All language subtitles for 2도라에몽

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 26 00:02:01,940 --> 00:02:03,840 agar dapat segera dipenuhi 27 00:02:35,810 --> 00:02:36,640 Apa yang terjadi..? 28 00:03:54,220 --> 00:03:56,130 cepat tangkap Nobita 29 00:04:01,630 --> 00:04:04,120 cepat 30 00:04:04,120 --> 00:04:07,860 Nobita kamu harus belajar menangkap bola 31 00:04:10,650 --> 00:04:12,390 kamu harus melihat ke belakang 32 00:04:12,720 --> 00:04:15,080 aku tahu 33 00:04:17,010 --> 00:04:19,590 mari kita pulang 34 00:04:20,870 --> 00:04:22,380 kalian mau kemana ... 35 00:04:22,380 --> 00:04:24,890 karena kamu tidak bisa menangkap bola 36 00:04:24,890 --> 00:04:27,750 jadi ini adalah perpisahanan kita 37 00:04:27,750 --> 00:04:31,250 mari pulang...marilah kita pulang... 38 00:04:32,230 --> 00:04:34,880 Oh ya kamu harus hati-hati ada ular lho 39 00:04:36,500 --> 00:04:38,100 Apa ular 40 00:04:43,910 --> 00:04:46,570 ular... 41 00:04:57,070 --> 00:04:58,130 ternyata airnya dalam 42 00:04:58,950 --> 00:04:59,960 jangan berenang menjauh 43 00:05:01,040 --> 00:05:02,290 aku tidak bisa berenang 44 00:05:08,280 --> 00:05:11,120 mana mana mana 45 00:05:11,120 --> 00:05:12,290 ketemu 46 00:05:13,630 --> 00:05:15,280 sykurlah.. 47 00:05:19,130 --> 00:05:21,920 Yeah cepat berhenti anjing kecil 48 00:05:26,350 --> 00:05:28,860 sampai besok 49 00:05:30,300 --> 00:05:32,940 tidak bisakah kita bertemu besok Mi chan 50 00:05:33,990 --> 00:05:35,790 lihat ada Doraemon 51 00:05:35,790 --> 00:05:38,130 kamu benar 52 00:05:39,450 --> 00:05:42,130 lihat tikus mainan 53 00:05:42,500 --> 00:05:46,490 aku tidak melakukan apa-apa yang baik pada Nobita 54 00:05:46,490 --> 00:05:48,670 menarik 55 00:05:51,970 --> 00:05:53,430 jadi ... 56 00:05:56,090 --> 00:05:59,690 uwah...tikussss...! 57 00:06:02,840 --> 00:06:07,310 Tidak,aku tidak bisa,jangan ikuti aku 58 00:06:07,830 --> 00:06:10,450 ibu saya tidak akan setuju 59 00:06:13,290 --> 00:06:14,750 jadi ... 60 00:06:21,830 --> 00:06:24,820 Doraemon ... 61 00:06:24,820 --> 00:06:30,060 Nobita ... 62 00:07:46,930 --> 00:07:49,130 ada anjing Doraemon 63 00:07:49,640 --> 00:07:52,520 ada tikus Nobita 64 00:07:52,520 --> 00:07:53,440 anjing 65 00:07:53,440 --> 00:07:54,740 tikus 66 00:07:57,630 --> 00:07:59,680 puppy ini akan bagaimana Nobita 67 00:08:02,360 --> 00:08:04,760 aku pulang 68 00:08:04,760 --> 00:08:07,590 sebelum ibu melihat,kita pergi kekamar 69 00:08:07,590 --> 00:08:09,080 Doraemon 70 00:08:09,980 --> 00:08:11,370 ya... 71 00:08:11,370 --> 00:08:12,770 apakah kamu dengan Nobita 72 00:08:12,770 --> 00:08:14,270 aku pulang 73 00:08:15,180 --> 00:08:17,610 diamlah cepat sembunyi 74 00:08:19,930 --> 00:08:23,640 ditemukan situs 300 juta tahun yang lalu 75 00:08:23,640 --> 00:08:26,450 dicurigai ada kehidupan manusia bahkan sebelum kelahiran dinosaurus 76 00:08:26,450 --> 00:08:28,760 dan dinilai memiliki peradaban tinggi 77 00:08:28,760 --> 00:08:33,810 setelah banyak arkeolog dan sarjana datang untuk mempelajarinya 78 00:08:33,810 --> 00:08:36,260 kini sedang diawasi seluruh dunia 79 00:08:36,810 --> 00:08:37,810 berita selanjutnya... 80 00:08:37,810 --> 00:08:39,360 Doraemon 81 00:08:39,360 --> 00:08:40,050 iya... 82 00:08:40,050 --> 00:08:43,010 ada snack di lemari es untuk kalian berdua 83 00:08:43,010 --> 00:08:44,940 terima kasih banyak... 84 00:08:49,290 --> 00:08:51,050 nama apa yg bagus 85 00:08:51,350 --> 00:08:53,640 yeah.. 86 00:08:53,640 --> 00:08:54,720 enak tidak 87 00:08:57,850 --> 00:09:02,480 satu dalam bahasa Inggris adalah one 88 00:08:57,850 --> 00:09:02,480 Catatan: Ichi dengan bahasa Inggris one 89 00:09:02,480 --> 00:09:03,680 disebut ichi 90 00:09:04,370 --> 00:09:07,060 ichi nama yg cocok 91 00:09:07,060 --> 00:09:07,940 Ichi 92 00:09:09,050 --> 00:09:10,120 Apakah Anda suka 93 00:09:11,850 --> 00:09:15,730 Pertanyaannya adalah berapa lama sampai ibu tidak tau 94 00:09:16,460 --> 00:09:18,830 'kandang Dinding' 95 00:09:19,130 --> 00:09:21,480 dia bisa dibesarkan disini 96 00:09:22,910 --> 00:09:24,250 taruh di sini 97 00:09:24,840 --> 00:09:26,000 Yos.. 98 00:09:26,300 --> 00:09:27,390 nah sudah terpasang 99 00:09:27,390 --> 00:09:28,470 benarkah.. 100 00:09:30,030 --> 00:09:32,400 ichi ini adalah rumah kamu 101 00:09:34,690 --> 00:09:36,320 bersikap yang baik ya 102 00:09:37,340 --> 00:09:42,310 anjing selucu ini kenapa dibuang 103 00:09:56,280 --> 00:09:57,180 selamat datang 104 00:09:57,180 --> 00:09:59,200 sebaiknya beli apa ya..? 105 00:09:59,200 --> 00:10:00,570 bagaimana kalau jenis ikan makarel 106 00:10:01,290 --> 00:10:04,170 makarel ya,baiklah saya akan beli ikan makarel 107 00:10:04,170 --> 00:10:06,180 Ya segera untuk anda 108 00:10:06,180 --> 00:10:08,650 yang tidak bertitik paman 109 00:10:08,650 --> 00:10:12,850 aku makan di rumah dua kali sehari 110 00:10:12,850 --> 00:10:14,230 itu yang lebih penting 111 00:10:14,230 --> 00:10:17,250 Anda tidak membeli sebuah ikan tongkol 112 00:10:22,220 --> 00:10:24,170 Kucing sialan pergi sana 113 00:10:28,620 --> 00:10:31,820 kelompok kucing yang tidak punya aturan 114 00:10:51,070 --> 00:10:53,330 agak sini ichi 115 00:10:56,550 --> 00:10:58,510 selamat malam ichi kecil 116 00:11:02,880 --> 00:11:04,260 ayo.. 117 00:11:04,840 --> 00:11:05,730 ichi 118 00:11:08,230 --> 00:11:09,310 ichi 119 00:11:10,240 --> 00:11:11,810 nama kamu ichi ya 120 00:11:12,410 --> 00:11:15,150 datang kemari ichi 121 00:11:16,220 --> 00:11:18,270 pintar.. 122 00:11:19,040 --> 00:11:22,780 Shizuka adalah pengantin saya dimasa depan 123 00:11:22,780 --> 00:11:23,700 ada Apa 124 00:11:23,700 --> 00:11:24,710 tidak apa-apa 125 00:11:24,710 --> 00:11:27,530 ichi,ini Shizuka 126 00:11:27,530 --> 00:11:29,430 salam kenal 127 00:11:30,420 --> 00:11:32,460 wah cerdasnya 128 00:11:32,760 --> 00:11:36,010 ini karena tuannya juga cerdas dan pintar 129 00:11:39,630 --> 00:11:42,780 sebagai teman seharusnya kamu tidak bereaksi begitu 130 00:11:48,310 --> 00:11:52,630 Nobita kamu benar-benar mengambil inisiatif untuk melakukan pekerjaan rumah 131 00:11:53,670 --> 00:11:57,590 senang atau tidak harus melakukan pekerjaan rumah Andakan 132 00:12:02,530 --> 00:12:04,140 ah itu ... 133 00:12:04,620 --> 00:12:06,950 mainan dari batu giok ... 134 00:12:07,210 --> 00:12:08,220 Anda lihat 135 00:12:09,120 --> 00:12:12,450 ditulis dalam huruf besar Nobita 136 00:12:12,450 --> 00:12:16,580 nenekku membeli untuk saya waktu masih kecil 137 00:12:24,500 --> 00:12:25,530 Anda lihat 138 00:12:25,530 --> 00:12:26,130 saya melihat 139 00:12:35,510 --> 00:12:41,400 -?- Hei Mr Penyu,Mr yo Turtle -? - 140 00:12:41,400 --> 00:12:47,400 -?- lebih lambat dari Anda bukanlah sebuah dunia -? - 141 00:12:47,400 --> 00:12:53,300 -?- bukan sesuatu yang bisa mengikat -? - 142 00:12:53,300 --> 00:12:58,780 -?- Mengapa kamu begitu lambat,namun -? - 143 00:13:01,280 --> 00:13:02,070 talinya putus 144 00:13:07,040 --> 00:13:12,070 Terima kasih ichi..Terima kasih.. 145 00:13:25,060 --> 00:13:25,690 ichi 146 00:13:25,690 --> 00:13:27,050 ada apa 147 00:13:27,050 --> 00:13:29,540 ichi ibu akan menemukan kamu 148 00:13:31,550 --> 00:13:32,830 Siapa yang luar 149 00:13:38,550 --> 00:13:40,880 apa yg dilakukan kucing diluar 150 00:13:40,880 --> 00:13:44,270 kamu merasa kasihan sama kucing itu..? 151 00:13:44,270 --> 00:13:45,670 aku tau..aku tau.. 152 00:13:50,550 --> 00:13:52,440 baiklah.. 153 00:13:52,440 --> 00:13:54,450 kucing liar 154 00:14:03,460 --> 00:14:06,260 tampaknya sangat sulit beradaptasi 155 00:14:07,390 --> 00:14:10,500 baiklah kamu pasti lapar 156 00:14:11,660 --> 00:14:14,160 hari ini dia adalah teman Anda 157 00:14:14,160 --> 00:14:17,140 kamu datang saat hujan maka aku panggil kamu Tom Cat 158 00:14:19,000 --> 00:14:22,410 bagaimana cara mendapatkan mereka makan 159 00:14:22,410 --> 00:14:23,950 lebih baik kita pikirkan nanti 160 00:14:28,290 --> 00:14:29,970 apa... 161 00:14:30,580 --> 00:14:33,680 saya menemukan mereka dibuang didalam pipa 162 00:14:33,860 --> 00:14:37,740 sungguh malang,bantu aku memikirkan mereka 163 00:14:41,690 --> 00:14:44,710 ibu jam segini biasa tidur siang 164 00:14:44,710 --> 00:14:48,910 disaat yang sulit Doraemon Pergi entah kemana 165 00:14:49,130 --> 00:14:51,210 sukses... 166 00:14:51,830 --> 00:14:53,460 maaf mengagetkan kalian,coba tebak aku bawa apa 167 00:14:53,790 --> 00:14:56,410 'mesin pembuat makanan manufaktur bebas' 168 00:14:57,120 --> 00:15:00,510 air dan udara adalah bahan baku utamanya 169 00:15:00,510 --> 00:15:04,970 kemudian kucing dan anjing dapat menghasilkan makanan yg mereka suka 170 00:15:05,930 --> 00:15:08,700 ini sudah memecahkan masalah makanan buat mereka 171 00:15:09,200 --> 00:15:12,370 harus hati2 menggunakannya ini sangat mahal lho.. 172 00:15:12,370 --> 00:15:14,640 kamu senangkan ichi 173 00:15:17,770 --> 00:15:20,620 aku merasa aneh 174 00:15:20,620 --> 00:15:23,640 isi kulkas baru-baru ini sering berkurang 175 00:15:23,640 --> 00:15:25,020 Nobita 176 00:15:25,640 --> 00:15:26,560 ada ibu 177 00:15:26,560 --> 00:15:28,370 kalau mereka ditemukan ibu,pasti jadi mengerikan 178 00:15:28,370 --> 00:15:30,510 'Pintu Kemana saja' 179 00:15:30,510 --> 00:15:32,950 ke pegunungan yang jauh 180 00:15:34,010 --> 00:15:35,990 cepat..cepat.. 181 00:15:38,690 --> 00:15:39,890 Apa ini.. 182 00:15:39,890 --> 00:15:41,030 kenapa ada sebanyak ini 183 00:15:44,010 --> 00:15:46,840 Benar saja,suara anjing sebelumnya sangat membuatku curiga 184 00:15:47,580 --> 00:15:48,980 Nobita 185 00:15:48,980 --> 00:15:51,290 kemana mereka??? 186 00:15:54,390 --> 00:15:56,120 di berita telah dilaporkan 187 00:15:56,120 --> 00:15:58,850 banyak orang yang membuang kucing dan anjing dipegunungan 188 00:15:58,850 --> 00:16:02,770 terlalu banyak di sini,tapi bagaimana membawa semua pergi 189 00:16:11,430 --> 00:16:15,830 tanah telah berubah menjadi villa karena pembangunan 190 00:16:15,830 --> 00:16:18,130 lalu bagaimana cara membawa mereka 191 00:16:20,110 --> 00:16:22,400 'senter pengecil' 192 00:16:33,030 --> 00:16:36,040 ini adalah tempat sementara buat kalian 193 00:16:36,040 --> 00:16:40,500 sampai kita menemukan tempat yang layak 194 00:16:40,500 --> 00:16:42,750 kalian harus patuh 195 00:16:48,980 --> 00:16:54,230 waa....!tikus..aku benci Tikus 196 00:16:56,630 --> 00:16:57,420 suneo 197 00:16:57,420 --> 00:16:58,650 Takeshi san 198 00:16:58,650 --> 00:17:01,190 Apa yang kalian lakukan di sini 199 00:17:03,830 --> 00:17:04,800 apa didalam..? 200 00:17:07,210 --> 00:17:08,160 tolong... 201 00:17:14,140 --> 00:17:16,480 ternyata begitu ceritanya 202 00:17:16,480 --> 00:17:20,500 lahir kedunia tanpa tempat tinggal sungguh malang 203 00:17:20,500 --> 00:17:23,420 bagaimana dapat dengan mudah dibuang 204 00:17:23,420 --> 00:17:25,610 Ya ini salah satu tindakan buruk 205 00:17:27,680 --> 00:17:28,630 betul.... 206 00:17:36,560 --> 00:17:38,370 kantong cadangan dan kita bawa kemasa sebelum manusia ada 207 00:17:40,290 --> 00:17:43,630 mereka dibawa ke masa lalu yang jauh sekali sebelum ada kehidupan 208 00:17:48,220 --> 00:17:51,850 tidak ada dinosaurus hanya hewan kucing dan anjing 209 00:17:51,850 --> 00:17:53,520 sangat jauh melewati waktu 210 00:18:00,890 --> 00:18:03,620 adalah 300 juta tahun yang lalu 211 00:18:22,310 --> 00:18:25,830 Lihatlah semua,satu seluruh dunia ini adalah milik kalian 212 00:18:27,310 --> 00:18:30,080 tetapi tidak ada makanan 213 00:18:30,180 --> 00:18:31,160 lihatlah saya 214 00:18:31,760 --> 00:18:33,130 ichi kemari 215 00:18:36,940 --> 00:18:40,460 kalau ada ini,tidak perlu khawatir soal makanan 216 00:18:41,770 --> 00:18:44,160 dengarkan baik2 cara menggunakannya ichi ... 217 00:18:44,160 --> 00:18:46,430 dia tidak bisa mengerti apa yang kamu ucapkan 218 00:18:47,020 --> 00:18:48,130 eh..betul ya 219 00:18:49,640 --> 00:18:50,480 ohya.. 220 00:18:50,950 --> 00:18:53,320 'pistol evolusi' 221 00:18:53,320 --> 00:18:56,040 dialihkan ke arah evolusi yang dipilih 222 00:19:04,040 --> 00:19:05,990 bisa berdiri 223 00:19:06,870 --> 00:19:08,510 terlihat lebih pintar daripada Nobita 224 00:19:09,040 --> 00:19:11,650 ichi apa bisa memahami apa yang saya katakan 225 00:19:13,530 --> 00:19:14,670 Itu artinya OK 226 00:19:15,710 --> 00:19:18,960 suneo kita pergi ke sana untuk berlatih bisbol 227 00:19:16,340 --> 00:19:18,970 tekan tombol pertama 228 00:19:18,960 --> 00:19:19,720 OK 229 00:19:18,970 --> 00:19:20,370 dan kemudian ... 230 00:19:20,370 --> 00:19:24,790 terakhir tekan tombol merah 231 00:19:25,900 --> 00:19:27,360 coba kamu lakukan 232 00:19:30,190 --> 00:19:32,160 mustahil kamu bisa melakukannya 233 00:19:36,770 --> 00:19:37,640 sukses 234 00:19:37,640 --> 00:19:39,200 dia menakjubkan 235 00:19:39,660 --> 00:19:41,600 memang ichi yang paling pintar 236 00:19:41,600 --> 00:19:42,950 lihatlah saya 237 00:19:42,950 --> 00:19:45,420 Ayo 238 00:19:47,570 --> 00:19:48,420 benar-benar nakal 239 00:19:48,820 --> 00:19:53,510 -?- Hei Mr Penyu,Mr yo Turtle -? - 240 00:19:53,510 --> 00:19:57,820 -?- lebih lambat dari Anda bukanlah sebuah dunia -? - 241 00:19:58,980 --> 00:20:02,440 walau baru belajar,sudah langsung bisa 242 00:20:02,440 --> 00:20:06,210 dengarkan ichi..kamu adalah pemimpin disini 243 00:20:21,830 --> 00:20:25,150 baiklah ini adalah bendera kalian 244 00:20:25,150 --> 00:20:26,200 oh bendera 245 00:20:26,860 --> 00:20:29,050 Mengapa berbentuk vortex 246 00:20:29,050 --> 00:20:31,000 itu bukannya nama kamu Nobita 247 00:20:31,000 --> 00:20:34,970 bukan..tapi kucing liar dan anjing liar adalah sama 248 00:20:34,970 --> 00:20:37,110 mereka tidak sama 249 00:20:37,110 --> 00:20:38,930 berpikirlah sederhana 250 00:20:47,920 --> 00:20:49,160 kita pergi dulu 251 00:20:49,160 --> 00:20:49,950 bye 252 00:20:50,770 --> 00:20:53,220 ichi aku akan datang lagi besok 253 00:20:53,220 --> 00:20:55,150 jaga diri baik-baik 254 00:20:57,490 --> 00:21:00,870 kita sepakat akan datang lagi besok baik 255 00:21:02,180 --> 00:21:04,060 Nobita bergegaslah 256 00:21:04,060 --> 00:21:05,420 aku tahu 257 00:21:23,680 --> 00:21:27,430 No..bi..ta.... 258 00:21:28,990 --> 00:21:32,090 besok kami akan datang lagi 259 00:21:35,660 --> 00:21:40,640 akukan sudah bilang jangan gunakan Kantong ajaib cadanganku...! 260 00:21:40,940 --> 00:21:43,160 aku meminta maaf 261 00:21:43,460 --> 00:21:45,290 semua siap.. 262 00:21:45,290 --> 00:21:46,300 tentu saja, 263 00:21:46,300 --> 00:21:49,200 apa kamu mengerti apa yang saya katakan 264 00:21:49,500 --> 00:21:53,480 aku minta maaf..tapi hatiku tidak tega dengan mereka.. 265 00:21:53,480 --> 00:21:54,780 haruskah kamu melakukannya 266 00:21:55,080 --> 00:21:56,440 ya...berangkat.. 267 00:21:57,700 --> 00:22:00,380 Mengapa saya memanjakan dia ya...?dan tidak bisa bilang tidak.. 268 00:22:05,970 --> 00:22:07,190 Apa 269 00:22:07,380 --> 00:22:11,140 putar waktu yang salah,waktu yang salah untuk beralih 270 00:22:14,610 --> 00:22:17,240 Doraemon segera memikirkan jalan Keluarnya 271 00:22:17,240 --> 00:22:19,900 ada apa ini..eh.. 272 00:22:25,890 --> 00:22:28,420 Nobita kamu baik-baik saja 273 00:22:29,090 --> 00:22:32,000 Oh lupa tekan tombol penyesuaian 274 00:22:48,100 --> 00:22:49,170 di sini adalah ... 275 00:22:49,170 --> 00:22:51,360 ini bukan tempat yang sama seperti kemarin 276 00:22:51,360 --> 00:22:52,890 cobalah untuk melihat-lihat 277 00:22:55,400 --> 00:22:59,010 awalnya dibentuk adalah 300 juta tahun lalu 278 00:22:59,010 --> 00:23:00,860 sekarang seribu tahun kemudian setelah 300 juta tahun lalu. 279 00:23:01,570 --> 00:23:04,850 ini adalah 10 abad sesudah jaman ichi kemarin 280 00:23:04,850 --> 00:23:06,330 itu betul... 281 00:23:08,610 --> 00:23:09,630 ah coba lihatlah 282 00:23:11,870 --> 00:23:14,370 tempat ini memiliki sebuah kota 283 00:23:15,480 --> 00:23:17,620 lebih dari seribu tahun sudah ... 284 00:23:19,370 --> 00:23:21,960 dan sekarang kita ada tengah-tengah kota 285 00:23:23,050 --> 00:23:23,910 ada yang datang 286 00:23:24,820 --> 00:23:25,590 betapa baik 287 00:23:25,590 --> 00:23:27,500 yang tidak bikin bosan sampai mati 288 00:23:27,500 --> 00:23:29,540 sebuah film kuno 289 00:23:30,570 --> 00:23:32,060 coba lihat 290 00:23:32,060 --> 00:23:34,870 kucing dan anjing mengenakan pakaian seperti seorang manusia 291 00:23:34,870 --> 00:23:37,190 dan berbicara bahasa Jepang, 292 00:23:37,190 --> 00:23:38,450 Tak dapat dibayangkan 293 00:23:38,450 --> 00:23:41,500 hanya sekitar seribu tahun sudah berevolusi ke tingkat ini 294 00:23:41,890 --> 00:23:43,380 ah Apakah karena ...senjata evolusi 295 00:23:43,380 --> 00:23:46,690 aku lupa meninggalkannya kemarin 296 00:23:46,690 --> 00:23:50,130 Apa yang kamu katakan 297 00:23:50,620 --> 00:23:53,870 menggunakan pistol evolusi untuk cara seperti ini 298 00:23:53,870 --> 00:23:55,510 jadi ichi tidak ada disini 299 00:23:55,510 --> 00:23:58,860 tentu saja.. 300 00:23:58,860 --> 00:24:00,320 jadi... 301 00:24:00,490 --> 00:24:04,150 kemarin aku sudah janji ke dia akan datang lagi 302 00:24:04,150 --> 00:24:08,300 cepat perbaiki mesin waktu dan kita kembali ke 1000 tahun lalu 303 00:24:08,300 --> 00:24:12,510 ada beberapa bagian yang hilang dilorong waktu 304 00:24:12,810 --> 00:24:15,170 lalu apa yang akan kita lakukan 305 00:24:15,170 --> 00:24:18,480 Itu tidak penting dengan tingkat peradaban negara ini 306 00:24:18,480 --> 00:24:20,460 kita bisa menemukan bagian-bagian untuk mesin waktu ini. 307 00:24:20,460 --> 00:24:21,540 kita bisa jalan-jalan 308 00:24:21,540 --> 00:24:24,000 selama itu diperbaiki 309 00:24:24,000 --> 00:24:26,290 tentu saja 310 00:24:26,880 --> 00:24:30,080 'kucing dan anjing anting-anting' 311 00:24:30,080 --> 00:24:33,430 dengan ini Anda bisa menjadi bagian orang-orang didunia ini 312 00:24:34,060 --> 00:24:35,090 aku pakai 313 00:24:35,090 --> 00:24:36,910 wow..ekor 314 00:24:36,910 --> 00:24:38,240 punyaku juga 315 00:24:38,820 --> 00:24:41,720 lihat aku menjadi seekor anak kucing 316 00:24:42,190 --> 00:24:45,480 saya pasti adalah anting-anting kucing 317 00:24:45,480 --> 00:24:47,010 seperti rakun 318 00:24:47,010 --> 00:24:49,380 aku bukan rakun 319 00:24:49,850 --> 00:24:52,790 Nobita..topi Nobita tidak dipakai? 320 00:24:53,640 --> 00:24:54,610 bagaimana menurut kamu 321 00:24:55,220 --> 00:24:56,750 seperti ichi.. 322 00:24:56,970 --> 00:25:00,740 kita pergi ke dunia petualangan 323 00:25:00,740 --> 00:25:02,430 baik 324 00:25:02,430 --> 00:25:04,230 Nobita bergegaslah 325 00:25:25,270 --> 00:25:27,620 belilah minyak rambut cepat panjang 326 00:25:28,230 --> 00:25:28,990 ada minyak seperti itu 327 00:25:29,990 --> 00:25:31,810 tumbuh menjadi singa 328 00:25:41,030 --> 00:25:43,880 kucing Hak Jie ulang tahun ke 25 dari surga 329 00:25:43,880 --> 00:25:46,180 rekreasi dengan kecepatan kendaraan lebih dari 300 km 330 00:25:46,180 --> 00:25:48,910 beranikah mengambil resikonya 331 00:25:48,910 --> 00:25:51,310 kami menunggu Anda yo... 332 00:25:52,060 --> 00:25:54,410 Yeah metropolis sangat bagus 333 00:25:54,410 --> 00:25:55,900 ada apa 334 00:25:56,150 --> 00:25:57,930 ibu hilang 335 00:25:57,930 --> 00:25:59,670 ah anjing polisi 336 00:26:00,210 --> 00:26:02,170 kehilangan induk kucing 337 00:26:02,170 --> 00:26:05,760 saya katakan,ini bukan sebuah lelucon 338 00:26:05,760 --> 00:26:08,170 dan saya merasa perut saya lapar 339 00:26:08,170 --> 00:26:09,530 baiklah... 340 00:26:16,510 --> 00:26:20,770 air dan udara menghasilkan pembuatan Chlorella dan ini makanan gratis 341 00:26:21,690 --> 00:26:22,920 benarkah... 342 00:26:22,920 --> 00:26:26,370 dibuat khusus oleh"mesin manufaktur makanan' 343 00:26:27,970 --> 00:26:29,550 lezat 344 00:26:29,550 --> 00:26:31,000 rasanya enak.. 345 00:26:31,280 --> 00:26:32,710 enak sekali 346 00:26:32,710 --> 00:26:34,550 ganguan dimesin waktu 347 00:26:34,550 --> 00:26:36,960 Apa artinya waktu gangguan 348 00:26:36,960 --> 00:26:42,020 ada sebuah terowongan waktu dan ada sebuah mahluk lain yang tertinggal diwaktu tersebut 349 00:26:43,220 --> 00:26:45,940 eh..jadi kita digulung sampai seribu tahun dan tidak bisa kewaktu kemarin 350 00:26:46,520 --> 00:26:47,220 ada apa... 351 00:27:15,500 --> 00:27:18,720 love ...love ... 352 00:27:25,040 --> 00:27:26,870 benar-benar lagu yang manis 353 00:27:29,110 --> 00:27:31,440 tidak jauh lebih buruk daripada saya 354 00:27:31,440 --> 00:27:33,900 giant cepat duduk 355 00:27:48,550 --> 00:27:50,580 Doraemon kamu baik-baik saja 356 00:27:53,020 --> 00:27:54,780 Doraemon Kau 357 00:28:03,780 --> 00:28:07,450 penyanyi adalah Charlotte's Xia Xuan Mi 358 00:28:07,450 --> 00:28:12,930 nama saya Doraemon Miss Xia Mi 359 00:28:12,930 --> 00:28:16,440 panggil Doraemon,terima ini 360 00:28:16,440 --> 00:28:18,370 Terima kasih Doraemon 361 00:28:18,370 --> 00:28:20,530 aku pertama kali melihat kucing seperti kamu 362 00:28:20,530 --> 00:28:24,860 kucing itu adalah kucing,apa yang kamu inginkan akan aku lakukan 363 00:28:24,860 --> 00:28:26,910 ini ada'bel tujuh warna' 364 00:28:27,380 --> 00:28:28,660 sangat indah 365 00:28:28,660 --> 00:28:31,060 ada Dorayaki 366 00:28:31,060 --> 00:28:33,360 Doraemon sangat menrik sekali 367 00:28:33,360 --> 00:28:38,060 bagaimana saya mengatakan kalau saya adalah kucing robot abad 22..ah.. 368 00:28:39,100 --> 00:28:40,120 Doraemon 369 00:28:40,790 --> 00:28:44,350 Miss Xia Mi,tunggu dulu saya akan segera datang 370 00:28:44,350 --> 00:28:48,350 biarkan aku pergi miss xia mi... 371 00:28:48,350 --> 00:28:49,820 tampaknya jatuh cinta 372 00:28:50,680 --> 00:28:56,740 Miss Xia Mi ini sa..ya.. 373 00:28:58,790 --> 00:29:00,020 maaf teman aku ambil ini 374 00:29:00,310 --> 00:29:01,370 tunggu.. 375 00:29:02,240 --> 00:29:05,020 menjarahan orang lain,adalah hal buruk 376 00:29:05,020 --> 00:29:06,600 cepat segera kembali 377 00:29:07,720 --> 00:29:08,370 cepatlah 378 00:29:08,370 --> 00:29:09,730 tunggu dulu 379 00:29:10,610 --> 00:29:12,620 aku adalah lawan Anda 380 00:29:12,620 --> 00:29:14,180 terima kasih Taro akan menyenangkan 381 00:29:14,180 --> 00:29:15,270 cepat kejar suneo 382 00:29:15,270 --> 00:29:16,680 berhenti 383 00:29:16,900 --> 00:29:18,150 giant 384 00:29:18,150 --> 00:29:20,150 cepat kejar.. 385 00:29:23,900 --> 00:29:25,140 suneo 386 00:29:25,140 --> 00:29:26,620 melarikan diri ke sisi lain 387 00:29:26,620 --> 00:29:27,310 yos.. 388 00:29:33,260 --> 00:29:34,840 segera kembalikan 389 00:29:35,490 --> 00:29:36,590 kuno 390 00:29:37,280 --> 00:29:38,610 Tomoko 391 00:29:38,610 --> 00:29:40,070 aku mengambil 392 00:29:40,260 --> 00:29:42,350 membuatku marah 393 00:29:42,920 --> 00:29:45,640 'tetes mata ninja' 394 00:29:48,280 --> 00:29:49,840 aduh mataku 395 00:29:49,840 --> 00:29:54,080 fokus pada kemampuan ninjutsu 396 00:29:57,870 --> 00:30:01,350 ah apa yang terjadi 397 00:30:01,350 --> 00:30:04,700 datanglah kesini 398 00:30:06,610 --> 00:30:07,660 Doraemon 399 00:30:07,660 --> 00:30:09,390 kamu tidak apa-apakan 400 00:30:10,510 --> 00:30:12,500 maaf ini saya ambil teman 401 00:30:12,500 --> 00:30:13,430 Tidak 402 00:30:13,430 --> 00:30:15,040 ichi 403 00:30:17,370 --> 00:30:19,590 ichi,tunggu... 404 00:30:25,320 --> 00:30:26,290 ichi 405 00:30:30,510 --> 00:30:33,100 Anda benar-benar tidak menyerah 406 00:30:33,200 --> 00:30:34,830 tidak akan.. 407 00:30:49,740 --> 00:30:51,640 larinya benar-benar cepat 408 00:30:57,290 --> 00:31:01,700 ini aku kembali manik-manik kepada Anda 409 00:31:01,700 --> 00:31:04,180 kamu ichikan 410 00:31:04,480 --> 00:31:05,940 ichi 411 00:31:06,810 --> 00:31:09,290 aku tidak tahu kamu datang dari wilayah mana tapi aku... 412 00:31:09,290 --> 00:31:13,700 sejak lahir telah disebut Hachi 413 00:31:13,870 --> 00:31:14,900 hachi 414 00:31:15,330 --> 00:31:18,890 Yeah Nobita ini sudah seribu tahun berlalu 415 00:31:18,890 --> 00:31:20,810 tidak ada seseorang yang bernama ichi 416 00:31:22,410 --> 00:31:25,410 ah..manik-maniknya,tunggu xia mi chan... 417 00:31:25,410 --> 00:31:29,680 Doraemon Jangan khawatir tentang dia,dengarkan cerita teman baru kita 418 00:31:30,780 --> 00:31:32,650 cerita... 419 00:31:31,200 --> 00:31:32,470 cerita tentang apa 420 00:31:37,830 --> 00:31:40,950 kita semua anak yatim 421 00:31:42,020 --> 00:31:46,960 anak dan orang tua untuk mengetahui kucing Jie Hak ditaman hiburan 422 00:31:46,960 --> 00:31:51,710 tapi saat kami kembali mereka semua menghilang 423 00:31:51,710 --> 00:31:53,570 Ayah saya juga salah satunya 424 00:31:53,570 --> 00:31:56,590 ayah Taro adalah juga begitu 425 00:31:57,660 --> 00:32:00,240 orangtua Tomoko adalah matematikawan 426 00:32:00,240 --> 00:32:02,570 sampai dengan ayah kuno adalah seorang ahli teknologi komputer 427 00:32:02,570 --> 00:32:07,270 ayah Taro juga perbaikan fasilitas di sini 428 00:32:07,580 --> 00:32:10,540 Pasti ada sesuatu yang menghubungkan mereka 429 00:32:10,840 --> 00:32:11,960 tidak lapor polisi 430 00:32:12,430 --> 00:32:15,490 kami pernah medatangi kucing,tapi mereka mendukung Hak Playground ditaman hiburan 431 00:32:15,560 --> 00:32:17,220 mereka tidak percaya dengan kita 432 00:32:17,220 --> 00:32:18,450 Mengapa 433 00:32:18,760 --> 00:32:23,210 bagaimana mengatakan kucing kucing Hak Jie Jie presiden taman hiburan adalah jahat 434 00:32:23,210 --> 00:32:26,920 dia calon kuat presiden berikutnya 435 00:32:27,630 --> 00:32:30,600 jadi kalian berkumpul bersama disini 436 00:32:30,600 --> 00:32:32,390 itu lebih baik daripada sendiri 437 00:32:32,390 --> 00:32:35,890 kita pergi bersama jauh lebih baik dalam pencarian 438 00:32:35,890 --> 00:32:40,110 dan aku membongkar rahasia besar kucing Jie yang tersembunyi ditaman hiburan 439 00:32:40,420 --> 00:32:42,530 aku harus membawanya untuk mencari tahu 440 00:32:43,210 --> 00:32:44,400 aku memiliki sesuatu yang baik bagi semua orang untuk dilihat 441 00:32:44,400 --> 00:32:45,260 kuno 442 00:32:47,160 --> 00:32:48,600 tidak banyak hal yang dapat dilakukan 443 00:32:50,450 --> 00:32:51,600 aku minta maaf 444 00:32:52,080 --> 00:32:55,950 Doraemon kita harus membantu 445 00:32:55,950 --> 00:32:59,080 Ya saya sedang memikirkan itu 446 00:32:59,080 --> 00:33:01,080 tapi..kita bisa apa 447 00:33:01,080 --> 00:33:05,250 suneo kita adalah seorang teman 448 00:33:07,430 --> 00:33:10,390 ah kita dapat bekerja dan melakukan 449 00:33:11,690 --> 00:33:14,360 bagaimana dengan pakaian tangtop yg mereka gunakan 450 00:33:14,360 --> 00:33:17,230 pakaian tangtop apa artinya 451 00:33:17,230 --> 00:33:19,860 karena yang kamu gunakan itu sebenarnya pakaian dalam 452 00:33:23,690 --> 00:33:25,740 ini telanjang 453 00:33:27,020 --> 00:33:29,490 'mengganti pakaian kamera 454 00:33:37,170 --> 00:33:41,410 aku teringat pada xia mi chan saat berada didepannya 455 00:33:42,210 --> 00:33:45,690 semua benar-beran mohon bimbingannya 456 00:33:56,460 --> 00:34:00,140 Apa ini benar-benar 457 00:34:00,470 --> 00:34:04,690 yah maka kita harus merawat kucing 458 00:34:05,470 --> 00:34:07,460 dipahami 459 00:34:07,460 --> 00:34:10,440 sesuatu di mana dia menunjukkan dicatat dalam catatan gelap 460 00:34:10,440 --> 00:34:13,090 adalah kata-kata struktur mekanik kucing atau mesin waktu 461 00:34:13,090 --> 00:34:17,700 untuk menduduki dunia manusia adalah seperti rencana 462 00:34:30,910 --> 00:34:31,590 ichi 463 00:34:34,050 --> 00:34:37,690 tidur yang nyenyak hachi 464 00:34:46,520 --> 00:34:47,620 berhenti 465 00:34:56,070 --> 00:34:58,390 tunggu...tunggu.. 466 00:34:58,730 --> 00:34:59,880 di sini 467 00:35:00,360 --> 00:35:02,110 No No 468 00:35:03,000 --> 00:35:04,530 Jangan tekan 469 00:35:08,570 --> 00:35:10,120 dengan ini di atasnya 470 00:35:11,630 --> 00:35:14,760 ichi jangan jadi seorang pencuri 471 00:35:15,320 --> 00:35:16,760 aku adalah hachi 472 00:35:16,760 --> 00:35:18,540 Hachi sekarang juga kembalikan 473 00:35:18,540 --> 00:35:22,390 hei.. Jangan bertele-tele khotbah didepanku 474 00:35:23,070 --> 00:35:23,970 hachi 475 00:35:25,780 --> 00:35:26,720 tunggu.. 476 00:35:37,750 --> 00:35:42,850 Nobita kemana kami semua pergi 477 00:35:42,850 --> 00:35:44,960 kita akan taman hiburan kucing Hak Jie 478 00:35:45,360 --> 00:35:47,270 Kami juga pergi dan melihat 479 00:36:02,680 --> 00:36:06,810 Selamat atas HUT 25 480 00:36:07,550 --> 00:36:08,730 aku ingin memiliki hari indah 481 00:36:08,730 --> 00:36:10,120 Selamat datang ditaman hiburan Kit kucing Hak Playground 482 00:36:10,120 --> 00:36:12,340 selamat datang selamat datang 483 00:36:23,510 --> 00:36:28,940 kita datang bukan untuk bermain dan melakukan tindakan tanpa otorisasi 484 00:36:28,940 --> 00:36:30,270 Nah,kalian dengar 485 00:36:30,270 --> 00:36:32,280 itu mesin Maozhuacao 486 00:36:33,670 --> 00:36:34,440 aku ingin bermain yang itu 487 00:36:34,440 --> 00:36:35,860 giant 488 00:36:35,860 --> 00:36:38,430 Shizuka bagaimana kalau kita kesitu 489 00:36:38,320 --> 00:36:39,620 sepertinya menarik 490 00:36:38,430 --> 00:36:40,840 saya hanya mengatakan bahwa ... 491 00:36:39,620 --> 00:36:40,520 wah..semuanya pergi sendiri-sendiri 492 00:36:42,080 --> 00:36:43,840 tapi tampaknya menyenangkan 493 00:36:43,840 --> 00:36:45,170 tunggu... 494 00:36:45,740 --> 00:36:46,780 Terima kasih 495 00:36:57,090 --> 00:36:58,540 tertangkap 496 00:36:58,540 --> 00:37:01,290 sayang jatuh.. 497 00:37:28,640 --> 00:37:30,560 menyenangkan 498 00:37:30,560 --> 00:37:31,880 kami harap turun perlahan 499 00:37:31,880 --> 00:37:34,860 Doraemon kamu senang bukan... 500 00:37:36,240 --> 00:37:37,380 lihat 501 00:37:37,380 --> 00:37:38,320 itu hachi 502 00:37:38,930 --> 00:37:40,780 siap 503 00:37:40,780 --> 00:37:42,310 kamu dapat Mutiara nore 504 00:37:43,150 --> 00:37:44,550 aku dapat 505 00:37:47,220 --> 00:37:49,630 kalau ada ini tidak ada masalah 506 00:37:53,680 --> 00:37:54,380 bersiap 507 00:37:55,120 --> 00:37:58,820 Jangan salah menggali,jangan-jangan nanti sungai 508 00:37:58,820 --> 00:38:02,950 Jangan khawatir tentang sedikit perhitungan saya hachi tidak mungkin bisa salah 509 00:38:04,120 --> 00:38:06,240 sebagai anjing hachi tidak bisa berenang sih 510 00:38:06,470 --> 00:38:10,380 tidak seperti Anda,silahkan Taro 511 00:38:17,390 --> 00:38:23,950 kucing Hak Jie ulang tahun ke 25 taman hiburan memiliki acara khusus,silakan Miss Xia Mi 512 00:38:30,650 --> 00:38:32,780 Xia Mi 513 00:38:52,460 --> 00:38:54,340 Doraemon 514 00:38:55,480 --> 00:38:58,310 kita pergi ke sana untuk melarikan diri 515 00:39:04,120 --> 00:39:06,390 'cahaya merah muda' 516 00:39:06,390 --> 00:39:08,320 kau baik-baik 517 00:39:08,320 --> 00:39:09,700 tidak apa-apa 518 00:39:09,700 --> 00:39:11,220 Apa yang terjadi 519 00:39:12,250 --> 00:39:12,830 hachi 520 00:39:14,510 --> 00:39:16,910 mengapa kau ada di sini 521 00:39:16,920 --> 00:39:18,490 Anda adalah 522 00:39:18,920 --> 00:39:22,140 Anda kucing datang untuk membongkar rahasia besar taman hiburan 523 00:39:22,140 --> 00:39:24,580 taman ini sangat mencurigakan 524 00:39:24,580 --> 00:39:27,370 mati dan tidak bisa digunakan 525 00:39:29,100 --> 00:39:31,880 Dora chan bisakah kita segera keluar 526 00:39:32,990 --> 00:39:34,390 semunya,kita kembali 527 00:39:35,530 --> 00:39:36,730 sehingga segera tangan kosong 528 00:39:36,730 --> 00:39:37,820 tentu saja 529 00:39:38,950 --> 00:39:39,950 ah berbahaya 530 00:39:44,780 --> 00:39:46,030 Nobita..hachi.. 531 00:39:51,710 --> 00:39:53,270 ah..selamat 532 00:39:53,270 --> 00:39:55,660 Tomoko,taro,kuno 533 00:39:55,660 --> 00:39:57,090 sudah tertutup 534 00:39:57,090 --> 00:40:00,080 tidak apa-apa ada Doraemon 535 00:40:03,180 --> 00:40:05,730 Mengapa kamu begitu khawatir tentang saya 536 00:40:06,260 --> 00:40:07,640 mengapa kamu tanya begitu 537 00:40:08,690 --> 00:40:10,210 nobita..hachi.. 538 00:40:08,800 --> 00:40:13,560 saya tidak menemukan apa yang saya cari 539 00:40:14,640 --> 00:40:18,040 Nobita apa membuat kamu datang kesini 540 00:40:22,250 --> 00:40:23,890 untuk sebuah janji 541 00:40:25,860 --> 00:40:26,850 menepati janji itu? 542 00:40:26,850 --> 00:40:29,930 'sarung tangan hamster' 543 00:40:33,370 --> 00:40:36,500 yang kamu bilang dia mirip dengan saya..emh.. 544 00:40:41,540 --> 00:40:43,810 kalian tidak terlukakan 545 00:40:47,220 --> 00:40:49,290 bahkan tidak perlu manik-manik nore 546 00:40:49,830 --> 00:40:51,550 nore,apa manik-manik nore 547 00:40:51,670 --> 00:40:53,730 Anda benar-benar tidak tahu apa nore itu 548 00:40:53,730 --> 00:40:56,720 sebuah energi mutiara yang akan menjalankan segala macam mesin 549 00:40:56,720 --> 00:40:57,450 energi? 550 00:40:57,450 --> 00:41:00,060 sumber energi 551 00:41:01,230 --> 00:41:04,750 tampaknya saya kehabisan banyak energi 552 00:41:04,750 --> 00:41:06,040 giant gantian kamu gali 553 00:41:06,040 --> 00:41:09,530 awal yang baik untuk saya 554 00:41:11,940 --> 00:41:13,020 pelan-pelan sebentar 555 00:41:14,120 --> 00:41:15,390 maaf 556 00:41:24,880 --> 00:41:26,910 pergi dan menyelidiki keadaan korban 557 00:41:27,820 --> 00:41:30,780 belum diketahui 558 00:41:30,780 --> 00:41:34,400 kira-kira lokasi jatuhnya meteorit dekat gunung di Timur Laut 559 00:41:34,400 --> 00:41:38,920 diameter 20-30 meter 560 00:41:38,920 --> 00:41:41,240 Apa 20-30 meter 561 00:41:41,240 --> 00:41:44,150 hanya 20-30 meter yang mampu menciptakan kejutan besar 562 00:41:44,580 --> 00:41:49,140 kita tidak mampu untuk terus menipu rakyat 563 00:41:49,140 --> 00:41:51,750 meluncurkan keluar rencana sekarang 564 00:41:57,360 --> 00:41:59,010 presiden 565 00:41:59,040 --> 00:42:01,450 Halo,Mr Hak Cat Jie 566 00:42:01,660 --> 00:42:05,680 sekarang hanya tersisa waktu 36 jam 567 00:42:05,680 --> 00:42:09,970 selama aku bisa melakukannya apa pun bisa anda lakukan 568 00:42:09,970 --> 00:42:15,170 Terima kasih anda telah membantu jenis anda jutaan 569 00:42:15,170 --> 00:42:21,700 ini negara saya untuk kucing dan anjing harus melakukannya 570 00:42:38,970 --> 00:42:41,060 kucing Jie teman Anda itu adalah tentang waktu 571 00:43:11,020 --> 00:43:13,200 mungkin ini ... 572 00:43:16,360 --> 00:43:18,040 Mama..papa.. 573 00:43:18,040 --> 00:43:19,480 papa.. 574 00:43:22,790 --> 00:43:23,710 papa.. 575 00:43:24,250 --> 00:43:25,320 mama... 576 00:43:29,170 --> 00:43:31,690 mama Hachi kenapa beda dengan hachi? 577 00:43:31,690 --> 00:43:33,950 hachi adalah seorang anak angkat dan ditemukan dekat kuil 578 00:43:36,000 --> 00:43:40,870 awalnya kami terpaksa bekerja di sini 579 00:43:40,870 --> 00:43:43,860 Doraemon segera memikirkan jalan keluar 580 00:43:43,860 --> 00:43:44,930 mama 581 00:43:45,230 --> 00:43:46,120 Tomoko 582 00:43:49,150 --> 00:43:51,700 tindakan yang tidak sah tidak Tomoko ah 583 00:43:51,700 --> 00:43:52,200 Halo 584 00:43:52,200 --> 00:43:53,590 Oh 585 00:43:53,590 --> 00:43:55,540 dari mana kalian datang 586 00:43:56,340 --> 00:43:59,290 tidakkah anda mengenali kami bekerja disini 587 00:43:59,290 --> 00:44:00,700 tutup mulut 588 00:44:02,860 --> 00:44:06,130 aku melihat kalian harus ditangkap 589 00:44:08,660 --> 00:44:09,970 mencoba menakuti Kami 590 00:44:13,080 --> 00:44:13,920 hachi 591 00:44:16,060 --> 00:44:18,390 Doraemon segera mencari cara untuk keluar 592 00:44:18,760 --> 00:44:22,260 Berikut adalah Tim 6 kami minta bantuan karena ada penyusup 593 00:44:25,690 --> 00:44:27,250 Taro 594 00:44:27,250 --> 00:44:27,880 Tomoko 595 00:44:27,880 --> 00:44:28,450 kuno 596 00:44:29,280 --> 00:44:30,540 hachi 597 00:44:30,650 --> 00:44:32,660 berhenti 598 00:44:33,740 --> 00:44:36,990 tidak,tidak tidak 599 00:44:36,990 --> 00:44:39,080 ditemukan di sana 600 00:44:39,860 --> 00:44:42,740 'lingkaran lubang' 601 00:44:50,870 --> 00:44:52,620 apa yang Anda lakukan 602 00:44:52,620 --> 00:44:55,860 Doraemon kamu tidak ada senjata lain 603 00:44:55,860 --> 00:44:59,470 keluarga kami adalah orang-orang yang harus mendapat perlindungan 604 00:44:59,470 --> 00:45:02,230 karena akan segera ada letusan matahari selanjutnya 605 00:45:02,230 --> 00:45:03,170 betul.. 606 00:45:03,900 --> 00:45:06,910 'saklar peredupan lampu' 607 00:45:06,910 --> 00:45:09,140 saya adalah robot yang baik 608 00:45:10,970 --> 00:45:12,200 Hei apa yang terjadi 609 00:45:12,200 --> 00:45:13,730 di mana mereka 610 00:45:14,090 --> 00:45:16,610 semua orang harap dibelakangku 611 00:45:17,990 --> 00:45:20,480 Di mana kamu giant 612 00:45:20,480 --> 00:45:21,800 tangkap mereka 613 00:45:22,090 --> 00:45:24,050 doraemon dimana kamu 614 00:45:24,050 --> 00:45:25,720 sini di sini 615 00:45:25,800 --> 00:45:27,450 Doraemon 616 00:45:27,450 --> 00:45:29,320 xia Mi chan... 617 00:45:29,320 --> 00:45:31,170 Nobita pegang ini 618 00:45:31,740 --> 00:45:32,740 Doramon 619 00:45:37,660 --> 00:45:40,040 kamu kita jadi terang dan kelihatan 620 00:45:41,020 --> 00:45:43,120 tolong 621 00:45:43,120 --> 00:45:46,180 Xia Mi,tunggu... 622 00:45:50,400 --> 00:45:51,350 Xia Mi 623 00:45:51,370 --> 00:45:52,230 berbahaya 624 00:45:59,870 --> 00:46:01,420 Doraemon 625 00:46:08,020 --> 00:46:10,300 oh..kamu sudah bangun 626 00:46:14,130 --> 00:46:15,650 mana xia mi...dimana dia 627 00:46:15,650 --> 00:46:19,970 Jika ada sesuatu yang terjadi dengannya aku dia tidak akan mengampuni kamu 628 00:46:21,040 --> 00:46:22,880 jangan khawatir 629 00:46:22,880 --> 00:46:27,000 selama Anda menuruti kata-kata saya 630 00:46:27,000 --> 00:46:29,840 ternyata kamu kucing Hak Jie 631 00:46:29,840 --> 00:46:33,820 saya adalah kucing pemilik dari taman hiburan Hak Jie 632 00:46:33,820 --> 00:46:37,550 kucing Jie Hak Saemon Ichinojo Kagetora 633 00:46:37,550 --> 00:46:39,910 ara..namanya panjang bener 634 00:46:40,520 --> 00:46:43,210 ternyata Anda yang ada dibalik ini semua 635 00:46:43,210 --> 00:46:45,760 jika Anda dokumentasikan ... 636 00:46:45,760 --> 00:46:50,150 dicatat dalam sejarah Viking tersirat secara alami akan memahaminya 637 00:46:50,730 --> 00:46:53,010 sebuah mesin waktu ' 638 00:46:53,010 --> 00:46:59,130 adalah mesin bebas dalam ruang dan waktu 639 00:46:59,130 --> 00:47:00,780 aku minta dari kantong ajaib kamu 640 00:47:00,780 --> 00:47:02,270 dan ambilkan sebuah alat yang luar biasa 641 00:47:02,270 --> 00:47:04,540 alat yang dapat mengembalikan usia barang yang sudah tua kembali menjadi alat yang baru lagi 642 00:47:04,540 --> 00:47:06,740 alat untuk menuliskah...?? 643 00:47:07,260 --> 00:47:09,110 biar aku cerita sedikit tentang aku 644 00:47:09,110 --> 00:47:14,430 1000 tahun yang lalu,kucing nenek moyang dari keluarga besar Hak berada 645 00:47:14,430 --> 00:47:15,680 nenek moyang kucing telah dibuang disuatu tempat 646 00:47:15,800 --> 00:47:16,760 nenek moyang kucing dibuang..?? 647 00:47:20,210 --> 00:47:25,050 karena saat itu hujan..maka dia dipanggil Tom cat 648 00:47:29,480 --> 00:47:31,430 jadi kamu keturunan dia..?? 649 00:47:31,430 --> 00:47:35,110 tapi kamu membuat mesin waktu untuk melakukan apa?? 650 00:47:36,840 --> 00:47:39,910 waktu pengumuman presiden 651 00:47:39,910 --> 00:47:42,450 tolong mendengarkan 652 00:47:46,340 --> 00:47:49,180 kucing dan anjing tercinta anggota negara 653 00:47:49,180 --> 00:47:52,620 ada realitas yang tragis,untuk memberi tahu Anda 654 00:47:53,220 --> 00:47:57,660 dalam 36 jam kemudian planet kita yang indah 655 00:47:57,660 --> 00:47:59,900 akan menghadapi dampak kelompok meteorit 656 00:48:01,060 --> 00:48:02,280 apa yang dia katakan 657 00:48:02,570 --> 00:48:06,130 meteorit terbesar 20 km dengan diameter 30 km 658 00:48:06,130 --> 00:48:09,110 semua tanaman dan hewan akan menghadapi kematian 659 00:48:09,110 --> 00:48:11,980 akan berdampak besar pada permukaan 660 00:48:11,980 --> 00:48:14,080 aku melihat berita dunia 661 00:48:14,080 --> 00:48:19,170 menghilang di abad 21,misteri situs itu ternyata adalah negara ini. 662 00:48:19,460 --> 00:48:22,380 bukan berarti kita tanpa harapan 663 00:48:22,680 --> 00:48:27,130 Kami sudah menyadari fakta ini 664 00:48:27,130 --> 00:48:30,030 begitu lama dan siap 665 00:48:30,030 --> 00:48:33,190 ini adalah rencana untuk meninggalkan Bumi 666 00:48:33,500 --> 00:48:35,620 rencana tersebut 667 00:48:35,820 --> 00:48:39,130 persiapan bahtera yang dapat diakomodasi oleh semua orang 668 00:48:39,330 --> 00:48:43,480 meninggalkan bumi dengan kapal dan selesai 669 00:48:43,780 --> 00:48:47,630 menempatkan manik-manik nore di atasnya 670 00:48:48,230 --> 00:48:52,660 kita berimigrasi ke planet lain planet tersebut di Canis Major 671 00:48:52,660 --> 00:48:56,110 Lingkungannya serupa dengan Bumi 672 00:48:56,110 --> 00:49:01,610 untuk meninggalkan bumi yang indah ini sangat memilukan 673 00:49:01,610 --> 00:49:03,840 harapan kami semua orang bergabung bersama 674 00:49:03,840 --> 00:49:08,480 memiliki keberanian untuk melanjutkan ke dunia baru 675 00:49:08,860 --> 00:49:12,660 dengarkan ini adalah hal buruk 676 00:49:12,660 --> 00:49:15,440 Doraemon dan hachi kemana ya 677 00:49:18,750 --> 00:49:20,390 keparat apa yang anda lakukan 678 00:49:20,390 --> 00:49:24,380 terima kasih telah membuat kapal 679 00:49:24,380 --> 00:49:27,250 kalian sudah tidak berguna 680 00:49:27,250 --> 00:49:31,000 akan lebih baik dihancurkan dengan Bumi 681 00:49:32,290 --> 00:49:33,920 Apa maksudnya 682 00:49:36,460 --> 00:49:41,260 tapi tidak dengan saya...alam semesta adalah keluarga saya 683 00:49:42,810 --> 00:49:45,580 tetapi melalui mesin waktu 'saya datang untuk masa depan 684 00:49:45,580 --> 00:49:47,220 masa depan 685 00:49:47,220 --> 00:49:51,030 dimasa depan manusia adalah penakluk dunia tapi jika saya ada 686 00:49:51,030 --> 00:49:54,890 semua umat manusia adalah sebagai hewan peliharaan kita 687 00:49:55,140 --> 00:49:57,560 Mengapa hewan peliharaan 688 00:49:58,230 --> 00:49:59,780 dicatat secara tertulis didalam alkitab 689 00:49:59,780 --> 00:50:02,450 nenek moyang anjing dan kucing 690 00:50:02,450 --> 00:50:06,660 diperlakukan kejam pada masa depan 691 00:50:09,360 --> 00:50:13,260 manusia yang tidak mau memelihara hewan 692 00:50:13,260 --> 00:50:16,000 hanya membuang kucing dan anjing dan pergi tanpa berpamitan 693 00:50:16,000 --> 00:50:18,630 manusia adalah anak-anak iblis 694 00:50:21,300 --> 00:50:25,960 aku tidak bisa membiarkan manusia tinggal di planet ini 695 00:50:26,630 --> 00:50:30,680 Anda adalah kucing,harusnya membantu saya menyingkirkan mereka 696 00:50:30,680 --> 00:50:34,050 aku tidak akan membantu kamu 697 00:50:35,450 --> 00:50:39,100 ada cara lain,coba lihat ini 698 00:50:43,140 --> 00:50:45,000 xia mi chan.. 699 00:50:51,170 --> 00:50:55,610 anda tidak berpikir apa yang nanti terjadi dengan xia mi.. 700 00:50:58,560 --> 00:51:01,000 jangan lakukan itu 701 00:51:04,220 --> 00:51:07,960 Xia Mi chan... 702 00:51:10,190 --> 00:51:15,250 semua harap tenang dan ikuti instruksi petugas 703 00:51:15,780 --> 00:51:18,480 sore hari akan segera tiba dan kita tidak banyak waktu 704 00:51:19,070 --> 00:51:22,390 ini semua memang rencana kami 705 00:51:22,390 --> 00:51:23,520 Anda menipu kita 706 00:51:24,320 --> 00:51:27,310 berarti kalian akan meninggalkan kami disini 707 00:51:27,310 --> 00:51:29,260 apa yang kalian lakukan dimasa depan 708 00:51:29,260 --> 00:51:31,620 apa yang akan kalian lakukan dengan manusia 709 00:51:38,800 --> 00:51:41,020 bagaimana robot kucing 710 00:51:42,980 --> 00:51:46,040 apa yang kamu inginkan dari aku 711 00:51:47,300 --> 00:51:48,680 tentang alat ini 712 00:51:54,600 --> 00:51:55,530 senjata ini 713 00:51:58,090 --> 00:52:01,090 itu adalah 'senjata evolusi' 714 00:52:01,090 --> 00:52:05,300 Ya,saya ingin Anda memperbaikinya 715 00:52:06,200 --> 00:52:12,140 dengan ini dapat berubah manusia menjadi primitif 716 00:52:12,140 --> 00:52:15,090 sebuah penaklukan yang mudah 717 00:52:16,080 --> 00:52:17,550 Apa 718 00:52:18,160 --> 00:52:22,590 anda mau membantu memperbaikinya atau.. 719 00:52:23,070 --> 00:52:26,340 jika kecepatan kereta berjalan 300 km 720 00:52:26,340 --> 00:52:30,100 akan menghancurkan tubuh xia mi 721 00:52:33,860 --> 00:52:36,890 bagaimana kau bisa setega itu 722 00:52:37,400 --> 00:52:39,050 ah tolong aku.. 723 00:52:46,930 --> 00:52:49,010 Dora chan... 724 00:52:49,010 --> 00:52:51,420 hentikan.....! 725 00:52:51,420 --> 00:52:54,950 perbaiki senjata evolusi ini... 726 00:52:55,470 --> 00:52:57,020 baiklah 727 00:53:16,150 --> 00:53:20,510 he..he..sudah diperbaiki maka kamu sudah tidak ada gunanya lagi 728 00:53:20,860 --> 00:53:21,900 Wu Nigeria 729 00:53:21,900 --> 00:53:22,600 siap! 730 00:53:23,040 --> 00:53:24,770 hancurkan dia sebagai besi tua 731 00:53:26,940 --> 00:53:28,270 tunggu.. 732 00:53:28,270 --> 00:53:31,730 xia mi chan...syukurlah kamu baik-baik saja 733 00:53:31,730 --> 00:53:34,610 sungguh akting yang bagus xia mi.. 734 00:53:35,200 --> 00:53:37,550 maaf kan aku telah membohongi kamu 735 00:53:38,520 --> 00:53:42,970 jika tidak mendengarkan dia,maka aku akan ditinggalkan dengan pesawat viking 736 00:53:42,970 --> 00:53:45,770 kenapa kamu membohongi aku xia mi chan 737 00:53:47,340 --> 00:53:50,010 ha ha ha ini menyedihkan bukan.. 738 00:53:50,850 --> 00:53:53,470 pergi keViking tutup pintu'mesin waktu' 739 00:53:53,470 --> 00:53:54,840 sebenarnya ini ... 740 00:53:54,840 --> 00:53:59,170 xia mi ternyata kamu rekannya dan tega membohongi aku... 741 00:54:00,100 --> 00:54:01,320 aku ... 742 00:54:02,460 --> 00:54:03,460 berisik... 743 00:54:09,630 --> 00:54:10,830 buang dia 744 00:54:10,830 --> 00:54:11,650 siap 745 00:54:16,820 --> 00:54:19,910 semua rencana tampaknya siap 746 00:54:19,910 --> 00:54:22,450 Nigeria laksanakan rencana 747 00:54:22,450 --> 00:54:23,470 siap 748 00:54:25,400 --> 00:54:26,950 apakah rencana B 749 00:54:27,720 --> 00:54:31,120 Pemerintah memiliki manik-manik di Gao Daoshou 750 00:54:31,120 --> 00:54:33,370 tapi untuk melakukannya 751 00:54:33,370 --> 00:54:36,890 kita tidak bisa meninggalkan bumi 752 00:54:37,500 --> 00:54:39,260 Apa hubungan 753 00:54:39,260 --> 00:54:44,250 untuk memulai perjalanan waktu membutuhkan energi besar 754 00:54:44,800 --> 00:54:45,820 aku tidak mau ikut 755 00:54:46,300 --> 00:54:49,500 Xia mi kamu adalah angota keluarga kucing 756 00:54:49,500 --> 00:54:51,620 aku melarangmu untuk menolaknya 757 00:55:13,180 --> 00:55:15,520 Berikut adalah Departemen Energi 758 00:55:15,520 --> 00:55:18,250 manik-manik Nore disusupi oleh orang-orang mencurigakan 759 00:55:25,360 --> 00:55:27,640 Hei ada apa..ada apa.. 760 00:55:29,360 --> 00:55:30,410 Apa 761 00:55:30,410 --> 00:55:33,960 manik-manik nore dicuri 762 00:55:34,710 --> 00:55:36,970 sepertinya ada seseorang yang mengincar Departemen Energi 763 00:55:37,170 --> 00:55:39,950 menyingkirkan ekstrusi manik-manik nore 764 00:55:39,950 --> 00:55:42,260 bagaimana itu bisa terjadi 765 00:55:42,860 --> 00:55:44,720 kita harus melacaknya 766 00:55:45,490 --> 00:55:47,670 lihat dalam hal apapun 767 00:56:07,300 --> 00:56:08,910 di mana semua orang pergi 768 00:56:09,730 --> 00:56:12,190 jadi kita harus mengucapkan selamat tinggal pada Bumi 769 00:56:12,190 --> 00:56:13,880 Yeah 770 00:56:13,880 --> 00:56:16,540 harus mencari jalan keluar dari sini 771 00:56:19,890 --> 00:56:21,290 lihat itu hachi 772 00:56:25,950 --> 00:56:28,480 kita alihkan perhatian para penjaga 773 00:56:29,310 --> 00:56:32,040 oh aku ada ide 774 00:56:32,040 --> 00:56:32,830 Apa 775 00:56:40,170 --> 00:56:42,710 sepertinya keluar dari suatu tempat 776 00:56:44,970 --> 00:56:47,520 tunggu 777 00:56:48,340 --> 00:56:49,550 hachi cepat ambil kesempatan ini 778 00:56:52,100 --> 00:56:53,120 tekan tombol 779 00:56:56,400 --> 00:56:57,570 mama 780 00:56:57,570 --> 00:56:59,040 hachi 781 00:57:00,450 --> 00:57:02,220 hachi ayo cepat kita keluar 782 00:57:08,440 --> 00:57:10,530 dimana Doraemon 783 00:57:16,120 --> 00:57:20,330 apa para ilmuwan telah lolos 784 00:57:20,650 --> 00:57:22,930 aku akan menangkap mereka 785 00:57:22,930 --> 00:57:26,700 Tidak,biarkan mereka pergi,saya tidak ada waktu untuk mengurus itu 786 00:57:28,450 --> 00:57:32,280 sekarang semuanya siap di ambang keberangkatan 787 00:57:39,180 --> 00:57:40,140 kita sudah diluar 788 00:57:45,010 --> 00:57:48,030 dengan hal ini kita bisa melaporkannya kepada presiden 789 00:57:48,030 --> 00:57:49,030 baik 790 00:57:49,850 --> 00:57:51,300 aku tinggal di sini 791 00:57:52,940 --> 00:57:54,510 untuk menunggu Doraemon 792 00:57:54,880 --> 00:57:57,130 kami tidak akan meninggalkan Doraemon 793 00:57:57,130 --> 00:57:58,860 tentu saja 794 00:57:58,860 --> 00:58:00,190 ah ya 795 00:58:00,190 --> 00:58:02,220 aku mengerti kami juga tidak akan meninggalkannya 796 00:58:03,790 --> 00:58:05,150 tentu saja 797 00:58:05,150 --> 00:58:06,030 Terima kasih 798 00:58:06,630 --> 00:58:07,590 hachi 799 00:58:08,180 --> 00:58:10,990 ibu pergilah dan katakan ke presiden 800 00:58:10,990 --> 00:58:13,770 mengerti kalian harus berhati-hati 801 00:58:13,770 --> 00:58:15,060 jaga lah diri kalian 802 00:58:15,060 --> 00:58:16,350 yah pergi 803 00:58:18,980 --> 00:58:19,700 kita mulai 804 00:58:26,240 --> 00:58:27,410 apa ang terjadi... 805 00:58:28,070 --> 00:58:29,250 Lihat di atas 806 00:58:40,600 --> 00:58:42,430 itu adalah mesin waktu 807 00:58:46,140 --> 00:58:47,590 sekarang,bagaimana 808 00:58:47,590 --> 00:58:49,960 tidak ada cara yang baik untuk melakukan 809 00:58:49,960 --> 00:58:53,360 kita bisa menggunakan yang tergantung di sana lalu gunakan untuk terbang 810 00:58:54,420 --> 00:58:57,620 ah benar..kita membutuhkan dorongan yang kuat 811 00:58:57,620 --> 00:59:01,390 kita dapat terbang melaui Rel-rel itu 812 00:59:01,390 --> 00:59:03,770 kamu yang mengatur Nobita 813 00:59:11,300 --> 00:59:16,920 manik-manik nore yang lainnya telah diletakkan dan akan segera selesai 814 00:59:23,740 --> 00:59:26,260 cepat bersiap-siap Nobita 815 00:59:27,340 --> 00:59:28,600 buka switch 816 00:59:28,600 --> 00:59:29,500 OK 817 00:59:30,970 --> 00:59:32,490 Nobita hati-hati 818 00:59:32,490 --> 00:59:33,700 hachi 819 00:59:33,700 --> 00:59:35,090 mari kita juga pergi 820 00:59:42,160 --> 00:59:43,000 cepat 821 00:59:53,920 --> 00:59:54,870 meteorit 822 01:00:04,460 --> 01:00:05,870 meteorit menjatuhi rel 823 01:00:14,020 --> 01:00:15,510 bersiaplah nobita 824 01:00:15,510 --> 01:00:16,700 baik 825 01:00:18,580 --> 01:00:19,660 Nobita 826 01:00:19,960 --> 01:00:20,740 hachi 827 01:00:34,760 --> 01:00:35,510 sekarang waktunya 828 01:00:38,060 --> 01:00:39,470 sukses 829 01:00:40,550 --> 01:00:42,330 terbang 830 01:00:57,620 --> 01:00:58,780 Dimana nih gue.. 831 01:01:02,510 --> 01:01:04,650 seperti didalam'mesin waktu' 832 01:01:05,360 --> 01:01:06,890 pergi ke mesin dan matikan 833 01:01:06,890 --> 01:01:07,820 baik 834 01:01:08,360 --> 01:01:12,940 kalau saya jadi anda aku tidak akan melakukannya 835 01:01:13,980 --> 01:01:16,350 dimana sih jalan keluarnya 836 01:01:16,350 --> 01:01:20,130 Hei apa yang kamu lakukan 837 01:01:20,130 --> 01:01:23,200 ah,stop..tunggu dulu 838 01:01:23,200 --> 01:01:26,160 pedang DENKOMARU 839 01:01:26,160 --> 01:01:27,830 bersiap.. 840 01:01:32,140 --> 01:01:33,980 bagaimana hebatkan saya bermain pedang 841 01:01:35,000 --> 01:01:40,070 ah..sebenarnya bukan saya,tapi petir dari pedang DENKOMARU ini 842 01:01:40,070 --> 01:01:43,240 anda hanya pingsan sementara 843 01:01:43,240 --> 01:01:44,160 apa yang kamu lakukan 844 01:01:44,160 --> 01:01:46,440 ah...cape deh... 845 01:01:50,340 --> 01:01:52,630 pemuda sombong 846 01:02:01,930 --> 01:02:03,850 ada sedikit 847 01:02:05,120 --> 01:02:08,840 manusia yang baik memiliki kesadaran itu 848 01:02:18,420 --> 01:02:19,370 Siapkan diri Anda 849 01:02:19,370 --> 01:02:20,660 berhenti.. 850 01:02:20,660 --> 01:02:21,590 apa.. 851 01:02:22,480 --> 01:02:25,420 kucing Jie lawan adalah saya teman 852 01:02:25,420 --> 01:02:26,720 Doraemon 853 01:02:26,720 --> 01:02:28,090 datang kesini untuk saya 854 01:02:28,790 --> 01:02:30,860 datanglah saya akan memukul habis anda 855 01:02:31,260 --> 01:02:32,740 kita pergi untuk membongkar mesin 856 01:02:32,740 --> 01:02:34,320 juga datang pada 857 01:02:35,770 --> 01:02:38,080 hati-hati dijalan ya 858 01:02:43,510 --> 01:02:46,460 silakan cepat kepenampungan darurat 859 01:02:50,320 --> 01:02:50,920 cepatlah 860 01:02:57,410 --> 01:03:00,220 Oh tidak baterainya habis dan lupa aku charge 861 01:03:03,330 --> 01:03:06,350 tampaknya sudah kelihatan siapa yang menang 862 01:03:20,000 --> 01:03:22,400 yang tampaknya itu sebuah mesin 863 01:03:26,770 --> 01:03:28,340 apa yang akan kita lakukan hachi 864 01:03:29,600 --> 01:03:32,240 dengarkan aku kita diam-diam menyusup 865 01:03:45,090 --> 01:03:46,670 Apa yang ingin kamu lakukan 866 01:03:48,910 --> 01:03:50,240 lepaskan 867 01:03:53,690 --> 01:03:54,540 sukses 868 01:03:56,340 --> 01:03:57,170 cepatlah ... 869 01:03:59,560 --> 01:04:02,240 ah..xia mi 870 01:04:03,090 --> 01:04:04,310 Xia Mi chan 871 01:04:05,900 --> 01:04:11,180 xia mi pegang kendali dan kita siap lepas landas 872 01:04:11,810 --> 01:04:13,280 Jangan lakukan itu xia mi 873 01:04:13,280 --> 01:04:14,450 tutup mulut cerewet 874 01:04:14,450 --> 01:04:15,950 cepat lakukan 875 01:04:16,080 --> 01:04:16,810 adalah 876 01:04:19,140 --> 01:04:20,470 cepatlah 877 01:04:24,670 --> 01:04:26,290 aku tidak bisa 878 01:04:28,590 --> 01:04:29,750 eh...minggir 879 01:04:29,750 --> 01:04:31,410 Xia Mi chan 880 01:04:31,410 --> 01:04:34,050 kamu keterlaluan 881 01:04:34,050 --> 01:04:35,390 tutup mulut 882 01:04:35,390 --> 01:04:36,610 hentikan...! 883 01:04:38,070 --> 01:04:39,440 Xia Mi chan 884 01:04:39,750 --> 01:04:44,670 hey kucing jie kau benar-benar membuatku marah 885 01:04:58,770 --> 01:05:00,690 Anda kehilangan kucing bau 886 01:05:00,980 --> 01:05:03,270 aku kehilangan 887 01:05:06,450 --> 01:05:11,770 xia mi chan...jangan tinggalkan aku 888 01:05:11,770 --> 01:05:15,120 Dora chan saya minta maaf 889 01:05:15,470 --> 01:05:17,530 Xia Mi chan...hu..hu.. 890 01:05:29,500 --> 01:05:30,530 berhenti 891 01:05:30,750 --> 01:05:33,290 itu sangat mengagumkan bagaimana Anda melakukan 892 01:05:33,900 --> 01:05:36,720 aku tidak tahu 893 01:05:49,900 --> 01:05:51,220 ah..itu jatuh 894 01:06:08,400 --> 01:06:10,840 hachi 895 01:06:21,360 --> 01:06:24,030 hachi 896 01:06:38,910 --> 01:06:39,400 ketemu 897 01:06:41,130 --> 01:06:42,200 syukurlah.. 898 01:06:44,200 --> 01:06:49,380 -?- Hei Mr Penyu,Mr yo Turtle -? - 899 01:06:51,860 --> 01:06:55,180 aku berjanji akan datang besok 900 01:06:59,220 --> 01:07:03,550 aku berjanji akan datang 901 01:07:05,090 --> 01:07:12,210 betul saya sudah menunggu untuk janji ini 902 01:07:24,850 --> 01:07:36,310 panjang umur Presiden 903 01:07:41,600 --> 01:07:44,470 tunggulah Nobita 904 01:07:44,670 --> 01:07:46,420 kita akan bertemu lagi 905 01:07:50,750 --> 01:07:51,580 apa yang terjadi 906 01:08:10,220 --> 01:08:12,510 One adalah ichi ( satu ) 907 01:08:13,210 --> 01:08:16,670 saya adalah seorang yang dimaksud ichi 908 01:08:28,510 --> 01:08:31,630 Nobita...hachi... 909 01:08:31,630 --> 01:08:34,750 Nobita 910 01:08:34,750 --> 01:08:35,980 hachi 911 01:08:35,980 --> 01:08:39,450 mereka berdua tidak bisa berenang dan pasti mati 912 01:08:39,450 --> 01:08:41,380 apa yang Anda katakan 913 01:08:41,380 --> 01:08:45,170 Nobita 914 01:08:45,170 --> 01:08:46,500 hachi 915 01:08:51,210 --> 01:08:52,060 hachi 916 01:08:54,220 --> 01:08:56,720 tampaknya kita masih hidup 917 01:09:00,400 --> 01:09:01,350 Nobita 918 01:09:02,870 --> 01:09:03,670 ah..disana 919 01:09:04,420 --> 01:09:05,080 cepat 920 01:09:08,770 --> 01:09:13,930 -?- Hei Mr Penyu,Mr yo Turtle -? - 921 01:09:11,460 --> 01:09:13,770 yang bernyanyi 922 01:09:13,930 --> 01:09:19,080 -?- lebih lambat dari Anda bukanlah sebuah dunia -? - 923 01:09:15,100 --> 01:09:16,180 Nek? 924 01:09:19,080 --> 01:09:24,310 -?- bukan sesuatu yang bisa mengikat -? - 925 01:09:20,340 --> 01:09:25,640 tidak terdengar harus ... 926 01:09:24,310 --> 01:09:28,530 -?- Mengapa kamu begitu lambat,namun -? - 927 01:09:28,530 --> 01:09:37,760 Nobita ... 928 01:09:41,740 --> 01:09:42,860 Nobita 929 01:09:44,820 --> 01:09:47,880 ichi 930 01:09:46,820 --> 01:09:47,880 Nobita 931 01:09:47,880 --> 01:09:49,080 apa..ichi? 932 01:09:49,850 --> 01:09:53,960 Nobita saya yakin kamu akan kembali 933 01:09:54,330 --> 01:09:57,370 ichi..ternyata kamu memang ichi kecilku 934 01:09:58,490 --> 01:09:59,700 Nobita 935 01:10:02,770 --> 01:10:04,900 ah..ternyata masih kamu simpan 936 01:10:12,160 --> 01:10:13,550 Nobita 937 01:10:13,830 --> 01:10:14,920 ichi 938 01:10:14,920 --> 01:10:20,010 aku minta maaf terlalu lama untuk menepati janji ini 939 01:10:22,020 --> 01:10:24,720 Nobita akhirnya dia 940 01:10:25,120 --> 01:10:28,080 tapi bagaimana bisa ada ichi padahal sudah seribu tahun berlalu ... 941 01:10:28,080 --> 01:10:32,020 suasana rindu menciptakan sebuah keajaiban 942 01:10:32,020 --> 01:10:33,450 menyedihkan 943 01:10:37,000 --> 01:10:37,880 hachi 944 01:10:38,180 --> 01:10:39,020 kami 945 01:10:39,220 --> 01:10:42,200 hachi manik-manik nore jatuh kedalam air 946 01:10:42,200 --> 01:10:44,100 jadi bagaimana 947 01:10:46,420 --> 01:10:50,900 manik-manik nore tidak bisa digunakan jika terkena air 948 01:10:50,900 --> 01:10:54,340 sehingga bahtera semesta dengan sempurna dijalankan 949 01:10:54,900 --> 01:10:56,080 bagaimana 950 01:10:56,080 --> 01:10:58,710 Doraemon apakah kamu tidak bisa memikirkan cara 951 01:11:00,780 --> 01:11:01,880 Nobita ... 952 01:11:01,880 --> 01:11:03,340 ada apa..?? 953 01:11:03,780 --> 01:11:05,810 TUHAN... 954 01:11:07,820 --> 01:11:10,090 Nobita adalah Tuhan? 955 01:11:11,590 --> 01:11:15,530 betul..sekarang kita tidak perlu khawatir 956 01:11:17,000 --> 01:11:19,290 pertama kita ke bandara 957 01:11:37,230 --> 01:11:39,580 ada sebuah kuil 958 01:11:41,520 --> 01:11:46,700 semua ini adalah untuk menciptakan Tuhan di negara kita 959 01:11:46,700 --> 01:11:47,960 Nobita 960 01:11:56,430 --> 01:11:59,040 ternyata benar Nobita 961 01:12:08,320 --> 01:12:11,600 ichi dimana manik-manik nore 962 01:12:11,600 --> 01:12:18,720 didalam sini ada manik-manik nore 963 01:12:19,570 --> 01:12:20,940 apakah benar 964 01:12:21,350 --> 01:12:22,910 dari kepala sampai kaki 965 01:12:22,910 --> 01:12:23,990 Yeah menakjubkan 966 01:12:24,930 --> 01:12:27,150 tidak ada waktu kita harus cepat 967 01:12:39,900 --> 01:12:41,480 benar-benar berbahaya 968 01:12:41,900 --> 01:12:43,540 lakukan sesuatu 969 01:12:43,540 --> 01:12:45,130 peganglah sesuatu..aku akan menambah kecepatan 970 01:12:56,090 --> 01:12:59,670 ah..aku sekarang adalah orang yang berhati gelap 971 01:12:59,670 --> 01:13:01,390 kucing Hak Jie 972 01:13:07,190 --> 01:13:08,890 aku akan menyingkirkan kamu 973 01:13:26,190 --> 01:13:27,230 bahaya 974 01:13:31,020 --> 01:13:32,210 Doraemon 975 01:13:32,210 --> 01:13:34,730 saya sudah memegangnya,tidak apa- apa 976 01:13:36,060 --> 01:13:38,540 segera memberitahu jika Anda ingin bebas 977 01:13:41,250 --> 01:13:44,010 ah..sebuah terowongan 978 01:13:44,010 --> 01:13:45,130 dia masih belum pergi 979 01:13:54,690 --> 01:13:56,870 manusia 980 01:14:00,830 --> 01:14:02,770 Takeshi san..suneo san.. 981 01:14:03,680 --> 01:14:04,500 Doraemon 982 01:14:05,510 --> 01:14:09,310 tanganku tidak cuma dua nobita.dan tidak mungkin aku lepaskan 983 01:14:10,140 --> 01:14:14,300 Nobita tidak usah pedulikan kami,cepat jalan 984 01:14:15,190 --> 01:14:16,330 apa... 985 01:14:27,250 --> 01:14:29,720 Doraemon,biarkan aku membantu anda 986 01:14:31,130 --> 01:14:32,540 Nobita 987 01:14:36,740 --> 01:14:37,890 Doraemon 988 01:14:39,930 --> 01:14:40,730 ditangkap 989 01:14:42,020 --> 01:14:42,760 di belakang 990 01:14:50,540 --> 01:14:51,580 Nobita 991 01:14:54,640 --> 01:14:56,170 kali ini menyenangkan 992 01:14:58,170 --> 01:14:59,400 Nobita 993 01:15:00,170 --> 01:15:01,610 cepat memikirkan cara 994 01:15:06,180 --> 01:15:08,780 ichi cepat pegang mainan giok itu 995 01:15:09,570 --> 01:15:10,560 cepat 996 01:15:12,110 --> 01:15:13,550 pegang kemudinya 997 01:15:14,520 --> 01:15:15,710 Apa 998 01:15:17,790 --> 01:15:19,690 makan trik berikutnya 999 01:15:19,690 --> 01:15:23,170 ichi,ayunkan tepat dikepalanya 1000 01:15:23,170 --> 01:15:24,430 Doraemon 1001 01:15:24,430 --> 01:15:27,670 aku tau.. POWER FULL 1002 01:15:35,060 --> 01:15:36,560 ichi bersiaplah 1003 01:15:36,560 --> 01:15:37,960 Nobita 1004 01:15:37,960 --> 01:15:44,530 -?- Hei Mr Penyu,Mr Turtle ... yo -? - 1005 01:15:44,530 --> 01:15:45,550 dasar bodoh 1006 01:15:45,550 --> 01:15:48,010 'senter pembesar' 1007 01:16:20,590 --> 01:16:22,550 semuanya kita harus cepat 1008 01:16:50,860 --> 01:16:54,280 semua penuh dan kita dapat segera berangkat 1009 01:16:57,970 --> 01:17:00,710 mesin waktu juga sudah diperbaiki 1010 01:17:01,940 --> 01:17:07,470 kalian benar-benar membantu banyak orang saya mewakili dan mengucapkan terima kasih 1011 01:17:08,630 --> 01:17:09,450 ichi 1012 01:17:11,140 --> 01:17:14,490 Nobita selamat tinggal 1013 01:17:14,690 --> 01:17:19,530 ichi,silahkan bergabung dengan kami kembali ke abad ke-21 1014 01:17:20,350 --> 01:17:21,830 itu tidak mungin 1015 01:17:22,330 --> 01:17:27,990 saya memiliki tanggung jawab untuk semua orang,sebuah bumi baru dan sebuah Negara baru 1016 01:17:27,990 --> 01:17:31,000 Yang lain bisa menggantikan kamu 1017 01:17:34,320 --> 01:17:36,790 Nobita jangan mempersulitnya 1018 01:17:36,790 --> 01:17:42,180 evolusi ichi tidak dapat dibawa ke abad ke-21 1019 01:17:42,730 --> 01:17:44,920 seperti yang dijelaskan Doraemon 1020 01:17:44,920 --> 01:17:48,510 aku tidak dapat mengubah sejarah umat manusia 1021 01:17:48,510 --> 01:17:50,760 tapi,tapi ... 1022 01:17:55,440 --> 01:17:57,960 aku paham ichi 1023 01:17:58,650 --> 01:17:59,540 Nobita 1024 01:18:00,170 --> 01:18:01,520 Dora chan.. 1025 01:18:01,520 --> 01:18:02,120 Xia Mi chan.. 1026 01:18:02,120 --> 01:18:03,360 Taro..kuno.. 1027 01:18:03,580 --> 01:18:06,860 aku tidak akan melupakan Anda 1028 01:18:04,040 --> 01:18:05,580 Selamat tinggal 1029 01:18:06,860 --> 01:18:08,910 saya juga 1030 01:18:11,370 --> 01:18:13,780 hati-hati Tomoko 1031 01:18:15,770 --> 01:18:17,980 hati-hati dengan hawa dingin kuno 1032 01:18:17,980 --> 01:18:21,150 sune tidak akan pergi dengan baju dalam lagi 1033 01:18:21,150 --> 01:18:23,370 Taro 1034 01:18:23,370 --> 01:18:25,040 giant 1035 01:18:30,390 --> 01:18:31,440 Telah diaktifkan 1036 01:18:32,340 --> 01:18:34,380 selamat tinggal Nobita 1037 01:18:33,520 --> 01:18:34,380 Selamat tinggal 1038 01:18:34,380 --> 01:18:36,130 selamat tinggal ichi 1039 01:18:36,130 --> 01:18:38,490 Nobita bye 1040 01:18:38,940 --> 01:18:43,350 selamat tinggal 1041 01:18:43,350 --> 01:18:44,460 ichi 1042 01:18:45,560 --> 01:18:50,990 semua..semuanya hati-hati ya... 1043 01:19:07,730 --> 01:19:09,260 selamat tinggal 1044 01:19:09,630 --> 01:19:14,680 selamat tinggal ichi.. 1045 01:19:20,160 --> 01:19:22,660 Terima kasih,ichi... 1046 01:19:23,690 --> 01:19:29,150 -?- Hei Mr Penyu,Mr yo Turtle -? - 1047 01:19:29,150 --> 01:19:34,590 -?- lebih lambat dari Anda bukanlah sebuah dunia -? - 1048 01:19:34,590 --> 01:19:39,870 -?- bukan sesuatu yang bisa mengikat -? - 1049 01:19:39,870 --> 01:19:44,500 -?- Mengapa kamu begitu lambat,namun -? - 1050 01:20:16,550 --> 01:20:22,110 Bumi 4,6 milyar tahun kemudian mengulang pertumbuhan hidupnya 1051 01:20:22,810 --> 01:20:28,770 Apa yang akan lahir segera setelah runtuhnya dengan kelahiran dan hidup baru 1052 01:20:29,290 --> 01:20:31,530 Kami melakukan hal yang sama 1053 01:20:31,530 --> 01:20:35,630 ada juga orang tua kakek-nenek 1054 01:20:35,630 --> 01:20:42,170 akan menjadi orang tua masa depan kita,kakek-nenek 1055 01:20:42,900 --> 01:20:43,910 ah 1056 01:20:43,910 --> 01:20:47,920 mungkin kalau keturunan kita nanti 1057 01:20:47,920 --> 01:20:51,120 akan bertemu anak-anak ichi dan cucu-cucunya di suatu tempat di alam semesta 1058 01:20:51,120 --> 01:20:53,050 tentu... 1059 01:20:53,250 --> 01:20:55,350 betulkan ichi.... 1060 01:20:59,250 --> 01:21:55,350 Terima kasih telah menonton Thanks To IDWS Credits to:cataku subtitle By: beny_com82 1061 01:21:59,250 --> 01:22:55,350 JOIN WITH US AT http://www.indowebster.web.id/showthread.php?2019-S-H-A-R-E-D-Film-Doraemon-The-Movie 68800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.