All language subtitles for Silent Ones (2013)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:06,855 --> 00:03:08,313 Ticho... 2 00:03:12,104 --> 00:03:15,187 nejdel�� v m�m �ivot�. 3 00:03:20,146 --> 00:03:23,771 Byla jsem v bezv�dom�. 4 00:03:30,896 --> 00:03:33,895 U� jsem ned�chala. 5 00:03:42,439 --> 00:03:45,772 Bylo ticho jako v hrob�. 6 00:03:48,772 --> 00:03:52,105 A tak jsem za�ala ��t... 7 00:03:53,188 --> 00:03:56,063 ��t sv�j druh� �ivot. 8 00:04:52,482 --> 00:04:56,232 Le��m tu zadr�uji dech, bez pohybu. 9 00:04:59,440 --> 00:05:02,690 D�siv� ticho... 10 00:05:03,858 --> 00:05:08,690 jako by sv�t skon�il a na�ivu byl sotvakdo. 11 00:05:12,357 --> 00:05:16,440 M�j sv�t vybuchl. 12 00:05:18,274 --> 00:05:19,815 �la jsem k autu. 13 00:05:19,982 --> 00:05:22,608 Sed�la jsem tam v��nost. 14 00:05:26,399 --> 00:05:31,524 Lehla jsem si, sto�en� do kuli�ky, jako m�j br�ka. 15 00:05:33,482 --> 00:05:36,482 M�j jedin� br�ka. 16 00:05:39,315 --> 00:05:41,982 Zlov�stn� ticho. 17 00:05:42,815 --> 00:05:45,690 D�siv� ticho... 18 00:05:46,858 --> 00:05:49,232 Nem��ete s n�m nic d�lat. 19 00:05:51,649 --> 00:05:53,940 J� s n�m nem��u nic d�lat. 20 00:07:00,901 --> 00:07:02,899 Isti... 21 00:07:05,026 --> 00:07:07,860 Nem��u t� naj�t. 22 00:07:09,983 --> 00:07:12,899 Isti, kdy jsi? 23 00:07:59,901 --> 00:08:02,444 J� se nevr�t�m. 24 00:08:04,860 --> 00:08:07,067 Nikdy se nevr�t�m. 25 00:08:07,360 --> 00:08:09,360 Nikdy. 26 00:08:11,192 --> 00:08:14,360 Dokon��m na�� cestu. 27 00:09:20,653 --> 00:09:23,235 Nem�m na v�b�r. 28 00:09:23,736 --> 00:09:25,820 Mus�m jet za G�borem. 29 00:09:27,153 --> 00:09:30,278 Zab�v� se dovozem a v�vozem. 30 00:09:48,193 --> 00:09:50,403 S n�m se daj� vyd�lat pen�ze. 31 00:09:53,110 --> 00:09:54,903 Ale ne jenom tak. 32 00:09:59,570 --> 00:10:01,193 G�bor v�dycky ��k�: 33 00:10:01,736 --> 00:10:05,320 Nic jako ob�d zadarmo nen�. 34 00:10:18,696 --> 00:10:22,361 P�em��lela jsem... Hele, jsme p��tel�. 35 00:10:22,696 --> 00:10:24,070 �e jo? 36 00:10:30,403 --> 00:10:32,070 Chce� dobr� �ivot? 37 00:10:32,236 --> 00:10:34,028 Vyd�lat pen�ze? 38 00:10:36,236 --> 00:10:39,153 Chce� to? Samoz�ejm�. 39 00:10:40,278 --> 00:10:43,821 Tak pro� tu nez�stane� a nepracuje� s n�mi? 40 00:10:46,528 --> 00:10:48,653 M�m n�pad. 41 00:10:49,111 --> 00:10:51,278 Hele, mi odsud odj�d�me. 42 00:10:51,528 --> 00:10:53,696 Budeme pokr�ovat a pokra�ovat a pokra�ovat... 43 00:10:54,945 --> 00:10:57,028 a pokra�ovat a pokra�ovat... 44 00:10:57,195 --> 00:11:00,278 a� se dostaneme do z�padn� Evropy. 45 00:11:01,986 --> 00:11:06,528 Tady. Tohle mal� m�sto. 46 00:11:19,904 --> 00:11:23,238 Plav�me se, plav�me, plav�me... 47 00:12:07,779 --> 00:12:10,488 M� p�kn� plavky? 48 00:12:19,113 --> 00:12:22,615 Jenom se pt�m... Pom��u ti. 49 00:12:24,530 --> 00:12:26,865 Pro� tu s n�mi nepracuje�? 50 00:12:27,530 --> 00:12:29,655 Vyd�lala bys spoustu pen�z. 51 00:12:41,865 --> 00:12:45,197 Co je to za �et�zek? Sm�m si ho prohl�dnout? 52 00:12:47,239 --> 00:12:49,655 - Co je v tom? - Po tom ti nic nen�. 53 00:12:49,822 --> 00:12:51,405 Pus� to! 54 00:12:51,615 --> 00:12:54,447 - Za kolik? - Nen� na prodej! 55 00:12:56,114 --> 00:12:58,322 Ty n�co skr�v�, �e jo? 56 00:13:00,447 --> 00:13:03,865 Nic neskr�v�m, m��e� mi v��it. 57 00:14:15,407 --> 00:14:17,573 Ty jsi Csilla. 58 00:14:18,782 --> 00:14:20,782 Jsem Csilla. 59 00:14:25,157 --> 00:14:27,907 Vede� si dob�e. 60 00:14:31,240 --> 00:14:33,450 Vedu si dob�e. 61 00:14:36,533 --> 00:14:38,948 Ty se nevr�t�. 62 00:14:43,533 --> 00:14:45,741 J� se nevr�t�m. 63 00:14:50,533 --> 00:14:53,073 Nikdy se nevr�t�m. 64 00:14:57,658 --> 00:15:00,365 Nikdy se nevr�t�m. 65 00:15:03,616 --> 00:15:06,365 Nikdy se nevr�t�m. 66 00:15:08,866 --> 00:15:10,908 Nikdy. 67 00:15:11,283 --> 00:15:13,907 Nikdy se nevr�t�m. 68 00:15:18,283 --> 00:15:20,198 Pak budu v pohod�. 69 00:15:21,616 --> 00:15:23,908 Pak budu v pohod�. 70 00:15:38,158 --> 00:15:39,908 Bude to dobr�. 71 00:15:53,033 --> 00:15:54,991 Nikdo ho nedostane. 72 00:16:00,743 --> 00:16:02,991 Spln�m n� sen. 73 00:16:06,908 --> 00:16:08,783 Isti 74 00:16:10,991 --> 00:16:12,991 Isti, kde jsi? 75 00:16:57,034 --> 00:16:59,659 T�i m�s�ce na mo�i. 76 00:17:01,659 --> 00:17:04,076 Dny se t�hnou. 77 00:17:07,242 --> 00:17:10,285 Zd� se, jako by se zastavil �as. 78 00:17:13,367 --> 00:17:15,242 Z r�na se st�v� noc... 79 00:17:15,410 --> 00:17:17,576 z noci r�no. 80 00:17:18,117 --> 00:17:19,576 Vzbud�m se... 81 00:17:19,743 --> 00:17:21,660 Za�nu se h�bat... 82 00:17:22,285 --> 00:17:23,743 Nad�v�m... 83 00:17:24,535 --> 00:17:26,367 Umyju se, pracuji... 84 00:17:26,618 --> 00:17:28,285 Vyd�l�v�m pen�ze. 85 00:17:31,201 --> 00:17:33,367 Plav�me se a plav�me... 86 00:17:34,117 --> 00:17:36,242 d�l a d�l. 87 00:18:06,577 --> 00:18:09,161 Ob�as jsme v p��stavu. 88 00:18:10,411 --> 00:18:12,661 Nakl�d�me a vykl�d�me. 89 00:18:15,452 --> 00:18:17,786 �asto nem��u sp�t. 90 00:18:20,286 --> 00:18:23,577 Po��t�m dny bez Istiho. 91 00:21:12,830 --> 00:21:14,330 Csilla. 92 00:22:09,832 --> 00:22:13,205 Jsem chycen� v bludi�ti. 93 00:22:14,539 --> 00:22:17,624 Za ka�d�mi dve�mi jsou dal�� dve�e. 94 00:22:28,039 --> 00:22:31,749 Ob�as si mysl�m, �e je to p�elud. 95 00:22:33,707 --> 00:22:36,539 Jako bych byla n�m�s��n�. 96 00:22:37,289 --> 00:22:39,624 Jako bych st�la bez pohybu. 97 00:22:58,789 --> 00:23:00,789 Jsem �iv�? 98 00:23:01,039 --> 00:23:03,164 Jsem mrtv�? 99 00:23:05,039 --> 00:23:08,582 Ale po tom, co se stalo Istimu, musela jsem odej�t. 100 00:23:10,539 --> 00:23:14,957 V�ci mohly nabrat jin� sp�d, kdyby nedo�lo k tomu, k �emu do�lo. 101 00:23:15,249 --> 00:23:18,165 Kdyby k tomu nedo�lo... 102 00:27:45,920 --> 00:27:47,502 Sedmn�ct... 103 00:27:49,461 --> 00:27:51,045 a osmn�ct. 104 00:28:29,295 --> 00:28:30,920 Co je to? 105 00:28:31,127 --> 00:28:33,711 Prodalas tu rybi�ku? 106 00:28:35,252 --> 00:28:37,003 Nezapome�... 107 00:28:37,171 --> 00:28:39,671 je�t� po��d mi dlu�� 300 Euro. 108 00:28:42,128 --> 00:28:43,921 To nen� dost. 109 00:28:44,171 --> 00:28:45,961 V� to? 110 00:28:51,796 --> 00:28:53,796 Kde je ten �et�zek? 111 00:28:58,587 --> 00:29:01,337 Jsem obchodn�k. 112 00:33:45,592 --> 00:33:48,090 Poj� sem...napijeme se. 113 00:34:01,467 --> 00:34:03,884 Dneska m�m narozeniny. 114 00:34:08,259 --> 00:34:09,885 Poj� d�l! 115 00:34:15,925 --> 00:34:17,760 Sedni si! 116 00:34:37,800 --> 00:34:40,300 Ano, ano, ano... 117 00:34:40,925 --> 00:34:42,717 A hele... 118 00:34:46,675 --> 00:34:49,342 vyr��me odsud... 119 00:34:50,550 --> 00:34:53,009 a jdeme a jdeme a jdeme... 120 00:34:53,217 --> 00:34:57,635 tady je to m�ste�ko. 121 00:35:12,302 --> 00:35:13,677 Nu�e... 122 00:35:17,217 --> 00:35:20,217 Kde je ten �et�zek? 123 00:35:24,344 --> 00:35:26,967 Kde je ta mal� rybka? 124 00:35:40,635 --> 00:35:42,177 P�esta�! 125 00:35:51,010 --> 00:35:52,177 Pod�vej se. 126 00:35:55,260 --> 00:35:56,635 D� si? 127 00:36:12,385 --> 00:36:14,510 Dej strejdovi G�borovi pusinku! 128 00:36:15,219 --> 00:36:16,552 Na tom nen� nic �patn�ho. 129 00:36:17,010 --> 00:36:18,177 Nic �patn�ho. 130 00:36:19,802 --> 00:36:21,177 Nech m� j�t! 131 00:36:22,677 --> 00:36:24,344 Uklidni se. 132 00:36:28,719 --> 00:36:30,260 Vem si. 133 00:36:31,469 --> 00:36:32,927 Ber! 134 00:36:41,762 --> 00:36:45,260 To je to tak slo�it�? 135 00:37:00,594 --> 00:37:04,344 Ne, pros�m, pros�m... 136 00:38:50,472 --> 00:38:54,137 M� my�lenky miz� a tichnou. 137 00:39:04,221 --> 00:39:07,554 Cosi temn�ho vklouzlo do m� hlavy. 138 00:39:16,179 --> 00:39:18,679 D�ch�m klidn�... 139 00:39:21,054 --> 00:39:23,429 Vydechuji klidn�. 140 00:39:53,764 --> 00:39:55,222 Isti... 141 00:39:58,597 --> 00:40:00,514 vra� se! 142 00:41:26,474 --> 00:41:29,599 Sly�eli jsme jelena a hlem��d�... 143 00:41:30,014 --> 00:41:32,514 lo�... 144 00:41:32,766 --> 00:41:35,931 vlak na kolej�ch... 145 00:41:37,056 --> 00:41:40,307 v�tr v tr�v�... 146 00:41:43,432 --> 00:41:46,224 dve�e od n�kla��ku... 147 00:41:47,432 --> 00:41:49,807 pneumatiky na asfaltu... 148 00:41:53,099 --> 00:41:55,349 rybu ve vod�. 149 00:41:58,891 --> 00:42:01,307 Sly�el st�n�n� d�eva 150 00:42:02,224 --> 00:42:05,182 �epot strom�. 151 00:42:07,557 --> 00:42:11,141 Sly�el zvuky, co nebyli. 152 00:42:14,307 --> 00:42:19,391 V�m, �e Isti ty zvuky opravdu sly�el, ne�lo jen o jeho p�edstavy. 153 00:42:22,516 --> 00:42:25,641 My ty zvuky dr��me v u��ch. 154 00:42:27,141 --> 00:42:28,974 Uv�zn�n�. 155 00:45:53,311 --> 00:45:57,686 Vytvo�ili jsme vlastn� ritu�ly a zvyky. 156 00:45:59,978 --> 00:46:01,394 Spole�n�. 157 00:46:10,353 --> 00:46:12,228 Co sly��? 158 00:52:29,860 --> 00:52:32,400 P�i�li jsme odnikud. 159 00:52:35,485 --> 00:52:38,610 Odsud, je tu jen cesta na jih. 160 00:52:41,525 --> 00:52:43,860 Je tu jen jedna hlavn� silnice... 161 00:52:44,025 --> 00:52:47,400 p��m� jako podle prav�tka. 162 00:52:49,693 --> 00:52:54,108 V�jezd na jih vede mezi pole. 163 00:52:57,068 --> 00:53:00,068 V�jezd na sever je slep�. 164 00:53:04,568 --> 00:53:07,275 Ka�d� tu zn� ka�d�ho. 165 00:53:12,400 --> 00:53:14,652 Nejsou tu cizinci. 166 00:54:41,277 --> 00:54:44,110 Sn�h potla�uje zvuk. 167 00:54:47,152 --> 00:54:50,195 N� sv�t ztichne... 168 00:54:51,152 --> 00:54:54,570 vid�me ho, ale u� ho nesly��me. 169 00:55:02,903 --> 00:55:05,527 G�bor mi za��dil pr�ci. 170 00:55:12,195 --> 00:55:14,612 M��eme pro n�j d�lat. 171 00:55:17,527 --> 00:55:21,152 Dovoz a v�voz, na evropsk� hranici. 172 00:55:24,903 --> 00:55:27,943 �ekali jsme za oknem. 173 00:55:29,945 --> 00:55:33,152 Vyzvedla n�s dod�vka. 174 00:56:10,655 --> 00:56:13,362 Kdy� prod�v�m, Isti na m� �ek�. 175 00:56:20,445 --> 00:56:22,820 Dovoz a v�voz. 176 00:56:23,528 --> 00:56:27,153 Benz�n, alkohol, cigarety, textil, 177 00:56:28,112 --> 00:56:30,487 abych vyd�lala pen�ze. 178 00:58:05,155 --> 00:58:07,197 Nevr�t�m se. 179 00:58:10,864 --> 00:58:13,447 Nikdy se nevr�t�m. 180 00:58:15,197 --> 00:58:17,072 Jde ti to dob�e. 181 00:58:20,822 --> 00:58:22,739 Jde mi to dob�e. 182 00:58:26,907 --> 00:58:29,030 Budu v po��dku. 183 00:58:31,739 --> 00:58:34,072 Budu v po��dku. 184 00:58:37,155 --> 00:58:39,364 Budu v po��dku. 185 00:58:42,405 --> 00:58:43,947 Bu� ��astn�. 186 00:58:46,907 --> 00:58:48,697 �t�st�... 187 01:02:27,827 --> 01:02:30,951 Volala jsem t�, ale tys m� nesly�el. 188 01:02:32,577 --> 01:02:34,911 Nesly�el jsem t�. 189 01:05:02,829 --> 01:05:04,244 To bylo �patn�. 190 01:05:04,411 --> 01:05:05,746 U� nikdy. 191 01:06:02,704 --> 01:06:04,996 Vede� si dob�e. 192 01:06:05,163 --> 01:06:07,038 Vedu si dob�e. 193 01:06:08,954 --> 01:06:10,996 Nevr�t�m se. 194 01:06:13,038 --> 01:06:15,163 Nevr�t�m se. 195 01:06:18,121 --> 01:06:20,704 Nikdy se nevr�t�m. 196 01:07:48,373 --> 01:07:52,706 Rozhodla jsem se, �e znovu Istiho neztrat�m. 197 01:07:54,539 --> 01:07:56,748 Nikdy m� neopust�. 198 01:07:58,373 --> 01:08:00,998 Nikdy by m� neopustil. 199 01:08:05,331 --> 01:08:07,164 U� nikdy. 200 01:08:12,666 --> 01:08:14,831 Ode�li jsme. 201 01:08:16,539 --> 01:08:18,582 Ode�li... 202 01:08:21,164 --> 01:08:23,623 pry� od v�eho. 203 01:08:24,582 --> 01:08:27,332 Nechat v�echno za sebou. 204 01:08:31,332 --> 01:08:33,956 Daleko od bl�ta. 205 01:08:35,332 --> 01:08:37,748 Daleko od n�kla��k�. 206 01:08:39,916 --> 01:08:42,791 Na vzd�len� m�sto. 207 01:09:00,875 --> 01:09:04,248 Isti cht�l vid�t mo�e. 208 01:09:05,123 --> 01:09:07,291 Jin� sv�t. 209 01:09:08,998 --> 01:09:11,500 Nechat v�echno za sebou. 210 01:09:15,416 --> 01:09:17,332 Zmizet. 211 01:10:23,000 --> 01:10:25,833 Jeli jsme a jeli... 212 01:10:29,083 --> 01:10:31,583 jak�mkoli sm�rem... 213 01:10:33,708 --> 01:10:37,501 m�jeli cedule s n�pisy, kter� nezn�me... 214 01:10:39,333 --> 01:10:41,917 po nezn�m�ch cest�ch... 215 01:10:43,083 --> 01:10:45,626 jak daleko vede silnice. 216 01:15:41,338 --> 01:15:44,088 Dojeli jsme do lidupr�zdn� krajiny... 217 01:15:47,130 --> 01:15:49,631 kde silnice kon�ila. 218 01:16:01,421 --> 01:16:04,381 Noc je �erno �ern�... 219 01:16:05,463 --> 01:16:08,546 a voda se v�ude t�pyt�. 220 01:16:09,922 --> 01:16:11,962 Mo�e �plouchalo... 221 01:16:12,088 --> 01:16:14,963 za�aly se zvedat vlny. 222 01:16:19,255 --> 01:16:22,840 Temnota byla zahalena mlhou... 223 01:16:25,047 --> 01:16:26,965 a sv�tla lod�... 224 01:16:27,131 --> 01:16:31,006 pluj�c�ch kan�lem byla sotva vid�t. 225 01:16:34,131 --> 01:16:38,547 Mo�e pokr�vala �pinav� mlha. 226 01:16:43,798 --> 01:16:46,090 D�l� se mi �patn�. 227 01:16:49,965 --> 01:16:53,340 Srdce mi bije jako bl�zen... 228 01:16:54,547 --> 01:16:56,422 rychle... 229 01:16:58,923 --> 01:17:01,381 rychleji. 230 01:18:47,466 --> 01:18:49,716 Mus�m ho naj�t. 231 01:18:52,466 --> 01:18:54,634 Mus�m ho naj�t. 232 01:18:57,341 --> 01:18:59,634 Mus�m ho naj�t. 233 01:19:01,550 --> 01:19:03,926 Mus�m ho naj�t. 234 01:19:06,550 --> 01:19:09,300 Jinak se v�echno pokaz�. 235 01:19:24,175 --> 01:19:26,759 G�bor m� Istiho �et�zek. 236 01:19:28,007 --> 01:19:30,384 G�bor ho ukradl. 237 01:19:31,550 --> 01:19:33,550 Vzal ho. 238 01:19:34,884 --> 01:19:38,009 Mus�m dostat Istiho �et�zek zp�tky. 239 01:20:00,426 --> 01:20:02,592 Mus�m ho naj�t. 240 01:20:03,051 --> 01:20:05,510 G�bor ho schoval. 241 01:20:05,801 --> 01:20:08,301 Nikdo ho nedostane. 242 01:21:41,176 --> 01:21:43,927 Isti, kde jsi? 243 01:22:01,929 --> 01:22:04,220 Mus�m ho naj�t. 244 01:22:06,552 --> 01:22:08,804 Jsi m�j. 245 01:22:09,636 --> 01:22:11,302 Jsi m�j. 246 01:26:16,849 --> 01:26:19,972 Kdyby k tomu nedo�lo... 247 01:26:22,265 --> 01:26:25,972 mo�n� by bylo v�echno jinak. 248 01:26:31,224 --> 01:26:34,099 Po��d bychom byli spolu. 249 01:26:37,890 --> 01:26:40,431 Isti, kdepak jsi? 250 01:27:02,099 --> 01:27:05,765 C�t�m se odst�ihnut� od sv�ta. 251 01:27:10,556 --> 01:27:13,725 P��la bych si, aby to byla no�n� m�ra. 252 01:27:14,891 --> 01:27:17,516 J� nev�m... Je to jako kdy�... 253 01:27:20,057 --> 01:27:23,225 P��la bych si, abych mohla za��t znovu... 254 01:27:28,809 --> 01:27:32,100 jak o tom sn�m dny... 255 01:27:32,600 --> 01:27:34,975 nebo m�s�ce. 256 01:27:39,432 --> 01:27:43,225 Kdybych to mohla ud�lat znovu... 257 01:27:49,475 --> 01:27:52,057 Jako by se m�j �ivot zastavil. 258 01:27:52,975 --> 01:27:54,934 Jsem �iv�? 259 01:27:55,809 --> 01:27:57,766 Jsem mrtv�? 260 01:29:42,769 --> 01:29:45,268 M�j jedin� brat���ek. 261 01:32:10,270 --> 01:32:12,020 Ticho... 262 01:32:14,561 --> 01:32:18,186 nejdel�� v �ivot�. 263 01:32:20,770 --> 01:32:23,479 Nic se nepohnulo. 264 01:32:25,688 --> 01:32:28,354 Bylo hrobov� ticho. 265 01:32:44,063 --> 01:32:47,063 Byla jsem v bezv�dom�. 266 01:32:49,354 --> 01:32:52,063 U� jsem ned�chala. 267 01:32:56,354 --> 01:32:58,521 Nek�i�ela jsem. 268 01:33:01,270 --> 01:33:03,563 Byla jsem potichu. 269 01:33:08,854 --> 01:33:11,396 Jako m�j br�ka. 270 01:33:11,396 --> 01:33:15,000 www.Titulky.com 17200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.