All language subtitles for the.vampire.diaries.s01e03.1080p.bluray.x265-D3FiL3R
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,034 --> 00:00:03,501
NARRATOR :
Previously on The Vampire Diaries:
2
00:00:03,669 --> 00:00:06,399
STEFAN : For over a century,
I have lived in secret. Until now.
3
00:00:06,572 --> 00:00:08,563
I know the risk,
but I have to know her.
4
00:00:08,741 --> 00:00:09,833
ELENA :
I'm Elena.
5
00:00:10,042 --> 00:00:11,407
- I'm Stefan.
- I know.
6
00:00:11,577 --> 00:00:14,569
DAMON : I'm DAMON , Stefan's brother.
- Didn't tell me he had a brother.
7
00:00:14,780 --> 00:00:17,476
DAMON : Being around her,
does it make you feel alive?
8
00:00:17,683 --> 00:00:19,446
He told me about your ex, Katherine?
9
00:00:19,618 --> 00:00:21,950
- She broke your heart.
STEFAN : That was a long time ago.
10
00:00:22,121 --> 00:00:25,090
I'm gonna give you
Elena's cell number.
11
00:00:26,625 --> 00:00:27,683
What are you up to?
12
00:00:27,860 --> 00:00:30,192
That's for me to know
and you to "dot, dot, dot."
13
00:00:30,429 --> 00:00:32,158
I was hoping I'd see you again.
14
00:00:32,364 --> 00:00:34,298
(CAROLINE PANTING)
15
00:00:34,466 --> 00:00:35,455
(ROARS)
16
00:00:35,634 --> 00:00:36,623
(SCREAMING)
17
00:01:02,161 --> 00:01:03,685
(GASPS)
18
00:01:08,067 --> 00:01:10,058
(PANTING)
19
00:01:45,404 --> 00:01:47,031
(FLOORBOARD CREAKS)
20
00:02:10,963 --> 00:02:12,328
MAN :
Good morning.
21
00:02:14,600 --> 00:02:16,158
Please. Don't.
22
00:02:17,569 --> 00:02:18,729
Don't do that.
23
00:02:18,937 --> 00:02:20,370
(CAROLINE GRUNTING)
24
00:02:22,741 --> 00:02:24,402
Ah, ah, ah, ah.
25
00:02:27,913 --> 00:02:30,404
Get away from me. No.
26
00:02:30,616 --> 00:02:33,414
This could have gone
a completely different way.
27
00:02:35,187 --> 00:02:37,087
(SNIFFS)
28
00:02:38,824 --> 00:02:39,848
(SNARLS)
29
00:02:40,025 --> 00:02:41,583
(CAROLINE SOBBING)
30
00:02:51,637 --> 00:02:53,332
(CHATTERING)
31
00:02:53,772 --> 00:02:54,932
BONNIE ::
A waste of a butt.
32
00:02:55,107 --> 00:02:59,510
Listen, I'm not saying don't date
the guy, I'm just saying take it slow.
33
00:02:59,745 --> 00:03:04,239
- You are the one who said to go for it.
- Now, I'm saying take it slow.
34
00:03:04,416 --> 00:03:06,577
- Why the about-face?
- It's not an about-face.
35
00:03:06,752 --> 00:03:09,016
You're single for the first time
in high school.
36
00:03:09,254 --> 00:03:13,691
- It's the perfect time to play the field.
- Oh, because I'm so that girl.
37
00:03:13,859 --> 00:03:16,327
- Seriously, what are you not saying?
- It's stupid.
38
00:03:16,929 --> 00:03:18,294
- Bonnie.
- What?
39
00:03:18,464 --> 00:03:22,195
- Spit it out.
- I accidentally touched Stefan...
40
00:03:22,367 --> 00:03:24,358
...and I got a really bad feeling.
41
00:03:26,038 --> 00:03:29,439
- Is that it? Bonnie.
- It was "bad" bad.
42
00:03:29,641 --> 00:03:33,202
- Is this the witch-mojo thing again?
- Know what? I'm just concerned.
43
00:03:33,378 --> 00:03:36,870
This is me expressing concern
about my best friend's new boyfriend.
44
00:03:37,049 --> 00:03:42,180
And I love you for it. I do.
But I feel good.
45
00:03:42,354 --> 00:03:45,152
It's been a hard year
and I'm starting to kind of feel...
46
00:03:45,324 --> 00:03:47,884
...like things are getting back
to normal again.
47
00:03:48,060 --> 00:03:51,120
And you know what?
Stefan is a big part of that.
48
00:03:55,534 --> 00:03:59,026
I rock. I scored two tickets
to the Posers Saturday night.
49
00:03:59,204 --> 00:04:03,231
- They're playing at The Rat.
- You and Tyler have fun.
50
00:04:03,408 --> 00:04:06,502
Don't be like that.
Come on. I want you to go.
51
00:04:06,712 --> 00:04:10,045
Not worried everyone will know
you're screwing the stoner geek? Wait.
52
00:04:10,215 --> 00:04:13,343
- Everyone already knows.
- Yeah, but it's not like that anymore.
53
00:04:13,552 --> 00:04:16,817
- So now we can be friends and hang.
- Tell me something.
54
00:04:16,989 --> 00:04:20,356
Was it the drugs? Were you
sleeping with me because of the drugs?
55
00:04:20,893 --> 00:04:23,361
- Screw you.
- Well, no. If there's another reason...
56
00:04:23,529 --> 00:04:24,826
...please, I'm all ears.
57
00:04:31,303 --> 00:04:33,100
STEFAN :
Morning, Elena.
58
00:04:33,906 --> 00:04:36,374
- Morning, Bonnie.
- Hey, um, I gotta find Caroline.
59
00:04:36,575 --> 00:04:39,373
She's not answering her phone,
so see you guys.
60
00:04:39,578 --> 00:04:41,443
Bonnie, wait.
61
00:04:44,316 --> 00:04:46,307
She doesn't like me very much.
62
00:04:47,186 --> 00:04:49,416
She doesn't know you.
She's my best friend.
63
00:04:49,588 --> 00:04:54,548
She's just looking out for me,
but when she does, she will love you.
64
00:04:54,726 --> 00:04:57,718
Look. There's Elena
and her new boyfriend.
65
00:04:58,430 --> 00:05:03,834
And what are they doing?
Oh, they're walking, walking, walking.
66
00:05:04,036 --> 00:05:05,469
Yup. Right into the sunset.
67
00:05:05,637 --> 00:05:07,605
- You're a dick.
- While you stand there...
68
00:05:07,773 --> 00:05:11,140
...looking like one of those yard trolls.
- Gnomes.
69
00:05:12,377 --> 00:05:14,937
Here's what we're gonna do.
Are you free tonight?
70
00:05:16,448 --> 00:05:18,279
- Yes.
- Perfect.
71
00:05:18,483 --> 00:05:20,451
Dinner, my house, 8:00.
72
00:05:20,619 --> 00:05:23,417
You, me and Bonnie.
You two will spend some quality time.
73
00:05:23,589 --> 00:05:26,422
She'll see what a great guy you are.
Mission accomplished.
74
00:05:28,360 --> 00:05:31,420
And what am I supposed to do, Ty?
She made her choice.
75
00:05:32,297 --> 00:05:36,063
- Let her know she made the wrong one.
- What are you doing? Ty, don't.
76
00:05:36,268 --> 00:05:38,668
Ty, don't. God.
77
00:05:49,715 --> 00:05:50,943
(GRUNTS)
78
00:05:53,018 --> 00:05:55,009
(BELL RINGING)
79
00:05:56,121 --> 00:05:57,145
(SIGHS)
80
00:05:57,322 --> 00:06:00,314
ELENA : That throw was insane.
I didn't know you played football.
81
00:06:00,492 --> 00:06:02,960
STEFAN :
I used to. It was a long time ago.
82
00:06:03,128 --> 00:06:05,596
So why don't you try out
for the team?
83
00:06:05,764 --> 00:06:07,823
Yeah, I don't think so.
84
00:06:08,767 --> 00:06:12,498
- So you don't like football.
- No, I love football. It's a great sport.
85
00:06:12,704 --> 00:06:17,038
But in this case,
I don't think football likes me.
86
00:06:17,976 --> 00:06:20,945
You saw Tyler over there.
And we both know how Matt feels.
87
00:06:21,113 --> 00:06:25,140
They don't know you.
To them, you're a mysterious loner guy.
88
00:06:25,317 --> 00:06:27,547
Wouldn't hurt to be part of.
Make some friends.
89
00:06:27,719 --> 00:06:31,155
Says the girl who spends her alone time
writing in a cemetery.
90
00:06:31,356 --> 00:06:36,521
Hey. Come on. There's more to me
than just gloomy-graveyard girl.
91
00:06:36,728 --> 00:06:39,629
There's a whole other Elena
that you have yet to meet.
92
00:06:39,831 --> 00:06:42,732
- She was into everything. Very busy.
- Well, I look forward to meeting her.
93
00:06:42,901 --> 00:06:43,925
(BELL RINGING)
94
00:06:44,102 --> 00:06:46,161
- And when will that be?
- Soon.
95
00:06:46,338 --> 00:06:48,431
She's working on it.
96
00:06:48,640 --> 00:06:50,938
TANNER :
World War II ended in?
97
00:06:55,013 --> 00:06:58,312
Anyone got anything? Ms. Juan?
98
00:06:59,318 --> 00:07:00,842
- 1945.
ELENA : Psst.
99
00:07:01,019 --> 00:07:03,544
FYI, our team sucks.
They could use you.
100
00:07:03,755 --> 00:07:04,813
TANNER :
Pearl Harbor.
101
00:07:04,990 --> 00:07:07,754
- Can't, I'm a loner.
TANNER: Nothing?
102
00:07:07,926 --> 00:07:10,520
- Miss Gilbert? Ahem. Pearl Harbor.
ELENA : Hm?
103
00:07:11,396 --> 00:07:14,854
- Um...
- December 7th, 1941.
104
00:07:15,400 --> 00:07:17,197
Thank you, Miss Gilbert.
105
00:07:17,602 --> 00:07:18,660
(STUDENTS CHUCKLING)
106
00:07:18,837 --> 00:07:20,168
Anytime.
107
00:07:20,706 --> 00:07:22,037
Very well.
108
00:07:22,207 --> 00:07:26,701
- The fall of the Berlin Wall.
- 1989. I'm good with dates, sir.
109
00:07:26,912 --> 00:07:28,209
TANNER :
Are you?
110
00:07:28,413 --> 00:07:30,244
How good?
111
00:07:31,083 --> 00:07:32,983
Keep it to the year.
112
00:07:33,485 --> 00:07:34,509
Civil Rights Act.
113
00:07:35,387 --> 00:07:36,718
1964.
114
00:07:38,690 --> 00:07:41,215
- John F. Kennedy assassination.
- 1963.
115
00:07:41,927 --> 00:07:43,758
- Martin Luther King.
- '68.
116
00:07:43,995 --> 00:07:45,519
- Lincoln.
- 1865.
117
00:07:45,731 --> 00:07:47,562
- Roe v. Wade?
- 1973.
118
00:07:47,766 --> 00:07:49,631
- Brown v. Board?
- 1954.
119
00:07:49,868 --> 00:07:51,893
- The Battle of Gettysburg.
- 1863.
120
00:07:52,104 --> 00:07:54,572
- Korean War.
- 1950 to 1953.
121
00:07:54,773 --> 00:07:58,368
Ha! It ended in '52. Ha-ha-ha.
122
00:07:58,543 --> 00:08:02,240
Uh, actually, sir, it was '53.
123
00:08:07,018 --> 00:08:09,418
Look it up. Somebody.
124
00:08:09,621 --> 00:08:13,557
- Quickly.
- It was 1953.
125
00:08:13,759 --> 00:08:17,786
(STUDENTS CHUCKLING AND APPLAUDING)
126
00:08:22,634 --> 00:08:24,067
(BELL RINGS)
127
00:08:25,537 --> 00:08:26,936
How did you know all of that?
128
00:08:27,472 --> 00:08:29,303
Years and years of crossword puzzles.
129
00:08:29,474 --> 00:08:32,443
It's a loner thing.
130
00:08:32,644 --> 00:08:34,544
(CHATTERING)
131
00:08:34,713 --> 00:08:35,975
(WHISTLE BLOWS)
132
00:08:36,148 --> 00:08:38,514
PLAYER : Damn.
- Nice job, nice job.
133
00:08:38,683 --> 00:08:42,414
Mr. Lockwood, is there anything
you're good at? Because it isn't history.
134
00:08:42,587 --> 00:08:45,078
And it sure as hell
isn't defending the ball.
135
00:08:45,290 --> 00:08:47,349
- Yes, coach.
- Now, do it again.
136
00:09:10,415 --> 00:09:11,439
(ELENA CLEARS THROAT)
137
00:09:11,616 --> 00:09:12,878
Oh, my God. You're here.
138
00:09:14,352 --> 00:09:16,445
Yep. I can't be sad girl forever.
139
00:09:16,655 --> 00:09:20,352
Only way to get things back to the way
they were, are to do things that were.
140
00:09:20,525 --> 00:09:22,516
- Oh. And you're coming to dinner tonight.
- Am?
141
00:09:22,694 --> 00:09:24,525
Mm-hm. You, me and Stefan.
142
00:09:26,298 --> 00:09:28,858
- You have to give him a chance.
- Tonight's no good.
143
00:09:30,235 --> 00:09:32,533
You seen Caroline?
I texted her a hundred times.
144
00:09:32,704 --> 00:09:34,899
Don't change the subject,
Bonnie Bennett.
145
00:09:35,140 --> 00:09:36,368
You're going to be there.
146
00:09:37,242 --> 00:09:40,143
- Fine, I'll go.
- Good.
147
00:09:40,312 --> 00:09:42,644
Varsity try-outs were last spring,
Mr. Salvatore.
148
00:09:42,814 --> 00:09:43,974
I wasn't here then, sir.
149
00:09:44,149 --> 00:09:47,175
Then you're not here now,
as far as I'm concerned.
150
00:09:47,619 --> 00:09:51,055
Mr. Tanner, I realize that you
and I didn't get off to the best start...
151
00:09:51,223 --> 00:09:53,555
...and I wanna apologize for that.
152
00:09:54,159 --> 00:09:56,593
I've played football before,
wide receiver, mostly.
153
00:09:56,761 --> 00:09:58,524
And I'm pretty good.
154
00:10:00,165 --> 00:10:02,861
I won't be asking you
who won the Super Bowl in '71.
155
00:10:03,068 --> 00:10:04,399
'71 was...
156
00:10:06,004 --> 00:10:08,063
Sorry. I understand that, sir.
157
00:10:09,374 --> 00:10:11,433
Just to see you
get knocked on your ass.
158
00:10:11,676 --> 00:10:13,769
Borrow some gear.
159
00:10:14,913 --> 00:10:17,939
Go. Before I change my mind.
Let's run it again!
160
00:10:20,385 --> 00:10:22,649
First my girlfriend, now my team?
161
00:10:23,655 --> 00:10:25,520
Dude, this is an opportunity.
162
00:10:25,690 --> 00:10:28,591
Football's a contact sport.
Sometimes people get hurt.
163
00:10:29,694 --> 00:10:31,559
Whoo! Ha, ha.
164
00:10:31,730 --> 00:10:33,163
Seriously, where is Caroline?
165
00:10:33,798 --> 00:10:36,028
I don't know. It's not like her.
166
00:10:36,868 --> 00:10:37,892
I'll try her again.
167
00:10:38,069 --> 00:10:39,400
(ELENA SIGHS)
168
00:10:41,139 --> 00:10:42,834
(ROCK MUSIC PLAYS ON RADIO)
169
00:10:43,642 --> 00:10:46,805
ELENA : Uh...
- Oh, my God.
170
00:10:49,080 --> 00:10:51,048
Must be the mystery guy
from the Grill.
171
00:10:51,216 --> 00:10:54,583
That's not a mystery guy.
That's Damon Salvatore.
172
00:10:54,786 --> 00:10:56,720
Salvatore? As in Stefan?
173
00:11:01,059 --> 00:11:03,926
I got the other brother.
Hope you don't mind.
174
00:11:04,129 --> 00:11:06,893
Sorry I'm late, girls. I, uh, was busy.
175
00:11:07,566 --> 00:11:10,694
Let's start with the double-pike
herkie hurdler. What do you say?
176
00:11:19,778 --> 00:11:22,804
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
177
00:11:23,014 --> 00:11:26,211
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
178
00:11:26,418 --> 00:11:28,113
One, two, three, four...
179
00:11:28,320 --> 00:11:29,787
Six, seven, eight.
180
00:11:29,988 --> 00:11:33,321
Elena, sweetie, why don't you
just observe today? Okay?
181
00:11:34,593 --> 00:11:35,685
Keep going. Okay.
182
00:11:35,860 --> 00:11:40,024
Let's do it again from the top.
And five, six, seven, eight.
183
00:11:40,265 --> 00:11:44,224
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
184
00:11:44,436 --> 00:11:47,132
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
185
00:11:47,339 --> 00:11:50,934
Blue 80. Blue 80.
186
00:11:51,476 --> 00:11:53,341
Set, hut! Go!
187
00:11:53,511 --> 00:11:55,502
(PLAYERS GRUNTING)
188
00:11:57,882 --> 00:11:59,281
PLAYER 1 :
Come on, Tyler, cover him.
189
00:11:59,484 --> 00:12:01,315
PLAYER 2 : Lost the cut, man.
PLAYER 3 : Go get it, Stefan.
190
00:12:01,486 --> 00:12:03,386
That's the way to do it.
191
00:12:03,622 --> 00:12:05,613
Again!
192
00:12:07,492 --> 00:12:08,516
Let's line up!
193
00:12:21,406 --> 00:12:23,567
PLAYER 4 : Way to go, Salvatore!
PLAYER 5 : Good.
194
00:12:26,311 --> 00:12:27,972
(PLAYER SHOUTING INDISTINCTLY)
195
00:12:32,083 --> 00:12:34,847
TANNER : Nice catch, Salvatore.
- Come on, man.
196
00:12:38,056 --> 00:12:39,648
PLAYER 6 :
All right!
197
00:12:39,858 --> 00:12:41,792
PLAYER 7 : Don't let it slide!
PLAYER 8 : Yeah, baby.
198
00:12:41,993 --> 00:12:43,961
PLAYER 9 :
All right. That's it. Run that, baby.
199
00:12:44,129 --> 00:12:46,290
PLAYER 10 :
Way to go, Salvatore.
200
00:12:46,498 --> 00:12:50,059
PLAYER 11 : Good, baby.
PLAYER 12 : All right, let's go.
201
00:12:54,939 --> 00:12:57,271
(CHANTING INDISTINCTLY)
202
00:13:00,812 --> 00:13:03,280
Hate to say it, but he's got skills.
203
00:13:03,448 --> 00:13:06,383
TYLER : I think he needs a buddy pass.
MATT : Really?
204
00:13:06,551 --> 00:13:10,317
TYLER : You don't walk on the field and act
like you own the place after five minutes.
205
00:13:10,522 --> 00:13:14,185
- Hang one up, I'll take care of the rest.
- Let's do it again.
206
00:13:14,359 --> 00:13:16,554
MATT :
All right, let's double up!
207
00:13:16,728 --> 00:13:18,457
Set, hut.
208
00:13:22,467 --> 00:13:23,934
(BOTH GRUNT)
209
00:13:24,102 --> 00:13:25,694
PLAYER 13 :
There it is.
210
00:13:25,904 --> 00:13:26,928
(WHISTLE BLOWS)
211
00:13:27,105 --> 00:13:30,632
Whoo! Welcome to the team, buddy.
212
00:13:31,242 --> 00:13:33,233
TANNER : Let's go.
PLAYER 14 : There you go.
213
00:13:33,445 --> 00:13:34,707
You gonna live, Salvatore?
214
00:13:34,913 --> 00:13:35,937
PLAYER 15 :
Nice one.
215
00:13:36,114 --> 00:13:38,082
- Yeah.
- Walk it off, son.
216
00:13:38,283 --> 00:13:39,807
(SIGHS)
217
00:13:39,984 --> 00:13:42,043
MATT :
Hey. That was my bad.
218
00:13:43,088 --> 00:13:46,080
- It's all right.
- Yeah.
219
00:13:46,624 --> 00:13:48,148
All right.
220
00:13:48,660 --> 00:13:50,924
I want you to come across.
221
00:13:53,865 --> 00:13:55,856
(CRACKING)
222
00:14:04,375 --> 00:14:05,399
DAMON :
How were tryouts?
223
00:14:05,944 --> 00:14:07,309
Did you make the team?
224
00:14:08,813 --> 00:14:13,807
Very Emerson, the way you reveal
your soul with so many...
225
00:14:14,018 --> 00:14:15,178
Adjectives.
226
00:14:15,353 --> 00:14:16,843
(DAMON CHUCKLES)
227
00:14:17,021 --> 00:14:18,181
What are you doing here?
228
00:14:21,760 --> 00:14:23,591
I've come to apologize.
229
00:14:23,762 --> 00:14:28,290
I've been doing some thinking,
some soul searching...
230
00:14:29,300 --> 00:14:33,498
...and I want us to start over.
We need to put the past behind us.
231
00:14:34,205 --> 00:14:36,036
You're my little brother...
232
00:14:36,207 --> 00:14:40,337
...and if you wanna live a normal,
happy, human life...
233
00:14:40,912 --> 00:14:42,504
...then I want that for you.
234
00:14:42,714 --> 00:14:44,614
Maybe I can do it too.
235
00:14:44,816 --> 00:14:50,413
If I can learn
to be a non-living living person...
236
00:14:51,556 --> 00:14:53,649
...maybe there's hope for both of us.
237
00:14:58,863 --> 00:15:00,228
(LAUGHING)
238
00:15:03,635 --> 00:15:06,468
You know, it doesn't have
to be this way, Damon.
239
00:15:06,671 --> 00:15:08,366
Of course it doesn't.
240
00:15:09,474 --> 00:15:12,534
I saw Elena today, BTW.
That means "by the way."
241
00:15:12,744 --> 00:15:14,473
She was at cheerleading practice.
242
00:15:14,679 --> 00:15:19,639
She looked so perky
in her little short shorts.
243
00:15:19,818 --> 00:15:21,217
Just...
244
00:15:22,086 --> 00:15:25,180
Simmer down,
I didn't even go near her.
245
00:15:25,356 --> 00:15:26,880
I've got my own cheerleader now.
246
00:15:27,058 --> 00:15:28,855
Ooh. That reminds me. I gotta run.
247
00:15:29,027 --> 00:15:30,551
I have a date.
248
00:15:30,728 --> 00:15:33,219
Sweaty palms. Wish me luck.
249
00:15:38,837 --> 00:15:41,101
BONNIE : You explain it.
Last night, I'm watching 9-0.
250
00:15:41,272 --> 00:15:45,106
Commercial break comes on and I'm like,
"I bet it's that phone commercial."
251
00:15:45,343 --> 00:15:49,211
It's the guy and the girl with the bench,
he flies to Paris and he flies back.
252
00:15:49,414 --> 00:15:51,279
- They take a picture.
- Oh, come on.
253
00:15:51,516 --> 00:15:55,509
- That commercial's on a constant loop.
- Fine. Well, how about this?
254
00:15:55,687 --> 00:15:58,383
Today, I'm obsessed with numbers.
255
00:15:58,556 --> 00:16:03,357
Three numbers. I keep seeing eight,
14, and 22. How weird is that?
256
00:16:05,230 --> 00:16:06,857
Maybe we should play the lottery.
257
00:16:08,132 --> 00:16:09,156
(CHUCKLES)
258
00:16:09,334 --> 00:16:12,303
- Have you talked to your grams?
- She's just gonna say I'm a witch.
259
00:16:12,537 --> 00:16:15,529
- I don't wanna be a witch. Do you?
- I don't want to be a witch.
260
00:16:15,707 --> 00:16:18,699
And putting it in a nice bowl
isn't fooling anybody.
261
00:16:18,910 --> 00:16:21,777
Okay, serving spoons.
Where are the serving spoons?
262
00:16:21,946 --> 00:16:23,709
BONNIE :
Middle drawer on your left.
263
00:16:33,925 --> 00:16:36,393
Okay, you've been in this kitchen
a thousand times.
264
00:16:36,594 --> 00:16:37,583
Yeah, that's it.
265
00:16:37,762 --> 00:16:39,059
(DOORBELL RINGS)
266
00:16:39,230 --> 00:16:40,663
Okay, he's here.
267
00:16:40,899 --> 00:16:44,460
Don't be nervous.
Just be your normal loving self.
268
00:16:45,436 --> 00:16:47,427
(ELENA SIGHS)
269
00:16:49,674 --> 00:16:51,801
Birthday candles.
270
00:17:08,459 --> 00:17:10,256
Did Tanner give you
a hard time today?
271
00:17:11,195 --> 00:17:14,562
Well, he let me on the team,
so I must have done something right.
272
00:17:14,732 --> 00:17:15,892
(CHUCKLES)
273
00:17:16,067 --> 00:17:18,092
Bonnie,
you should have seen Stefan today.
274
00:17:18,269 --> 00:17:21,295
- Tyler threw a ball right at him, and...
- Yeah, I heard.
275
00:17:27,111 --> 00:17:29,375
Why don't you tell Stefan
about your family?
276
00:17:31,215 --> 00:17:33,775
Um, divorced.
No mom, live with my dad.
277
00:17:34,819 --> 00:17:37,515
STEFAN : Mm.
- No, about the witches.
278
00:17:37,989 --> 00:17:39,957
Bonnie's family
has a lineage of witches.
279
00:17:40,124 --> 00:17:42,456
- It's really cool.
- Cool isn't the word I'd use.
280
00:17:44,295 --> 00:17:45,626
It's certainly interesting.
281
00:17:45,830 --> 00:17:50,858
I'm not too versed, but I do know
that there's a history of Celtic Druids...
282
00:17:51,035 --> 00:17:52,730
...that migrated here in the 1800s.
283
00:17:52,971 --> 00:17:55,531
- My family came by way of Salem.
- Really?
284
00:17:57,108 --> 00:17:59,474
- Salem witches?
- Yeah.
285
00:18:00,144 --> 00:18:03,807
- I'd say that's pretty cool.
- Really? Why?
286
00:18:04,015 --> 00:18:06,745
Salem witches are heroic examples...
287
00:18:06,985 --> 00:18:11,012
...of individualism and nonconformity.
288
00:18:13,358 --> 00:18:14,416
Yeah, they are.
289
00:18:16,527 --> 00:18:17,687
(DOORBELL RINGS)
290
00:18:19,530 --> 00:18:21,555
I wonder who that could be.
291
00:18:24,502 --> 00:18:25,662
Surprise.
292
00:18:25,870 --> 00:18:28,236
Bonnie said you were doing dinner,
so we brought dessert.
293
00:18:28,573 --> 00:18:31,064
- Oh.
- Hope you don't mind.
294
00:18:34,178 --> 00:18:37,375
- What are you doing here?
- Waiting for Elena to invite me in.
295
00:18:37,548 --> 00:18:39,072
- Oh, yeah, you can...
STEFAN : No, no, no.
296
00:18:39,283 --> 00:18:40,944
He can't, um...
297
00:18:41,853 --> 00:18:42,877
He can't stay.
298
00:18:44,956 --> 00:18:46,082
Can you, Damon ?
299
00:18:47,959 --> 00:18:49,722
Get in here.
300
00:18:50,595 --> 00:18:52,563
We're just finishing up.
301
00:18:52,764 --> 00:18:54,288
It's fine. Just come on in.
302
00:19:04,442 --> 00:19:07,104
You have a beautiful home, Elena.
303
00:19:07,278 --> 00:19:08,905
ELENA :
Thank you.
304
00:19:14,719 --> 00:19:17,244
I cannot believe that Mr. Tanner
let you on the team.
305
00:19:17,455 --> 00:19:21,448
Tyler must be seething.
But good for you. Go for it.
306
00:19:21,626 --> 00:19:23,992
That's what I always tell him.
You have to engage.
307
00:19:24,228 --> 00:19:27,220
You can't sit and wait for life to come.
You have to go get it.
308
00:19:27,432 --> 00:19:31,061
Yeah, Elena wasn't so lucky today.
It's because you missed summer camp.
309
00:19:31,235 --> 00:19:35,001
- I don't know how you're gonna learn.
- I'll work with her, she'll get it.
310
00:19:35,239 --> 00:19:37,332
I guess we can put her in the back.
311
00:19:37,508 --> 00:19:41,239
You know, you don't seem
like the cheerleader type, Elena.
312
00:19:42,013 --> 00:19:43,480
CAROLINE:
It's because her parents died.
313
00:19:43,648 --> 00:19:46,515
Yeah, I mean, she's just totally
going through a blah phase.
314
00:19:46,717 --> 00:19:50,278
She used to be way more fun.
315
00:19:50,455 --> 00:19:54,118
And I say that
with complete sensitivity.
316
00:19:55,293 --> 00:19:58,456
I'm sorry, Elena. I know what it's like
to lose both your parents.
317
00:19:58,663 --> 00:20:01,427
In fact, Stefan and I
have watched every single person...
318
00:20:01,632 --> 00:20:03,156
...we've ever cared about die.
319
00:20:03,367 --> 00:20:05,426
We don't need
to get into that right now, Damon
320
00:20:05,636 --> 00:20:07,661
DAMON :
Oh, you're right, Stef. I'm sorry.
321
00:20:07,872 --> 00:20:11,035
The last thing I wanted to do
was bring her up. Ha.
322
00:20:15,446 --> 00:20:17,311
TYLER :
Mmm.
323
00:20:17,482 --> 00:20:20,042
Don't do that. Not while I'm working.
324
00:20:23,654 --> 00:20:25,747
TYLER :
See you later.
325
00:20:30,061 --> 00:20:32,052
(MATT SIGHS)
326
00:20:34,565 --> 00:20:36,726
She's my sister and I love her...
327
00:20:36,901 --> 00:20:40,667
...but sometimes
she can really make you work for it.
328
00:20:41,372 --> 00:20:43,704
I find it pretty easy.
329
00:20:50,114 --> 00:20:51,274
(BOTH GRUNT)
330
00:20:52,016 --> 00:20:55,349
All right, I get it. Hit me to impress her.
That's real nice.
331
00:20:55,520 --> 00:20:57,511
I don't need to impress her.
332
00:20:58,523 --> 00:21:00,081
I already won.
333
00:21:01,092 --> 00:21:02,218
Oh, now you're dead.
334
00:21:02,393 --> 00:21:05,226
Am I? It seems I'm standing here
waiting for you to man up.
335
00:21:05,730 --> 00:21:06,992
MATT :
Ty, don't.
336
00:21:07,198 --> 00:21:10,531
- The next time I see you, Gilbert...
- No, next time I see you.
337
00:21:17,074 --> 00:21:19,008
What are you doing, Vick?
338
00:21:21,546 --> 00:21:22,945
DAMON :
One more.
339
00:21:23,114 --> 00:21:24,138
Mm. Thank you.
340
00:21:24,315 --> 00:21:25,748
(ELENA GASPS)
341
00:21:25,917 --> 00:21:28,385
(CHUCKLING)
342
00:21:28,553 --> 00:21:29,815
Nice save.
343
00:21:30,922 --> 00:21:32,287
I like you.
344
00:21:32,456 --> 00:21:35,118
You know how to laugh.
And you make Stefan smile...
345
00:21:35,326 --> 00:21:39,353
...which is something I haven't seen
in a very long time.
346
00:21:41,332 --> 00:21:43,926
Earlier, did you mean Katherine?
347
00:21:44,202 --> 00:21:45,999
DAMON :
Mm-hm.
348
00:21:46,204 --> 00:21:47,831
How did she die?
349
00:21:49,407 --> 00:21:51,705
In a fire. Tragic fire.
350
00:21:52,410 --> 00:21:53,843
Recently?
351
00:21:54,045 --> 00:21:55,637
It seems like it was yesterday.
352
00:21:58,950 --> 00:22:00,212
What was she like?
353
00:22:03,454 --> 00:22:06,150
She was beautiful.
A lot like you in that department.
354
00:22:06,891 --> 00:22:10,884
She was also very complicated
and selfish, and at times not very kind...
355
00:22:11,062 --> 00:22:12,552
...but very sexy and seductive.
356
00:22:13,898 --> 00:22:17,231
So which one of you dated her first?
357
00:22:19,270 --> 00:22:20,294
(CHUCKLES)
358
00:22:20,471 --> 00:22:26,432
Nicely deduced. Ask Stefan.
I'm sure his answer differs from mine.
359
00:22:36,287 --> 00:22:38,687
I'd quit cheerleading if I were you.
360
00:22:39,790 --> 00:22:42,122
- Why do you say that?
- Oh, I saw you at practice.
361
00:22:42,293 --> 00:22:43,385
You looked miserable.
362
00:22:43,594 --> 00:22:46,427
- You saw that?
- Am I wrong?
363
00:22:46,664 --> 00:22:49,155
I used to love it. It was fun.
364
00:22:49,400 --> 00:22:52,995
Things are different this year.
Everything that mattered doesn't anymore.
365
00:22:53,170 --> 00:22:56,662
So don't let it. Quit, move on.
Problem solved, ta-da.
366
00:22:58,542 --> 00:23:00,100
Some things could matter again.
367
00:23:00,278 --> 00:23:01,472
Maybe.
368
00:23:01,679 --> 00:23:05,809
But it seems a little unrealistic to me.
369
00:23:11,422 --> 00:23:12,980
I'm sorry.
370
00:23:15,059 --> 00:23:16,424
About Katherine.
371
00:23:18,829 --> 00:23:20,456
You lost her too.
372
00:23:24,368 --> 00:23:27,030
Hey. Need some help?
373
00:23:29,140 --> 00:23:30,164
Sure, why not?
374
00:23:30,374 --> 00:23:33,810
Matt tries,
but he's just having a really hard time.
375
00:23:34,011 --> 00:23:37,003
You have to understand
that they were each other's first.
376
00:23:37,181 --> 00:23:40,639
You know, like, from the sandbox.
377
00:23:43,754 --> 00:23:45,346
- That's a really nice scarf.
- Mm.
378
00:23:46,190 --> 00:23:48,215
- Thank you, it's new.
- Can I see it?
379
00:23:49,193 --> 00:23:51,753
I mean, would you mind taking it off?
380
00:23:51,996 --> 00:23:53,054
Oh, I can't.
381
00:23:53,264 --> 00:23:55,892
Why not? You okay?
382
00:23:57,702 --> 00:23:59,169
Um...
383
00:23:59,337 --> 00:24:02,170
All I know is that I can't take it off.
384
00:24:02,340 --> 00:24:05,070
DAMON :
What are you two kids talking about?
385
00:24:05,576 --> 00:24:08,602
- I was just commenting on her scarf.
DAMON : Mm.
386
00:24:08,779 --> 00:24:11,771
Hey, you know, uh, Elena and Bonnie
are finishing up the dishes.
387
00:24:11,982 --> 00:24:17,045
- Why don't you go see if you can help?
- Does it look like I do dishes? Ha, ha.
388
00:24:17,221 --> 00:24:18,518
For me?
389
00:24:19,090 --> 00:24:20,853
Mmm, I don't think so.
390
00:24:26,430 --> 00:24:29,194
DAMON :
Go see if Elena needs help in the kitchen.
391
00:24:30,067 --> 00:24:32,126
You know what?
I'm gonna go see if Elena...
392
00:24:32,303 --> 00:24:34,635
...needs some help in the kitchen.
- Great.
393
00:24:36,807 --> 00:24:39,002
(CAROLINE CHUCKLES)
394
00:24:39,176 --> 00:24:40,700
(DAMON CHUCKLES)
395
00:24:44,515 --> 00:24:47,382
They are people, Damon.
She's not a puppet.
396
00:24:47,551 --> 00:24:51,078
She doesn't exist for your amusement
for you to feed on whenever you want.
397
00:24:51,255 --> 00:24:53,314
Sure she does. They all do.
398
00:24:53,524 --> 00:24:56,584
They're whatever I want them to be.
They're mine for the taking.
399
00:24:56,761 --> 00:24:57,785
You've had your fun.
400
00:24:58,028 --> 00:25:01,054
You used Caroline,
you got to me and Elena, good for you.
401
00:25:01,232 --> 00:25:02,597
Now it's time for you to go.
402
00:25:03,401 --> 00:25:05,232
That's not a problem.
403
00:25:05,436 --> 00:25:09,031
Because I've been invited in.
404
00:25:09,240 --> 00:25:11,970
I'll come back tomorrow night
and the following night...
405
00:25:12,143 --> 00:25:17,740
...and I'll do with your little cheerleader
whatever I want to do.
406
00:25:17,948 --> 00:25:22,078
Because that is what is normal to me.
407
00:25:27,792 --> 00:25:31,990
- Tonight wasn't so bad. I had fun.
- Mmm. That makes one of us.
408
00:25:32,163 --> 00:25:33,187
(ELENA SCOFFS)
409
00:25:33,364 --> 00:25:36,822
Come on. Your brother isn't as bad
as you make him out to be.
410
00:25:56,687 --> 00:25:58,348
(BOTH PANTING)
411
00:26:01,091 --> 00:26:03,082
(ELENA CHUCKLES)
412
00:26:14,505 --> 00:26:15,767
(SCREAMS)
413
00:26:15,940 --> 00:26:18,374
(GASPS THEN PANTING)
414
00:27:06,452 --> 00:27:10,582
STEFAN : There must be a shred
of humanity left inside my brother.
415
00:27:10,757 --> 00:27:12,622
Somewhere.
416
00:27:12,826 --> 00:27:14,589
I keep hoping.
417
00:27:14,761 --> 00:27:17,252
But how do I make him see it?
418
00:27:17,831 --> 00:27:20,129
And how do I protect her?
419
00:27:45,325 --> 00:27:48,192
WOMAN (OVER PA): Just a couple of hours
until kickoff, Timberwolves fans.
420
00:27:48,361 --> 00:27:49,953
Don't forget...
421
00:27:50,897 --> 00:27:52,888
(CROWD APPLAUDING
AND CHATTERING)
422
00:27:54,701 --> 00:27:58,660
Ooh. Look at you.
You look hot in your jersey.
423
00:27:58,838 --> 00:28:01,966
- What happened? No more cheerleader?
- I quit. I'm a quitter.
424
00:28:02,141 --> 00:28:05,201
No. Hey, you're not a quitter.
You suffered a great loss.
425
00:28:05,378 --> 00:28:09,405
You're not the same person.
You should be looking ahead.
426
00:28:09,649 --> 00:28:12,777
You should be starting over. Okay?
427
00:28:14,921 --> 00:28:19,654
I hope you don't think
this is too soon or too weird...
428
00:28:19,859 --> 00:28:22,555
...but I wanted you to have this.
429
00:28:29,435 --> 00:28:31,335
Oh, my God, it's beautiful.
430
00:28:31,537 --> 00:28:33,528
It's something that I've had forever...
431
00:28:33,706 --> 00:28:37,198
...and I've never wanted
to give it to anyone until now.
432
00:28:37,377 --> 00:28:43,612
I'd very much like it
if you'd wear it for me, for good luck.
433
00:28:45,351 --> 00:28:48,684
- Is that rose that I smell?
- No, it's a... It's an herb.
434
00:28:49,956 --> 00:28:53,050
- It's nice, huh?
- I love it.
435
00:28:55,895 --> 00:29:03,028
And I wanted to thank you
for pushing me to try out for the team.
436
00:29:04,037 --> 00:29:06,437
- It feels really good.
- We're a pair.
437
00:29:06,606 --> 00:29:08,073
I quit, you start.
438
00:29:08,274 --> 00:29:11,266
We're a, uh... We're a work in progress.
439
00:29:12,712 --> 00:29:14,339
We'll figure it out.
440
00:29:27,860 --> 00:29:29,487
And you're not in uniform because?
441
00:29:30,363 --> 00:29:32,331
(DRUMMERS PLAYING)
442
00:29:32,498 --> 00:29:34,489
(CHEERING AND WHOOPING)
443
00:29:39,005 --> 00:29:40,870
(CHATTERING)
444
00:29:45,078 --> 00:29:47,046
(TANNER SPEAKING INDISTINCTLY)
445
00:29:49,382 --> 00:29:51,612
TANNER :
Quiet down for a minute.
446
00:29:52,485 --> 00:29:53,645
Okay?
447
00:29:57,623 --> 00:29:59,853
Wait, wait, wait.
448
00:30:00,026 --> 00:30:02,017
Wait, wait, wait.
449
00:30:02,261 --> 00:30:03,421
Wait.
450
00:30:03,596 --> 00:30:07,464
Let's be honest here. In the past,
we used to let other teams...
451
00:30:07,667 --> 00:30:10,693
...come into our town
and roll right over us.
452
00:30:10,870 --> 00:30:12,394
(CROWD BOOING)
453
00:30:12,605 --> 00:30:15,335
But that is about to change.
454
00:30:15,508 --> 00:30:17,339
(CHEERING)
455
00:30:18,177 --> 00:30:21,806
We've got some great new talent
tonight starting on offense...
456
00:30:22,015 --> 00:30:25,007
...and I'm gonna tell you right now,
it has been a long time...
457
00:30:25,184 --> 00:30:29,917
...since I have seen a kid like this
with hands like these.
458
00:30:30,089 --> 00:30:32,353
(CROWD CHEERING AND WHOOPING)
459
00:30:32,525 --> 00:30:35,824
Let's give it up for Stefan Salvatore.
460
00:30:36,362 --> 00:30:38,956
This blows. He can't start the guy.
He just got here.
461
00:30:39,132 --> 00:30:43,466
TANNER : That have been waiting
for us to put a check in the win column...
462
00:30:43,636 --> 00:30:48,232
...I have only one thing to say to you,
We're Timberwolves, we're hungry.
463
00:30:48,441 --> 00:30:49,931
(CHEERING)
464
00:30:51,544 --> 00:30:53,205
Hey, babe. What's wrong?
465
00:30:53,446 --> 00:30:55,641
- Nothing.
TANNER : And the Central High Lions...
466
00:30:55,815 --> 00:30:59,182
...are what's for dinner.
- Is that Jeremy?
467
00:30:59,352 --> 00:31:01,479
Oh, no, Ty. No. Leave him alone.
468
00:31:01,654 --> 00:31:03,952
What do you care? Don't look so down.
469
00:31:05,358 --> 00:31:06,882
You can have her when I'm done.
470
00:31:07,060 --> 00:31:08,550
(TYLER GRUNTING)
471
00:31:11,030 --> 00:31:12,827
JEREMY : Unh!
- Tyler, stop it.
472
00:31:14,067 --> 00:31:15,329
Tyler!
473
00:31:17,970 --> 00:31:19,699
Stop, you're hurting him.
474
00:31:19,906 --> 00:31:22,170
Tyler. Tyler, stop.
475
00:31:25,178 --> 00:31:26,770
Tyler. Stop it!
476
00:31:27,780 --> 00:31:30,578
Hey, he's down. Enough.
477
00:31:38,024 --> 00:31:39,013
ELENA :
Jeremy, no.
478
00:31:39,192 --> 00:31:40,181
(ELENA GASPS)
479
00:31:40,359 --> 00:31:41,883
MATT : Tyler, knock it off.
TYLER :: Get off me.
480
00:31:42,095 --> 00:31:45,531
MATT : Stop.
ELENA : What the hell, Jeremy?
481
00:31:46,532 --> 00:31:48,762
- Put your head up, you're bleeding.
- I'm fine.
482
00:31:49,001 --> 00:31:52,300
- Yeah, you smell fine.
- Just stop, okay?
483
00:31:53,206 --> 00:31:55,197
MATT :
Come on, man. Come on.
484
00:31:55,408 --> 00:31:56,898
Oh, my God, your hand.
485
00:31:57,110 --> 00:31:58,407
STEFAN :
No, no, no, it's fine.
486
00:31:58,611 --> 00:32:00,738
Is it deep? How bad is it?
487
00:32:00,913 --> 00:32:02,505
Come on.
488
00:32:06,619 --> 00:32:08,917
- But I saw it, it was...
- He missed.
489
00:32:09,122 --> 00:32:10,248
It's not my blood.
490
00:32:11,090 --> 00:32:12,148
See? I'm fine.
491
00:32:12,325 --> 00:32:13,622
No, no, no, I saw it.
492
00:32:13,793 --> 00:32:15,658
- The glass cut your hand...
- It's okay.
493
00:32:15,895 --> 00:32:17,590
I'm okay.
494
00:32:18,831 --> 00:32:23,291
It's almost kickoff time, all right?
So I'll see you after the game.
495
00:32:32,612 --> 00:32:34,011
CAROLINE :
Hey, Tiki, it's all wobbly.
496
00:32:34,180 --> 00:32:37,308
Can you stand straight, please?
Could someone please help Tiki?
497
00:32:37,483 --> 00:32:39,007
- Any...? No?
- Hey, where you been?
498
00:32:39,185 --> 00:32:43,087
Can I ask you a question? And you give
me a really serious no-joke response?
499
00:32:43,289 --> 00:32:46,019
- Of course. What is it?
- The bad mojo.
500
00:32:46,192 --> 00:32:48,660
When you touched Stefan
and you had that reaction...
501
00:32:48,828 --> 00:32:51,661
Forget I said that.
Your dinner-party plot won me over.
502
00:32:51,864 --> 00:32:53,764
No, Bonnie, seriously. What was it?
503
00:32:53,933 --> 00:32:55,867
Did you see something, or?
504
00:32:56,035 --> 00:32:57,366
(SIGHS)
505
00:32:58,204 --> 00:32:59,694
It wasn't clear like a picture.
506
00:32:59,939 --> 00:33:03,670
Like today, I keep seeing
those same numbers I told you about...
507
00:33:03,843 --> 00:33:05,708
...eight, 14, 22.
508
00:33:05,945 --> 00:33:08,709
- Yeah?
- When I touched Stefan, it was a feeling.
509
00:33:08,948 --> 00:33:13,282
And it vibrated through me,
and it was cold, and...
510
00:33:14,086 --> 00:33:15,212
And what?
511
00:33:16,389 --> 00:33:17,481
It was death.
512
00:33:18,391 --> 00:33:20,859
It's what I imagine death to be like.
513
00:33:25,198 --> 00:33:27,029
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER PA)
514
00:33:27,200 --> 00:33:28,667
(CROWD CHEERING IN DISTANCE)
515
00:33:32,872 --> 00:33:34,669
(ELENA GASPS THEN PANTS)
516
00:33:34,840 --> 00:33:36,865
You scared me.
What are you doing here?
517
00:33:37,109 --> 00:33:39,168
(WHISPERS)
I'm hiding from Caroline.
518
00:33:39,345 --> 00:33:41,973
- (WHISPERS) And why is that?
- (IN NORMAL VOICE) I needed a break.
519
00:33:42,148 --> 00:33:44,173
She talks more than I can listen.
520
00:33:44,850 --> 00:33:46,340
(IN NORMAL VOICE)
That could be a sign.
521
00:33:46,886 --> 00:33:50,253
- Well, she's awfully young.
- Not much younger than you are.
522
00:33:50,489 --> 00:33:52,150
Yeah.
523
00:33:52,692 --> 00:33:55,217
I don't see it going anywhere
in the bigger picture.
524
00:33:55,394 --> 00:33:56,827
I think she'd drive me crazy.
525
00:33:56,996 --> 00:34:00,727
Caroline does have annoying traits but
we've been friends since first grade...
526
00:34:00,900 --> 00:34:02,561
...and that means something to me.
527
00:34:03,202 --> 00:34:06,262
Duly noted.
I'm sorry if I make you uncomfortable.
528
00:34:06,439 --> 00:34:07,770
That's not my intention.
529
00:34:09,041 --> 00:34:13,034
Yes, it is. Otherwise,
you wouldn't put an alternate meaning...
530
00:34:13,212 --> 00:34:15,146
...behind everything you say.
531
00:34:18,017 --> 00:34:19,746
You're right.
532
00:34:20,586 --> 00:34:22,577
I do have other intentions,
but so do you.
533
00:34:23,222 --> 00:34:24,849
- Really?
- Mm-hm.
534
00:34:25,057 --> 00:34:27,025
I see them.
535
00:34:28,427 --> 00:34:29,451
You want me.
536
00:34:29,662 --> 00:34:31,562
- Excuse me?
- I get to you.
537
00:34:31,731 --> 00:34:34,222
You find yourself drawn to me.
You think about me...
538
00:34:34,400 --> 00:34:37,028
...when you don't wanna.
I bet you've dreamed about me.
539
00:34:39,405 --> 00:34:43,398
And right now, you wanna kiss me.
540
00:34:51,183 --> 00:34:54,152
What the hell? I don't know what game
you're trying to play...
541
00:34:54,320 --> 00:34:56,754
...with Stefan,
but I don't wanna be part of it.
542
00:34:56,956 --> 00:34:58,924
I don't know
what happened in the past...
543
00:34:59,091 --> 00:35:02,788
...but let's get one thing straight,
I am not Katherine.
544
00:35:10,936 --> 00:35:12,198
MATT :
You gonna be able to play?
545
00:35:13,205 --> 00:35:15,332
Oh, yeah, I'm good.
546
00:35:15,775 --> 00:35:17,106
Uh, what you did back there.
547
00:35:19,011 --> 00:35:20,069
You had Jeremy's back.
548
00:35:20,913 --> 00:35:22,574
He's a messed-up kid.
549
00:35:22,748 --> 00:35:25,774
- Somebody's gotta look out for him.
- I know.
550
00:35:26,218 --> 00:35:28,686
This week at practice I was a dick.
551
00:35:28,854 --> 00:35:32,290
- Had your reasons.
- No excuse.
552
00:35:36,996 --> 00:35:39,624
Good luck tonight.
We're lucky to have you.
553
00:35:47,840 --> 00:35:51,867
Isn't that nice?
Stefan joins a team, makes a friend.
554
00:35:53,112 --> 00:35:55,876
It's all so, "Rah, rah, go team, yeah."
555
00:35:56,048 --> 00:35:58,107
Not tonight. I'm done with you.
556
00:36:00,886 --> 00:36:02,046
Nice trick with Elena.
557
00:36:02,288 --> 00:36:07,191
Let me guess. Vervain in the necklace.
I admit, I was a bit surprised.
558
00:36:07,393 --> 00:36:10,260
It's been a while
since anyone could resist my compulsion.
559
00:36:11,797 --> 00:36:12,855
Where'd you get it?
560
00:36:13,065 --> 00:36:15,465
- Does it matter?
- Guess I could just seduce her...
561
00:36:15,634 --> 00:36:19,035
...the old-fashioned way.
Or I could just eat her.
562
00:36:23,142 --> 00:36:28,910
- No. You're not gonna hurt her, Damon.
- No?
563
00:36:29,081 --> 00:36:33,484
Because deep down inside,
there is a part of you that feels for her.
564
00:36:34,353 --> 00:36:38,687
I was worried that you had
no humanity left inside of you...
565
00:36:38,858 --> 00:36:41,326
...that you may have
actually become the monster...
566
00:36:41,494 --> 00:36:42,984
...that you pretend to be.
567
00:36:43,195 --> 00:36:44,992
- Who's pretending?
- Then kill me.
568
00:36:45,698 --> 00:36:49,532
- Well, I'm tempted.
- No, you're not.
569
00:36:49,735 --> 00:36:52,568
You've had lifetimes to do it,
and yet, here I am.
570
00:36:52,738 --> 00:36:55,935
I'm still alive. And there you are.
571
00:36:56,108 --> 00:37:01,512
You're still haunting me.
After 145 years.
572
00:37:01,714 --> 00:37:03,705
Katherine is dead.
573
00:37:05,384 --> 00:37:11,619
And you hate me because you loved her,
and you torture me because you still do.
574
00:37:12,258 --> 00:37:17,821
And that, my brother,
that is your humanity.
575
00:37:19,632 --> 00:37:20,894
TANNER :
Salvatore.
576
00:37:23,068 --> 00:37:24,968
What the hell?
We've got a game to play.
577
00:37:26,272 --> 00:37:28,365
If that's my humanity...
578
00:37:29,408 --> 00:37:30,432
...then what's this?
579
00:37:32,478 --> 00:37:33,536
(TANNER GROANS)
580
00:37:33,712 --> 00:37:35,339
STEFAN :
No!
581
00:37:40,486 --> 00:37:44,422
Anyone, any time, any place.
582
00:37:49,428 --> 00:37:51,794
TYLER : Tanner's MIA.
I think he had a bit too much beer...
583
00:37:51,964 --> 00:37:55,297
- Don't talk to me. I'm pissed at you.
- What's your problem?
584
00:37:55,501 --> 00:37:57,799
You're my problem, all right?
You're a bully.
585
00:37:57,970 --> 00:38:00,336
A freaking 12-year-old bully, man.
I'm sick of it.
586
00:38:00,506 --> 00:38:01,996
What was that about tonight?
587
00:38:02,241 --> 00:38:04,175
What's beating up the new guy
gonna prove?
588
00:38:04,910 --> 00:38:08,107
Or screwing with my sister
or pummeling my girlfriend's brother.
589
00:38:08,314 --> 00:38:10,407
Girlfriend?
I don't know how to tell you...
590
00:38:10,583 --> 00:38:13,518
...but she dumped your ass.
Are you for real?
591
00:38:13,752 --> 00:38:18,917
- You wanna hit me? I'm on your team.
- This was over the line. Even for you.
592
00:38:43,282 --> 00:38:44,306
MATT :
Somebody help!
593
00:38:44,517 --> 00:38:46,508
(SIRENS WAILING)
594
00:38:54,426 --> 00:38:56,417
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
595
00:39:23,322 --> 00:39:25,313
(WHIMPERS)
596
00:39:56,088 --> 00:39:58,181
It wasn't just for the drugs.
597
00:40:12,371 --> 00:40:14,430
What kind of animal
could be doing all this?
598
00:40:14,607 --> 00:40:16,404
Why would it
come out of the woods...
599
00:40:16,575 --> 00:40:18,634
...and attack someone
in the middle of town?
600
00:40:18,811 --> 00:40:21,439
I don't know. I don't know.
601
00:40:23,649 --> 00:40:26,209
I was so sure that you cut your hand.
602
00:40:26,418 --> 00:40:28,716
- I saw it.
- I'm fine.
603
00:40:28,887 --> 00:40:31,879
I'm fine, okay? We're fine.
604
00:40:32,057 --> 00:40:33,149
That's what matters.
605
00:40:37,763 --> 00:40:39,663
(ELENA SIGHS)
606
00:40:41,300 --> 00:40:43,029
(STEFAN SIGHS)
607
00:40:50,476 --> 00:40:52,467
STEFAN :
I thought there was hope.
608
00:40:53,045 --> 00:40:55,411
That somewhere deep inside...
609
00:40:55,581 --> 00:41:00,746
...something in Damon
was still human, normal.
610
00:41:07,359 --> 00:41:09,190
But I was wrong.
611
00:41:09,361 --> 00:41:12,489
There's nothing human left in Damon.
612
00:41:12,665 --> 00:41:16,795
No good, no kindness, no love.
613
00:41:17,970 --> 00:41:23,169
Only a monster who must be stopped.
51112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.