Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,610 --> 00:00:10,610
Subtitles by explosiveskull
www.SubtitleDB.org
2
00:00:11,648 --> 00:00:13,180
Are you happy, boss?
3
00:00:16,404 --> 00:00:18,208
Okay, so I
think we're good to go
4
00:00:18,210 --> 00:00:21,052
and we're just gonna
do a quick soundcheck.
5
00:00:21,054 --> 00:00:24,244
So you know, tell us
about this village cinema.
6
00:00:24,246 --> 00:00:26,732
Oh aye, yeah, a cinema's gonna be great,
7
00:00:26,734 --> 00:00:28,883
yeah, gonna do it my way though, yeah,
8
00:00:28,885 --> 00:00:30,618
confiscate mobile phones on entry,
9
00:00:30,620 --> 00:00:32,502
how fucking annoying are they?
10
00:00:32,504 --> 00:00:35,592
Now no crisps, yeah, bagged
goodies have to be opened
11
00:00:35,594 --> 00:00:37,887
beforehand, no noisy
goodies, no slurping ice.
12
00:00:37,889 --> 00:00:40,503
Hey, we could bring back
Guses, could we, remember them?
13
00:00:40,505 --> 00:00:43,912
I could do that, no talking,
turn your phones off,
14
00:00:43,914 --> 00:00:45,363
it could be our motto that, couldn't it?
15
00:00:45,365 --> 00:00:46,782
Play it before the trailers.
16
00:00:46,784 --> 00:00:50,164
Sit down, shut up and
watch the fucking film!
17
00:00:52,000 --> 00:00:58,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
18
00:02:03,834 --> 00:02:06,334
Is this how I'll be sitting?
19
00:02:09,831 --> 00:02:12,393
Okay, we good?
20
00:02:12,395 --> 00:02:13,228
Right.
21
00:02:15,914 --> 00:02:19,192
Well, like most people, things annoyed me,
22
00:02:19,194 --> 00:02:22,723
living in a dump, seeing people do stuff,
23
00:02:22,725 --> 00:02:25,282
getting frustrated at stuff not happening.
24
00:02:26,237 --> 00:02:29,842
I don't know, I guess
when I lost me old job,
25
00:02:29,844 --> 00:02:33,002
I got more frustrated
seeing people signing on,
26
00:02:33,004 --> 00:02:35,226
not even looking for work
27
00:02:35,228 --> 00:02:39,004
and I don't know, I had more
time to think about things.
28
00:02:39,006 --> 00:02:42,017
I was at the pub and I had a go at Mick,
29
00:02:42,019 --> 00:02:44,059
he owns like the local shop
30
00:02:44,061 --> 00:02:45,485
and his windows are boarded up,
31
00:02:45,487 --> 00:02:48,489
they look a right fucking
mess, so I said get 'em done
32
00:02:48,491 --> 00:02:51,040
and he said, "There's
no point in fixing 'em,
33
00:02:51,042 --> 00:02:53,011
"every time I do, all the kids smash 'em,"
34
00:02:53,013 --> 00:02:55,185
because apparently it's a perfect place
35
00:02:55,187 --> 00:02:57,822
for 'em to hang out, get drunk and so on.
36
00:02:57,824 --> 00:03:01,322
I didn't believe him, I
said just get 'em done,
37
00:03:01,324 --> 00:03:05,773
if they get broken again,
I'll pay for 'em, so he did
38
00:03:05,775 --> 00:03:08,221
and barely a few weeks
in, they got smashed
39
00:03:08,223 --> 00:03:10,523
and I made him a promise,
40
00:03:10,525 --> 00:03:12,925
no way would boards go
up on them windows again.
41
00:03:13,965 --> 00:03:17,532
So every Friday and Saturday
night I waited out there,
42
00:03:17,534 --> 00:03:18,912
every time a group of kids came,
43
00:03:18,914 --> 00:03:22,232
I said fuck off and they did,
44
00:03:22,234 --> 00:03:25,512
but then they come back,
usually the same ones.
45
00:03:25,514 --> 00:03:27,572
I thought I can't do this forever,
46
00:03:27,574 --> 00:03:32,027
I need a different strategy,
so I hid and waited,
47
00:03:33,335 --> 00:03:35,512
kids came like I knew they would,
48
00:03:35,514 --> 00:03:39,683
got settled, started drinking,
getting lairier and lairier,
49
00:03:39,685 --> 00:03:42,903
they started graffitiing,
abusing people walking passed
50
00:03:42,905 --> 00:03:44,223
and then started trying to break stuff,
51
00:03:44,225 --> 00:03:48,669
so I thought right, and I
come out, they recognized me,
52
00:03:48,671 --> 00:03:52,433
"Ooh, it's him, have you
come to tell us off?"
53
00:03:52,435 --> 00:03:55,983
I said fucking yes, stop
banging the fucking windows.
54
00:03:55,985 --> 00:03:59,262
Anyway one of 'em come at
me, so I pushed him away,
55
00:03:59,264 --> 00:04:01,914
nothing fucking harsh or
anything, just keep him off.
56
00:04:02,794 --> 00:04:05,562
I was saying stuff like, you
know, leave it, calm down,
57
00:04:05,564 --> 00:04:07,334
but they weren't listening
58
00:04:07,336 --> 00:04:09,538
and then we started
all hitting each other.
59
00:04:10,485 --> 00:04:12,570
I held on to one of 'em
till the coppers come
60
00:04:12,572 --> 00:04:14,282
and I was a fucking instant hero,
61
00:04:14,284 --> 00:04:15,858
but you know what?
62
00:04:16,694 --> 00:04:20,380
Six months on, Mick's
windows are still intact
63
00:04:20,382 --> 00:04:22,233
and then after the article came out,
64
00:04:22,235 --> 00:04:23,873
the local Neighborhood Watch got in touch,
65
00:04:23,875 --> 00:04:28,178
wanted me to join, I thought
I don't fucking think so.
66
00:04:28,180 --> 00:04:30,940
But then I started to think about it,
67
00:04:30,942 --> 00:04:34,272
what better way to show
me newfound passion
68
00:04:34,274 --> 00:04:36,442
for making the community a better place?
69
00:04:36,444 --> 00:04:40,123
You're getting the fuck out,
yes, you are, aren't you, ey?
70
00:04:40,125 --> 00:04:40,957
Yeah.
71
00:04:40,959 --> 00:04:42,171
- Yes, you are.
- I know.
72
00:04:42,173 --> 00:04:44,630
Next time I come that
isn't gonna be there, is it?
73
00:04:44,632 --> 00:04:46,913
Well, I think it's
definitely an inspiration,
74
00:04:46,915 --> 00:04:48,543
I think people see someone like Pep
75
00:04:48,545 --> 00:04:50,345
standing up for what he believes in.
76
00:04:53,250 --> 00:04:54,081
Fuck!
77
00:04:54,083 --> 00:04:56,093
I think it's given everyone
some much needed oomph really,
78
00:04:56,095 --> 00:04:57,392
you know, it's showed everyone
79
00:04:57,394 --> 00:04:59,783
that they don't just need to
sit there and not get involved,
80
00:04:59,785 --> 00:05:01,163
they can actually do something about it.
81
00:05:01,165 --> 00:05:02,293
Hey, lively, in' he?
82
00:05:02,295 --> 00:05:04,723
- Is he a good guard dog?
- Not really, he doesn't bark.
83
00:05:04,725 --> 00:05:07,392
It's no good licking
the bad people, is it?
84
00:05:09,968 --> 00:05:13,212
Oh no, he's a good dog, hey,
it's a good name as well,
85
00:05:13,214 --> 00:05:14,533
my son's called Billy.
86
00:05:14,535 --> 00:05:17,509
He's just right here at the
bus stop with a film crew,
87
00:05:17,511 --> 00:05:20,022
with a sound man and a massive, furry mic.
88
00:05:20,024 --> 00:05:21,312
When me and my mates are playing,
89
00:05:21,314 --> 00:05:25,346
we're all like Pep's coming
and then everyone legs it.
90
00:05:25,348 --> 00:05:28,089
Give 'em a wave, ey, get these lot!
91
00:05:28,091 --> 00:05:29,675
Are we on the telly?
92
00:05:29,677 --> 00:05:30,834
Dunno, maybe, is it?
93
00:05:30,836 --> 00:05:33,183
If we get good enough footage.
94
00:05:33,185 --> 00:05:34,683
Hey, don't worry about that.
95
00:05:34,685 --> 00:05:36,603
- He's dangerous.
- Is he heck.
96
00:05:36,605 --> 00:05:38,562
What if he bites one of the kids?
97
00:05:38,564 --> 00:05:40,255
He won't, he's just running around,
98
00:05:40,257 --> 00:05:41,784
we come here all the time.
99
00:05:41,786 --> 00:05:45,221
Yeah, it only takes one
moment and them dogs can snap.
100
00:05:45,223 --> 00:05:48,786
Now I'm asking you
nicely put him on a lead.
101
00:05:48,788 --> 00:05:49,940
Clean up the streets and that,
102
00:05:49,942 --> 00:05:52,212
nobody else is doing
it, so fair play to him.
103
00:05:52,214 --> 00:05:54,652
There should be more people like him.
104
00:05:54,654 --> 00:05:55,882
I left the pub on the piss like
105
00:05:55,884 --> 00:05:57,652
and got done over on the way home,
106
00:05:57,654 --> 00:05:59,368
pretty bad, face smashed in,
107
00:05:59,370 --> 00:06:01,154
big scar on the back of me head,
108
00:06:01,156 --> 00:06:02,832
see it, pretty big, in't it?
109
00:06:02,834 --> 00:06:04,243
- Yeah.
- It's there.
110
00:06:04,245 --> 00:06:06,442
I can't hear what she's saying.
111
00:06:06,444 --> 00:06:07,692
That's 'cause she's talking to me,
112
00:06:07,694 --> 00:06:09,863
- we're trying to make plans.
- Put her on loud speaker,
113
00:06:09,865 --> 00:06:11,173
- let's listen.
- Yeah.
114
00:06:13,875 --> 00:06:15,675
- Hey, I'm not finished yet.
- What are you doing,
115
00:06:15,677 --> 00:06:16,764
you dirty bastard?
116
00:06:16,766 --> 00:06:18,125
I think he would've
preferred an on-the-spot fine.
117
00:06:18,127 --> 00:06:20,072
Show 'em your chin.
118
00:06:20,074 --> 00:06:21,457
Yeah, me chin, look,
119
00:06:21,459 --> 00:06:24,865
nice, big scar, makes me
look like Harrison Ford.
120
00:06:24,867 --> 00:06:26,099
Not really, mate.
Come on in.
121
00:06:26,101 --> 00:06:28,822
You know, I think he's become
a bit of a local hero really
122
00:06:28,824 --> 00:06:30,284
and I think most people in the village
123
00:06:30,286 --> 00:06:33,166
would like to shake his
hand and say thank you.
124
00:06:33,168 --> 00:06:34,117
Most people?
125
00:06:34,119 --> 00:06:36,473
Well, not everyone loves you, Pep.
126
00:06:36,475 --> 00:06:40,137
Get away, eh, show me the
ones that don't like me.
127
00:06:40,139 --> 00:06:41,142
Cut that.
128
00:06:43,197 --> 00:06:45,113
Alright, Pep, the same?
129
00:06:45,115 --> 00:06:47,252
Yes, please, same as usual.
130
00:06:47,254 --> 00:06:48,351
Anything for you?
131
00:06:48,353 --> 00:06:50,132
Ey, oh, no, these are working.
132
00:06:50,134 --> 00:06:52,519
Same thing every day,
finish work, come in here
133
00:06:52,521 --> 00:06:55,173
and pick a brew up, then go out and about.
134
00:06:55,175 --> 00:06:57,743
You're
gonna be a little celebrity,
135
00:06:57,745 --> 00:06:59,503
- aren't you, Pep?
- I already am.
136
00:06:59,505 --> 00:07:01,355
- Have you got a lid for that?
- Sure.
137
00:07:03,740 --> 00:07:05,065
Smashing.
138
00:07:05,067 --> 00:07:07,519
- Lovely, and there you go.
- Thank you.
139
00:07:07,521 --> 00:07:09,344
- Keep the change.
- Oh, thanks.
140
00:07:09,346 --> 00:07:10,680
Come on.
141
00:07:12,833 --> 00:07:15,533
Now good news, we were successful
142
00:07:15,535 --> 00:07:17,485
in our application for a Lottery grant,
143
00:07:18,754 --> 00:07:20,152
so that's the village cinema paid for
144
00:07:20,154 --> 00:07:22,565
and there'll be a little left over.
145
00:07:22,567 --> 00:07:24,433
Can I have some new boots then?
146
00:07:24,435 --> 00:07:26,346
It's not for you,
Pep, it's for the group.
147
00:07:26,348 --> 00:07:27,983
But I thought.
148
00:07:27,985 --> 00:07:30,594
But I do think it's a good
opportunity to get a uniform,
149
00:07:30,596 --> 00:07:33,502
make us look more official
around the town, any ideas?
150
00:07:33,504 --> 00:07:35,462
T-shirts.
151
00:07:35,464 --> 00:07:37,533
How about we
get some high-vis jackets?
152
00:07:37,535 --> 00:07:40,033
High-vis jackets?
153
00:07:40,035 --> 00:07:42,303
I don't want to be highly visible,
154
00:07:42,305 --> 00:07:43,563
how the fuck do you
expect me to creep up...
155
00:07:43,565 --> 00:07:44,733
Pep!
156
00:07:44,735 --> 00:07:46,312
Sorry.
157
00:07:46,314 --> 00:07:48,793
How do you expect me
to creep up on someone
158
00:07:48,795 --> 00:07:50,502
with a high-visibility jacket on, ey?
159
00:07:50,504 --> 00:07:53,462
Can we claim my mileage now?
160
00:07:53,464 --> 00:07:56,582
No, if I can't have boots,
you can't have mileage.
161
00:07:56,584 --> 00:08:01,113
I'm patrol leader round here
and I ferry everyone around.
162
00:08:01,115 --> 00:08:02,117
Now everyone,
163
00:08:03,714 --> 00:08:06,247
I'm afraid I have some
rather disturbing news,
164
00:08:08,274 --> 00:08:10,935
I've been informed there's a possibility
165
00:08:12,454 --> 00:08:15,033
that a convicted pedophile
has been released
166
00:08:15,035 --> 00:08:16,868
and reintegrated into Hewson.
167
00:08:16,870 --> 00:08:17,700
You what?
168
00:08:17,702 --> 00:08:19,103
They could have been living here
169
00:08:19,105 --> 00:08:22,262
- for a number of months.
- Who informed you?
170
00:08:22,264 --> 00:08:24,062
A friend on the police force.
171
00:08:24,064 --> 00:08:26,632
Well, he won't be
reintegrating much longer,
172
00:08:26,634 --> 00:08:27,822
find out who it is.
173
00:08:27,824 --> 00:08:29,497
Will it be safe to walk the streets?
174
00:08:29,499 --> 00:08:31,142
I think you're a bit
old for him, Patty, love.
175
00:08:31,144 --> 00:08:34,152
- What do we do?
- We find out who he is.
176
00:08:34,154 --> 00:08:38,052
Look, if it's true, the
police will have to tell us,
177
00:08:38,054 --> 00:08:39,406
then we bring him down.
178
00:08:39,408 --> 00:08:42,223
But we sorted this place,
people feel safe here,
179
00:08:42,225 --> 00:08:44,335
let's not destroy that,
180
00:08:45,294 --> 00:08:46,981
we keep schtum till we know more.
181
00:08:48,398 --> 00:08:50,642
They don't help themselves,
these people, you know,
182
00:08:50,644 --> 00:08:52,025
honest, they're stupid.
183
00:08:52,027 --> 00:08:54,392
I wanna show you I can go
in their houses, steal stuff
184
00:08:54,394 --> 00:08:56,697
and they won't have a
clue what's going on.
185
00:08:58,054 --> 00:08:58,947
Alright, mate.
186
00:09:01,365 --> 00:09:02,197
Come on.
187
00:09:05,445 --> 00:09:06,815
Can you hear me?
188
00:09:06,817 --> 00:09:08,687
Give me a wave if you can hear me.
189
00:09:10,144 --> 00:09:12,437
Right, get as much of this as you can.
190
00:09:17,332 --> 00:09:19,307
Promise you won't listen if I piss.
191
00:09:25,715 --> 00:09:27,422
- Hello, Mr.?
- Mr. Johnson.
192
00:09:27,424 --> 00:09:29,493
Mr. Johnson, hello,
I'm from the Gas Board
193
00:09:29,495 --> 00:09:32,002
and we've been detecting
leaks in the area,
194
00:09:32,004 --> 00:09:33,401
so I'm just going round people's houses
195
00:09:33,403 --> 00:09:36,190
checking everything's okay, there's me ID,
196
00:09:36,192 --> 00:09:37,542
is it alright if I come in?
197
00:09:37,544 --> 00:09:39,044
- Yes, of course.
- Smashing.
198
00:09:40,404 --> 00:09:42,483
- Ooh, nice picture.
- Thank you,
199
00:09:42,485 --> 00:09:44,297
the meter's in there.
200
00:09:44,299 --> 00:09:45,549
Righto.
201
00:09:47,634 --> 00:09:49,943
It's in the cupboard.
202
00:09:49,945 --> 00:09:50,776
Over here?
203
00:09:50,778 --> 00:09:51,610
Smashing.
204
00:09:53,595 --> 00:09:54,873
Right.
205
00:09:54,875 --> 00:09:57,463
Well, looks alright to me.
206
00:09:57,465 --> 00:09:59,315
Do you mind if I have a browse?
207
00:09:59,317 --> 00:10:01,177
Not at all, not at all,
208
00:10:01,179 --> 00:10:02,353
would you like a cup of tea?
209
00:10:02,355 --> 00:10:04,993
Ooh, that'd be smashing, milk, no sugar.
210
00:10:04,995 --> 00:10:06,118
- Okay.
- Wonderful.
211
00:10:11,826 --> 00:10:12,744
Here we go.
212
00:10:20,235 --> 00:10:21,396
Ooh!
213
00:10:21,398 --> 00:10:22,248
Have them.
214
00:10:23,144 --> 00:10:25,287
It's quite a nice house actually.
215
00:10:25,289 --> 00:10:26,446
- I'm off upstairs.
- Excuse me?
216
00:10:26,448 --> 00:10:27,358
Pardon?
217
00:10:27,360 --> 00:10:28,995
- Did you say sugar?
- No, ta.
218
00:10:29,918 --> 00:10:31,918
I fucking told him that.
219
00:10:35,355 --> 00:10:36,408
Bedroom number one.
220
00:10:38,284 --> 00:10:40,162
Ooh, hello, hello, hello,
221
00:10:40,164 --> 00:10:43,565
what the fuck's he doing with
a corkscrew in his bedroom?
222
00:10:43,567 --> 00:10:44,817
I'll have that.
223
00:10:54,573 --> 00:10:57,833
You look like a right fucking
pedo with that camera.
224
00:10:57,835 --> 00:11:00,302
- You dirty bastards.
- It's ready!
225
00:11:00,304 --> 00:11:01,522
- Ey?
- It's ready!
226
00:11:01,524 --> 00:11:02,424
Oh, yes, coming!
227
00:11:03,865 --> 00:11:05,613
Right, I'll see you in a bit,
228
00:11:05,615 --> 00:11:07,977
ey, I might bring you a biscuit.
229
00:11:07,979 --> 00:11:08,812
Coming!
230
00:11:10,577 --> 00:11:13,677
House keys, even locked him in for a joke.
231
00:11:15,465 --> 00:11:16,915
Wallet, about 50 quid in there,
232
00:11:16,917 --> 00:11:18,667
probably all he's got in the world.
233
00:11:22,414 --> 00:11:23,603
Corkscrew.
234
00:11:23,605 --> 00:11:26,454
You had no idea, you just let me in.
235
00:11:26,456 --> 00:11:27,963
You had a card.
236
00:11:27,965 --> 00:11:32,574
It were a Blockbuster Video
card, you didn't even look.
237
00:11:32,576 --> 00:11:34,886
Do you know how easy you'd be?
238
00:11:34,888 --> 00:11:36,272
You need to be more alert.
239
00:11:36,274 --> 00:11:38,493
But it's
so nice around here.
240
00:11:38,495 --> 00:11:39,943
No, it's not.
241
00:11:39,945 --> 00:11:41,713
There are dangerous people out there
242
00:11:41,715 --> 00:11:43,821
and you need to be more aware, yeah.
243
00:11:43,823 --> 00:11:45,502
Yes, yes.
244
00:11:45,504 --> 00:11:48,427
I'm only looking out for you.
245
00:11:48,429 --> 00:11:51,367
So what are you gonna do
next time someone calls?
246
00:11:53,014 --> 00:11:54,298
Not answer my door.
247
00:12:03,605 --> 00:12:04,922
Look at her.
248
00:12:06,424 --> 00:12:08,060
She's hurting that thing inside her
249
00:12:08,062 --> 00:12:09,973
and she doesn't give a shit.
250
00:12:09,975 --> 00:12:11,134
Selfish bitch!
251
00:12:12,104 --> 00:12:14,449
How is that legal, eh?
252
00:12:14,451 --> 00:12:18,002
You know what, you just know
that baby's gonna grow up
253
00:12:18,004 --> 00:12:20,835
just like her and theirs and the next.
254
00:12:20,837 --> 00:12:21,669
Fuck off!
255
00:12:21,671 --> 00:12:22,815
Do you know what?
256
00:12:22,817 --> 00:12:25,363
I think we should stop
the fucking cycle now!
257
00:12:25,365 --> 00:12:26,195
Bang!
258
00:12:26,197 --> 00:12:27,213
Bang!
259
00:12:27,215 --> 00:12:28,254
Bang!
260
00:12:28,256 --> 00:12:31,224
Bang, yes, yes, yes, yes and he's down!
261
00:12:31,226 --> 00:12:33,911
You cheated, you cheated, you cheated!!
262
00:12:33,913 --> 00:12:35,076
Hey, son, no one likes a bad loser.
263
00:12:35,078 --> 00:12:36,280
- You cheated!
- Shut up.
264
00:12:36,282 --> 00:12:38,113
- Oh, come on.
- Yes!
265
00:12:38,115 --> 00:12:39,724
It's the estate that's the problem,
266
00:12:39,726 --> 00:12:41,483
I mean, like most places I guess,
267
00:12:41,485 --> 00:12:45,093
But I know most people on that
estate, they're good people.
268
00:12:45,095 --> 00:12:46,608
This one takes the biscuit.
269
00:12:46,610 --> 00:12:48,603
You can see why people don't bother,
270
00:12:48,605 --> 00:12:51,055
I sometimes wonder to myself why do I,
271
00:12:51,057 --> 00:12:53,587
when these twats can't help themselves.
272
00:12:54,534 --> 00:12:55,674
Can I help you?
273
00:12:57,471 --> 00:12:59,833
Did I say you could film my house?
274
00:12:59,835 --> 00:13:02,532
Oh, sorry, it's just
we're making a documentary
275
00:13:02,534 --> 00:13:04,093
about the pig-like character trait
276
00:13:04,095 --> 00:13:04,925
of living in your own shit
277
00:13:04,927 --> 00:13:06,234
and we didn't think you'd mind.
278
00:13:06,236 --> 00:13:07,930
You what?
279
00:13:07,932 --> 00:13:10,425
Come on, you don't wanna live like this?
280
00:13:10,427 --> 00:13:12,465
You don't have to live like this.
281
00:13:13,644 --> 00:13:16,392
Look, I'll help, okay.
282
00:13:16,394 --> 00:13:18,874
There's no pride, people don't care
283
00:13:18,876 --> 00:13:23,193
and people on the outside
look upon it with disgust,
284
00:13:23,195 --> 00:13:26,145
that bit of damp in the corner
of the town that's spreading
285
00:13:27,043 --> 00:13:30,418
and all it needs is someone
to come and sort it out,
286
00:13:31,744 --> 00:13:36,514
all we need is people to
care, that's the main thing.
287
00:13:37,801 --> 00:13:39,728
Ey, it looks loads better, doesn't it?
288
00:13:41,438 --> 00:13:42,270
Hm.
289
00:13:45,894 --> 00:13:48,502
All right then, thanks anyway.
290
00:13:48,504 --> 00:13:49,618
Thanks, see you.
291
00:13:50,764 --> 00:13:51,597
See you.
292
00:13:55,065 --> 00:13:56,368
Just need a bit of pride.
293
00:13:57,667 --> 00:14:00,963
You need people on the street
to sort out the filthy,
294
00:14:00,965 --> 00:14:02,866
robbing, fighting bastards
that cause the crime.
295
00:14:02,868 --> 00:14:06,213
Look at that little lad there
on his way home from school,
296
00:14:06,215 --> 00:14:07,593
his Mum thinks he's a little angel,
297
00:14:07,595 --> 00:14:09,493
but I know different,
I see him after dark.
298
00:14:09,495 --> 00:14:12,032
It shouldn't be just down to me,
299
00:14:12,034 --> 00:14:14,432
but it is, 'cause no one
else takes any action,
300
00:14:14,434 --> 00:14:16,012
I say your dog shits on the grass,
301
00:14:16,014 --> 00:14:18,642
you pick the shit up or
I'll fucking feed it to you.
302
00:14:18,644 --> 00:14:20,142
Oh, he raped someone,
303
00:14:20,144 --> 00:14:23,453
but his Mum never bought him
the latest Barcelona kit,
304
00:14:23,455 --> 00:14:25,262
so that fucking explains it.
305
00:14:25,264 --> 00:14:26,656
I'm sick of victims going unnoticed
306
00:14:26,658 --> 00:14:30,073
getting no help off anybody,
fucking bystander apathy,
307
00:14:30,075 --> 00:14:32,006
walk on by, a bit of trouble and I'm gone,
308
00:14:32,008 --> 00:14:34,022
have you never been a victim of crime?
309
00:14:34,024 --> 00:14:37,892
'Cause I have, ey, ey and
if you haven't, you will be.
310
00:14:37,894 --> 00:14:39,063
Surely it's not that bad?
311
00:14:39,065 --> 00:14:39,922
Where have you been?
312
00:14:39,924 --> 00:14:42,910
Your Nancy questions, you
come to a place like this
313
00:14:42,912 --> 00:14:44,772
and all you want is your fucking award,
314
00:14:44,774 --> 00:14:47,112
you middle class cunt!
315
00:14:47,114 --> 00:14:48,949
What have you been filming?
316
00:14:48,951 --> 00:14:50,193
I'm sick of it!
317
00:14:50,195 --> 00:14:52,142
And I'm sick of answering your questions.
318
00:14:52,144 --> 00:14:53,463
There's scum everywhere,
319
00:14:53,465 --> 00:14:55,579
girls won't walk home on their
own in case they get raped,
320
00:14:55,581 --> 00:14:57,739
people won't even walk
passed a gang of youths.
321
00:14:57,741 --> 00:15:00,012
People are that scared they have cameras
322
00:15:00,014 --> 00:15:01,802
and alarms and everything.
323
00:15:01,804 --> 00:15:04,522
Well, you know what I say?
324
00:15:04,524 --> 00:15:06,176
Fight fear with fear.
325
00:15:06,178 --> 00:15:08,682
If they hurt someone, I'll hurt them,
326
00:15:08,684 --> 00:15:11,853
if they rob someone, I'll
break their bastard arms
327
00:15:11,855 --> 00:15:16,653
and if they rape someone, I'll
chop off their fucking dick!
328
00:15:16,655 --> 00:15:17,887
See you, Dad.
329
00:15:49,206 --> 00:15:51,504
Batman wanted the best for Gotham City,
330
00:15:51,506 --> 00:15:53,703
he cleaned the streets of scum,
331
00:15:53,705 --> 00:15:55,453
they called him a superhero.
332
00:15:55,455 --> 00:15:59,911
Ah, oof, oof, oof!
333
00:15:59,913 --> 00:16:01,797
When you think about it,
334
00:16:01,799 --> 00:16:04,233
what's the difference
between me and Batman, ey?
335
00:16:04,235 --> 00:16:05,918
Batman's fictional.
336
00:16:07,129 --> 00:16:08,278
Is he though?
337
00:16:10,831 --> 00:16:12,353
Hoo hoo!
338
00:16:12,355 --> 00:16:17,355
Ey, look at them, they'll do the trick.
339
00:16:28,611 --> 00:16:30,915
I don't like people
spitting on the street,
340
00:16:30,917 --> 00:16:32,296
you know what I mean?
341
00:16:32,298 --> 00:16:33,703
He'd do more than I'd do,
342
00:16:33,705 --> 00:16:34,882
I'd sort of try and set up a website.
343
00:16:34,884 --> 00:16:36,959
- Because I read your phone?
- What?
344
00:16:36,961 --> 00:16:38,733
I read your phone so I
know you saw her today.
345
00:16:38,735 --> 00:16:40,191
What are you doing
reading my phone anyway?
346
00:16:40,193 --> 00:16:43,272
That doesn't matter,
why are you lying to me?
347
00:16:43,274 --> 00:16:44,857
Carry on, don't be shy.
348
00:16:45,934 --> 00:16:46,766
No?
349
00:16:46,768 --> 00:16:48,489
Oh, well, you might still
be ruining my night,
350
00:16:48,491 --> 00:16:50,853
but at least everyone else
is getting some peace.
351
00:16:50,855 --> 00:16:52,063
Can you leave us alone, please?
352
00:16:52,065 --> 00:16:53,815
We're trying to have a
private conversation.
353
00:16:53,817 --> 00:16:57,882
Oh, we know, because we've
heard every last fucking word.
354
00:16:57,884 --> 00:17:02,884
He showed us how effective
and helpful we could really be.
355
00:17:03,195 --> 00:17:04,326
Hey!
356
00:17:04,328 --> 00:17:06,077
- Let me smell your breath.
- What?
357
00:17:06,079 --> 00:17:08,620
You're not driving tonight,
you've been drinking.
358
00:17:08,622 --> 00:17:10,333
I've honestly not been drinking.
359
00:17:10,335 --> 00:17:11,912
Stop fucking lying,
now give me your keys.
360
00:17:11,914 --> 00:17:13,724
You're not taking her home,
you're not taking yourself home,
361
00:17:13,726 --> 00:17:15,449
do you understand me?
362
00:17:15,451 --> 00:17:16,372
Ey, it's not safe.
363
00:17:16,374 --> 00:17:17,533
Somebody's got to
364
00:17:17,535 --> 00:17:20,793
and the people that
should be in charge don't,
365
00:17:20,795 --> 00:17:21,922
they come when it's too late,
366
00:17:21,924 --> 00:17:23,103
'cause they don't wanna fill a form in.
367
00:17:23,105 --> 00:17:24,952
Alright, girls,
are we okay to leave?
368
00:17:24,954 --> 00:17:26,005
- Why?
- What's the camera for?
369
00:17:26,007 --> 00:17:27,910
Are you making a film?
370
00:17:27,912 --> 00:17:28,776
Look, I'm from the Neighborhood Watch
371
00:17:28,778 --> 00:17:31,192
and we've had a call from
one of the residents,
372
00:17:31,194 --> 00:17:32,833
who's feeling a little bit intimidated,
373
00:17:32,835 --> 00:17:34,526
'cause you're here, so if you could leave.
374
00:17:34,528 --> 00:17:36,440
But we're not doing anything wrong.
375
00:17:36,442 --> 00:17:38,523
I'm afraid just being
here's enough, alright.
376
00:17:38,525 --> 00:17:39,926
Are you making a film?
377
00:17:39,928 --> 00:17:42,994
Look, don't worry about
them, worry about me.
378
00:17:42,996 --> 00:17:43,826
It's the sort of thing
379
00:17:43,828 --> 00:17:45,573
that people would look to the police for
380
00:17:45,575 --> 00:17:47,543
and they've just failed
the village entirely.
381
00:17:47,545 --> 00:17:48,558
- Fuck off!
- Hey!
382
00:17:48,560 --> 00:17:51,192
Get off, you fucking pedo!
383
00:17:51,194 --> 00:17:52,757
Shut up, don't shout stuff like that.
384
00:17:52,759 --> 00:17:53,989
You're a fucking pedo!
385
00:17:53,991 --> 00:17:56,543
Look what you've done now,
she doesn't want you here,
386
00:17:56,545 --> 00:17:57,753
- so move!
- No!
387
00:17:57,755 --> 00:18:00,873
I asked you to fucking
move and you didn't,
388
00:18:00,875 --> 00:18:02,449
now look what you've
done, everyone's looking,
389
00:18:02,451 --> 00:18:04,140
I'm feeling uncomfortable 'cause of you,
390
00:18:04,142 --> 00:18:06,382
so why don't you both
stop being little bastards
391
00:18:06,384 --> 00:18:10,302
before you really fucking
piss me off and fuck off!
392
00:18:10,304 --> 00:18:11,878
Come on.
393
00:18:11,880 --> 00:18:15,848
That's it, girls, on
we go, cheerio, see ya!
394
00:18:17,663 --> 00:18:20,258
Them two nearly made me look a right tit.
395
00:18:25,994 --> 00:18:27,431
Cheeky bitch!
396
00:18:27,433 --> 00:18:29,207
I only did it for her.
397
00:18:29,209 --> 00:18:31,624
Look at that, ey.
398
00:18:33,857 --> 00:18:37,730
Have sex, great, yeah,
have safe sex, brilliant,
399
00:18:37,732 --> 00:18:39,659
but how disgusting and disrespectful
400
00:18:39,661 --> 00:18:42,526
to throw that on the
street floor, ey, animals!
401
00:18:42,528 --> 00:18:44,010
Do you want a bit?
402
00:18:44,012 --> 00:18:44,844
Woo!
403
00:18:44,846 --> 00:18:45,901
What's up with you?
404
00:18:45,903 --> 00:18:46,735
Woo!
405
00:18:46,737 --> 00:18:49,732
Woo!
406
00:18:49,734 --> 00:18:50,674
Oh, fucking hell.
407
00:18:54,306 --> 00:18:55,658
Are you ready?
408
00:18:55,660 --> 00:18:56,490
Yep.
409
00:18:56,492 --> 00:18:57,528
Are you scared?
410
00:18:59,855 --> 00:19:01,625
I get more scared than he does.
411
00:19:02,989 --> 00:19:05,159
We like our cinema nights, don't we?
412
00:19:05,161 --> 00:19:07,976
Do you like
watching scary films, Billy?
413
00:19:07,978 --> 00:19:08,894
Love 'em.
414
00:19:14,151 --> 00:19:18,289
Turn that off, will you,
you're ruining the atmosphere.
415
00:19:18,291 --> 00:19:21,018
Right, don't tell your Mum.
416
00:19:34,238 --> 00:19:36,192
I hope he's not dreaming of Freddy, ey.
417
00:20:05,722 --> 00:20:07,763
He's never watched one of these films,
418
00:20:07,765 --> 00:20:10,328
he's usually asleep after 10 minutes.
419
00:20:13,575 --> 00:20:14,847
I say he has though.
420
00:20:20,647 --> 00:20:23,961
Come on, son, let's get you to bed.
421
00:20:50,281 --> 00:20:51,948
Right, pass us that.
422
00:20:55,499 --> 00:20:57,582
Right, won't be a minute.
423
00:21:02,326 --> 00:21:03,248
♪ Da da ♪
424
00:21:03,250 --> 00:21:06,132
- Is that for me?
- It's gotta be there.
425
00:21:06,134 --> 00:21:07,552
Yeah, alright.
426
00:21:07,554 --> 00:21:10,501
So he can welcome
everyone coming round, ey?
427
00:21:10,503 --> 00:21:11,753
Yeah.
428
00:21:18,448 --> 00:21:21,048
Ey, just need a bit of pride.
429
00:21:22,415 --> 00:21:24,432
Who was that lad you were talking to?
430
00:21:24,434 --> 00:21:26,796
- From school.
- What, off the team?
431
00:21:26,798 --> 00:21:28,048
Yeah.
432
00:21:30,618 --> 00:21:32,907
Hey, behave yourself.
433
00:21:40,269 --> 00:21:42,092
- Can I come in?
- What do you want?
434
00:21:42,094 --> 00:21:43,927
Can I come in?
435
00:21:50,429 --> 00:21:51,679
Come on then.
436
00:21:57,051 --> 00:21:57,956
What?
437
00:21:57,958 --> 00:22:00,232
Are you gonna offer us a drink?
438
00:22:00,234 --> 00:22:01,087
No.
439
00:22:01,089 --> 00:22:03,827
What about the lads?
440
00:22:03,829 --> 00:22:05,134
Do you want a drink?
441
00:22:05,136 --> 00:22:07,511
No, thanks.
442
00:22:07,513 --> 00:22:09,259
What's that?
443
00:22:09,261 --> 00:22:10,261
Is it a mic?
444
00:22:11,214 --> 00:22:12,048
Come here.
445
00:22:15,299 --> 00:22:16,875
Hello.
446
00:22:16,877 --> 00:22:18,484
- Can you hear that?
- Yeah.
447
00:22:18,486 --> 00:22:20,304
No, you can't.
448
00:22:20,306 --> 00:22:21,556
How about this?
449
00:22:23,115 --> 00:22:24,677
Do you want a cup of tea?
450
00:22:24,679 --> 00:22:26,161
No, thanks.
451
00:22:26,163 --> 00:22:27,994
What's she say then?
452
00:22:29,751 --> 00:22:31,719
Pep's a cock.
453
00:22:31,721 --> 00:22:33,563
What's she saying?
454
00:22:33,565 --> 00:22:34,662
Oh, what do you want, Pep?
455
00:22:34,664 --> 00:22:36,011
I'm busy.
456
00:22:36,013 --> 00:22:37,442
Busy?
457
00:22:37,444 --> 00:22:38,533
I'm sure.
458
00:22:38,535 --> 00:22:39,783
Did I say busy?
459
00:22:39,785 --> 00:22:41,905
Sorry, I meant bored.
460
00:22:41,907 --> 00:22:43,373
What do you want?
461
00:22:43,375 --> 00:22:44,212
I'm off to my Nan's soon.
462
00:22:44,214 --> 00:22:46,553
I thought she was dead.
463
00:22:46,555 --> 00:22:48,883
No, she's not, didn't you hear?
464
00:22:48,885 --> 00:22:49,994
What?
465
00:22:49,996 --> 00:22:51,813
- She were attacked.
- What?
466
00:22:51,815 --> 00:22:53,668
I thought you knew everything.
467
00:22:55,295 --> 00:22:57,353
She were burgled, he pushed her over
468
00:22:57,355 --> 00:22:58,523
and she smashed her head on the floor.
469
00:22:58,525 --> 00:23:01,228
- Fucking hell.
- Where were you, hero?
470
00:23:02,515 --> 00:23:03,843
See what I mean?
471
00:23:03,845 --> 00:23:06,337
Even with me, this place
is a fucking shithole,
472
00:23:07,414 --> 00:23:09,613
thieves attacking old
people and rumors of pedos.
473
00:23:09,615 --> 00:23:10,458
Pedo?
474
00:23:11,381 --> 00:23:14,557
Hey, it's not true, so
don't go telling anyone.
475
00:23:15,535 --> 00:23:18,008
- I bet it's you.
- What?
476
00:23:18,010 --> 00:23:20,222
How old was I when
we first got together?
477
00:23:20,224 --> 00:23:21,132
Oh, shut up.
478
00:23:21,134 --> 00:23:22,692
Did he tell you how old I was?
479
00:23:22,694 --> 00:23:24,232
You were fucking old enough.
480
00:23:24,234 --> 00:23:25,503
Anyway that's not why I'm here.
481
00:23:25,505 --> 00:23:27,358
Well, why are you here?
482
00:23:28,387 --> 00:23:31,165
- Where were you last night?
- What?
483
00:23:31,167 --> 00:23:32,803
Where were you?
484
00:23:32,805 --> 00:23:33,635
What's it to you?
485
00:23:33,637 --> 00:23:35,192
A lot when you're supposed to be
486
00:23:35,194 --> 00:23:36,355
looking after my kid.
487
00:23:38,285 --> 00:23:40,053
So I'm not allowed to do anything now,
488
00:23:40,055 --> 00:23:41,992
except raise the offspring of Pep?
489
00:23:41,994 --> 00:23:44,732
No, I said I'd have him all the time.
490
00:23:44,734 --> 00:23:46,597
Who was looking after him?
491
00:23:46,599 --> 00:23:50,132
No one, I leave him on his own.
492
00:23:50,134 --> 00:23:53,567
Just tell me, he's told me about Terry.
493
00:23:55,065 --> 00:23:57,749
This is what it's really about, in' it?
494
00:23:57,751 --> 00:23:59,182
Are you jealous, Pep?
495
00:23:59,184 --> 00:24:00,799
I couldn't give a shit,
496
00:24:00,801 --> 00:24:02,724
I just don't want some
fucking random junkie
497
00:24:02,726 --> 00:24:04,343
you've picked up looking after Billy.
498
00:24:04,345 --> 00:24:06,380
Are you seeing him?
499
00:24:06,382 --> 00:24:09,263
Oh, what the fuck has
it got to do with you?
500
00:24:09,265 --> 00:24:12,603
Yeah, I am and I fuck
him every single night.
501
00:24:12,605 --> 00:24:15,617
Why do you talk like that, ey?
502
00:24:15,619 --> 00:24:17,323
So does he live here now then?
503
00:24:17,325 --> 00:24:19,046
Oh, so what if he does, Pep?
504
00:24:19,048 --> 00:24:21,943
- You don't even know him.
- How do you know?
505
00:24:21,945 --> 00:24:24,793
You have no idea how long I've known him,
506
00:24:24,795 --> 00:24:27,998
I mean, I could've been seeing
him when I was with you.
507
00:24:28,000 --> 00:24:30,472
Well, he can't know you very well,
508
00:24:30,474 --> 00:24:31,921
otherwise he wouldn't be with you.
509
00:24:31,923 --> 00:24:34,843
Oh, he knows me, Pep,
he knows every inch of me.
510
00:24:34,845 --> 00:24:37,293
You're talking like a slag.
511
00:24:37,295 --> 00:24:39,352
Who the fuck are you to judge me?
512
00:24:39,354 --> 00:24:41,343
You go around and you beat people up
513
00:24:41,345 --> 00:24:42,373
and you think you have the right
514
00:24:42,375 --> 00:24:44,113
to sit here and fucking judge me?
515
00:24:44,115 --> 00:24:45,672
Yeah, and you've got a little kid
516
00:24:45,674 --> 00:24:48,583
and you behave the way
you do, you're a disgrace.
517
00:24:48,585 --> 00:24:49,827
Fuck off, Pep!
518
00:24:49,829 --> 00:24:52,152
Why are you here, for Terry?
519
00:24:52,154 --> 00:24:53,847
You're a fucking thug!
520
00:24:54,724 --> 00:24:57,063
- I'm not a thug.
- Oh, get out!
521
00:24:57,065 --> 00:24:59,222
All you lot, piss off an'all!
522
00:24:59,224 --> 00:25:00,055
Move!
523
00:25:00,057 --> 00:25:02,335
Sorry I'm late,
guys, what have I missed?
524
00:25:02,337 --> 00:25:03,982
Adrian's just been telling us
525
00:25:03,984 --> 00:25:05,932
he's going to be in
the newspaper tomorrow.
526
00:25:05,934 --> 00:25:07,902
Oh, aye, why?
527
00:25:07,904 --> 00:25:10,287
Find out you're the pedo?
528
00:25:10,289 --> 00:25:12,107
He stopped a robbery.
529
00:25:13,525 --> 00:25:16,113
Oh yeah, how?
530
00:25:16,115 --> 00:25:18,902
Just saw someone shoplift
and pulled 'em up on it,
531
00:25:18,904 --> 00:25:20,523
they legged it, chased after 'em,
532
00:25:20,525 --> 00:25:23,228
dived on 'em and waited
for the police to come.
533
00:25:25,873 --> 00:25:28,372
Sounds a bit dramatic.
534
00:25:28,374 --> 00:25:29,968
Well done, Adrian.
535
00:25:31,252 --> 00:25:34,323
I just thought what would Pep have done?
536
00:25:34,325 --> 00:25:36,468
I think we've all got a good idea.
537
00:25:38,924 --> 00:25:39,815
Nice one.
538
00:25:39,817 --> 00:25:43,722
You're right though, we
need to be a bit more brave,
539
00:25:43,724 --> 00:25:44,887
do what's needed.
540
00:25:45,744 --> 00:25:47,637
We can't keep relying on you, Pep.
541
00:25:51,615 --> 00:25:55,678
Anyway moving on to the important news,
542
00:25:56,964 --> 00:26:01,622
the pedo, my copper says it isn't true.
543
00:26:01,624 --> 00:26:03,662
Now I don't know how
convinced I am by that,
544
00:26:03,664 --> 00:26:06,597
but I say let's not take what
we've created and leave it.
545
00:26:07,775 --> 00:26:08,608
Sal?
546
00:26:09,954 --> 00:26:11,538
I've no further information.
547
00:26:13,654 --> 00:26:18,654
Ady, you're the new hero,
what do you think we should do?
548
00:26:23,555 --> 00:26:28,527
Well, I agree, I don't
think we should scare anyone
549
00:26:28,529 --> 00:26:30,268
and would the police lie?
550
00:26:31,984 --> 00:26:34,447
I say let's leave it.
551
00:26:36,805 --> 00:26:40,353
Well, there we have it then,
552
00:26:40,355 --> 00:26:42,218
Ady says leave it.
553
00:26:49,555 --> 00:26:50,388
What?
554
00:26:51,694 --> 00:26:53,892
So the thief waited for the
papers to arrive, did he?
555
00:26:53,894 --> 00:26:56,637
That's obviously some
gimp they've got to pose.
556
00:27:02,515 --> 00:27:04,807
Ady, the fucking hero, ey?
557
00:27:06,248 --> 00:27:08,623
Good on him, didn't
think he had it in him,
558
00:27:08,625 --> 00:27:11,458
still don't to be fair, but good on him.
559
00:27:18,164 --> 00:27:20,615
He can't do what I can do
though, can he, eh, eh?
560
00:27:22,386 --> 00:27:24,657
He's not willing to do
what needs to be done,
561
00:27:25,835 --> 00:27:27,432
I am.
562
00:27:27,434 --> 00:27:29,838
Signing on, drink problem,
563
00:27:29,840 --> 00:27:32,392
doesn't mind knocking his wife around,
564
00:27:32,394 --> 00:27:35,523
it's a textbook example
of what we stand for,
565
00:27:35,525 --> 00:27:38,551
against whichever, fucking hell, he's off!
566
00:27:41,138 --> 00:27:44,142
He lives on that whole
sort of adrenaline rush
567
00:27:44,144 --> 00:27:46,712
like sort of sprinters doing 10 seconds
568
00:27:46,714 --> 00:27:48,692
or Usain Bolt running,
569
00:27:48,694 --> 00:27:51,114
he gets that buzz from just
going that bit further.
570
00:27:51,116 --> 00:27:53,523
You were too quick.
571
00:27:53,525 --> 00:27:54,355
Too quick?
572
00:27:54,357 --> 00:27:55,510
What do you want me to say?
573
00:27:55,512 --> 00:27:56,968
Hang on a minute, jog on the spot,
574
00:27:56,970 --> 00:27:58,640
'cause we're making a film?
575
00:27:58,642 --> 00:28:02,607
I didn't get
it, we needed it on camera.
576
00:28:02,609 --> 00:28:03,613
Ey?
577
00:28:03,615 --> 00:28:04,882
I think he's learned his lesson.
578
00:28:04,884 --> 00:28:06,513
I'm not saying that,
579
00:28:06,515 --> 00:28:08,015
it just won't work without it.
580
00:28:10,838 --> 00:28:12,232
Fuck!
581
00:28:12,234 --> 00:28:15,190
Yes, he's firm, but always fair.
582
00:28:15,192 --> 00:28:16,199
Alright, you selfish twats,
583
00:28:16,201 --> 00:28:17,486
do you wanna move over there?
584
00:28:17,488 --> 00:28:18,912
This is a non-smoking building.
585
00:28:18,914 --> 00:28:20,652
We're not in the building
though, are we, so?
586
00:28:20,654 --> 00:28:23,028
Well, people have still
got to walk through.
587
00:28:23,030 --> 00:28:24,998
Do them glasses not have lenses in?
588
00:28:25,875 --> 00:28:26,709
No.
589
00:28:27,550 --> 00:28:29,167
Pretentious twat!
590
00:28:30,279 --> 00:28:33,073
Well, that's alright, 'cause
it makes it all a bit easier
591
00:28:33,075 --> 00:28:34,912
to poke your fucking eyes out!
592
00:28:34,914 --> 00:28:35,746
Now fuck off over there!
593
00:28:35,748 --> 00:28:38,222
It doesn't feel right anymore,
594
00:28:38,224 --> 00:28:40,122
it's like he's doing it more for him.
595
00:28:40,124 --> 00:28:43,668
Keep watching, I bet he drops it.
596
00:28:45,071 --> 00:28:48,279
I fucking knew it, make sure you get this.
597
00:28:48,281 --> 00:28:49,115
Oi!
598
00:28:50,176 --> 00:28:51,009
Oi!
599
00:28:52,486 --> 00:28:54,533
What's going on?
600
00:28:54,535 --> 00:28:56,984
They can't put it in the bin.
601
00:28:56,986 --> 00:28:58,403
Look at that, ey,
602
00:29:00,001 --> 00:29:02,526
good first throw stone that.
603
00:29:02,528 --> 00:29:03,362
Oi!
604
00:29:06,474 --> 00:29:09,869
Pick up the fucking can now!
605
00:29:09,871 --> 00:29:11,412
Fuck off.
606
00:29:11,414 --> 00:29:12,581
- Fucker!
- Uh!
607
00:29:13,729 --> 00:29:16,353
He'll deal with things
slightly differently
608
00:29:16,355 --> 00:29:18,045
to the way that the government would.
609
00:29:18,047 --> 00:29:19,552
There's a good lad, ey.
610
00:29:22,218 --> 00:29:24,172
It's amazing what a couple of
stones to the head will do,
611
00:29:24,174 --> 00:29:27,513
ey, makes 'em think, he
won't do that again, will he?
612
00:29:27,515 --> 00:29:28,793
Good to see you, Pep.
613
00:29:28,795 --> 00:29:32,092
And you, Nanna, how are you doing?
614
00:29:33,000 --> 00:29:35,065
You've brought your friends.
615
00:29:35,067 --> 00:29:36,853
What are you doing here?
616
00:29:36,855 --> 00:29:39,213
Nevermind that, look at that.
617
00:29:39,215 --> 00:29:41,730
- Ey, are you alright?
- I'm alright.
618
00:29:41,732 --> 00:29:44,169
Come on, you
letting us in or what?
619
00:29:44,171 --> 00:29:46,428
When I asked him what he was doing,
620
00:29:48,384 --> 00:29:53,074
he pushed me over and I
hit my head on the floor.
621
00:29:55,785 --> 00:29:57,508
I was too scared to move,
622
00:29:59,505 --> 00:30:01,008
so I just lay there.
623
00:30:04,617 --> 00:30:09,617
But out of everything he took
in the drawer over there,
624
00:30:11,230 --> 00:30:14,867
I have a little box of nice
things that I like to look at,
625
00:30:17,045 --> 00:30:18,848
coins from holidays,
626
00:30:20,549 --> 00:30:22,194
all my favorite rings
627
00:30:24,501 --> 00:30:25,778
and he took the box.
628
00:30:27,105 --> 00:30:29,355
Don't worry, we'll
get it all back for you.
629
00:30:31,234 --> 00:30:32,857
I just want my box,
630
00:30:34,817 --> 00:30:38,840
he wouldn't get any money for
the things, they're cheap.
631
00:30:38,842 --> 00:30:41,568
He would for the TV and DVDs though.
632
00:30:43,594 --> 00:30:45,584
I just want the box.
633
00:30:45,586 --> 00:30:47,147
Did you recognize him?
634
00:30:49,984 --> 00:30:54,662
No, not really, but I don't see people,
635
00:30:54,664 --> 00:30:57,127
I don't walk around like I used to.
636
00:30:59,104 --> 00:31:01,617
I definitely won't walk around now,
637
00:31:03,375 --> 00:31:06,130
I'm too scared to go out of the house.
638
00:31:06,132 --> 00:31:08,388
It sounds like you're not safe in it.
639
00:31:09,575 --> 00:31:12,344
If you saw a picture of him,
would you recognize him?
640
00:31:12,346 --> 00:31:16,962
Definitely, but it doesn't matter, Pep,
641
00:31:16,964 --> 00:31:18,998
I've already spoken to the police
642
00:31:19,000 --> 00:31:21,367
and they're doing everything they can,
643
00:31:22,575 --> 00:31:24,912
they've seen the video.
644
00:31:24,914 --> 00:31:26,930
The video?
645
00:31:26,932 --> 00:31:28,632
In the camera.
646
00:31:28,634 --> 00:31:31,187
They were up beforehand?
647
00:31:31,189 --> 00:31:34,455
Yes,
I've been burgled before.
648
00:31:34,457 --> 00:31:36,289
- And it's on film?
- Yes.
649
00:31:36,291 --> 00:31:37,563
And the police wouldn't do owt?
650
00:31:37,565 --> 00:31:41,382
Well,
they said it's too blurry,
651
00:31:41,384 --> 00:31:43,043
they'd see what they could do.
652
00:31:43,045 --> 00:31:44,378
See what they could do?
653
00:31:45,434 --> 00:31:48,662
Right, you give me the tape,
654
00:31:48,664 --> 00:31:51,424
I promise you, Nanna, I'll get him.
655
00:32:09,553 --> 00:32:11,162
The old people in that close
656
00:32:11,164 --> 00:32:12,922
have been burgled that many times,
657
00:32:12,924 --> 00:32:15,141
they've got security
cameras in their own homes.
658
00:32:15,143 --> 00:32:15,974
Disgusting.
659
00:32:15,976 --> 00:32:17,662
And it isn't the first time Bec's Nan
660
00:32:17,664 --> 00:32:19,753
has been done neither
and we know who it is.
661
00:32:19,755 --> 00:32:21,123
A good idea.
662
00:32:21,125 --> 00:32:22,773
But these lot can't do owt about it.
663
00:32:22,775 --> 00:32:26,113
- There's not enough evidence.
- Not enough evidence?
664
00:32:26,115 --> 00:32:28,545
- Look at it.
- It's not clear enough.
665
00:32:28,547 --> 00:32:30,462
Well, it's enough evidence for me.
666
00:32:30,464 --> 00:32:33,759
- Doesn't it frustrate you?
- Course it does.
667
00:32:33,761 --> 00:32:36,447
I don't know how you hold back.
668
00:32:36,449 --> 00:32:38,773
I don't know what's
happened to this place,
669
00:32:38,775 --> 00:32:40,578
thieves, spongers,
670
00:32:41,674 --> 00:32:43,730
- pedos.
- I never said that.
671
00:32:43,732 --> 00:32:45,599
- You didn't deny it.
- Yes, I did.
672
00:32:45,601 --> 00:32:47,428
He wouldn't tell me anyway.
673
00:32:48,844 --> 00:32:52,632
We know who it is, but the
police aren't interested,
674
00:32:52,634 --> 00:32:54,984
apparently video footage
isn't enough for them.
675
00:32:56,098 --> 00:32:59,162
So they've given me
permission to have a word
676
00:32:59,164 --> 00:33:02,162
and if that doesn't work,
I'll have another word,
677
00:33:02,164 --> 00:33:06,777
then three, then four, until
he can't utter any more words.
678
00:33:06,779 --> 00:33:08,892
Sounds exciting.
679
00:33:08,894 --> 00:33:11,253
It's Becky's grandmother, isn't it?
680
00:33:11,255 --> 00:33:12,132
So?
681
00:33:12,134 --> 00:33:15,652
- We want to send Ady.
- No, this is mine.
682
00:33:15,654 --> 00:33:17,533
No, Pep, it's personal to you.
683
00:33:17,535 --> 00:33:19,202
Is it fuck!
684
00:33:19,204 --> 00:33:20,543
Pep.
685
00:33:20,545 --> 00:33:23,232
Look, if Becky got knocked over,
686
00:33:23,234 --> 00:33:25,003
I'd struggle for sympathy,
687
00:33:25,005 --> 00:33:27,354
Mrs. Randall means no more to
me than she does to you lot.
688
00:33:27,356 --> 00:33:29,422
We don't want you to go, Pep,
689
00:33:29,424 --> 00:33:31,922
- because we don't trust you.
- Oh, really?
690
00:33:31,924 --> 00:33:33,799
No one ever
knows what you're doing.
691
00:33:33,801 --> 00:33:35,513
Are you questioning my methods?
692
00:33:35,515 --> 00:33:36,873
Yes, we are.
693
00:33:36,875 --> 00:33:40,023
The police have asked
us to calm down a little.
694
00:33:40,025 --> 00:33:41,773
And you've lost control.
695
00:33:41,775 --> 00:33:43,180
I'm not doing anything different!
696
00:33:43,182 --> 00:33:47,222
We want Ady to go,
I'm in charge of the rota
697
00:33:47,224 --> 00:33:50,077
and this situation needs his diplomacy.
698
00:33:51,194 --> 00:33:52,197
Diplomacy?
699
00:33:53,575 --> 00:33:54,408
Sal?
700
00:33:55,944 --> 00:33:59,392
Adrian's going, Pep, the way
he dealt with those youths...
701
00:33:59,394 --> 00:34:00,460
Youths?
702
00:34:00,462 --> 00:34:02,861
Well, that's exactly the same, in'it?
703
00:34:03,954 --> 00:34:06,607
Ady, do you really think
you can deal with this
704
00:34:06,609 --> 00:34:08,207
and get it sorted?
705
00:34:09,465 --> 00:34:11,208
Yeah, I really do.
706
00:34:12,775 --> 00:34:15,432
I've got footage of me
sorting out real problems,
707
00:34:15,434 --> 00:34:17,162
not chatting to some kids
708
00:34:17,164 --> 00:34:19,892
or accidentally tripping up a shoplifter,
709
00:34:19,894 --> 00:34:21,302
you don't fool me, Ady.
710
00:34:21,304 --> 00:34:24,087
Yeah, footage
of you hurting people.
711
00:34:25,534 --> 00:34:29,478
Fine, I'll do all the hard work again,
712
00:34:30,324 --> 00:34:33,032
I'll go see Mrs. Randall,
check she's alright,
713
00:34:33,034 --> 00:34:34,335
'cause I'm such a bad man,
714
00:34:36,715 --> 00:34:40,658
I'll get the tape, I'll
have a word with the copper,
715
00:34:42,445 --> 00:34:44,378
I'll loosen the jar, Ady,
716
00:34:44,380 --> 00:34:47,394
you just make sure you
can lift the lid off, ey?
717
00:34:47,396 --> 00:34:50,107
Are you alright with this, Adrian?
718
00:34:51,034 --> 00:34:53,202
- Yeah.
- Can I come?
719
00:34:53,204 --> 00:34:55,572
- Yeah, that'd be great.
- I'm coming.
720
00:34:55,574 --> 00:34:57,383
- No, Pep.
- It's my case.
721
00:34:57,385 --> 00:35:00,072
- You'll undermine him.
- No, I won't,
722
00:35:00,074 --> 00:35:02,572
I'll stay quiet and
learn from his diplomacy.
723
00:35:02,574 --> 00:35:04,362
Adrian won't want you there.
724
00:35:04,364 --> 00:35:07,614
Ady, would you like me to come?
725
00:35:11,021 --> 00:35:13,182
That'd be great.
726
00:35:13,184 --> 00:35:16,257
Well, there we go then, all sorted.
727
00:35:34,340 --> 00:35:35,952
What the fuck do you want?
728
00:35:35,954 --> 00:35:38,514
Can we come in for a chat?
729
00:35:38,516 --> 00:35:40,001
No, you can't.
730
00:35:40,003 --> 00:35:42,059
Get out of the fucking way.
731
00:35:42,061 --> 00:35:42,894
Oi!
732
00:35:45,855 --> 00:35:47,512
What do you want?
733
00:35:47,514 --> 00:35:49,417
Look, we just wanna talk.
734
00:35:50,465 --> 00:35:52,889
- Pep.
- What's with all this?
735
00:35:52,891 --> 00:35:55,764
Forget that, do you know why we're here?
736
00:35:57,594 --> 00:35:58,505
No, I don't.
737
00:35:58,507 --> 00:36:00,943
We've got
footage of you robbing.
738
00:36:00,945 --> 00:36:02,423
Oh, give it to the police then.
739
00:36:02,425 --> 00:36:03,818
- Sit down.
- Pep.
740
00:36:04,739 --> 00:36:06,633
You can't keep doing this,
741
00:36:06,635 --> 00:36:09,762
it's only a matter of time
before you get caught again,
742
00:36:09,764 --> 00:36:11,112
the police are gonna come round soon,
743
00:36:11,114 --> 00:36:12,702
I just came to give you a warning.
744
00:36:12,704 --> 00:36:13,952
Incredible diplomacy.
745
00:36:13,954 --> 00:36:16,242
People like you are
becoming extinct in Hewson,
746
00:36:16,244 --> 00:36:18,543
I suggest you have a bit of a rethink.
747
00:36:18,545 --> 00:36:20,191
Oh, I will do.
748
00:36:20,193 --> 00:36:22,655
- He's taking the piss, Ady.
- I can handle it.
749
00:36:22,657 --> 00:36:25,168
Just can't keep your
little dog quiet, can you?
750
00:36:25,170 --> 00:36:26,392
Oi, Pep!
751
00:36:26,394 --> 00:36:27,555
Sit down, Ady.
752
00:36:27,557 --> 00:36:29,092
You can't fucking do this.
753
00:36:29,094 --> 00:36:30,771
I can do what the fuck
I like to scum like you,
754
00:36:30,773 --> 00:36:32,606
now sit the fuck down!
755
00:36:40,371 --> 00:36:43,045
You think you're the big,
hard man, don't you, eh?
756
00:36:43,047 --> 00:36:46,557
Hitting old ladies,
robbing hardworking people.
757
00:36:49,552 --> 00:36:51,481
What's prison like, ey?
758
00:36:51,483 --> 00:36:53,282
Like you don't know.
759
00:36:53,284 --> 00:36:55,572
No, I don't fucking
know and you know why?
760
00:36:55,574 --> 00:36:57,103
- 'Cause I'm a good person.
- Good person,
761
00:36:57,105 --> 00:36:59,552
what, bashing people about?
762
00:36:59,554 --> 00:37:01,309
I only hurt scum like you,
763
00:37:01,311 --> 00:37:04,387
so that makes me an even better person.
764
00:37:05,675 --> 00:37:08,988
Now I asked you what prison's like,
765
00:37:09,880 --> 00:37:10,813
is it that fucking great
766
00:37:10,815 --> 00:37:13,322
that you just can't
wait to go back in, eh?
767
00:37:13,324 --> 00:37:14,611
Is it that good?
768
00:37:17,581 --> 00:37:19,081
Fucking answer me!
769
00:37:24,121 --> 00:37:28,291
The longer you ignore me, the
worse it's gonna be for you.
770
00:37:31,027 --> 00:37:34,119
Well, it's not working, is it, ey, prison?
771
00:37:34,121 --> 00:37:36,333
You come out, you thieve, you go back in,
772
00:37:36,335 --> 00:37:38,519
you come out, you thieve, you go back in,
773
00:37:38,521 --> 00:37:40,077
repeat to fucking fade.
774
00:37:49,896 --> 00:37:51,587
Put your hands on the table.
775
00:37:58,505 --> 00:38:01,798
Show us your thieving hands and I'll go.
776
00:38:10,356 --> 00:38:12,918
Look at the dirty thieving hands.
777
00:38:12,920 --> 00:38:14,070
Uh!
778
00:38:14,072 --> 00:38:15,644
Argh!
779
00:38:28,168 --> 00:38:30,847
What if he didn't do it?
780
00:38:30,849 --> 00:38:31,927
He did it.
781
00:38:31,929 --> 00:38:34,240
How do you know?
782
00:38:34,242 --> 00:38:35,076
He did.
783
00:38:37,628 --> 00:38:40,293
And what if
they're not her rings?
784
00:38:40,295 --> 00:38:43,144
- They are.
- But what if they're not?
785
00:38:49,606 --> 00:38:50,918
Can you drive?
786
00:38:53,025 --> 00:38:55,971
Close your eyes, Nanna,
I've got summat for you.
787
00:39:07,762 --> 00:39:08,846
There you go.
788
00:39:31,869 --> 00:39:33,286
Thank you, Pep.
789
00:39:42,356 --> 00:39:43,189
Billy!
790
00:39:46,472 --> 00:39:47,512
Go and play in your room,
791
00:39:47,514 --> 00:39:50,117
I just need to have a word
with your Mum, alright.
792
00:39:50,119 --> 00:39:50,950
You alright?
793
00:39:50,952 --> 00:39:52,735
Billy said you're not feeling too good.
794
00:39:53,875 --> 00:39:55,010
I'm not.
795
00:39:55,012 --> 00:39:56,012
What's up?
796
00:39:57,885 --> 00:40:00,608
He's upset, said you've
been sick all night.
797
00:40:00,610 --> 00:40:02,337
I was just a bit pissed.
798
00:40:03,411 --> 00:40:05,686
Do you think that's right?
799
00:40:05,688 --> 00:40:07,423
I'm not in the mood for this.
800
00:40:07,425 --> 00:40:09,200
I was just a bit pissed.
801
00:40:09,202 --> 00:40:11,572
Do you think it's good though, pregnant?
802
00:40:11,574 --> 00:40:13,052
Oh, why do you care?
803
00:40:13,054 --> 00:40:14,242
It's got nothing to do with you.
804
00:40:14,244 --> 00:40:17,337
Course I care about it and you.
805
00:40:20,666 --> 00:40:21,934
I hate the way we talk to each other.
806
00:40:21,936 --> 00:40:23,309
What do you want?
807
00:40:23,311 --> 00:40:25,407
Why do you think
I always want summat?
808
00:40:25,409 --> 00:40:28,883
I don't know, why do
you always want summat?
809
00:40:28,885 --> 00:40:30,795
I came to tell you
I'd sorted that guy out,
810
00:40:30,797 --> 00:40:31,847
that did your Nan in.
811
00:40:32,847 --> 00:40:35,708
She won't be getting any more trouble
812
00:40:35,710 --> 00:40:38,342
- and if any of you get...
- I get it, Pep.
813
00:40:38,344 --> 00:40:40,012
Is that all you wanted?
814
00:40:40,014 --> 00:40:42,392
No, you're not well, are you?
815
00:40:42,394 --> 00:40:44,539
I came to see if you're alright.
816
00:40:44,541 --> 00:40:46,362
Oh, you really are a hero.
817
00:40:46,364 --> 00:40:48,642
Yeah well, someone's
gotta be, haven't they?
818
00:40:48,644 --> 00:40:50,670
Where is Terry, why's he
not looking after you?
819
00:40:50,672 --> 00:40:52,570
And why's he letting you get pissed?
820
00:40:52,572 --> 00:40:53,405
I wouldn't let you get pissed.
821
00:40:54,324 --> 00:40:55,947
Oh, well.
822
00:40:55,949 --> 00:40:57,644
If we were still together.
823
00:40:57,646 --> 00:41:01,057
You wouldn't have to,
I would've killed myself.
824
00:41:04,014 --> 00:41:07,744
Do you sometimes think
it could've been different?
825
00:41:07,746 --> 00:41:08,579
What?
826
00:41:09,554 --> 00:41:13,123
Do you think it
could've been different?
827
00:41:13,125 --> 00:41:15,670
- No, I don't.
- Why?
828
00:41:15,672 --> 00:41:17,789
We had summat, that wasn't for nothing.
829
00:41:17,791 --> 00:41:19,748
What are you on about?
830
00:41:20,824 --> 00:41:24,572
Pep, I'm with Terry now,
I'm starting a new family.
831
00:41:24,574 --> 00:41:26,853
Yeah, what are you on about?
832
00:41:26,855 --> 00:41:27,686
I wasn't saying that,
833
00:41:27,688 --> 00:41:29,789
I was saying things
could've been different
834
00:41:29,791 --> 00:41:30,900
and they could have.
835
00:41:30,902 --> 00:41:34,092
As if I wanna be with you in your state.
836
00:41:34,094 --> 00:41:36,438
That's your problem, you
know, someone's nice to you
837
00:41:36,440 --> 00:41:38,373
and you just think they wanna fuck you.
838
00:41:38,375 --> 00:41:40,871
Oh, fuck off, you prick!
839
00:41:40,873 --> 00:41:42,392
Who is Terry anyway?
840
00:41:42,394 --> 00:41:45,213
Who are these lot following?
841
00:41:45,215 --> 00:41:47,923
Me, 'cause I'm a man of action.
842
00:41:47,925 --> 00:41:50,289
Oh, right, if it's action
you're after, you know,
843
00:41:50,291 --> 00:41:52,461
you should come round
here later and see Terry.
844
00:41:52,463 --> 00:41:53,901
Oh, nice,
845
00:41:53,903 --> 00:41:55,713
I can see you're back
to your glorious self.
846
00:41:55,715 --> 00:41:57,264
Oh, you know, come round here
847
00:41:57,266 --> 00:41:59,733
and watch Terry be a great Dad to Billy.
848
00:41:59,735 --> 00:42:00,849
Yeah, right.
849
00:42:00,851 --> 00:42:03,487
Do you know, Billy loves Terry.
850
00:42:03,489 --> 00:42:04,917
Does he fuck!
851
00:42:07,398 --> 00:42:08,407
Come on.
852
00:42:09,980 --> 00:42:12,735
It's got inside his head
now that he's this hero.
853
00:42:17,375 --> 00:42:20,539
- Alright, that's enough.
- Fuck off, you prick!
854
00:42:20,541 --> 00:42:22,706
Ey, have you seen him?
855
00:42:22,708 --> 00:42:25,170
He's about half your size, not
exactly a fair fight, is it?
856
00:42:25,172 --> 00:42:27,322
Get out of my fucking face, dickhead.
857
00:42:27,324 --> 00:42:28,746
Or what, ey?
858
00:42:28,748 --> 00:42:31,313
You wanna carry on
bashing him, do you, ey?
859
00:42:31,315 --> 00:42:33,612
Why don't you bash me, I'm about his size?
860
00:42:33,614 --> 00:42:35,633
He's a bit too enthusiastic, you know,
861
00:42:35,635 --> 00:42:36,536
it's like he's enjoying it.
862
00:42:36,538 --> 00:42:39,670
There's no two ways about
it, course he enjoys it.
863
00:42:39,672 --> 00:42:41,153
- Fuck off!
- Ey?
864
00:42:41,155 --> 00:42:42,963
Come on, come on, I'm in the mood now!
865
00:42:42,965 --> 00:42:43,802
You feel threatened,
866
00:42:43,804 --> 00:42:46,295
you feel like you can't just sit quietly
867
00:42:46,297 --> 00:42:48,108
without something kicking off.
868
00:42:51,318 --> 00:42:52,503
Ey, you fucker!
869
00:42:52,505 --> 00:42:54,059
It's just not village life,
870
00:42:54,061 --> 00:42:56,362
village life is supposed
to be calm, friendly,
871
00:42:56,364 --> 00:42:58,045
you know, peaceful.
872
00:42:58,047 --> 00:43:00,400
♪ Who's the bastard in the back ♪
873
00:43:00,402 --> 00:43:02,253
What's going on, guys?
874
00:43:02,255 --> 00:43:03,842
It's near midnight and you're screaming?
875
00:43:06,644 --> 00:43:08,092
Shut up, you're waking people up.
876
00:43:08,094 --> 00:43:10,407
I don't like him, I think he's a prick.
877
00:43:10,409 --> 00:43:11,711
An absolute nob.
878
00:43:11,713 --> 00:43:13,594
Oi, boys!
879
00:43:13,596 --> 00:43:16,135
Give us one more before you go.
880
00:43:16,137 --> 00:43:19,572
♪ England, England, England ♪
881
00:43:19,574 --> 00:43:20,858
♪ England, England ♪
882
00:43:20,860 --> 00:43:22,641
Uh!
883
00:43:26,349 --> 00:43:27,903
He's just always looking for trouble,
884
00:43:27,905 --> 00:43:29,503
always looking for some reason
885
00:43:29,505 --> 00:43:31,793
to poke his nose in where he's not wanted.
886
00:43:31,795 --> 00:43:33,184
Hey, where are you going?
887
00:43:33,186 --> 00:43:34,673
- What's happened here?
- It's done, Pep,
888
00:43:34,675 --> 00:43:36,847
- he's got the message.
- Oh, right,
889
00:43:36,849 --> 00:43:38,583
you've done your damage,
so you're gonna crawl back
890
00:43:38,585 --> 00:43:39,416
- to your cave, ey?
- Oh, fuck off!
891
00:43:39,418 --> 00:43:41,693
Ey, don't tell me to fuck off.
892
00:43:41,695 --> 00:43:43,603
We don't need that sort of violence,
893
00:43:43,605 --> 00:43:45,001
that sort of threat in our village.
894
00:43:45,003 --> 00:43:45,833
Do you think you're hard
895
00:43:45,835 --> 00:43:47,943
with your fucking camera crew, ey?
896
00:43:47,945 --> 00:43:49,083
You're gonna hit me now, are you?
897
00:43:49,085 --> 00:43:50,392
Just mind your own business, Pep.
898
00:43:50,394 --> 00:43:52,880
Why, so you can go on hitting
people with no comeback?
899
00:43:52,882 --> 00:43:57,882
- You prick!
- You what?
900
00:44:00,768 --> 00:44:03,889
Are you gonna give me my
comeback then, Pep, ey?
901
00:44:03,891 --> 00:44:04,722
Are you?
902
00:44:04,724 --> 00:44:05,555
Uh!
903
00:44:05,557 --> 00:44:06,932
What's going on?
904
00:44:06,934 --> 00:44:09,092
Why didn't anyone tell
me there was a meeting?
905
00:44:09,094 --> 00:44:11,853
Hello, we're fine, Pep, you?
906
00:44:11,855 --> 00:44:13,793
Why didn't you tell
me there was a meeting?
907
00:44:13,795 --> 00:44:14,883
You weren't at the last meeting,
908
00:44:14,885 --> 00:44:16,492
you clearly never check your emails
909
00:44:16,494 --> 00:44:18,208
and you know when we meet.
910
00:44:19,204 --> 00:44:20,923
Alright, what are we talking about?
911
00:44:20,925 --> 00:44:22,016
What have I missed?
912
00:44:22,018 --> 00:44:24,880
We were just
talking about the fete.
913
00:44:24,882 --> 00:44:26,621
Fete, what fete?
914
00:44:26,623 --> 00:44:27,967
How come I don't know about the fete?
915
00:44:27,969 --> 00:44:29,659
You weren't at the last meeting.
916
00:44:29,661 --> 00:44:32,673
Where were you anyway,
beating somebody up?
917
00:44:32,675 --> 00:44:33,853
Where was your apology?
918
00:44:33,855 --> 00:44:34,686
Shut up, you.
919
00:44:34,688 --> 00:44:36,617
Let's move on
from the fete, shall we?
920
00:44:36,619 --> 00:44:37,990
No, no, no, hang on, what's this,
921
00:44:37,992 --> 00:44:39,623
like the one we had last year?
922
00:44:39,625 --> 00:44:40,840
- Exactly like that.
- Well, there you go,
923
00:44:40,842 --> 00:44:42,583
- put my name down then.
- Security?
924
00:44:42,585 --> 00:44:45,302
- What do you mean, security?
- On the door?
925
00:44:45,304 --> 00:44:47,007
I'm not a fucking bouncer.
926
00:44:48,498 --> 00:44:52,445
Ey, I wanna be there hosting,
the paper's will be there.
927
00:44:52,447 --> 00:44:54,153
I don't think that's a good idea, Pep,
928
00:44:54,155 --> 00:44:57,180
you're not exactly the face
of the committee, are you?
929
00:44:57,182 --> 00:44:58,307
And Sarah is?
930
00:44:59,456 --> 00:45:01,057
Adrian's hosting.
931
00:45:01,902 --> 00:45:02,735
Is he?
932
00:45:04,425 --> 00:45:07,603
So I do all the hard work,
get all the headlines?
933
00:45:07,605 --> 00:45:09,561
I seem to think
it was Ady, who got the...
934
00:45:09,563 --> 00:45:10,394
Him?
935
00:45:10,396 --> 00:45:12,144
Who are these lads following me, eh?
936
00:45:12,146 --> 00:45:13,758
- Me.
- I'm the publicity officer.
937
00:45:13,760 --> 00:45:17,280
How many fucking roles do you want?
938
00:45:17,282 --> 00:45:19,978
Why do I feel like I'm
getting pushed out, ey, why?
939
00:45:22,295 --> 00:45:23,996
You're not being pushed out, Pep,
940
00:45:23,998 --> 00:45:26,592
I mean, you obviously
do amazing work for us,
941
00:45:26,594 --> 00:45:29,987
but we just don't feel you
set the right tone for a fete.
942
00:45:31,125 --> 00:45:32,074
I wanna be there.
943
00:45:33,132 --> 00:45:36,842
We've already voted,
Pep, you're not coming.
944
00:45:39,014 --> 00:45:41,608
Right, and I'm assuming not informing me
945
00:45:41,610 --> 00:45:43,862
about these meetings means
you don't want me here either?
946
00:45:43,864 --> 00:45:48,171
Not at all, we just need
you to keep a low profile
947
00:45:48,173 --> 00:45:50,097
for a while, people are starting to.
948
00:45:51,074 --> 00:45:52,101
What?
949
00:45:52,103 --> 00:45:55,362
People are scared of you, Pep.
950
00:45:55,364 --> 00:45:56,614
Scared, fucking scared?
951
00:46:00,380 --> 00:46:01,380
Fair enough!
952
00:46:08,568 --> 00:46:10,337
Good luck with your fete.
953
00:46:13,097 --> 00:46:16,023
What do people think of me, ey?
954
00:46:16,025 --> 00:46:17,662
The bloke that solves people's problems
955
00:46:17,664 --> 00:46:19,657
or the bloke that batters people?
956
00:46:19,659 --> 00:46:22,197
I don't know what more I can do,
957
00:46:22,199 --> 00:46:25,369
people are scared of me,
they won't talk to me.
958
00:46:25,371 --> 00:46:28,050
Oh, they'd clean me boots if I asked 'em,
959
00:46:28,052 --> 00:46:29,621
but that's not what I'm about,
960
00:46:29,623 --> 00:46:31,467
that's not respect, that's fear.
961
00:46:37,347 --> 00:46:40,443
Is this documentary not about me, ey?
962
00:46:40,445 --> 00:46:42,842
Do I not provide you with
everything you need, ey?
963
00:46:42,844 --> 00:46:45,302
Do I not provide the
village and the committee
964
00:46:45,304 --> 00:46:46,662
with everything they need?
965
00:46:46,664 --> 00:46:49,623
So why am I being pushed
out, ey, what's changed?
966
00:46:49,625 --> 00:46:51,802
I don't get it, I've got
rid of all the criminals,
967
00:46:51,804 --> 00:46:53,907
there is no crime, everyone is safe.
968
00:47:02,565 --> 00:47:05,228
They think I'm the most
dangerous one left.
969
00:47:08,315 --> 00:47:11,438
Everyone needs someone
to blame, a scapegoat,
970
00:47:11,440 --> 00:47:12,797
something to fear.
971
00:47:17,291 --> 00:47:18,891
Now that's me and they want rid.
972
00:47:21,135 --> 00:47:23,494
You get a cat to get rid of the rats,
973
00:47:23,496 --> 00:47:27,775
but when the rats are gone,
you don't want the cat anymore,
974
00:47:30,492 --> 00:47:33,705
but what happens when
you get rid of the cat?
975
00:47:35,471 --> 00:47:38,364
All the rats come flooding back.
976
00:49:09,275 --> 00:49:11,789
Here you go, Pep.
977
00:49:11,791 --> 00:49:14,469
- And here you go, love.
- No, don't worry about it.
978
00:49:14,471 --> 00:49:16,046
No, don't be silly.
979
00:49:16,048 --> 00:49:19,382
No Pep, I don't want it.
980
00:49:26,052 --> 00:49:28,347
- How's your family?
- Fine.
981
00:49:32,476 --> 00:49:33,726
And business?
982
00:49:36,335 --> 00:49:37,335
Fine, Pep.
983
00:49:39,472 --> 00:49:41,195
I want you to take me money.
984
00:49:41,197 --> 00:49:43,864
I don't want to.
985
00:50:10,045 --> 00:50:11,625
Alright, what's up?
986
00:50:13,257 --> 00:50:15,157
Can you turn the camera off, please?
987
00:50:16,817 --> 00:50:21,117
I know what this is
about, you are fucking kidding.
988
00:50:21,119 --> 00:50:23,253
You wanted me to go.
989
00:50:23,255 --> 00:50:24,108
Camera off!
990
00:50:24,110 --> 00:50:26,468
You're not
seriously gonna do this?
991
00:50:27,742 --> 00:50:31,963
Pep, we just wanna
have a word, we have to.
992
00:50:31,965 --> 00:50:32,798
Come on.
993
00:50:36,684 --> 00:50:38,097
Alright.
994
00:50:39,764 --> 00:50:42,077
You've
nothing to worry about.
995
00:50:42,079 --> 00:50:43,496
Have I, have I?
996
00:50:45,144 --> 00:50:46,603
Pep!
997
00:50:46,605 --> 00:50:48,204
- We're finished too now!
- What?
998
00:50:51,740 --> 00:50:53,423
You haven't got an end for it.
999
00:50:53,425 --> 00:50:55,925
Yeah, we have, Pep!
1000
00:51:32,994 --> 00:51:35,309
I told 'em about it, I
can't keep silent anymore,
1001
00:51:35,311 --> 00:51:37,633
we shouldn't keep silent anymore.
1002
00:51:37,635 --> 00:51:40,333
We've all been worrying
about spreading fear
1003
00:51:40,335 --> 00:51:43,878
and keeping everyone happy, I was blinded.
1004
00:51:45,264 --> 00:51:47,092
Why didn't the committee say anything, eh?
1005
00:51:47,094 --> 00:51:48,503
We've known for a while now
1006
00:51:48,505 --> 00:51:50,142
there's been a pedophile in Hewson,
1007
00:51:50,144 --> 00:51:53,403
this quiet little paradise,
1008
00:51:53,405 --> 00:51:57,276
but deep below the surface
is this dirty, little secret.
1009
00:51:57,278 --> 00:52:00,773
Well, people deserve to know,
parents deserve to know,
1010
00:52:00,775 --> 00:52:01,708
don't you think?
1011
00:52:03,894 --> 00:52:07,253
We've been too worried
about images and fetes
1012
00:52:07,255 --> 00:52:09,463
and what people think,
1013
00:52:09,465 --> 00:52:13,095
when all that really matters
is the safety of this community
1014
00:52:16,724 --> 00:52:18,454
and this is threatening it.
1015
00:52:18,456 --> 00:52:21,088
Okay, everyone, Pep has some news.
1016
00:52:21,090 --> 00:52:23,103
About what?
1017
00:52:23,105 --> 00:52:26,938
The pedophile, he's here
and we need to get him.
1018
00:52:27,835 --> 00:52:30,498
I'm gonna do this with you or without you,
1019
00:52:30,500 --> 00:52:32,604
but I thought we could do this together.
1020
00:52:32,606 --> 00:52:36,123
- Is it really true?
- Did he tell you who it was?
1021
00:52:36,125 --> 00:52:37,923
No, he wouldn't, would he?
1022
00:52:37,925 --> 00:52:39,325
He knows what we'd do,
1023
00:52:41,414 --> 00:52:43,383
so what do you say?
1024
00:52:43,385 --> 00:52:45,023
I think it's about time Hewson found out
1025
00:52:45,025 --> 00:52:47,353
it's got a pedo sniffing after its kids.
1026
00:52:47,355 --> 00:52:48,186
Everyone needs to know,
1027
00:52:48,188 --> 00:52:50,592
I'll write a letter to every parent,
1028
00:52:50,594 --> 00:52:53,492
maybe create a website,
let people post pictures
1029
00:52:53,494 --> 00:52:55,412
and tell us of any suspicious behavior.
1030
00:52:55,414 --> 00:52:57,001
I'll do door to door.
1031
00:52:57,003 --> 00:52:58,976
Police won't do owt, so we will.
1032
00:52:58,978 --> 00:53:01,583
We need to start
thinking of who it could be.
1033
00:53:01,585 --> 00:53:05,043
This takes over everything else we do,
1034
00:53:05,045 --> 00:53:06,563
we're gonna find out who this is.
1035
00:53:06,565 --> 00:53:09,876
Don't they say it's
usually someone single?
1036
00:53:09,878 --> 00:53:11,813
Just finding out what they do
1037
00:53:11,815 --> 00:53:13,673
in their spare time will be revealing.
1038
00:53:13,675 --> 00:53:16,702
What do you like doing
in your spare time, Paddy?
1039
00:53:16,704 --> 00:53:19,070
I bet you like going on
kiddie sites, don't you?
1040
00:53:19,072 --> 00:53:20,271
- No.
- It's not funny, Pep.
1041
00:53:20,273 --> 00:53:23,070
Well, he certainly looks
like one, don't you, Paddy?
1042
00:53:23,072 --> 00:53:25,282
Do they like frequenting places
1043
00:53:25,284 --> 00:53:26,322
where kids go regularly?
1044
00:53:26,324 --> 00:53:29,421
They always
have those eye, don't they?
1045
00:53:29,423 --> 00:53:31,992
Right, someone with eyes,
1046
00:53:31,994 --> 00:53:33,673
we're really narrowing it down, aren't we?
1047
00:53:33,675 --> 00:53:35,592
I know what you mean, Adrian,
1048
00:53:35,594 --> 00:53:39,112
makes you think how did
they not know beforehand,
1049
00:53:39,114 --> 00:53:40,794
seems so obvious afterwards.
1050
00:53:53,635 --> 00:53:56,642
So is that
picture of the kid there,
1051
00:53:56,644 --> 00:53:57,476
is that like with the pedophile
1052
00:53:57,478 --> 00:54:00,353
or is that the parent
and it's crying after?
1053
00:54:00,355 --> 00:54:02,409
It's the pedophile taking the child away
1054
00:54:02,411 --> 00:54:04,947
and the child's crying
and wants its mother.
1055
00:54:04,949 --> 00:54:07,927
If that doesn't get
your emotions going, what will?
1056
00:54:07,929 --> 00:54:10,083
Do you believe
in the death penalty?
1057
00:54:10,085 --> 00:54:14,150
I do, yes, I do, yeah, for
murder and pedophilia, yeah.
1058
00:54:14,152 --> 00:54:15,583
- Are they the two?
- Yeah.
1059
00:54:15,585 --> 00:54:17,753
I was wondering why just boys,
1060
00:54:17,755 --> 00:54:19,423
obviously you've got a daughter here
1061
00:54:19,425 --> 00:54:20,952
and I just wondered why not girls as well?
1062
00:54:20,954 --> 00:54:24,182
Well, it's girls, but
boys rhymes with toys,
1063
00:54:24,184 --> 00:54:25,392
that's the easy thing.
1064
00:54:25,394 --> 00:54:27,273
So why's
that like crying blood?
1065
00:54:27,275 --> 00:54:28,775
Well, it's not blood,
1066
00:54:28,777 --> 00:54:30,237
it's just that I was using the red
1067
00:54:30,239 --> 00:54:31,811
and I just thought it'd
be nice to put a tear in.
1068
00:54:31,813 --> 00:54:33,979
If you've done something like this,
1069
00:54:33,981 --> 00:54:35,586
there's no way you're gonna have changed.
1070
00:54:35,588 --> 00:54:37,666
This is the sexual
makeup of these people,
1071
00:54:37,668 --> 00:54:39,470
they can't be cured and
if there's a chance,
1072
00:54:39,472 --> 00:54:41,112
that someone's gonna come in the village,
1073
00:54:41,114 --> 00:54:43,492
then we need to do something to stop it.
1074
00:54:43,494 --> 00:54:46,753
Do people change, do
people alter their ways?
1075
00:54:46,755 --> 00:54:48,483
Can we be safe anymore?
1076
00:54:48,485 --> 00:54:50,373
And I think it's just got
everybody to the state,
1077
00:54:50,375 --> 00:54:51,675
where they're just really angry.
1078
00:54:51,677 --> 00:54:53,856
He just wants running out
of the village, doesn't he?
1079
00:54:53,858 --> 00:54:55,083
I mean, we don't need it here,
1080
00:54:55,085 --> 00:54:57,353
we don't want it here with our children,
1081
00:54:57,355 --> 00:54:59,072
our children have got to be safe.
1082
00:54:59,074 --> 00:55:00,512
So do you think
it's definitely true then,
1083
00:55:00,514 --> 00:55:02,552
the rumors are true, there
definitely is a pedophile here?
1084
00:55:02,554 --> 00:55:03,954
Oh yes, definitely, yeah.
1085
00:55:03,956 --> 00:55:05,653
You don't
think it's worth waiting
1086
00:55:05,655 --> 00:55:07,733
for a little bit more
evidence, more proof?
1087
00:55:07,735 --> 00:55:09,039
Then it becomes too late.
1088
00:55:09,041 --> 00:55:10,563
So can you tell us
1089
00:55:10,565 --> 00:55:11,883
why you're demonstrating today?
1090
00:55:11,885 --> 00:55:14,142
Yes, well,
you've seen the headlines,
1091
00:55:14,144 --> 00:55:15,166
there's a pedophile in Hewson.
1092
00:55:15,168 --> 00:55:17,773
Yeah, but there's
a question mark on that.
1093
00:55:17,775 --> 00:55:19,512
Yeah, there is, but we
can't take risks, can we?
1094
00:55:19,514 --> 00:55:21,963
I mean, there's children out
and about today, in't there?
1095
00:55:21,965 --> 00:55:23,284
How people can let their children out,
1096
00:55:23,286 --> 00:55:26,253
when there's a man like this
on the loose, I don't know.
1097
00:55:26,255 --> 00:55:27,979
My own personal view
is anybody like that
1098
00:55:27,981 --> 00:55:29,679
should be given to the victim's family
1099
00:55:29,681 --> 00:55:30,936
and let them do what they want with him
1100
00:55:30,938 --> 00:55:32,423
with no repercussions on them.
1101
00:55:32,425 --> 00:55:34,182
I mean, in all honesty,
1102
00:55:34,184 --> 00:55:35,932
do you think it's true?
1103
00:55:35,934 --> 00:55:39,032
Oh yeah, yeah, it's gotta
be, I mean, these stories
1104
00:55:39,034 --> 00:55:40,733
don't just come out of nowhere, do they?
1105
00:55:40,735 --> 00:55:42,193
You definitely don't just think
1106
00:55:42,195 --> 00:55:45,043
this is just a bit of scaremongering?
1107
00:55:45,045 --> 00:55:46,903
Well, I don't really
know what that means,
1108
00:55:46,905 --> 00:55:48,363
but yeah, yeah, I think that's right.
1109
00:55:48,365 --> 00:55:50,615
What would you like
to see happen to this guy?
1110
00:55:50,617 --> 00:55:51,842
Hung.
1111
00:55:51,844 --> 00:55:52,675
- Hung?
- Hung.
1112
00:55:52,677 --> 00:55:54,288
Anything else?
1113
00:55:55,514 --> 00:55:57,880
Jailed as well, I suppose.
1114
00:55:57,882 --> 00:56:00,376
These are all the people
that fit the criteria,
1115
00:56:00,378 --> 00:56:03,637
not been here long, non-family
men, suspicious behavior,
1116
00:56:03,639 --> 00:56:04,963
- visits...
- What do you mean,
1117
00:56:04,965 --> 00:56:06,148
suspicious behavior?
1118
00:56:08,659 --> 00:56:11,057
Well, I know it sounds
stupid, but you know,
1119
00:56:11,938 --> 00:56:14,833
anyone who seems like maybe they could be.
1120
00:56:14,835 --> 00:56:17,434
Look, you have to narrow
it down somehow, don't you?
1121
00:56:18,286 --> 00:56:20,492
So do you genuinely believe
1122
00:56:20,494 --> 00:56:22,194
one of these could be a pedophile?
1123
00:56:23,277 --> 00:56:26,592
Do you know what, I don't know,
1124
00:56:28,621 --> 00:56:30,478
but I'm gonna find out.
1125
00:56:34,081 --> 00:56:34,914
Alright.
1126
00:56:35,842 --> 00:56:36,675
Alright.
1127
00:56:49,126 --> 00:56:50,460
That's me son?
1128
00:56:56,360 --> 00:56:57,527
He's lovely.
1129
00:56:58,673 --> 00:56:59,507
Lovely?
1130
00:57:00,623 --> 00:57:01,456
Yeah.
1131
00:57:05,237 --> 00:57:08,012
It's not a word I'd
use to describe a boy.
1132
00:57:08,014 --> 00:57:10,233
So why did you move here?
1133
00:57:10,235 --> 00:57:13,347
I just wanted to live somewhere quieter.
1134
00:57:14,266 --> 00:57:15,099
Yeah?
1135
00:57:17,413 --> 00:57:20,943
Well, I've just beaten cancer,
1136
00:57:20,945 --> 00:57:23,278
so I just wanted a calmer lifestyle.
1137
00:57:24,244 --> 00:57:26,447
Single man moves to a quiet village?
1138
00:57:26,449 --> 00:57:28,417
I'm sorry, what is this?
1139
00:57:30,684 --> 00:57:33,923
What's this about
you giving a kid some sweets?
1140
00:57:33,925 --> 00:57:34,755
Excuse me?
1141
00:57:34,757 --> 00:57:36,373
What are you
giving kids sweets for?
1142
00:57:36,375 --> 00:57:37,485
How obvious is that?
1143
00:57:37,487 --> 00:57:40,722
I always carry sweets,
I give everybody sweets.
1144
00:57:40,724 --> 00:57:42,693
Yeah, I bet you do.
1145
00:57:42,695 --> 00:57:44,498
Listen, I think you should leave.
1146
00:57:45,492 --> 00:57:47,592
I don't understand what I've done wrong.
1147
00:57:53,840 --> 00:57:55,103
Are you filming this?
1148
00:57:55,105 --> 00:57:57,112
Have you heard of Sarah's Law?
1149
00:57:57,114 --> 00:57:59,322
- I'm aware of it.
- Good idea, in't it?
1150
00:57:59,324 --> 00:58:01,171
- Don't you think?
- What, I dunno.
1151
00:58:01,173 --> 00:58:02,992
What do you mean you don't know?
1152
00:58:02,994 --> 00:58:05,233
- Well...
- So it's not a good idea
1153
00:58:05,235 --> 00:58:08,153
for people to know there's a
pedo living in their own town?
1154
00:58:08,155 --> 00:58:09,260
- Suit you, would it?
- No.
1155
00:58:09,262 --> 00:58:10,702
What's that supposed to mean?
1156
00:58:10,704 --> 00:58:12,278
So do you like kids?
1157
00:58:12,280 --> 00:58:15,104
- What do you mean?
- Just answer the question.
1158
00:58:15,106 --> 00:58:16,961
Well, I don't have any
and I don't want any,
1159
00:58:16,963 --> 00:58:18,209
if that's what you mean.
1160
00:58:18,211 --> 00:58:21,092
I'm sorry, who are you
and what do you want?
1161
00:58:21,094 --> 00:58:22,624
I'm from the Neighborhood Watch.
1162
00:58:22,626 --> 00:58:23,659
And that gives you the right to do what?
1163
00:58:23,661 --> 00:58:26,713
It gives me the right to watch you
1164
00:58:26,715 --> 00:58:27,545
and I will be doing from now on.
1165
00:58:27,547 --> 00:58:29,898
What are you doing in the park anyway?
1166
00:58:29,900 --> 00:58:31,827
I like coming here to walk,
1167
00:58:32,744 --> 00:58:36,047
I like the flowers,
watching the kids play.
1168
00:58:36,905 --> 00:58:40,092
Have you got any kids, any grandkids?
1169
00:58:40,094 --> 00:58:40,983
No.
1170
00:58:40,985 --> 00:58:44,320
So why do you like
watching 'em, feeding 'em?
1171
00:58:44,322 --> 00:58:45,590
I don't know.
1172
00:58:45,592 --> 00:58:47,543
It just doesn't have
pedophiles on there,
1173
00:58:47,545 --> 00:58:48,952
anyone even accused.
1174
00:58:48,954 --> 00:58:50,412
Ha, no smoke without fire, lad.
1175
00:58:50,414 --> 00:58:52,222
And everyone tarred with the same brush.
1176
00:58:52,224 --> 00:58:53,583
Well, you know a lot
about it, don't you?
1177
00:58:53,585 --> 00:58:54,416
- Not really.
- Yeah,
1178
00:58:54,418 --> 00:58:56,213
getting a bit defensive,
aren't we, a bit tetchy?
1179
00:58:56,215 --> 00:58:57,045
Summat to hide?
1180
00:58:57,047 --> 00:58:58,983
You're the one who
started talking about kids,
1181
00:58:58,985 --> 00:58:59,950
maybe you've something to hide.
1182
00:58:59,952 --> 00:59:01,193
Ah, fuck off!
1183
00:59:01,195 --> 00:59:03,463
What gives you the right
to come into my house,
1184
00:59:03,465 --> 00:59:05,945
start filming and accusing me of that?
1185
00:59:05,947 --> 00:59:07,842
Getting a bit aggressive, aren't we?
1186
00:59:07,844 --> 00:59:09,570
That's it, come on, out now!
1187
00:59:09,572 --> 00:59:11,325
- Ey, ey, ey!
- Go on, clear off!
1188
00:59:11,327 --> 00:59:13,492
Get out of my house now and you!
1189
00:59:13,494 --> 00:59:14,854
No one wants you here,
1190
00:59:14,856 --> 00:59:19,856
the mothers don't want you
here and I don't want you here.
1191
00:59:20,405 --> 00:59:24,963
So go up to him, oi, go up to him, yeah,
1192
00:59:24,965 --> 00:59:28,273
ask him if he's got any
sweets and that's it, yeah?
1193
00:59:28,275 --> 00:59:30,083
- Now?
- Yeah, now,
1194
00:59:30,085 --> 00:59:32,070
go over by the swings and wait one minute
1195
00:59:32,072 --> 00:59:33,627
and then go over, yeah?
1196
00:59:35,445 --> 00:59:36,275
Go on.
1197
00:59:38,476 --> 00:59:40,647
Just getting the dirty bastard on film.
1198
00:59:42,565 --> 00:59:46,753
Every day on average there
are 10 attacks on children,
1199
00:59:46,755 --> 00:59:50,198
nearly a quarter of young
adults experience sexual abuse.
1200
00:59:54,795 --> 00:59:55,628
Fucking hell!
1201
00:59:57,284 --> 00:59:58,635
Look at him.
1202
00:59:58,637 --> 01:00:02,708
They're them Rs Ady was on about, fuck me.
1203
01:00:07,041 --> 01:00:07,874
Alright.
1204
01:00:09,416 --> 01:00:12,816
Here we go, identifying a pedophile.
1205
01:00:12,818 --> 01:00:15,583
Understand that a pedophile
will use a range of games,
1206
01:00:15,585 --> 01:00:18,043
tricks, activities and
language to gain trust
1207
01:00:18,045 --> 01:00:20,684
and deceive a child,
these include, here we go,
1208
01:00:20,686 --> 01:00:23,565
sexually explicit games,
fondling, kissing,
1209
01:00:23,567 --> 01:00:26,423
touching, sexually suggestive behavior
1210
01:00:26,425 --> 01:00:29,443
or exposing the child to
pornographic material,
1211
01:00:29,445 --> 01:00:30,782
bit of a giveaway, eh?
1212
01:00:33,945 --> 01:00:36,086
Watch out for someone who is too charming,
1213
01:00:36,088 --> 01:00:38,458
fucking rules Ady out, ey?
1214
01:00:38,460 --> 01:00:40,342
But makes me number one suspect.
1215
01:00:40,344 --> 01:00:42,137
Are you alright?
1216
01:00:43,635 --> 01:00:45,713
Right, just go on up there a bit,
1217
01:00:45,715 --> 01:00:48,257
under the light and just wait.
1218
01:00:48,259 --> 01:00:49,867
Are you gonna stay with me?
1219
01:00:49,869 --> 01:00:51,599
Yeah, don't worry about that,
1220
01:00:51,601 --> 01:00:53,117
we're gonna be here, okay.
1221
01:00:54,195 --> 01:00:55,327
- Yeah.
- Go on then.
1222
01:01:07,458 --> 01:01:09,557
What's he keep looking back for?
1223
01:01:15,601 --> 01:01:18,469
So Billy's bait?
1224
01:01:18,471 --> 01:01:19,304
What?
1225
01:01:21,304 --> 01:01:24,461
Well, why does he keep looking over?
1226
01:01:34,472 --> 01:01:36,448
Ey, how much do you charge?
1227
01:01:38,875 --> 01:01:42,338
Listen, you stay here and
stop looking over at us,
1228
01:01:43,262 --> 01:01:45,715
we're gonna go back
there and park up, okay,
1229
01:01:45,717 --> 01:01:47,592
we're a bit too obvious here.
1230
01:01:47,594 --> 01:01:49,802
Dad, I don't wanna do this.
1231
01:01:49,804 --> 01:01:51,657
Look, it won't be for long.
1232
01:01:52,521 --> 01:01:54,037
I'll see you in a bit, yeah.
1233
01:01:54,039 --> 01:01:55,123
Yeah, okay.
1234
01:01:56,420 --> 01:01:57,637
Good lad.
1235
01:02:02,242 --> 01:02:05,512
Do you think
there is a pedophile?
1236
01:02:05,514 --> 01:02:10,514
Yeah, so I'm doing this to
oust him once and for all,
1237
01:02:10,695 --> 01:02:12,646
stand him up for all to see,
1238
01:02:12,648 --> 01:02:15,713
make sure he moves as far
away from Hewson as possible.
1239
01:02:15,715 --> 01:02:17,307
To save the day?
1240
01:02:19,385 --> 01:02:23,389
If you like, yeah, people
think I'm bad or whatever,
1241
01:02:23,391 --> 01:02:26,300
but all I ever wanted
was to help this place
1242
01:02:26,302 --> 01:02:27,478
and they turn on you.
1243
01:02:29,835 --> 01:02:31,193
I can't let that stop me.
1244
01:02:31,195 --> 01:02:33,019
People can think what they like of me,
1245
01:02:33,021 --> 01:02:35,885
I'm gonna finish this, 'cause I don't want
1246
01:02:35,887 --> 01:02:38,534
this dirty bastard pedo running around.
1247
01:02:38,536 --> 01:02:40,595
You didn't used
to think there was one,
1248
01:02:40,597 --> 01:02:42,063
why do you now?
1249
01:02:42,065 --> 01:02:46,153
'Cause I was wrong, I wanted
everything to appear perfect,
1250
01:02:46,155 --> 01:02:50,072
but what's the use in feeling
safe, ey, we need to be safe.
1251
01:02:50,074 --> 01:02:51,817
I'd love to be wrong,
1252
01:02:52,695 --> 01:02:53,992
I'd love it to just be a rumor
1253
01:02:53,994 --> 01:02:56,932
and for us all to go back being safe,
1254
01:02:56,934 --> 01:03:00,883
I'd love not to be needed,
but I am, so we can't stop,
1255
01:03:00,885 --> 01:03:02,713
'cause I don't wanna live in a place,
1256
01:03:02,715 --> 01:03:04,003
where no one trusts each other
1257
01:03:04,005 --> 01:03:06,427
or we're too scared for our kids,
1258
01:03:10,875 --> 01:03:12,331
too scared for Billy.
1259
01:03:14,016 --> 01:03:17,737
I have to get him, I have no choice.
1260
01:03:17,739 --> 01:03:19,182
They said 100%
1261
01:03:19,184 --> 01:03:22,392
there isn't a convicted
pedophile in Hewson,
1262
01:03:22,394 --> 01:03:24,972
how I read it is that someone was accused
1263
01:03:24,974 --> 01:03:27,112
and then all the allegations dropped.
1264
01:03:27,114 --> 01:03:27,947
Why?
1265
01:03:28,824 --> 01:03:29,932
I don't know,
1266
01:03:29,934 --> 01:03:32,412
but they moved here to
get away from the rumors.
1267
01:03:32,414 --> 01:03:34,092
Yeah, I bet they did.
1268
01:03:34,094 --> 01:03:36,673
Well, let's fire them back
up and keep 'em moving on.
1269
01:03:36,675 --> 01:03:39,463
Look, I've just pieced together
1270
01:03:39,465 --> 01:03:42,066
all these fragments of information.
1271
01:03:42,068 --> 01:03:44,070
- No names?
- No.
1272
01:03:44,072 --> 01:03:46,043
Well, what about the checks?
1273
01:03:46,045 --> 01:03:48,342
They're not gonna happen, Pep,
1274
01:03:48,344 --> 01:03:49,653
we can only ask for checks,
1275
01:03:49,655 --> 01:03:51,362
if they're directly linked with children,
1276
01:03:51,364 --> 01:03:53,133
which none of them are,
1277
01:03:53,135 --> 01:03:55,003
their partners or friends with children
1278
01:03:55,005 --> 01:03:56,923
can request the checks, but not us.
1279
01:03:56,925 --> 01:03:58,152
Oh, so that's it,
1280
01:03:59,094 --> 01:04:03,349
not a yes or a no or a nod or a wink?
1281
01:04:03,351 --> 01:04:08,010
Unfortunately not, but
someone moved here recently,
1282
01:04:08,012 --> 01:04:11,342
who was a youth worker before
they came and now they're not.
1283
01:04:11,344 --> 01:04:15,072
- Now why not?
- Good question,
1284
01:04:15,074 --> 01:04:18,007
and guess who that person is.
1285
01:04:26,364 --> 01:04:27,197
What?
1286
01:04:28,733 --> 01:04:31,017
What do you think you're doing?
1287
01:04:31,019 --> 01:04:32,552
- I wanna talk.
- No, you don't,
1288
01:04:32,554 --> 01:04:36,403
you want to bully me, I'm
not interested, so leave.
1289
01:04:36,405 --> 01:04:38,882
Ey, I came round here to
talk, ask a few questions,
1290
01:04:38,884 --> 01:04:40,592
- that's all.
- Like the last time?
1291
01:04:40,594 --> 01:04:43,287
You don't even know me and
you talk to me the way you do.
1292
01:04:43,289 --> 01:04:44,800
Why are you being like this?
1293
01:04:44,802 --> 01:04:46,322
You're not right in the head,
1294
01:04:46,324 --> 01:04:47,700
they said that you were
a bit loopy, but this?
1295
01:04:47,702 --> 01:04:49,302
- Ey!
- Look,
1296
01:04:49,304 --> 01:04:51,032
I don't like the way this is going
1297
01:04:51,034 --> 01:04:53,892
and I don't fucking like that
camera being pointed at me,
1298
01:04:53,894 --> 01:04:55,757
I don't really like you either.
1299
01:04:55,759 --> 01:04:59,512
Now I've nothing more to
say, you're not coming in.
1300
01:04:59,514 --> 01:05:02,862
I came round here to be nice,
give you a chance to talk,
1301
01:05:02,864 --> 01:05:04,627
clear a few things up for once,
1302
01:05:05,675 --> 01:05:07,253
don't back yourself into a corner.
1303
01:05:07,255 --> 01:05:08,135
See you, bye.
1304
01:05:19,735 --> 01:05:22,443
Ey, I hope you know what
you're living next door to.
1305
01:05:22,445 --> 01:05:24,695
Oi, don't you dare!
1306
01:05:24,697 --> 01:05:27,713
Don't you dare do that to my neighbor.
1307
01:05:27,715 --> 01:05:28,563
I don't care what goes on
1308
01:05:28,565 --> 01:05:31,697
in that sick, twisted
little mind of yours, right,
1309
01:05:31,699 --> 01:05:34,687
but don't you dare drag
any of those into it.
1310
01:05:35,684 --> 01:05:38,532
Why are you getting so worked up?
1311
01:05:38,534 --> 01:05:40,293
I mean, if there was nothing wrong,
1312
01:05:40,295 --> 01:05:45,144
you wouldn't be getting het up, would you?
1313
01:05:48,561 --> 01:05:50,018
Camera never lies.
1314
01:05:50,875 --> 01:05:52,875
- What's going on?
- Him!
1315
01:05:58,360 --> 01:06:00,137
He weren't very friendly, was he?
1316
01:06:02,025 --> 01:06:03,932
Alright, Billy said you wanted a word.
1317
01:06:03,934 --> 01:06:05,943
Why did you make Billy
walk the streets on his own
1318
01:06:05,945 --> 01:06:08,224
with you miles away when
you know there's a pedo?
1319
01:06:08,226 --> 01:06:10,162
I mean, Billy may be seven, but I'm not,
1320
01:06:10,164 --> 01:06:13,592
you're a fucking disgrace,
Pep, that is your son!
1321
01:06:13,594 --> 01:06:16,952
Ey, I'm doing it for him,
I'm doing it for Billy,
1322
01:06:16,954 --> 01:06:18,572
I was there with him, you've got it wrong.
1323
01:06:18,574 --> 01:06:21,094
No, you've got it wrong in
your head, in your stupid head!
1324
01:06:21,096 --> 01:06:23,842
You know, Billy is shit
scared of this pedo
1325
01:06:23,844 --> 01:06:25,844
and he told me you've
been telling him stories
1326
01:06:25,846 --> 01:06:27,353
about what they do.
1327
01:06:27,355 --> 01:06:29,421
Yeah, he's gotta
know to be careful.
1328
01:06:29,423 --> 01:06:31,322
No, he doesn't need
to know any of it, Pep,
1329
01:06:31,324 --> 01:06:32,833
he needs you to look after him.
1330
01:06:32,835 --> 01:06:35,362
You know, he's seven fucking years old,
1331
01:06:35,364 --> 01:06:39,282
he's gonna have a life of
shit, don't start him young.
1332
01:06:39,284 --> 01:06:43,273
Look, I'm gonna get him
for Billy and for, you know,
1333
01:06:43,275 --> 01:06:45,166
it's not like that, I promise.
1334
01:06:45,168 --> 01:06:46,333
We're going, Pep.
1335
01:06:46,335 --> 01:06:48,362
What do you mean?
1336
01:06:48,364 --> 01:06:50,628
I fucking hate this place.
1337
01:06:50,630 --> 01:06:54,092
But I've cleaned it up,
it's a fucking paradise.
1338
01:06:54,094 --> 01:06:57,494
I hate it and now there's a
dirty, fucking pedophile here,
1339
01:06:57,496 --> 01:06:59,371
how am I meant to bring up two kids,
1340
01:06:59,373 --> 01:07:00,782
you know, who couldn't sleep,
1341
01:07:00,784 --> 01:07:02,936
they wouldn't live normal lives.
1342
01:07:02,938 --> 01:07:05,452
Look, it won't
just be you, will it?
1343
01:07:05,454 --> 01:07:06,286
I'll be here.
1344
01:07:06,288 --> 01:07:09,409
Oh, what a fucking role model, you are.
1345
01:07:09,411 --> 01:07:13,987
You don't need to go,
Becs, I'll get him, I promise.
1346
01:07:39,340 --> 01:07:40,662
Look at him,
1347
01:07:40,664 --> 01:07:42,253
I mean, what the fuck
does he think he's doing?
1348
01:07:42,255 --> 01:07:44,385
He thinks he's Billy Big Shot
1349
01:07:44,387 --> 01:07:45,722
running around with that camera.
1350
01:07:45,724 --> 01:07:46,587
Bunch of twats.
1351
01:07:47,514 --> 01:07:49,561
- Accusing me.
- He told me, you know.
1352
01:07:49,563 --> 01:07:51,722
Oh, yeah, moved to Hewson
1353
01:07:51,724 --> 01:07:53,492
to fuck a few of their inbred kids,
1354
01:07:53,494 --> 01:07:54,452
who wouldn't want that?
1355
01:07:54,454 --> 01:07:56,563
Coppers have had words with him.
1356
01:07:56,565 --> 01:07:59,606
- I heard.
- He's probably the pedophile.
1357
01:07:59,608 --> 01:08:01,951
He looks like one, doesn't he?
1358
01:08:05,826 --> 01:08:07,782
I can't relax with him just being here.
1359
01:08:07,784 --> 01:08:08,984
I know, he's a nutter.
1360
01:08:12,295 --> 01:08:15,603
Look at him, what do you
reckon he's listening to?
1361
01:08:15,605 --> 01:08:17,677
Probably himself beating someone up.
1362
01:08:19,020 --> 01:08:22,241
He's always in here
shouting his mouth off.
1363
01:08:22,243 --> 01:08:24,728
No one will sit with him,
look, he's an animal.
1364
01:08:25,800 --> 01:08:28,423
I wish someone would give him a slap.
1365
01:08:28,425 --> 01:08:30,699
Terry says they're moving,
shedding contact with him.
1366
01:08:30,701 --> 01:08:32,553
What are you banging on about?
1367
01:08:32,555 --> 01:08:34,888
- Do you fancy her?
- Fuck off.
1368
01:08:35,771 --> 01:08:40,259
Get the beers in and give
that twat a slap, will you?
1369
01:08:40,261 --> 01:08:42,653
Go on then, give us a slap!
1370
01:08:42,655 --> 01:08:44,571
He's talking to us.
1371
01:08:44,573 --> 01:08:46,787
Go on then, give us a slap.
1372
01:08:46,789 --> 01:08:48,293
- What's up, Pep?
- Ey?
1373
01:08:48,295 --> 01:08:49,982
Come on!
1374
01:08:49,984 --> 01:08:50,991
Come on!
1375
01:08:50,993 --> 01:08:53,906
- Are you alright, Pep?
- Yeah, I'm alright.
1376
01:08:53,908 --> 01:08:55,664
Gonna give us a slap, are you?
1377
01:08:55,666 --> 01:08:56,498
What?
1378
01:08:58,987 --> 01:09:00,614
They all know, you know.
1379
01:09:02,083 --> 01:09:07,083
Now why don't you fuck off,
before I really lose me rag?
1380
01:09:30,686 --> 01:09:31,519
Come on.
1381
01:09:44,597 --> 01:09:45,930
It's fun, in'it?
1382
01:09:50,753 --> 01:09:53,421
Aye, aye, what have we got here?
1383
01:10:02,692 --> 01:10:06,478
Thought I'd bring you a
nice cup of fucking tea!
1384
01:10:09,965 --> 01:10:10,797
Prick.
1385
01:10:19,106 --> 01:10:20,706
Ey!
1386
01:10:20,708 --> 01:10:23,501
You haven't got a biscuit
to go with that, have you?
1387
01:10:44,149 --> 01:10:46,554
Yeah?
1388
01:10:46,556 --> 01:10:48,517
Billy?
1389
01:10:48,519 --> 01:10:51,277
- Are you alright, mate?
- I'm scared.
1390
01:10:51,279 --> 01:10:53,196
- Can I come in?
- Yeah.
1391
01:11:00,774 --> 01:11:03,202
- How are you doing?
- Fine,
1392
01:11:03,204 --> 01:11:05,334
just a little bit tired.
1393
01:11:05,336 --> 01:11:08,375
Mum said you've
been a bit scared lately?
1394
01:11:08,377 --> 01:11:09,209
Sort of.
1395
01:11:09,211 --> 01:11:12,391
About me talking
about the pedophile?
1396
01:11:12,393 --> 01:11:14,052
Yeah.
1397
01:11:14,054 --> 01:11:15,703
- Do you know what one is?
- No.
1398
01:11:19,323 --> 01:11:23,271
It's a bit like a bogeyman.
1399
01:11:24,885 --> 01:11:27,678
Billy, all I need you to
know is you need to be safe
1400
01:11:27,680 --> 01:11:30,003
and know I'll be here to look after you.
1401
01:11:30,005 --> 01:11:31,255
Yeah.
1402
01:11:32,439 --> 01:11:34,189
Look, I know,
1403
01:11:35,521 --> 01:11:38,584
I know we've made you do scary things,
1404
01:11:38,586 --> 01:11:40,835
I'm just trying to make it safe for you.
1405
01:11:40,837 --> 01:11:41,972
Hm-mm.
1406
01:11:41,974 --> 01:11:43,585
I don't want it
to be so scary for you,
1407
01:11:43,587 --> 01:11:47,153
that you're forced to leave,
I want you here with me.
1408
01:11:47,155 --> 01:11:50,573
I don't want to go either, Dad.
1409
01:11:51,868 --> 01:11:55,407
I'm sorry if I scared
you, if I've been scaring you,
1410
01:11:56,362 --> 01:11:58,618
I just wanted to chase away the bogeyman.
1411
01:12:01,529 --> 01:12:03,218
I love you, mate.
1412
01:12:03,220 --> 01:12:04,895
I love you too, Dad.
1413
01:12:21,771 --> 01:12:23,757
I never felt so helpless.
1414
01:12:31,409 --> 01:12:34,847
Have you ever been in a situation,
1415
01:12:34,849 --> 01:12:36,782
where you just don't know what to do,
1416
01:12:36,784 --> 01:12:41,597
like there's no actual way out of it?
1417
01:12:46,470 --> 01:12:47,970
What can I do, ey?
1418
01:12:49,887 --> 01:12:52,576
How come there's never a debate, ey?
1419
01:12:52,578 --> 01:12:56,638
The woman wants to fuck off
with the kids and that's it,
1420
01:12:56,640 --> 01:12:58,383
well, why should it be?
1421
01:12:58,385 --> 01:12:59,608
Why is it a given?
1422
01:13:02,954 --> 01:13:04,526
Motherly love, ey?
1423
01:13:04,528 --> 01:13:05,757
Have you seen her?
1424
01:13:07,425 --> 01:13:08,257
I love him,
1425
01:13:10,835 --> 01:13:12,232
I'm better for him than she is
1426
01:13:12,234 --> 01:13:13,835
and he'd prefer to stay with me,
1427
01:13:14,868 --> 01:13:15,768
but oh no,
1428
01:13:17,435 --> 01:13:18,368
she's a mother,
1429
01:13:21,180 --> 01:13:23,352
I can see why those
blokes dress up as Batman
1430
01:13:23,354 --> 01:13:24,504
and demand more rights.
1431
01:13:35,317 --> 01:13:38,232
Who the fuck is Terry anyway, eh?
1432
01:13:38,234 --> 01:13:40,162
Comes along, plays his
little fucking ditty
1433
01:13:40,164 --> 01:13:42,648
and everyone follows
him off into the sunset.
1434
01:13:48,216 --> 01:13:51,326
Why do they want to leave, ey?
1435
01:13:51,328 --> 01:13:53,299
I can't let them leave, they can't leave,
1436
01:13:53,301 --> 01:13:56,923
not with Billy anyway
and she's having a baby,
1437
01:13:56,925 --> 01:13:58,729
why does she want to move to the city, ey?
1438
01:13:58,731 --> 01:14:01,522
It needs to be raised somewhere
safe, somewhere like Hewson
1439
01:14:01,524 --> 01:14:04,728
and know it'll be kept safe by me.
1440
01:14:13,145 --> 01:14:15,123
So this guy here has been threatening kids
1441
01:14:15,125 --> 01:14:17,062
with a baseball bat, 'cause
they broke his window,
1442
01:14:17,064 --> 01:14:20,442
what's that all about, ey,
a fucking baseball bat?
1443
01:14:20,444 --> 01:14:22,982
Yeah well, let's go see what
he's got to say for himself,
1444
01:14:22,984 --> 01:14:25,734
ey, see if he threatens me
with a fucking baseball bat.
1445
01:14:29,985 --> 01:14:32,282
- I've been looking for you.
- You've been looking for me?
1446
01:14:32,284 --> 01:14:34,071
I've gone to the police about you.
1447
01:14:34,073 --> 01:14:34,960
Me, what have I done?
1448
01:14:34,962 --> 01:14:35,793
You're the one whose been threatening...
1449
01:14:35,795 --> 01:14:37,723
Why are you going
around telling everyone
1450
01:14:37,725 --> 01:14:40,920
- I'm a fucking pedophile?
- Me, I haven't said a word.
1451
01:14:40,922 --> 01:14:42,715
Well, it's no one else,
look what the kids have done,
1452
01:14:42,717 --> 01:14:45,303
- they're down here hassling me.
- Yeah, that's why I'm here,
1453
01:14:45,305 --> 01:14:47,242
what's this about you
going threatening kids
1454
01:14:47,244 --> 01:14:48,202
with baseball bats, eh?
1455
01:14:48,204 --> 01:14:49,562
What else am I supposed to do?
1456
01:14:49,564 --> 01:14:52,213
They're down here every night
throwing stuff at my house,
1457
01:14:52,215 --> 01:14:55,673
people are looking at me funny
on the street, I can see it!
1458
01:14:55,675 --> 01:14:57,675
Pep, I'm not stupid, I know it's you,
1459
01:14:57,677 --> 01:14:59,973
will you stop, stop
with the fucking rumors?
1460
01:14:59,975 --> 01:15:00,805
Yeah, what, why, ey?
1461
01:15:00,807 --> 01:15:03,112
You can't go round threatening
kids with baseball bats!
1462
01:15:03,114 --> 01:15:03,946
Fuck you!
1463
01:15:03,948 --> 01:15:04,803
- Why is it, ey?
- You fucking...
1464
01:15:04,805 --> 01:15:06,460
- Did they turn you down?
- Fucking get back!
1465
01:15:06,462 --> 01:15:07,916
Setting people
on fire, are you, ey?
1466
01:15:07,918 --> 01:15:09,174
You're fucking mad!
1467
01:15:09,176 --> 01:15:10,169
It isn't like I've threatened you
1468
01:15:10,171 --> 01:15:12,838
with a fucking baseball bat, ey!
1469
01:15:20,148 --> 01:15:21,387
I think we've got him.
1470
01:15:27,614 --> 01:15:28,617
Where is she?
1471
01:15:29,685 --> 01:15:31,518
- Did you text her?
- Yeah.
1472
01:15:47,722 --> 01:15:48,555
Come on.
1473
01:16:08,595 --> 01:16:09,427
Billy!
1474
01:16:15,867 --> 01:16:18,875
What?
1475
01:16:18,877 --> 01:16:19,982
Come on, mate,
1476
01:16:19,984 --> 01:16:22,474
help us clean this place
up for your Mum, ey.
1477
01:16:22,476 --> 01:16:23,309
Alright.
1478
01:16:37,341 --> 01:16:40,673
Stick your bag up there with your gun.
1479
01:17:01,117 --> 01:17:01,949
Want one?
1480
01:17:04,511 --> 01:17:06,055
Get them, put 'em there.
1481
01:17:06,057 --> 01:17:08,574
Have you ever cleaned up before?
1482
01:17:08,576 --> 01:17:10,658
Where are they?
1483
01:17:12,779 --> 01:17:16,183
- There.
- I'll just do this one.
1484
01:17:16,185 --> 01:17:18,102
Do you want the gloves?
1485
01:17:29,073 --> 01:17:31,490
Alright, stick it in there.
1486
01:17:32,338 --> 01:17:34,256
Ey, you've made a mess.
1487
01:17:46,604 --> 01:17:49,633
Bill, get your stuff,
your Mum's having the baby,
1488
01:17:49,635 --> 01:17:50,685
we tried calling you.
1489
01:17:54,335 --> 01:17:55,228
Pep, I guess?
1490
01:17:56,570 --> 01:17:57,688
Terry?
1491
01:18:00,435 --> 01:18:02,550
Sorry to burst in
and rush off like this.
1492
01:18:02,552 --> 01:18:03,787
No worries.
1493
01:18:11,336 --> 01:18:13,235
Thanks for waiting with him.
1494
01:18:26,010 --> 01:18:28,260
Is this gonna
be your first kid then?
1495
01:18:33,869 --> 01:18:35,319
Good, okay.
1496
01:18:38,234 --> 01:18:39,197
Right, we're gonna.
1497
01:18:41,395 --> 01:18:43,247
Don't worry, I've got a key.
1498
01:18:45,085 --> 01:18:47,022
Great, see you then.
1499
01:18:47,024 --> 01:18:49,106
- See you, Dad.
- Come on.
1500
01:19:08,966 --> 01:19:10,134
Turn it off.
1501
01:19:34,170 --> 01:19:37,002
Hiya, how was it, are you alright?
1502
01:19:40,511 --> 01:19:41,344
Knackered?
1503
01:19:42,806 --> 01:19:43,639
Yeah.
1504
01:19:49,725 --> 01:19:51,518
Where shall I put these?
1505
01:19:52,574 --> 01:19:53,587
Wherever.
1506
01:20:01,032 --> 01:20:02,337
Billy with Terry?
1507
01:20:03,194 --> 01:20:06,070
Yeah, Billy got a bit excited
1508
01:20:06,072 --> 01:20:08,588
and I needed a bit of peace.
1509
01:20:08,590 --> 01:20:11,366
And I ruined it all, eh?
1510
01:20:11,368 --> 01:20:12,701
Yeah, you did.
1511
01:20:17,606 --> 01:20:18,856
Weird, in'it?
1512
01:20:20,176 --> 01:20:22,175
What?
1513
01:20:22,177 --> 01:20:23,010
Dunno,
1514
01:20:24,261 --> 01:20:25,679
you, a Mum again.
1515
01:20:28,636 --> 01:20:29,469
I know,
1516
01:20:30,740 --> 01:20:32,408
how'd it happen, ey?
1517
01:20:33,261 --> 01:20:35,150
Pissed that night too?
1518
01:20:36,545 --> 01:20:39,217
Ey up, he's alive at least.
1519
01:20:50,193 --> 01:20:52,025
Come say hello, Pep.
1520
01:21:17,695 --> 01:21:20,278
He looks just like Billy did.
1521
01:21:31,985 --> 01:21:32,818
Don't go.
1522
01:22:13,582 --> 01:22:15,731
Right, I'm gonna find
out once and for all.
1523
01:22:17,164 --> 01:22:19,812
I'm going in, I'm gonna raid his computer,
1524
01:22:19,814 --> 01:22:22,290
his drawers, his whole
fucking house if necessary,
1525
01:22:22,292 --> 01:22:24,242
I'm gonna get all the evidence we need.
1526
01:22:54,414 --> 01:22:56,914
Right, now I'm round the back,
1527
01:22:58,220 --> 01:23:01,278
fucking hell, it's dark here.
1528
01:23:01,280 --> 01:23:04,530
Can't feel me own arse, it's that dark.
1529
01:23:06,279 --> 01:23:07,112
Okay,
1530
01:23:08,744 --> 01:23:12,012
I don't think any of the windows are open,
1531
01:23:12,014 --> 01:23:14,681
so how the fuck do I get in, ey?
1532
01:23:18,780 --> 01:23:21,030
I've got no choice, have I?
1533
01:23:22,359 --> 01:23:23,192
Here goes.
1534
01:23:29,929 --> 01:23:30,929
Fuck's sake!
1535
01:23:38,226 --> 01:23:39,076
Oh no.
1536
01:23:49,448 --> 01:23:52,365
Oh, he's left the fucking light on.
1537
01:23:58,328 --> 01:23:59,828
What should we do?
1538
01:24:07,693 --> 01:24:08,943
Darren, Darren!
1539
01:24:09,838 --> 01:24:11,597
Hello?
1540
01:24:11,599 --> 01:24:13,205
- Is that him?
- Yes, obviously.
1541
01:24:13,207 --> 01:24:15,789
I can hear him outside.
1542
01:24:18,014 --> 01:24:19,096
Fucking hell!
1543
01:24:20,689 --> 01:24:21,570
I told you to fucking warn me.
1544
01:24:21,572 --> 01:24:25,043
How could I warn
you, you fucking dickhead?
1545
01:24:25,045 --> 01:24:27,592
Do something, knock
on the door or summat.
1546
01:24:27,594 --> 01:24:29,087
What should we do?
1547
01:24:33,695 --> 01:24:36,160
What the fuck
are you doing in my house?
1548
01:24:36,162 --> 01:24:37,633
- Put the bat down.
- Fucking hell.
1549
01:24:37,635 --> 01:24:38,465
Get out!
1550
01:24:38,467 --> 01:24:39,633
Put the fucking bat down now.
1551
01:24:39,635 --> 01:24:40,954
- Get out of my house!
- Back off.
1552
01:24:40,956 --> 01:24:42,522
Pep, what the
fuck are you doing here?
1553
01:24:42,524 --> 01:24:44,072
Fuck it, let's just go.
1554
01:24:44,074 --> 01:24:45,061
- One more time.
- Let's just fucking do it.
1555
01:24:45,063 --> 01:24:46,513
I'm telling you
get out of my house now!
1556
01:24:46,515 --> 01:24:47,915
We've got
to fucking go, come on!
1557
01:24:47,917 --> 01:24:48,979
- Put it down.
- Get the fuck out!
1558
01:24:48,981 --> 01:24:50,790
Move that
fucking bat away from me!
1559
01:24:50,792 --> 01:24:51,968
- Get the fuck out!
- You don't fucking want this.
1560
01:24:51,970 --> 01:24:54,500
- Get out of my house now!
- Back off, back off!
1561
01:24:54,502 --> 01:24:55,875
Give it the fucking nod.
1562
01:24:55,877 --> 01:24:58,043
- Get out of my house!
- Back off!
1563
01:24:58,045 --> 01:24:59,673
- Get the fuck out!
- Put the fucking bat down!
1564
01:24:59,675 --> 01:25:01,474
Get the fuck out of my house!
1565
01:25:01,476 --> 01:25:02,473
- Pep!
- Fuck off!
1566
01:25:02,475 --> 01:25:04,026
- Pep!
- I'm fucking warning you!
1567
01:25:04,028 --> 01:25:04,858
Get out of my house!
1568
01:25:04,860 --> 01:25:06,570
Put that fucking bat down!
1569
01:25:06,572 --> 01:25:07,601
Fuck off!
1570
01:25:07,603 --> 01:25:08,625
Uh, you fucker!
1571
01:25:08,627 --> 01:25:09,921
Uh!
1572
01:25:11,185 --> 01:25:14,135
Uh!
1573
01:26:34,464 --> 01:26:39,464
Subtitles by explosiveskull
www.SubtitleDB.org
1573
01:26:40,305 --> 01:27:40,567
Support us and become VIP member
to remove all ads from SubtitleDB.org
114111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.