Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,067 --> 00:00:02,437
[birds chirping]
2
00:00:02,525 --> 00:00:05,065
[laughs] Hey, everybody!
It's me, Mickey Mouse.
3
00:00:05,983 --> 00:00:08,233
Say, you wanna come inside my clubhouse?
4
00:00:10,817 --> 00:00:13,777
Well, all right! Let's go!
5
00:00:14,608 --> 00:00:15,898
[loon howls]
6
00:00:16,567 --> 00:00:18,857
[laughs] I almost forgot.
7
00:00:18,942 --> 00:00:20,612
To make the clubhouse appear,
8
00:00:20,692 --> 00:00:23,652
we get to say the magic words.
9
00:00:23,733 --> 00:00:27,113
Meeska, Mooska, Mickey Mouse!
10
00:00:27,775 --> 00:00:29,185
Say it with me.
11
00:00:29,275 --> 00:00:32,775
Meeska, Mooska, Mickey Mouse!
12
00:00:33,983 --> 00:00:38,983
[cheerful music playing]
13
00:00:39,067 --> 00:00:41,397
♪ M-I-C-K-E-Y ♪
14
00:00:41,483 --> 00:00:42,943
♪ M-O-U-S-E ♪
15
00:00:43,025 --> 00:00:44,065
That's me!
16
00:00:44,150 --> 00:00:46,570
♪ M-I-C-K-E-Y ♪
17
00:00:46,650 --> 00:00:49,110
♪ M-O-U-S-E ♪
18
00:00:49,192 --> 00:00:51,192
♪♪
19
00:00:51,275 --> 00:00:54,185
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
20
00:00:54,275 --> 00:00:56,395
♪ Come inside
It's fun inside ♪
21
00:00:56,483 --> 00:00:58,403
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
22
00:00:58,483 --> 00:00:59,863
[announcer] Roll call.
23
00:00:59,942 --> 00:01:01,402
-Donald!
-Present.
24
00:01:01,483 --> 00:01:03,193
-[announcer] Daisy!
-Here.
25
00:01:03,275 --> 00:01:04,855
-[announcer] Goofy!
-Here.
26
00:01:04,942 --> 00:01:06,322
-[announcer] Pluto!
-[barks]
27
00:01:06,400 --> 00:01:07,900
-[announcer] Minnie!
-[giggles] Here.
28
00:01:07,983 --> 00:01:09,903
-[announcer] Mickey!
-Right here.
29
00:01:09,983 --> 00:01:11,483
♪♪
30
00:01:11,567 --> 00:01:14,317
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
31
00:01:14,400 --> 00:01:16,980
♪ Come inside
It's fun inside ♪
32
00:01:17,067 --> 00:01:19,437
♪ M-I-C-K-E-Y ♪
33
00:01:19,525 --> 00:01:21,855
♪ M-O-U-S-E ♪
34
00:01:24,483 --> 00:01:26,613
[Mickey]
Mickey Mouse Clubhouse presents...
35
00:01:29,192 --> 00:01:31,362
[reading]
36
00:01:32,025 --> 00:01:33,395
[reading]
37
00:01:36,108 --> 00:01:37,358
Yo-ho!
38
00:01:38,442 --> 00:01:39,782
[ringing]
39
00:01:40,900 --> 00:01:45,980
[Mickey] Now where is it?
Hmm, that's not it. No, not that.
40
00:01:47,192 --> 00:01:48,442
That's not gonna work.
41
00:01:51,525 --> 00:01:54,645
Here it is, my surfboard!
42
00:01:55,067 --> 00:01:56,357
Hi, everybody!
43
00:01:57,233 --> 00:01:59,073
Welcome to our clubhouse!
44
00:01:59,525 --> 00:02:03,525
Today my pals and I are going down
to Mickey Beach for some fun,
45
00:02:03,817 --> 00:02:04,977
you want to join us?
46
00:02:06,650 --> 00:02:10,980
Hot dog! But first,
let's get our Mouseketools!
47
00:02:11,358 --> 00:02:13,318
To the Mousekedoer!
48
00:02:14,858 --> 00:02:17,778
♪♪
49
00:02:17,858 --> 00:02:20,108
♪ Mouseke hey, Mouseke hi, Mouseke ho ♪
50
00:02:20,525 --> 00:02:23,145
♪ Mouseke ready
Mouseke set, here we go! ♪
51
00:02:23,567 --> 00:02:25,977
♪ You're a thinking and a solving,
Work-it-througher ♪
52
00:02:26,400 --> 00:02:28,860
♪ Mouseke me, Mouseke you, Mousekedoer ♪
53
00:02:29,233 --> 00:02:31,363
♪ Mouseke me, Mouseke you, Mousekedoer ♪
54
00:02:31,442 --> 00:02:32,942
[bell ringing]
55
00:02:34,900 --> 00:02:37,570
Oh, Toodles, it's time to get to it!
[laughs]
56
00:02:37,650 --> 00:02:40,070
Show us the Mouseketools to help us do it.
57
00:02:40,983 --> 00:02:44,823
Meeska, Mooska, Mousekedoer!
58
00:02:47,942 --> 00:02:52,232
Mouseketools, Mouseketools, Mouseketools!
59
00:02:52,317 --> 00:02:54,527
[chorus] ♪ Here are your Mouseketools ♪
60
00:02:54,608 --> 00:02:58,778
[Mickey] All right! We've got a spyglass.
Good for spotting things!
61
00:02:59,817 --> 00:03:02,317
An oar for rowing.
62
00:03:03,650 --> 00:03:05,530
A ship's anchor and rope!
63
00:03:07,025 --> 00:03:10,145
And the Mystery Mouseketool.
64
00:03:11,358 --> 00:03:14,528
That's a surprise tool
that can help us later.
65
00:03:14,608 --> 00:03:17,568
♪♪
66
00:03:17,650 --> 00:03:20,280
♪ Toodles has the tools
The Mouseketools ♪
67
00:03:20,358 --> 00:03:23,188
♪ So when we need them
Toodles will bring them ♪
68
00:03:24,400 --> 00:03:27,360
He's here for me-dles and you-dles!
[laughs]
69
00:03:27,442 --> 00:03:29,612
And all we have to say is, "Oh, Toodles"!
70
00:03:30,275 --> 00:03:32,395
All we have to say is, "Oh, Toodles"!
71
00:03:33,442 --> 00:03:35,692
[ringing]
72
00:03:36,692 --> 00:03:39,532
Now, let's go catch some waves!
73
00:03:41,733 --> 00:03:47,443
♪♪
74
00:03:48,108 --> 00:03:51,148
Oh, boy! This is fun!
75
00:03:51,942 --> 00:03:54,402
Hey, Goofy, watch this!
76
00:03:54,483 --> 00:03:56,943
Surfabunga, Mickey!
77
00:03:57,150 --> 00:04:00,730
And look, we're almost done
with our sandy-castle!
78
00:04:03,900 --> 00:04:04,780
[confused grunts]
79
00:04:04,858 --> 00:04:06,778
Isn't the beach fun?
80
00:04:06,942 --> 00:04:08,982
[chuckles] Ready, Daisy?
81
00:04:09,192 --> 00:04:10,192
[Daisy] Ready.
82
00:04:13,192 --> 00:04:14,652
Oh! [grunts in effort]
83
00:04:16,150 --> 00:04:17,690
Nice save, Minnie!
84
00:04:20,483 --> 00:04:22,283
Donald, want to play?
85
00:04:22,358 --> 00:04:25,528
No, thank you, I'm gonna take a nap!
86
00:04:34,233 --> 00:04:35,783
Whoa! [grunts]
87
00:04:35,858 --> 00:04:38,228
Huh? [choking grunts]
88
00:04:38,733 --> 00:04:40,903
♪♪
89
00:04:40,983 --> 00:04:44,033
Ahoy! Hello there! Howdy-do!
90
00:04:44,108 --> 00:04:45,568
Whoa!
91
00:04:46,108 --> 00:04:47,108
Wipeout!
92
00:04:57,067 --> 00:05:02,607
Avast! I'm looking for a swab
what goes by the name Goofy!
93
00:05:03,025 --> 00:05:05,275
Goofy? Hmm.
94
00:05:08,442 --> 00:05:10,232
Now that name sounds familiar.
95
00:05:10,317 --> 00:05:12,527
[Pluto barking]
96
00:05:12,858 --> 00:05:15,528
Oh! A-hyuck! That's me!
97
00:05:15,775 --> 00:05:19,065
Hey, Mr. Boaty Man, I'm Goofy.
98
00:05:19,150 --> 00:05:20,610
[chuckles]
99
00:05:22,692 --> 00:05:24,532
Well, I can see that.
100
00:05:24,608 --> 00:05:25,898
[chuckles]
101
00:05:26,525 --> 00:05:30,025
Anyhoo, I found this
here tuba floating in the water
102
00:05:30,108 --> 00:05:32,858
and apparently, it's addressed to you.
103
00:05:33,525 --> 00:05:34,525
[grunts]
104
00:05:34,608 --> 00:05:37,358
Gosh, my very own tuba.
105
00:05:37,650 --> 00:05:40,190
Well, that's a funny-looking seashell.
[chuckles]
106
00:05:41,192 --> 00:05:45,322
[giggles] Oh, Mickey, look,
there's a note on the tuba!
107
00:05:45,525 --> 00:05:47,225
Hmm, let's take a look.
108
00:05:47,983 --> 00:05:53,153
Gee-willikers! It's from my grandpappy,
Captain Goof-Beard!
109
00:05:53,483 --> 00:05:58,033
Gosh, I haven't seen Grandpappy
since I was a little Goofer.
110
00:05:59,650 --> 00:06:04,070
Goofy, what does the note
from your grandpappy say?
111
00:06:04,400 --> 00:06:07,650
"To my grandson, Little Goofer,
112
00:06:07,733 --> 00:06:10,443
you got to help me find
my special treasure."
113
00:06:10,525 --> 00:06:12,275
[gasps] Treasure?
114
00:06:12,358 --> 00:06:16,778
"Without it, my home,
Harmony-Chord Island, is gonna sink
115
00:06:16,858 --> 00:06:18,438
to the bottom of the sea!"
116
00:06:18,525 --> 00:06:19,855
Oh, my!
117
00:06:19,942 --> 00:06:21,442
That's not goody-good!
118
00:06:21,525 --> 00:06:26,565
Oh, look! Here's more! "This here tuba
will help you get to my island.
119
00:06:26,650 --> 00:06:30,070
See you real soon. I hope!"
120
00:06:30,150 --> 00:06:32,110
Gosh, we got to help him!
121
00:06:32,192 --> 00:06:34,282
Well, if there's treasure involved...
[chuckles]
122
00:06:34,358 --> 00:06:37,318
Now just a minute! Who are you?
123
00:06:37,400 --> 00:06:38,360
[growls]
124
00:06:38,442 --> 00:06:43,692
Argh! Pegleg Pete's the name.
And I'm always looking for treasure...
125
00:06:44,108 --> 00:06:45,978
Adventure, I mean!
126
00:06:46,358 --> 00:06:48,818
So, let's get sailing! [chuckles]
127
00:06:51,358 --> 00:06:52,858
Where's your ship?
128
00:06:53,108 --> 00:06:55,318
We don't exactly have one.
129
00:06:55,400 --> 00:06:58,030
Well, blow me down and argh!
130
00:06:58,108 --> 00:07:01,568
How are we gonna weigh anchor
and set sail to Harmony-Chord Island?
131
00:07:02,150 --> 00:07:04,650
Grandpappy said to use the tuba.
132
00:07:05,733 --> 00:07:08,193
Hmm. I know!
133
00:07:10,275 --> 00:07:13,605
[tuba playing]
134
00:07:16,942 --> 00:07:18,112
Huh?
135
00:07:18,192 --> 00:07:19,192
[yells]
136
00:07:20,108 --> 00:07:21,318
Huh?
137
00:07:21,400 --> 00:07:24,650
[Goofy] Wow-whee! It's a ship in a bottle!
138
00:07:24,900 --> 00:07:27,980
Gosh, I don't think we can all fit.
139
00:07:29,817 --> 00:07:34,647
Oh, brother! This is ridiculous!
140
00:07:51,150 --> 00:07:52,650
-[Goofy] Ooh!
-[Mickey] Wow.
141
00:07:52,733 --> 00:07:53,693
[Donald] Look at that.
142
00:07:59,400 --> 00:08:02,980
Golly, we got us a jolly old pirate ship!
143
00:08:03,108 --> 00:08:06,528
Hey, let's call it the Jolly Golly!
144
00:08:10,692 --> 00:08:11,982
-[Pete] Terrific.
-[Daisy] Wow.
145
00:08:12,067 --> 00:08:13,527
[Goofy] Amazing.
146
00:08:14,192 --> 00:08:16,902
Come on, everybody, let's hop aboard
147
00:08:16,983 --> 00:08:20,363
and save Captain Goof-Beard's island home!
148
00:08:20,442 --> 00:08:26,072
♪♪
149
00:08:26,150 --> 00:08:29,570
Hot dog! We're pirates!
150
00:08:29,650 --> 00:08:31,530
Shiver me timbers!
151
00:08:31,608 --> 00:08:35,568
Look, I'm a swashbuckler
152
00:08:35,650 --> 00:08:38,230
without a buckle! [laughs]
153
00:08:38,317 --> 00:08:41,397
Ahoy, landlubber! Argh!
154
00:08:41,483 --> 00:08:43,693
Avast, ye swab!
155
00:08:43,775 --> 00:08:45,815
[chuckles]
I don't even know what that means!
156
00:08:46,025 --> 00:08:52,025
Looky here! The Jolly Golly
has GPS, Grandpappy Search!
157
00:08:52,275 --> 00:08:54,975
[Mickey] Ha! We just have
to push this button
158
00:08:55,067 --> 00:08:58,727
and the ship will take us straight
to Harmony-Chord Island.
159
00:08:58,817 --> 00:09:00,567
Oh, boy! Oh, boy!
160
00:09:00,650 --> 00:09:03,900
Ahoy! Would you like to
join me mateys and me
161
00:09:03,983 --> 00:09:06,193
and help Captain Goof-Beard?
162
00:09:07,775 --> 00:09:11,645
Well, put on your pirate hat and set sail!
163
00:09:11,733 --> 00:09:14,573
Oh, say, you're gonna need
a first mate, aren't you?
164
00:09:14,650 --> 00:09:16,480
Why, I've even got me wagon here to
165
00:09:16,567 --> 00:09:19,567
help carry treasure... I mean, supplies!
166
00:09:19,650 --> 00:09:21,400
[growls]
167
00:09:21,483 --> 00:09:25,073
Pipe down now, Pluto,
Pegleg Pete only wants to help,
168
00:09:25,150 --> 00:09:27,900
and we can use all hands on deck.
169
00:09:28,150 --> 00:09:29,940
Welcome aboard, matey!
170
00:09:30,025 --> 00:09:32,565
Much obliged, Captain Mickey!
171
00:09:32,817 --> 00:09:34,227
You won't be sorry!
172
00:09:34,317 --> 00:09:37,277
And neither will I, once I get my hands
173
00:09:37,358 --> 00:09:39,228
on Captain Goof-Beard's treasure.
174
00:09:39,317 --> 00:09:41,317
[menacing laugh]
175
00:09:41,400 --> 00:09:42,980
Yo-ho, crew,
176
00:09:44,067 --> 00:09:47,527
set sail for Harmony-Chord Island!
177
00:09:48,025 --> 00:09:49,775
Aye-aye, Captain Mickey!
178
00:09:49,900 --> 00:09:55,900
♪♪
179
00:10:03,567 --> 00:10:04,477
[both] Yo-ho!
180
00:10:04,567 --> 00:10:05,437
Yo-ho!
181
00:10:05,525 --> 00:10:08,185
Yo-ho... Whoa
182
00:10:08,275 --> 00:10:10,065
♪ Over the ocean and through the waves ♪
183
00:10:10,150 --> 00:10:12,070
♪ There's no Captain who's near as brave ♪
184
00:10:12,150 --> 00:10:16,440
♪ As the one who sails today,
Captain Mickey ♪
185
00:10:16,525 --> 00:10:18,855
[all] ♪ Captain Mickey ♪
186
00:10:19,233 --> 00:10:22,483
♪ Yo-ho
I say yo-ho, let's take a trip ♪
187
00:10:22,567 --> 00:10:24,937
♪ The Jolly Golly is a good old ship ♪
188
00:10:25,025 --> 00:10:28,025
♪ My crew's the best beyond all measure ♪
189
00:10:29,108 --> 00:10:32,728
♪ I can't wait to find some treasure ♪
190
00:10:34,150 --> 00:10:38,190
♪ Yo-ho-ho and what not Captain Mickey ♪
191
00:10:38,525 --> 00:10:40,355
[all] ♪ Captain Mickey ♪
192
00:10:41,275 --> 00:10:44,815
♪ Yo-ho! Captain Mickey
Is strong and true ♪
193
00:10:44,900 --> 00:10:47,230
♪ A pirate's friend, through and through ♪
194
00:10:47,317 --> 00:10:49,067
♪ Captain Mickey ♪
195
00:10:49,150 --> 00:10:50,980
[all] ♪ Captain Mickey ♪
196
00:10:51,067 --> 00:10:55,477
♪ I can brave any storm
While wrestling a fish ♪
197
00:10:55,567 --> 00:10:57,777
♪ Or find any treasure ♪
198
00:10:57,858 --> 00:11:00,278
♪ That's my wish ♪
199
00:11:00,692 --> 00:11:04,072
♪ You... Captain Mickey ♪
200
00:11:04,150 --> 00:11:06,400
[all] ♪ Captain Mickey ♪
201
00:11:06,483 --> 00:11:09,903
♪ That's Captain Mickey ♪
202
00:11:10,067 --> 00:11:12,027
[grunts]
203
00:11:12,192 --> 00:11:13,612
Land ho!
204
00:11:14,108 --> 00:11:16,688
[Goofy] Harmony-Chord Island, dead ahead!
205
00:11:16,775 --> 00:11:18,025
A-hyuck!
206
00:11:18,108 --> 00:11:22,648
♪♪
207
00:11:22,733 --> 00:11:27,443
♪♪
208
00:11:27,525 --> 00:11:32,145
♪♪
209
00:11:32,233 --> 00:11:36,983
♪♪
210
00:11:37,067 --> 00:11:39,977
[Pete] Ooh! [chuckles] Catchy tune.
211
00:11:40,067 --> 00:11:41,567
Melodious.
212
00:11:41,650 --> 00:11:42,980
-Oh, boy.
-It's beautiful.
213
00:11:43,067 --> 00:11:44,527
Wonderful!
214
00:11:44,608 --> 00:11:49,028
♪♪
215
00:11:49,108 --> 00:11:53,278
♪♪
216
00:11:53,358 --> 00:11:59,358
♪♪
217
00:12:00,900 --> 00:12:03,650
What a wonderful, musical place!
218
00:12:03,733 --> 00:12:06,363
Yeah, it sounds so...
219
00:12:06,442 --> 00:12:09,282
-[rumbling]
-[instruments playing out of tune]
220
00:12:09,358 --> 00:12:11,228
Out of tune!
221
00:12:11,858 --> 00:12:14,358
Wow! That's awful!
222
00:12:14,442 --> 00:12:16,862
We'd better find my grandpappy!
223
00:12:17,108 --> 00:12:22,778
[man] Avast! Yo-ho! Yahoo! Help!
224
00:12:23,442 --> 00:12:26,982
Oh, no! It sounds like
someone's in trouble.
225
00:12:27,067 --> 00:12:29,477
Yep, that'll be Grandpappy!
226
00:12:29,567 --> 00:12:32,277
It came from this way. Come on!
227
00:12:32,358 --> 00:12:38,358
♪♪
228
00:12:44,608 --> 00:12:46,188
Grandpappy?
229
00:12:46,275 --> 00:12:49,565
Little Goofer, me grandlad!
230
00:12:49,650 --> 00:12:53,690
A-hyuck!
Looky, everybody, it's my grandpappy.
231
00:12:53,775 --> 00:12:58,525
And he's stuck in the sound hole
of a giant guitar!
232
00:12:58,608 --> 00:13:01,478
[grunts] That's the second biggest
sound hole I've ever seen.
233
00:13:01,567 --> 00:13:03,027
[note twangs]
234
00:13:05,525 --> 00:13:06,975
Twangy.
235
00:13:07,067 --> 00:13:13,067
Gollyfish, Little Goofer!
Aw, you're a sight for me salty eyes!
236
00:13:13,442 --> 00:13:15,982
Yeah, yeah, that's enough howdy-doing!
Where's the treasure?
237
00:13:16,067 --> 00:13:19,357
I mean, uh, what happened here
238
00:13:19,442 --> 00:13:20,782
and where's the treasure?
239
00:13:21,233 --> 00:13:24,443
Gosh, I was in a big hurry,
searching for me treasure...
240
00:13:24,525 --> 00:13:26,225
So you didn't find it, right?
241
00:13:26,317 --> 00:13:29,437
No, I got stuck in
these silly guitar strings
242
00:13:29,525 --> 00:13:31,725
before I could find anything. [chuckles]
243
00:13:32,150 --> 00:13:34,230
Whew, that's a relief.
244
00:13:34,608 --> 00:13:37,358
Goofy, can we pull your grandpappy down?
245
00:13:37,442 --> 00:13:41,152
I'll do it. Step aside. Out of my way.
246
00:13:42,650 --> 00:13:45,360
[grunts in effort]
247
00:13:45,442 --> 00:13:46,782
[screams]
248
00:13:47,525 --> 00:13:49,395
[grunting]
249
00:13:50,358 --> 00:13:51,818
I'm okay.
250
00:13:51,900 --> 00:13:53,440
Shiver me timbers,
251
00:13:53,525 --> 00:13:56,185
the Captain's
really stuck in that big guitar!
252
00:13:56,275 --> 00:13:58,435
Maybe if we play the guitar,
253
00:13:58,525 --> 00:14:00,725
that would shake Captain Goof-Beard free!
254
00:14:01,400 --> 00:14:04,480
Hmm, when I play a guitar,
255
00:14:05,692 --> 00:14:07,822
I strum it with a guitar pick.
256
00:14:08,192 --> 00:14:11,152
A guitar pick is a little piece of plastic
257
00:14:11,233 --> 00:14:14,113
that you move across
the strings in order to play them.
258
00:14:16,317 --> 00:14:20,687
Oh, sunken dinghies!
Sad to say, I'm plum out of guitar picks!
259
00:14:20,775 --> 00:14:23,225
We need a Mouseketool!
260
00:14:23,317 --> 00:14:26,147
Good idea, Donald! Everybody say,
261
00:14:26,567 --> 00:14:28,977
[sing-song] "Yo-ho, Toodles!"
262
00:14:29,067 --> 00:14:32,437
[sing-song] Yo-ho, Toodles!
263
00:14:32,942 --> 00:14:34,322
Aye-aye.
264
00:14:36,400 --> 00:14:40,650
Pirate Toodles, ready for adventure!
265
00:14:44,150 --> 00:14:49,980
[Mickey] We've got a spyglass, an oar,
a ship's anchor and rope,
266
00:14:50,067 --> 00:14:53,067
and the Mystery Mouseketool.
267
00:14:53,775 --> 00:14:57,475
What could help us strum
the guitar strings like a guitar pick?
268
00:14:59,442 --> 00:15:01,732
[Goof-Beard]
The oar's a big, flat wooden stick.
269
00:15:01,983 --> 00:15:03,823
We could use it like a pick!
270
00:15:03,900 --> 00:15:05,280
[Mickey] Aye-aye!
271
00:15:07,067 --> 00:15:10,897
We've got pirate ears. Say, "Cheers."
272
00:15:10,983 --> 00:15:14,113
♪♪
273
00:15:15,317 --> 00:15:18,067
Okay.
Let's see if we can strum the strings
274
00:15:18,150 --> 00:15:20,110
and shake Captain Goof-Beard free!
275
00:15:20,358 --> 00:15:22,778
Let me give you a lift, Captain!
276
00:15:24,650 --> 00:15:28,610
♪♪
277
00:15:29,442 --> 00:15:31,612
[chord plays]
278
00:15:31,858 --> 00:15:34,938
Almost, Mickey! Give her another yo-ho go!
279
00:15:35,067 --> 00:15:36,897
[chord plays]
280
00:15:39,275 --> 00:15:40,935
One more time!
281
00:15:41,025 --> 00:15:46,395
[chords playing bullfighter song]
282
00:15:47,317 --> 00:15:48,477
Ole!
283
00:15:48,567 --> 00:15:50,107
-[all] [cheer] Yeah!
-[Daisy] Goody, goody, goody.
284
00:15:50,233 --> 00:15:53,783
-Thank-ee, Captain Mickey!
-[chuckles] You're welcome, matey.
285
00:15:55,400 --> 00:15:58,690
[chuckles]
Good to see you, Little Goofer!
286
00:15:58,775 --> 00:16:01,475
You, too, Grandpappy. A-hyuck!
287
00:16:01,567 --> 00:16:05,027
♪♪
288
00:16:05,150 --> 00:16:08,360
♪♪
289
00:16:08,442 --> 00:16:11,732
♪ Oh, Little Goofer
Yer a sight for sore eyes ♪
290
00:16:11,858 --> 00:16:12,978
I am?
291
00:16:13,067 --> 00:16:15,317
♪ I haven't see ya
Since you were pint-sized ♪
292
00:16:15,400 --> 00:16:16,230
That's right!
293
00:16:16,317 --> 00:16:19,397
♪ Ol' Captain Goof-Beard
Is so glad that yer here ♪
294
00:16:20,067 --> 00:16:23,147
♪ I missed my grandsonny all these years ♪
295
00:16:23,233 --> 00:16:25,033
Aw, gosh!
296
00:16:25,525 --> 00:16:29,275
-♪ Oh, Grandpappy, I feel the same ♪
-You do?
297
00:16:29,358 --> 00:16:31,938
♪ It's been a long time
I'm so glad that I came ♪
298
00:16:32,025 --> 00:16:33,025
You are?
299
00:16:33,108 --> 00:16:36,278
♪ I missed you a little
And I missed you a bunch ♪
300
00:16:36,692 --> 00:16:39,572
Are you thinking what I'm thinking?
301
00:16:40,525 --> 00:16:44,645
[both] ♪ Bologna sandwiches for lunch ♪
302
00:16:47,483 --> 00:16:49,233
[both] A-hyuck!
303
00:16:49,358 --> 00:16:52,648
Oh, great, now we've got two of them!
304
00:16:52,775 --> 00:16:54,775
Thanks for coming, Little Goofer.
305
00:16:54,900 --> 00:16:57,980
Because there be trouble afoot.
306
00:17:00,400 --> 00:17:02,730
Is it the right or left?
307
00:17:02,858 --> 00:17:03,858
[grunts]
308
00:17:04,317 --> 00:17:07,317
Both, and all the toes in between, too!
309
00:17:07,817 --> 00:17:11,727
As you can see, Harmony-Chord Island
is a musical place,
310
00:17:11,817 --> 00:17:15,527
and once in a pirate blue moon,
it has to be tuned.
311
00:17:15,608 --> 00:17:18,938
[tuning]
312
00:17:19,192 --> 00:17:20,482
Just like a banjo.
313
00:17:20,567 --> 00:17:22,227
[strumming scary chords]
314
00:17:23,192 --> 00:17:26,782
Hmm. Gee, I know how to tune my ukulele.
315
00:17:26,858 --> 00:17:28,858
And I know how to tune a car.
316
00:17:28,942 --> 00:17:32,282
But how do you tune a whole island?
317
00:17:32,358 --> 00:17:35,228
-For that, I need me treasure.
-[gasps]
318
00:17:37,317 --> 00:17:42,067
Mark well, me hearties,
if Harmony-Chord Island falls out of tune,
319
00:17:42,150 --> 00:17:45,190
she'll sink to the bottom of the sea!
320
00:17:46,233 --> 00:17:49,573
Argh, that be not goody-good at all!
321
00:17:49,650 --> 00:17:52,780
And I need me treasure
so we can stop that from happening!
322
00:17:52,900 --> 00:17:57,730
Don't worry, Grandpappy, if anyone
can find your treasure, we can!
323
00:17:57,817 --> 00:17:59,277
[rumbling]
324
00:17:59,400 --> 00:18:01,940
[instruments playing out of tune]
325
00:18:02,067 --> 00:18:04,437
Oh, no! Not again!
326
00:18:04,567 --> 00:18:06,397
This is worse than before!
327
00:18:06,525 --> 00:18:09,225
[instruments playing out of tune]
328
00:18:14,400 --> 00:18:16,280
Shiver me timbering timbers!
329
00:18:16,775 --> 00:18:20,315
Abandon ship!
Head for the Xylophone Hills!
330
00:18:20,442 --> 00:18:26,322
[rumbling continues]
331
00:18:27,942 --> 00:18:28,942
[rumbling stops]
332
00:18:29,025 --> 00:18:33,185
[xylophone playing]
333
00:18:33,275 --> 00:18:36,775
Ahoy, mates, here be the map
to me treasure.
334
00:18:37,275 --> 00:18:38,725
-Finally!
-[yells]
335
00:18:39,942 --> 00:18:43,482
Hey! This isn't any kind
of treasure map I've ever seen!
336
00:18:43,567 --> 00:18:44,977
Where's the treasure supposed to be,
337
00:18:45,108 --> 00:18:47,648
where's the "X" that marks the spot?
338
00:18:47,733 --> 00:18:49,863
Well, before we can find the "X,"
339
00:18:49,983 --> 00:18:52,783
we have to find two musical instruments.
340
00:18:52,858 --> 00:18:55,108
A ukulele in the Strum-String Jungle...
341
00:18:55,192 --> 00:18:56,482
[ukulele playing]
342
00:18:56,567 --> 00:18:59,227
...and bongo drums in the Bam-Boom Forest.
343
00:18:59,317 --> 00:19:00,647
[bongo drums playing]
344
00:19:00,733 --> 00:19:03,233
[Goof-Beard] When we play the ukulele
and the bongos together...
345
00:19:03,317 --> 00:19:05,067
[ukulele and bongos playing]
346
00:19:05,150 --> 00:19:07,980
...the location of me treasure
will be revealed!
347
00:19:08,108 --> 00:19:10,528
-[rumbling]
-[instruments playing out of tune]
348
00:19:10,650 --> 00:19:13,980
We don't have much time
before the island sinks.
349
00:19:14,067 --> 00:19:15,607
Let's take a look at the map.
350
00:19:17,567 --> 00:19:22,647
Okay, to find the first
musical instrument, the ukulele,
351
00:19:22,733 --> 00:19:23,983
we have to go to...
352
00:19:24,442 --> 00:19:27,902
The Strum-String Jungle! I'll just
put this away for safe keeping, Captain.
353
00:19:28,025 --> 00:19:30,225
Hey, what are you up to?
354
00:19:30,358 --> 00:19:32,188
Who me? Oh, nothing.
355
00:19:32,275 --> 00:19:33,685
[chuckles nervously]
356
00:19:33,775 --> 00:19:36,475
Just doing my pirate-y best to help!
357
00:19:36,608 --> 00:19:38,228
[growls]
358
00:19:38,317 --> 00:19:40,317
Here's your map back.
359
00:19:41,233 --> 00:19:44,733
Come on, you swabs,
let's go treasure hunting!
360
00:19:44,858 --> 00:19:46,688
Aye-aye, Captain Mickey.
361
00:19:48,233 --> 00:19:49,943
Whoa, whoa, whoa! Whoa!
362
00:19:50,817 --> 00:19:52,067
-Whoa!
-[yells]
363
00:19:52,192 --> 00:19:57,322
[xylophone playing]
364
00:19:57,442 --> 00:20:00,732
[xylophone continues playing]
365
00:20:02,233 --> 00:20:04,323
[laughs] That was fun!
366
00:20:04,442 --> 00:20:08,572
Gosh, I didn't know
that side of me was so musical!
367
00:20:08,650 --> 00:20:10,280
[instrument sound]
368
00:20:10,400 --> 00:20:14,110
Come on,
down the xylophone slopes we sail!
369
00:20:14,233 --> 00:20:17,863
[xylophone playing]
370
00:20:17,983 --> 00:20:20,823
[xylophone playing]
371
00:20:20,900 --> 00:20:22,820
[xylophone playing]
372
00:20:26,108 --> 00:20:29,318
To save time,
let's split up into two teams.
373
00:20:29,400 --> 00:20:32,530
We'll go look for the ukulele
in the Strum-String Jungle
374
00:20:32,608 --> 00:20:36,438
and you guys go look for the bongo drums
in the Bam-Boom Forest.
375
00:20:36,900 --> 00:20:40,110
Okay, mateys, let's get yo-ho going
376
00:20:40,192 --> 00:20:42,822
and meet back here with the instruments.
377
00:20:43,150 --> 00:20:45,070
[all] Aye-aye, Captain Mickey!
378
00:20:45,150 --> 00:20:46,610
♪♪
379
00:20:46,692 --> 00:20:47,902
[Pluto barking]
380
00:20:50,608 --> 00:20:52,398
[guitar playing]
381
00:20:52,483 --> 00:20:54,943
[guitar playing]
382
00:20:55,567 --> 00:20:57,277
[guitar playing]
383
00:20:58,233 --> 00:21:00,443
[classical guitar music playing]
384
00:21:00,525 --> 00:21:02,895
Oh, my, what lovely music.
385
00:21:03,025 --> 00:21:04,355
Aye, Minnie.
386
00:21:04,483 --> 00:21:06,363
[music stops]
387
00:21:06,733 --> 00:21:08,363
-[barks]
-[music continues]
388
00:21:08,442 --> 00:21:09,982
[pants] [interested grunts]
389
00:21:14,525 --> 00:21:15,935
[music stops]
390
00:21:16,025 --> 00:21:17,145
-[note plays]
-[startled barks]
391
00:21:19,525 --> 00:21:20,605
[barks]
392
00:21:21,233 --> 00:21:26,653
[music continues]
393
00:21:26,733 --> 00:21:32,233
[music continues]
394
00:21:32,317 --> 00:21:33,937
[music plays off-key]
395
00:21:34,025 --> 00:21:36,775
[music plays off-key]
396
00:21:38,275 --> 00:21:41,065
[music plays off-key]
397
00:21:43,358 --> 00:21:47,228
[music continues off-key]
398
00:21:47,317 --> 00:21:49,227
[Mickey] Pluto, over here!
399
00:21:50,275 --> 00:21:52,275
[Pete laughing]
400
00:21:52,358 --> 00:21:54,228
Silly mutt.
401
00:21:58,775 --> 00:21:59,775
Look!
402
00:22:02,983 --> 00:22:04,693
The ukulele!
403
00:22:05,317 --> 00:22:08,227
[Minnie] [giggles]
That wasn't so hard to find!
404
00:22:09,192 --> 00:22:10,572
-[rumbling]
-Oh!
405
00:22:10,650 --> 00:22:12,230
Shiver me timbers!
406
00:22:12,317 --> 00:22:15,317
The Strum-String Jungle
is starting to sink!
407
00:22:15,400 --> 00:22:16,730
We best hurry!
408
00:22:16,817 --> 00:22:20,607
[rumbling continues]
409
00:22:20,733 --> 00:22:22,363
[instruments playing out of tune]
410
00:22:22,525 --> 00:22:26,895
Oh, no! How are
we going to get to the ukulele now?
411
00:22:26,983 --> 00:22:27,903
[Pluto barks]
412
00:22:28,483 --> 00:22:29,733
[barking continues]
413
00:22:30,483 --> 00:22:33,693
[Mickey]
Attaboy, Pluto! Fetch the ukulele!
414
00:22:33,817 --> 00:22:35,027
[barking]
415
00:22:35,108 --> 00:22:39,608
♪♪
416
00:22:42,025 --> 00:22:43,685
Shipshape work, Pluto!
417
00:22:44,650 --> 00:22:45,980
I'll say!
418
00:22:46,525 --> 00:22:47,685
[whimpers]
419
00:22:47,775 --> 00:22:49,605
And a fine-looking instrument it be!
420
00:22:49,692 --> 00:22:51,362
[growling]
421
00:22:51,442 --> 00:22:53,572
Oh, calm yourself, old sea dog.
422
00:22:53,650 --> 00:22:57,980
I just thought I'd help carry
this here ukulele in my little wagon.
423
00:22:58,067 --> 00:22:59,067
You're welcome.
424
00:23:00,358 --> 00:23:03,898
Good idea, Pegleg Pete.
We wouldn't want to lose it!
425
00:23:03,983 --> 00:23:05,823
-[rumbling]
-[both] Whoa!
426
00:23:05,942 --> 00:23:08,192
-[instruments playing out of tune]
-Yo-ho, righty-o!
427
00:23:08,567 --> 00:23:11,227
-[Mickey] Come on! The island is sinking!
-[barking]
428
00:23:11,317 --> 00:23:14,437
[rumbling continues]
429
00:23:14,525 --> 00:23:16,935
♪♪
430
00:23:18,942 --> 00:23:20,822
[Goofy reading]
431
00:23:21,233 --> 00:23:26,363
That means we'll continue
our pirate adventure next time, mateys.
432
00:23:26,442 --> 00:23:27,532
A-hyuck!
433
00:23:28,150 --> 00:23:29,110
Yo-ho!
434
00:23:29,233 --> 00:23:30,323
Yo-ho!
435
00:23:30,400 --> 00:23:32,570
♪ Yo-ho, Yo-ho ♪
436
00:23:32,650 --> 00:23:34,730
♪ Over the ocean and through the waves ♪
437
00:23:34,817 --> 00:23:36,727
♪ There's no captain who's near as brave ♪
438
00:23:36,817 --> 00:23:41,147
♪ As the one who sails today
Captain Mickey ♪
439
00:23:41,233 --> 00:23:43,153
[all] ♪ Captain Mickey ♪
440
00:23:43,275 --> 00:23:49,065
♪ I can brave any storm while wrestling
A fish or find any treasure ♪
441
00:23:49,733 --> 00:23:53,733
[Pete] ♪ That's my wish! You... ♪
442
00:23:53,817 --> 00:23:56,067
♪ Uh, Captain Mickey ♪
443
00:23:56,150 --> 00:23:58,230
[all] ♪ Captain Mickey ♪
444
00:23:58,358 --> 00:24:00,898
♪♪
30748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.