Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,248 --> 00:00:57,088
Well
2
00:01:09,632 --> 00:01:14,496
Mom doesn't come back
3
00:01:55,456 --> 00:01:57,248
What happened
4
00:01:58,784 --> 00:02:01,344
Dad is going on a business trip again
5
00:02:07,232 --> 00:02:10,560
I've been busy lately, dad
6
00:02:11,584 --> 00:02:17,728
Ah, I'm going to get sick
7
00:02:28,736 --> 00:02:31,552
Are you sure you're okay
8
00:03:11,744 --> 00:03:17,888
Under a tree in the sky
9
00:03:31,712 --> 00:03:37,856
It seems that you can also perceive your feet
10
00:03:42,720 --> 00:03:48,864
New place in autumn
11
00:03:57,312 --> 00:04:01,152
Eye Photoshop image
12
00:04:01,408 --> 00:04:05,248
Mercari flights
13
00:04:08,576 --> 00:04:14,720
Tomoko Kono All right
14
00:04:17,536 --> 00:04:23,423
I've done it
15
00:04:45,951 --> 00:04:50,303
I wonder if that person is also wet
16
00:05:23,839 --> 00:05:29,471
Ant
17
00:05:35,359 --> 00:05:38,943
IR
18
00:05:42,015 --> 00:05:43,039
Thank you
19
00:06:18,367 --> 00:06:21,183
That person is now a business trip bell
20
00:06:21,951 --> 00:06:24,511
I said I'm not coming back today
21
00:06:25,023 --> 00:06:26,047
drinking party
22
00:06:28,095 --> 00:06:29,119
Yuka Leisure
23
00:06:30,399 --> 00:06:31,423
For real
24
00:06:45,503 --> 00:06:46,783
Open open open
25
00:06:47,551 --> 00:06:49,087
Then she will contact you again
26
00:09:08,351 --> 00:09:14,495
sorry
27
00:09:22,175 --> 00:09:24,223
now
28
00:09:24,735 --> 00:09:26,015
Come early
29
00:09:26,527 --> 00:09:32,671
Open and come in
30
00:09:58,271 --> 00:09:59,295
To be clear
31
00:10:02,623 --> 00:10:03,647
What's wrong
32
00:10:07,487 --> 00:10:10,815
This is 100 years old
33
00:10:16,191 --> 00:10:17,215
To be clear
34
00:10:24,383 --> 00:10:25,407
from morning
35
00:10:27,199 --> 00:10:28,479
Kaga City Rika
36
00:10:28,735 --> 00:10:29,503
I'm curious
37
00:10:34,367 --> 00:10:35,647
It happens to be
38
00:10:36,159 --> 00:10:38,207
If you pass in front of your house
39
00:10:38,719 --> 00:10:39,999
Where it is open
40
00:10:43,839 --> 00:10:45,119
Why did this happen
41
00:10:46,655 --> 00:10:47,679
It's funny
42
00:10:48,191 --> 00:10:49,215
Kasumi
43
00:10:49,727 --> 00:10:50,751
Learn crowded
44
00:10:53,311 --> 00:10:56,639
Masato is so excited by her mom's ass
45
00:11:00,479 --> 00:11:02,271
Valkyrie
46
00:11:04,063 --> 00:11:05,087
Excited
47
00:11:13,279 --> 00:11:14,559
I'll sleep a little
48
00:11:18,655 --> 00:11:19,167
But
49
00:11:21,471 --> 00:11:23,263
Make it an absolute secret
50
00:11:48,863 --> 00:11:49,631
Mushroom
51
00:11:49,887 --> 00:11:50,911
I was excited
52
00:11:57,823 --> 00:11:58,847
Actually
53
00:11:59,871 --> 00:12:00,895
From quite a while ago
54
00:12:19,327 --> 00:12:20,095
calendar
55
00:13:23,071 --> 00:13:24,095
FY FY
56
00:13:26,399 --> 00:13:28,191
Make it an absolute secret
57
00:13:30,495 --> 00:13:32,799
Naturally
58
00:13:33,055 --> 00:13:34,847
Because no one says
59
00:13:37,407 --> 00:13:38,431
If there is anything else
60
00:14:12,991 --> 00:14:14,783
Fukui prefecture
61
00:14:15,039 --> 00:14:15,551
mother
62
00:15:08,543 --> 00:15:10,335
Nagakute
63
00:15:11,359 --> 00:15:13,919
Tsukui Kindergarten
64
00:15:29,535 --> 00:15:32,863
What a great card
65
00:15:36,959 --> 00:15:40,543
Marunouchi Club
66
00:16:08,191 --> 00:16:09,471
Seminar
67
00:16:12,543 --> 00:16:13,567
Friday
68
00:16:18,175 --> 00:16:20,991
sorry
69
00:16:55,807 --> 00:16:57,599
Ah awesome
70
00:17:04,255 --> 00:17:10,399
Touch and push the dick
71
00:17:14,751 --> 00:17:18,847
The place where my daughter was attached a while ago Touch
72
00:17:20,639 --> 00:17:22,175
Even though I'm a parent and child
73
00:17:25,247 --> 00:17:27,551
Harima Himeji Club Gymnastics
74
00:18:17,727 --> 00:18:19,263
full
75
00:19:23,263 --> 00:19:25,311
I have a voice
76
00:19:25,567 --> 00:19:27,359
Finest
77
00:19:28,383 --> 00:19:33,503
Yutaka Yamamoto
78
00:20:00,639 --> 00:20:05,759
Kokutei Ramen
79
00:20:39,039 --> 00:20:40,319
I want to sing
80
00:20:48,255 --> 00:20:50,815
Grate yourself
81
00:21:10,527 --> 00:21:12,063
Crumpled
82
00:21:18,720 --> 00:21:23,328
Okay she looks properly
83
00:21:37,664 --> 00:21:40,480
I was born
84
00:21:47,648 --> 00:21:48,928
Do you get it
85
00:21:52,768 --> 00:21:58,912
In various places
86
00:22:07,104 --> 00:22:08,128
Wet
87
00:22:08,640 --> 00:22:09,408
Ah she is
88
00:22:17,088 --> 00:22:18,112
It's getting bigger
89
00:22:30,656 --> 00:22:34,496
Anpanman
90
00:22:35,008 --> 00:22:41,152
I'm not sleeping at all
91
00:22:52,160 --> 00:22:56,512
I'm back home
92
00:23:36,960 --> 00:23:42,080
I was born from that
93
00:23:48,480 --> 00:23:51,040
What's going on inside my mom
94
00:25:40,096 --> 00:25:42,144
Sorry image
95
00:25:48,288 --> 00:25:50,592
Because he sent me
96
00:25:54,432 --> 00:25:57,760
Mom also wants to feel good with Masato
97
00:26:01,344 --> 00:26:02,368
So show me
98
00:26:13,120 --> 00:26:15,936
She could see her ass she wanted to see for a moment
99
00:26:16,192 --> 00:26:19,776
Touch your mom's ass
100
00:26:21,568 --> 00:26:23,104
Nimbostratus
101
00:26:23,360 --> 00:26:25,152
You're rampaging
102
00:26:49,984 --> 00:26:51,520
I grew up
103
00:26:56,640 --> 00:27:00,480
Measles when she was little, because she only knows
104
00:27:04,832 --> 00:27:06,880
I'm getting bigger
105
00:27:18,400 --> 00:27:19,680
What do you want
106
00:27:22,752 --> 00:27:24,032
body fat percentage
107
00:27:30,944 --> 00:27:34,528
Keep it secret
108
00:27:37,856 --> 00:27:41,440
What's wrong with her
109
00:27:58,336 --> 00:27:59,360
Ai Sano
110
00:28:36,480 --> 00:28:37,504
tomorrow's
111
00:28:47,232 --> 00:28:48,768
Patience juice is amazing
112
00:30:19,136 --> 00:30:20,416
7 inch
113
00:30:43,712 --> 00:30:45,504
It seems to be fine for ordering
114
00:30:56,768 --> 00:30:57,280
slipper
115
00:31:15,456 --> 00:31:18,016
It feels good
116
00:31:22,880 --> 00:31:25,184
favorite
117
00:31:37,472 --> 00:31:41,056
Dad likes black
118
00:31:44,384 --> 00:31:46,176
What is Masato
119
00:31:48,480 --> 00:31:52,064
Ryo-kun
120
00:31:53,344 --> 00:31:56,160
It ’s inherited from my dad
121
00:32:39,424 --> 00:32:40,960
Come on
122
00:32:42,240 --> 00:32:43,776
Lying down a little
123
00:33:02,976 --> 00:33:04,768
I'm a mom
124
00:33:05,024 --> 00:33:07,328
She didn't say what to do
125
00:33:07,584 --> 00:33:13,728
What about it
126
00:33:49,056 --> 00:33:50,848
I don't need a mom
127
00:33:54,432 --> 00:33:56,992
Mom she wants Masato's dick
128
00:34:08,768 --> 00:34:13,376
She's a secret to her dad
129
00:34:16,448 --> 00:34:18,240
Absolutely
130
00:35:18,400 --> 00:35:24,544
She is the same as her mother
131
00:36:52,864 --> 00:36:55,680
Dick is in ***
132
00:36:55,936 --> 00:37:02,080
When I was little
133
00:38:32,192 --> 00:38:33,728
Marugame
134
00:39:56,160 --> 00:40:02,304
Will have children
135
00:40:11,008 --> 00:40:15,616
I'm such a person
136
00:40:20,736 --> 00:40:22,528
Wing
137
00:40:23,552 --> 00:40:24,576
alarm
138
00:40:25,600 --> 00:40:26,624
Just a bit
139
00:40:26,880 --> 00:40:33,024
Will not cook food that is not licked
140
00:40:33,280 --> 00:40:39,424
Feel good
141
00:41:01,696 --> 00:41:03,232
General Sasazuka
142
00:45:10,783 --> 00:45:13,599
I'll go again so wait
143
00:45:28,447 --> 00:45:30,495
D ***
144
00:45:30,751 --> 00:45:36,895
It seems that there are still more, so thank you
145
00:45:53,279 --> 00:45:59,423
I wanted to see that
146
00:46:30,655 --> 00:46:36,799
The sound of a flatulence
147
00:48:22,783 --> 00:48:28,927
While saying cake
148
00:48:29,183 --> 00:48:35,327
You're writing properly
149
00:48:47,359 --> 00:48:49,151
Curry menu
150
00:50:59,455 --> 00:51:03,807
Put it inside
151
00:51:29,663 --> 00:51:35,807
Because the kanji that really tightens so much
152
00:52:35,967 --> 00:52:42,111
Really
153
00:52:42,367 --> 00:52:48,511
All right
154
00:52:55,423 --> 00:53:01,567
Keep it a secret
155
00:53:44,063 --> 00:53:49,183
What happened to her when she put it in her mom
156
00:53:59,935 --> 00:54:01,727
She squeezed a lot
157
00:54:11,967 --> 00:54:12,735
inside
158
00:54:16,319 --> 00:54:17,599
Really
159
00:54:17,855 --> 00:54:18,879
It was good
160
00:54:20,927 --> 00:54:26,047
She got so excited for the first time in a while
161
00:54:26,303 --> 00:54:27,839
Stubbornly
162
00:54:28,863 --> 00:54:31,167
I can't feel Masato
163
00:54:32,447 --> 00:54:33,215
I'm happy
164
00:54:33,727 --> 00:54:36,543
Mom
165
00:54:39,871 --> 00:54:41,663
Thank you for making me feel good
166
00:54:43,199 --> 00:54:44,479
No such
167
00:54:47,039 --> 00:54:49,343
Dad should keep it a secret
168
00:54:52,159 --> 00:54:53,439
It's a promise
169
00:55:21,855 --> 00:55:22,879
She bought
170
00:55:24,159 --> 00:55:25,951
Misato weather
171
00:55:30,815 --> 00:55:32,095
Miranda Kerr
172
00:55:48,735 --> 00:55:50,015
timer
173
00:55:56,415 --> 00:55:58,463
Was bigger
174
00:56:12,543 --> 00:56:13,823
That person is back
175
01:02:29,375 --> 01:02:32,447
almond
176
01:02:33,727 --> 01:02:39,615
Dating with me
177
01:04:09,727 --> 01:04:14,335
Crazy for 4 hours
178
01:04:20,991 --> 01:04:24,831
I didn't say
179
01:04:33,791 --> 01:04:36,095
I want you to see a lot of mom's castle
180
01:05:44,703 --> 01:05:48,031
Yeah, I'm pushing my ass
181
01:05:53,407 --> 01:05:56,479
Inazuma Eleven
182
01:06:33,599 --> 01:06:35,647
From Futakotama
183
01:06:42,303 --> 01:06:46,911
Boys can change clothes right away
184
01:06:47,935 --> 01:06:51,263
But it doesn't matter
185
01:07:02,783 --> 01:07:04,831
Calpis
186
01:07:16,351 --> 01:07:21,727
apricot
187
01:07:40,159 --> 01:07:46,303
It's rare that it's not strange
188
01:07:59,103 --> 01:08:01,151
I wonder if it will be pants
189
01:08:35,199 --> 01:08:36,479
Fuji tire
190
01:08:38,015 --> 01:08:39,295
Is not it cute
191
01:09:00,287 --> 01:09:03,615
Woman character
192
01:09:08,223 --> 01:09:12,831
Not much
193
01:09:49,695 --> 01:09:53,023
Yup
194
01:10:15,039 --> 01:10:17,599
Imazato Liner
195
01:10:23,999 --> 01:10:28,095
Good pattern of example
196
01:10:28,607 --> 01:10:32,191
Call 9.2
197
01:10:41,663 --> 01:10:43,199
Canon human
198
01:10:46,015 --> 01:10:47,807
I was excited to see my ass
199
01:10:52,415 --> 01:10:54,207
Vegetable tape
200
01:11:27,231 --> 01:11:33,375
Favorite daughter
201
01:11:43,615 --> 01:11:49,759
Let me talk about the ass
202
01:12:15,359 --> 01:12:21,503
Masato The guy there
203
01:12:23,807 --> 01:12:25,343
Magnolia song
204
01:12:29,183 --> 01:12:30,207
Wait a second
205
01:13:35,999 --> 01:13:42,143
Former Kano underwear
206
01:13:53,151 --> 01:13:53,919
like this
207
01:13:54,943 --> 01:13:58,015
Tell me and entered the store
208
01:14:18,495 --> 01:14:22,079
You can use it under the firewood
209
01:14:46,655 --> 01:14:50,239
Burunyan
210
01:14:52,287 --> 01:14:54,335
Dried potatoes are easier to touch
211
01:15:29,151 --> 01:15:32,223
Sandwiched between pants and butt
212
01:16:56,447 --> 01:17:02,591
Ufo catcher
213
01:17:11,551 --> 01:17:14,367
6 hours
214
01:17:18,975 --> 01:17:23,327
OK
215
01:17:23,839 --> 01:17:27,423
Will walk
216
01:17:28,447 --> 01:17:29,471
All right
217
01:17:30,495 --> 01:17:34,847
Don't worry, you have to hurry
218
01:17:37,919 --> 01:17:39,455
today
219
01:17:41,247 --> 01:17:42,783
Why did you do your best
220
01:17:44,063 --> 01:17:46,623
I'll do it until the end when I come back
221
01:17:49,183 --> 01:17:50,975
Absolutely
222
01:17:51,743 --> 01:17:54,047
I'll be back soon
223
01:17:54,559 --> 01:17:55,583
Go early
224
01:18:00,191 --> 01:18:05,311
I'll be back soon
225
01:18:05,567 --> 01:18:11,199
Then I'll change my clothes
226
01:18:12,223 --> 01:18:14,271
Inter-High
227
01:18:22,719 --> 01:18:24,767
It ’s full today, is n’t it?
228
01:21:45,728 --> 01:21:47,520
Ueno event
229
01:22:17,216 --> 01:22:22,336
Hey hey this
230
01:22:22,592 --> 01:22:26,176
I want to see my mom's underwear
231
01:24:44,160 --> 01:24:45,696
Abandon
232
01:24:57,984 --> 01:24:59,520
I'm wet
233
01:25:05,152 --> 01:25:06,176
What's wrong
234
01:25:10,016 --> 01:25:13,344
I want to be a mother
235
01:25:13,600 --> 01:25:14,368
cute
236
01:25:37,920 --> 01:25:43,040
It's really grown up
237
01:30:05,184 --> 01:30:11,328
Her awesome up to the hole in the ass
238
01:35:20,064 --> 01:35:26,208
It's too expensive
239
01:41:03,616 --> 01:41:09,760
You drew it recently, so do your best
240
01:43:20,832 --> 01:43:26,976
dam
241
01:46:15,680 --> 01:46:21,824
Onimon return
242
01:46:54,080 --> 01:46:59,968
It's no good
243
01:58:39,616 --> 01:58:45,760
It was so full
244
02:00:46,080 --> 02:00:52,224
Masato's bastard
245
02:01:20,128 --> 02:01:20,896
Absolutely
12861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.