All language subtitles for The.Republic.of.Sarah.S01E01.480p.x264-mSD[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,776 --> 00:00:05,319 Sarah. 2 00:00:05,361 --> 00:00:06,612 Sarah? 3 00:00:06,654 --> 00:00:09,323 Sarah, Sarah, Sarah. 4 00:00:09,405 --> 00:00:12,158 Okay, hide the porn, here I come. 5 00:00:12,509 --> 00:00:14,975 Hey... Sleeping Beauty. 6 00:00:15,000 --> 00:00:16,055 Hey, AJ. 7 00:00:16,080 --> 00:00:17,709 You have class in, like, 20 minutes. 8 00:00:17,734 --> 00:00:19,242 What time did you get home last night? 9 00:00:19,267 --> 00:00:21,127 6:00 a.m. Still count as last night? 10 00:00:21,169 --> 00:00:22,628 Somebody had a fun evening. 11 00:00:22,670 --> 00:00:24,616 Yeah. 12 00:00:24,641 --> 00:00:27,521 This your mom's new masterpiece? Hot off the presses. 13 00:00:27,546 --> 00:00:30,344 "To my biggest fan. 14 00:00:30,386 --> 00:00:33,181 Love, Ellen M. Cooper." 15 00:00:33,222 --> 00:00:34,807 She signed it? 16 00:00:34,849 --> 00:00:36,684 Mm. My mom would sign a toilet brush 17 00:00:36,726 --> 00:00:39,064 if you let her. Not that I'm complaining. 18 00:00:39,089 --> 00:00:40,772 She's been good lately. Mm-hmm. 19 00:00:40,813 --> 00:00:42,499 Take an autograph from my own mother every day 20 00:00:42,523 --> 00:00:43,917 of the week if it means she keeps behaving herself. 21 00:00:43,941 --> 00:00:45,651 What are you doing? 22 00:00:45,693 --> 00:00:48,112 I'm looking for my Nirvana T-shirt. 23 00:00:48,154 --> 00:00:49,590 And I'm automatically the prime suspect? 24 00:00:49,614 --> 00:00:51,407 I see how it is. 25 00:00:51,449 --> 00:00:53,117 Accused of theft in my own home. 26 00:00:53,159 --> 00:00:55,453 Okay, it was me. 27 00:00:55,495 --> 00:00:57,205 I'm sorry. Do you want it back? 28 00:00:57,246 --> 00:00:59,457 Not while it still smells like Teen Spirit. 29 00:00:59,499 --> 00:01:00,583 Let's go, Fenway. 30 00:01:04,921 --> 00:01:08,216 Good morning, sunshine. 31 00:01:08,257 --> 00:01:09,675 I had Luis make yours a triple. 32 00:01:09,717 --> 00:01:12,011 You, Corinne Dearborn, are an angel. 33 00:01:12,053 --> 00:01:15,098 And you, Sarah Cooper, are sitting in maple syrup. 34 00:01:15,139 --> 00:01:16,724 Oh, my God. 35 00:01:16,766 --> 00:01:17,951 Yeah, Grover was just gonna clean it up. 36 00:01:17,975 --> 00:01:20,978 How you doing? Tired and sore. 37 00:01:21,020 --> 00:01:23,248 Someone I know kept crashing into me in the pit last night. 38 00:01:23,272 --> 00:01:26,025 It's a punk show. You're supposed to go home sore. 39 00:01:26,067 --> 00:01:28,378 I'm not complaining. You can crash into me whenever you want. 40 00:01:28,402 --> 00:01:31,197 Uh, you know you missed a spot, actually. 41 00:01:33,074 --> 00:01:34,700 Make sure you get it all, Grover. 42 00:01:34,742 --> 00:01:36,345 Can't have my bestie walking around with syrup ass. 43 00:01:36,369 --> 00:01:39,163 Thanks, Grover. Uh-huh. 44 00:01:39,205 --> 00:01:41,165 New special. Wow, Luis. 45 00:01:41,207 --> 00:01:44,001 Italian iced coffee 46 00:01:44,043 --> 00:01:45,419 stabbed with cocktail swords. 47 00:01:45,461 --> 00:01:47,213 The blood is cherry glaze. 48 00:01:47,255 --> 00:01:50,007 I call it the Caesar Freezer. 49 00:01:50,049 --> 00:01:51,008 Huh? 50 00:01:51,050 --> 00:01:52,760 What do you think? 51 00:01:52,802 --> 00:01:54,363 I think you should only sell it on the Ides of March, 52 00:01:54,387 --> 00:01:56,139 and the receipt should be in Latin. 53 00:01:56,180 --> 00:01:57,932 Brilliant as ever. Thank you. 54 00:01:57,974 --> 00:01:59,392 Have a good one. Bye, Luis. 55 00:01:59,433 --> 00:02:00,810 Bye. 56 00:02:00,852 --> 00:02:02,728 You know there are 57 00:02:02,770 --> 00:02:04,123 a dozen more of those mining company cidiots 58 00:02:04,147 --> 00:02:05,940 showing up every day? 59 00:02:05,982 --> 00:02:08,192 Hopefully the town meeting today will finally 60 00:02:08,234 --> 00:02:09,670 tell us what the hell they're doing here. 61 00:02:09,694 --> 00:02:11,863 It's got to be big. Hmm? 62 00:02:11,904 --> 00:02:13,656 How do you know? 63 00:02:13,698 --> 00:02:16,659 That's the fifth one of those I've seen this week, so 64 00:02:16,701 --> 00:02:18,828 unless they're assembling the Transformers, 65 00:02:18,870 --> 00:02:23,082 I think we're in for some serious construction. 66 00:02:23,124 --> 00:02:24,518 Well, maybe it's a good thing, right? 67 00:02:24,542 --> 00:02:27,128 I mean, if whatever Lydon Industries is doing 68 00:02:27,170 --> 00:02:28,629 means that they invest in the town, 69 00:02:28,671 --> 00:02:30,715 then the revenue could pay for local improvements. 70 00:02:30,756 --> 00:02:33,134 And a rising tide lifts all ships. 71 00:02:33,176 --> 00:02:35,553 Yeah, and a flood drowns everyone. MAN: Sarah. 72 00:02:35,595 --> 00:02:38,097 Oh, so how was last night? 73 00:02:38,139 --> 00:02:41,684 Nothing happened with Grover. 74 00:02:41,726 --> 00:02:44,687 Because you don't want it to? 75 00:02:44,729 --> 00:02:48,941 Because... he's my best friend. 76 00:02:48,983 --> 00:02:50,610 Other than you. 77 00:02:50,651 --> 00:02:54,030 And I don't want to risk losing that. Mm-hmm. 78 00:02:54,071 --> 00:02:56,782 Yes, I like Grover, 79 00:02:56,824 --> 00:02:59,744 but I can't be the one to make the first move. 80 00:02:59,785 --> 00:03:02,496 Not after what happened. It's just too soon. 81 00:03:02,538 --> 00:03:04,457 So, for now the ball's in his court. 82 00:03:04,498 --> 00:03:07,084 Well, let's just hope that 83 00:03:07,126 --> 00:03:10,004 pretty soon his balls are in your court. 84 00:03:12,215 --> 00:03:14,342 What? 85 00:03:14,383 --> 00:03:16,093 We still on for lunch? 86 00:03:16,135 --> 00:03:17,762 Yes. Always. 87 00:03:17,803 --> 00:03:20,097 Same spot? Yeah. 88 00:03:20,139 --> 00:03:21,349 Have a good class. You, too. 89 00:03:23,059 --> 00:03:24,786 All right, all right, all right, all right, all right, 90 00:03:24,810 --> 00:03:27,063 you little monsters, let's get started. 91 00:03:27,104 --> 00:03:29,482 Don't let the goofy hair fool you. 92 00:03:29,523 --> 00:03:32,944 Ethan Allen is an imposing dude. 93 00:03:32,985 --> 00:03:35,363 While the redcoats have been back in England sipping tea, 94 00:03:35,404 --> 00:03:39,492 this guy has been on the frontier fist-fighting bears. 95 00:03:39,533 --> 00:03:42,411 He's basically like colonial Jason Momoa. 96 00:03:43,913 --> 00:03:46,249 So, Ethan and his men take Fort Ticonderoga. 97 00:03:46,290 --> 00:03:48,501 After clearing British outposts here, 98 00:03:48,542 --> 00:03:50,503 our heroes head north to... 99 00:03:50,544 --> 00:03:52,046 Anyone? 100 00:03:52,088 --> 00:03:55,633 Bella, eyes on me. Uh... 101 00:03:55,675 --> 00:03:57,301 Tyler, care to enlighten us? 102 00:03:57,343 --> 00:03:59,178 They went north to Crown Point. 103 00:03:59,220 --> 00:04:02,473 Very good. Except now our militia's being led 104 00:04:02,515 --> 00:04:06,394 by a very dreamy Jon Snow type named Seth Warner. 105 00:04:06,435 --> 00:04:07,728 Seth Warner, who, before the war, 106 00:04:07,770 --> 00:04:09,522 worked as a... Maya? 107 00:04:09,563 --> 00:04:12,525 Oh, I don't think she speaks English. 108 00:04:12,566 --> 00:04:14,503 She hasn't said a word since she showed up in this town. 109 00:04:14,527 --> 00:04:16,171 If only keeping one's mouth shut were a skill 110 00:04:16,195 --> 00:04:18,072 we could teach you, Hunter. 111 00:04:18,114 --> 00:04:20,408 Okay, Seth Warner worked as a surveyor, 112 00:04:20,449 --> 00:04:22,326 and yet he would go on to lead 113 00:04:22,368 --> 00:04:24,495 one of the most successful colonial militias 114 00:04:24,537 --> 00:04:26,455 of the whole revolution. 115 00:04:26,497 --> 00:04:29,125 Just another reminder that ordinary people 116 00:04:29,166 --> 00:04:31,210 can do extraordinary things. 117 00:04:31,252 --> 00:04:32,753 Thank you. 118 00:04:32,795 --> 00:04:34,922 Maya, will you hang out for a sec? 119 00:04:36,000 --> 00:04:42,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 120 00:04:43,681 --> 00:04:45,850 Why didn't you answer my question just now? 121 00:04:47,143 --> 00:04:49,270 You wrote your last essay on Seth Warner. 122 00:04:49,312 --> 00:04:52,440 You probably know more about him than I do. 123 00:04:52,481 --> 00:04:55,401 I know this transition is hard. 124 00:04:55,443 --> 00:04:57,820 Greylock is about as far from L.A. as you can get. 125 00:04:57,862 --> 00:04:59,947 And as far as class goes, 126 00:04:59,989 --> 00:05:01,907 you don't need to dumb yourself down to fit in. 127 00:05:01,949 --> 00:05:05,536 Just be your normal smart self, okay? I can do that. 128 00:05:21,385 --> 00:05:23,554 Danny? 129 00:05:24,472 --> 00:05:26,432 What are you doing here? 130 00:05:26,474 --> 00:05:28,809 I could ask you the same question. 131 00:05:28,851 --> 00:05:31,020 Don't tell me you're still living in Greylock. 132 00:05:32,438 --> 00:05:33,981 You work for Lydon Industries? 133 00:05:34,023 --> 00:05:35,858 Why else would I come back? 134 00:05:38,152 --> 00:05:40,696 Thank you. Thank you. 135 00:05:40,738 --> 00:05:42,156 Today's a great day, folks. 136 00:05:42,198 --> 00:05:45,034 Today, our quaint little town 137 00:05:45,076 --> 00:05:48,829 becomes a really big deal. 138 00:05:48,871 --> 00:05:52,583 Now, please join me in welcoming one of Greylock's 139 00:05:52,625 --> 00:05:55,419 own sons to the stage, Danny Cooper. 140 00:06:01,675 --> 00:06:02,885 Your brother? 141 00:06:02,927 --> 00:06:04,553 I'm excited to announce 142 00:06:04,595 --> 00:06:08,224 that a sizable deposit of coltan has been discovered 143 00:06:08,265 --> 00:06:10,267 right here in Greylock. 144 00:06:10,309 --> 00:06:12,561 It's a metallic ore used to make parts for 145 00:06:12,603 --> 00:06:14,980 electronics... Uh, capacitors mostly. 146 00:06:15,022 --> 00:06:16,625 Our engineers have spent the past few weeks 147 00:06:16,649 --> 00:06:18,067 mapping the deposit 148 00:06:18,109 --> 00:06:20,569 and have finalized a plan to extract it. 149 00:06:20,611 --> 00:06:23,364 We'll begin with an excavation on the eastern edge of town. 150 00:06:23,406 --> 00:06:25,074 Once those sites are up and running, 151 00:06:25,116 --> 00:06:26,551 we'll start work on a few processing facilities 152 00:06:26,575 --> 00:06:29,245 on Main Street, as well as new housing 153 00:06:29,286 --> 00:06:31,372 to accommodate the influx of workers. 154 00:06:31,414 --> 00:06:35,459 Now, uh, Danny, the project includes upgrades to 155 00:06:35,501 --> 00:06:36,752 local infrastructure, correct? 156 00:06:36,794 --> 00:06:39,463 New roads, new power grid. 157 00:06:39,505 --> 00:06:41,465 New tennis courts for the high school. 158 00:06:41,507 --> 00:06:43,259 I know my daughter will love that last one. 159 00:06:43,300 --> 00:06:45,344 Absolutely. 160 00:06:45,386 --> 00:06:47,322 Improving Greylock is among our highest priorities. 161 00:06:47,346 --> 00:06:48,848 Your success is our success. 162 00:06:48,889 --> 00:06:51,475 Hi. Now, we hope to begin immediately... 163 00:06:51,517 --> 00:06:54,019 It looks like most of those buildings sit on private land. 164 00:06:54,061 --> 00:06:57,189 Yes, thank you, Sarah. I was just getting to that. 165 00:06:57,231 --> 00:06:59,859 Our project does require acquisition 166 00:06:59,900 --> 00:07:01,861 of a few private properties, 167 00:07:01,902 --> 00:07:03,529 but anyone displaced by the drilling 168 00:07:03,571 --> 00:07:06,949 will be displaced right into the home of their dreams. 169 00:07:06,991 --> 00:07:09,201 Uh, I built my house with my own two hands, Danny. 170 00:07:09,243 --> 00:07:10,911 I'm already in the home of my dreams. 171 00:07:10,953 --> 00:07:12,764 Well, if you'll just be patient, I'd be more than... 172 00:07:12,788 --> 00:07:14,433 Who are these workers you're talking about? 173 00:07:14,457 --> 00:07:16,500 We don't need a bunch of flatlanders taking over. 174 00:07:16,542 --> 00:07:18,061 What about tourism? MAN 2: What about noise from construction? 175 00:07:18,085 --> 00:07:20,004 Is coltan toxic? 176 00:07:20,045 --> 00:07:21,898 Uh, people, please. MAN 2: What about our water, our air? 177 00:07:21,922 --> 00:07:24,258 I'm sure Lydon can answer all your concerns. 178 00:07:24,300 --> 00:07:27,511 Of course we can. Of course we can. Uh, 179 00:07:27,553 --> 00:07:30,347 but it's clear this is not the place to do it. 180 00:07:30,389 --> 00:07:31,724 We'll schedule one-on-one meetings 181 00:07:31,765 --> 00:07:33,076 with landowners in the coming weeks. 182 00:07:33,100 --> 00:07:35,186 In the meantime, let me just say thank you 183 00:07:35,227 --> 00:07:37,646 to Mayor Whitmore, and, uh, congratulations. 184 00:07:37,688 --> 00:07:39,440 You all just won the lottery. 185 00:07:39,482 --> 00:07:40,816 Thank you. 186 00:07:40,858 --> 00:07:43,777 Thank you. Thank you. 187 00:07:43,819 --> 00:07:46,197 Don't feel like the lottery, though, huh? 188 00:07:50,242 --> 00:07:52,203 Danny. Danny. 189 00:07:52,244 --> 00:07:54,038 Hey. 190 00:07:54,079 --> 00:07:55,706 Danny, what are you doing? 191 00:07:55,748 --> 00:07:57,291 You mean besides my job? 192 00:07:57,333 --> 00:07:58,626 You were gone for years. 193 00:07:58,667 --> 00:08:00,586 No calls, no e-mails, no nothing. 194 00:08:00,628 --> 00:08:02,189 You could have been dead for all we knew. 195 00:08:02,213 --> 00:08:04,048 Now you're back for what? What, what is this, 196 00:08:04,089 --> 00:08:06,926 some kind of revenge tour? Revenge tour? 197 00:08:06,967 --> 00:08:08,344 I'm here for work, Sarah. 198 00:08:08,385 --> 00:08:09,678 This has nothing to do with you. 199 00:08:09,720 --> 00:08:11,597 This has everything to do with me. 200 00:08:11,639 --> 00:08:12,991 You can't just appear after all this time 201 00:08:13,015 --> 00:08:16,852 and expect me to act like everything's fine. 202 00:08:16,894 --> 00:08:19,247 And don't even get me started on whatever the hell that was. 203 00:08:19,271 --> 00:08:21,565 Processing facilities on Main Street? 204 00:08:21,607 --> 00:08:24,485 We don't even have stoplights on Main Street. 205 00:08:24,527 --> 00:08:25,945 This land you're talking about... 206 00:08:25,986 --> 00:08:27,297 What if people don't want to sell it to you? 207 00:08:27,321 --> 00:08:30,574 They'll sell, Sarah. They always do. 208 00:08:30,616 --> 00:08:32,326 Everyone's a revolutionary till they count 209 00:08:32,368 --> 00:08:33,452 the zeros on the check. 210 00:08:35,996 --> 00:08:38,332 Come on, Danny, this is your home, too. Was. 211 00:08:41,794 --> 00:08:43,629 Was my home, sis. 212 00:08:43,671 --> 00:08:46,131 Now it's just another Podunk town 213 00:08:46,173 --> 00:08:48,425 on a long list of places I'd rather not be. 214 00:08:48,467 --> 00:08:49,843 You're more than welcome to leave. 215 00:08:49,885 --> 00:08:51,554 I will be gone soon enough, 216 00:08:51,595 --> 00:08:54,807 and these people can go back to their worthless little lives 217 00:08:54,848 --> 00:08:55,951 with all their worthless little friends. 218 00:08:55,975 --> 00:08:58,978 How is Mom, by the way? 219 00:09:03,941 --> 00:09:06,986 Oh, don't worry, if it's a fight you want... I'll give you one. 220 00:09:19,582 --> 00:09:21,166 Mom. 221 00:09:21,208 --> 00:09:23,127 Mom? 222 00:09:25,170 --> 00:09:27,756 Oh... geez, Mom. 223 00:09:27,798 --> 00:09:28,757 : Hi, honey. 224 00:09:28,799 --> 00:09:30,968 What are you doing here? 225 00:09:31,010 --> 00:09:32,970 I came to tell you about Danny being back in town, 226 00:09:33,012 --> 00:09:34,555 but clearly you've already heard. 227 00:09:34,597 --> 00:09:36,724 The prodigal son returns. 228 00:09:36,765 --> 00:09:40,227 I thought I would have a little celebration. 229 00:09:40,269 --> 00:09:42,271 Yeah, it looks like more than a little. 230 00:09:44,148 --> 00:09:46,734 Well, you say potato and I say potato. 231 00:09:46,775 --> 00:09:47,961 You had ten months sober, Mom. 232 00:09:47,985 --> 00:09:49,528 So what? So that's a big deal. 233 00:09:49,570 --> 00:09:52,323 It's important. Not to... 234 00:09:53,907 --> 00:09:55,802 Not to mention the fact that I put in a lot of work 235 00:09:55,826 --> 00:09:57,536 to get you those ten months, Mom. 236 00:09:59,538 --> 00:10:01,040 So, what do you want, a medal? 237 00:10:01,081 --> 00:10:03,876 What I want is to be able to come to your house 238 00:10:03,917 --> 00:10:06,420 and not worry I'm gonna find you face down in your own puke. 239 00:10:06,462 --> 00:10:08,130 If you came here to make me feel bad, 240 00:10:08,172 --> 00:10:10,758 you can just leave. No, Mom, I can't. 241 00:10:30,319 --> 00:10:31,945 Hunter, Hunter, stop! Stop! 242 00:10:31,987 --> 00:10:33,614 Hey, come on, Bella. 243 00:10:33,656 --> 00:10:35,175 I mean, do you really want to be the only one 244 00:10:35,199 --> 00:10:36,825 of your friends who's still a virgin? 245 00:10:36,867 --> 00:10:38,410 Do you really want to be the only one 246 00:10:38,452 --> 00:10:40,037 of your friends with a broken nose? 247 00:10:40,079 --> 00:10:41,205 Forget it. 248 00:10:41,246 --> 00:10:42,956 Thought you were cool. 249 00:10:42,998 --> 00:10:46,293 I thought the same thing about you. 250 00:10:46,335 --> 00:10:47,419 Bella. 251 00:10:47,461 --> 00:10:50,172 Bella. 252 00:10:50,214 --> 00:10:53,175 Bella! 253 00:10:55,511 --> 00:10:57,596 Bitch! 254 00:11:04,603 --> 00:11:07,106 All the times I've had to pick my mother up off the floor. 255 00:11:07,147 --> 00:11:09,650 Think I'd be used to it by now. 256 00:11:09,692 --> 00:11:12,569 You know you don't always got to be the one picking her up. 257 00:11:12,611 --> 00:11:14,321 Who else is gonna do it? 258 00:11:14,363 --> 00:11:16,257 It'd be nice if she could finally learn to do it herself. 259 00:11:16,281 --> 00:11:19,034 Can't teach an old dog new tricks. 260 00:11:23,205 --> 00:11:25,040 Okay, I'm all in. 261 00:11:25,082 --> 00:11:28,001 You're going down. No chance. I call. 262 00:11:30,462 --> 00:11:32,506 Oh! 263 00:11:32,548 --> 00:11:34,693 Really, after all the crap I've had to deal with today, 264 00:11:34,717 --> 00:11:36,677 you can't just let me have this one? 265 00:11:36,719 --> 00:11:39,096 Nice try, short pants, but I'm not falling 266 00:11:39,138 --> 00:11:40,865 for the damsel-in-distress routine, not when you're up 267 00:11:40,889 --> 00:11:42,850 in this series by, like, 20 games. 268 00:11:48,272 --> 00:11:50,023 Um, you missed some 269 00:11:50,065 --> 00:11:52,067 frosting. 270 00:11:54,653 --> 00:11:55,821 Thanks. 271 00:11:57,531 --> 00:11:59,408 Yep. 272 00:12:01,118 --> 00:12:02,703 Uh... 273 00:12:02,745 --> 00:12:04,371 I should get back to it. 274 00:12:04,413 --> 00:12:07,624 But, uh, you feel free to 275 00:12:07,666 --> 00:12:09,501 wallow in defeat. 276 00:12:09,543 --> 00:12:12,045 Oh, big words coming from the guy who's in second place. 277 00:12:12,087 --> 00:12:15,257 The silver medal's gonna look great around your neck. Uh-huh. 278 00:12:23,182 --> 00:12:24,850 Hey. 279 00:12:24,892 --> 00:12:27,144 Do you need a ride? 280 00:12:27,186 --> 00:12:29,688 Uh, thank you, but I'm not gonna get into a car 281 00:12:29,730 --> 00:12:32,483 with a stranger, so... 282 00:12:32,524 --> 00:12:34,234 I'm not a stranger. 283 00:12:34,276 --> 00:12:36,069 I'm in your AP history class. 284 00:12:36,111 --> 00:12:38,197 Tyler. 285 00:12:38,238 --> 00:12:40,449 Oh, hey. Hi. 286 00:12:54,129 --> 00:12:56,298 I'm sorry. 287 00:12:56,340 --> 00:12:58,509 I can... find some... 288 00:12:58,550 --> 00:12:59,885 Taylor Swift or 289 00:12:59,927 --> 00:13:01,261 whatever. 290 00:13:01,303 --> 00:13:03,138 I like A Tribe Called Red. 291 00:13:03,180 --> 00:13:05,432 You don't strike me as much of a fan of Native music. 292 00:13:05,474 --> 00:13:09,019 Well, don't judge a book by its cover. 293 00:13:09,061 --> 00:13:10,705 Seriously, how do you know A Tribe Called Red? 294 00:13:10,729 --> 00:13:11,980 My cousin. 295 00:13:12,022 --> 00:13:13,607 He's an assistant 296 00:13:13,649 --> 00:13:15,901 to a music agent in L.A. 297 00:13:15,943 --> 00:13:18,195 These guys are my favorites... The Six Nations. 298 00:13:18,237 --> 00:13:19,863 Is that what tribe you are? 299 00:13:19,905 --> 00:13:21,448 No, I'm Mandan. 300 00:13:21,490 --> 00:13:23,575 Family is from North Dakota. 301 00:13:23,617 --> 00:13:24,827 That's cool. 302 00:13:29,414 --> 00:13:31,542 You know, it's none of my business, but 303 00:13:31,583 --> 00:13:34,294 it's not exactly normal to find someone wandering 304 00:13:34,336 --> 00:13:36,588 out around here in the woods after dark. 305 00:13:36,630 --> 00:13:39,466 I just... don't really want to talk about it. 306 00:13:39,508 --> 00:13:41,593 So... 307 00:13:44,847 --> 00:13:47,391 Hey, I guess I have reception again. 308 00:13:47,432 --> 00:13:48,976 Hey, Dad. 309 00:13:49,017 --> 00:13:50,477 Yeah, on the way. 310 00:13:50,519 --> 00:13:52,396 Okay. 311 00:13:54,648 --> 00:13:57,109 Whoa, you met Misty Copeland? 312 00:13:58,235 --> 00:14:01,446 You know Misty Copeland? 313 00:14:01,488 --> 00:14:03,448 You don't really strike me as a ballet guy. 314 00:14:03,490 --> 00:14:05,826 Don't judge a book by its cover. 315 00:14:23,218 --> 00:14:25,429 Danny. 316 00:14:25,470 --> 00:14:27,014 You presented Lydon's plans yesterday. 317 00:14:27,055 --> 00:14:29,266 You can't start working today. 318 00:14:29,308 --> 00:14:31,018 People have a right to protect their land. 319 00:14:31,059 --> 00:14:33,103 Their land, sure. 320 00:14:33,145 --> 00:14:35,564 The plots we're clearing today are municipal. 321 00:14:35,606 --> 00:14:38,025 Means the mayor is free to sell us the mineral rights. 322 00:14:38,066 --> 00:14:39,985 Fine, but these municipal plots 323 00:14:40,027 --> 00:14:41,987 share a boundary with people's homes. 324 00:14:42,029 --> 00:14:43,989 You're about to wipe out their backyards. 325 00:14:44,031 --> 00:14:45,425 Well, they're more than welcome to move 326 00:14:45,449 --> 00:14:47,409 their backyards some place else. 327 00:14:47,451 --> 00:14:49,536 Yeah. 328 00:14:57,586 --> 00:14:59,671 Sarah, get out of the way. 329 00:15:01,924 --> 00:15:04,551 Sarah, move! Or what? 330 00:15:07,054 --> 00:15:09,348 You gonna run me over in front of all these people? 331 00:15:11,433 --> 00:15:14,269 Lydon Industries is a publicly traded company, right? 332 00:15:15,896 --> 00:15:17,272 How does flattening schoolteachers 333 00:15:17,314 --> 00:15:18,857 usually play with the stockholders? 334 00:15:20,150 --> 00:15:21,902 Let's go! 335 00:15:44,174 --> 00:15:46,069 The tiny New Hampshire town made headlines this week 336 00:15:46,093 --> 00:15:47,612 after it was announced that a billion dollars' worth 337 00:15:47,636 --> 00:15:50,138 of coltan was discovered within its borders. 338 00:15:50,180 --> 00:15:52,516 But it looks like local residents aren't 339 00:15:52,557 --> 00:15:55,936 going down without a fight... "Live Free or Die" indeed. 340 00:15:55,978 --> 00:15:58,939 The dispute is likely to end up in court... 341 00:15:58,981 --> 00:16:00,899 You get enough to eat? 342 00:16:00,941 --> 00:16:02,693 You want some more toast? 343 00:16:02,734 --> 00:16:04,945 I got to go to the library before school starts. 344 00:16:04,987 --> 00:16:07,072 Hey, the pumpkin patch on Jefferson Road 345 00:16:07,114 --> 00:16:09,074 is finally open... I was thinking 346 00:16:09,116 --> 00:16:11,660 we could go this weekend. 347 00:16:11,702 --> 00:16:14,079 You know, 348 00:16:14,121 --> 00:16:17,457 the transition to your new home might be a little easier 349 00:16:17,499 --> 00:16:19,209 if you adjusted your attitude. 350 00:16:19,251 --> 00:16:21,503 This isn't my home. My home's in L.A. with my friends 351 00:16:21,545 --> 00:16:23,755 and family. I'm your family, Maya. 352 00:16:23,797 --> 00:16:26,049 No, you're the dude that knocked my mom up 353 00:16:26,091 --> 00:16:27,467 16 years ago, 354 00:16:27,509 --> 00:16:29,469 then remembered he was gay and ran off. 355 00:16:29,511 --> 00:16:31,304 I didn't run off. 356 00:16:31,346 --> 00:16:33,408 Your mother and I decided it was best if we parted ways. 357 00:16:33,432 --> 00:16:35,267 Best for who? 358 00:16:35,308 --> 00:16:37,728 My mom's in jail and that stupid judge sent me here. 359 00:16:37,769 --> 00:16:39,980 The only person who got the life they wanted 360 00:16:40,022 --> 00:16:42,107 is you. 361 00:16:47,779 --> 00:16:48,989 She hates me. 362 00:16:49,031 --> 00:16:50,490 Sit down, sit down. 363 00:16:50,532 --> 00:16:53,660 This is Maya's AP history exam from yesterday. 364 00:16:53,702 --> 00:16:55,662 After she finished, she spent the rest of class 365 00:16:55,704 --> 00:16:58,040 drawing Los Angeles on the back. 366 00:16:58,081 --> 00:17:00,000 She doesn't hate you, Luis. 367 00:17:00,042 --> 00:17:01,543 She's just homesick. 368 00:17:04,296 --> 00:17:07,049 : What the hell? 369 00:17:18,602 --> 00:17:20,479 Danny. 370 00:17:20,520 --> 00:17:23,899 I told you, you can't just roll in here and bulldoze our land. 371 00:17:23,940 --> 00:17:25,984 This is not your land. Not anymore. 372 00:17:26,026 --> 00:17:27,444 And you are? 373 00:17:27,486 --> 00:17:29,206 Way less of a pushover than your brother is. 374 00:17:30,155 --> 00:17:32,783 This is Marilyn Hill, she's senior vice president 375 00:17:32,824 --> 00:17:34,534 of our legal group. 376 00:17:34,576 --> 00:17:36,304 This morning, Governor Taggert signed eminent domain paperwork 377 00:17:36,328 --> 00:17:37,746 which gives Greylock's public space 378 00:17:37,788 --> 00:17:39,247 to the state of New Hampshire, 379 00:17:39,289 --> 00:17:40,558 and the state of New Hampshire would like 380 00:17:40,582 --> 00:17:42,334 to resume work right away. 381 00:17:42,375 --> 00:17:45,045 Eminent domain paperwork takes forever. 382 00:17:45,087 --> 00:17:47,547 The only way you could al... oh. 383 00:17:47,589 --> 00:17:49,966 The town meeting was just a show... you're trying to get us 384 00:17:50,008 --> 00:17:52,219 to sign off on something you're gonna do anyway. 385 00:17:52,260 --> 00:17:54,572 Maybe the locals aren't quite as slow as you said they'd be. 386 00:17:54,596 --> 00:17:56,407 Hey, come on, you don't have to talk to us like that. 387 00:17:56,431 --> 00:17:57,791 I don't have to talk to you at all. 388 00:18:13,865 --> 00:18:15,951 We have to stop these bastards. 389 00:18:15,992 --> 00:18:18,954 And I'm not talking about playing chicken with bulldozers. 390 00:18:18,995 --> 00:18:21,182 We need to figure out a way to send Lydon packing for good. 391 00:18:21,206 --> 00:18:23,125 Forget it, Sarah. 392 00:18:23,166 --> 00:18:25,418 They're a billion-dollar corporation and we're... 393 00:18:25,460 --> 00:18:27,629 Not. Their sparkling water budget's 394 00:18:27,671 --> 00:18:29,673 probably bigger than our municipal GDP. 395 00:18:29,714 --> 00:18:31,192 We can't beat them. Come on, you guys. 396 00:18:31,216 --> 00:18:33,385 We can't just sit here and let them flatten us. 397 00:18:33,426 --> 00:18:35,846 We have to fight back. 398 00:18:40,058 --> 00:18:42,310 Pretty devoted group to stay up 399 00:18:42,352 --> 00:18:44,187 all night working on this with you. 400 00:18:44,229 --> 00:18:47,274 "Some go to priests, others to poetry; 401 00:18:47,315 --> 00:18:48,984 I to my friends." 402 00:18:49,025 --> 00:18:50,944 Justin Bieber? 403 00:18:50,986 --> 00:18:53,155 Virginia Woolf. 404 00:18:53,196 --> 00:18:54,739 New special. 405 00:18:54,781 --> 00:18:56,783 Americano in the middle, 406 00:18:56,825 --> 00:18:59,035 served with Canadian Maple Syrup above 407 00:18:59,077 --> 00:19:00,662 and a Mexican churro below. 408 00:19:00,704 --> 00:19:03,248 I call it "The NAFTA." What are these? 409 00:19:03,290 --> 00:19:05,876 Cinnamon sugar for the borders between the countries. 410 00:19:05,917 --> 00:19:08,044 You can sprinkle some into your coffee 411 00:19:08,086 --> 00:19:10,672 or dip the churro into it for extra sweets. 412 00:19:11,798 --> 00:19:13,633 What do you think? 413 00:19:13,675 --> 00:19:16,344 I think you're a genius. 414 00:19:16,386 --> 00:19:18,555 Wait, why am I a genius? 415 00:19:34,446 --> 00:19:37,282 You guys, I know how we can stop this. 416 00:19:37,324 --> 00:19:40,202 I took a class in college on early American cartography. 417 00:19:40,243 --> 00:19:43,121 Luis reminded me of a weird thing we studied 418 00:19:43,163 --> 00:19:44,623 that I think can help us. 419 00:19:44,664 --> 00:19:47,500 As long as we belong to New Hampshire, 420 00:19:47,542 --> 00:19:49,586 New Hampshire makes the rules, but 421 00:19:49,628 --> 00:19:51,379 what if we didn't belong to New Hampshire? 422 00:19:51,421 --> 00:19:53,465 Are you suggesting we secede from the Union? 423 00:19:53,506 --> 00:19:54,758 You have 424 00:19:54,799 --> 00:19:55,884 to be a part of the Union 425 00:19:55,926 --> 00:19:57,385 before you can secede from it. 426 00:19:57,427 --> 00:19:59,429 We don't qualify. 427 00:19:59,471 --> 00:20:02,224 The first people who lived on this land were the Abenaki. 428 00:20:02,265 --> 00:20:03,642 For hundreds of years they had 429 00:20:03,683 --> 00:20:05,894 a thriving civilization 430 00:20:05,936 --> 00:20:08,396 until a bunch of French and English colonists showed up 431 00:20:08,438 --> 00:20:12,859 and pillaged, plundered, and poached them from their homes. 432 00:20:12,901 --> 00:20:15,445 Those colonists then went on to divide up a continent 433 00:20:15,487 --> 00:20:17,197 that was never theirs to begin with. 434 00:20:17,239 --> 00:20:20,617 Long story short: We have the U.S. and we have Canada. 435 00:20:20,659 --> 00:20:22,661 The border between the U.S. and Canada 436 00:20:22,702 --> 00:20:24,371 was established in 1842 437 00:20:24,412 --> 00:20:26,373 by the Webster- Ashburton Treaty. 438 00:20:26,414 --> 00:20:29,167 Part of that border is set by the Woonsock River, 439 00:20:29,209 --> 00:20:31,002 which flows along the southern edge of town. 440 00:20:31,044 --> 00:20:32,420 But check it out. 441 00:20:32,462 --> 00:20:34,714 When the Canadians mapped the area 442 00:20:34,756 --> 00:20:36,633 in January of 1842, 443 00:20:36,675 --> 00:20:38,260 they drew the river in one place. 444 00:20:38,301 --> 00:20:39,970 When the Americans mapped it 445 00:20:40,011 --> 00:20:42,764 four months later, they drew the river way further south. 446 00:20:42,806 --> 00:20:44,307 Why? Because the river jumped 447 00:20:44,349 --> 00:20:45,993 between the dates that the maps were drawn. 448 00:20:46,017 --> 00:20:48,478 It happens for all kinds of reasons... erosion, floods... 449 00:20:48,520 --> 00:20:50,272 It's pretty common. 450 00:20:50,313 --> 00:20:52,274 Here's the uncommon part. 451 00:20:52,315 --> 00:20:57,570 The treaty says that everything north of the Woonsock 452 00:20:57,612 --> 00:21:00,198 is Canada. 453 00:21:00,240 --> 00:21:02,867 And everything south 454 00:21:06,913 --> 00:21:08,665 is America. 455 00:21:11,126 --> 00:21:13,336 The river jumping left a huge chunk 456 00:21:13,378 --> 00:21:16,047 of open land in the middle. 457 00:21:16,089 --> 00:21:18,258 Greylock sits in this land. 458 00:21:18,300 --> 00:21:20,802 Which means that this town was never legally claimed 459 00:21:20,844 --> 00:21:23,596 by either of its national neighbors. 460 00:21:23,638 --> 00:21:25,390 If we declare independence, 461 00:21:25,432 --> 00:21:28,977 we'd gain total control over what happens within our borders, 462 00:21:29,019 --> 00:21:33,189 including who does and does not get to drill on this land. 463 00:21:33,231 --> 00:21:36,985 The way to save our town is to turn it into a country. 464 00:21:37,027 --> 00:21:39,487 Are you insane? 465 00:21:39,529 --> 00:21:41,716 I-I want to stop the drilling as much as the next person, 466 00:21:41,740 --> 00:21:43,175 but declaring independence... It's... 467 00:21:43,199 --> 00:21:44,075 Insane. 468 00:21:44,117 --> 00:21:45,869 Okay, guys, chill. 469 00:21:45,910 --> 00:21:50,248 I'm not suggesting we actually start a new country. 470 00:21:50,290 --> 00:21:52,167 We just got to make Lydon think we are. 471 00:21:52,208 --> 00:21:55,003 We declare independence using this map loophole, 472 00:21:55,045 --> 00:21:57,130 and the whole thing will get tangled up in court. 473 00:21:57,172 --> 00:21:58,757 Lydon will have to stop drilling, 474 00:21:58,798 --> 00:22:00,026 which will give us time to figure out 475 00:22:00,050 --> 00:22:01,343 how to save Greylock for good. 476 00:22:01,384 --> 00:22:03,386 Let's say we go along with this. 477 00:22:03,428 --> 00:22:05,013 How exactly do we declare independence? 478 00:22:05,055 --> 00:22:07,015 We just text the president, "Boy, bye"? 479 00:22:07,057 --> 00:22:08,641 We hold a vote. 480 00:22:08,683 --> 00:22:11,019 If the majority of Greylock says yes, we're in. 481 00:22:11,061 --> 00:22:13,146 Lydon started eminent domain proceedings 482 00:22:13,188 --> 00:22:15,231 way before anyone in this town even knew 483 00:22:15,273 --> 00:22:17,233 there was coltan under our feet. 484 00:22:17,275 --> 00:22:20,070 If they want to play dirty, fine. 485 00:22:20,111 --> 00:22:22,197 So can we. 486 00:22:27,869 --> 00:22:30,080 We need to put a stop to this. Now, earlier today, 487 00:22:30,121 --> 00:22:31,706 Sarah had her mother call in a favor 488 00:22:31,748 --> 00:22:33,166 with the district judge. 489 00:22:33,208 --> 00:22:36,086 He signed off on an emergency referendum 490 00:22:36,127 --> 00:22:38,088 on independence. 491 00:22:38,129 --> 00:22:40,131 Which means that the only way 492 00:22:40,173 --> 00:22:42,592 that we can stop this ridiculous idea now 493 00:22:42,634 --> 00:22:44,344 is to win the vote. 494 00:22:44,386 --> 00:22:46,888 This is clearly some kind of tactic just to slow us down. 495 00:22:46,930 --> 00:22:48,932 Whatever it is, it's dangerous. 496 00:22:48,973 --> 00:22:51,267 Besides, I know I'm not the only person in town 497 00:22:51,309 --> 00:22:53,895 who sees some benefit from Lydon's plans. 498 00:22:53,937 --> 00:22:56,523 What we need to do is to convince people 499 00:22:56,564 --> 00:22:59,025 to vote against Sarah's plan for independence. 500 00:22:59,067 --> 00:23:03,196 Now, Sarah and her pals are already knocking on doors. 501 00:23:03,238 --> 00:23:05,573 It is time that we do the same. 502 00:23:05,615 --> 00:23:07,409 That's right. 503 00:23:43,153 --> 00:23:44,112 Maya! 504 00:23:44,154 --> 00:23:45,572 Go, Maya! 505 00:23:45,613 --> 00:23:47,323 Yes, yes! 506 00:24:01,880 --> 00:24:04,174 Go, Maya! 507 00:24:04,215 --> 00:24:05,842 So, how'd it go this morning? 508 00:24:05,884 --> 00:24:07,844 Uh, good. 509 00:24:07,886 --> 00:24:09,846 Corinne and I put up independence posters 510 00:24:09,888 --> 00:24:14,267 all over town, and we must have knocked on a hundred doors. 511 00:24:14,309 --> 00:24:16,311 I got to say, 512 00:24:16,352 --> 00:24:18,188 people actually seem excited. 513 00:24:18,229 --> 00:24:19,647 Mm. 514 00:24:19,689 --> 00:24:21,609 Nothing like an insurgency to inspire the masses. 515 00:24:21,649 --> 00:24:23,610 Look, I don't think it's an insurgency 516 00:24:23,651 --> 00:24:24,861 that's inspiring them. 517 00:24:24,903 --> 00:24:26,404 It's you. : Oh. 518 00:24:26,446 --> 00:24:28,198 Come on. I'm serious. 519 00:24:28,239 --> 00:24:31,201 Everywhere I went, people asked me to thank you 520 00:24:31,242 --> 00:24:33,203 for leading the charge against Lydon. 521 00:24:33,244 --> 00:24:34,746 I'm not a leader. 522 00:24:34,787 --> 00:24:36,331 Yeah, nice try. 523 00:24:36,372 --> 00:24:40,043 There's not many people I'd follow into a fire, but 524 00:24:40,084 --> 00:24:41,920 you're definitely one of them. 525 00:24:52,847 --> 00:24:54,974 Hey. Squanto. 526 00:24:55,016 --> 00:24:56,851 Hmm? 527 00:24:56,893 --> 00:24:58,895 Saw you, uh, talking to my chick yesterday. 528 00:24:58,937 --> 00:25:00,230 Her name is Bella. 529 00:25:00,271 --> 00:25:02,482 She's a girl, not a farm bird. 530 00:25:02,524 --> 00:25:04,234 Stay away from Bella. 531 00:25:04,275 --> 00:25:06,194 Yeah, you first. 532 00:25:06,236 --> 00:25:08,488 Don't make me hurt you. 533 00:25:20,750 --> 00:25:22,544 Come on, let's get out of here. 534 00:25:22,585 --> 00:25:24,379 Hey, Hunter. 535 00:25:24,420 --> 00:25:26,381 Call me Squanto again, 536 00:25:26,422 --> 00:25:29,884 I'm gonna start throwing some punches that actually land. 537 00:25:41,479 --> 00:25:43,314 Hi, Corinne. 538 00:25:43,356 --> 00:25:44,857 Danny. 539 00:25:46,234 --> 00:25:49,654 This, uh, independence thing is 540 00:25:49,696 --> 00:25:51,489 it's pretty crazy. 541 00:25:51,531 --> 00:25:53,825 Someone really should talk some sense into Sarah. 542 00:25:54,784 --> 00:25:56,077 : I was... 543 00:25:56,119 --> 00:25:58,288 I was hoping 544 00:25:58,329 --> 00:26:00,307 that someone is you. After everything you've put me through, 545 00:26:00,331 --> 00:26:01,934 after all these years, you're really standing here, 546 00:26:01,958 --> 00:26:03,793 asking for my help? 547 00:26:03,835 --> 00:26:05,354 Corinne, um... You know that when you left, I spent weeks 548 00:26:05,378 --> 00:26:08,006 telling everyone what a good person you were. 549 00:26:08,047 --> 00:26:10,174 They hated you, you know, for what you did to me. 550 00:26:10,216 --> 00:26:11,402 And-and for what you did to Sarah. 551 00:26:11,426 --> 00:26:12,552 But I... I told them 552 00:26:12,594 --> 00:26:14,178 they didn't know the whole story. 553 00:26:14,220 --> 00:26:16,222 They didn't know what you'd been through, 554 00:26:16,264 --> 00:26:17,682 and that someday you'd come back 555 00:26:17,724 --> 00:26:20,310 and you'd clean up the mess you made, and... 556 00:26:20,351 --> 00:26:22,270 I know I screwed everything up, okay? 557 00:26:22,312 --> 00:26:24,105 I-I... I know I did, 558 00:26:24,147 --> 00:26:25,773 but if we could... Hey, Mom. 559 00:26:25,815 --> 00:26:27,150 Josh, hi, sweetie. 560 00:26:27,191 --> 00:26:28,568 Did-did-did you wash your hands? 561 00:26:28,610 --> 00:26:30,486 Okay, you-you go ahead, and I'm... 562 00:26:30,528 --> 00:26:32,488 I'm just gonna be right behind you, okay? 563 00:26:32,530 --> 00:26:33,698 Got it. Okay. 564 00:26:33,740 --> 00:26:34,949 Goodbye, Danny. 565 00:26:34,991 --> 00:26:36,159 Corinne, Corinne, wait. 566 00:26:36,200 --> 00:26:37,952 I did. I waited. 567 00:26:37,994 --> 00:26:39,746 For longer than I should have. 568 00:26:39,787 --> 00:26:41,873 I'm not gonna do that again. 569 00:26:46,294 --> 00:26:48,630 Caesar salad 570 00:26:48,671 --> 00:26:49,714 for you. 571 00:26:49,756 --> 00:26:51,257 Ham sandwich for the hubs. 572 00:26:51,299 --> 00:26:54,010 And a grilled cheese with no crust for Josh. 573 00:26:54,052 --> 00:26:55,595 Thank you, Groves. 574 00:26:55,637 --> 00:26:57,513 Anything else I could help you with? 575 00:26:57,555 --> 00:27:00,933 Um, you can ask Sarah out. Corinne... 576 00:27:00,975 --> 00:27:02,894 Come on. If you're about to drop 577 00:27:02,935 --> 00:27:04,520 some romantic comedy monologue on me 578 00:27:04,562 --> 00:27:06,165 about how it's time for me to find somebody else 579 00:27:06,189 --> 00:27:07,333 and there are sunnier skies ahead, 580 00:27:07,357 --> 00:27:09,108 I don't want to hear it. 581 00:27:09,150 --> 00:27:10,943 I opened up my heart once, 582 00:27:10,985 --> 00:27:14,030 and the universe just spat in it and slammed it closed. 583 00:27:15,615 --> 00:27:17,575 "'Tis better to have loved and lost 584 00:27:17,617 --> 00:27:19,619 "than never to have loved at all." Okay. 585 00:27:19,661 --> 00:27:21,138 It's more accurate the other way around. 586 00:27:21,162 --> 00:27:23,164 I mean, you of all people should know that. 587 00:27:23,206 --> 00:27:25,059 That's not fair. And neither is you coming in here 588 00:27:25,083 --> 00:27:26,501 trying to play Dr. Drew with me. 589 00:27:26,542 --> 00:27:28,503 Look, you've been through a lot, Grover. 590 00:27:28,544 --> 00:27:29,962 I can't imagine. 591 00:27:30,004 --> 00:27:31,774 But you can't keep your head in the sand forever. 592 00:27:31,798 --> 00:27:33,398 You and Sarah are perfect for each other. 593 00:27:33,424 --> 00:27:34,717 We all know it. Just 594 00:27:34,759 --> 00:27:37,095 put on a cute outfit and buy some flowers 595 00:27:37,136 --> 00:27:39,263 and go to her house. Hmm. 596 00:27:39,305 --> 00:27:42,308 You do that, and I promise you good things will happen. 597 00:27:43,267 --> 00:27:45,436 Good things. 598 00:27:45,478 --> 00:27:47,522 Really good things. 599 00:27:47,563 --> 00:27:49,148 Okay, thanks. 600 00:27:49,190 --> 00:27:51,109 Good night, Corinne. 601 00:27:54,070 --> 00:27:56,614 Cruella de Vil, was it? 602 00:27:56,656 --> 00:27:58,366 You here to bulldoze our town hall? 603 00:27:58,408 --> 00:27:59,617 I'm here so I can tell you 604 00:27:59,659 --> 00:28:01,035 I know the truth about your mother. 605 00:28:01,077 --> 00:28:04,872 Ellen Cooper: Renowned public servant, 606 00:28:04,914 --> 00:28:06,999 best-selling author and, as it turns out, 607 00:28:07,041 --> 00:28:08,835 world-class alcoholic. 608 00:28:12,755 --> 00:28:15,425 Those are police reports from the late '90s. 609 00:28:15,466 --> 00:28:18,386 They detail a handful of incidents involving your mother. 610 00:28:18,428 --> 00:28:20,763 She was arrested three times for DUI. 611 00:28:20,805 --> 00:28:23,015 There was also an episode in which several people 612 00:28:23,057 --> 00:28:25,435 reported hearing her screaming at your brother. 613 00:28:25,476 --> 00:28:27,687 He was only 11 years old. 614 00:28:27,729 --> 00:28:29,522 The sheriff at the time buried the cases, 615 00:28:29,564 --> 00:28:31,149 and no abuse was ever reported. 616 00:28:31,190 --> 00:28:36,112 Kill this independence thing, or those go public. 617 00:28:37,071 --> 00:28:40,116 Danny told me how much your mother means to you. 618 00:28:40,158 --> 00:28:42,118 You're a classic fixer. 619 00:28:42,160 --> 00:28:44,871 Hopelessly devoted to broken people. 620 00:28:45,830 --> 00:28:48,082 You'll do the right thing, 621 00:28:48,124 --> 00:28:50,543 even if you don't know it yet. 622 00:29:02,096 --> 00:29:03,723 Are you kidding me, Danny? 623 00:29:03,765 --> 00:29:05,683 Sarah? I know it was you. 624 00:29:05,725 --> 00:29:07,685 You gave Marilyn those police reports. 625 00:29:07,727 --> 00:29:10,730 You gave her Mom, so she could get me. 626 00:29:10,772 --> 00:29:11,939 Sarah, I have no idea... 627 00:29:11,981 --> 00:29:13,441 Just shut up. 628 00:29:13,483 --> 00:29:14,776 What did I do? 629 00:29:14,817 --> 00:29:16,486 What did I do to you that was 630 00:29:16,527 --> 00:29:17,987 so bad that you decided your life 631 00:29:18,029 --> 00:29:19,655 would be better without me in it? 632 00:29:22,033 --> 00:29:24,577 All I have ever wanted was to be close to you, 633 00:29:24,619 --> 00:29:27,330 and all you've ever done is try to get away from me. 634 00:29:29,749 --> 00:29:32,335 I know what Mom was. 635 00:29:35,129 --> 00:29:37,381 I remember the night you had to get stitches 636 00:29:37,423 --> 00:29:39,967 'cause she threw a glass at your head. 637 00:29:40,009 --> 00:29:41,969 I remember the bruises on your back 638 00:29:42,011 --> 00:29:44,514 when she hit you with a bottle. 639 00:29:52,480 --> 00:29:55,441 I get why you stopped talking to her for all these years. 640 00:30:00,571 --> 00:30:03,658 : But why did you stop talking to me? 641 00:30:22,176 --> 00:30:24,303 Okay. 642 00:30:25,930 --> 00:30:27,974 You win, Danny. 643 00:30:28,015 --> 00:30:29,976 Congratulations. 644 00:30:30,017 --> 00:30:32,436 Um... I'll stop the vote on independence. 645 00:30:32,478 --> 00:30:36,315 It was a... it was a dumb idea, anyway. 646 00:30:36,357 --> 00:30:38,693 I'll just go away. 647 00:30:38,734 --> 00:30:42,029 : I've had enough of you for one lifetime. 648 00:30:56,752 --> 00:30:58,254 Danny. 649 00:31:00,590 --> 00:31:02,258 We, um 650 00:31:02,300 --> 00:31:04,176 we need to talk. 651 00:31:28,284 --> 00:31:30,202 Sarah. 652 00:31:30,244 --> 00:31:32,288 You got to see this. 653 00:31:32,330 --> 00:31:34,498 I had a long career that saw the public 654 00:31:34,540 --> 00:31:36,792 put their faith in me, 655 00:31:36,834 --> 00:31:40,713 a faith that I repaid with deceit. 656 00:31:40,755 --> 00:31:43,257 But the deceit stops now. 657 00:31:43,299 --> 00:31:45,551 I'm an alcoholic. 658 00:31:45,593 --> 00:31:49,722 Both during my years in politics and today. 659 00:31:49,764 --> 00:31:53,059 The truth is that I was arrested three times for drunk driving 660 00:31:53,100 --> 00:31:55,770 during my tenure in the State Senate. 661 00:31:55,811 --> 00:31:59,106 I regret that I didn't have the courage 662 00:31:59,148 --> 00:32:01,275 to get the help that I needed. 663 00:32:01,317 --> 00:32:04,570 I want to apologize 664 00:32:04,612 --> 00:32:07,198 to anyone who has been hurt by my actions, 665 00:32:07,239 --> 00:32:09,784 especially members of my family. 666 00:32:09,825 --> 00:32:11,953 To my children... 667 00:32:13,204 --> 00:32:15,247 I'm sorry. 668 00:32:17,083 --> 00:32:18,626 All of the titles that I've ever held, 669 00:32:18,668 --> 00:32:20,878 "mother" is the one I'm the proudest of. 670 00:32:22,046 --> 00:32:23,965 But the one that I deserve the least. 671 00:32:25,716 --> 00:32:27,718 I'm so sorry. 672 00:32:32,139 --> 00:32:34,308 Your confession this morning... 673 00:32:35,226 --> 00:32:37,353 Why did you do it? 674 00:32:39,063 --> 00:32:42,108 Well, late last night, your brother came to the house. 675 00:32:42,149 --> 00:32:44,652 He made it perfectly clear he still wants nothing 676 00:32:44,694 --> 00:32:46,320 to do with me. 677 00:32:46,362 --> 00:32:48,614 I guess he feels differently about you. 678 00:32:49,824 --> 00:32:52,201 You've spent your whole life protecting me. 679 00:32:53,244 --> 00:32:56,080 I think it's about time I return the favor. 680 00:32:56,122 --> 00:32:58,833 Does this mean you believe in independence? 681 00:32:58,874 --> 00:33:00,960 It means that I believe in you. 682 00:33:01,002 --> 00:33:03,671 Well, that makes one of us. 683 00:33:03,713 --> 00:33:05,339 But the last thing anyone needs 684 00:33:05,381 --> 00:33:09,260 is me hiding in a closet, crying into a tub of Rocky Road. 685 00:33:11,178 --> 00:33:13,097 I guess I'm just 686 00:33:15,224 --> 00:33:16,684 scared. 687 00:33:18,519 --> 00:33:19,729 You know, Sarah, 688 00:33:19,770 --> 00:33:22,148 when things got hard during my career, 689 00:33:22,189 --> 00:33:24,817 hiding in the closet and crying into a tub of Rocky Road 690 00:33:24,859 --> 00:33:26,986 is exactly what I did. 691 00:33:27,028 --> 00:33:30,072 Except, in my case, it wasn't a tub of Rocky Road. 692 00:33:32,408 --> 00:33:34,744 The fact that you're facing this head-on, 693 00:33:34,785 --> 00:33:36,954 it's all the proof you need 694 00:33:36,996 --> 00:33:38,581 that you're ready for this. 695 00:33:46,505 --> 00:33:49,717 I've changed my mind about independence. 696 00:33:51,302 --> 00:33:52,511 The whole thing started 697 00:33:52,553 --> 00:33:54,096 as a tactic to slow the governor down 698 00:33:54,138 --> 00:33:56,724 so that we could gain some leverage 699 00:33:56,766 --> 00:33:58,100 over the mining company. 700 00:33:58,142 --> 00:34:00,478 Declaring independence was just a trick. 701 00:34:02,688 --> 00:34:03,981 But I don't think it should be. 702 00:34:04,023 --> 00:34:05,483 I think we should do it for real. 703 00:34:07,735 --> 00:34:10,488 Okay, Sarah, just stop. 704 00:34:10,529 --> 00:34:13,949 You can't honestly believe we should declare independence. 705 00:34:13,991 --> 00:34:16,202 I believe in this town, William. 706 00:34:17,828 --> 00:34:20,956 I believe Greylock is worth saving. 707 00:34:20,998 --> 00:34:22,625 : Listen, I'm no hero. 708 00:34:22,666 --> 00:34:24,144 It should be obvious to everyone by now 709 00:34:24,168 --> 00:34:25,419 I have no idea what I'm doing. 710 00:34:25,461 --> 00:34:27,379 I certainly 711 00:34:27,421 --> 00:34:29,256 don't know how to run a country, 712 00:34:29,298 --> 00:34:31,634 let alone start a new one. 713 00:34:31,675 --> 00:34:33,260 But here's what I do know. 714 00:34:34,470 --> 00:34:36,972 I know that I care about the people in this town. 715 00:34:38,265 --> 00:34:41,352 I know I'm not gonna let them get steamrolled. 716 00:34:41,393 --> 00:34:44,522 And I know that Lydon Industries, 717 00:34:44,563 --> 00:34:46,941 and every other giant 718 00:34:46,982 --> 00:34:48,651 bloodsucking corporation 719 00:34:48,692 --> 00:34:50,903 that thinks they can walk all over average people 720 00:34:50,945 --> 00:34:52,530 in pursuit of a quick buck, 721 00:34:52,571 --> 00:34:54,323 are more than welcome to go right to hell. 722 00:34:54,365 --> 00:34:56,200 Yeah! 723 00:34:56,242 --> 00:34:57,576 That's right! 724 00:35:16,595 --> 00:35:18,055 Please tell me you haven't been 725 00:35:18,097 --> 00:35:20,474 hanging out at Dad's rock. 726 00:35:20,516 --> 00:35:22,268 He's not coming back, Sarah. 727 00:35:24,520 --> 00:35:27,106 He's never coming back. 728 00:35:28,065 --> 00:35:29,567 So, you gonna tell me why you stopped 729 00:35:29,608 --> 00:35:33,070 your boss's blackmail plot or do I have to guess? 730 00:35:34,029 --> 00:35:35,406 A fair fight is one thing. 731 00:35:35,447 --> 00:35:36,949 You go head-to-head with Marilyn 732 00:35:36,991 --> 00:35:39,034 and she kicks your ass, so be it. 733 00:35:39,076 --> 00:35:42,163 But her cheating didn't sit right. 734 00:35:43,205 --> 00:35:45,040 Why not? Because 735 00:35:45,082 --> 00:35:46,709 you're my sister. 736 00:35:48,377 --> 00:35:51,172 Never stopped you from being crappy to me before. 737 00:35:51,213 --> 00:35:52,756 I was a kid before. 738 00:35:57,052 --> 00:35:59,972 My life isn't better without you in it. 739 00:36:02,641 --> 00:36:04,268 I wanted to call. 740 00:36:04,310 --> 00:36:06,645 Every time I thought of Greylock, 741 00:36:06,687 --> 00:36:08,564 everything that happened... 742 00:36:10,482 --> 00:36:11,859 It just hurt too much. 743 00:36:12,902 --> 00:36:15,196 If it's so painful, why come back? 744 00:36:16,363 --> 00:36:18,908 And don't say "work." A company as big as Lydon... 745 00:36:18,949 --> 00:36:21,493 They could've found somebody else. 746 00:36:30,127 --> 00:36:31,921 I'm sorry I punched you. 747 00:36:31,962 --> 00:36:33,797 I'm still pissed about the way you left, 748 00:36:33,839 --> 00:36:36,008 and I'm still pissed about you ghosting Corinne, 749 00:36:36,050 --> 00:36:37,718 but I shouldn't have hit you. 750 00:36:37,760 --> 00:36:40,429 You should've hit me harder. 751 00:36:42,056 --> 00:36:44,183 Next time raise your elbow and swing from the hip. 752 00:36:59,240 --> 00:37:01,116 Hi. 753 00:37:01,158 --> 00:37:03,702 Hey. Um... 754 00:37:03,744 --> 00:37:06,080 Did you need a table? 755 00:39:29,932 --> 00:39:31,141 Can I sit here? 756 00:39:31,183 --> 00:39:32,976 Oh. 757 00:39:33,018 --> 00:39:34,728 Yeah, of-of course. 758 00:39:40,109 --> 00:39:43,570 1,161... 759 00:39:45,489 --> 00:39:47,658 to 744. 760 00:39:49,743 --> 00:39:51,787 Independence wins. 761 00:40:01,588 --> 00:40:03,340 Alexis. Bella. 762 00:40:03,382 --> 00:40:05,092 Let's go. 763 00:40:05,134 --> 00:40:06,051 Mayor Whitmore? 764 00:40:06,093 --> 00:40:08,011 Not anymore. 765 00:40:08,053 --> 00:40:10,889 It's just William now. I don't want any part of this. 766 00:40:15,686 --> 00:40:17,896 Okay, so 767 00:40:17,938 --> 00:40:20,524 who's in charge if the mayor quits? 768 00:40:21,442 --> 00:40:22,526 Ms. Cooper. 769 00:40:22,568 --> 00:40:23,986 Okay, pump the brakes, Tyler. 770 00:40:24,027 --> 00:40:25,320 I'm just a school teacher. 771 00:40:25,362 --> 00:40:27,448 Seth Warner was "just" a surveyor, 772 00:40:27,489 --> 00:40:29,700 and he managed to lead one of the most 773 00:40:29,741 --> 00:40:33,620 successful militias of the entire American Revolution. 774 00:40:33,662 --> 00:40:35,247 In class, you've been telling us 775 00:40:35,289 --> 00:40:37,749 that ordinary people can do extraordinary things. 776 00:40:37,791 --> 00:40:40,043 Here's your chance to prove it. 777 00:40:40,085 --> 00:40:42,463 Uh, I'm with them. 778 00:40:42,504 --> 00:40:44,131 I vote Sarah. 779 00:40:45,757 --> 00:40:47,509 Me, too. 780 00:40:47,551 --> 00:40:49,219 Me, too. 781 00:40:49,261 --> 00:40:52,764 I'm with you, Sarah. 782 00:40:54,641 --> 00:40:56,977 You can do this! 783 00:41:04,067 --> 00:41:06,069 Uh... 784 00:41:06,111 --> 00:41:08,489 I'm here to announce that the town of Greylock 785 00:41:08,530 --> 00:41:10,866 has voted to declare independence. 786 00:41:10,908 --> 00:41:13,160 This will mean a lot of changes for us 787 00:41:13,202 --> 00:41:14,536 in coming weeks. 788 00:41:15,454 --> 00:41:17,174 But one thing I want to mention right now is 789 00:41:17,206 --> 00:41:19,208 that we will be stopping all mining operations 790 00:41:19,249 --> 00:41:20,834 until we get a chance to further 791 00:41:20,876 --> 00:41:22,544 discuss the issue. Ms. Cooper, 792 00:41:22,586 --> 00:41:25,172 are you expecting backlash from Lydon Industries? 793 00:41:25,214 --> 00:41:26,816 Ms. Cooper, is it true your mayor quit? 794 00:41:26,840 --> 00:41:27,901 Does this make you the leader 795 00:41:27,925 --> 00:41:29,134 of a brand-new country? 796 00:41:29,176 --> 00:41:30,260 Sarah Cooper. 797 00:41:31,220 --> 00:41:33,347 I'm Special Agent Lindholm with the FBI. 798 00:41:33,388 --> 00:41:34,806 This is Special Agent Beasley. 799 00:41:34,848 --> 00:41:35,992 We're placing you under arrest. 800 00:41:36,016 --> 00:41:37,518 Me? For what? 801 00:41:37,559 --> 00:41:38,661 You've conspired to overthrow the authority 802 00:41:38,685 --> 00:41:39,770 of the American government, 803 00:41:39,811 --> 00:41:41,438 a federal crime as described 804 00:41:41,480 --> 00:41:43,065 in U.S. Code Title 18, 805 00:41:43,106 --> 00:41:44,358 Section 2384. 806 00:41:45,901 --> 00:41:47,402 You have the right to remain silent. 807 00:41:47,444 --> 00:41:49,130 Anything you say can and will be used against you 808 00:41:49,154 --> 00:41:50,572 in a court of law. 809 00:41:50,614 --> 00:41:52,491 : You have the right to an attorney. 810 00:41:52,533 --> 00:41:54,451 If you cannot afford... 811 00:42:07,047 --> 00:42:10,008 Captioning sponsored by CBS. 812 00:42:10,050 --> 00:42:15,180 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 812 00:42:16,305 --> 00:43:16,498 Please rate this subtitle at www.osdb.link/86jzh Help other users to choose the best subtitles 58959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.