00:16:00,470 --> 00:16:02,740 Right,so there's your answer. 322 00:16:02,740 --> 00:16:03,840 Still it seems odd. 323 00:16:03,840 --> 00:16:08,220 I mean,what if dubaku knew something and they needed to shut him up? 324 00:16:08,220 --> 00:16:10,490 Is this bauer's theory,too? 325 00:16:10,490 --> 00:16:13,750 Jack's not even here and,you know,I resent that implication,larry. 326 00:16:13,750 --> 00:16:15,700 -What implication is that?-That I'm not the one calling the shots. 327 00:16:15,700 --> 00:16:17,220 This has been my investigation from the beginning, 328 00:16:17,220 --> 00:16:18,640 not jack bauer'S. 329 00:16:18,640 --> 00:16:22,920 I was just asking a question.I wasn't implying anything. 330 00:16:25,740 --> 00:16:27,090 You there? 331 00:16:27,090 --> 00:16:29,420 I'm sorry.I guess I'm a little sensitive on the subject. 332 00:16:29,420 --> 00:16:33,290 Look,everything we needed from dubaku,we got. 333 00:16:33,290 --> 00:16:36,090 Names and bank accounts of every corrupt official on his payroll. 334 00:16:36,090 --> 00:16:38,340 Teams are in the field as we speak. 335 00:16:38,340 --> 00:16:39,590 So you're saying you want me to come in. 336 00:16:39,590 --> 00:16:41,130 We need you back in the office soor than later 337 00:16:41,130 --> 00:16:44,240 to help process all these arrests. 338 00:16:44,240 --> 00:16:47,220 Larry,look,I've got security searching the hospital a nd reviewing more video. 339 00:16:47,220 --> 00:16:48,850 So,what,you want to follow that up first? 340 00:16:48,850 --> 00:16:50,700 Fine,call me when you clear it. 341 00:16:50,700 --> 00:16:52,590 I will.Thanks,larry. 342 00:16:52,590 --> 00:16:53,890 Excuse me,agent walker? 343 00:16:53,890 --> 00:16:55,740 That orderly you were looking for-- 344 00:16:55,740 --> 00:16:58,070 one of our parking lot cameras picked him up getting into his car. 345 00:16:58,070 --> 00:16:59,840 -When? -Uh,about 15 minutes ago. 346 00:16:59,840 --> 00:17:03,320 I've got a screen grab of his license plate. 347 00:17:05,070 --> 00:17:06,690 Thank you. 348 00:17:08,930 --> 00:17:12,440 This is agent walker.Put me through to our dmv contact. 349 00:17:17,790 --> 00:17:19,160 Are you busy? 350 00:17:19,160 --> 00:17:22,550 I'm just reformatting the server,so,yeah,I guess I am busy.W? 351 00:17:22,550 --> 00:17:25,200 Well,I was cross-referencing dubaku's offshore accounts 352 00:17:25,200 --> 00:17:27,910 and I came across an orphaned header fragment. 353 00:17:27,910 --> 00:17:30,930 -What are you talking about? -Take a look. 354 00:17:34,940 --> 00:17:37,540 Okay,see,there,right there,right there. 355 00:17:37,540 --> 00:17:39,840 It's a remnant file header. 356 00:17:39,840 --> 00:17:41,870 It's probably just a phantom data string. 357 00:17:41,870 --> 00:17:43,130 No,it isn'T. 358 00:17:43,130 --> 00:17:44,670 I ran a systems analysis. 359 00:17:44,670 --> 00:17:45,720 The coding is not random. 360 00:17:45,720 --> 00:17:48,010 It can be traced back to one of the accounts. 361 00:17:48,010 --> 00:17:51,550 Also,it looks like a name was deleted from the lis 362 00:17:51,550 --> 00:17:53,090 why don't I run a recovery program? 363 00:17:53,090 --> 00:17:55,530 Well,you're very busy with the reformatting and all, 364 00:17:55,530 --> 00:17:59,640 so why don't I just upload it to my station and take care of it there? 365 00:17:59,640 --> 00:18:02,150 Well,that's okay,I can do it faster. 366 00:18:02,150 --> 00:18:03,660 No offense. 367 00:18:03,660 --> 00:18:08,610 I'll let you know if I retrieve anything. 368 00:18:09,110 --> 00:18:11,230 Sure. 369 00:18:11,230 --> 00:18:14,160 -Thanks. -Thank you. 370 00:18:24,180 --> 00:18:25,030 yeah. 371 00:18:25,030 --> 00:18:27,250 Have you gotten to burnett yet? 372 00:18:27,250 --> 00:18:29,430 Working on it.Making my way over to the west wing. 373 00:18:29,430 --> 00:18:32,190 Someone here has figured out that a name has been deleted from the database. 374 00:18:32,190 --> 00:18:33,840 I don't know how much longer I can hold her off. 375 00:18:33,840 --> 00:18:35,080 Do they know it was burnett? 376 00:18:35,080 --> 00:18:36,800 No,but it's just a matter of time. 377 00:18:36,800 --> 00:18:39,400 Okay,I'll get back to you. 378 00:18:40,730 --> 00:18:42,710 Great. 379 00:18:42,710 --> 00:18:45,710 Senator,I'll head back to the hill and get with sandy. 380 00:18:45,710 --> 00:18:48,040 We should have a press release drafted by the time you finish your meeting. 381 00:18:48,040 --> 00:18:51,090 I'm also going to need a sit-down with your friend hauser at the post. 382 00:18:51,090 --> 00:18:52,840 Off the record,I assume. 383 00:18:52,840 --> 00:18:54,340 We've got to make pardoning jack bauer 384 00:18:54,340 --> 00:18:58,080 as politically toxic for the president as possible. 385 00:18:58,080 --> 00:19:00,690 She's a woman in a highly emotional state. 386 00:19:00,690 --> 00:19:02,030 Her husband's been shot. 387 00:19:02,030 --> 00:19:03,440 You suggesting her judgment's impaired? 388 00:19:03,440 --> 00:19:06,800 I'm suggesting that a case could be made. 389 00:19:06,800 --> 00:19:07,910 excuse me,senator. 390 00:19:07,910 --> 00:19:10,040 President taylor is ready to see you now. 391 00:19:10,040 --> 00:19:11,540 Go ahead,senator.I'll get this to the ag, 392 00:19:11,540 --> 00:19:14,170 tell him you want the option to go ahead with the hearings tomorrow as scheduled. 393 00:19:14,170 --> 00:19:16,130 Thanks,ryan. 394 00:19:24,560 --> 00:19:25,330 Yes? 395 00:19:25,330 --> 00:19:26,180 It's burnett. 396 00:19:26,180 --> 00:19:27,410 You took care of the problem? 397 00:19:27,410 --> 00:19:28,260 I'm leaving now. 398 00:19:28,260 --> 00:19:32,460 Good,then we rendezvous at 2130 hours,as planned. 399 00:19:32,460 --> 00:19:34,670 I'll be there. 400 00:19:46,780 --> 00:19:50,490 Excuse me,I'll be out of here in just one second. 401 00:19:51,920 --> 00:19:58,380 You and I... ...we're going to have a talk. 402 00:20:08,800 --> 00:20:11,580 We've got a command post set up at eeob, 403 00:20:11,580 --> 00:20:13,730 and we'll brief cia and diplomatic security, 404 00:20:13,730 --> 00:20:17,160 but not until after the first sweep of arrests. 405 00:20:17,590 --> 00:20:19,710 Look,nobody is going anywhere,phil. 406 00:20:19,710 --> 00:20:21,320 We've dropped a ne on the city. 407 00:20:21,320 --> 00:20:23,280 And I'll let you know as soon as that happens. 408 00:20:23,280 --> 00:20:24,690 All right. 409 00:20:24,690 --> 00:20:27,170 I'm sorry to interrupt,but I need you to listen to something. 410 00:20:27,170 --> 00:20:29,210 -May I? -Yeah,that's fine. 411 00:20:29,210 --> 00:20:31,880 She's supposed to be this whiz-bang systems analyst, 412 00:20:31,880 --> 00:20:33,460 which is actually what tipped me off in the first place. 413 00:20:33,460 --> 00:20:36,030 -Her demeanor is so bizarre... -w-w-whoa,janis,janis,slow down. 414 00:20:36,030 --> 00:20:37,870 -Who are you talking about? -Chloe o'brian. 415 00:20:37,870 --> 00:20:41,380 I ran a systems check on her work,and it turns out there's evidence of file tampering. 416 00:20:41,380 --> 00:20:43,990 Plus she's been scrambling all her out-of-office phone calls, 417 00:20:43,990 --> 00:20:47,640 so I had operations archive her cellular traffic. 418 00:20:47,640 --> 00:20:48,960 I did a work-around. 419 00:20:48,960 --> 00:20:50,780 Listen. 420 00:20:51,160 --> 00:20:52,450 Have you gotten to burnett yet? 421 00:20:52,450 --> 00:20:53,520 Working on it. 422 00:20:53,520 --> 00:20:55,020 Making my way over to the west wing. 423 00:20:55,020 --> 00:20:57,760 Someone here has figured out that a name has been deleted from the database. 424 00:20:57,760 --> 00:20:59,310 Longer I can hold her off. 425 00:20:59,310 --> 00:21:00,620 Do they know it was burnett? 426 00:21:00,620 --> 00:21:02,660 No,but it's just a matter of time. 427 00:21:02,660 --> 00:21:05,220 Okay,I'll get back to you. 428 00:21:08,840 --> 00:21:10,710 Becker. 429 00:21:10,710 --> 00:21:13,680 In the conference room.I want chloe o'brian detained. 430 00:21:14,150 --> 00:21:16,460 And get her off that server. 431 00:21:33,070 --> 00:21:34,570 Get me the white house. 432 00:21:39,180 --> 00:21:44,810 Let me just remind you,madam president,you supported the effort to ban abuse and torture. 433 00:21:44,860 --> 00:21:48,150 You campaigned to reform the intelligence agencies. 434 00:21:48,210 --> 00:21:53,230 These past ten hours,senator,things haven't appeared as black and white as they once did. 435 00:21:53,320 --> 00:21:55,660 Well,there's nothing gray about jack bauer. 436 00:21:56,080 --> 00:21:58,230 The man has committed atrocities. 437 00:21:58,310 --> 00:22:00,640 Prisoners have died in his custody. 438 00:22:00,720 --> 00:22:04,810 Bauer has served under the aegis of three presidents,not just me. 439 00:22:04,920 --> 00:22:09,800 Is it any more lawful or any less repugnant if it's authorized at the highest level? 440 00:22:09,930 --> 00:22:12,880 A state of war is not a blank check for the president or for anyone. 441 00:22:12,950 --> 00:22:14,670 Oh,don't lecture me,senator. 442 00:22:14,770 --> 00:22:18,070 I am well aware of the limits of my power. 443 00:22:18,170 --> 00:22:21,830 Due respect,madam president... your power is great. 444 00:22:22,050 --> 00:22:25,740 Just be careful that you use it to send the right message. 445 00:22:25,810 --> 00:22:30,490 All I'm asking you to do is excuse mr.Bauer as a witness. 446 00:22:30,590 --> 00:22:31,940 It's not a message. 447 00:22:32,040 --> 00:22:35,440 It is an expression of gratitude for what he's done today. 448 00:22:35,520 --> 00:22:40,850 Mayer: You're asking me to excuse him as a target of the investigation. 449 00:22:41,090 --> 00:22:43,630 And the message is clear. 450 00:22:43,740 --> 00:22:47,360 Under certain circumstances,you believe his methods are acceptable. 451 00:22:47,720 --> 00:22:49,760 Some would argue that they are. 452 00:22:49,830 --> 00:22:51,850 And they would be wrong. 453 00:22:51,900 --> 00:22:54,950 Under any military or moral standard. 454 00:22:55,330 --> 00:22:58,690 America has been down this road before,madam president. 455 00:22:59,070 --> 00:23:01,390 You yourself called it a national trage. 456 00:23:01,520 --> 00:23:03,400 It was a tragedy. 457 00:23:03,510 --> 00:23:05,010 I still believe that. 458 00:23:05,110 --> 00:23:10,620 Pardon jack bauer,and you're telling every interrogator in the field that it's open season again. 459 00:23:13,910 --> 00:23:15,760 I'm sorry to interrupt,madam president. 460 00:23:15,810 --> 00:23:18,710 There's an urgent call from larry moss at fbi. 461 00:23:22,750 --> 00:23:24,300 - Put him through. - ******* 462 00:23:24,390 --> 00:23:26,040 Agent moss is on the line. 463 00:23:26,190 --> 00:23:27,560 Agent moss,this is ethan kanin. 464 00:23:27,630 --> 00:23:28,980 You're on speaker with the president. 465 00:23:29,090 --> 00:23:31,400 Madam president,forgive me for coming directly to the point. 466 00:23:31,490 --> 00:23:33,860 You have a meeting this evening with senator mayer? 467 00:23:33,990 --> 00:23:35,870 In fact,I do.I'm with him right now. 468 00:23:35,930 --> 00:23:40,230 Did the senator's chief of staff,ryan burnett,accompany the senator to the white house? 469 00:23:41,360 --> 00:23:42,810 Yes,he did,agent moss-- why? 470 00:23:42,890 --> 00:23:47,640 I have reason to believe that jack bauer is carrying out an off-book interrogation of mr.Burnett as we speak. 471 00:23:54,720 --> 00:23:58,100 I can pull the trigger 128 more times before this battery dies. 472 00:23:58,240 --> 00:24:01,460 I'm telling you,I don't know anything about an attack. 473 00:24:01,520 --> 00:24:02,410 Stop lying to me. 474 00:24:02,470 --> 00:24:03,370 I'm not lying. 475 00:24:03,430 --> 00:24:04,370 What's the target? 476 00:24:04,440 --> 00:24:05,600 I can't tell you what I don't know. 477 00:24:05,670 --> 00:24:08,240 Mr.Burnett,you are a traitor and a terrorist. 478 00:24:08,320 --> 00:24:10,560 I'm not.I love my country. 479 00:24:14,040 --> 00:24:15,850 that was 1,200 volts of current. 480 00:24:15,940 --> 00:24:18,320 Now,when I eject this cartridge, 481 00:24:18,660 --> 00:24:24,850 I access the drive stun mode,upping the voltage 40 times when directly administered. 482 00:24:24,960 --> 00:24:27,550 All you need to do is talk to me. 483 00:24:27,640 --> 00:24:28,780 Mr.Burnett,it's really simple. 484 00:24:28,870 --> 00:24:31,120 Just tell me what the target is,and this will be all over. 485 00:24:31,180 --> 00:24:34,270 I promise.I have no idea what you're talking about. 486 00:24:34,450 --> 00:24:35,670 This is your last chance. 487 00:24:35,760 --> 00:24:38,420 If I knew,I would tell you,I swear it. 488 00:24:38,560 --> 00:24:39,930 What do you want me to say? 489 00:24:40,050 --> 00:24:43,200 Just... just tell me what to say,and I'll say it. 490 00:24:46,660 --> 00:24:48,730 don't you even try and play that game with me. 491 00:24:48,810 --> 00:24:51,180 Mr.Burnett,I've been doing this a long time,and I can tell the difference, 492 00:24:51,230 --> 00:24:55,390 especially when a man is under duress,if he's got information that I need or if I'm just wasting my time. 493 00:24:55,510 --> 00:24:59,150 And I promise you,I am not wasting my time. 494 00:25:01,270 --> 00:25:03,480 the next jolt is gonna be in your throat. 495 00:25:03,600 --> 00:25:08,380 Anything above your neck runs the risk of a complete neuromuscular shutdown. 496 00:25:08,460 --> 00:25:11,190 That means you run the risk of becoming paralyzed. 497 00:25:11,640 --> 00:25:13,370 No,please. 498 00:25:13,460 --> 00:25:16,300 Mr.Burnett,you built the entire federal case against me. 499 00:25:16,520 --> 00:25:21,350 You of all people should know how far I am willing to go to stop this attack from happening. 500 00:25:21,590 --> 00:25:23,820 So,I'm gonna ask you one last time. 501 00:25:23,910 --> 00:25:25,620 Where is the target?! 502 00:25:26,240 --> 00:25:30,410 I... Okay,okay,okay. 503 00:25:30,490 --> 00:25:31,750 I'm listening. 504 00:25:31,850 --> 00:25:33,450 Soldiers. 505 00:25:33,520 --> 00:25:35,400 - How many? - A unit. 506 00:25:35,430 --> 00:25:37,210 Juma's presidential guard. 507 00:25:37,280 --> 00:25:38,350 When? 508 00:25:38,450 --> 00:25:40,200 It already started. 509 00:25:40,250 --> 00:25:42,030 Where?Where?! 510 00:25:42,100 --> 00:25:45,040 Mr. Bauer,this is president taylor. 511 00:25:45,650 --> 00:25:46,580 Where is the target? 512 00:25:46,650 --> 00:25:47,950 - Mr. Bauer... - wher! 513 00:25:48,060 --> 00:25:52,310 Mr. Bauer,I am ordering you to answer this page. 514 00:25:52,430 --> 00:25:53,820 Mr.Bauer,do you hear me? 515 00:25:53,860 --> 00:25:55,390 Damn it! 516 00:25:56,790 --> 00:25:58,710 Madam president,this is jack bauer. 517 00:25:59,380 --> 00:26:01,470 I don't know what you've heard so far,but this thing is not over. 518 00:26:01,530 --> 00:26:04,210 There is another terrorist attack going to take place within minutes. 519 00:26:04,310 --> 00:26:06,660 There will be no discussion until you unlock this door. 520 00:26:06,730 --> 00:26:08,400 Madam president,the attack window is open. 521 00:26:08,520 --> 00:26:09,910 Juma's men are movg. 522 00:26:09,980 --> 00:26:12,460 What you're doing is against the law,mr.Bauer. 523 00:26:12,550 --> 00:26:17,620 I am your commander in chief,and I am ordering you to stand down. 524 00:26:21,750 --> 00:26:22,910 how much longer,sergeant? 525 00:26:22,970 --> 00:26:24,050 Good to go,ma'am. 526 00:26:24,130 --> 00:26:25,300 Do it. 527 00:26:25,400 --> 00:26:26,520 Where's the target? 528 00:26:26,560 --> 00:26:27,900 Where is the target?! 529 00:26:27,990 --> 00:26:29,250 Where is...?! 530 00:26:32,390 --> 00:26:34,420 I had him! 531 00:26:39,800 --> 00:26:40,470 Man down. 532 00:26:40,580 --> 00:26:42,890 Emts to the visiting dignitary suite. 533 00:26:47,460 --> 00:26:48,630 You're done,bauer. 534 00:26:48,690 --> 00:26:50,160 You're finished. 535 00:26:50,650 --> 00:26:52,010 He was talking. 536 00:26:52,100 --> 00:26:55,300 Whatever's going to happen is happening now,and it's on your conscience. 537 00:26:55,610 --> 00:26:58,460 My conscience has a lot less to answer for than yours. 538 00:27:05,490 --> 00:27:09,270 Mr.Bauer,you say an attack is imminent. 539 00:27:09,470 --> 00:27:11,010 My source intel is good. 540 00:27:11,090 --> 00:27:12,790 Who is your source? 541 00:27:12,890 --> 00:27:14,260 I'd rather not say. 542 00:27:14,300 --> 00:27:16,390 The name,mr.Bauer. 543 00:27:20,640 --> 00:27:21,760 Tony almeida. 544 00:27:21,840 --> 00:27:23,600 Tony almeida-- the man's a fugitive. 545 00:27:23,670 --> 00:27:26,930 Without tony almeida,we would never have recovered the cip device. 546 00:27:26,960 --> 00:27:30,940 Madam president,I don't care if his source is the blessed virgin mary. 547 00:27:31,000 --> 00:27:33,220 Nothing justifies what went on in this room. 548 00:27:33,270 --> 00:27:35,220 Even if he's right,blaine? 549 00:27:35,260 --> 00:27:37,540 Even if it means we could save lives? 550 00:27:38,410 --> 00:27:40,600 Look at that,and tell me it's not barbarism. 551 00:27:41,670 --> 00:27:43,670 Is that something you can live with? 552 00:27:43,740 --> 00:27:47,380 Jack: Earlier today,madam president,two airplanes were brought down. 553 00:27:47,870 --> 00:27:49,790 Is that something you can live with? 554 00:27:49,860 --> 00:27:51,670 You're reprehensible,bauer. 555 00:27:51,740 --> 00:27:53,430 And you,sir,are weak! 556 00:27:53,490 --> 00:27:57,330 Unwilling and unable to look evil in the eye and deal with it. 557 00:27:57,890 --> 00:28:00,190 Ethan,step out for a second. 558 00:28:07,430 --> 00:28:10,170 Suddenly,it's not so hypothetical,is it? 559 00:28:10,890 --> 00:28:13,930 In your opinion,is bauer's intelligence actionable? 560 00:28:13,980 --> 00:28:18,520 If bauer says there's going to be an attack,my belief is,there's going to be an attack. 561 00:28:22,820 --> 00:28:25,990 Torture was originally intended to force false confessions. 562 00:28:26,040 --> 00:28:29,060 Now we use it to try and find the truth. 563 00:28:29,550 --> 00:28:32,280 These people murdered your son,madam president. 564 00:28:32,380 --> 00:28:34,290 They attempted to murder your husband. 565 00:28:34,350 --> 00:28:36,580 They will stop at nothing. 566 00:28:49,780 --> 00:28:51,660 Sergeant,take mr.Bauer away. 567 00:28:51,710 --> 00:28:53,360 He's under arrest. 568 00:28:58,220 --> 00:28:59,340 You should have come to me. 569 00:28:59,400 --> 00:29:01,060 You should have presented your case. 570 00:29:01,090 --> 00:29:02,670 We didn't have time. 571 00:29:02,860 --> 00:29:05,690 And would it really have made a difference,ma'am? 572 00:29:15,240 --> 00:29:18,190 Madam president... you're doing the right thing. 573 00:29:18,250 --> 00:29:19,480 271 dead already. 574 00:29:19,690 --> 00:29:22,440 I wish to god it felt more like the right thing. 575 00:29:23,490 --> 00:29:25,070 Ethan,raise the threat levels. 576 00:29:25,120 --> 00:29:27,730 Tell homeland they have until 7:00 come with a response scenario. 577 00:29:27,820 --> 00:29:29,700 And get tim down here. 578 00:29:29,740 --> 00:29:33,300 Also,I want to talk to mr.Burnett myself. 579 00:29:34,800 --> 00:29:36,220 Let me do that. 580 00:29:36,300 --> 00:29:37,900 I know the man. 581 00:29:37,990 --> 00:29:40,610 Apparently,you don'T. 582 00:29:57,340 --> 00:29:58,920 Ethan: Got it. 583 00:29:59,870 --> 00:30:04,550 Tim,I understand the threat level has been raised,but only for first responders and federal agents. 584 00:30:04,670 --> 00:30:08,910 There's a concern that mass evacuation by the public could hamper efforts to thwart an attack when it comes. 585 00:30:08,990 --> 00:30:10,760 What about the airspace over washington? 586 00:30:10,860 --> 00:30:11,740 Restricted. 587 00:30:11,870 --> 00:30:13,380 Military flyovers are commencing. 588 00:30:13,470 --> 00:30:18,500 Dod has recommended that we deploy mobile teams to sweep the area for radioactive and biological signatures. 589 00:30:18,580 --> 00:30:21,110 I'll call phillip at the pentagon and push it through. 590 00:30:21,200 --> 00:30:22,650 What about nsa? 591 00:30:22,710 --> 00:30:26,000 There's elevated anti-american chatter coming from the usual web sites 592 00:30:26,060 --> 00:30:28,580 and telephone traffic,but nothing specific to the attack. 593 00:30:28,840 --> 00:30:29,910 Thank you,tim. 594 00:30:29,980 --> 00:30:31,200 I'll see you upstairs in 15 minutes. 595 00:30:31,300 --> 00:30:32,400 Yes,ma'am. 596 00:30:32,970 --> 00:30:36,610 Which means our best source of intelligence is still right here under our noses. 597 00:30:36,810 --> 00:30:39,930 You realize we're gonna have to offer this bastard a free pass. 598 00:30:40,070 --> 00:30:42,970 With coercive measures off the table,it's our only option. 599 00:30:43,030 --> 00:30:46,590 Uer's going to prison,and a traitor walks. 600 00:30:46,870 --> 00:30:49,250 What's wrong with this picture? 601 00:30:51,340 --> 00:30:53,190 I need a minute with the prisoner. 602 00:30:55,930 --> 00:31:03,240 Mr.Burnett,you will be charged with treason under title 18,section 2381,of the united states code. 603 00:31:03,280 --> 00:31:07,870 Giving aid and comfort to the enemy and directly causing the death of american citizens. 604 00:31:07,930 --> 00:31:10,320 Do you understand? 605 00:31:12,420 --> 00:31:15,220 Surely,you have something to say for yourself. 606 00:31:15,320 --> 00:31:17,770 I demand my right to counsel. 607 00:31:18,490 --> 00:31:24,370 You'll have your counsel,mr.Burnett,but first,you're going to tell me everything you know. 608 00:31:25,580 --> 00:31:26,790 Not in this lifetime. 609 00:31:26,890 --> 00:31:28,010 What did you say? 610 00:31:28,080 --> 00:31:30,110 I said,not in this lifetime. 611 00:31:30,150 --> 00:31:33,470 Don't be so quick to make up your mind,mr.Burnett. 612 00:31:37,610 --> 00:31:43,240 In exchange for information which stops or significantly mitigates this attack, 613 00:31:43,420 --> 00:31:47,260 the president is prepared to grant you full immunity from prosecution. 614 00:31:48,260 --> 00:31:49,860 I'm sorry. 615 00:31:49,950 --> 00:31:50,930 I can't help you. 616 00:31:51,010 --> 00:31:54,010 If you and your family are being threatened in any way... 617 00:31:56,500 --> 00:31:59,130 do you realize what the president is offering you? 618 00:32:01,120 --> 00:32:04,460 Treason is a capital offense,mr.Burnett. 619 00:32:04,590 --> 00:32:06,730 If you don't cooperate with us right now, 620 00:32:06,800 --> 00:32:11,870 I will make it my personal mission to see that you pay the ultimate price for your crimes. 621 00:32:12,030 --> 00:32:14,760 I won't condone torture,but in your case, 622 00:32:14,810 --> 00:32:17,850 I would have no problem with the death penalty. 623 00:32:19,710 --> 00:32:21,660 Where's my lawyer? 624 00:33:15,740 --> 00:33:16,480 Walker. 625 00:33:16,690 --> 00:33:19,330 Moss: It's me.That situation at the hospital you told me about? 626 00:33:19,420 --> 00:33:20,780 Yeah,I'm on it,larry. 627 00:33:20,850 --> 00:33:23,460 I traced a license plate to an import/export firm. 628 00:33:23,510 --> 00:33:24,300 Tell me. 629 00:33:24,350 --> 00:33:26,950 The orderly I mentioned-- he just joined up with about a dozen soldiers. 630 00:33:27,010 --> 00:33:28,570 Africans.Heavily armed. 631 00:33:28,620 --> 00:33:29,450 Where are you? 632 00:33:29,560 --> 00:33:32,340 44543 lambourne marina,near johnson park. 633 00:33:32,390 --> 00:33:34,000 I'm in the warehouse basement. 634 00:33:34,160 --> 00:33:36,800 Renee,we have intel on another attack by juma's people. 635 00:33:36,850 --> 00:33:39,630 It's happening in D.C.,Sometime after 1900 hours. 636 00:33:39,780 --> 00:33:41,350 This is it,larry.No question. 637 00:33:41,450 --> 00:33:42,600 All right,listen,sit tight. 638 00:33:42,690 --> 00:33:44,370 - I'm on my way with back. - Make it quick. 639 00:33:45,050 --> 00:33:47,110 Janis,scramble a chopper. 640 00:33:47,170 --> 00:33:48,290 On the roof in two minutes. 641 00:33:48,350 --> 00:33:49,160 Okay. 642 00:33:49,240 --> 00:33:51,590 - But also... - janis,just do it. 643 00:33:53,130 --> 00:33:54,350 This is larry moss. 644 00:33:54,620 --> 00:33:55,850 Put me through to metro police. 645 00:33:56,530 --> 00:33:58,270 Charters,turner-- with me. 646 00:34:03,430 --> 00:34:06,720 General,there is no sign of my father. 647 00:34:07,070 --> 00:34:08,880 I just spoke with him. 648 00:34:08,980 --> 00:34:11,410 Unfortunately he won't be able to join us. 649 00:34:11,560 --> 00:34:12,450 Why not? 650 00:34:12,620 --> 00:34:16,890 Because he got delayed in his attempt to secure safe passage for us from the country. 651 00:34:18,280 --> 00:34:21,400 Then,sir,let me take his place on the assault team. 652 00:34:21,460 --> 00:34:24,430 Spoken like a true dubaku,laurent. 653 00:34:24,590 --> 00:34:26,680 But you are also my only reconnaissance officer. 654 00:34:26,720 --> 00:34:29,970 - But,general... - no,I need you on the perimeter to provide intelligence 655 00:34:30,040 --> 00:34:33,450 and also to disrupt whatever rescue operations there may be. 656 00:34:34,350 --> 00:34:35,730 Understood? 657 00:34:37,240 --> 00:34:38,620 Understood,sir. 658 00:34:39,090 --> 00:34:40,960 Make your final preparations. 659 00:34:41,170 --> 00:34:42,780 It is time for us to go. 660 00:34:42,850 --> 00:34:44,170 Yes,sir. 661 00:34:50,140 --> 00:34:50,970 yeah? 662 00:34:51,030 --> 00:34:52,700 Larry,hurry,they're moving out. 663 00:34:52,760 --> 00:34:54,050 We're ten minutes away. 664 00:34:54,150 --> 00:34:56,720 Is it possible that juma himself is leading this attack? 665 00:34:56,790 --> 00:34:58,560 Juma?Why do you say that? 666 00:34:58,620 --> 00:35:01,390 I know it sounds crazy,but i swear that I just saw him. 667 00:35:01,430 --> 00:35:02,450 What?!Here?! 668 00:35:02,500 --> 00:35:03,300 Are you sure? 669 00:35:03,360 --> 00:35:05,330 Unless he has an identical twin. 670 00:35:05,720 --> 00:35:06,960 All right,I'll alert homeland. 671 00:35:07,020 --> 00:35:08,330 Good work. 672 00:35:08,380 --> 00:35:09,790 Any idea what the next target is? 673 00:35:09,870 --> 00:35:10,900 Negative. 674 00:35:10,960 --> 00:35:13,980 See if you get a fix on that.But,listen,don't take any chances. 675 00:35:14,020 --> 00:35:15,180 All right? 676 00:35:15,240 --> 00:35:16,680 I won'T. 677 00:37:16,610 --> 00:37:17,820 Okay,thank you. 678 00:37:19,170 --> 00:37:20,060 Sir. 679 00:37:20,140 --> 00:37:21,640 You should have an emt take a look at you. 680 00:37:21,680 --> 00:37:22,730 I'm fine. 681 00:37:22,820 --> 00:37:23,700 Is bauer in custody? 682 00:37:23,770 --> 00:37:25,210 Yes,sir.He's in holding. 683 00:37:25,270 --> 00:37:26,540 That'll be all. 684 00:37:36,450 --> 00:37:37,580 tony,it's bill. 685 00:37:37,640 --> 00:37:38,180 Bill. 686 00:37:38,280 --> 00:37:40,580 Jack's under arrest.They've got him locked down in a holding cell here. 687 00:37:40,630 --> 00:37:42,700 - Listen to me,bill... - no,you listen. 688 00:37:42,880 --> 00:37:45,340 We still don't know where this attack's taking place. 689 00:37:45,390 --> 00:37:46,380 Burnett didn't break? 690 00:37:46,450 --> 00:37:49,520 No.They stopped jack before he could get the information. 691 00:37:49,600 --> 00:37:52,180 And burnett didn't go for the president's immunity deal. 692 00:37:52,770 --> 00:37:54,790 You were the one who brought jack the intel,right? 693 00:37:54,840 --> 00:37:55,900 That's right. 694 00:37:55,980 --> 00:37:57,260 How real is it? 695 00:37:57,310 --> 00:37:58,300 Very. 696 00:37:58,340 --> 00:38:00,180 Who was your contact? 697 00:38:00,210 --> 00:38:02,800 It was a guy in emerson's crew with a direct line to juma. 698 00:38:02,830 --> 00:38:04,550 Any chance we get another crack at this guy? 699 00:38:04,590 --> 00:38:06,780 That's highly unlikely,to say the least. 700 00:38:06,800 --> 00:38:09,080 What are you telling me,he's dead? 701 00:38:10,250 --> 00:38:11,560 That's right? 702 00:38:12,620 --> 00:38:14,510 I wish to god you'd brought me in on this. 703 00:38:14,560 --> 00:38:16,700 Jack didn't want to put you in that position. 704 00:38:16,730 --> 00:38:18,840 For what it's worth,he was trying to protect you,bill. 705 00:38:18,880 --> 00:38:21,040 Did you have a fallback plan,at least? 706 00:38:21,090 --> 00:38:23,200 Immunity for burnett was the fallback. 707 00:38:23,240 --> 00:38:25,400 That's it?Nothing else? 708 00:38:26,240 --> 00:38:28,470 No.Nothing. 709 00:38:32,930 --> 00:38:34,800 I keep trying renee,and I keep getting her voice mail. 710 00:38:34,840 --> 00:38:35,790 What the hell's gog on? 711 00:38:35,880 --> 00:38:37,130 There's something wrong with her phone. 712 00:38:37,210 --> 00:38:39,470 What do you mean,something's wrong?I just spoke to her five minutes ago. 713 00:38:39,500 --> 00:38:40,850 Can you triangulate her position? 714 00:38:40,910 --> 00:38:41,990 I can'T. 715 00:38:42,070 --> 00:38:43,030 Why not? 716 00:38:43,170 --> 00:38:44,400 There's no signal. 717 00:38:44,500 --> 00:38:48,080 Either the battery's dead,or her cell got damaged somehow. 718 00:38:48,340 --> 00:38:49,660 All right,keep trying. 719 00:38:49,700 --> 00:38:51,100 Get back to me when you know something. 720 00:38:51,180 --> 00:38:52,460 Okay. 721 00:39:29,160 --> 00:39:33,250 From our location it is approximately 100 meters to the entrance. 722 00:39:33,800 --> 00:39:40,140 From this point forward,we maintain radio silence until the target is secure. 723 00:39:41,050 --> 00:39:42,480 Understood? 724 00:39:42,530 --> 00:39:43,900 Yes,sir. 725 00:39:50,450 --> 00:39:52,560 You all have your assignments. 726 00:39:52,950 --> 00:39:54,910 May god be with us. 727 00:40:18,110 --> 00:40:20,920 Laurent,take your position. 728 00:40:21,120 --> 00:40:22,340 Yes,sir. 56209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.