Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
26
00:02:01,940 --> 00:02:03,840
agar dapat segera dipenuhi
27
00:02:35,810 --> 00:02:36,640
Apa yang terjadi..?
28
00:03:54,220 --> 00:03:56,130
cepat tangkap Nobita
29
00:04:01,630 --> 00:04:04,120
cepat
30
00:04:04,120 --> 00:04:07,860
Nobita kamu harus belajar menangkap bola
31
00:04:10,650 --> 00:04:12,390
kamu harus melihat ke belakang
32
00:04:12,720 --> 00:04:15,080
aku tahu
33
00:04:17,010 --> 00:04:19,590
mari kita pulang
34
00:04:20,870 --> 00:04:22,380
kalian mau kemana ...
35
00:04:22,380 --> 00:04:24,890
karena kamu tidak bisa menangkap bola
36
00:04:24,890 --> 00:04:27,750
jadi ini adalah perpisahanan kita
37
00:04:27,750 --> 00:04:31,250
mari pulang...marilah kita pulang...
38
00:04:32,230 --> 00:04:34,880
Oh ya kamu harus hati-hati ada ular lho
39
00:04:36,500 --> 00:04:38,100
Apa ular
40
00:04:43,910 --> 00:04:46,570
ular...
41
00:04:57,070 --> 00:04:58,130
ternyata airnya dalam
42
00:04:58,950 --> 00:04:59,960
jangan berenang menjauh
43
00:05:01,040 --> 00:05:02,290
aku tidak bisa berenang
44
00:05:08,280 --> 00:05:11,120
mana mana mana
45
00:05:11,120 --> 00:05:12,290
ketemu
46
00:05:13,630 --> 00:05:15,280
sykurlah..
47
00:05:19,130 --> 00:05:21,920
Yeah cepat berhenti anjing kecil
48
00:05:26,350 --> 00:05:28,860
sampai besok
49
00:05:30,300 --> 00:05:32,940
tidak bisakah kita bertemu besok Mi chan
50
00:05:33,990 --> 00:05:35,790
lihat ada Doraemon
51
00:05:35,790 --> 00:05:38,130
kamu benar
52
00:05:39,450 --> 00:05:42,130
lihat tikus mainan
53
00:05:42,500 --> 00:05:46,490
aku tidak melakukan apa-apa yang baik pada Nobita
54
00:05:46,490 --> 00:05:48,670
menarik
55
00:05:51,970 --> 00:05:53,430
jadi ...
56
00:05:56,090 --> 00:05:59,690
uwah...tikussss...!
57
00:06:02,840 --> 00:06:07,310
Tidak,aku tidak bisa,jangan ikuti aku
58
00:06:07,830 --> 00:06:10,450
ibu saya tidak akan setuju
59
00:06:13,290 --> 00:06:14,750
jadi ...
60
00:06:21,830 --> 00:06:24,820
Doraemon ...
61
00:06:24,820 --> 00:06:30,060
Nobita ...
62
00:07:46,930 --> 00:07:49,130
ada anjing Doraemon
63
00:07:49,640 --> 00:07:52,520
ada tikus Nobita
64
00:07:52,520 --> 00:07:53,440
anjing
65
00:07:53,440 --> 00:07:54,740
tikus
66
00:07:57,630 --> 00:07:59,680
puppy ini akan bagaimana Nobita
67
00:08:02,360 --> 00:08:04,760
aku pulang
68
00:08:04,760 --> 00:08:07,590
sebelum ibu melihat,kita pergi kekamar
69
00:08:07,590 --> 00:08:09,080
Doraemon
70
00:08:09,980 --> 00:08:11,370
ya...
71
00:08:11,370 --> 00:08:12,770
apakah kamu dengan Nobita
72
00:08:12,770 --> 00:08:14,270
aku pulang
73
00:08:15,180 --> 00:08:17,610
diamlah cepat sembunyi
74
00:08:19,930 --> 00:08:23,640
ditemukan situs 300 juta tahun yang lalu
75
00:08:23,640 --> 00:08:26,450
dicurigai ada kehidupan manusia bahkan sebelum kelahiran dinosaurus
76
00:08:26,450 --> 00:08:28,760
dan dinilai memiliki peradaban tinggi
77
00:08:28,760 --> 00:08:33,810
setelah banyak arkeolog dan sarjana datang untuk mempelajarinya
78
00:08:33,810 --> 00:08:36,260
kini sedang diawasi seluruh dunia
79
00:08:36,810 --> 00:08:37,810
berita selanjutnya...
80
00:08:37,810 --> 00:08:39,360
Doraemon
81
00:08:39,360 --> 00:08:40,050
iya...
82
00:08:40,050 --> 00:08:43,010
ada snack di lemari es untuk kalian berdua
83
00:08:43,010 --> 00:08:44,940
terima kasih banyak...
84
00:08:49,290 --> 00:08:51,050
nama apa yg bagus
85
00:08:51,350 --> 00:08:53,640
yeah..
86
00:08:53,640 --> 00:08:54,720
enak tidak
87
00:08:57,850 --> 00:09:02,480
satu dalam bahasa Inggris adalah one
88
00:08:57,850 --> 00:09:02,480
Catatan: Ichi dengan bahasa Inggris one
89
00:09:02,480 --> 00:09:03,680
disebut ichi
90
00:09:04,370 --> 00:09:07,060
ichi nama yg cocok
91
00:09:07,060 --> 00:09:07,940
Ichi
92
00:09:09,050 --> 00:09:10,120
Apakah Anda suka
93
00:09:11,850 --> 00:09:15,730
Pertanyaannya adalah berapa lama sampai ibu tidak tau
94
00:09:16,460 --> 00:09:18,830
'kandang Dinding'
95
00:09:19,130 --> 00:09:21,480
dia bisa dibesarkan disini
96
00:09:22,910 --> 00:09:24,250
taruh di sini
97
00:09:24,840 --> 00:09:26,000
Yos..
98
00:09:26,300 --> 00:09:27,390
nah sudah terpasang
99
00:09:27,390 --> 00:09:28,470
benarkah..
100
00:09:30,030 --> 00:09:32,400
ichi ini adalah rumah kamu
101
00:09:34,690 --> 00:09:36,320
bersikap yang baik ya
102
00:09:37,340 --> 00:09:42,310
anjing selucu ini kenapa dibuang
103
00:09:56,280 --> 00:09:57,180
selamat datang
104
00:09:57,180 --> 00:09:59,200
sebaiknya beli apa ya..?
105
00:09:59,200 --> 00:10:00,570
bagaimana kalau jenis ikan makarel
106
00:10:01,290 --> 00:10:04,170
makarel ya,baiklah saya akan beli ikan makarel
107
00:10:04,170 --> 00:10:06,180
Ya segera untuk anda
108
00:10:06,180 --> 00:10:08,650
yang tidak bertitik paman
109
00:10:08,650 --> 00:10:12,850
aku makan di rumah dua kali sehari
110
00:10:12,850 --> 00:10:14,230
itu yang lebih penting
111
00:10:14,230 --> 00:10:17,250
Anda tidak membeli sebuah ikan tongkol
112
00:10:22,220 --> 00:10:24,170
Kucing sialan pergi sana
113
00:10:28,620 --> 00:10:31,820
kelompok kucing yang tidak punya aturan
114
00:10:51,070 --> 00:10:53,330
agak sini ichi
115
00:10:56,550 --> 00:10:58,510
selamat malam ichi kecil
116
00:11:02,880 --> 00:11:04,260
ayo..
117
00:11:04,840 --> 00:11:05,730
ichi
118
00:11:08,230 --> 00:11:09,310
ichi
119
00:11:10,240 --> 00:11:11,810
nama kamu ichi ya
120
00:11:12,410 --> 00:11:15,150
datang kemari ichi
121
00:11:16,220 --> 00:11:18,270
pintar..
122
00:11:19,040 --> 00:11:22,780
Shizuka adalah pengantin saya dimasa depan
123
00:11:22,780 --> 00:11:23,700
ada Apa
124
00:11:23,700 --> 00:11:24,710
tidak apa-apa
125
00:11:24,710 --> 00:11:27,530
ichi,ini Shizuka
126
00:11:27,530 --> 00:11:29,430
salam kenal
127
00:11:30,420 --> 00:11:32,460
wah cerdasnya
128
00:11:32,760 --> 00:11:36,010
ini karena tuannya juga cerdas dan pintar
129
00:11:39,630 --> 00:11:42,780
sebagai teman seharusnya kamu tidak bereaksi begitu
130
00:11:48,310 --> 00:11:52,630
Nobita kamu benar-benar mengambil inisiatif untuk melakukan pekerjaan rumah
131
00:11:53,670 --> 00:11:57,590
senang atau tidak harus melakukan pekerjaan rumah Andakan
132
00:12:02,530 --> 00:12:04,140
ah itu ...
133
00:12:04,620 --> 00:12:06,950
mainan dari batu giok ...
134
00:12:07,210 --> 00:12:08,220
Anda lihat
135
00:12:09,120 --> 00:12:12,450
ditulis dalam huruf besar Nobita
136
00:12:12,450 --> 00:12:16,580
nenekku membeli untuk saya waktu masih kecil
137
00:12:24,500 --> 00:12:25,530
Anda lihat
138
00:12:25,530 --> 00:12:26,130
saya melihat
139
00:12:35,510 --> 00:12:41,400
-?- Hei Mr Penyu,Mr yo Turtle -? -
140
00:12:41,400 --> 00:12:47,400
-?- lebih lambat dari Anda bukanlah sebuah dunia -? -
141
00:12:47,400 --> 00:12:53,300
-?- bukan sesuatu yang bisa mengikat -? -
142
00:12:53,300 --> 00:12:58,780
-?- Mengapa kamu begitu lambat,namun -? -
143
00:13:01,280 --> 00:13:02,070
talinya putus
144
00:13:07,040 --> 00:13:12,070
Terima kasih ichi..Terima kasih..
145
00:13:25,060 --> 00:13:25,690
ichi
146
00:13:25,690 --> 00:13:27,050
ada apa
147
00:13:27,050 --> 00:13:29,540
ichi ibu akan menemukan kamu
148
00:13:31,550 --> 00:13:32,830
Siapa yang luar
149
00:13:38,550 --> 00:13:40,880
apa yg dilakukan kucing diluar
150
00:13:40,880 --> 00:13:44,270
kamu merasa kasihan sama kucing itu..?
151
00:13:44,270 --> 00:13:45,670
aku tau..aku tau..
152
00:13:50,550 --> 00:13:52,440
baiklah..
153
00:13:52,440 --> 00:13:54,450
kucing liar
154
00:14:03,460 --> 00:14:06,260
tampaknya sangat sulit beradaptasi
155
00:14:07,390 --> 00:14:10,500
baiklah kamu pasti lapar
156
00:14:11,660 --> 00:14:14,160
hari ini dia adalah teman Anda
157
00:14:14,160 --> 00:14:17,140
kamu datang saat hujan maka aku panggil kamu Tom Cat
158
00:14:19,000 --> 00:14:22,410
bagaimana cara mendapatkan mereka makan
159
00:14:22,410 --> 00:14:23,950
lebih baik kita pikirkan nanti
160
00:14:28,290 --> 00:14:29,970
apa...
161
00:14:30,580 --> 00:14:33,680
saya menemukan mereka dibuang didalam pipa
162
00:14:33,860 --> 00:14:37,740
sungguh malang,bantu aku memikirkan mereka
163
00:14:41,690 --> 00:14:44,710
ibu jam segini biasa tidur siang
164
00:14:44,710 --> 00:14:48,910
disaat yang sulit Doraemon Pergi entah kemana
165
00:14:49,130 --> 00:14:51,210
sukses...
166
00:14:51,830 --> 00:14:53,460
maaf mengagetkan kalian,coba tebak aku bawa apa
167
00:14:53,790 --> 00:14:56,410
'mesin pembuat makanan manufaktur bebas'
168
00:14:57,120 --> 00:15:00,510
air dan udara adalah bahan baku utamanya
169
00:15:00,510 --> 00:15:04,970
kemudian kucing dan anjing dapat menghasilkan makanan yg mereka suka
170
00:15:05,930 --> 00:15:08,700
ini sudah memecahkan masalah makanan buat mereka
171
00:15:09,200 --> 00:15:12,370
harus hati2 menggunakannya ini sangat mahal lho..
172
00:15:12,370 --> 00:15:14,640
kamu senangkan ichi
173
00:15:17,770 --> 00:15:20,620
aku merasa aneh
174
00:15:20,620 --> 00:15:23,640
isi kulkas baru-baru ini sering berkurang
175
00:15:23,640 --> 00:15:25,020
Nobita
176
00:15:25,640 --> 00:15:26,560
ada ibu
177
00:15:26,560 --> 00:15:28,370
kalau mereka ditemukan ibu,pasti jadi mengerikan
178
00:15:28,370 --> 00:15:30,510
'Pintu Kemana saja'
179
00:15:30,510 --> 00:15:32,950
ke pegunungan yang jauh
180
00:15:34,010 --> 00:15:35,990
cepat..cepat..
181
00:15:38,690 --> 00:15:39,890
Apa ini..
182
00:15:39,890 --> 00:15:41,030
kenapa ada sebanyak ini
183
00:15:44,010 --> 00:15:46,840
Benar saja,suara anjing sebelumnya sangat membuatku curiga
184
00:15:47,580 --> 00:15:48,980
Nobita
185
00:15:48,980 --> 00:15:51,290
kemana mereka???
186
00:15:54,390 --> 00:15:56,120
di berita telah dilaporkan
187
00:15:56,120 --> 00:15:58,850
banyak orang yang membuang kucing dan anjing dipegunungan
188
00:15:58,850 --> 00:16:02,770
terlalu banyak di sini,tapi bagaimana membawa semua pergi
189
00:16:11,430 --> 00:16:15,830
tanah telah berubah menjadi villa karena pembangunan
190
00:16:15,830 --> 00:16:18,130
lalu bagaimana cara membawa mereka
191
00:16:20,110 --> 00:16:22,400
'senter pengecil'
192
00:16:33,030 --> 00:16:36,040
ini adalah tempat sementara buat kalian
193
00:16:36,040 --> 00:16:40,500
sampai kita menemukan tempat yang layak
194
00:16:40,500 --> 00:16:42,750
kalian harus patuh
195
00:16:48,980 --> 00:16:54,230
waa....!tikus..aku benci Tikus
196
00:16:56,630 --> 00:16:57,420
suneo
197
00:16:57,420 --> 00:16:58,650
Takeshi san
198
00:16:58,650 --> 00:17:01,190
Apa yang kalian lakukan di sini
199
00:17:03,830 --> 00:17:04,800
apa didalam..?
200
00:17:07,210 --> 00:17:08,160
tolong...
201
00:17:14,140 --> 00:17:16,480
ternyata begitu ceritanya
202
00:17:16,480 --> 00:17:20,500
lahir kedunia tanpa tempat tinggal sungguh malang
203
00:17:20,500 --> 00:17:23,420
bagaimana dapat dengan mudah dibuang
204
00:17:23,420 --> 00:17:25,610
Ya ini salah satu tindakan buruk
205
00:17:27,680 --> 00:17:28,630
betul....
206
00:17:36,560 --> 00:17:38,370
kantong cadangan dan kita bawa kemasa sebelum manusia ada
207
00:17:40,290 --> 00:17:43,630
mereka dibawa ke masa lalu yang jauh sekali sebelum ada kehidupan
208
00:17:48,220 --> 00:17:51,850
tidak ada dinosaurus hanya hewan kucing dan anjing
209
00:17:51,850 --> 00:17:53,520
sangat jauh melewati waktu
210
00:18:00,890 --> 00:18:03,620
adalah 300 juta tahun yang lalu
211
00:18:22,310 --> 00:18:25,830
Lihatlah semua,satu seluruh dunia ini adalah milik kalian
212
00:18:27,310 --> 00:18:30,080
tetapi tidak ada makanan
213
00:18:30,180 --> 00:18:31,160
lihatlah saya
214
00:18:31,760 --> 00:18:33,130
ichi kemari
215
00:18:36,940 --> 00:18:40,460
kalau ada ini,tidak perlu khawatir soal makanan
216
00:18:41,770 --> 00:18:44,160
dengarkan baik2 cara menggunakannya ichi ...
217
00:18:44,160 --> 00:18:46,430
dia tidak bisa mengerti apa yang kamu ucapkan
218
00:18:47,020 --> 00:18:48,130
eh..betul ya
219
00:18:49,640 --> 00:18:50,480
ohya..
220
00:18:50,950 --> 00:18:53,320
'pistol evolusi'
221
00:18:53,320 --> 00:18:56,040
dialihkan ke arah evolusi yang dipilih
222
00:19:04,040 --> 00:19:05,990
bisa berdiri
223
00:19:06,870 --> 00:19:08,510
terlihat lebih pintar daripada Nobita
224
00:19:09,040 --> 00:19:11,650
ichi apa bisa memahami apa yang saya katakan
225
00:19:13,530 --> 00:19:14,670
Itu artinya OK
226
00:19:15,710 --> 00:19:18,960
suneo kita pergi ke sana untuk berlatih bisbol
227
00:19:16,340 --> 00:19:18,970
tekan tombol pertama
228
00:19:18,960 --> 00:19:19,720
OK
229
00:19:18,970 --> 00:19:20,370
dan kemudian ...
230
00:19:20,370 --> 00:19:24,790
terakhir tekan tombol merah
231
00:19:25,900 --> 00:19:27,360
coba kamu lakukan
232
00:19:30,190 --> 00:19:32,160
mustahil kamu bisa melakukannya
233
00:19:36,770 --> 00:19:37,640
sukses
234
00:19:37,640 --> 00:19:39,200
dia menakjubkan
235
00:19:39,660 --> 00:19:41,600
memang ichi yang paling pintar
236
00:19:41,600 --> 00:19:42,950
lihatlah saya
237
00:19:42,950 --> 00:19:45,420
Ayo
238
00:19:47,570 --> 00:19:48,420
benar-benar nakal
239
00:19:48,820 --> 00:19:53,510
-?- Hei Mr Penyu,Mr yo Turtle -? -
240
00:19:53,510 --> 00:19:57,820
-?- lebih lambat dari Anda bukanlah sebuah dunia -? -
241
00:19:58,980 --> 00:20:02,440
walau baru belajar,sudah langsung bisa
242
00:20:02,440 --> 00:20:06,210
dengarkan ichi..kamu adalah pemimpin disini
243
00:20:21,830 --> 00:20:25,150
baiklah ini adalah bendera kalian
244
00:20:25,150 --> 00:20:26,200
oh bendera
245
00:20:26,860 --> 00:20:29,050
Mengapa berbentuk vortex
246
00:20:29,050 --> 00:20:31,000
itu bukannya nama kamu Nobita
247
00:20:31,000 --> 00:20:34,970
bukan..tapi kucing liar dan anjing liar adalah sama
248
00:20:34,970 --> 00:20:37,110
mereka tidak sama
249
00:20:37,110 --> 00:20:38,930
berpikirlah sederhana
250
00:20:47,920 --> 00:20:49,160
kita pergi dulu
251
00:20:49,160 --> 00:20:49,950
bye
252
00:20:50,770 --> 00:20:53,220
ichi aku akan datang lagi besok
253
00:20:53,220 --> 00:20:55,150
jaga diri baik-baik
254
00:20:57,490 --> 00:21:00,870
kita sepakat akan datang lagi besok baik
255
00:21:02,180 --> 00:21:04,060
Nobita bergegaslah
256
00:21:04,060 --> 00:21:05,420
aku tahu
257
00:21:23,680 --> 00:21:27,430
No..bi..ta....
258
00:21:28,990 --> 00:21:32,090
besok kami akan datang lagi
259
00:21:35,660 --> 00:21:40,640
akukan sudah bilang jangan gunakan Kantong ajaib cadanganku...!
260
00:21:40,940 --> 00:21:43,160
aku meminta maaf
261
00:21:43,460 --> 00:21:45,290
semua siap..
262
00:21:45,290 --> 00:21:46,300
tentu saja,
263
00:21:46,300 --> 00:21:49,200
apa kamu mengerti apa yang saya katakan
264
00:21:49,500 --> 00:21:53,480
aku minta maaf..tapi hatiku tidak tega dengan mereka..
265
00:21:53,480 --> 00:21:54,780
haruskah kamu melakukannya
266
00:21:55,080 --> 00:21:56,440
ya...berangkat..
267
00:21:57,700 --> 00:22:00,380
Mengapa saya memanjakan dia ya...?dan tidak bisa bilang tidak..
268
00:22:05,970 --> 00:22:07,190
Apa
269
00:22:07,380 --> 00:22:11,140
putar waktu yang salah,waktu yang salah untuk beralih
270
00:22:14,610 --> 00:22:17,240
Doraemon segera memikirkan jalan Keluarnya
271
00:22:17,240 --> 00:22:19,900
ada apa ini..eh..
272
00:22:25,890 --> 00:22:28,420
Nobita kamu baik-baik saja
273
00:22:29,090 --> 00:22:32,000
Oh lupa tekan tombol penyesuaian
274
00:22:48,100 --> 00:22:49,170
di sini adalah ...
275
00:22:49,170 --> 00:22:51,360
ini bukan tempat yang sama seperti kemarin
276
00:22:51,360 --> 00:22:52,890
cobalah untuk melihat-lihat
277
00:22:55,400 --> 00:22:59,010
awalnya dibentuk adalah 300 juta tahun lalu
278
00:22:59,010 --> 00:23:00,860
sekarang seribu tahun kemudian setelah 300 juta tahun lalu.
279
00:23:01,570 --> 00:23:04,850
ini adalah 10 abad sesudah jaman ichi kemarin
280
00:23:04,850 --> 00:23:06,330
itu betul...
281
00:23:08,610 --> 00:23:09,630
ah coba lihatlah
282
00:23:11,870 --> 00:23:14,370
tempat ini memiliki sebuah kota
283
00:23:15,480 --> 00:23:17,620
lebih dari seribu tahun sudah ...
284
00:23:19,370 --> 00:23:21,960
dan sekarang kita ada tengah-tengah kota
285
00:23:23,050 --> 00:23:23,910
ada yang datang
286
00:23:24,820 --> 00:23:25,590
betapa baik
287
00:23:25,590 --> 00:23:27,500
yang tidak bikin bosan sampai mati
288
00:23:27,500 --> 00:23:29,540
sebuah film kuno
289
00:23:30,570 --> 00:23:32,060
coba lihat
290
00:23:32,060 --> 00:23:34,870
kucing dan anjing mengenakan pakaian seperti seorang manusia
291
00:23:34,870 --> 00:23:37,190
dan berbicara bahasa Jepang,
292
00:23:37,190 --> 00:23:38,450
Tak dapat dibayangkan
293
00:23:38,450 --> 00:23:41,500
hanya sekitar seribu tahun sudah berevolusi ke tingkat ini
294
00:23:41,890 --> 00:23:43,380
ah Apakah karena ...senjata evolusi
295
00:23:43,380 --> 00:23:46,690
aku lupa meninggalkannya kemarin
296
00:23:46,690 --> 00:23:50,130
Apa yang kamu katakan
297
00:23:50,620 --> 00:23:53,870
menggunakan pistol evolusi untuk cara seperti ini
298
00:23:53,870 --> 00:23:55,510
jadi ichi tidak ada disini
299
00:23:55,510 --> 00:23:58,860
tentu saja..
300
00:23:58,860 --> 00:24:00,320
jadi...
301
00:24:00,490 --> 00:24:04,150
kemarin aku sudah janji ke dia akan datang lagi
302
00:24:04,150 --> 00:24:08,300
cepat perbaiki mesin waktu dan kita kembali ke 1000 tahun lalu
303
00:24:08,300 --> 00:24:12,510
ada beberapa bagian yang hilang dilorong waktu
304
00:24:12,810 --> 00:24:15,170
lalu apa yang akan kita lakukan
305
00:24:15,170 --> 00:24:18,480
Itu tidak penting dengan tingkat peradaban negara ini
306
00:24:18,480 --> 00:24:20,460
kita bisa menemukan bagian-bagian untuk mesin waktu ini.
307
00:24:20,460 --> 00:24:21,540
kita bisa jalan-jalan
308
00:24:21,540 --> 00:24:24,000
selama itu diperbaiki
309
00:24:24,000 --> 00:24:26,290
tentu saja
310
00:24:26,880 --> 00:24:30,080
'kucing dan anjing anting-anting'
311
00:24:30,080 --> 00:24:33,430
dengan ini Anda bisa menjadi bagian orang-orang didunia ini
312
00:24:34,060 --> 00:24:35,090
aku pakai
313
00:24:35,090 --> 00:24:36,910
wow..ekor
314
00:24:36,910 --> 00:24:38,240
punyaku juga
315
00:24:38,820 --> 00:24:41,720
lihat aku menjadi seekor anak kucing
316
00:24:42,190 --> 00:24:45,480
saya pasti adalah anting-anting kucing
317
00:24:45,480 --> 00:24:47,010
seperti rakun
318
00:24:47,010 --> 00:24:49,380
aku bukan rakun
319
00:24:49,850 --> 00:24:52,790
Nobita..topi Nobita tidak dipakai?
320
00:24:53,640 --> 00:24:54,610
bagaimana menurut kamu
321
00:24:55,220 --> 00:24:56,750
seperti ichi..
322
00:24:56,970 --> 00:25:00,740
kita pergi ke dunia petualangan
323
00:25:00,740 --> 00:25:02,430
baik
324
00:25:02,430 --> 00:25:04,230
Nobita bergegaslah
325
00:25:25,270 --> 00:25:27,620
belilah minyak rambut cepat panjang
326
00:25:28,230 --> 00:25:28,990
ada minyak seperti itu
327
00:25:29,990 --> 00:25:31,810
tumbuh menjadi singa
328
00:25:41,030 --> 00:25:43,880
kucing Hak Jie ulang tahun ke 25 dari surga
329
00:25:43,880 --> 00:25:46,180
rekreasi dengan kecepatan kendaraan lebih dari 300 km
330
00:25:46,180 --> 00:25:48,910
beranikah mengambil resikonya
331
00:25:48,910 --> 00:25:51,310
kami menunggu Anda yo...
332
00:25:52,060 --> 00:25:54,410
Yeah metropolis sangat bagus
333
00:25:54,410 --> 00:25:55,900
ada apa
334
00:25:56,150 --> 00:25:57,930
ibu hilang
335
00:25:57,930 --> 00:25:59,670
ah anjing polisi
336
00:26:00,210 --> 00:26:02,170
kehilangan induk kucing
337
00:26:02,170 --> 00:26:05,760
saya katakan,ini bukan sebuah lelucon
338
00:26:05,760 --> 00:26:08,170
dan saya merasa perut saya lapar
339
00:26:08,170 --> 00:26:09,530
baiklah...
340
00:26:16,510 --> 00:26:20,770
air dan udara menghasilkan pembuatan Chlorella dan ini makanan gratis
341
00:26:21,690 --> 00:26:22,920
benarkah...
342
00:26:22,920 --> 00:26:26,370
dibuat khusus oleh"mesin manufaktur makanan'
343
00:26:27,970 --> 00:26:29,550
lezat
344
00:26:29,550 --> 00:26:31,000
rasanya enak..
345
00:26:31,280 --> 00:26:32,710
enak sekali
346
00:26:32,710 --> 00:26:34,550
ganguan dimesin waktu
347
00:26:34,550 --> 00:26:36,960
Apa artinya waktu gangguan
348
00:26:36,960 --> 00:26:42,020
ada sebuah terowongan waktu dan ada sebuah mahluk lain yang tertinggal diwaktu tersebut
349
00:26:43,220 --> 00:26:45,940
eh..jadi kita digulung sampai seribu tahun dan tidak bisa kewaktu kemarin
350
00:26:46,520 --> 00:26:47,220
ada apa...
351
00:27:15,500 --> 00:27:18,720
love ...love ...
352
00:27:25,040 --> 00:27:26,870
benar-benar lagu yang manis
353
00:27:29,110 --> 00:27:31,440
tidak jauh lebih buruk daripada saya
354
00:27:31,440 --> 00:27:33,900
giant cepat duduk
355
00:27:48,550 --> 00:27:50,580
Doraemon kamu baik-baik saja
356
00:27:53,020 --> 00:27:54,780
Doraemon Kau
357
00:28:03,780 --> 00:28:07,450
penyanyi adalah Charlotte's Xia Xuan Mi
358
00:28:07,450 --> 00:28:12,930
nama saya Doraemon Miss Xia Mi
359
00:28:12,930 --> 00:28:16,440
panggil Doraemon,terima ini
360
00:28:16,440 --> 00:28:18,370
Terima kasih Doraemon
361
00:28:18,370 --> 00:28:20,530
aku pertama kali melihat kucing seperti kamu
362
00:28:20,530 --> 00:28:24,860
kucing itu adalah kucing,apa yang kamu inginkan akan aku lakukan
363
00:28:24,860 --> 00:28:26,910
ini ada'bel tujuh warna'
364
00:28:27,380 --> 00:28:28,660
sangat indah
365
00:28:28,660 --> 00:28:31,060
ada Dorayaki
366
00:28:31,060 --> 00:28:33,360
Doraemon sangat menrik sekali
367
00:28:33,360 --> 00:28:38,060
bagaimana saya mengatakan kalau saya adalah kucing robot abad 22..ah..
368
00:28:39,100 --> 00:28:40,120
Doraemon
369
00:28:40,790 --> 00:28:44,350
Miss Xia Mi,tunggu dulu saya akan segera datang
370
00:28:44,350 --> 00:28:48,350
biarkan aku pergi miss xia mi...
371
00:28:48,350 --> 00:28:49,820
tampaknya jatuh cinta
372
00:28:50,680 --> 00:28:56,740
Miss Xia Mi ini sa..ya..
373
00:28:58,790 --> 00:29:00,020
maaf teman aku ambil ini
374
00:29:00,310 --> 00:29:01,370
tunggu..
375
00:29:02,240 --> 00:29:05,020
menjarahan orang lain,adalah hal buruk
376
00:29:05,020 --> 00:29:06,600
cepat segera kembali
377
00:29:07,720 --> 00:29:08,370
cepatlah
378
00:29:08,370 --> 00:29:09,730
tunggu dulu
379
00:29:10,610 --> 00:29:12,620
aku adalah lawan Anda
380
00:29:12,620 --> 00:29:14,180
terima kasih Taro akan menyenangkan
381
00:29:14,180 --> 00:29:15,270
cepat kejar suneo
382
00:29:15,270 --> 00:29:16,680
berhenti
383
00:29:16,900 --> 00:29:18,150
giant
384
00:29:18,150 --> 00:29:20,150
cepat kejar..
385
00:29:23,900 --> 00:29:25,140
suneo
386
00:29:25,140 --> 00:29:26,620
melarikan diri ke sisi lain
387
00:29:26,620 --> 00:29:27,310
yos..
388
00:29:33,260 --> 00:29:34,840
segera kembalikan
389
00:29:35,490 --> 00:29:36,590
kuno
390
00:29:37,280 --> 00:29:38,610
Tomoko
391
00:29:38,610 --> 00:29:40,070
aku mengambil
392
00:29:40,260 --> 00:29:42,350
membuatku marah
393
00:29:42,920 --> 00:29:45,640
'tetes mata ninja'
394
00:29:48,280 --> 00:29:49,840
aduh mataku
395
00:29:49,840 --> 00:29:54,080
fokus pada kemampuan ninjutsu
396
00:29:57,870 --> 00:30:01,350
ah apa yang terjadi
397
00:30:01,350 --> 00:30:04,700
datanglah kesini
398
00:30:06,610 --> 00:30:07,660
Doraemon
399
00:30:07,660 --> 00:30:09,390
kamu tidak apa-apakan
400
00:30:10,510 --> 00:30:12,500
maaf ini saya ambil teman
401
00:30:12,500 --> 00:30:13,430
Tidak
402
00:30:13,430 --> 00:30:15,040
ichi
403
00:30:17,370 --> 00:30:19,590
ichi,tunggu...
404
00:30:25,320 --> 00:30:26,290
ichi
405
00:30:30,510 --> 00:30:33,100
Anda benar-benar tidak menyerah
406
00:30:33,200 --> 00:30:34,830
tidak akan..
407
00:30:49,740 --> 00:30:51,640
larinya benar-benar cepat
408
00:30:57,290 --> 00:31:01,700
ini aku kembali manik-manik kepada Anda
409
00:31:01,700 --> 00:31:04,180
kamu ichikan
410
00:31:04,480 --> 00:31:05,940
ichi
411
00:31:06,810 --> 00:31:09,290
aku tidak tahu kamu datang dari wilayah mana tapi aku...
412
00:31:09,290 --> 00:31:13,700
sejak lahir telah disebut Hachi
413
00:31:13,870 --> 00:31:14,900
hachi
414
00:31:15,330 --> 00:31:18,890
Yeah Nobita ini sudah seribu tahun berlalu
415
00:31:18,890 --> 00:31:20,810
tidak ada seseorang yang bernama ichi
416
00:31:22,410 --> 00:31:25,410
ah..manik-maniknya,tunggu xia mi chan...
417
00:31:25,410 --> 00:31:29,680
Doraemon Jangan khawatir tentang dia,dengarkan cerita teman baru kita
418
00:31:30,780 --> 00:31:32,650
cerita...
419
00:31:31,200 --> 00:31:32,470
cerita tentang apa
420
00:31:37,830 --> 00:31:40,950
kita semua anak yatim
421
00:31:42,020 --> 00:31:46,960
anak dan orang tua untuk mengetahui kucing Jie Hak ditaman hiburan
422
00:31:46,960 --> 00:31:51,710
tapi saat kami kembali mereka semua menghilang
423
00:31:51,710 --> 00:31:53,570
Ayah saya juga salah satunya
424
00:31:53,570 --> 00:31:56,590
ayah Taro adalah juga begitu
425
00:31:57,660 --> 00:32:00,240
orangtua Tomoko adalah matematikawan
426
00:32:00,240 --> 00:32:02,570
sampai dengan ayah kuno adalah seorang ahli teknologi komputer
427
00:32:02,570 --> 00:32:07,270
ayah Taro juga perbaikan fasilitas di sini
428
00:32:07,580 --> 00:32:10,540
Pasti ada sesuatu yang menghubungkan mereka
429
00:32:10,840 --> 00:32:11,960
tidak lapor polisi
430
00:32:12,430 --> 00:32:15,490
kami pernah medatangi kucing,tapi mereka mendukung Hak Playground ditaman hiburan
431
00:32:15,560 --> 00:32:17,220
mereka tidak percaya dengan kita
432
00:32:17,220 --> 00:32:18,450
Mengapa
433
00:32:18,760 --> 00:32:23,210
bagaimana mengatakan kucing kucing Hak Jie Jie presiden taman hiburan adalah jahat
434
00:32:23,210 --> 00:32:26,920
dia calon kuat presiden berikutnya
435
00:32:27,630 --> 00:32:30,600
jadi kalian berkumpul bersama disini
436
00:32:30,600 --> 00:32:32,390
itu lebih baik daripada sendiri
437
00:32:32,390 --> 00:32:35,890
kita pergi bersama jauh lebih baik dalam pencarian
438
00:32:35,890 --> 00:32:40,110
dan aku membongkar rahasia besar kucing Jie yang tersembunyi ditaman hiburan
439
00:32:40,420 --> 00:32:42,530
aku harus membawanya untuk mencari tahu
440
00:32:43,210 --> 00:32:44,400
aku memiliki sesuatu yang baik bagi semua orang untuk dilihat
441
00:32:44,400 --> 00:32:45,260
kuno
442
00:32:47,160 --> 00:32:48,600
tidak banyak hal yang dapat dilakukan
443
00:32:50,450 --> 00:32:51,600
aku minta maaf
444
00:32:52,080 --> 00:32:55,950
Doraemon kita harus membantu
445
00:32:55,950 --> 00:32:59,080
Ya saya sedang memikirkan itu
446
00:32:59,080 --> 00:33:01,080
tapi..kita bisa apa
447
00:33:01,080 --> 00:33:05,250
suneo kita adalah seorang teman
448
00:33:07,430 --> 00:33:10,390
ah kita dapat bekerja dan melakukan
449
00:33:11,690 --> 00:33:14,360
bagaimana dengan pakaian tangtop yg mereka gunakan
450
00:33:14,360 --> 00:33:17,230
pakaian tangtop apa artinya
451
00:33:17,230 --> 00:33:19,860
karena yang kamu gunakan itu sebenarnya pakaian dalam
452
00:33:23,690 --> 00:33:25,740
ini telanjang
453
00:33:27,020 --> 00:33:29,490
'mengganti pakaian kamera
454
00:33:37,170 --> 00:33:41,410
aku teringat pada xia mi chan saat berada didepannya
455
00:33:42,210 --> 00:33:45,690
semua benar-beran mohon bimbingannya
456
00:33:56,460 --> 00:34:00,140
Apa ini benar-benar
457
00:34:00,470 --> 00:34:04,690
yah maka kita harus merawat kucing
458
00:34:05,470 --> 00:34:07,460
dipahami
459
00:34:07,460 --> 00:34:10,440
sesuatu di mana dia menunjukkan dicatat dalam catatan gelap
460
00:34:10,440 --> 00:34:13,090
adalah kata-kata struktur mekanik kucing atau mesin waktu
461
00:34:13,090 --> 00:34:17,700
untuk menduduki dunia manusia adalah seperti rencana
462
00:34:30,910 --> 00:34:31,590
ichi
463
00:34:34,050 --> 00:34:37,690
tidur yang nyenyak hachi
464
00:34:46,520 --> 00:34:47,620
berhenti
465
00:34:56,070 --> 00:34:58,390
tunggu...tunggu..
466
00:34:58,730 --> 00:34:59,880
di sini
467
00:35:00,360 --> 00:35:02,110
No No
468
00:35:03,000 --> 00:35:04,530
Jangan tekan
469
00:35:08,570 --> 00:35:10,120
dengan ini di atasnya
470
00:35:11,630 --> 00:35:14,760
ichi jangan jadi seorang pencuri
471
00:35:15,320 --> 00:35:16,760
aku adalah hachi
472
00:35:16,760 --> 00:35:18,540
Hachi sekarang juga kembalikan
473
00:35:18,540 --> 00:35:22,390
hei.. Jangan bertele-tele khotbah didepanku
474
00:35:23,070 --> 00:35:23,970
hachi
475
00:35:25,780 --> 00:35:26,720
tunggu..
476
00:35:37,750 --> 00:35:42,850
Nobita kemana kami semua pergi
477
00:35:42,850 --> 00:35:44,960
kita akan taman hiburan kucing Hak Jie
478
00:35:45,360 --> 00:35:47,270
Kami juga pergi dan melihat
479
00:36:02,680 --> 00:36:06,810
Selamat atas HUT 25
480
00:36:07,550 --> 00:36:08,730
aku ingin memiliki hari indah
481
00:36:08,730 --> 00:36:10,120
Selamat datang ditaman hiburan Kit kucing Hak Playground
482
00:36:10,120 --> 00:36:12,340
selamat datang selamat datang
483
00:36:23,510 --> 00:36:28,940
kita datang bukan untuk bermain dan melakukan tindakan tanpa otorisasi
484
00:36:28,940 --> 00:36:30,270
Nah,kalian dengar
485
00:36:30,270 --> 00:36:32,280
itu mesin Maozhuacao
486
00:36:33,670 --> 00:36:34,440
aku ingin bermain yang itu
487
00:36:34,440 --> 00:36:35,860
giant
488
00:36:35,860 --> 00:36:38,430
Shizuka bagaimana kalau kita kesitu
489
00:36:38,320 --> 00:36:39,620
sepertinya menarik
490
00:36:38,430 --> 00:36:40,840
saya hanya mengatakan bahwa ...
491
00:36:39,620 --> 00:36:40,520
wah..semuanya pergi sendiri-sendiri
492
00:36:42,080 --> 00:36:43,840
tapi tampaknya menyenangkan
493
00:36:43,840 --> 00:36:45,170
tunggu...
494
00:36:45,740 --> 00:36:46,780
Terima kasih
495
00:36:57,090 --> 00:36:58,540
tertangkap
496
00:36:58,540 --> 00:37:01,290
sayang jatuh..
497
00:37:28,640 --> 00:37:30,560
menyenangkan
498
00:37:30,560 --> 00:37:31,880
kami harap turun perlahan
499
00:37:31,880 --> 00:37:34,860
Doraemon kamu senang bukan...
500
00:37:36,240 --> 00:37:37,380
lihat
501
00:37:37,380 --> 00:37:38,320
itu hachi
502
00:37:38,930 --> 00:37:40,780
siap
503
00:37:40,780 --> 00:37:42,310
kamu dapat Mutiara nore
504
00:37:43,150 --> 00:37:44,550
aku dapat
505
00:37:47,220 --> 00:37:49,630
kalau ada ini tidak ada masalah
506
00:37:53,680 --> 00:37:54,380
bersiap
507
00:37:55,120 --> 00:37:58,820
Jangan salah menggali,jangan-jangan nanti sungai
508
00:37:58,820 --> 00:38:02,950
Jangan khawatir tentang sedikit perhitungan saya hachi tidak mungkin bisa salah
509
00:38:04,120 --> 00:38:06,240
sebagai anjing hachi tidak bisa berenang sih
510
00:38:06,470 --> 00:38:10,380
tidak seperti Anda,silahkan Taro
511
00:38:17,390 --> 00:38:23,950
kucing Hak Jie ulang tahun ke 25 taman hiburan memiliki acara khusus,silakan Miss Xia Mi
512
00:38:30,650 --> 00:38:32,780
Xia Mi
513
00:38:52,460 --> 00:38:54,340
Doraemon
514
00:38:55,480 --> 00:38:58,310
kita pergi ke sana untuk melarikan diri
515
00:39:04,120 --> 00:39:06,390
'cahaya merah muda'
516
00:39:06,390 --> 00:39:08,320
kau baik-baik
517
00:39:08,320 --> 00:39:09,700
tidak apa-apa
518
00:39:09,700 --> 00:39:11,220
Apa yang terjadi
519
00:39:12,250 --> 00:39:12,830
hachi
520
00:39:14,510 --> 00:39:16,910
mengapa kau ada di sini
521
00:39:16,920 --> 00:39:18,490
Anda adalah
522
00:39:18,920 --> 00:39:22,140
Anda kucing datang untuk membongkar rahasia besar taman hiburan
523
00:39:22,140 --> 00:39:24,580
taman ini sangat mencurigakan
524
00:39:24,580 --> 00:39:27,370
mati dan tidak bisa digunakan
525
00:39:29,100 --> 00:39:31,880
Dora chan bisakah kita segera keluar
526
00:39:32,990 --> 00:39:34,390
semunya,kita kembali
527
00:39:35,530 --> 00:39:36,730
sehingga segera tangan kosong
528
00:39:36,730 --> 00:39:37,820
tentu saja
529
00:39:38,950 --> 00:39:39,950
ah berbahaya
530
00:39:44,780 --> 00:39:46,030
Nobita..hachi..
531
00:39:51,710 --> 00:39:53,270
ah..selamat
532
00:39:53,270 --> 00:39:55,660
Tomoko,taro,kuno
533
00:39:55,660 --> 00:39:57,090
sudah tertutup
534
00:39:57,090 --> 00:40:00,080
tidak apa-apa ada Doraemon
535
00:40:03,180 --> 00:40:05,730
Mengapa kamu begitu khawatir tentang saya
536
00:40:06,260 --> 00:40:07,640
mengapa kamu tanya begitu
537
00:40:08,690 --> 00:40:10,210
nobita..hachi..
538
00:40:08,800 --> 00:40:13,560
saya tidak menemukan apa yang saya cari
539
00:40:14,640 --> 00:40:18,040
Nobita apa membuat kamu datang kesini
540
00:40:22,250 --> 00:40:23,890
untuk sebuah janji
541
00:40:25,860 --> 00:40:26,850
menepati janji itu?
542
00:40:26,850 --> 00:40:29,930
'sarung tangan hamster'
543
00:40:33,370 --> 00:40:36,500
yang kamu bilang dia mirip dengan saya..emh..
544
00:40:41,540 --> 00:40:43,810
kalian tidak terlukakan
545
00:40:47,220 --> 00:40:49,290
bahkan tidak perlu manik-manik nore
546
00:40:49,830 --> 00:40:51,550
nore,apa manik-manik nore
547
00:40:51,670 --> 00:40:53,730
Anda benar-benar tidak tahu apa nore itu
548
00:40:53,730 --> 00:40:56,720
sebuah energi mutiara yang akan menjalankan segala macam mesin
549
00:40:56,720 --> 00:40:57,450
energi?
550
00:40:57,450 --> 00:41:00,060
sumber energi
551
00:41:01,230 --> 00:41:04,750
tampaknya saya kehabisan banyak energi
552
00:41:04,750 --> 00:41:06,040
giant gantian kamu gali
553
00:41:06,040 --> 00:41:09,530
awal yang baik untuk saya
554
00:41:11,940 --> 00:41:13,020
pelan-pelan sebentar
555
00:41:14,120 --> 00:41:15,390
maaf
556
00:41:24,880 --> 00:41:26,910
pergi dan menyelidiki keadaan korban
557
00:41:27,820 --> 00:41:30,780
belum diketahui
558
00:41:30,780 --> 00:41:34,400
kira-kira lokasi jatuhnya meteorit dekat gunung di Timur Laut
559
00:41:34,400 --> 00:41:38,920
diameter 20-30 meter
560
00:41:38,920 --> 00:41:41,240
Apa 20-30 meter
561
00:41:41,240 --> 00:41:44,150
hanya 20-30 meter yang mampu menciptakan kejutan besar
562
00:41:44,580 --> 00:41:49,140
kita tidak mampu untuk terus menipu rakyat
563
00:41:49,140 --> 00:41:51,750
meluncurkan keluar rencana sekarang
564
00:41:57,360 --> 00:41:59,010
presiden
565
00:41:59,040 --> 00:42:01,450
Halo,Mr Hak Cat Jie
566
00:42:01,660 --> 00:42:05,680
sekarang hanya tersisa waktu 36 jam
567
00:42:05,680 --> 00:42:09,970
selama aku bisa melakukannya apa pun bisa anda lakukan
568
00:42:09,970 --> 00:42:15,170
Terima kasih anda telah membantu jenis anda jutaan
569
00:42:15,170 --> 00:42:21,700
ini negara saya untuk kucing dan anjing harus melakukannya
570
00:42:38,970 --> 00:42:41,060
kucing Jie teman Anda itu adalah tentang waktu
571
00:43:11,020 --> 00:43:13,200
mungkin ini ...
572
00:43:16,360 --> 00:43:18,040
Mama..papa..
573
00:43:18,040 --> 00:43:19,480
papa..
574
00:43:22,790 --> 00:43:23,710
papa..
575
00:43:24,250 --> 00:43:25,320
mama...
576
00:43:29,170 --> 00:43:31,690
mama Hachi kenapa beda dengan hachi?
577
00:43:31,690 --> 00:43:33,950
hachi adalah seorang anak angkat dan ditemukan dekat kuil
578
00:43:36,000 --> 00:43:40,870
awalnya kami terpaksa bekerja di sini
579
00:43:40,870 --> 00:43:43,860
Doraemon segera memikirkan jalan keluar
580
00:43:43,860 --> 00:43:44,930
mama
581
00:43:45,230 --> 00:43:46,120
Tomoko
582
00:43:49,150 --> 00:43:51,700
tindakan yang tidak sah tidak Tomoko ah
583
00:43:51,700 --> 00:43:52,200
Halo
584
00:43:52,200 --> 00:43:53,590
Oh
585
00:43:53,590 --> 00:43:55,540
dari mana kalian datang
586
00:43:56,340 --> 00:43:59,290
tidakkah anda mengenali kami bekerja disini
587
00:43:59,290 --> 00:44:00,700
tutup mulut
588
00:44:02,860 --> 00:44:06,130
aku melihat kalian harus ditangkap
589
00:44:08,660 --> 00:44:09,970
mencoba menakuti Kami
590
00:44:13,080 --> 00:44:13,920
hachi
591
00:44:16,060 --> 00:44:18,390
Doraemon segera mencari cara untuk keluar
592
00:44:18,760 --> 00:44:22,260
Berikut adalah Tim 6 kami minta bantuan karena ada penyusup
593
00:44:25,690 --> 00:44:27,250
Taro
594
00:44:27,250 --> 00:44:27,880
Tomoko
595
00:44:27,880 --> 00:44:28,450
kuno
596
00:44:29,280 --> 00:44:30,540
hachi
597
00:44:30,650 --> 00:44:32,660
berhenti
598
00:44:33,740 --> 00:44:36,990
tidak,tidak tidak
599
00:44:36,990 --> 00:44:39,080
ditemukan di sana
600
00:44:39,860 --> 00:44:42,740
'lingkaran lubang'
601
00:44:50,870 --> 00:44:52,620
apa yang Anda lakukan
602
00:44:52,620 --> 00:44:55,860
Doraemon kamu tidak ada senjata lain
603
00:44:55,860 --> 00:44:59,470
keluarga kami adalah orang-orang yang harus mendapat perlindungan
604
00:44:59,470 --> 00:45:02,230
karena akan segera ada letusan matahari selanjutnya
605
00:45:02,230 --> 00:45:03,170
betul..
606
00:45:03,900 --> 00:45:06,910
'saklar peredupan lampu'
607
00:45:06,910 --> 00:45:09,140
saya adalah robot yang baik
608
00:45:10,970 --> 00:45:12,200
Hei apa yang terjadi
609
00:45:12,200 --> 00:45:13,730
di mana mereka
610
00:45:14,090 --> 00:45:16,610
semua orang harap dibelakangku
611
00:45:17,990 --> 00:45:20,480
Di mana kamu giant
612
00:45:20,480 --> 00:45:21,800
tangkap mereka
613
00:45:22,090 --> 00:45:24,050
doraemon dimana kamu
614
00:45:24,050 --> 00:45:25,720
sini di sini
615
00:45:25,800 --> 00:45:27,450
Doraemon
616
00:45:27,450 --> 00:45:29,320
xia Mi chan...
617
00:45:29,320 --> 00:45:31,170
Nobita pegang ini
618
00:45:31,740 --> 00:45:32,740
Doramon
619
00:45:37,660 --> 00:45:40,040
kamu kita jadi terang dan kelihatan
620
00:45:41,020 --> 00:45:43,120
tolong
621
00:45:43,120 --> 00:45:46,180
Xia Mi,tunggu...
622
00:45:50,400 --> 00:45:51,350
Xia Mi
623
00:45:51,370 --> 00:45:52,230
berbahaya
624
00:45:59,870 --> 00:46:01,420
Doraemon
625
00:46:08,020 --> 00:46:10,300
oh..kamu sudah bangun
626
00:46:14,130 --> 00:46:15,650
mana xia mi...dimana dia
627
00:46:15,650 --> 00:46:19,970
Jika ada sesuatu yang terjadi dengannya aku dia tidak akan mengampuni kamu
628
00:46:21,040 --> 00:46:22,880
jangan khawatir
629
00:46:22,880 --> 00:46:27,000
selama Anda menuruti kata-kata saya
630
00:46:27,000 --> 00:46:29,840
ternyata kamu kucing Hak Jie
631
00:46:29,840 --> 00:46:33,820
saya adalah kucing pemilik dari taman hiburan Hak Jie
632
00:46:33,820 --> 00:46:37,550
kucing Jie Hak Saemon Ichinojo Kagetora
633
00:46:37,550 --> 00:46:39,910
ara..namanya panjang bener
634
00:46:40,520 --> 00:46:43,210
ternyata Anda yang ada dibalik ini semua
635
00:46:43,210 --> 00:46:45,760
jika Anda dokumentasikan ...
636
00:46:45,760 --> 00:46:50,150
dicatat dalam sejarah Viking tersirat secara alami akan memahaminya
637
00:46:50,730 --> 00:46:53,010
sebuah mesin waktu '
638
00:46:53,010 --> 00:46:59,130
adalah mesin bebas dalam ruang dan waktu
639
00:46:59,130 --> 00:47:00,780
aku minta dari kantong ajaib kamu
640
00:47:00,780 --> 00:47:02,270
dan ambilkan sebuah alat yang luar biasa
641
00:47:02,270 --> 00:47:04,540
alat yang dapat mengembalikan usia barang yang sudah tua kembali menjadi alat yang baru lagi
642
00:47:04,540 --> 00:47:06,740
alat untuk menuliskah...??
643
00:47:07,260 --> 00:47:09,110
biar aku cerita sedikit tentang aku
644
00:47:09,110 --> 00:47:14,430
1000 tahun yang lalu,kucing nenek moyang dari keluarga besar Hak berada
645
00:47:14,430 --> 00:47:15,680
nenek moyang kucing telah dibuang disuatu tempat
646
00:47:15,800 --> 00:47:16,760
nenek moyang kucing dibuang..??
647
00:47:20,210 --> 00:47:25,050
karena saat itu hujan..maka dia dipanggil Tom cat
648
00:47:29,480 --> 00:47:31,430
jadi kamu keturunan dia..??
649
00:47:31,430 --> 00:47:35,110
tapi kamu membuat mesin waktu untuk melakukan apa??
650
00:47:36,840 --> 00:47:39,910
waktu pengumuman presiden
651
00:47:39,910 --> 00:47:42,450
tolong mendengarkan
652
00:47:46,340 --> 00:47:49,180
kucing dan anjing tercinta anggota negara
653
00:47:49,180 --> 00:47:52,620
ada realitas yang tragis,untuk memberi tahu Anda
654
00:47:53,220 --> 00:47:57,660
dalam 36 jam kemudian planet kita yang indah
655
00:47:57,660 --> 00:47:59,900
akan menghadapi dampak kelompok meteorit
656
00:48:01,060 --> 00:48:02,280
apa yang dia katakan
657
00:48:02,570 --> 00:48:06,130
meteorit terbesar 20 km dengan diameter 30 km
658
00:48:06,130 --> 00:48:09,110
semua tanaman dan hewan akan menghadapi kematian
659
00:48:09,110 --> 00:48:11,980
akan berdampak besar pada permukaan
660
00:48:11,980 --> 00:48:14,080
aku melihat berita dunia
661
00:48:14,080 --> 00:48:19,170
menghilang di abad 21,misteri situs itu ternyata adalah negara ini.
662
00:48:19,460 --> 00:48:22,380
bukan berarti kita tanpa harapan
663
00:48:22,680 --> 00:48:27,130
Kami sudah menyadari fakta ini
664
00:48:27,130 --> 00:48:30,030
begitu lama dan siap
665
00:48:30,030 --> 00:48:33,190
ini adalah rencana untuk meninggalkan Bumi
666
00:48:33,500 --> 00:48:35,620
rencana tersebut
667
00:48:35,820 --> 00:48:39,130
persiapan bahtera yang dapat diakomodasi oleh semua orang
668
00:48:39,330 --> 00:48:43,480
meninggalkan bumi dengan kapal dan selesai
669
00:48:43,780 --> 00:48:47,630
menempatkan manik-manik nore di atasnya
670
00:48:48,230 --> 00:48:52,660
kita berimigrasi ke planet lain planet tersebut di Canis Major
671
00:48:52,660 --> 00:48:56,110
Lingkungannya serupa dengan Bumi
672
00:48:56,110 --> 00:49:01,610
untuk meninggalkan bumi yang indah ini sangat memilukan
673
00:49:01,610 --> 00:49:03,840
harapan kami semua orang bergabung bersama
674
00:49:03,840 --> 00:49:08,480
memiliki keberanian untuk melanjutkan ke dunia baru
675
00:49:08,860 --> 00:49:12,660
dengarkan ini adalah hal buruk
676
00:49:12,660 --> 00:49:15,440
Doraemon dan hachi kemana ya
677
00:49:18,750 --> 00:49:20,390
keparat apa yang anda lakukan
678
00:49:20,390 --> 00:49:24,380
terima kasih telah membuat kapal
679
00:49:24,380 --> 00:49:27,250
kalian sudah tidak berguna
680
00:49:27,250 --> 00:49:31,000
akan lebih baik dihancurkan dengan Bumi
681
00:49:32,290 --> 00:49:33,920
Apa maksudnya
682
00:49:36,460 --> 00:49:41,260
tapi tidak dengan saya...alam semesta adalah keluarga saya
683
00:49:42,810 --> 00:49:45,580
tetapi melalui mesin waktu 'saya datang untuk masa depan
684
00:49:45,580 --> 00:49:47,220
masa depan
685
00:49:47,220 --> 00:49:51,030
dimasa depan manusia adalah penakluk dunia tapi jika saya ada
686
00:49:51,030 --> 00:49:54,890
semua umat manusia adalah sebagai hewan peliharaan kita
687
00:49:55,140 --> 00:49:57,560
Mengapa hewan peliharaan
688
00:49:58,230 --> 00:49:59,780
dicatat secara tertulis didalam alkitab
689
00:49:59,780 --> 00:50:02,450
nenek moyang anjing dan kucing
690
00:50:02,450 --> 00:50:06,660
diperlakukan kejam pada masa depan
691
00:50:09,360 --> 00:50:13,260
manusia yang tidak mau memelihara hewan
692
00:50:13,260 --> 00:50:16,000
hanya membuang kucing dan anjing dan pergi tanpa berpamitan
693
00:50:16,000 --> 00:50:18,630
manusia adalah anak-anak iblis
694
00:50:21,300 --> 00:50:25,960
aku tidak bisa membiarkan manusia tinggal di planet ini
695
00:50:26,630 --> 00:50:30,680
Anda adalah kucing,harusnya membantu saya menyingkirkan mereka
696
00:50:30,680 --> 00:50:34,050
aku tidak akan membantu kamu
697
00:50:35,450 --> 00:50:39,100
ada cara lain,coba lihat ini
698
00:50:43,140 --> 00:50:45,000
xia mi chan..
699
00:50:51,170 --> 00:50:55,610
anda tidak berpikir apa yang nanti terjadi dengan xia mi..
700
00:50:58,560 --> 00:51:01,000
jangan lakukan itu
701
00:51:04,220 --> 00:51:07,960
Xia Mi chan...
702
00:51:10,190 --> 00:51:15,250
semua harap tenang dan ikuti instruksi petugas
703
00:51:15,780 --> 00:51:18,480
sore hari akan segera tiba dan kita tidak banyak waktu
704
00:51:19,070 --> 00:51:22,390
ini semua memang rencana kami
705
00:51:22,390 --> 00:51:23,520
Anda menipu kita
706
00:51:24,320 --> 00:51:27,310
berarti kalian akan meninggalkan kami disini
707
00:51:27,310 --> 00:51:29,260
apa yang kalian lakukan dimasa depan
708
00:51:29,260 --> 00:51:31,620
apa yang akan kalian lakukan dengan manusia
709
00:51:38,800 --> 00:51:41,020
bagaimana robot kucing
710
00:51:42,980 --> 00:51:46,040
apa yang kamu inginkan dari aku
711
00:51:47,300 --> 00:51:48,680
tentang alat ini
712
00:51:54,600 --> 00:51:55,530
senjata ini
713
00:51:58,090 --> 00:52:01,090
itu adalah 'senjata evolusi'
714
00:52:01,090 --> 00:52:05,300
Ya,saya ingin Anda memperbaikinya
715
00:52:06,200 --> 00:52:12,140
dengan ini dapat berubah manusia menjadi primitif
716
00:52:12,140 --> 00:52:15,090
sebuah penaklukan yang mudah
717
00:52:16,080 --> 00:52:17,550
Apa
718
00:52:18,160 --> 00:52:22,590
anda mau membantu memperbaikinya atau..
719
00:52:23,070 --> 00:52:26,340
jika kecepatan kereta berjalan 300 km
720
00:52:26,340 --> 00:52:30,100
akan menghancurkan tubuh xia mi
721
00:52:33,860 --> 00:52:36,890
bagaimana kau bisa setega itu
722
00:52:37,400 --> 00:52:39,050
ah tolong aku..
723
00:52:46,930 --> 00:52:49,010
Dora chan...
724
00:52:49,010 --> 00:52:51,420
hentikan.....!
725
00:52:51,420 --> 00:52:54,950
perbaiki senjata evolusi ini...
726
00:52:55,470 --> 00:52:57,020
baiklah
727
00:53:16,150 --> 00:53:20,510
he..he..sudah diperbaiki maka kamu sudah tidak ada gunanya lagi
728
00:53:20,860 --> 00:53:21,900
Wu Nigeria
729
00:53:21,900 --> 00:53:22,600
siap!
730
00:53:23,040 --> 00:53:24,770
hancurkan dia sebagai besi tua
731
00:53:26,940 --> 00:53:28,270
tunggu..
732
00:53:28,270 --> 00:53:31,730
xia mi chan...syukurlah kamu baik-baik saja
733
00:53:31,730 --> 00:53:34,610
sungguh akting yang bagus xia mi..
734
00:53:35,200 --> 00:53:37,550
maaf kan aku telah membohongi kamu
735
00:53:38,520 --> 00:53:42,970
jika tidak mendengarkan dia,maka aku akan ditinggalkan dengan pesawat viking
736
00:53:42,970 --> 00:53:45,770
kenapa kamu membohongi aku xia mi chan
737
00:53:47,340 --> 00:53:50,010
ha ha ha ini menyedihkan bukan..
738
00:53:50,850 --> 00:53:53,470
pergi keViking tutup pintu'mesin waktu'
739
00:53:53,470 --> 00:53:54,840
sebenarnya ini ...
740
00:53:54,840 --> 00:53:59,170
xia mi ternyata kamu rekannya dan tega membohongi aku...
741
00:54:00,100 --> 00:54:01,320
aku ...
742
00:54:02,460 --> 00:54:03,460
berisik...
743
00:54:09,630 --> 00:54:10,830
buang dia
744
00:54:10,830 --> 00:54:11,650
siap
745
00:54:16,820 --> 00:54:19,910
semua rencana tampaknya siap
746
00:54:19,910 --> 00:54:22,450
Nigeria laksanakan rencana
747
00:54:22,450 --> 00:54:23,470
siap
748
00:54:25,400 --> 00:54:26,950
apakah rencana B
749
00:54:27,720 --> 00:54:31,120
Pemerintah memiliki manik-manik di Gao Daoshou
750
00:54:31,120 --> 00:54:33,370
tapi untuk melakukannya
751
00:54:33,370 --> 00:54:36,890
kita tidak bisa meninggalkan bumi
752
00:54:37,500 --> 00:54:39,260
Apa hubungan
753
00:54:39,260 --> 00:54:44,250
untuk memulai perjalanan waktu membutuhkan energi besar
754
00:54:44,800 --> 00:54:45,820
aku tidak mau ikut
755
00:54:46,300 --> 00:54:49,500
Xia mi kamu adalah angota keluarga kucing
756
00:54:49,500 --> 00:54:51,620
aku melarangmu untuk menolaknya
757
00:55:13,180 --> 00:55:15,520
Berikut adalah Departemen Energi
758
00:55:15,520 --> 00:55:18,250
manik-manik Nore disusupi oleh orang-orang mencurigakan
759
00:55:25,360 --> 00:55:27,640
Hei ada apa..ada apa..
760
00:55:29,360 --> 00:55:30,410
Apa
761
00:55:30,410 --> 00:55:33,960
manik-manik nore dicuri
762
00:55:34,710 --> 00:55:36,970
sepertinya ada seseorang yang mengincar Departemen Energi
763
00:55:37,170 --> 00:55:39,950
menyingkirkan ekstrusi manik-manik nore
764
00:55:39,950 --> 00:55:42,260
bagaimana itu bisa terjadi
765
00:55:42,860 --> 00:55:44,720
kita harus melacaknya
766
00:55:45,490 --> 00:55:47,670
lihat dalam hal apapun
767
00:56:07,300 --> 00:56:08,910
di mana semua orang pergi
768
00:56:09,730 --> 00:56:12,190
jadi kita harus mengucapkan selamat tinggal pada Bumi
769
00:56:12,190 --> 00:56:13,880
Yeah
770
00:56:13,880 --> 00:56:16,540
harus mencari jalan keluar dari sini
771
00:56:19,890 --> 00:56:21,290
lihat itu hachi
772
00:56:25,950 --> 00:56:28,480
kita alihkan perhatian para penjaga
773
00:56:29,310 --> 00:56:32,040
oh aku ada ide
774
00:56:32,040 --> 00:56:32,830
Apa
775
00:56:40,170 --> 00:56:42,710
sepertinya keluar dari suatu tempat
776
00:56:44,970 --> 00:56:47,520
tunggu
777
00:56:48,340 --> 00:56:49,550
hachi cepat ambil kesempatan ini
778
00:56:52,100 --> 00:56:53,120
tekan tombol
779
00:56:56,400 --> 00:56:57,570
mama
780
00:56:57,570 --> 00:56:59,040
hachi
781
00:57:00,450 --> 00:57:02,220
hachi ayo cepat kita keluar
782
00:57:08,440 --> 00:57:10,530
dimana Doraemon
783
00:57:16,120 --> 00:57:20,330
apa para ilmuwan telah lolos
784
00:57:20,650 --> 00:57:22,930
aku akan menangkap mereka
785
00:57:22,930 --> 00:57:26,700
Tidak,biarkan mereka pergi,saya tidak ada waktu untuk mengurus itu
786
00:57:28,450 --> 00:57:32,280
sekarang semuanya siap di ambang keberangkatan
787
00:57:39,180 --> 00:57:40,140
kita sudah diluar
788
00:57:45,010 --> 00:57:48,030
dengan hal ini kita bisa melaporkannya kepada presiden
789
00:57:48,030 --> 00:57:49,030
baik
790
00:57:49,850 --> 00:57:51,300
aku tinggal di sini
791
00:57:52,940 --> 00:57:54,510
untuk menunggu Doraemon
792
00:57:54,880 --> 00:57:57,130
kami tidak akan meninggalkan Doraemon
793
00:57:57,130 --> 00:57:58,860
tentu saja
794
00:57:58,860 --> 00:58:00,190
ah ya
795
00:58:00,190 --> 00:58:02,220
aku mengerti kami juga tidak akan meninggalkannya
796
00:58:03,790 --> 00:58:05,150
tentu saja
797
00:58:05,150 --> 00:58:06,030
Terima kasih
798
00:58:06,630 --> 00:58:07,590
hachi
799
00:58:08,180 --> 00:58:10,990
ibu pergilah dan katakan ke presiden
800
00:58:10,990 --> 00:58:13,770
mengerti kalian harus berhati-hati
801
00:58:13,770 --> 00:58:15,060
jaga lah diri kalian
802
00:58:15,060 --> 00:58:16,350
yah pergi
803
00:58:18,980 --> 00:58:19,700
kita mulai
804
00:58:26,240 --> 00:58:27,410
apa ang terjadi...
805
00:58:28,070 --> 00:58:29,250
Lihat di atas
806
00:58:40,600 --> 00:58:42,430
itu adalah mesin waktu
807
00:58:46,140 --> 00:58:47,590
sekarang,bagaimana
808
00:58:47,590 --> 00:58:49,960
tidak ada cara yang baik untuk melakukan
809
00:58:49,960 --> 00:58:53,360
kita bisa menggunakan yang tergantung di sana lalu gunakan untuk terbang
810
00:58:54,420 --> 00:58:57,620
ah benar..kita membutuhkan dorongan yang kuat
811
00:58:57,620 --> 00:59:01,390
kita dapat terbang melaui Rel-rel itu
812
00:59:01,390 --> 00:59:03,770
kamu yang mengatur Nobita
813
00:59:11,300 --> 00:59:16,920
manik-manik nore yang lainnya telah diletakkan dan akan segera selesai
814
00:59:23,740 --> 00:59:26,260
cepat bersiap-siap Nobita
815
00:59:27,340 --> 00:59:28,600
buka switch
816
00:59:28,600 --> 00:59:29,500
OK
817
00:59:30,970 --> 00:59:32,490
Nobita hati-hati
818
00:59:32,490 --> 00:59:33,700
hachi
819
00:59:33,700 --> 00:59:35,090
mari kita juga pergi
820
00:59:42,160 --> 00:59:43,000
cepat
821
00:59:53,920 --> 00:59:54,870
meteorit
822
01:00:04,460 --> 01:00:05,870
meteorit menjatuhi rel
823
01:00:14,020 --> 01:00:15,510
bersiaplah nobita
824
01:00:15,510 --> 01:00:16,700
baik
825
01:00:18,580 --> 01:00:19,660
Nobita
826
01:00:19,960 --> 01:00:20,740
hachi
827
01:00:34,760 --> 01:00:35,510
sekarang waktunya
828
01:00:38,060 --> 01:00:39,470
sukses
829
01:00:40,550 --> 01:00:42,330
terbang
830
01:00:57,620 --> 01:00:58,780
Dimana nih gue..
831
01:01:02,510 --> 01:01:04,650
seperti didalam'mesin waktu'
832
01:01:05,360 --> 01:01:06,890
pergi ke mesin dan matikan
833
01:01:06,890 --> 01:01:07,820
baik
834
01:01:08,360 --> 01:01:12,940
kalau saya jadi anda aku tidak akan melakukannya
835
01:01:13,980 --> 01:01:16,350
dimana sih jalan keluarnya
836
01:01:16,350 --> 01:01:20,130
Hei apa yang kamu lakukan
837
01:01:20,130 --> 01:01:23,200
ah,stop..tunggu dulu
838
01:01:23,200 --> 01:01:26,160
pedang DENKOMARU
839
01:01:26,160 --> 01:01:27,830
bersiap..
840
01:01:32,140 --> 01:01:33,980
bagaimana hebatkan saya bermain pedang
841
01:01:35,000 --> 01:01:40,070
ah..sebenarnya bukan saya,tapi petir dari pedang DENKOMARU ini
842
01:01:40,070 --> 01:01:43,240
anda hanya pingsan sementara
843
01:01:43,240 --> 01:01:44,160
apa yang kamu lakukan
844
01:01:44,160 --> 01:01:46,440
ah...cape deh...
845
01:01:50,340 --> 01:01:52,630
pemuda sombong
846
01:02:01,930 --> 01:02:03,850
ada sedikit
847
01:02:05,120 --> 01:02:08,840
manusia yang baik memiliki kesadaran itu
848
01:02:18,420 --> 01:02:19,370
Siapkan diri Anda
849
01:02:19,370 --> 01:02:20,660
berhenti..
850
01:02:20,660 --> 01:02:21,590
apa..
851
01:02:22,480 --> 01:02:25,420
kucing Jie lawan adalah saya teman
852
01:02:25,420 --> 01:02:26,720
Doraemon
853
01:02:26,720 --> 01:02:28,090
datang kesini untuk saya
854
01:02:28,790 --> 01:02:30,860
datanglah saya akan memukul habis anda
855
01:02:31,260 --> 01:02:32,740
kita pergi untuk membongkar mesin
856
01:02:32,740 --> 01:02:34,320
juga datang pada
857
01:02:35,770 --> 01:02:38,080
hati-hati dijalan ya
858
01:02:43,510 --> 01:02:46,460
silakan cepat kepenampungan darurat
859
01:02:50,320 --> 01:02:50,920
cepatlah
860
01:02:57,410 --> 01:03:00,220
Oh tidak baterainya habis dan lupa aku charge
861
01:03:03,330 --> 01:03:06,350
tampaknya sudah kelihatan siapa yang menang
862
01:03:20,000 --> 01:03:22,400
yang tampaknya itu sebuah mesin
863
01:03:26,770 --> 01:03:28,340
apa yang akan kita lakukan hachi
864
01:03:29,600 --> 01:03:32,240
dengarkan aku kita diam-diam menyusup
865
01:03:45,090 --> 01:03:46,670
Apa yang ingin kamu lakukan
866
01:03:48,910 --> 01:03:50,240
lepaskan
867
01:03:53,690 --> 01:03:54,540
sukses
868
01:03:56,340 --> 01:03:57,170
cepatlah ...
869
01:03:59,560 --> 01:04:02,240
ah..xia mi
870
01:04:03,090 --> 01:04:04,310
Xia Mi chan
871
01:04:05,900 --> 01:04:11,180
xia mi pegang kendali dan kita siap lepas landas
872
01:04:11,810 --> 01:04:13,280
Jangan lakukan itu xia mi
873
01:04:13,280 --> 01:04:14,450
tutup mulut cerewet
874
01:04:14,450 --> 01:04:15,950
cepat lakukan
875
01:04:16,080 --> 01:04:16,810
adalah
876
01:04:19,140 --> 01:04:20,470
cepatlah
877
01:04:24,670 --> 01:04:26,290
aku tidak bisa
878
01:04:28,590 --> 01:04:29,750
eh...minggir
879
01:04:29,750 --> 01:04:31,410
Xia Mi chan
880
01:04:31,410 --> 01:04:34,050
kamu keterlaluan
881
01:04:34,050 --> 01:04:35,390
tutup mulut
882
01:04:35,390 --> 01:04:36,610
hentikan...!
883
01:04:38,070 --> 01:04:39,440
Xia Mi chan
884
01:04:39,750 --> 01:04:44,670
hey kucing jie kau benar-benar membuatku marah
885
01:04:58,770 --> 01:05:00,690
Anda kehilangan kucing bau
886
01:05:00,980 --> 01:05:03,270
aku kehilangan
887
01:05:06,450 --> 01:05:11,770
xia mi chan...jangan tinggalkan aku
888
01:05:11,770 --> 01:05:15,120
Dora chan saya minta maaf
889
01:05:15,470 --> 01:05:17,530
Xia Mi chan...hu..hu..
890
01:05:29,500 --> 01:05:30,530
berhenti
891
01:05:30,750 --> 01:05:33,290
itu sangat mengagumkan bagaimana Anda melakukan
892
01:05:33,900 --> 01:05:36,720
aku tidak tahu
893
01:05:49,900 --> 01:05:51,220
ah..itu jatuh
894
01:06:08,400 --> 01:06:10,840
hachi
895
01:06:21,360 --> 01:06:24,030
hachi
896
01:06:38,910 --> 01:06:39,400
ketemu
897
01:06:41,130 --> 01:06:42,200
syukurlah..
898
01:06:44,200 --> 01:06:49,380
-?- Hei Mr Penyu,Mr yo Turtle -? -
899
01:06:51,860 --> 01:06:55,180
aku berjanji akan datang besok
900
01:06:59,220 --> 01:07:03,550
aku berjanji akan datang
901
01:07:05,090 --> 01:07:12,210
betul saya sudah menunggu untuk janji ini
902
01:07:24,850 --> 01:07:36,310
panjang umur Presiden
903
01:07:41,600 --> 01:07:44,470
tunggulah Nobita
904
01:07:44,670 --> 01:07:46,420
kita akan bertemu lagi
905
01:07:50,750 --> 01:07:51,580
apa yang terjadi
906
01:08:10,220 --> 01:08:12,510
One adalah ichi ( satu )
907
01:08:13,210 --> 01:08:16,670
saya adalah seorang yang dimaksud ichi
908
01:08:28,510 --> 01:08:31,630
Nobita...hachi...
909
01:08:31,630 --> 01:08:34,750
Nobita
910
01:08:34,750 --> 01:08:35,980
hachi
911
01:08:35,980 --> 01:08:39,450
mereka berdua tidak bisa berenang dan pasti mati
912
01:08:39,450 --> 01:08:41,380
apa yang Anda katakan
913
01:08:41,380 --> 01:08:45,170
Nobita
914
01:08:45,170 --> 01:08:46,500
hachi
915
01:08:51,210 --> 01:08:52,060
hachi
916
01:08:54,220 --> 01:08:56,720
tampaknya kita masih hidup
917
01:09:00,400 --> 01:09:01,350
Nobita
918
01:09:02,870 --> 01:09:03,670
ah..disana
919
01:09:04,420 --> 01:09:05,080
cepat
920
01:09:08,770 --> 01:09:13,930
-?- Hei Mr Penyu,Mr yo Turtle -? -
921
01:09:11,460 --> 01:09:13,770
yang bernyanyi
922
01:09:13,930 --> 01:09:19,080
-?- lebih lambat dari Anda bukanlah sebuah dunia -? -
923
01:09:15,100 --> 01:09:16,180
Nek?
924
01:09:19,080 --> 01:09:24,310
-?- bukan sesuatu yang bisa mengikat -? -
925
01:09:20,340 --> 01:09:25,640
tidak terdengar harus ...
926
01:09:24,310 --> 01:09:28,530
-?- Mengapa kamu begitu lambat,namun -? -
927
01:09:28,530 --> 01:09:37,760
Nobita ...
928
01:09:41,740 --> 01:09:42,860
Nobita
929
01:09:44,820 --> 01:09:47,880
ichi
930
01:09:46,820 --> 01:09:47,880
Nobita
931
01:09:47,880 --> 01:09:49,080
apa..ichi?
932
01:09:49,850 --> 01:09:53,960
Nobita saya yakin kamu akan kembali
933
01:09:54,330 --> 01:09:57,370
ichi..ternyata kamu memang ichi kecilku
934
01:09:58,490 --> 01:09:59,700
Nobita
935
01:10:02,770 --> 01:10:04,900
ah..ternyata masih kamu simpan
936
01:10:12,160 --> 01:10:13,550
Nobita
937
01:10:13,830 --> 01:10:14,920
ichi
938
01:10:14,920 --> 01:10:20,010
aku minta maaf terlalu lama untuk menepati janji ini
939
01:10:22,020 --> 01:10:24,720
Nobita akhirnya dia
940
01:10:25,120 --> 01:10:28,080
tapi bagaimana bisa ada ichi padahal sudah seribu tahun berlalu ...
941
01:10:28,080 --> 01:10:32,020
suasana rindu menciptakan sebuah keajaiban
942
01:10:32,020 --> 01:10:33,450
menyedihkan
943
01:10:37,000 --> 01:10:37,880
hachi
944
01:10:38,180 --> 01:10:39,020
kami
945
01:10:39,220 --> 01:10:42,200
hachi manik-manik nore jatuh kedalam air
946
01:10:42,200 --> 01:10:44,100
jadi bagaimana
947
01:10:46,420 --> 01:10:50,900
manik-manik nore tidak bisa digunakan jika terkena air
948
01:10:50,900 --> 01:10:54,340
sehingga bahtera semesta dengan sempurna dijalankan
949
01:10:54,900 --> 01:10:56,080
bagaimana
950
01:10:56,080 --> 01:10:58,710
Doraemon apakah kamu tidak bisa memikirkan cara
951
01:11:00,780 --> 01:11:01,880
Nobita ...
952
01:11:01,880 --> 01:11:03,340
ada apa..??
953
01:11:03,780 --> 01:11:05,810
TUHAN...
954
01:11:07,820 --> 01:11:10,090
Nobita adalah Tuhan?
955
01:11:11,590 --> 01:11:15,530
betul..sekarang kita tidak perlu khawatir
956
01:11:17,000 --> 01:11:19,290
pertama kita ke bandara
957
01:11:37,230 --> 01:11:39,580
ada sebuah kuil
958
01:11:41,520 --> 01:11:46,700
semua ini adalah untuk menciptakan Tuhan di negara kita
959
01:11:46,700 --> 01:11:47,960
Nobita
960
01:11:56,430 --> 01:11:59,040
ternyata benar Nobita
961
01:12:08,320 --> 01:12:11,600
ichi dimana manik-manik nore
962
01:12:11,600 --> 01:12:18,720
didalam sini ada manik-manik nore
963
01:12:19,570 --> 01:12:20,940
apakah benar
964
01:12:21,350 --> 01:12:22,910
dari kepala sampai kaki
965
01:12:22,910 --> 01:12:23,990
Yeah menakjubkan
966
01:12:24,930 --> 01:12:27,150
tidak ada waktu kita harus cepat
967
01:12:39,900 --> 01:12:41,480
benar-benar berbahaya
968
01:12:41,900 --> 01:12:43,540
lakukan sesuatu
969
01:12:43,540 --> 01:12:45,130
peganglah sesuatu..aku akan menambah kecepatan
970
01:12:56,090 --> 01:12:59,670
ah..aku sekarang adalah orang yang berhati gelap
971
01:12:59,670 --> 01:13:01,390
kucing Hak Jie
972
01:13:07,190 --> 01:13:08,890
aku akan menyingkirkan kamu
973
01:13:26,190 --> 01:13:27,230
bahaya
974
01:13:31,020 --> 01:13:32,210
Doraemon
975
01:13:32,210 --> 01:13:34,730
saya sudah memegangnya,tidak apa- apa
976
01:13:36,060 --> 01:13:38,540
segera memberitahu jika Anda ingin bebas
977
01:13:41,250 --> 01:13:44,010
ah..sebuah terowongan
978
01:13:44,010 --> 01:13:45,130
dia masih belum pergi
979
01:13:54,690 --> 01:13:56,870
manusia
980
01:14:00,830 --> 01:14:02,770
Takeshi san..suneo san..
981
01:14:03,680 --> 01:14:04,500
Doraemon
982
01:14:05,510 --> 01:14:09,310
tanganku tidak cuma dua nobita.dan tidak mungkin aku lepaskan
983
01:14:10,140 --> 01:14:14,300
Nobita tidak usah pedulikan kami,cepat jalan
984
01:14:15,190 --> 01:14:16,330
apa...
985
01:14:27,250 --> 01:14:29,720
Doraemon,biarkan aku membantu anda
986
01:14:31,130 --> 01:14:32,540
Nobita
987
01:14:36,740 --> 01:14:37,890
Doraemon
988
01:14:39,930 --> 01:14:40,730
ditangkap
989
01:14:42,020 --> 01:14:42,760
di belakang
990
01:14:50,540 --> 01:14:51,580
Nobita
991
01:14:54,640 --> 01:14:56,170
kali ini menyenangkan
992
01:14:58,170 --> 01:14:59,400
Nobita
993
01:15:00,170 --> 01:15:01,610
cepat memikirkan cara
994
01:15:06,180 --> 01:15:08,780
ichi cepat pegang mainan giok itu
995
01:15:09,570 --> 01:15:10,560
cepat
996
01:15:12,110 --> 01:15:13,550
pegang kemudinya
997
01:15:14,520 --> 01:15:15,710
Apa
998
01:15:17,790 --> 01:15:19,690
makan trik berikutnya
999
01:15:19,690 --> 01:15:23,170
ichi,ayunkan tepat dikepalanya
1000
01:15:23,170 --> 01:15:24,430
Doraemon
1001
01:15:24,430 --> 01:15:27,670
aku tau.. POWER FULL
1002
01:15:35,060 --> 01:15:36,560
ichi bersiaplah
1003
01:15:36,560 --> 01:15:37,960
Nobita
1004
01:15:37,960 --> 01:15:44,530
-?- Hei Mr Penyu,Mr Turtle ... yo -? -
1005
01:15:44,530 --> 01:15:45,550
dasar bodoh
1006
01:15:45,550 --> 01:15:48,010
'senter pembesar'
1007
01:16:20,590 --> 01:16:22,550
semuanya kita harus cepat
1008
01:16:50,860 --> 01:16:54,280
semua penuh dan kita dapat segera berangkat
1009
01:16:57,970 --> 01:17:00,710
mesin waktu juga sudah diperbaiki
1010
01:17:01,940 --> 01:17:07,470
kalian benar-benar membantu banyak orang saya mewakili dan mengucapkan terima kasih
1011
01:17:08,630 --> 01:17:09,450
ichi
1012
01:17:11,140 --> 01:17:14,490
Nobita selamat tinggal
1013
01:17:14,690 --> 01:17:19,530
ichi,silahkan bergabung dengan kami kembali ke abad ke-21
1014
01:17:20,350 --> 01:17:21,830
itu tidak mungin
1015
01:17:22,330 --> 01:17:27,990
saya memiliki tanggung jawab untuk semua orang,sebuah bumi baru dan sebuah Negara baru
1016
01:17:27,990 --> 01:17:31,000
Yang lain bisa menggantikan kamu
1017
01:17:34,320 --> 01:17:36,790
Nobita jangan mempersulitnya
1018
01:17:36,790 --> 01:17:42,180
evolusi ichi tidak dapat dibawa ke abad ke-21
1019
01:17:42,730 --> 01:17:44,920
seperti yang dijelaskan Doraemon
1020
01:17:44,920 --> 01:17:48,510
aku tidak dapat mengubah sejarah umat manusia
1021
01:17:48,510 --> 01:17:50,760
tapi,tapi ...
1022
01:17:55,440 --> 01:17:57,960
aku paham ichi
1023
01:17:58,650 --> 01:17:59,540
Nobita
1024
01:18:00,170 --> 01:18:01,520
Dora chan..
1025
01:18:01,520 --> 01:18:02,120
Xia Mi chan..
1026
01:18:02,120 --> 01:18:03,360
Taro..kuno..
1027
01:18:03,580 --> 01:18:06,860
aku tidak akan melupakan Anda
1028
01:18:04,040 --> 01:18:05,580
Selamat tinggal
1029
01:18:06,860 --> 01:18:08,910
saya juga
1030
01:18:11,370 --> 01:18:13,780
hati-hati Tomoko
1031
01:18:15,770 --> 01:18:17,980
hati-hati dengan hawa dingin kuno
1032
01:18:17,980 --> 01:18:21,150
sune tidak akan pergi dengan baju dalam lagi
1033
01:18:21,150 --> 01:18:23,370
Taro
1034
01:18:23,370 --> 01:18:25,040
giant
1035
01:18:30,390 --> 01:18:31,440
Telah diaktifkan
1036
01:18:32,340 --> 01:18:34,380
selamat tinggal Nobita
1037
01:18:33,520 --> 01:18:34,380
Selamat tinggal
1038
01:18:34,380 --> 01:18:36,130
selamat tinggal ichi
1039
01:18:36,130 --> 01:18:38,490
Nobita bye
1040
01:18:38,940 --> 01:18:43,350
selamat tinggal
1041
01:18:43,350 --> 01:18:44,460
ichi
1042
01:18:45,560 --> 01:18:50,990
semua..semuanya hati-hati ya...
1043
01:19:07,730 --> 01:19:09,260
selamat tinggal
1044
01:19:09,630 --> 01:19:14,680
selamat tinggal ichi..
1045
01:19:20,160 --> 01:19:22,660
Terima kasih,ichi...
1046
01:19:23,690 --> 01:19:29,150
-?- Hei Mr Penyu,Mr yo Turtle -? -
1047
01:19:29,150 --> 01:19:34,590
-?- lebih lambat dari Anda bukanlah sebuah dunia -? -
1048
01:19:34,590 --> 01:19:39,870
-?- bukan sesuatu yang bisa mengikat -? -
1049
01:19:39,870 --> 01:19:44,500
-?- Mengapa kamu begitu lambat,namun -? -
1050
01:20:16,550 --> 01:20:22,110
Bumi 4,6 milyar tahun kemudian mengulang pertumbuhan hidupnya
1051
01:20:22,810 --> 01:20:28,770
Apa yang akan lahir segera setelah runtuhnya dengan kelahiran dan hidup baru
1052
01:20:29,290 --> 01:20:31,530
Kami melakukan hal yang sama
1053
01:20:31,530 --> 01:20:35,630
ada juga orang tua kakek-nenek
1054
01:20:35,630 --> 01:20:42,170
akan menjadi orang tua masa depan kita,kakek-nenek
1055
01:20:42,900 --> 01:20:43,910
ah
1056
01:20:43,910 --> 01:20:47,920
mungkin kalau keturunan kita nanti
1057
01:20:47,920 --> 01:20:51,120
akan bertemu anak-anak ichi dan cucu-cucunya di suatu tempat di alam semesta
1058
01:20:51,120 --> 01:20:53,050
tentu...
1059
01:20:53,250 --> 01:20:55,350
betulkan ichi....
1060
01:20:59,250 --> 01:21:55,350
Terima kasih telah menonton
Thanks To IDWS
Credits to:cataku
subtitle By: beny_com82
1061
01:21:59,250 --> 01:22:55,350
JOIN WITH US AT
http://www.indowebster.web.id/showthread.php?2019-S-H-A-R-E-D-Film-Doraemon-The-Movie
68800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.