All language subtitles for the.vampire.diaries.s01e03.1080p.bluray.x265-D3FiL3R

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,034 --> 00:00:03,501 NARRATOR : Previously on The Vampire Diaries: 2 00:00:03,669 --> 00:00:06,399 STEFAN : For over a century, I have lived in secret. Until now. 3 00:00:06,572 --> 00:00:08,563 I know the risk, but I have to know her. 4 00:00:08,741 --> 00:00:09,833 ELENA : I'm Elena. 5 00:00:10,042 --> 00:00:11,407 - I'm Stefan. - I know. 6 00:00:11,577 --> 00:00:14,569 DAMON : I'm DAMON , Stefan's brother. - Didn't tell me he had a brother. 7 00:00:14,780 --> 00:00:17,476 DAMON : Being around her, does it make you feel alive? 8 00:00:17,683 --> 00:00:19,446 He told me about your ex, Katherine? 9 00:00:19,618 --> 00:00:21,950 - She broke your heart. STEFAN : That was a long time ago. 10 00:00:22,121 --> 00:00:25,090 I'm gonna give you Elena's cell number. 11 00:00:26,625 --> 00:00:27,683 What are you up to? 12 00:00:27,860 --> 00:00:30,192 That's for me to know and you to "dot, dot, dot." 13 00:00:30,429 --> 00:00:32,158 I was hoping I'd see you again. 14 00:00:32,364 --> 00:00:34,298 (CAROLINE PANTING) 15 00:00:34,466 --> 00:00:35,455 (ROARS) 16 00:00:35,634 --> 00:00:36,623 (SCREAMING) 17 00:01:02,161 --> 00:01:03,685 (GASPS) 18 00:01:08,067 --> 00:01:10,058 (PANTING) 19 00:01:45,404 --> 00:01:47,031 (FLOORBOARD CREAKS) 20 00:02:10,963 --> 00:02:12,328 MAN : Good morning. 21 00:02:14,600 --> 00:02:16,158 Please. Don't. 22 00:02:17,569 --> 00:02:18,729 Don't do that. 23 00:02:18,937 --> 00:02:20,370 (CAROLINE GRUNTING) 24 00:02:22,741 --> 00:02:24,402 Ah, ah, ah, ah. 25 00:02:27,913 --> 00:02:30,404 Get away from me. No. 26 00:02:30,616 --> 00:02:33,414 This could have gone a completely different way. 27 00:02:35,187 --> 00:02:37,087 (SNIFFS) 28 00:02:38,824 --> 00:02:39,848 (SNARLS) 29 00:02:40,025 --> 00:02:41,583 (CAROLINE SOBBING) 30 00:02:51,637 --> 00:02:53,332 (CHATTERING) 31 00:02:53,772 --> 00:02:54,932 BONNIE :: A waste of a butt. 32 00:02:55,107 --> 00:02:59,510 Listen, I'm not saying don't date the guy, I'm just saying take it slow. 33 00:02:59,745 --> 00:03:04,239 - You are the one who said to go for it. - Now, I'm saying take it slow. 34 00:03:04,416 --> 00:03:06,577 - Why the about-face? - It's not an about-face. 35 00:03:06,752 --> 00:03:09,016 You're single for the first time in high school. 36 00:03:09,254 --> 00:03:13,691 - It's the perfect time to play the field. - Oh, because I'm so that girl. 37 00:03:13,859 --> 00:03:16,327 - Seriously, what are you not saying? - It's stupid. 38 00:03:16,929 --> 00:03:18,294 - Bonnie. - What? 39 00:03:18,464 --> 00:03:22,195 - Spit it out. - I accidentally touched Stefan... 40 00:03:22,367 --> 00:03:24,358 ...and I got a really bad feeling. 41 00:03:26,038 --> 00:03:29,439 - Is that it? Bonnie. - It was "bad" bad. 42 00:03:29,641 --> 00:03:33,202 - Is this the witch-mojo thing again? - Know what? I'm just concerned. 43 00:03:33,378 --> 00:03:36,870 This is me expressing concern about my best friend's new boyfriend. 44 00:03:37,049 --> 00:03:42,180 And I love you for it. I do. But I feel good. 45 00:03:42,354 --> 00:03:45,152 It's been a hard year and I'm starting to kind of feel... 46 00:03:45,324 --> 00:03:47,884 ...like things are getting back to normal again. 47 00:03:48,060 --> 00:03:51,120 And you know what? Stefan is a big part of that. 48 00:03:55,534 --> 00:03:59,026 I rock. I scored two tickets to the Posers Saturday night. 49 00:03:59,204 --> 00:04:03,231 - They're playing at The Rat. - You and Tyler have fun. 50 00:04:03,408 --> 00:04:06,502 Don't be like that. Come on. I want you to go. 51 00:04:06,712 --> 00:04:10,045 Not worried everyone will know you're screwing the stoner geek? Wait. 52 00:04:10,215 --> 00:04:13,343 - Everyone already knows. - Yeah, but it's not like that anymore. 53 00:04:13,552 --> 00:04:16,817 - So now we can be friends and hang. - Tell me something. 54 00:04:16,989 --> 00:04:20,356 Was it the drugs? Were you sleeping with me because of the drugs? 55 00:04:20,893 --> 00:04:23,361 - Screw you. - Well, no. If there's another reason... 56 00:04:23,529 --> 00:04:24,826 ...please, I'm all ears. 57 00:04:31,303 --> 00:04:33,100 STEFAN : Morning, Elena. 58 00:04:33,906 --> 00:04:36,374 - Morning, Bonnie. - Hey, um, I gotta find Caroline. 59 00:04:36,575 --> 00:04:39,373 She's not answering her phone, so see you guys. 60 00:04:39,578 --> 00:04:41,443 Bonnie, wait. 61 00:04:44,316 --> 00:04:46,307 She doesn't like me very much. 62 00:04:47,186 --> 00:04:49,416 She doesn't know you. She's my best friend. 63 00:04:49,588 --> 00:04:54,548 She's just looking out for me, but when she does, she will love you. 64 00:04:54,726 --> 00:04:57,718 Look. There's Elena and her new boyfriend. 65 00:04:58,430 --> 00:05:03,834 And what are they doing? Oh, they're walking, walking, walking. 66 00:05:04,036 --> 00:05:05,469 Yup. Right into the sunset. 67 00:05:05,637 --> 00:05:07,605 - You're a dick. - While you stand there... 68 00:05:07,773 --> 00:05:11,140 ...looking like one of those yard trolls. - Gnomes. 69 00:05:12,377 --> 00:05:14,937 Here's what we're gonna do. Are you free tonight? 70 00:05:16,448 --> 00:05:18,279 - Yes. - Perfect. 71 00:05:18,483 --> 00:05:20,451 Dinner, my house, 8:00. 72 00:05:20,619 --> 00:05:23,417 You, me and Bonnie. You two will spend some quality time. 73 00:05:23,589 --> 00:05:26,422 She'll see what a great guy you are. Mission accomplished. 74 00:05:28,360 --> 00:05:31,420 And what am I supposed to do, Ty? She made her choice. 75 00:05:32,297 --> 00:05:36,063 - Let her know she made the wrong one. - What are you doing? Ty, don't. 76 00:05:36,268 --> 00:05:38,668 Ty, don't. God. 77 00:05:49,715 --> 00:05:50,943 (GRUNTS) 78 00:05:53,018 --> 00:05:55,009 (BELL RINGING) 79 00:05:56,121 --> 00:05:57,145 (SIGHS) 80 00:05:57,322 --> 00:06:00,314 ELENA : That throw was insane. I didn't know you played football. 81 00:06:00,492 --> 00:06:02,960 STEFAN : I used to. It was a long time ago. 82 00:06:03,128 --> 00:06:05,596 So why don't you try out for the team? 83 00:06:05,764 --> 00:06:07,823 Yeah, I don't think so. 84 00:06:08,767 --> 00:06:12,498 - So you don't like football. - No, I love football. It's a great sport. 85 00:06:12,704 --> 00:06:17,038 But in this case, I don't think football likes me. 86 00:06:17,976 --> 00:06:20,945 You saw Tyler over there. And we both know how Matt feels. 87 00:06:21,113 --> 00:06:25,140 They don't know you. To them, you're a mysterious loner guy. 88 00:06:25,317 --> 00:06:27,547 Wouldn't hurt to be part of. Make some friends. 89 00:06:27,719 --> 00:06:31,155 Says the girl who spends her alone time writing in a cemetery. 90 00:06:31,356 --> 00:06:36,521 Hey. Come on. There's more to me than just gloomy-graveyard girl. 91 00:06:36,728 --> 00:06:39,629 There's a whole other Elena that you have yet to meet. 92 00:06:39,831 --> 00:06:42,732 - She was into everything. Very busy. - Well, I look forward to meeting her. 93 00:06:42,901 --> 00:06:43,925 (BELL RINGING) 94 00:06:44,102 --> 00:06:46,161 - And when will that be? - Soon. 95 00:06:46,338 --> 00:06:48,431 She's working on it. 96 00:06:48,640 --> 00:06:50,938 TANNER : World War II ended in? 97 00:06:55,013 --> 00:06:58,312 Anyone got anything? Ms. Juan? 98 00:06:59,318 --> 00:07:00,842 - 1945. ELENA : Psst. 99 00:07:01,019 --> 00:07:03,544 FYI, our team sucks. They could use you. 100 00:07:03,755 --> 00:07:04,813 TANNER : Pearl Harbor. 101 00:07:04,990 --> 00:07:07,754 - Can't, I'm a loner. TANNER: Nothing? 102 00:07:07,926 --> 00:07:10,520 - Miss Gilbert? Ahem. Pearl Harbor. ELENA : Hm? 103 00:07:11,396 --> 00:07:14,854 - Um... - December 7th, 1941. 104 00:07:15,400 --> 00:07:17,197 Thank you, Miss Gilbert. 105 00:07:17,602 --> 00:07:18,660 (STUDENTS CHUCKLING) 106 00:07:18,837 --> 00:07:20,168 Anytime. 107 00:07:20,706 --> 00:07:22,037 Very well. 108 00:07:22,207 --> 00:07:26,701 - The fall of the Berlin Wall. - 1989. I'm good with dates, sir. 109 00:07:26,912 --> 00:07:28,209 TANNER : Are you? 110 00:07:28,413 --> 00:07:30,244 How good? 111 00:07:31,083 --> 00:07:32,983 Keep it to the year. 112 00:07:33,485 --> 00:07:34,509 Civil Rights Act. 113 00:07:35,387 --> 00:07:36,718 1964. 114 00:07:38,690 --> 00:07:41,215 - John F. Kennedy assassination. - 1963. 115 00:07:41,927 --> 00:07:43,758 - Martin Luther King. - '68. 116 00:07:43,995 --> 00:07:45,519 - Lincoln. - 1865. 117 00:07:45,731 --> 00:07:47,562 - Roe v. Wade? - 1973. 118 00:07:47,766 --> 00:07:49,631 - Brown v. Board? - 1954. 119 00:07:49,868 --> 00:07:51,893 - The Battle of Gettysburg. - 1863. 120 00:07:52,104 --> 00:07:54,572 - Korean War. - 1950 to 1953. 121 00:07:54,773 --> 00:07:58,368 Ha! It ended in '52. Ha-ha-ha. 122 00:07:58,543 --> 00:08:02,240 Uh, actually, sir, it was '53. 123 00:08:07,018 --> 00:08:09,418 Look it up. Somebody. 124 00:08:09,621 --> 00:08:13,557 - Quickly. - It was 1953. 125 00:08:13,759 --> 00:08:17,786 (STUDENTS CHUCKLING AND APPLAUDING) 126 00:08:22,634 --> 00:08:24,067 (BELL RINGS) 127 00:08:25,537 --> 00:08:26,936 How did you know all of that? 128 00:08:27,472 --> 00:08:29,303 Years and years of crossword puzzles. 129 00:08:29,474 --> 00:08:32,443 It's a loner thing. 130 00:08:32,644 --> 00:08:34,544 (CHATTERING) 131 00:08:34,713 --> 00:08:35,975 (WHISTLE BLOWS) 132 00:08:36,148 --> 00:08:38,514 PLAYER : Damn. - Nice job, nice job. 133 00:08:38,683 --> 00:08:42,414 Mr. Lockwood, is there anything you're good at? Because it isn't history. 134 00:08:42,587 --> 00:08:45,078 And it sure as hell isn't defending the ball. 135 00:08:45,290 --> 00:08:47,349 - Yes, coach. - Now, do it again. 136 00:09:10,415 --> 00:09:11,439 (ELENA CLEARS THROAT) 137 00:09:11,616 --> 00:09:12,878 Oh, my God. You're here. 138 00:09:14,352 --> 00:09:16,445 Yep. I can't be sad girl forever. 139 00:09:16,655 --> 00:09:20,352 Only way to get things back to the way they were, are to do things that were. 140 00:09:20,525 --> 00:09:22,516 - Oh. And you're coming to dinner tonight. - Am? 141 00:09:22,694 --> 00:09:24,525 Mm-hm. You, me and Stefan. 142 00:09:26,298 --> 00:09:28,858 - You have to give him a chance. - Tonight's no good. 143 00:09:30,235 --> 00:09:32,533 You seen Caroline? I texted her a hundred times. 144 00:09:32,704 --> 00:09:34,899 Don't change the subject, Bonnie Bennett. 145 00:09:35,140 --> 00:09:36,368 You're going to be there. 146 00:09:37,242 --> 00:09:40,143 - Fine, I'll go. - Good. 147 00:09:40,312 --> 00:09:42,644 Varsity try-outs were last spring, Mr. Salvatore. 148 00:09:42,814 --> 00:09:43,974 I wasn't here then, sir. 149 00:09:44,149 --> 00:09:47,175 Then you're not here now, as far as I'm concerned. 150 00:09:47,619 --> 00:09:51,055 Mr. Tanner, I realize that you and I didn't get off to the best start... 151 00:09:51,223 --> 00:09:53,555 ...and I wanna apologize for that. 152 00:09:54,159 --> 00:09:56,593 I've played football before, wide receiver, mostly. 153 00:09:56,761 --> 00:09:58,524 And I'm pretty good. 154 00:10:00,165 --> 00:10:02,861 I won't be asking you who won the Super Bowl in '71. 155 00:10:03,068 --> 00:10:04,399 '71 was... 156 00:10:06,004 --> 00:10:08,063 Sorry. I understand that, sir. 157 00:10:09,374 --> 00:10:11,433 Just to see you get knocked on your ass. 158 00:10:11,676 --> 00:10:13,769 Borrow some gear. 159 00:10:14,913 --> 00:10:17,939 Go. Before I change my mind. Let's run it again! 160 00:10:20,385 --> 00:10:22,649 First my girlfriend, now my team? 161 00:10:23,655 --> 00:10:25,520 Dude, this is an opportunity. 162 00:10:25,690 --> 00:10:28,591 Football's a contact sport. Sometimes people get hurt. 163 00:10:29,694 --> 00:10:31,559 Whoo! Ha, ha. 164 00:10:31,730 --> 00:10:33,163 Seriously, where is Caroline? 165 00:10:33,798 --> 00:10:36,028 I don't know. It's not like her. 166 00:10:36,868 --> 00:10:37,892 I'll try her again. 167 00:10:38,069 --> 00:10:39,400 (ELENA SIGHS) 168 00:10:41,139 --> 00:10:42,834 (ROCK MUSIC PLAYS ON RADIO) 169 00:10:43,642 --> 00:10:46,805 ELENA : Uh... - Oh, my God. 170 00:10:49,080 --> 00:10:51,048 Must be the mystery guy from the Grill. 171 00:10:51,216 --> 00:10:54,583 That's not a mystery guy. That's Damon Salvatore. 172 00:10:54,786 --> 00:10:56,720 Salvatore? As in Stefan? 173 00:11:01,059 --> 00:11:03,926 I got the other brother. Hope you don't mind. 174 00:11:04,129 --> 00:11:06,893 Sorry I'm late, girls. I, uh, was busy. 175 00:11:07,566 --> 00:11:10,694 Let's start with the double-pike herkie hurdler. What do you say? 176 00:11:19,778 --> 00:11:22,804 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 177 00:11:23,014 --> 00:11:26,211 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 178 00:11:26,418 --> 00:11:28,113 One, two, three, four... 179 00:11:28,320 --> 00:11:29,787 Six, seven, eight. 180 00:11:29,988 --> 00:11:33,321 Elena, sweetie, why don't you just observe today? Okay? 181 00:11:34,593 --> 00:11:35,685 Keep going. Okay. 182 00:11:35,860 --> 00:11:40,024 Let's do it again from the top. And five, six, seven, eight. 183 00:11:40,265 --> 00:11:44,224 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 184 00:11:44,436 --> 00:11:47,132 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 185 00:11:47,339 --> 00:11:50,934 Blue 80. Blue 80. 186 00:11:51,476 --> 00:11:53,341 Set, hut! Go! 187 00:11:53,511 --> 00:11:55,502 (PLAYERS GRUNTING) 188 00:11:57,882 --> 00:11:59,281 PLAYER 1 : Come on, Tyler, cover him. 189 00:11:59,484 --> 00:12:01,315 PLAYER 2 : Lost the cut, man. PLAYER 3 : Go get it, Stefan. 190 00:12:01,486 --> 00:12:03,386 That's the way to do it. 191 00:12:03,622 --> 00:12:05,613 Again! 192 00:12:07,492 --> 00:12:08,516 Let's line up! 193 00:12:21,406 --> 00:12:23,567 PLAYER 4 : Way to go, Salvatore! PLAYER 5 : Good. 194 00:12:26,311 --> 00:12:27,972 (PLAYER SHOUTING INDISTINCTLY) 195 00:12:32,083 --> 00:12:34,847 TANNER : Nice catch, Salvatore. - Come on, man. 196 00:12:38,056 --> 00:12:39,648 PLAYER 6 : All right! 197 00:12:39,858 --> 00:12:41,792 PLAYER 7 : Don't let it slide! PLAYER 8 : Yeah, baby. 198 00:12:41,993 --> 00:12:43,961 PLAYER 9 : All right. That's it. Run that, baby. 199 00:12:44,129 --> 00:12:46,290 PLAYER 10 : Way to go, Salvatore. 200 00:12:46,498 --> 00:12:50,059 PLAYER 11 : Good, baby. PLAYER 12 : All right, let's go. 201 00:12:54,939 --> 00:12:57,271 (CHANTING INDISTINCTLY) 202 00:13:00,812 --> 00:13:03,280 Hate to say it, but he's got skills. 203 00:13:03,448 --> 00:13:06,383 TYLER : I think he needs a buddy pass. MATT : Really? 204 00:13:06,551 --> 00:13:10,317 TYLER : You don't walk on the field and act like you own the place after five minutes. 205 00:13:10,522 --> 00:13:14,185 - Hang one up, I'll take care of the rest. - Let's do it again. 206 00:13:14,359 --> 00:13:16,554 MATT : All right, let's double up! 207 00:13:16,728 --> 00:13:18,457 Set, hut. 208 00:13:22,467 --> 00:13:23,934 (BOTH GRUNT) 209 00:13:24,102 --> 00:13:25,694 PLAYER 13 : There it is. 210 00:13:25,904 --> 00:13:26,928 (WHISTLE BLOWS) 211 00:13:27,105 --> 00:13:30,632 Whoo! Welcome to the team, buddy. 212 00:13:31,242 --> 00:13:33,233 TANNER : Let's go. PLAYER 14 : There you go. 213 00:13:33,445 --> 00:13:34,707 You gonna live, Salvatore? 214 00:13:34,913 --> 00:13:35,937 PLAYER 15 : Nice one. 215 00:13:36,114 --> 00:13:38,082 - Yeah. - Walk it off, son. 216 00:13:38,283 --> 00:13:39,807 (SIGHS) 217 00:13:39,984 --> 00:13:42,043 MATT : Hey. That was my bad. 218 00:13:43,088 --> 00:13:46,080 - It's all right. - Yeah. 219 00:13:46,624 --> 00:13:48,148 All right. 220 00:13:48,660 --> 00:13:50,924 I want you to come across. 221 00:13:53,865 --> 00:13:55,856 (CRACKING) 222 00:14:04,375 --> 00:14:05,399 DAMON : How were tryouts? 223 00:14:05,944 --> 00:14:07,309 Did you make the team? 224 00:14:08,813 --> 00:14:13,807 Very Emerson, the way you reveal your soul with so many... 225 00:14:14,018 --> 00:14:15,178 Adjectives. 226 00:14:15,353 --> 00:14:16,843 (DAMON CHUCKLES) 227 00:14:17,021 --> 00:14:18,181 What are you doing here? 228 00:14:21,760 --> 00:14:23,591 I've come to apologize. 229 00:14:23,762 --> 00:14:28,290 I've been doing some thinking, some soul searching... 230 00:14:29,300 --> 00:14:33,498 ...and I want us to start over. We need to put the past behind us. 231 00:14:34,205 --> 00:14:36,036 You're my little brother... 232 00:14:36,207 --> 00:14:40,337 ...and if you wanna live a normal, happy, human life... 233 00:14:40,912 --> 00:14:42,504 ...then I want that for you. 234 00:14:42,714 --> 00:14:44,614 Maybe I can do it too. 235 00:14:44,816 --> 00:14:50,413 If I can learn to be a non-living living person... 236 00:14:51,556 --> 00:14:53,649 ...maybe there's hope for both of us. 237 00:14:58,863 --> 00:15:00,228 (LAUGHING) 238 00:15:03,635 --> 00:15:06,468 You know, it doesn't have to be this way, Damon. 239 00:15:06,671 --> 00:15:08,366 Of course it doesn't. 240 00:15:09,474 --> 00:15:12,534 I saw Elena today, BTW. That means "by the way." 241 00:15:12,744 --> 00:15:14,473 She was at cheerleading practice. 242 00:15:14,679 --> 00:15:19,639 She looked so perky in her little short shorts. 243 00:15:19,818 --> 00:15:21,217 Just... 244 00:15:22,086 --> 00:15:25,180 Simmer down, I didn't even go near her. 245 00:15:25,356 --> 00:15:26,880 I've got my own cheerleader now. 246 00:15:27,058 --> 00:15:28,855 Ooh. That reminds me. I gotta run. 247 00:15:29,027 --> 00:15:30,551 I have a date. 248 00:15:30,728 --> 00:15:33,219 Sweaty palms. Wish me luck. 249 00:15:38,837 --> 00:15:41,101 BONNIE : You explain it. Last night, I'm watching 9-0. 250 00:15:41,272 --> 00:15:45,106 Commercial break comes on and I'm like, "I bet it's that phone commercial." 251 00:15:45,343 --> 00:15:49,211 It's the guy and the girl with the bench, he flies to Paris and he flies back. 252 00:15:49,414 --> 00:15:51,279 - They take a picture. - Oh, come on. 253 00:15:51,516 --> 00:15:55,509 - That commercial's on a constant loop. - Fine. Well, how about this? 254 00:15:55,687 --> 00:15:58,383 Today, I'm obsessed with numbers. 255 00:15:58,556 --> 00:16:03,357 Three numbers. I keep seeing eight, 14, and 22. How weird is that? 256 00:16:05,230 --> 00:16:06,857 Maybe we should play the lottery. 257 00:16:08,132 --> 00:16:09,156 (CHUCKLES) 258 00:16:09,334 --> 00:16:12,303 - Have you talked to your grams? - She's just gonna say I'm a witch. 259 00:16:12,537 --> 00:16:15,529 - I don't wanna be a witch. Do you? - I don't want to be a witch. 260 00:16:15,707 --> 00:16:18,699 And putting it in a nice bowl isn't fooling anybody. 261 00:16:18,910 --> 00:16:21,777 Okay, serving spoons. Where are the serving spoons? 262 00:16:21,946 --> 00:16:23,709 BONNIE : Middle drawer on your left. 263 00:16:33,925 --> 00:16:36,393 Okay, you've been in this kitchen a thousand times. 264 00:16:36,594 --> 00:16:37,583 Yeah, that's it. 265 00:16:37,762 --> 00:16:39,059 (DOORBELL RINGS) 266 00:16:39,230 --> 00:16:40,663 Okay, he's here. 267 00:16:40,899 --> 00:16:44,460 Don't be nervous. Just be your normal loving self. 268 00:16:45,436 --> 00:16:47,427 (ELENA SIGHS) 269 00:16:49,674 --> 00:16:51,801 Birthday candles. 270 00:17:08,459 --> 00:17:10,256 Did Tanner give you a hard time today? 271 00:17:11,195 --> 00:17:14,562 Well, he let me on the team, so I must have done something right. 272 00:17:14,732 --> 00:17:15,892 (CHUCKLES) 273 00:17:16,067 --> 00:17:18,092 Bonnie, you should have seen Stefan today. 274 00:17:18,269 --> 00:17:21,295 - Tyler threw a ball right at him, and... - Yeah, I heard. 275 00:17:27,111 --> 00:17:29,375 Why don't you tell Stefan about your family? 276 00:17:31,215 --> 00:17:33,775 Um, divorced. No mom, live with my dad. 277 00:17:34,819 --> 00:17:37,515 STEFAN : Mm. - No, about the witches. 278 00:17:37,989 --> 00:17:39,957 Bonnie's family has a lineage of witches. 279 00:17:40,124 --> 00:17:42,456 - It's really cool. - Cool isn't the word I'd use. 280 00:17:44,295 --> 00:17:45,626 It's certainly interesting. 281 00:17:45,830 --> 00:17:50,858 I'm not too versed, but I do know that there's a history of Celtic Druids... 282 00:17:51,035 --> 00:17:52,730 ...that migrated here in the 1800s. 283 00:17:52,971 --> 00:17:55,531 - My family came by way of Salem. - Really? 284 00:17:57,108 --> 00:17:59,474 - Salem witches? - Yeah. 285 00:18:00,144 --> 00:18:03,807 - I'd say that's pretty cool. - Really? Why? 286 00:18:04,015 --> 00:18:06,745 Salem witches are heroic examples... 287 00:18:06,985 --> 00:18:11,012 ...of individualism and nonconformity. 288 00:18:13,358 --> 00:18:14,416 Yeah, they are. 289 00:18:16,527 --> 00:18:17,687 (DOORBELL RINGS) 290 00:18:19,530 --> 00:18:21,555 I wonder who that could be. 291 00:18:24,502 --> 00:18:25,662 Surprise. 292 00:18:25,870 --> 00:18:28,236 Bonnie said you were doing dinner, so we brought dessert. 293 00:18:28,573 --> 00:18:31,064 - Oh. - Hope you don't mind. 294 00:18:34,178 --> 00:18:37,375 - What are you doing here? - Waiting for Elena to invite me in. 295 00:18:37,548 --> 00:18:39,072 - Oh, yeah, you can... STEFAN : No, no, no. 296 00:18:39,283 --> 00:18:40,944 He can't, um... 297 00:18:41,853 --> 00:18:42,877 He can't stay. 298 00:18:44,956 --> 00:18:46,082 Can you, Damon ? 299 00:18:47,959 --> 00:18:49,722 Get in here. 300 00:18:50,595 --> 00:18:52,563 We're just finishing up. 301 00:18:52,764 --> 00:18:54,288 It's fine. Just come on in. 302 00:19:04,442 --> 00:19:07,104 You have a beautiful home, Elena. 303 00:19:07,278 --> 00:19:08,905 ELENA : Thank you. 304 00:19:14,719 --> 00:19:17,244 I cannot believe that Mr. Tanner let you on the team. 305 00:19:17,455 --> 00:19:21,448 Tyler must be seething. But good for you. Go for it. 306 00:19:21,626 --> 00:19:23,992 That's what I always tell him. You have to engage. 307 00:19:24,228 --> 00:19:27,220 You can't sit and wait for life to come. You have to go get it. 308 00:19:27,432 --> 00:19:31,061 Yeah, Elena wasn't so lucky today. It's because you missed summer camp. 309 00:19:31,235 --> 00:19:35,001 - I don't know how you're gonna learn. - I'll work with her, she'll get it. 310 00:19:35,239 --> 00:19:37,332 I guess we can put her in the back. 311 00:19:37,508 --> 00:19:41,239 You know, you don't seem like the cheerleader type, Elena. 312 00:19:42,013 --> 00:19:43,480 CAROLINE: It's because her parents died. 313 00:19:43,648 --> 00:19:46,515 Yeah, I mean, she's just totally going through a blah phase. 314 00:19:46,717 --> 00:19:50,278 She used to be way more fun. 315 00:19:50,455 --> 00:19:54,118 And I say that with complete sensitivity. 316 00:19:55,293 --> 00:19:58,456 I'm sorry, Elena. I know what it's like to lose both your parents. 317 00:19:58,663 --> 00:20:01,427 In fact, Stefan and I have watched every single person... 318 00:20:01,632 --> 00:20:03,156 ...we've ever cared about die. 319 00:20:03,367 --> 00:20:05,426 We don't need to get into that right now, Damon 320 00:20:05,636 --> 00:20:07,661 DAMON : Oh, you're right, Stef. I'm sorry. 321 00:20:07,872 --> 00:20:11,035 The last thing I wanted to do was bring her up. Ha. 322 00:20:15,446 --> 00:20:17,311 TYLER : Mmm. 323 00:20:17,482 --> 00:20:20,042 Don't do that. Not while I'm working. 324 00:20:23,654 --> 00:20:25,747 TYLER : See you later. 325 00:20:30,061 --> 00:20:32,052 (MATT SIGHS) 326 00:20:34,565 --> 00:20:36,726 She's my sister and I love her... 327 00:20:36,901 --> 00:20:40,667 ...but sometimes she can really make you work for it. 328 00:20:41,372 --> 00:20:43,704 I find it pretty easy. 329 00:20:50,114 --> 00:20:51,274 (BOTH GRUNT) 330 00:20:52,016 --> 00:20:55,349 All right, I get it. Hit me to impress her. That's real nice. 331 00:20:55,520 --> 00:20:57,511 I don't need to impress her. 332 00:20:58,523 --> 00:21:00,081 I already won. 333 00:21:01,092 --> 00:21:02,218 Oh, now you're dead. 334 00:21:02,393 --> 00:21:05,226 Am I? It seems I'm standing here waiting for you to man up. 335 00:21:05,730 --> 00:21:06,992 MATT : Ty, don't. 336 00:21:07,198 --> 00:21:10,531 - The next time I see you, Gilbert... - No, next time I see you. 337 00:21:17,074 --> 00:21:19,008 What are you doing, Vick? 338 00:21:21,546 --> 00:21:22,945 DAMON : One more. 339 00:21:23,114 --> 00:21:24,138 Mm. Thank you. 340 00:21:24,315 --> 00:21:25,748 (ELENA GASPS) 341 00:21:25,917 --> 00:21:28,385 (CHUCKLING) 342 00:21:28,553 --> 00:21:29,815 Nice save. 343 00:21:30,922 --> 00:21:32,287 I like you. 344 00:21:32,456 --> 00:21:35,118 You know how to laugh. And you make Stefan smile... 345 00:21:35,326 --> 00:21:39,353 ...which is something I haven't seen in a very long time. 346 00:21:41,332 --> 00:21:43,926 Earlier, did you mean Katherine? 347 00:21:44,202 --> 00:21:45,999 DAMON : Mm-hm. 348 00:21:46,204 --> 00:21:47,831 How did she die? 349 00:21:49,407 --> 00:21:51,705 In a fire. Tragic fire. 350 00:21:52,410 --> 00:21:53,843 Recently? 351 00:21:54,045 --> 00:21:55,637 It seems like it was yesterday. 352 00:21:58,950 --> 00:22:00,212 What was she like? 353 00:22:03,454 --> 00:22:06,150 She was beautiful. A lot like you in that department. 354 00:22:06,891 --> 00:22:10,884 She was also very complicated and selfish, and at times not very kind... 355 00:22:11,062 --> 00:22:12,552 ...but very sexy and seductive. 356 00:22:13,898 --> 00:22:17,231 So which one of you dated her first? 357 00:22:19,270 --> 00:22:20,294 (CHUCKLES) 358 00:22:20,471 --> 00:22:26,432 Nicely deduced. Ask Stefan. I'm sure his answer differs from mine. 359 00:22:36,287 --> 00:22:38,687 I'd quit cheerleading if I were you. 360 00:22:39,790 --> 00:22:42,122 - Why do you say that? - Oh, I saw you at practice. 361 00:22:42,293 --> 00:22:43,385 You looked miserable. 362 00:22:43,594 --> 00:22:46,427 - You saw that? - Am I wrong? 363 00:22:46,664 --> 00:22:49,155 I used to love it. It was fun. 364 00:22:49,400 --> 00:22:52,995 Things are different this year. Everything that mattered doesn't anymore. 365 00:22:53,170 --> 00:22:56,662 So don't let it. Quit, move on. Problem solved, ta-da. 366 00:22:58,542 --> 00:23:00,100 Some things could matter again. 367 00:23:00,278 --> 00:23:01,472 Maybe. 368 00:23:01,679 --> 00:23:05,809 But it seems a little unrealistic to me. 369 00:23:11,422 --> 00:23:12,980 I'm sorry. 370 00:23:15,059 --> 00:23:16,424 About Katherine. 371 00:23:18,829 --> 00:23:20,456 You lost her too. 372 00:23:24,368 --> 00:23:27,030 Hey. Need some help? 373 00:23:29,140 --> 00:23:30,164 Sure, why not? 374 00:23:30,374 --> 00:23:33,810 Matt tries, but he's just having a really hard time. 375 00:23:34,011 --> 00:23:37,003 You have to understand that they were each other's first. 376 00:23:37,181 --> 00:23:40,639 You know, like, from the sandbox. 377 00:23:43,754 --> 00:23:45,346 - That's a really nice scarf. - Mm. 378 00:23:46,190 --> 00:23:48,215 - Thank you, it's new. - Can I see it? 379 00:23:49,193 --> 00:23:51,753 I mean, would you mind taking it off? 380 00:23:51,996 --> 00:23:53,054 Oh, I can't. 381 00:23:53,264 --> 00:23:55,892 Why not? You okay? 382 00:23:57,702 --> 00:23:59,169 Um... 383 00:23:59,337 --> 00:24:02,170 All I know is that I can't take it off. 384 00:24:02,340 --> 00:24:05,070 DAMON : What are you two kids talking about? 385 00:24:05,576 --> 00:24:08,602 - I was just commenting on her scarf. DAMON : Mm. 386 00:24:08,779 --> 00:24:11,771 Hey, you know, uh, Elena and Bonnie are finishing up the dishes. 387 00:24:11,982 --> 00:24:17,045 - Why don't you go see if you can help? - Does it look like I do dishes? Ha, ha. 388 00:24:17,221 --> 00:24:18,518 For me? 389 00:24:19,090 --> 00:24:20,853 Mmm, I don't think so. 390 00:24:26,430 --> 00:24:29,194 DAMON : Go see if Elena needs help in the kitchen. 391 00:24:30,067 --> 00:24:32,126 You know what? I'm gonna go see if Elena... 392 00:24:32,303 --> 00:24:34,635 ...needs some help in the kitchen. - Great. 393 00:24:36,807 --> 00:24:39,002 (CAROLINE CHUCKLES) 394 00:24:39,176 --> 00:24:40,700 (DAMON CHUCKLES) 395 00:24:44,515 --> 00:24:47,382 They are people, Damon. She's not a puppet. 396 00:24:47,551 --> 00:24:51,078 She doesn't exist for your amusement for you to feed on whenever you want. 397 00:24:51,255 --> 00:24:53,314 Sure she does. They all do. 398 00:24:53,524 --> 00:24:56,584 They're whatever I want them to be. They're mine for the taking. 399 00:24:56,761 --> 00:24:57,785 You've had your fun. 400 00:24:58,028 --> 00:25:01,054 You used Caroline, you got to me and Elena, good for you. 401 00:25:01,232 --> 00:25:02,597 Now it's time for you to go. 402 00:25:03,401 --> 00:25:05,232 That's not a problem. 403 00:25:05,436 --> 00:25:09,031 Because I've been invited in. 404 00:25:09,240 --> 00:25:11,970 I'll come back tomorrow night and the following night... 405 00:25:12,143 --> 00:25:17,740 ...and I'll do with your little cheerleader whatever I want to do. 406 00:25:17,948 --> 00:25:22,078 Because that is what is normal to me. 407 00:25:27,792 --> 00:25:31,990 - Tonight wasn't so bad. I had fun. - Mmm. That makes one of us. 408 00:25:32,163 --> 00:25:33,187 (ELENA SCOFFS) 409 00:25:33,364 --> 00:25:36,822 Come on. Your brother isn't as bad as you make him out to be. 410 00:25:56,687 --> 00:25:58,348 (BOTH PANTING) 411 00:26:01,091 --> 00:26:03,082 (ELENA CHUCKLES) 412 00:26:14,505 --> 00:26:15,767 (SCREAMS) 413 00:26:15,940 --> 00:26:18,374 (GASPS THEN PANTING) 414 00:27:06,452 --> 00:27:10,582 STEFAN : There must be a shred of humanity left inside my brother. 415 00:27:10,757 --> 00:27:12,622 Somewhere. 416 00:27:12,826 --> 00:27:14,589 I keep hoping. 417 00:27:14,761 --> 00:27:17,252 But how do I make him see it? 418 00:27:17,831 --> 00:27:20,129 And how do I protect her? 419 00:27:45,325 --> 00:27:48,192 WOMAN (OVER PA): Just a couple of hours until kickoff, Timberwolves fans. 420 00:27:48,361 --> 00:27:49,953 Don't forget... 421 00:27:50,897 --> 00:27:52,888 (CROWD APPLAUDING AND CHATTERING) 422 00:27:54,701 --> 00:27:58,660 Ooh. Look at you. You look hot in your jersey. 423 00:27:58,838 --> 00:28:01,966 - What happened? No more cheerleader? - I quit. I'm a quitter. 424 00:28:02,141 --> 00:28:05,201 No. Hey, you're not a quitter. You suffered a great loss. 425 00:28:05,378 --> 00:28:09,405 You're not the same person. You should be looking ahead. 426 00:28:09,649 --> 00:28:12,777 You should be starting over. Okay? 427 00:28:14,921 --> 00:28:19,654 I hope you don't think this is too soon or too weird... 428 00:28:19,859 --> 00:28:22,555 ...but I wanted you to have this. 429 00:28:29,435 --> 00:28:31,335 Oh, my God, it's beautiful. 430 00:28:31,537 --> 00:28:33,528 It's something that I've had forever... 431 00:28:33,706 --> 00:28:37,198 ...and I've never wanted to give it to anyone until now. 432 00:28:37,377 --> 00:28:43,612 I'd very much like it if you'd wear it for me, for good luck. 433 00:28:45,351 --> 00:28:48,684 - Is that rose that I smell? - No, it's a... It's an herb. 434 00:28:49,956 --> 00:28:53,050 - It's nice, huh? - I love it. 435 00:28:55,895 --> 00:29:03,028 And I wanted to thank you for pushing me to try out for the team. 436 00:29:04,037 --> 00:29:06,437 - It feels really good. - We're a pair. 437 00:29:06,606 --> 00:29:08,073 I quit, you start. 438 00:29:08,274 --> 00:29:11,266 We're a, uh... We're a work in progress. 439 00:29:12,712 --> 00:29:14,339 We'll figure it out. 440 00:29:27,860 --> 00:29:29,487 And you're not in uniform because? 441 00:29:30,363 --> 00:29:32,331 (DRUMMERS PLAYING) 442 00:29:32,498 --> 00:29:34,489 (CHEERING AND WHOOPING) 443 00:29:39,005 --> 00:29:40,870 (CHATTERING) 444 00:29:45,078 --> 00:29:47,046 (TANNER SPEAKING INDISTINCTLY) 445 00:29:49,382 --> 00:29:51,612 TANNER : Quiet down for a minute. 446 00:29:52,485 --> 00:29:53,645 Okay? 447 00:29:57,623 --> 00:29:59,853 Wait, wait, wait. 448 00:30:00,026 --> 00:30:02,017 Wait, wait, wait. 449 00:30:02,261 --> 00:30:03,421 Wait. 450 00:30:03,596 --> 00:30:07,464 Let's be honest here. In the past, we used to let other teams... 451 00:30:07,667 --> 00:30:10,693 ...come into our town and roll right over us. 452 00:30:10,870 --> 00:30:12,394 (CROWD BOOING) 453 00:30:12,605 --> 00:30:15,335 But that is about to change. 454 00:30:15,508 --> 00:30:17,339 (CHEERING) 455 00:30:18,177 --> 00:30:21,806 We've got some great new talent tonight starting on offense... 456 00:30:22,015 --> 00:30:25,007 ...and I'm gonna tell you right now, it has been a long time... 457 00:30:25,184 --> 00:30:29,917 ...since I have seen a kid like this with hands like these. 458 00:30:30,089 --> 00:30:32,353 (CROWD CHEERING AND WHOOPING) 459 00:30:32,525 --> 00:30:35,824 Let's give it up for Stefan Salvatore. 460 00:30:36,362 --> 00:30:38,956 This blows. He can't start the guy. He just got here. 461 00:30:39,132 --> 00:30:43,466 TANNER : That have been waiting for us to put a check in the win column... 462 00:30:43,636 --> 00:30:48,232 ...I have only one thing to say to you, We're Timberwolves, we're hungry. 463 00:30:48,441 --> 00:30:49,931 (CHEERING) 464 00:30:51,544 --> 00:30:53,205 Hey, babe. What's wrong? 465 00:30:53,446 --> 00:30:55,641 - Nothing. TANNER : And the Central High Lions... 466 00:30:55,815 --> 00:30:59,182 ...are what's for dinner. - Is that Jeremy? 467 00:30:59,352 --> 00:31:01,479 Oh, no, Ty. No. Leave him alone. 468 00:31:01,654 --> 00:31:03,952 What do you care? Don't look so down. 469 00:31:05,358 --> 00:31:06,882 You can have her when I'm done. 470 00:31:07,060 --> 00:31:08,550 (TYLER GRUNTING) 471 00:31:11,030 --> 00:31:12,827 JEREMY : Unh! - Tyler, stop it. 472 00:31:14,067 --> 00:31:15,329 Tyler! 473 00:31:17,970 --> 00:31:19,699 Stop, you're hurting him. 474 00:31:19,906 --> 00:31:22,170 Tyler. Tyler, stop. 475 00:31:25,178 --> 00:31:26,770 Tyler. Stop it! 476 00:31:27,780 --> 00:31:30,578 Hey, he's down. Enough. 477 00:31:38,024 --> 00:31:39,013 ELENA : Jeremy, no. 478 00:31:39,192 --> 00:31:40,181 (ELENA GASPS) 479 00:31:40,359 --> 00:31:41,883 MATT : Tyler, knock it off. TYLER :: Get off me. 480 00:31:42,095 --> 00:31:45,531 MATT : Stop. ELENA : What the hell, Jeremy? 481 00:31:46,532 --> 00:31:48,762 - Put your head up, you're bleeding. - I'm fine. 482 00:31:49,001 --> 00:31:52,300 - Yeah, you smell fine. - Just stop, okay? 483 00:31:53,206 --> 00:31:55,197 MATT : Come on, man. Come on. 484 00:31:55,408 --> 00:31:56,898 Oh, my God, your hand. 485 00:31:57,110 --> 00:31:58,407 STEFAN : No, no, no, it's fine. 486 00:31:58,611 --> 00:32:00,738 Is it deep? How bad is it? 487 00:32:00,913 --> 00:32:02,505 Come on. 488 00:32:06,619 --> 00:32:08,917 - But I saw it, it was... - He missed. 489 00:32:09,122 --> 00:32:10,248 It's not my blood. 490 00:32:11,090 --> 00:32:12,148 See? I'm fine. 491 00:32:12,325 --> 00:32:13,622 No, no, no, I saw it. 492 00:32:13,793 --> 00:32:15,658 - The glass cut your hand... - It's okay. 493 00:32:15,895 --> 00:32:17,590 I'm okay. 494 00:32:18,831 --> 00:32:23,291 It's almost kickoff time, all right? So I'll see you after the game. 495 00:32:32,612 --> 00:32:34,011 CAROLINE : Hey, Tiki, it's all wobbly. 496 00:32:34,180 --> 00:32:37,308 Can you stand straight, please? Could someone please help Tiki? 497 00:32:37,483 --> 00:32:39,007 - Any...? No? - Hey, where you been? 498 00:32:39,185 --> 00:32:43,087 Can I ask you a question? And you give me a really serious no-joke response? 499 00:32:43,289 --> 00:32:46,019 - Of course. What is it? - The bad mojo. 500 00:32:46,192 --> 00:32:48,660 When you touched Stefan and you had that reaction... 501 00:32:48,828 --> 00:32:51,661 Forget I said that. Your dinner-party plot won me over. 502 00:32:51,864 --> 00:32:53,764 No, Bonnie, seriously. What was it? 503 00:32:53,933 --> 00:32:55,867 Did you see something, or? 504 00:32:56,035 --> 00:32:57,366 (SIGHS) 505 00:32:58,204 --> 00:32:59,694 It wasn't clear like a picture. 506 00:32:59,939 --> 00:33:03,670 Like today, I keep seeing those same numbers I told you about... 507 00:33:03,843 --> 00:33:05,708 ...eight, 14, 22. 508 00:33:05,945 --> 00:33:08,709 - Yeah? - When I touched Stefan, it was a feeling. 509 00:33:08,948 --> 00:33:13,282 And it vibrated through me, and it was cold, and... 510 00:33:14,086 --> 00:33:15,212 And what? 511 00:33:16,389 --> 00:33:17,481 It was death. 512 00:33:18,391 --> 00:33:20,859 It's what I imagine death to be like. 513 00:33:25,198 --> 00:33:27,029 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA) 514 00:33:27,200 --> 00:33:28,667 (CROWD CHEERING IN DISTANCE) 515 00:33:32,872 --> 00:33:34,669 (ELENA GASPS THEN PANTS) 516 00:33:34,840 --> 00:33:36,865 You scared me. What are you doing here? 517 00:33:37,109 --> 00:33:39,168 (WHISPERS) I'm hiding from Caroline. 518 00:33:39,345 --> 00:33:41,973 - (WHISPERS) And why is that? - (IN NORMAL VOICE) I needed a break. 519 00:33:42,148 --> 00:33:44,173 She talks more than I can listen. 520 00:33:44,850 --> 00:33:46,340 (IN NORMAL VOICE) That could be a sign. 521 00:33:46,886 --> 00:33:50,253 - Well, she's awfully young. - Not much younger than you are. 522 00:33:50,489 --> 00:33:52,150 Yeah. 523 00:33:52,692 --> 00:33:55,217 I don't see it going anywhere in the bigger picture. 524 00:33:55,394 --> 00:33:56,827 I think she'd drive me crazy. 525 00:33:56,996 --> 00:34:00,727 Caroline does have annoying traits but we've been friends since first grade... 526 00:34:00,900 --> 00:34:02,561 ...and that means something to me. 527 00:34:03,202 --> 00:34:06,262 Duly noted. I'm sorry if I make you uncomfortable. 528 00:34:06,439 --> 00:34:07,770 That's not my intention. 529 00:34:09,041 --> 00:34:13,034 Yes, it is. Otherwise, you wouldn't put an alternate meaning... 530 00:34:13,212 --> 00:34:15,146 ...behind everything you say. 531 00:34:18,017 --> 00:34:19,746 You're right. 532 00:34:20,586 --> 00:34:22,577 I do have other intentions, but so do you. 533 00:34:23,222 --> 00:34:24,849 - Really? - Mm-hm. 534 00:34:25,057 --> 00:34:27,025 I see them. 535 00:34:28,427 --> 00:34:29,451 You want me. 536 00:34:29,662 --> 00:34:31,562 - Excuse me? - I get to you. 537 00:34:31,731 --> 00:34:34,222 You find yourself drawn to me. You think about me... 538 00:34:34,400 --> 00:34:37,028 ...when you don't wanna. I bet you've dreamed about me. 539 00:34:39,405 --> 00:34:43,398 And right now, you wanna kiss me. 540 00:34:51,183 --> 00:34:54,152 What the hell? I don't know what game you're trying to play... 541 00:34:54,320 --> 00:34:56,754 ...with Stefan, but I don't wanna be part of it. 542 00:34:56,956 --> 00:34:58,924 I don't know what happened in the past... 543 00:34:59,091 --> 00:35:02,788 ...but let's get one thing straight, I am not Katherine. 544 00:35:10,936 --> 00:35:12,198 MATT : You gonna be able to play? 545 00:35:13,205 --> 00:35:15,332 Oh, yeah, I'm good. 546 00:35:15,775 --> 00:35:17,106 Uh, what you did back there. 547 00:35:19,011 --> 00:35:20,069 You had Jeremy's back. 548 00:35:20,913 --> 00:35:22,574 He's a messed-up kid. 549 00:35:22,748 --> 00:35:25,774 - Somebody's gotta look out for him. - I know. 550 00:35:26,218 --> 00:35:28,686 This week at practice I was a dick. 551 00:35:28,854 --> 00:35:32,290 - Had your reasons. - No excuse. 552 00:35:36,996 --> 00:35:39,624 Good luck tonight. We're lucky to have you. 553 00:35:47,840 --> 00:35:51,867 Isn't that nice? Stefan joins a team, makes a friend. 554 00:35:53,112 --> 00:35:55,876 It's all so, "Rah, rah, go team, yeah." 555 00:35:56,048 --> 00:35:58,107 Not tonight. I'm done with you. 556 00:36:00,886 --> 00:36:02,046 Nice trick with Elena. 557 00:36:02,288 --> 00:36:07,191 Let me guess. Vervain in the necklace. I admit, I was a bit surprised. 558 00:36:07,393 --> 00:36:10,260 It's been a while since anyone could resist my compulsion. 559 00:36:11,797 --> 00:36:12,855 Where'd you get it? 560 00:36:13,065 --> 00:36:15,465 - Does it matter? - Guess I could just seduce her... 561 00:36:15,634 --> 00:36:19,035 ...the old-fashioned way. Or I could just eat her. 562 00:36:23,142 --> 00:36:28,910 - No. You're not gonna hurt her, Damon. - No? 563 00:36:29,081 --> 00:36:33,484 Because deep down inside, there is a part of you that feels for her. 564 00:36:34,353 --> 00:36:38,687 I was worried that you had no humanity left inside of you... 565 00:36:38,858 --> 00:36:41,326 ...that you may have actually become the monster... 566 00:36:41,494 --> 00:36:42,984 ...that you pretend to be. 567 00:36:43,195 --> 00:36:44,992 - Who's pretending? - Then kill me. 568 00:36:45,698 --> 00:36:49,532 - Well, I'm tempted. - No, you're not. 569 00:36:49,735 --> 00:36:52,568 You've had lifetimes to do it, and yet, here I am. 570 00:36:52,738 --> 00:36:55,935 I'm still alive. And there you are. 571 00:36:56,108 --> 00:37:01,512 You're still haunting me. After 145 years. 572 00:37:01,714 --> 00:37:03,705 Katherine is dead. 573 00:37:05,384 --> 00:37:11,619 And you hate me because you loved her, and you torture me because you still do. 574 00:37:12,258 --> 00:37:17,821 And that, my brother, that is your humanity. 575 00:37:19,632 --> 00:37:20,894 TANNER : Salvatore. 576 00:37:23,068 --> 00:37:24,968 What the hell? We've got a game to play. 577 00:37:26,272 --> 00:37:28,365 If that's my humanity... 578 00:37:29,408 --> 00:37:30,432 ...then what's this? 579 00:37:32,478 --> 00:37:33,536 (TANNER GROANS) 580 00:37:33,712 --> 00:37:35,339 STEFAN : No! 581 00:37:40,486 --> 00:37:44,422 Anyone, any time, any place. 582 00:37:49,428 --> 00:37:51,794 TYLER : Tanner's MIA. I think he had a bit too much beer... 583 00:37:51,964 --> 00:37:55,297 - Don't talk to me. I'm pissed at you. - What's your problem? 584 00:37:55,501 --> 00:37:57,799 You're my problem, all right? You're a bully. 585 00:37:57,970 --> 00:38:00,336 A freaking 12-year-old bully, man. I'm sick of it. 586 00:38:00,506 --> 00:38:01,996 What was that about tonight? 587 00:38:02,241 --> 00:38:04,175 What's beating up the new guy gonna prove? 588 00:38:04,910 --> 00:38:08,107 Or screwing with my sister or pummeling my girlfriend's brother. 589 00:38:08,314 --> 00:38:10,407 Girlfriend? I don't know how to tell you... 590 00:38:10,583 --> 00:38:13,518 ...but she dumped your ass. Are you for real? 591 00:38:13,752 --> 00:38:18,917 - You wanna hit me? I'm on your team. - This was over the line. Even for you. 592 00:38:43,282 --> 00:38:44,306 MATT : Somebody help! 593 00:38:44,517 --> 00:38:46,508 (SIRENS WAILING) 594 00:38:54,426 --> 00:38:56,417 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 595 00:39:23,322 --> 00:39:25,313 (WHIMPERS) 596 00:39:56,088 --> 00:39:58,181 It wasn't just for the drugs. 597 00:40:12,371 --> 00:40:14,430 What kind of animal could be doing all this? 598 00:40:14,607 --> 00:40:16,404 Why would it come out of the woods... 599 00:40:16,575 --> 00:40:18,634 ...and attack someone in the middle of town? 600 00:40:18,811 --> 00:40:21,439 I don't know. I don't know. 601 00:40:23,649 --> 00:40:26,209 I was so sure that you cut your hand. 602 00:40:26,418 --> 00:40:28,716 - I saw it. - I'm fine. 603 00:40:28,887 --> 00:40:31,879 I'm fine, okay? We're fine. 604 00:40:32,057 --> 00:40:33,149 That's what matters. 605 00:40:37,763 --> 00:40:39,663 (ELENA SIGHS) 606 00:40:41,300 --> 00:40:43,029 (STEFAN SIGHS) 607 00:40:50,476 --> 00:40:52,467 STEFAN : I thought there was hope. 608 00:40:53,045 --> 00:40:55,411 That somewhere deep inside... 609 00:40:55,581 --> 00:41:00,746 ...something in Damon was still human, normal. 610 00:41:07,359 --> 00:41:09,190 But I was wrong. 611 00:41:09,361 --> 00:41:12,489 There's nothing human left in Damon. 612 00:41:12,665 --> 00:41:16,795 No good, no kindness, no love. 613 00:41:17,970 --> 00:41:23,169 Only a monster who must be stopped. 51112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.