All language subtitles for homeland.s04e02.720p.bluray.x264-reward

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,065 --> 00:00:25,363 Jennifer, this is Carrie Mathison and Peter Quinn. 2 00:00:25,442 --> 00:00:28,116 They were there with Sandy when it happened. 3 00:00:30,113 --> 00:00:32,115 Very sorry for your loss. 4 00:00:35,160 --> 00:00:37,162 He told me he'd be safe there. 5 00:00:38,914 --> 00:00:40,757 Not to worry. 6 00:00:42,251 --> 00:00:43,753 [ Sobbing ] 7 00:00:50,008 --> 00:00:51,931 What a fucked-up situation. 8 00:00:52,010 --> 00:00:55,731 They have three kids. One of them's still in elementary school. 9 00:00:55,806 --> 00:00:57,479 - Has she told them? - Didn't have to. 10 00:00:57,558 --> 00:01:01,358 There are videos of him being stomped to death all over YouTube. 11 00:01:01,436 --> 00:01:05,566 - Unless somebody needs me, I'm gonna go get a drink. - Fine. Get some sleep. 12 00:01:05,649 --> 00:01:08,277 We'll reconvene tomorrow morning. My office. 13 00:01:11,446 --> 00:01:13,414 Everything okay there? 14 00:01:13,490 --> 00:01:16,790 Give him some time. He was right in the middle of it. 15 00:01:16,868 --> 00:01:18,461 Yeah? So were you. 16 00:01:19,621 --> 00:01:21,840 Tomorrow, my office, 9:00. 17 00:01:57,409 --> 00:01:59,161 [ Exhales] 18 00:02:18,013 --> 00:02:19,515 [ Sighs ] 19 00:02:36,239 --> 00:02:38,333 [ Frannie Crying ] 20 00:02:41,244 --> 00:02:44,714 [ Fussing ] 21 00:02:49,294 --> 00:02:51,012 Carrie? 22 00:02:52,714 --> 00:02:54,933 It's so late. I didn't want to disturb anyone. 23 00:02:55,050 --> 00:02:57,644 I didn't know you were coming back. It was all really sudden. 24 00:02:57,719 --> 00:02:59,437 I could stay in a hotel. 25 00:03:00,389 --> 00:03:02,687 Hotel? What are you talking about? 26 00:03:02,766 --> 00:03:05,940 Here. Do you want to hold her? 27 00:03:06,019 --> 00:03:08,021 [ Chuckling ] 28 00:03:13,694 --> 00:03:15,196 Aw. 29 00:03:17,197 --> 00:03:19,916 I heard her crying. She does that sometimes. 30 00:03:20,784 --> 00:03:22,752 It's all perfectly normal. 31 00:03:23,829 --> 00:03:26,673 Oh, my God. She has so much hair now. 32 00:03:26,748 --> 00:03:28,716 Come. Come inside. 33 00:03:32,587 --> 00:03:35,807 Come on in. Can't believe you're back. 34 00:03:55,318 --> 00:03:57,787 That's my pool you're polluting. 35 00:03:57,863 --> 00:04:00,207 Your pool? Mm-hmm. 36 00:04:01,241 --> 00:04:03,289 You don't remember me, do you? 37 00:04:05,787 --> 00:04:07,334 Sure. 38 00:04:07,414 --> 00:04:10,384 No, you don't. I'm the manager, remember? 39 00:04:10,459 --> 00:04:14,054 We met when you paid me six months in advance? 40 00:04:14,129 --> 00:04:17,804 I mean, normally, I have to chase people just to get their last month's. 41 00:04:19,468 --> 00:04:22,017 And you really can't have glass bottles out here. 42 00:04:22,095 --> 00:04:25,474 It breaks, you gotta drain the whole pool. 43 00:04:28,101 --> 00:04:29,819 [Laughs] 44 00:04:29,895 --> 00:04:32,023 God. 45 00:04:32,105 --> 00:04:33,778 You are so drunk. 46 00:04:50,123 --> 00:04:53,218 My life wasn't bad enough already. You had to make it worse. 47 00:04:53,293 --> 00:04:55,295 I had to show people what the Americans did. 48 00:04:55,378 --> 00:04:57,346 I will be blamed for the CIA chiefs death. 49 00:04:57,464 --> 00:04:59,432 I will be blamed for the riots. No, you won't. 50 00:04:59,508 --> 00:05:01,852 Yes, I will. 51 00:05:01,927 --> 00:05:04,680 Because it was my video and it's my face on it. 52 00:05:06,973 --> 00:05:09,101 Also, people are watching me now. 53 00:05:09,184 --> 00:05:12,279 - No one is watching you. - Who's that guy? 54 00:05:12,354 --> 00:05:15,153 - That's a teaching fellow. - You don't know that. 55 00:05:15,232 --> 00:05:18,702 Yeah, I do. I had him for physiology. So did you. 56 00:05:18,777 --> 00:05:20,154 Salaam. 57 00:05:20,237 --> 00:05:22,160 See? You're safe. 58 00:05:22,239 --> 00:05:24,412 You need to calm down. 59 00:05:24,491 --> 00:05:26,084 Don't tell me that, okay? 60 00:05:26,159 --> 00:05:28,753 You have no idea how this country really works. 61 00:05:28,829 --> 00:05:30,923 - No one is safe. - Aayan! 62 00:05:30,997 --> 00:05:33,546 You're Aayan Ibrahim. 63 00:05:33,625 --> 00:05:37,175 Those were your relatives that were killed in the wedding party the Americans bombed. 64 00:05:37,254 --> 00:05:39,598 Isn't that so? Yes. Yes. 65 00:05:39,673 --> 00:05:42,472 And the CIA chief who ordered that bombing is now dead. 66 00:05:42,551 --> 00:05:45,350 Does that feel like justice? 67 00:05:47,556 --> 00:05:49,979 It doesn't? 68 00:05:50,058 --> 00:05:52,811 Aayan, people want to know what you think. 69 00:05:52,894 --> 00:05:54,646 The Americans, they're murderers, okay? 70 00:05:54,729 --> 00:05:57,403 But what we did to that man, how is that any different? 71 00:05:57,482 --> 00:06:00,452 They say it stopped the drone strikes. Is that not a good thing? 72 00:06:00,527 --> 00:06:03,030 My family has just been killed! Please, just leave me alone! 73 00:06:03,113 --> 00:06:04,615 Aayan- 74 00:06:33,143 --> 00:06:35,111 [ No Audible Dialogue] 75 00:07:23,818 --> 00:07:25,866 [ Chuckles ] 76 00:07:25,946 --> 00:07:28,620 Look, we don't have to, um... 77 00:07:28,698 --> 00:07:31,042 I mean, you don't need to... 78 00:07:36,790 --> 00:07:38,667 Want to get some breakfast? 79 00:07:43,380 --> 00:07:44,723 Yeah. 80 00:07:44,798 --> 00:07:47,221 [ Frannie Crying ] 81 00:07:47,342 --> 00:07:48,514 Here. Morning. 82 00:07:48,635 --> 00:07:49,932 Take her. No, I can't. 83 00:07:50,011 --> 00:07:51,604 What do you mean, you can't? Take her. 84 00:07:51,721 --> 00:07:54,770 No, really, I can't. I gotta go. Keep her head up. 85 00:07:54,849 --> 00:07:57,819 Carrie, you- All right. 86 00:07:57,894 --> 00:07:59,896 Just keep her head up. 87 00:08:00,772 --> 00:08:03,366 Got it? 88 00:08:03,441 --> 00:08:07,036 So, um, this mean that you're back? 89 00:08:07,112 --> 00:08:09,535 Uh, just for a couple of days. 90 00:08:09,614 --> 00:08:11,616 Couple? 91 00:08:11,700 --> 00:08:14,123 I wasn't planning to be here at all. 92 00:08:14,202 --> 00:08:15,704 So what about Frannie? 93 00:08:16,871 --> 00:08:21,968 Uh, I- I think she's done. 94 00:08:22,043 --> 00:08:24,216 You know that's not what I meant. 95 00:08:25,922 --> 00:08:27,970 It can't come as a surprise to you that, uh, 96 00:08:28,049 --> 00:08:30,143 Dad isn't pitching in as much as he said he would. 97 00:08:30,260 --> 00:08:32,763 Well, what about the nanny? She's great, when she's here. 98 00:08:32,846 --> 00:08:35,315 But, uh- [ Sighs ] 99 00:08:35,390 --> 00:08:37,768 We really need to talk. 100 00:08:37,851 --> 00:08:39,819 [ Door Closes ] I know. I know. 101 00:08:39,894 --> 00:08:42,067 - But I'm-I'm already late. - Good morning! 102 00:08:42,147 --> 00:08:44,275 Seriously, we have a lot to talk about. 103 00:08:45,066 --> 00:08:46,989 Tonight? Okay. 104 00:08:47,110 --> 00:08:48,953 Tonight. Okay. 105 00:08:49,029 --> 00:08:51,373 - Bye. - Bye. 106 00:08:51,448 --> 00:08:53,246 Hi! 107 00:08:53,408 --> 00:08:55,831 The Amer/cans, they're murderers, okay? 108 00:08:55,910 --> 00:08:58,163 But what we did to that man, how is that any different? 109 00:08:58,246 --> 00:09:01,546 They say it stopped the drone strikes. Is that not a good thing? 110 00:09:02,959 --> 00:09:04,211 Sorry I'm late. 111 00:09:05,295 --> 00:09:07,343 Quinn's not even in the building yet. 112 00:09:07,422 --> 00:09:09,891 A few months overseas, and you're both on third world time. 113 00:09:10,008 --> 00:09:11,635 You see this? No. 114 00:09:11,718 --> 00:09:15,222 Kid who shot the wedding video. Turns out he's a nephew of Haissam Haqqani. 115 00:09:15,346 --> 00:09:18,099 Where'd they find him? Some medical school in Islamabad. 116 00:09:18,183 --> 00:09:21,232 He's a student there. And he's not a foaming-at-the-mouth jihadist. 117 00:09:21,311 --> 00:09:23,279 He's reasonable. Can you believe it? 118 00:09:24,522 --> 00:09:27,321 Sir, this mess in Islamabad, it's not just going away. 119 00:09:27,400 --> 00:09:29,027 Oh, you think? 120 00:09:29,110 --> 00:09:32,455 We need a new chief there. I'd like it to be me. 121 00:09:32,572 --> 00:09:34,791 You would? Kabul is fine. 122 00:09:34,866 --> 00:09:36,618 My deputy can run that station. 123 00:09:36,701 --> 00:09:39,955 But we've got one of our own dead in Islamabad, and I need to find out what happened. 124 00:09:40,038 --> 00:09:45,135 You dropped a bomb on a goddamn wedding is what happened! 125 00:09:45,210 --> 00:09:48,635 I'm under attack here. You get that, right? 126 00:09:48,713 --> 00:09:51,557 The State Department never liked what we're doing in the border region. 127 00:09:51,633 --> 00:09:54,011 They're using this to try and shut us down. 128 00:09:54,094 --> 00:09:57,268 We've got a hearing coming up in the Senate Intelligence Committee. 129 00:09:57,347 --> 00:09:59,190 I need you here, 130 00:09:59,265 --> 00:10:01,563 convincing the committee that what the State Department wants... 131 00:10:01,643 --> 00:10:03,270 is bad for America... 132 00:10:03,353 --> 00:10:07,074 and that a fuckup of this magnitude could never, ever happen again. 133 00:10:07,190 --> 00:10:09,033 You think you could do that? Sure. 134 00:10:09,109 --> 00:10:11,487 Good. 135 00:10:15,698 --> 00:10:17,541 And-And then what? 136 00:10:17,659 --> 00:10:20,082 What do you mean? Well, how long am I back for? 137 00:10:20,161 --> 00:10:22,289 How long? Permanently. 138 00:10:22,372 --> 00:10:25,376 And just so we're clear, the word is “accountability.” 139 00:10:25,458 --> 00:10:27,085 You're being recalled. 140 00:10:28,628 --> 00:10:33,134 Look at it this way. You'll get to spend time with your kid. 141 00:10:46,813 --> 00:10:49,157 They're called Dip'ems. 142 00:10:49,232 --> 00:10:52,702 One of the major food groups where I grew up, and I got addicted. 143 00:10:52,777 --> 00:10:55,280 I know you're all shocked. 144 00:11:03,204 --> 00:11:05,502 You don't say much, do you? 145 00:11:05,582 --> 00:11:07,960 I'd rather listen to you. 146 00:11:08,042 --> 00:11:10,136 You got some charm working there. 147 00:11:10,211 --> 00:11:12,555 I'm sure I'm not the first to say that. 148 00:11:18,553 --> 00:11:20,055 Um... 149 00:11:21,222 --> 00:11:23,190 Last night, 150 00:11:23,266 --> 00:11:25,360 uh, you... 151 00:11:25,435 --> 00:11:27,529 were... moaning. 152 00:11:28,396 --> 00:11:31,741 Not during, but, um... after, 153 00:11:31,816 --> 00:11:33,784 while you were sleeping. 154 00:11:33,860 --> 00:11:35,407 I'm sorry. 155 00:11:35,486 --> 00:11:37,409 Are you okay? 156 00:11:38,740 --> 00:11:40,834 Yeah. 157 00:11:40,909 --> 00:11:42,411 Really? 158 00:11:47,874 --> 00:11:49,376 [ Chuckles ] Honestly, 159 00:11:49,459 --> 00:11:52,963 it's... been kind of a rough week. 160 00:11:54,339 --> 00:11:56,433 It's been a very rough week. 161 00:11:58,593 --> 00:12:00,561 Do you want to tell me about it? 162 00:12:00,637 --> 00:12:04,358 I do. But I can't. 163 00:12:04,474 --> 00:12:06,818 [ Man ] You gotta like Shamu. [ Laughter] 164 00:12:10,355 --> 00:12:14,531 Well, if you change your mind, you will find that I am a very good listener. 165 00:12:17,362 --> 00:12:20,286 - You need anything? - No, I'm good. 166 00:12:21,574 --> 00:12:24,293 [ Chuckling ] 167 00:12:25,536 --> 00:12:27,379 Jesus Christ. 168 00:12:28,831 --> 00:12:32,131 When she gets on the scale, it says, “One at a time, please.” 169 00:12:34,295 --> 00:12:36,514 Something funny? 170 00:12:36,589 --> 00:12:38,512 Oh, uh, nothin'. 171 00:12:38,591 --> 00:12:40,935 No, it's okay. I speak dumb-ass. What is it? 172 00:12:44,681 --> 00:12:47,776 What, suddenly nothing? Nothing's amusing? 173 00:12:47,850 --> 00:12:50,228 Peter, forget it. It's-it's okay. 174 00:12:50,311 --> 00:12:53,656 Believe me, I hear it all the time. Come on. 175 00:12:53,731 --> 00:12:55,654 Please. 176 00:12:55,733 --> 00:12:58,703 Well, since you asked, what I said was, 177 00:12:58,778 --> 00:13:03,158 'When she gets on a scale, it says, 'One at a time, please.” 178 00:13:06,536 --> 00:13:09,005 What an asshole. Douche. 179 00:13:12,542 --> 00:13:14,840 [ Screams ] 180 00:13:19,590 --> 00:13:22,469 [ Panting ] 181 00:13:24,053 --> 00:13:26,226 [ Whimpers ] 182 00:13:40,862 --> 00:13:43,206 Do you want to- Oh, no, thanks. 183 00:13:43,281 --> 00:13:45,704 I'll-I'll learn from the pro. 184 00:13:45,783 --> 00:13:47,285 Okay. 185 00:13:47,368 --> 00:13:48,711 Yeah. 186 00:13:48,786 --> 00:13:50,880 Yes, yes. 187 00:13:51,998 --> 00:13:54,296 [ Murmuring ] 188 00:13:54,417 --> 00:13:57,091 Yeah. [ Phone Ringing ] 189 00:14:04,510 --> 00:14:06,763 Yeah. 190 00:14:06,846 --> 00:14:08,723 Are-Are you all right? 191 00:14:10,600 --> 00:14:12,568 Yeah, I'm on my way. 192 00:14:13,728 --> 00:14:15,696 Sorry. 193 00:14:19,233 --> 00:14:20,405 [ Door Closes ] 194 00:14:27,408 --> 00:14:29,581 They're letting you go. 195 00:14:29,702 --> 00:14:31,420 No charges? A fine. 196 00:14:31,496 --> 00:14:34,249 Plus, you'll have to deal with that guy you put in the hospital. 197 00:14:34,332 --> 00:14:36,300 I guess he's all cut up. 198 00:14:36,376 --> 00:14:38,470 They were pretty pissed, the cops were. 199 00:14:38,544 --> 00:14:41,718 I had to play the PTSD card. 200 00:14:41,798 --> 00:14:43,800 So, what happened? 201 00:14:43,925 --> 00:14:46,769 Nothing. it was stupid. Are you okay? 202 00:14:46,844 --> 00:14:50,724 I thought I was until I found myself beating the shit out of some idiot for no reason. 203 00:14:50,807 --> 00:14:52,480 Almost no reason. 204 00:14:52,558 --> 00:14:54,902 And now I just want to get out of here! 205 00:14:56,562 --> 00:14:58,656 [ Sighs ] 206 00:14:58,773 --> 00:15:01,447 You missed the meeting with Lockhart this morning. Oh, fuck. 207 00:15:01,526 --> 00:15:04,826 Don't worry. He had other things on his mind. 208 00:15:04,946 --> 00:15:06,626 He's making me stay here. For the hearings? 209 00:15:06,697 --> 00:15:09,746 Permanently. He called it accountability. 210 00:15:09,826 --> 00:15:12,329 Meaning for someone besides him. 211 00:15:13,538 --> 00:15:15,211 This thing was fucked from the start, 212 00:15:15,289 --> 00:15:19,260 and the one person who can actually say why is being buried tomorrow. 213 00:15:19,335 --> 00:15:21,758 I should be in Islamabad, figuring out how this happened, 214 00:15:21,838 --> 00:15:23,840 not holding Lockhart's hand at some Senate hearing. 215 00:15:23,923 --> 00:15:26,017 Maybe it's good to get out of there for a while. 216 00:15:26,092 --> 00:15:28,470 Yeah, it's working wonders for you. 217 00:15:32,473 --> 00:15:35,022 You know, there was that case officer you told me about- 218 00:15:35,101 --> 00:15:37,900 the one who was fired in Islamabad about the same time you got there. 219 00:15:38,020 --> 00:15:40,443 - You were gonna check into him. - Jordan Harris, only he wasn't fired. 220 00:15:40,523 --> 00:15:42,821 They shipped him home and stuck him in Archives. 221 00:15:42,900 --> 00:15:45,403 Pretty much the same thing. 222 00:15:45,486 --> 00:15:48,535 Quinn! You're released. 223 00:15:48,614 --> 00:15:50,662 [ Buzzer Sounds ] 224 00:15:52,285 --> 00:15:56,006 Well, what do you say? You want to come along? Pay Harris a visit? 225 00:15:56,080 --> 00:15:57,832 Not really. 226 00:15:57,957 --> 00:16:01,257 Why? You got more brawling to do? Maybe. 227 00:16:01,836 --> 00:16:03,838 Who knows? 228 00:16:03,921 --> 00:16:06,845 Well, if you do, feel free to call me again. 229 00:16:08,176 --> 00:16:10,395 Honestly, this kind of brightened my day. 230 00:17:22,083 --> 00:17:24,302 Aayan? As-salaam alaikum. 231 00:17:24,377 --> 00:17:25,845 Alaikum salaam. 232 00:17:25,920 --> 00:17:28,139 [ Speaking Urdu ] 233 00:17:33,970 --> 00:17:35,722 Omar. 234 00:17:39,225 --> 00:17:40,272 Papa. 235 00:18:17,597 --> 00:18:20,601 Rahim ruined my life by putting that video online. 236 00:18:20,725 --> 00:18:22,727 Your life's not ruined. Yeah, it is. 237 00:18:24,604 --> 00:18:27,608 What's left of it anyway. 238 00:18:28,608 --> 00:18:31,361 You know, people look at me now. 239 00:18:31,444 --> 00:18:34,163 They're watching me. 240 00:18:34,280 --> 00:18:36,533 No. You imagine it. No, they do. 241 00:18:36,616 --> 00:18:39,665 Ever since that reporter put me on TV. 242 00:18:39,744 --> 00:18:42,463 Listen, I need a favor. 243 00:18:42,538 --> 00:18:45,291 I need to put this someplace safe for a while. 244 00:18:45,374 --> 00:18:46,876 Yeah. What is it? 245 00:18:46,959 --> 00:18:49,758 Just, um, personal things that I don't want taken. 246 00:18:51,339 --> 00:18:54,969 Hmm? I'll pick it up soon. Not more than 10 days. 247 00:18:58,137 --> 00:19:01,232 - When will I see you? - Tomorrow at school. 248 00:19:01,307 --> 00:19:03,275 No. 249 00:19:03,351 --> 00:19:06,571 I mean, see you. 250 00:19:08,773 --> 00:19:11,151 I don't know. 251 00:19:11,233 --> 00:19:14,783 Everything is just really complicated right now, and I just- 252 00:19:14,862 --> 00:19:17,035 [ Kiran's Father Speaking Urdu ] 253 00:19:22,536 --> 00:19:24,538 Ah. 254 00:19:36,467 --> 00:19:39,220 Mr. Harris? Yeah? 255 00:19:39,303 --> 00:19:41,726 Carrie Mathison. 256 00:19:43,849 --> 00:19:46,068 I guess you didn't get my message. 257 00:19:46,143 --> 00:19:47,770 I guess you didn't get mine. 258 00:19:47,853 --> 00:19:49,901 I just need a couple minutes of your time. 259 00:19:49,980 --> 00:19:52,074 I have a few questions about Islamabad. 260 00:19:53,192 --> 00:19:55,160 I don't know anything about it. 261 00:19:55,236 --> 00:19:56,863 You were a case officer there. 262 00:19:56,946 --> 00:20:02,077 What I mean is, I don't want to talk about it, with you or anyone else. 263 00:20:03,577 --> 00:20:05,170 Look, Mr. Harris, 264 00:20:05,246 --> 00:20:07,499 two days ago, Sandy Bachman was killed in the streets. 265 00:20:07,623 --> 00:20:11,048 Yeah, I heard. I want to know how it happened. 266 00:20:11,127 --> 00:20:13,630 You were there, right? Yes. 267 00:20:13,713 --> 00:20:16,683 So why are you asking me? 268 00:20:16,757 --> 00:20:20,512 Look, I've already found out certain things about him... 269 00:20:20,594 --> 00:20:22,722 that he kept to himself, that whatever he was doing, 270 00:20:22,805 --> 00:20:26,025 whoever he was talking to on the outside, no one in the station knew. 271 00:20:26,100 --> 00:20:28,353 He left everyone in the dark. 272 00:20:28,436 --> 00:20:30,279 Okay. 273 00:20:30,354 --> 00:20:33,028 So what was going on? You were a case officer there. 274 00:20:33,107 --> 00:20:36,953 Yeah, and now I fill freedom of information requests... 275 00:20:37,027 --> 00:20:39,405 from conspiracy nuts in Ohio. 276 00:20:39,530 --> 00:20:41,032 Are we done? Listen, anything... 277 00:20:41,115 --> 00:20:43,868 No, you listen. Do I want to speak with you? 278 00:20:43,951 --> 00:20:46,170 Was it somehow unclear? 279 00:20:46,245 --> 00:20:49,419 What did I say? What did I say? 280 00:21:04,305 --> 00:21:07,275 - [ Frannie Coos] - [ Humming] 281 00:21:07,349 --> 00:21:09,147 Shh. 282 00:21:09,268 --> 00:21:12,147 Where have you been? Sorry. 283 00:21:12,229 --> 00:21:14,903 I got a panicked phone call from the nanny at 5:30. 284 00:21:14,982 --> 00:21:17,986 She had to leave to pick up her own kids. You were nowhere to be found. 285 00:21:18,110 --> 00:21:21,364 I didn't know. You didn't ask. 286 00:21:21,447 --> 00:21:23,666 You said you'd be back here after your meeting with Lockhart. 287 00:21:23,741 --> 00:21:25,493 We were all counting on you. 288 00:21:25,576 --> 00:21:28,329 For the record, I had two patients I needed to cancel. 289 00:21:29,830 --> 00:21:32,003 I said I'm sorry. 290 00:21:33,584 --> 00:21:35,552 I have my own career. 291 00:21:35,628 --> 00:21:37,346 I have patients who rely on me. 292 00:21:37,421 --> 00:21:40,425 - And my kids, my husband. - I know. 293 00:21:40,508 --> 00:21:43,682 Who I barely talk to, by the way. 294 00:21:47,807 --> 00:21:49,809 This is not what we agreed. 295 00:21:51,310 --> 00:21:53,483 You were going to take her with you to Istanbul. 296 00:21:53,562 --> 00:21:55,405 We were backup. Fine. 297 00:21:55,481 --> 00:21:57,358 Then all of a sudden, you're off to a war zone, 298 00:21:57,441 --> 00:21:59,489 so she can't come with you, and I'm just saying- 299 00:21:59,568 --> 00:22:01,366 What? 300 00:22:01,445 --> 00:22:04,540 You bring a life into this world, you take responsibility. 301 00:22:09,662 --> 00:22:12,586 Did you hear me? Yeah, I heard you. 302 00:22:15,876 --> 00:22:19,050 And I'm here now permanently. Okay? 303 00:22:19,129 --> 00:22:21,257 Lockhart just told me. 304 00:22:21,340 --> 00:22:25,971 So if this is it, this is the big talk that we have to have, we don't have to. 305 00:22:26,053 --> 00:22:29,603 You know, you don't have to worry about her anymore. 306 00:22:29,682 --> 00:22:31,355 That's not fair. 307 00:22:36,564 --> 00:22:41,035 Well, I can have her all day tomorrow. There's nothing going on, so- 308 00:22:41,110 --> 00:22:45,115 Look, it's 5:00 AM my time. I've really got to get some sleep. 309 00:22:51,495 --> 00:22:53,122 I Maggie 1 Backpacks on your back, please, girls. 310 00:22:53,205 --> 00:22:55,405 Come on, let's move it. In the kitchen. Let's go, girls. 311 00:22:55,416 --> 00:22:57,794 Oh, come on. We have to move it. I know, it's late. 312 00:22:57,877 --> 00:23:00,130 Let's go. Get your lunches. 313 00:23:00,212 --> 00:23:02,089 Here's one. Where's my lunch? 314 00:23:02,214 --> 00:23:05,343 In the fridge. Duh. [ Maggie 1 Look in the fridge, sweetie. 315 00:23:05,426 --> 00:23:09,056 All right. There's your lunch. Let's go. 316 00:23:09,138 --> 00:23:10,811 Say good-bye to Frannie, please. 317 00:23:10,890 --> 00:23:13,234 Bye, stinky. You have to change her diaper. 318 00:23:13,350 --> 00:23:15,648 It smells in there. Bye. 319 00:23:18,188 --> 00:23:20,532 You gonna be okay? Yeah, of course. 320 00:23:22,610 --> 00:23:25,363 You can call me if you need anything. We'll be fine. 321 00:24:23,587 --> 00:24:25,885 Shit. 322 00:24:26,966 --> 00:24:28,468 [ Door Closes ] 323 00:25:00,040 --> 00:25:01,542 [ Sighs ] 324 00:25:20,144 --> 00:25:22,897 That's where your dad lived when I first met him. 325 00:25:24,815 --> 00:25:27,409 In that house right there. 326 00:25:51,091 --> 00:25:52,843 See? 327 00:25:52,926 --> 00:25:55,349 That's where they all lived. 328 00:25:58,724 --> 00:26:01,227 I was arrested on that lawn. 329 00:26:06,273 --> 00:26:09,243 [ Sighs ] 330 00:26:09,318 --> 00:26:12,197 He would've been a terrible father. 331 00:26:12,279 --> 00:26:14,998 I mean, you think I'm a terrible morn? I am, but... 332 00:26:17,242 --> 00:26:19,370 he would've been even worse. 333 00:26:21,413 --> 00:26:24,462 He was happy to hear that you were on the way though. 334 00:26:25,459 --> 00:26:26,961 He was. 335 00:26:29,088 --> 00:26:31,932 I think it was the last thing he was happy about. 336 00:26:39,765 --> 00:26:41,688 And I... 337 00:26:43,227 --> 00:26:44,729 I tried... 338 00:26:46,188 --> 00:26:49,488 to hold on to that and feel it too. 339 00:26:50,818 --> 00:26:53,162 Happy that you're here. 340 00:26:58,700 --> 00:27:00,202 But... 341 00:27:01,662 --> 00:27:04,836 with his being gone, I can't remember why I had you. 342 00:27:04,915 --> 00:27:08,135 [ Cries ] 343 00:27:09,711 --> 00:27:11,679 I loved him so much. 344 00:27:17,511 --> 00:27:20,185 When I close my eyes, I still see him there. 345 00:27:39,408 --> 00:27:40,910 Okay. 346 00:28:09,730 --> 00:28:11,698 Oh! 347 00:28:49,728 --> 00:28:52,777 - [ Gasps ] - [ Crying ] 348 00:29:09,498 --> 00:29:11,967 You talk to Carrie? Not yet. 349 00:29:12,042 --> 00:29:14,465 So she didn't call you when she landed? 350 00:29:14,544 --> 00:29:17,548 She hasn't called me since she went overseas. 351 00:29:17,631 --> 00:29:19,633 What can I say? 352 00:29:19,716 --> 00:29:22,219 They grow up, they fly away- 353 00:29:22,302 --> 00:29:25,397 Well, I hear Lockhart's bringing her back. 354 00:29:25,472 --> 00:29:27,099 For the hearings? [ Chuckles ] 355 00:29:27,182 --> 00:29:30,356 Not just. She's being recalled. 356 00:29:30,435 --> 00:29:32,563 Hmm. 357 00:29:32,646 --> 00:29:34,569 You know why he's doing it, right? 358 00:29:34,648 --> 00:29:37,993 Everyone knows. The guy's transparent. 359 00:29:38,068 --> 00:29:40,321 Seriously. 360 00:29:40,404 --> 00:29:43,032 Sum total of his thinking on intelligence policy is: 361 00:29:43,156 --> 00:29:46,160 “What's good for Andrew Lockhart?” Mm-hmm, yeah. 362 00:29:46,243 --> 00:29:48,837 And that, my friend, may be good for you. 363 00:29:50,497 --> 00:29:55,378 Even before Islamabad, there was some concern about his abilities. 364 00:29:55,502 --> 00:29:57,846 Like what? This and that. 365 00:29:57,963 --> 00:30:00,762 I heard rumblings. From whom? 366 00:30:02,509 --> 00:30:04,136 Crocker? It doesn't matter. 367 00:30:04,219 --> 00:30:07,018 The point is, with this latest fiasco, there's blood in the water. 368 00:30:07,097 --> 00:30:09,099 He's vulnerable. 369 00:30:09,182 --> 00:30:11,776 It's not just the dead station chief. 370 00:30:11,852 --> 00:30:14,105 It's the drone strikes in the border region. 371 00:30:14,187 --> 00:30:17,031 His entire program is under review. 372 00:30:20,694 --> 00:30:24,073 The secretary of state could be your friend in this, 373 00:30:24,156 --> 00:30:26,204 if you want to stage a comeback. 374 00:30:26,283 --> 00:30:28,285 So it was Crocker. 375 00:30:30,120 --> 00:30:32,339 Well, what do you think? 376 00:30:33,540 --> 00:30:36,635 There's a question no one asks me anymore. 377 00:30:36,710 --> 00:30:38,212 So? 378 00:30:39,588 --> 00:30:41,090 Officially? 379 00:30:43,050 --> 00:30:45,849 Very happy in the private sector. 380 00:30:49,765 --> 00:30:51,767 [ Muttering ] 381 00:30:52,851 --> 00:30:54,853 [Alarm Chirps] 382 00:30:55,896 --> 00:30:57,648 Look, Mr. Harris, I just need a second. 383 00:30:57,731 --> 00:30:59,358 I told you to stay away from me. 384 00:30:59,441 --> 00:31:01,068 Not until we talk about Islamabad. 385 00:31:01,151 --> 00:31:03,950 You really are bat-shit crazy, you know that? 386 00:31:04,029 --> 00:31:06,623 Just like they say. 387 00:31:06,698 --> 00:31:09,827 Is that your kid? You brought your kid here? 388 00:31:09,910 --> 00:31:13,756 Very nice. Very professional. 389 00:31:13,830 --> 00:31:15,582 [ Car Door Closes ] [ Engine Starts] 390 00:31:16,792 --> 00:31:18,260 Why were you recalled from Islamabad? 391 00:31:18,335 --> 00:31:20,838 Get out now, or drive off with me and leave the baby here. 392 00:31:20,921 --> 00:31:24,425 - Please, I just want to talk. - Fine. 393 00:31:24,508 --> 00:31:27,011 - [Tires Screech ] - Get the fuck out! 394 00:31:27,094 --> 00:31:30,018 What, you think you know me? Well, I know you too. 395 00:31:30,097 --> 00:31:31,599 You don't know shit! 396 00:31:31,681 --> 00:31:33,854 I know your performance was exemplary before you were sidelined. 397 00:31:33,934 --> 00:31:36,858 I know you were doing everything right. 398 00:31:36,937 --> 00:31:39,977 And since I'm guessing you didn't suddenly start running guns to the Taliban, 399 00:31:40,023 --> 00:31:44,028 I think what happened is that you were silenced, you were thrown in the basement. 400 00:31:44,111 --> 00:31:45,954 Am I right? 401 00:31:47,531 --> 00:31:50,034 - Why are you doing this? - I need to know. 402 00:31:50,117 --> 00:31:52,211 I'm going back there. 403 00:31:52,285 --> 00:31:54,879 I heard you're staying here. 404 00:31:54,955 --> 00:31:56,923 I can't stay here. 405 00:31:57,958 --> 00:31:59,460 I can't. 406 00:32:00,544 --> 00:32:03,093 So I need to know what was going on there. 407 00:32:03,171 --> 00:32:07,972 You tell me, and I'll do everything I can to get you back in the field. 408 00:32:11,179 --> 00:32:13,853 We're on the same side, you and I. 409 00:32:13,932 --> 00:32:16,981 The same guy who fired you nearly got me killed. 410 00:32:19,104 --> 00:32:21,653 No, Sandy didn't throw me out. It was Lockhart. 411 00:32:23,316 --> 00:32:27,162 I flew all the way back here from Islamabad to report an intelligence leak. 412 00:32:27,237 --> 00:32:29,035 Next thing I know, I'm finished. 413 00:32:29,156 --> 00:32:32,330 Literally in the fucking basement. Tell me about the leak. 414 00:32:32,409 --> 00:32:33,911 [ Sighs ] 415 00:32:39,916 --> 00:32:41,418 Hello? 416 00:32:57,434 --> 00:33:00,984 So, how was your day? 417 00:33:01,062 --> 00:33:03,406 Good. Good. I had a good day. 418 00:33:04,691 --> 00:33:06,659 The two of you? 419 00:33:08,320 --> 00:33:10,948 So what'd you do? 420 00:33:11,031 --> 00:33:14,501 Not much. Nothing, really. 421 00:33:14,576 --> 00:33:16,920 I know what you mean. It's not exactly nonstop excitement. 422 00:33:16,995 --> 00:33:19,464 Believe me, I know. 423 00:33:19,539 --> 00:33:22,133 But it's important. 424 00:33:22,209 --> 00:33:25,930 It's really actually important. 425 00:33:30,258 --> 00:33:33,603 So, um, she's fed? 426 00:33:33,678 --> 00:33:35,351 Yeah. 427 00:33:36,640 --> 00:33:38,642 Changed? Yeah. 428 00:33:38,725 --> 00:33:40,227 Bath? 429 00:33:42,062 --> 00:33:43,564 Done. 430 00:33:46,566 --> 00:33:49,410 Hi. Hi. 431 00:33:51,571 --> 00:33:53,073 [ Saul ] Carrie. 432 00:33:56,743 --> 00:33:58,871 You've still got the beard. 433 00:33:58,954 --> 00:34:01,173 Quinn told me you shaved it off. 434 00:34:01,248 --> 00:34:03,717 Turned out to be one change too many. 435 00:34:03,792 --> 00:34:05,544 Didn't last. 436 00:34:05,627 --> 00:34:07,129 Good. 437 00:34:08,380 --> 00:34:10,303 Did you know him? Not that well. 438 00:34:10,382 --> 00:34:13,181 It was my company's idea I show up here. 439 00:34:13,260 --> 00:34:15,262 They pretty much insisted. 440 00:34:15,345 --> 00:34:18,599 Well, I'm glad they did. We might have something to talk about. 441 00:34:20,225 --> 00:34:22,273 I heard he's bringing you back. 442 00:34:23,895 --> 00:34:25,989 We'll see. 443 00:34:26,064 --> 00:34:27,987 Save me a seat in there. 444 00:34:37,701 --> 00:34:39,703 Carrie, you know General Scott? Yes. Hi. 445 00:34:39,786 --> 00:34:41,379 Good to see you again. 446 00:34:41,454 --> 00:34:44,378 We were worried about you. I hear you were right there when it happened. 447 00:34:44,457 --> 00:34:47,381 Two of us were, yeah. 448 00:34:47,460 --> 00:34:49,929 Excuse me, but may I borrow him a second? 449 00:34:50,005 --> 00:34:51,006 Sure. Thanks. 450 00:34:53,466 --> 00:34:55,810 This can't wait? No. 451 00:34:56,970 --> 00:34:59,393 A colleague of yours is about to be interred. 452 00:34:59,472 --> 00:35:02,567 Yeah, well, I found out some interesting facts about that. 453 00:35:02,642 --> 00:35:06,738 Your man in Islamabad, he had a rep of not exactly being a team player. 454 00:35:06,813 --> 00:35:09,737 Him, you, half the people here. 455 00:35:09,816 --> 00:35:11,614 The whole agency's full of prima donnas. 456 00:35:11,693 --> 00:35:16,073 Yeah, well, he had a particular reason. 457 00:35:16,156 --> 00:35:18,659 Sandy had a dark asset providing targeting information... 458 00:35:18,742 --> 00:35:21,086 on terrorists in the border region. 459 00:35:21,161 --> 00:35:23,630 Until the wedding party, it was good information. 460 00:35:23,705 --> 00:35:25,924 It was genius information, in fact, 461 00:35:25,999 --> 00:35:28,502 on people we'd been unable to locate for years. 462 00:35:28,585 --> 00:35:32,180 Suddenly they were in our sights and we were taking them out one after the next. 463 00:35:32,297 --> 00:35:34,675 It was getting him a lot of praise. So? 464 00:35:35,675 --> 00:35:39,475 It was getting you a lot of praise too. 465 00:35:39,554 --> 00:35:44,276 Which is why you didn't want to hear how your golden boy was doing it, 466 00:35:44,351 --> 00:35:48,151 that he was out there trading top secret information to God knows who. 467 00:35:48,229 --> 00:35:49,947 Oh, please. 468 00:35:50,023 --> 00:35:52,367 In exchange for a few successful drone strikes. 469 00:35:52,442 --> 00:35:54,536 I know who you've been talking to. 470 00:35:54,653 --> 00:35:56,121 Harris. Right. 471 00:35:56,196 --> 00:35:58,619 Harris flew all the way back from Islamabad... 472 00:35:58,698 --> 00:36:01,326 to tell you in person what was happening. 473 00:36:01,409 --> 00:36:04,504 You knew what was going on there. That makes you complicit. 474 00:36:04,621 --> 00:36:07,625 In what? It's called treason. 475 00:36:07,707 --> 00:36:11,632 There are laws against it, and they apply to everyone, even the director of the CIA. 476 00:36:11,711 --> 00:36:13,384 Get a grip. 477 00:36:13,463 --> 00:36:15,215 I'm not complicit in anything. 478 00:36:15,298 --> 00:36:17,551 We're talking about a judgment call. 479 00:36:17,634 --> 00:36:21,730 A judgment call that got a wedding blown up, a station chief killed. 480 00:36:24,057 --> 00:36:25,900 Those hearings that you're worried about, 481 00:36:25,975 --> 00:36:28,979 they're not gonna go better in light of these facts. 482 00:36:30,605 --> 00:36:33,654 What do you want? What I said before. I want Islamabad. 483 00:36:33,733 --> 00:36:37,283 It's impossible. I already told the president you're coming back to Langley. 484 00:36:37,362 --> 00:36:41,458 You need to listen to me. I am not staying here. 485 00:36:44,369 --> 00:36:46,872 Pakistan. Why do you even want to go back to that shithole? 486 00:36:46,955 --> 00:36:49,083 Yes or no? 487 00:36:52,127 --> 00:36:55,973 It's not even a real country. It's a fuckin' acronym. 488 00:37:00,427 --> 00:37:03,772 [ Organ ] 489 00:37:13,189 --> 00:37:15,112 So, what was that about with Lockhart? 490 00:37:15,942 --> 00:37:18,821 My next posting. Not here? 491 00:37:18,903 --> 00:37:21,201 He changed his mind. 492 00:37:21,281 --> 00:37:23,579 I'm going back to Islamabad... 493 00:37:23,658 --> 00:37:25,626 as station chief. 494 00:37:29,748 --> 00:37:32,877 He doesn't seem too happy about it. 495 00:37:32,959 --> 00:37:35,633 Is it that obvious? 496 00:37:35,712 --> 00:37:38,181 It's a funeral. People get upset. 497 00:37:42,218 --> 00:37:44,391 Your company provides security, right? 498 00:37:44,471 --> 00:37:47,020 “Total security solutions.” 499 00:37:47,098 --> 00:37:50,147 I believe that's on the card. 500 00:37:51,019 --> 00:37:53,238 We had a meltdown over there. 501 00:37:53,313 --> 00:37:56,738 A dysfunctional station plus a security team unwilling to do their job. 502 00:37:56,816 --> 00:38:00,241 I'm gonna need you to send some guys over to make sure it doesn't happen again. 503 00:38:00,320 --> 00:38:01,993 [ Man ] All rise, please. 504 00:38:05,074 --> 00:38:08,203 Because God has... You're sure this is what you want? 505 00:38:08,286 --> 00:38:10,163 Yeah. Definitely. 506 00:38:10,246 --> 00:38:12,920 ...this body to the earth, for we are dust. 507 00:38:12,999 --> 00:38:14,922 Okay then. 508 00:38:15,001 --> 00:38:16,503 Anything you need. 509 00:38:16,586 --> 00:38:20,511 The Lord Jesus will change our mortal bodies to be like his in glory, 510 00:38:20,590 --> 00:38:24,140 for he is risen, the firstborn of the dead. 511 00:38:32,352 --> 00:38:34,650 Could've been us. 512 00:38:34,729 --> 00:38:36,948 I'm glad it wasn't. 513 00:38:37,023 --> 00:38:38,525 Yeah. 514 00:38:38,608 --> 00:38:40,110 Me too. 515 00:38:41,736 --> 00:38:43,363 I didn't see you here. I thought... 516 00:38:43,446 --> 00:38:45,448 What? Another call from lockup? 517 00:38:45,532 --> 00:38:47,534 At this point, nothing surprises me. 518 00:38:51,621 --> 00:38:56,218 That name you gave me- it panned out in a big way. 519 00:38:59,879 --> 00:39:02,348 Sandy was running an asset that he kept secret. 520 00:39:02,423 --> 00:39:05,302 That's where the targeting information came from. 521 00:39:05,385 --> 00:39:08,480 - Which we knew, more or less. - Yeah, but here's the deal. 522 00:39:08,555 --> 00:39:10,307 It looks like it was a two-way street. 523 00:39:10,390 --> 00:39:12,108 He was trading information back and forth. 524 00:39:12,183 --> 00:39:14,732 Whoever he was doing that with has obviously turned against us. 525 00:39:14,811 --> 00:39:18,486 We need to find out who that is and the extent of the damage. 526 00:39:21,442 --> 00:39:23,240 Did you hear me? 527 00:39:23,319 --> 00:39:25,117 Yeah. 528 00:39:28,491 --> 00:39:30,164 Lockhart just gave me Islamabad. 529 00:39:30,243 --> 00:39:32,120 We need to get back there and get on it. 530 00:39:32,245 --> 00:39:34,748 I'm not going back. What do you mean? Of course you are. 531 00:39:34,831 --> 00:39:37,675 No, I'm not. Not for a while at least. 532 00:39:37,750 --> 00:39:39,423 But I need you now. 533 00:39:39,502 --> 00:39:41,504 I can't. I'm sorry. 534 00:39:44,757 --> 00:39:47,431 Look, I know you were upset by what happened out on the street. 535 00:39:47,510 --> 00:39:50,389 And if it wasn't obvious, so was I. 536 00:39:50,471 --> 00:39:52,348 - Maybe it didn't seem like it at the time- - Carrie. 537 00:39:52,432 --> 00:39:53,934 I was. 538 00:39:56,060 --> 00:39:58,688 You don't know what I just went through with Lockhart to sort this out. 539 00:39:58,771 --> 00:40:01,069 How can you do this to me? 540 00:40:01,149 --> 00:40:03,117 Carrie, here's the thing. 541 00:40:05,945 --> 00:40:07,993 It's not about you. 542 00:40:26,049 --> 00:40:29,428 So, you lasted, what? One day with her? 543 00:40:29,552 --> 00:40:31,395 A half a day? I told you. 544 00:40:31,471 --> 00:40:33,815 You told me Lockhart was keeping you here. 545 00:40:33,890 --> 00:40:35,892 It changed. 546 00:40:35,975 --> 00:40:37,727 You're her mother. 547 00:40:37,810 --> 00:40:40,609 Which is not a choice that she made. It's a choice that you made. 548 00:40:40,688 --> 00:40:42,190 You don't think that I know that? 549 00:40:42,273 --> 00:40:44,554 I swear to God, I don't know what you know, or don't know, 550 00:40:44,609 --> 00:40:46,862 or what you're thinking or anything! 551 00:40:47,987 --> 00:40:50,786 Look, I know it's not fair to you. To me? 552 00:40:50,907 --> 00:40:54,081 What about her? See, that is where you're wrong. 553 00:40:54,160 --> 00:40:56,504 She's better off with you. 554 00:40:56,579 --> 00:40:58,081 No one's perfect at this, Carrie. 555 00:40:58,164 --> 00:41:00,132 Perfect mom is not the standard. 556 00:41:00,208 --> 00:41:03,508 You show up. That's what you do. 557 00:41:03,586 --> 00:41:05,088 Look, she's little right now. 558 00:41:05,171 --> 00:41:06,798 Anyone with a bottle can make her happy. 559 00:41:06,881 --> 00:41:10,977 But in a few months, she's gonna need her mother to be there for her. 560 00:41:11,094 --> 00:41:14,189 I can't. Yes, you can. 561 00:41:14,263 --> 00:41:18,109 I told you, they're sending me back. I don't have a choice. 562 00:41:18,184 --> 00:41:20,186 I don't believe you. 563 00:41:23,272 --> 00:41:26,651 I know you. I know you manipulated this somehow. 564 00:41:26,734 --> 00:41:30,659 And I know now what these war zone postings are all about- 565 00:41:30,738 --> 00:41:34,413 making sure there is no place for your daughter there. 566 00:41:36,536 --> 00:41:39,380 That's not true. 567 00:41:39,455 --> 00:41:41,878 We both know it is. 568 00:41:52,218 --> 00:41:54,220 When are you leaving? 569 00:41:58,224 --> 00:41:59,726 Now. 570 00:42:02,228 --> 00:42:05,277 There's not even a diagnosis for what's wrong with you. 571 00:42:09,444 --> 00:42:12,323 You need to say good-bye to her before you leave. 572 00:42:12,405 --> 00:42:14,828 At least have that much courage. 573 00:42:19,120 --> 00:42:21,464 [ Footsteps Receding ] 574 00:42:37,513 --> 00:42:39,436 [ Cooing ] 575 00:42:50,568 --> 00:42:52,070 [Laughs] 576 00:43:07,668 --> 00:43:09,636 I'm so sorry. 577 00:44:31,335 --> 00:44:32,837 [ Clattering ] 578 00:44:44,515 --> 00:44:46,188 [ Speaks Urdu ] 579 00:44:58,029 --> 00:44:59,531 Shh! 580 00:45:17,840 --> 00:45:19,387 Hmm? 581 00:45:27,433 --> 00:45:29,527 [ Coughs ] 582 00:45:29,644 --> 00:45:32,443 [ Door Closes ] [ Coughing ] 583 00:46:00,591 --> 00:46:02,764 [ Man ] You need anything back there, Ms. Mathison? 584 00:46:02,843 --> 00:46:05,141 I'm fine. 585 00:46:05,221 --> 00:46:06,723 [ Door Closes ] 586 00:46:14,397 --> 00:46:15,899 I'm fine. 587 00:48:14,350 --> 00:48:15,772 [ Crickets Chirping ] 588 00:48:19,063 --> 00:48:21,691 [Keys Clack, Bell Dings ] 43387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.